CZ298195A3 - Elevations, lining and surface elements of buildings and structures - Google Patents

Elevations, lining and surface elements of buildings and structures Download PDF

Info

Publication number
CZ298195A3
CZ298195A3 CZ952981A CZ298195A CZ298195A3 CZ 298195 A3 CZ298195 A3 CZ 298195A3 CZ 952981 A CZ952981 A CZ 952981A CZ 298195 A CZ298195 A CZ 298195A CZ 298195 A3 CZ298195 A3 CZ 298195A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
felt
wool
facade
buildings
facades
Prior art date
Application number
CZ952981A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Klaus Steglich
Wolfgang Leucht
Wolfgang Thumann
Original Assignee
Domstift Brandenburg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE4316696A external-priority patent/DE4316696A1/en
Priority claimed from DE4316695A external-priority patent/DE4316695A1/en
Application filed by Domstift Brandenburg filed Critical Domstift Brandenburg
Publication of CZ298195A3 publication Critical patent/CZ298195A3/en

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/04Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres having existing or potential cohesive properties, e.g. natural fibres, prestretched or fibrillated artificial fibres
    • D04H1/08Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres having existing or potential cohesive properties, e.g. natural fibres, prestretched or fibrillated artificial fibres and hardened by felting; Felts or felted products
    • D04H1/10Felts made from mixtures of fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/04Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres having existing or potential cohesive properties, e.g. natural fibres, prestretched or fibrillated artificial fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H13/00Other non-woven fabrics
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/7654Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings
    • E04B1/7658Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings comprising fiber insulation, e.g. as panels or loose filled fibres
    • E04B1/7662Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings comprising fiber insulation, e.g. as panels or loose filled fibres comprising fiber blankets or batts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/78Heat insulating elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B2001/742Use of special materials; Materials having special structures or shape
    • E04B2001/743Animal products, e.g. wool, feathers
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A30/00Adapting or protecting infrastructure or their operation
    • Y02A30/24Structural elements or technologies for improