CZ298401B6 - Zpusob antiparazitárního ošetrení míst pro chov zvírat proti potemníkovitým broukum - Google Patents

Zpusob antiparazitárního ošetrení míst pro chov zvírat proti potemníkovitým broukum Download PDF

Info

Publication number
CZ298401B6
CZ298401B6 CZ0021499A CZ21499A CZ298401B6 CZ 298401 B6 CZ298401 B6 CZ 298401B6 CZ 0021499 A CZ0021499 A CZ 0021499A CZ 21499 A CZ21499 A CZ 21499A CZ 298401 B6 CZ298401 B6 CZ 298401B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
treatment
litter
formula
alkyl
group
Prior art date
Application number
CZ0021499A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ21499A3 (cs
Inventor
Jeannin@Philippe
William Smith@James
Perry Yenne@Samuel
Original Assignee
Rhone-Poulenc Agro
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone-Poulenc Agro filed Critical Rhone-Poulenc Agro
Publication of CZ21499A3 publication Critical patent/CZ21499A3/cs
Publication of CZ298401B6 publication Critical patent/CZ298401B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles

Abstract

Zpusob antiparazitárního ošetrení míst pro chov zvírat, zejména podlahy, podestýlky, kejdy nebo budovy, napadených nebo která mohou být napadena potemníkovitými brouky, pri nemž se na uvedené místo aplikuje úcinné množství prostredku obsahujícího alespon jednu slouceninu obecného vzorce I, 1-arylpyrazolového typu, a podlaha, stelivo nebo kejda takto ošetrená.

Description

Vynález se týká způsobu antiparazitárního ošetření okolí zvířat, zejména podestýlky zvířat a budov, vc kterých se zvířata chovají, za účelem jejich ochrany proti parazitům z čeledi brouků potemníkovitých, ίο V předkládaném textu je podestýlka (stelivo) pro zvířata míněna v širokém smyslu, to znamená, že tento výraz zahrnuje podestýlky připravené / rostlinného nebo jiného materiálu, na kterém zvířata leží nebo se shromažďují, včetně stanovišť nebo míst pod širým nebem, zejména typu výkrmné ohrady používané v Severní Americe.
Vynález také zahrnuje ošetření kejdy (kapalného hnoje) v blízkosti míst, kde sc chovají zvířata. Vynález se týká steliva a kejdy od všech typů zvířat, ale zejména sc používá u drůbeže (zvláště u kuřat, krocanů, perliček, kachen, hus a nosných slepic). Vynález se takc týká hotového steliva komponent steliva ošetřených způsobem podle vynálezu,
Dosavadní stav techniky
Intenzivní chov zvířat určených ke spotřebě má za následek, ze je velký počet zvířat uzavřen na omezeném prostoru. To se týká jak malých zvířat, jako drůbeže a králíků, tak velkých zvířat, jako 25 dobytka, prasat a podobně.
Brojleři se chovají například v průměru po dobu 8 týdnů. Chovatel obvykle čistí místo, kde se brojleři chovají, mezi dvěma skupinami, totiž mezi dvěma chovnými cykly, přičemž toto místo ponechává ze zdravotních důvodů po dobu několika dnů prázdné.
Avšak frekvence, po kterou chovatelé čistí chovatelský prostor a zejména stelivo, jc vždy omezena chovatelskými požadavky. Místa chovu zvířat jsou proto centry pro vývoj parazitů v obecném slova smyslu včetně hmyzu. To přirozeně má přímý vliv na sanitární podmínku stanovišť a na zdraví zvířat a nepřímo na produktivitu chovu
Drůbeží stelivo sestává hlavně z materiálů rostlinného původu, jako například z pilin nebo hoblin, s nimiž se za čas smísí výkaly nebo trus od zvířat. Protože sc podestýlka nemění při každém chovném cyklu, dosahuje často tloušťka znečištěné podestýlky několika desítek centimetrů. V ní se rozmnožují zejména brouci z čeledi Tenebrionidae. též známí jako potemníkovití brouci. OšetΊ0 roní drůbeží podestýlky představuje problém, který jc možno zejména obtížně vyřešit, protože kterýkoliv produkt použitý k ošetření podestýlky má sklon k tomu být absorbován podestýlkou , a to buď exkrementem, který' sc v ní nachází, nebo rostlinným materiálem, který se v ní nachází. Kromě toho přívod čerstvého exkrementu má tendenci izolovat insekticiduí materiál od místa, které má být ošetřeno.
Potemníkovití brouci zahrnují různé rody. Jeden / hlavních rodů je Alphitobius diaperinus. Na tento rod zejména dobře účinkuje vynález. Jiný rod brouků potemníkovitých je Tenebrio molitor. Jiný rod parazitu, který’ infikuje drůbeží podestýlku, je Dermestes maculatus.
Přítomnost těchto parazitů, zejména brouků potemníkovitých, má dva dopady s vážnými ekonomickými důsledky.
První dopad jc na růst drůbeže. Při chovu drůbeže jc rychlost chovného cyklu ekonomicky určujícím faktorem a nejmenší porucha v příjmu potravy má důsledky na růst zvířat, l edy tito brouci 55 jsou sežráni drůbeží a zejména kuřátky a mohou pak způsobit zpomalení růstu.
-1 tZ 2984U1 Hb
Druhý dopad je na samotnou konstrukci budov, ve kterých se zvířata chovají, V dospělosti, zejména mezi dvěma chovatelskými cykly, mohou dospělí brouci vystoupit do konstrukcí budov a tak naklást svá vajíčka. Před tím, než larvy znovu sestoupí do podestýlky, mají tendenci roze5 žrát tepelně izolační materiály, jako polystyren. Drůbežjc velmi citlivá na teplotu, takže důsledky takového zhoršení mohou představovat katastrofu, pokud se týká postupu chovu. Budovy, kde se drůbež chová, musí byl proto často opravovány nebo nahrazeny.
Nosné slepice i králíci jsou chováni na roštech a jejich výkaly nebo trus jsou kontinuálně odválo děny a obvykle ukládány v blízkosti budov, kde jsou chováni. Kapalný hnůj, který se tak kumuluje, má také shora uvedené nevýhody, pokud sc týká zdravotního stavu stanoviště a zdravotního stavu zvířat.
Jiným problémem, který' sc často vyskytuje, jc přítomnost much, zejména mouchy domácí, jejíž 15 larvy se vyvíjejí uvnitř znečištěného steliva a kapalného hnoje. Tyto mouchy jsou na obtíž jako zvířatům, tak lidem a v blízkosti míst, kde jsou zvířata chována. Kromě toho mohou být tyto mouchy nositelkami infekce a mohou být zodpovědné za epidemické patologie,
Brouci potemníkovití jsou hmyz/parazití. které lze zejména obtížně odstranit. Tato obtíž je ilu2(i sírována skutečností, že existuje pouze jediný produkt, který byl komerčně úspěšný. Je to produkt známý pod názvem karbaryHl-naftylmethylkarbanát). To je o více překvapivé, protože tento produkt jc starý produkt, který je známý nejméně čtyřicet let a ačkoliv byla od té doby vyvinuta řada insekticidů, žádný nebyl schopen nahradit karbaryl nebo drůbež. Na neštěstí je karbaryl produkt. který má v řadě ohledů omezené použití jak vzhledem k účinnosti, tak také vzhledem 25 k trvání účinnosti. Vysvětlení pro tento často sc vyskytující nedostatek žádoucích produktů tkví v obtížích ošetření zvířecího steliva, jak bylo vysvětleno shora.
Podstata vynálezu
Účelem vynálezu je v prvé řadě poskytnout způsob a prostředky umožňující zcela nebo zčásti vyřešit shora uvedené problémy.
Dalším účelem vynálezu jc poskytnout prostředky pro potírání potemníkovitých brouků nebo 35 hmyzu z čeledi Tenebrionidae, zejména Alphitobius diaperinus.
Jiným účelem vynálezu je poskytnout prostředky pro potírání parazitického hmyzu obvykle se nalézajícího ve zvířecí podestýlce a známého pod názvem Dermestes maculalus nebo pod názvem hmyzu z čeledi Tenebrionidae. jako Alphitobius diaperinus a Tenebrio molitor.
Jiným účelem vynálezu je poskytnout způsob antiparazitárního ošetření podlah, podestýlky nebo kejdy, který by byl zvláště účinný proti potemníkovitým broukům a mouchám, přičemž by byl snadno a prakticky použitelný při komerčním chovu, zejména chovu drůbeže.
Jiným účelem vynálezu je poskytnout způsob antiparazitárního ošetření míst, kde žije nebo by měla žít drůbež, přičemž uvedená místa jsou napadena nebo mohou být napadena potemníkovitými brouky.
Ještě dalším účelem vynálezu je poskytnout způsob, který by vyžadoval ošetření pouze v široce 50 vzdálených intervalech a dokonce, zejména v případě chovu bojlerů, který by vyžadoval pouze jediné ošetření za chovatelský cyklus, před instalací mladých zvířat.
Ještě další účelem vynálezu je poskytnout způsob vhodný pro přípravu komponent steliva nebo hotového, k upotřebení připraveného („rcady-to-use) stelivo, které bylo ošetřeno proti těmto 55 parazitům, zejména pro celé období jeho použití.
29840í bb
Tyto účely jsou vynálezem zcela nebo zčásti splněny.
Předmětem vynálezu je tedy způsob antiparazitárního ošetření míst pro chov zvířat, napadených 5 nebo která mohou byl napadena potemníkovitýrni brouky, který spočívá v tom. že se na uvedené místo aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, definovanou níže.
Podle jiného provedení je předmětem vynálezu způsob antiparazitárního ošetření míst pro chov 10 zvířat, napadených nebo která mohou být napadena, potemníkovi tým i brouky, který spočívá v tom, že se na uvedené místo aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce 1. definovanou níže, přičemž uvedená místa zahrnují podlahy, podestýlku, kejdu nebo podobně.
is Podle jiného provedení je předmětem vynálezu způsob antiparazitálního ošetření chovných prostor nebo budov, zejména pro komerční chov, zejména drůbeže, napadených nebo které mohou být napadeny potemníkovitýrni brouky, který' spočívá vtom že se na uvedené místo aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, definovanou níže.
Podle jiného provedení sc vynález týká způsobu potírání potemnikovitých brouku nebo hmyzu z čeledi Tcnebrionidae. zejména Alphitobius diaparinus, přičemž tento způsob spočívá v tom, že se a místa napadená nebo která mohou být napadena uvedenými potemníkovitýrni brouky, aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I.
Podle jiného provedení se vynález týká způsobu potírání hmyzu známého pod názvem Dermestes maculatus. přičemž tento způsob spočívá v tom, že se namísto jeho výskytu (podlahy, podestýlka, kejda, prostory nebo budovy) aplikuje účinné množství alespoň jedné sloučeniny obecného vzorce I.
Vynález se dále týká výše uvedeného způsobu antiparazitárního ošetření okolí zvířat, zejména míst napadených nebo která mohou být napadena parazitem ze skupiny zahrnující potemníkovité brouky a/nebo Alphitobius diaperinus a/nebo Dermestes mace lat us a/nebo Tenebrio mol i tor. přičemž uvedený způsob spočívá vtom, že se na uvedené okolí nebo uvedený prostor aplikuje 35 účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I. Podle jednoho provedení vynálezu těmito napadenými místy nebo místy, která mohou být napadena, jsou podlahy, stelivo nebo kejda nebo podobně. Podle jiného provedení jsou těmito místy místa nebo budovy pro komerční chov.
κι Vynález se proto dále týká způsobu antiparazitárního ošetření míst pro chov zvířat, napadených nebo která mohou být napadena hmyzem ze skupiny zahrnující potemníkovité brouky a/nebo Alhitobius diaperinus a/nebo Dermestes maculatus a/nebo Tenebrio molitor. který spočívá v tom, žc sc na uvedené místo aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce 1, přičemž se tento způsob provádí ve frekvenci nižší než jednou za měsíc.
Vynález se proto dále týká způsobu antiparazitárního ošetření míst pro chov zvířat, napadených nebo která mohou být napadena hmyzem ze skupiny zahrnující potemníkovité brouky a/nebo
Alphitobius diaperinus a/nebo Dcrmcster maculatus a/nebo Tenebrio molitor, který' spočívá vtom, že se na uvedené místo aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu
5o sloučeninu obecného vzorce I, přičemž s tento způsob provádí vc frekvenci nepřesahující jedno ošetření za chovný cyklus.
- 5 CZ 29ο4ύϊ nó
Produkty používané podle vynálezu jsou produkty obecného vzorce 1
ve kterém
Ri je atom halogenu nebo skupina CN nebo methylová skupina.
R? je skupina S(O)nR? nebo 4.5-dikyanoimidazol -2-ylová skupina nebo halogenalkylová skupina, io R; je alkylová skupina nebo halogenalkylová skupina,
R4 představuje atom vodíku nebo atom halogenu nebo NR5R(„ S(O)I7]R7, C(O)R? nebo C(O)O-R7, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo skupinu OR^ nebo skupinu -N=C(R9)(Rl0),
R? a 1U. představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, C(O)-alky lovou skupinu, alkoxykarbonylovou skupinu, skupinu S(O)rCF; nebo
Rs a R, mohou společně tvoři dvouvaznou alkylovou skupinu, která muže být přerušena jedním 20 nebo dvěma dvou vazným i heteroatomy, jako je kyslík nebo síra,
R7 představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu,
Rx představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu nebo atom vodíku,
Ro představuje alkylovou skupinu nebo atom vodíku,
Ri(i představuje fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu popřípadě substituovanou jedním nebo několika atomy halogenu nebo skupinami, jako jc hydroxylová skupina, 30 -O-alkylová skupina, -S-alkylová skupina, kyanoskupina nebo alkylová skupina.
Ru a R|2 představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo atom halogenu a popřípadě CN nebo NCl·, přičemž výhodný je atom vodíku nebo halogenu,
Rr, představuje atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu, halogenalkoxyskupinu, skupinu S(O)qCE nebo SE,
m. n, q a r představuje nezávisle na sobě celé číslo rovné 0, 1 nebo 2,
4o X představuje troj vazný atom dusíku nebo skupinu C-R, 2, přičemž tři zbývající valence atomu uhlíku tvoří část aromatického kruhu, přičemž uvedené alkylové skupiny, i jako součást jiných skupin, obsahuji 1 až 6 atomů uhlíku,
-4 s tou výhradou, že, když R[ je methylová skupina, pak buď Ří je halogenalkylová skupina, R( je Nil·, RN je atom chloru. Rn je CE? a X je atom dusíku: nebo
R2 je 4.5-dikyanoimidazol-2-ylová skupina. R4 je atom chloru, RH je atom chloru, RH je Ch a X je =C-C1.
Alkylové skupiny v definici obecného vzorce 1 zpravidla obsahují 1 a/ 6 atomů uhlíku. Kruh vytvořený dvouvazným alky lenovým zbytkem představujícím R> a R(, a atomem dusíku, ke kterému jsou R? a K. připojeny, jc zpravidla 5-, 6- nebo 7-členný kruh.
Výhodnou skupinu sloučenin obecného vzorce 1 tvoří takové sloučeniny, vc kterých R> je CN a/nebo R4 je halogenalkylová skupina obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů a/nebo R4 jc Ni l· a/nebo X je CRB a/nebo Rh a RB znamenají nezávisle na sobě atom halogenu a/nebo RB je halogenalkylová skupina obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů.
Obzvláště výhodnou sloučeninou obecného vzorce I jc 5~amino-3-kyano-l-(2.6-dichlor-4-trifluormethylfcnyl) 4-trifiuormcthylsulfinylpyrazol. tj. fipronil. nadále označovaná jako sloučenina A.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být připraveny podle některého z postupů popsaných v patentových přihláškách WO 87/3781, WO 93/6089 nebo WO 94/21606 nebo v evropských patentových přihláškách EP 295 117, EP 403 300, EP 385 809 nebo EP 679 650 nebo v německé patentové přihlášce DE 19 511 269 nebo v US patentech US 5 232 940 a US 5 236 938 nebo podle libovolného jiného postupu, který spadá do kompetence odborníka, který je expertem v chemické syntéze. Předpokládá sc, že pro chemickou přípravu produktů podle vynálezu má odborník k dispozici mimo jiné celý obsah „Chemical Abstracts“ a dokumenty tam citované. Prostředky obsahující sloučeniny obecného vzorce I mohou být též připraveny podle téhož známého stavu techniky nebo podle podobného známého stavu techniky.
Pesticidní prostředky k použití při shora definovaných způsobech obsahují alespoň jednu aktivní sloučeninu obecného vzorce 1 smíšenou s pevnými nebo kapalnými nosiči a/nebo povrchově aktivními činidly, přičemž tyto různé složky jsou přijatelné v zemědělství a/nebo při chovu ptáků a/nebo ve veterinární oblasti a/nebo v oblasti chovu zvířat. Zejména mohou být použity inertní a obvyklé nosiče a obvyklá povrchově aktivní činidla.
Prostředky používané podle vynálezu mohou být bud1 prostředky, zpravidla ředěné, které jsou připravené k přímému upotřebení na infikované místo nebo místo, které může být infikováno parazitem, nebo to mohou být koncentrované prostředky (lépe vyhovující pro komercializaci nebo skladování), které musí být před aplikací zředěny. Zředěný prostředek může být připraven buď zředěním vodou z komerčního koncentrovaného prostředku obsahujícího aktivní materiál (koncentrovaná směs se nazývá „hotová směs“), nebo pomocí směsi připravené v době použití (nazývaná „směs ze zásobníku“) z prostředků obsahujících odděleně různé složky nebo nosiče.
Prostředky používané podle vynálezu mohou také obsahoval libovolný druh jiných ingrediencí, jako například ochranné koloidy; adheziva, zahušťovadla, ti.xotropní činidla, penetrační činidla, stabilizátory, maskovací činidla a podobně. Obecně řečeno, tyto prostředky mohou být kombinovány se všemi pevnými nebo kapalnými aditivy odpovídajícími obvyklým formulačním technikám.
- 5 < ' f KW A 4Ϊ 1 <·* *· N,í_. UV
Zpravidla obsahují prostředky podle vynálezu obvykle od 0.00001 do 95 % aktivního materiálu (aktivních materiálů) obecného vzorce 1. s výhodou 0.5 až 90 % pro koncentrované prostředky.
Pokud není uvedeno něco jiného, procenta uvedená v současném popisu jsou procenta hmotnostní.
V současném popisu výraz „nosič označuje přírodní nebo syntetický organický nebo anorganický materiál, sc kterým je aktivní materiál (jsou aktivní materiály) kombinován (y) k usnadnění jeho aplikace na části provozu. T ento nosič je tedy zpravidla inertní a musí být přijatelný v zemědělství a/nebo při chovu ptáku a/nebo ve veterinárním poli a/nebo s výhodou při chovu zvířat. Nosič múze být pevný (hlinky, přírodní nebo syntetické křemičitany. oxid křemičitý, pryskyřice, vosky, pevná hnojivá a podobně) nebo kapalný (voda, alkoholy, zejména butanol, a podobné).
Povrchově aktivní činidlo může být emulgátor, dispergační prostředek nebo smáčcdlo iontového nebo ne iontového typu nebo směs takových povrchově aktivních činidel. Je možno jmenovat například soli polyakrylových kyselin, soli lignisulfonových kyselin. soli fcnolsuifonových kyselin nebo naftalensulfonových kyselin, polykondensáty ethylenoxidu s mastnými alkoholy nebo s mastnými kyselinami nebo s mastnými aminy, substituované fenoly (zejména alkylfenoly nebo arylfenoly), soli esterů sullbjantarových kyselin, deriváty tauritiu (zejména alkyItaurátyj, estery' kyseliny fosforečné a polyoxyethylenovaných fenolů nebo alkoholů, estery' mastných kyselin a polyolu a deriváty shora uvedených sloučenin obsahující sulfátové, sulionové a fosfátové funkční skupiny. Přítomnost jemně jednoho povrchově aktivního činidla jc obvykle nepostradatelná, když aktivní materiál(y) a/nebo inertní nosič ncní(nejsou) rozpustný(c) ve vodě a když nosným mediem pro aplikaci je voda.
Obsah povrchově aktivního činidla v prostředcích podle vynálezu je s výhodou mezi 2 a 40 %.
Prostředky podle vynálezu mohou být značně různé, pevné nebo kapalné formy.
Jako formy pevných prostředků je možno zmínit prášky pro rozprašování, smáčitelné prášky (nebo prášky k rozstřikování s vodou) a granule, zejména ve vodě díspergovatelné granule.
Smáčitelné prášky (nebo prášek k rozstřikování) obvykle obsahují 1 až 90 % aktivního materiálu (aktivních materiálů), jakož i kromě pevného nosiče 1 až 30 % smáčedla. 2 až 20 % dispergačního prostředku a popřípadě 0,1 až 10% jednoho nebo více stabilizačních prostředků a/nebo jiných přísad, jako penetračních prostředků, adheziv nebo prostředku proti shlukování, barvi v a podobně.
Pro získání prášků k rozstřikování nebo smáčitelných prášků se aktivní materiály homogenně smísí ve vhodných mísících s dalšími substancemi a směs se mele v mlýnech nebo jiných vhodných drtičích. Tím se získají prášky k rozstřikování s výhodou sniáčivostí a suspenzibilitou. Mohou sc suspendovat ve vodě v libovolné požadované koncentraci a tyto suspenze se mohou použít velmi výhodně, zejména pro aplikaci například na stelivo.
Jako příklady jsou zde uvedeny různé prostředky smáčitelných prášků (nebo prášků k rozstřikování):
Příklad 1 smáčitelncho prášku aktivní matcriál(y) 50 %
- ethoxylovaný mastný alkohol (smáčcdlo) 2.5 % ethoxylovaný fenylethylfenol (dispergační prostředek) 5 % křída (inertní nosič) 42.5 %
Příklad 2 smáčitelného prášku
aktivní materiáKy) 10%
syntetický oxoalkohol se 13 atomy uhlíku.
rozvětveného typu, ethoxylovaný s 8 až 10 molekulami
ethylenoxidu (smáčedlo) 0,75 %
neutrální lignosulfonát vápenatý (dispergační
prostředek) 12%
uhličitan vápenatý (inertní plnivo) q.s. do 100 %
Příklad 3 smáčitelného prášku
Tento smáčíte lny prášek obsahuje stejné ingredience Jako v horním příkladu v dále uvedených poměrech:
aktivní materiál(y) smáčedlo dispergační prostředek uhličitan vápenatý (inertní plnivo)
Příklad 4 smáčitelného prášku aktivní materiál(y) ethoxylovaný mastný alkohol (smáčedlo) ethoxylovaný fcnylethyIfenol (dispergační prostředek)
75%
1,50% 8%
q.s. do 100%
90%
4%
6%
Příklad 5 smáčitelného prášku
aktivní malcriál(y) 50%
směs aniontových a nciontových povrchově
aktivních prostředků (smáčedlo) 2,5 %
lignosulfonát sodný (dispergační prostředek) 5%
kaolin 42,5 %
Do rozsahu vynálezu spadají vodné disperze a emulze, například prostředky získané zředěním smáčitelného prášku podle vynálezu vodou. Emulze mohou být typu voda voleji nebo olej ve vodě a mohou mít hustou konzistenci, podobné jako majonéza.
Prostředky podle vynálezu mohou být zpracovány do formy granulí, zejména granulí dispergovatclných ve vodě.
Granule se mohou získat extrudováním. zhušťováním, impregnací granulovaného nosiče nebo granulací z prášku (přičemž obsah aktivního materiálu v těchto granulích činí pro poslední případy mezi 0,5 a 85 %).
Ve vodě dispcrgovatelné granule sc sypnou hmotností mezi 0,2 a 0.8 g/cm? (s výhodou 0.3 až 0,6 g/cnT) mají velikost Částic obvykle mezi OJ a 3 mm a s výhodou mezi 0.3 a 1.5 mm.
Obsah aktivního materiálu v těchto granulích je zpravidla mezi 1 a 90 % a s výhodou mezi 25 a 85 %.
TiHMIll Γ1 <
νΛ Á7<riUl L>U
Zbytek granule se skládá hlavně z pevného plniva a popřípadě povrchově aktivních přísad, které dodávají granuli schopnost dispergovatelnosti ve vodě. Tyto granule mohou být zejména dvojího výrazného typu podle toho, je-li použité plnivo rozpustné nebo nerozpustné ve vodě. Plnivo může byl anorganické nebo organické. Vynikajících výsledků bylo dosaženo s močovinou. Také může být použit kaolin nebo bentonit. Granule obsahující s výhodou povrchově aktivní činidla (v množství 2 až 20 % hmotnostních granule), z čehož více než polovina sestává například nejméně z jednoho dispergačního prostředku, zejména aniontového, jako lignosulfonátu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy, přičemž zbytek jc tvořen neiontovými nebo aniontovými smáčedly, jako alkylnaftalensulfonátem alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy.
Kromě toho, i když to není nezbytné, je možno přidat jiné přísady, jako odpěňovadla.
Granule podle vynálezu mohou být připraveny smísením potřebných ingrediencí a následující granulací podle různých o sobě známých technik (granulátor, fluidní lože, atomizér, extruze a podobně). Příprava je obvykle zakončena drcením následovaným proséváním na velikosti částic zvolenou v rámci shora uvedených mezí. Jc též možno použít granule získané, jak popsáno shora, a pak impregnované prostředkem obsahujícím aktivní maleriál(y).
Získají se s výhodou extrudováním postupem naznačeným v níže uvedených příkladech
Příklad 1 pro dispergovatelné granule % hmotnostních aktivního materiálu (aktivních materiálů) a 10 % močoviny vc formě perel se smísí s mísiči. Směs se pak mele v tyčovém mlýnu. Získá se prášek, který se zvlhčí asi s 8% hmotnostními vody. Vlhký prášek se extruduje v extrudéru s perforovaným válcem. Získají sc granule, které se vysuší a pak rozdrtí a prosejou, aby se získaly pouze granule o velikosti mezi 0,15 a 2 mm.
Příklad 2 pro dispergovatelné granule
V mísiči se smísí následující složky:
aktivní materiál(y) 75 % smáčedlo (naftalensulfonát sodný) 2 % dispergační prostředek (polynaftalcnsulfonát sodný) 8 % vc vodě nerozpustné inertní plnivo (kaolin) 15 %
Tato směs se granuluje ve fluidním loži za přítomnosti vody a pak se vysuší, rozdrtí a proseje, čímž sc získají granule o velikosti 0,15 až 0,80 mm.
Příklad 3 pro dispergovatelné granule
V mísiči se smísí následující složky:
aktivní materiál(y) 80 % smáčedlo (dioktyIsulfosukcinát sodný) 2 % dispergační prostředek (polykarboxylát sodný) 5 % odpčňovadlo (silikonový olej) 0,3% alkalický lignosulfonát 2,7 % l ato směs se granuluje ve fluidním loži za přítomnosti vody a pak se vysuší, rozdrtí a proseje, čímž se získají granule o velikosti mezi 0,15 a 0.80 mm.
Tyto granule se mohou použít samotné nebo v roztoku nebo v disperzi vc vodě, aby se získala požadovaná dávka. Mohou být také použity pro přípravu kombinací s jinými aktivními materiály, přičemž tyto jsou ve formě smáčitelných prášku nebo vodných suspenzí nebo granulí.
Jako formy kapalných prostředku nebo těch, které jsou určeny k tomu vytvořit kapalné prostředky v době aplikace, jc možno uvést roztoky, zejména ve vodě rozpustné koncentráty, emulze. cmulgovatclné koncentráty' nebo suspenzní koncentráty, které mohou být suspoemulze (suspenze pevné látky v kapalné emulzi).
Suspenzní koncentráty, které sc mohou aplikovat stříkáním, se připravují tak. aby se získal stabilní tekutý produkt, který se neusazuje, a obvykle obsahují 5 až 75 % aktivního materiálu (aktivních materiálů). 0.5 až 25 % povrchově aktivních činidel, 0,1 až 10 % tixotropních činidel a 0 až 10 % vhodných přísad, jako odpěňovadel. inhibitoru koroze, stabilizátorů, penetračních prostředků a adheziv a jako nosiče vodu a/nebo organické kapaliny, vc které aktivní mateírál (y) jc (jsou) nerozpustné a/nebo téměř nerozpustné. Určité organické pevné materiály nebo anorganické soli mohou být rozpouštěny v nosiči, aby sc napomohlo prevenci sedimentace nebo jako anligely pro vodu.
Tyto suspenzní koncentráty používané podle vynálezu obsahují s výhodou 10 až 35 % aktivního materiálu obecného vzorce I. 20 až 40 % vody. 20 až 40 % rostlinného oleje a 2 až 20 % povrchově aktivních činidel, smáčcdcl nebo disperzních prostředků, zejména solí a esterů ethoxy lovaných polystyry Ifenolů a ethoxylovaných alkylfenolů.
Dále jsou uvedeny příklady prostředku podle vynálezu ve formě suspenzního koncentrátu:
Příklad 1 suspenzního koncentrátu
aktivní materiál(y) 500 g
polyethoxylovaný iristyrylfenylfosfát 50 g
polyethoxylovaný alkyl fenol 50 g
polykarboxylát sodný 20 g
cthylenglykol 50 g
orgauopolysiloxanový olej (odpěňovadlo) ig
polysacharid
voda 316.5 g
Příklad 2 suspenzního koncentrátu
aktivní matcrial(y) 200 g
polyethoxylovaný trislyrylfenylfosfát 10()g
polyethoxylovaný alky 1 fenol 79 g
polykarboxylát sodný 20 g
organopolysiloxanový olej (odpěňovadlo) I g
voda 300 g
slunečnicový nebo sojový olej 300 g
Vynález se také týká způsobu aplikace shora popsaných prostředků. Pro způsob ošetření podlah, steliva a kapalného hnoje je výhodné používat granule, zejména granule dispergovatelné ve vodě. Pro nehorizontální místa, zejména části budov jiné než podlahy jc výhodné rozstřikovat zředěné kapalné prostředky, které je možno získat z pevných nebo kapalných koncentrovaných prostředků, s výhodou zředěním vodou.
-9f v'iv ι i í r
UV
Pokud se týká aplikace pevných prostředků, zejména granulí, na podlahy, stelivo nebo kapalný hnůj, jc možno použít několik desítek gramů prostředku pro ošetření místa, ve kterém se chovají zvířata o ploše 2000 m-, zejména 0.5 až 6 g na 100 nr, v závislosti na koncentraci sloučeniny obecného vzorce I v granulích.
Pro ošetření uvedených míst jc výhodné rozpustit nebo dispergovat granule ve vhodném objemu vody, přičemž ošetření je možno s výhodou provést postřikem.
Podle tohoto provedeného vynálezu je též možno po rozprostření granulí po podlaze tuto zvlhčit.
Když je podle vynálezu řeč o rozpouštění granulí ve vodě, je třeba tomu rozumět samozřejmě tak, žc se jedná o rozpouštění pomocné látky, která tvoří granule, přičemž sloučenina obecného vzorce I je pak dispergována v této vodě.
Podle druhého výhodného provedení vynálezu sc používá suspenze získaná zředěním suspenzního koncentrátu nebo emulgovaného koncentrátu sloučeniny obecného vzorce I v daném objemu vody. Množství aplikované sloučeniny obecného vzorce I je zpravidla 0.05 až 100 mg na m\ zejména výhodně 0.5 až 50 mg/m a ještě výhodněji 10 až 15 mg/m“.
Objem sloučeniny aplikované na nr může zpravidla být mezi OJ a 1 litrem.
Aplikace sloučenin podle vynálezu se zpravidla s výhodou provádí v nepřítomnosti zvířat.
Vynález se aplikuje nejen při ošetření steliva a kapalného hnoje od malých zvířat v intenzivním chovu, nýbrž také při chovu velkých zvířat, zejména dobytka a vc všech případech shromážděni zvířat, zejména chovných zvířat. Je třeba se zmínit o výkrmné ohradě v Severní Americe, což jc shromáždění velkého počtu dobytka (například 10 000 až 20 000) pod širým nebem po dobu 1 až několika měsíců před porážkou.
Jiným předmětem vynálezu je způsob potírání potem niko vitých brouků podle shora popsaných význaků týkajících se různých míst jejich výskytu (podlahy, stelivo, kapalný linuj, prostoty nebo budovy).
Dalším předmětem vynálezu je stelivo připravené k upotřebení nebo stelivo sc složkami steliva, které je možno získat způsobem podle vynálezu. Jinými slovy řečeno, vynález se také týká takových produktů, které obsahují alespoň jednu sloučeninu podle vynálezu, zejména v dávce 0.01 až 50 mg/kg steliva k přímému použití, s výhodou OJ až 10 mg/kg.
Výše uvedené prostředky, zejména insekticid ní prostředky, mohou obsahovat účinnou sloučeninu obecného vzorce I (s výhodou sloučeninu A) vc formě směsi s karbarylem. přičemž tato směs popřípadě obsahuje dále různé jiné složky prostředku, jak popsáno shora pro prostředky obsahující pouze sloučeninu obecného vzorce I jako aktivní materiál.
Prostředky obsahující dva aktivní materiály, jeden obecného vzorce 1 a druhý karbaryl. jsou zvláště výhodně pro jejich široké spektrum účinnosti proti všem druhům škůdců nebo parazitů kromě potcmníkovitých brouků, zejména proti pavoukům, mravencům, mouchám a bílým larvám (larvám chroustů), jakož i pro rychlost jejich účinku (šokový efekt) a jejích perzistenci. Tyto prostředky se dvěma aktivními materiály jsou zvláště účinné a nenákladné při své aplikaci.
Tyto prostředky poskytují neočekávaný syncrgický účinek, který potencuje rozsahy účinnosti jako sloučeniny obecného vzorce I. tak karbarylu. Těmito prostředky se dosahuje vysokého stupně potírání škůdců tam, kde jednotlivé aktivní materiály jsou při nízkých koncentracích v podstatě neúčinné. Tento znak umožňuje na jedné straně rozšíření spektra aktivity vůči škůdcům a na druhé straně zvýšení bezpečnosti při aplikaci.
- 10v<c- A/unui DV
Tyto prostředky, kterc zahrnují dva aktivní materiály (obecného vzorce I + karbaryl). obsahují obvykle, když se jedná o koncentrované prostředky, a) 0,000001 až 10% aktivního materiálu obecného vzorce I, s výhodou 0,00001 až 10 %, výhodněji 0.001 až 0.001 %. a b) 0,0005 až 95 % karbarylu. s výhodou 0.5 až 90%. výhodněji 1 až 50%. Pevné prostředky obvykle obsahují 0.5 až 60% karbarylu. Kapalné prostředky obvykle obsahují 5 až 90% karbarylu, s výhodou 40 až 80 %. Pro aplikace v soukromých domech a zahradách je obsah karbary lu obvykle mezi 1 a 20 %, s výhodou mezi 2 až 8%, pro aplikace profesionálními pracovníky činí tento obsah zpravidla 10 až 50 %.
Hmotnostní poměr sloučeniny obecného vzorce 1 ke karbarylu je zpravidla mezi 0,005 a 0.5. s výhodou mezi 0,01 a 0.1.
Tyto dvousložkové prostředky jsou také zvláště užitečné pro ošetřování trávníků, zahrad, soukromých domů a různých budov.
Vynález bude nyní popsán detailněji pokud se týká jeho aplikace za použití příkladů provedení, které mají za účel ilustrovat vynález, aniž by ho omezovaly, a ukázat, jak může být realizován.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Drůbcžárna byla ošetřena granulemi dispergovatclnými ve vodě, obsahujícími 80 % sloučeniny A v množství 150 g/ha = 1,5 g/l00 nr. Ošetření by lo provedeno na čisté stelivo, dříve než tam byla usazena drůbež. Čisté stelivo sestávalo převážně ze slámy.
Den po ošetření byla v drůbežárně usazena skupina kuřátek ve věku I až 2 dnů v množství asi 7 zvířat na m2.
Změna v populaci potemníkovitých brouků (Alphitobius diaperinus) v stelivu byla pravidelně monitorována za použití stejnoměrně rozmístěných lapačů. Měření byla prováděna každý týden počínaje druhým týdnem po ošetření, až do ukončení chovu.
Celková populace potemníkovitých brouků v 9 lapačích ošetřené drůbežárny byla mezi 11 a 96 do devátého týdne po ošetření, zatímco v podobné, ale neosetřené drůbežárně se populace potemníkovitých brouků (larev a dospělého hmyzu) pohybovala mezi 1000 a 3000 v každém sčítacím bodě.
Podle vynálezu tedy bylo dosaženo průměrného 95 až 97% potlačení (nebo stupně zničení) potemníkovitých brouků a 86% potlačení během desátého týdne (konec chovného cyklu).
Příklad 2 ml kapalné směsi obsahuje sloučeninu Λ a karbaryl. jakož i vodu a aceton. Tato směs se naleje na 40 g pšeničné mouky. Objemový poměr vody k acetonu se rovná 9:1. Množství aktivního materiálu jc takové, aby byla dosažena koncentrace 0.4 ppm = 0.00004% pro sloučeninu A a 100 ppm = 0,01 % pro karbaryl, jedinců dospělého hmyzu Tenebrio molitor se umístí do nádoby obsahující ošetřenou mouku. U hmyzu je zjištěna 100 % mortalita.
Příklad 3
Na povrchu drůbežího trusu a kravské mrvy, kam byly předem nasazeny larvy much, byla provedena aplikace 0,0025 % ppm sloučeniny A.
Nádoby obsahující drůbeží podestýlku a drůbeží trus z podlahy byly ošetřeny sloučeninou A. Tyto substráty byly infikovány larvami mouchy domácí a potemníkovitého brouka (Alphitobius diaperinus).
Ošetření byla provedena dávkami 1 (0,0001 %) 10(0,001 %) a 100 (0.01 %) ppm aplikovanými při jediné příležitosti za použití prostředků emulzního typu anebo typu granulí. Pro dávky 10 a 100 ppm (0,001 a 0.01 %) byla pozorována 100% inhibice vývoje larvového stádia (mouchy nebo potemníkovitého brouka). Pro dávku 1 ppm (0,0001 %) byla pozorována 99 až 100% inhibicc vývoje larvového stádia (mouchy nebo potemníkovitého brouka).

Claims (21)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Způsob antiparazitárního ošetření míst pro chov zvířat, napadených nebo která mohou být napadena potemníkovitými brouky, vyznačující se tím, žc se na uvedené místo aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I vc kterém
    Ri je atom halogenu nebo skupina CN nebo methylová skupina,
    IC je skupina S(O)„R3 nebo 4.5 dikyanoimidazol-2-yIová skupina nebo halogcnalkylová skupina.
    R;, je alkylová skupina nebo halogenalkylová skupina,
    R4 představuje atom vodíku nebo atom halogenu nebo NRšRť„ S(O)inR7, C(O)R? nebo C(())O-R7, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo skupinu ORX nebo skupinu -N<’(R9)(R1()ý
    1% a R(1 představují nezávisle na sobe atom vodíku nebo alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu. C(()E-alkýlovou skupinu, alkoxy karbony lovou skupinu, skupinu S(O),Ch nebo
    - 12i i iiiviin r>< a/otvi nu
    Rs a R<, mohou společně tvořit dvouvaznou aikylovou skupinu, která může být přerušena jedním nebo dvěma dvouvaznými heteroatomy. jako je kyslík nebo síra,
    R? představuje aikylovou nebo halogenalkylovou skupinu,
    IC představuje aikylovou nebo halogenalkylovou skupinu nebo atom vodíku,
    R<; představuje aikylovou skupinu nebo atom vodíku,
    Rni představuje fenylovou skupinu nebo hctcroarylovou skupinu popřípadě substituovanou jedním nebo několika atomy halogenu nebo skupinami, jako je hydroxylová skupina, -O -alkylová skupina, -S-alkylová skupina, kyanoskupina nebo alkylová skupina,
    Rii a R]2 představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo atom halogenu a popřípadě CN nebo NO2, přičemž výhodný je atom vodíku nebo halogenu,
    Rh představuje atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu, halogenalkoxyskupinu. skupinu S(O)qCF5 nebo SF5.
    m, n. q a r představuje nezávisle na sobě celé číslo rovné 0, 1 nebo 2.
    X představuje troj vazný atom dusíku nebo skupinu C-Ri 2, přičemž tři zbývající valence atomu uhlíku tvoří část aromatického kruhu, přičemž uvedené alkylové skupiny, i jako součást jiných skupin, obsahují 1 až 6 atomů uhlíku, s tou výhradou, zc, když R| je methylová skupina, pak buď 1Cje halogenalkylová skupina, R4 jc NH2. Ru je atom chloru, Rn jc CF?, a X je atom dusíku: nebo
    R2 je 4,5-dikyanoimidazol-2 ylová skupina, R4 je atom chloru. Ru je atom chloru, Rr, je CH aXje=C-Cl.
  2. 2. Způsob podle nároku I.vyznačující se tím. že v obecném vzorci 1 R je CN a/nebo R< je halogenalkylová skupina obsahující I až 6 uhlíkových atomů a/nebo R4 je NH2 a/nebo X je CR[2 a/nebo Ru a R12 znamenají nezávisle na sobě atom halogenu a/nebo Buje halogenalkylová skupina obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů.
  3. 3. Způsob podle libovolného z nároků 1 a 2. vyznačující se tím, že sloučeninou obecného vzorce I je 5-amino-3- kyano-1-(2,6-díchloM-trichlormethylfenyl} 4-trifluormethy I su 1 fi n y 1 py razo I.
  4. 4. Způsob podle libovolného z nároků 1 až3. vy z n a č u j í e í se t í m , žc ošetřeným místem je podlaha nebo podestýlka nebo kejda nebo prostor nebo budova nebo budova pro komerční chov.
  5. 5. Způsob podle libovolného z nároků I až 4. v y z n a č u j í c í se t í m , že ošetřovaným místem je podlaha nebo podestýlka nebo kejda nebo prostor nebo budova nebo budova pro komerční chov, do které má být umístěna drůbež.
  6. 6. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 5, v y z n a č u j í c í se t í m , že ošetřené místo je napadeno nebo může být napadeno A Iphit ob i us diuperinus.
    f ntv uii ι»λ L. s M-TV « L->'J
  7. 7. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 6, v y z n a č u j í c í se tím, že ošetřované místo jc napadeno nebo může být napadeno Dermestes muculaliis. Tenehrio molitor nebo potemníkovitým broukem z čeledi Tenehrionidue.
  8. 8. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 7. vyznačující se tím, žc se ošetření provádí ve frekvenci nižší než jednou za měsíc.
  9. 9. Způsob podle libovolného z nároků I až 8, v y z n a č u j í c í se t í m , že se ošetření provádí vc frekvenci nepřesahující jedno ošetření za chovný cyklus.
  10. 10. Způsob podle libovolného z nároků I až 9. v y zn a č u j í c í se tím. že se ošetření provádí prostředkem obsahujícím od 0.00001 do 95 % hmotn.. s výhodou 0,5 až 90% hmotn., účinné látky, popřípadě účinných látek, obecného vzorce I.
  11. 11. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 10. v v z n a č u j í c í se t í m . že se ošetření provádí prostředkem obsahujícím 2 až 40 % hmotn. povrchově aktivního činidla.
  12. 12. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 11, v y z n a č u j í v í s c t í m . že se ošetření provádí pomocí prostředku vc formě dispergovatelných granulí nebo suspenze nebo emulgovatelného koncentrátu.
  13. 13. Způsob podle libovolného z nároků I až 12. v y z n a č u j í c í se t í ni, že se ošetření provádí pomocí prostředku vc formě dispergovatelných granulí o hustotě 0,2 až 0.8g/cm\ s výhodou 0,3 až 0,6 g/cm \ a o velikosti 0,1 až 3 mm, s výhodou 0.3 až 1.5 mm.
  14. 14. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 13, vyznačující se t í m , že se ošetření provádí pomocí aplikace účinné látky obecného vzorce I v množství 0,05 až 100 mg na m2. s výhodou 0,5 až 50 mg/m a ještě výhodněji 10 až 15 mg/m2.
  15. 15. Způsob podle libovolného z nároků I až 14, vy z n a č u j í c í se tím, žc se ošetření provádí v nepřítomnosti zvířat.
  16. 16. Způsob podle libovolného znároků 1 až 15, vyznačuj ící se tím, žc se ošetřuje podlaha nebo podestýlka nebo kejda množstvím 0,01 až 50 mg účinné látky obecného vzorce 1 na kg hotového steliva, s výhodou 0.1 až 10 mg/kg.
  17. 17. Stelivo pro zvířata, vyznačující se t í m , že obsahuje účinné množství antiparazitárně účinné látky obecného vzorce I. jak je definována v libovolném z nároků 1 až 3.
  18. 18. Stelivo pro drůbež, vyznačující se t í m . že obsahuje účinné množství antiparazitárně účinné látky obecného vzorce 1, jak je definováno v libovolném z nároků 1 až 3.
  19. 19. Podlaha, stelivo nebo kejda. vyznačující se tím, že obsahuje účinné množství antiparazitárně účinné látky obecného vzorce 1, jak je definována v libovolném z nároků 1 až 3.
  20. 20. Podlaha, stelivo nebo kejda podle libovolného znároků 17 až 19, v y z π a č u j í c í se tím, že obsahuje 0,05 až 100 mg na nr, s výhodou 0,5 až 50 mg/m2 a ještě výhodněji 10 až 15 mg/m“ antiparazitárně účinné látky obecného vzorce 1.
  21. 21. Stelivo podle libovolného z nároků 18 až 20. v y z n a č u j í c í se tím, žc obsahuje 0,01 až 50 mg, s výhodou 0.1 až 10 mg. účinné látky obecného vzorce I na kg hotového steliva.
CZ0021499A 1996-07-23 1997-07-17 Zpusob antiparazitárního ošetrení míst pro chov zvírat proti potemníkovitým broukum CZ298401B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US2205996P 1996-07-23 1996-07-23

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ21499A3 CZ21499A3 (cs) 1999-06-16
CZ298401B6 true CZ298401B6 (cs) 2007-09-19

Family

ID=21807607

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0021499A CZ298401B6 (cs) 1996-07-23 1997-07-17 Zpusob antiparazitárního ošetrení míst pro chov zvírat proti potemníkovitým broukum

Country Status (32)

Country Link
US (1) US6358988B1 (cs)
EP (2) EP0915654B1 (cs)
JP (1) JP2001505868A (cs)
KR (1) KR100577885B1 (cs)
CN (1) CN1225168C (cs)
AR (2) AR007952A1 (cs)
AT (2) ATE290316T1 (cs)
AU (2) AU744187B2 (cs)
BR (2) BR9710759A (cs)
CA (1) CA2261264C (cs)
CO (2) CO4810218A1 (cs)
CZ (1) CZ298401B6 (cs)
DE (2) DE69732703T2 (cs)
DK (1) DK0915655T3 (cs)
EA (1) EA001584B1 (cs)
ES (2) ES2239361T3 (cs)
HR (2) HRP970397B1 (cs)
HU (1) HU228626B1 (cs)
ID (2) ID17618A (cs)
IL (1) IL128093A (cs)
MY (2) MY116940A (cs)
NZ (1) NZ333808A (cs)
PE (2) PE1799A1 (cs)
PL (1) PL331343A1 (cs)
PT (1) PT915655E (cs)
SK (1) SK286391B6 (cs)
TR (1) TR199900119T2 (cs)
TW (1) TW513286B (cs)
UA (1) UA53660C2 (cs)
UY (2) UY24637A1 (cs)
WO (2) WO1998003071A1 (cs)
ZA (2) ZA976430B (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0987111A (ja) * 1995-09-27 1997-03-31 Sumitomo Chem Co Ltd 害虫駆除用毒餌剤
EP0845211B1 (en) * 1996-11-29 2003-10-01 Bayer CropScience S.A. Protection of buildings against termites by 1-Arylpyrazoles
MXPA04002477A (es) 2001-09-17 2004-05-31 Lilly Co Eli Formulaciones pesticidas.
ES2316609T3 (es) * 2001-10-08 2009-04-16 Eli Lilly And Company Procedimiento para combatir escarabajos.
NO20043652L (no) * 2004-08-31 2006-03-01 Borregaard Ind Anvendelse av en sammensetning omfattende syre og lignosulfonat for tilsetning til stro
CN105123776B (zh) * 2015-09-18 2019-03-08 广东省生物资源应用研究所 一种高含量除虫菊素杀虫剂
ES2668976B1 (es) * 2016-10-21 2019-02-27 Herrero Maria Del Pilar Mateo Sustrato para el control de moscas y otros insectos, su proceso de fabricación y uso del sustrato como casa de animales.
CN109511647A (zh) * 2018-12-18 2019-03-26 武汉朗克环境科技有限公司 一种在垃圾处理站灭苍蝇的方法

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0295117A1 (en) * 1987-06-12 1988-12-14 Rhone-Poulenc Agriculture Limited Derivatives of N-phenylpyrazoles
EP0352944A1 (en) * 1988-07-15 1990-01-31 Rhone-Poulenc Agriculture Limited Derivatives of N-phenylpyrazoles
EP0385809A1 (en) * 1989-03-02 1990-09-05 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticidal 3-cyano-5-alkoxy-1-arylpyrazoles
EP0403300A1 (en) * 1989-06-16 1990-12-19 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. N-Phenylpyrazole derivatives
CZ279476B6 (cs) * 1989-09-11 1995-05-17 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. N-fenylpyrazolový derivát, insekticidní a akaricidní prostředek s jeho obsahem a způsob hubení škodlivého hmyzu a roztočů
CZ288743B6 (cs) * 1995-04-10 2001-08-15 Rhone-Poulenc Agrochimie Způsob lákání hmyzu

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5232940A (en) 1985-12-20 1993-08-03 Hatton Leslie R Derivatives of N-phenylpyrazoles
GB8531485D0 (en) 1985-12-20 1986-02-05 May & Baker Ltd Compositions of matter
JPH04235104A (ja) * 1991-01-08 1992-08-24 Mitsubishi Kasei Corp 殺虫・殺ダニ剤組成物
NO179282C (no) * 1991-01-18 1996-09-11 Rhone Poulenc Agrochimie Nye 1-(2-pyridyl)pyrazolforbindelser til kontroll av skadeinsekter
US5236938A (en) 1991-04-30 1993-08-17 Rhone-Poulenc Inc. Pesticidal 1-aryl-5-(substituted alkylideneimino)pyrazoles
GB9120641D0 (en) 1991-09-27 1991-11-06 Ici Plc Heterocyclic compounds
GB9306184D0 (en) 1993-03-25 1993-05-19 Zeneca Ltd Heteroaromatic compounds
DE19511269A1 (de) 1994-03-30 1995-10-05 Ciba Geigy Ag Pyrazole
DE4414333A1 (de) 1994-04-25 1995-10-26 Bayer Ag Substituierte Pyridylpyrazole
IL116147A (en) 1994-11-30 2002-05-23 Aventis Cropscience Sa Complexible composition for insect control
JPH0959112A (ja) * 1995-08-19 1997-03-04 Nippon Nohyaku Co Ltd 土壌処理用白蟻類防除組成物及び防除方法

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0295117A1 (en) * 1987-06-12 1988-12-14 Rhone-Poulenc Agriculture Limited Derivatives of N-phenylpyrazoles
EP0352944A1 (en) * 1988-07-15 1990-01-31 Rhone-Poulenc Agriculture Limited Derivatives of N-phenylpyrazoles
EP0385809A1 (en) * 1989-03-02 1990-09-05 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticidal 3-cyano-5-alkoxy-1-arylpyrazoles
EP0403300A1 (en) * 1989-06-16 1990-12-19 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. N-Phenylpyrazole derivatives
CZ279476B6 (cs) * 1989-09-11 1995-05-17 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. N-fenylpyrazolový derivát, insekticidní a akaricidní prostředek s jeho obsahem a způsob hubení škodlivého hmyzu a roztočů
CZ288743B6 (cs) * 1995-04-10 2001-08-15 Rhone-Poulenc Agrochimie Způsob lákání hmyzu

Also Published As

Publication number Publication date
MY116940A (en) 2004-04-30
KR100577885B1 (ko) 2006-05-09
CZ21499A3 (cs) 1999-06-16
TR199900119T2 (xx) 1999-03-22
EP0915654B1 (en) 2003-04-09
UA53660C2 (uk) 2003-02-17
CO4810215A1 (es) 1999-06-30
WO1998003071A1 (en) 1998-01-29
AU744187B2 (en) 2002-02-14
CA2261264C (en) 2004-03-23
DE69720731D1 (de) 2003-05-15
US6358988B1 (en) 2002-03-19
ATE290316T1 (de) 2005-03-15
UY24638A1 (es) 1997-12-24
ID17618A (id) 1998-01-15
ZA976432B (en) 1998-09-01
HRP970397B1 (en) 2003-02-28
IL128093A0 (en) 1999-11-30
AU4010897A (en) 1998-02-10
JP2001505868A (ja) 2001-05-08
CO4810218A1 (es) 1999-06-30
EP0915655B1 (en) 2005-03-09
EP0915655A1 (en) 1999-05-19
ES2239361T3 (es) 2005-09-16
TW513286B (en) 2002-12-11
PT915655E (pt) 2005-07-29
SK286391B6 (sk) 2008-09-05
AU3848797A (en) 1998-02-10
DE69732703T2 (de) 2006-04-06
PE1799A1 (es) 1999-02-04
ES2191189T3 (es) 2003-09-01
KR20000067951A (ko) 2000-11-25
HRP970398A2 (en) 1998-06-30
EA199900146A1 (ru) 1999-06-24
PE1699A1 (es) 1999-02-04
BR9710532A (pt) 1999-08-17
EP0915655B9 (en) 2005-09-07
CA2261264A1 (en) 1998-01-29
WO1998003070A1 (en) 1998-01-29
AR015102A1 (es) 2001-04-18
ID19437A (id) 1998-07-09
AU731865B2 (en) 2001-04-05
PL331343A1 (en) 1999-07-05
DK0915655T3 (da) 2005-07-11
UY24637A1 (es) 1997-12-24
HU228626B1 (en) 2013-04-29
NZ333808A (en) 2000-06-23
DE69732703D1 (de) 2005-04-14
EP0915654A1 (en) 1999-05-19
HUP9903080A2 (hu) 2000-01-28
HUP9903080A3 (en) 2001-11-28
ZA976430B (en) 1998-02-04
ATE236530T1 (de) 2003-04-15
SK7499A3 (en) 2000-03-13
AR007952A1 (es) 1999-11-24
BR9710532B1 (pt) 2013-06-11
HRP970398B1 (en) 2006-02-28
BR9710759A (pt) 2000-01-11
IL128093A (en) 2004-03-28
CN1226135A (zh) 1999-08-18
DE69720731T2 (de) 2004-02-05
CN1225168C (zh) 2005-11-02
EA001584B1 (ru) 2001-06-25
HRP970397A2 (en) 1998-06-30
MY125692A (en) 2006-08-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2316609T3 (es) Procedimiento para combatir escarabajos.
CZ298401B6 (cs) Zpusob antiparazitárního ošetrení míst pro chov zvírat proti potemníkovitým broukum
AU2002330060A1 (en) Method for controlling beetles
JP2790678B2 (ja) 有害生物忌避剤
US6524603B1 (en) Process and composition for the antiparasitic treatment of the surroundings of animals
MXPA99000799A (en) Process and composition for the antiparasitic treatment of the anima&#39;s environment
MXPA99000797A (en) Process and composition for the antiparastic treatment of anima surroundings
EP4110061A1 (en) Methods and uses of a mixture comprising alpha-cypermethrin and dinotefuran for combating or controlling mosquitoes
CN104273166A (zh) 一种含有苯甲酰脲、甲基吡啶磷和噻虫嗪的高效杀虫剂
JPH06183919A (ja) 混合殺虫剤
JPH08198708A (ja) 有害生物忌避剤
KR20030037989A (ko) 사이로마진과 델타메트린을 유효성분으로 하는 살충제조성물

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20170717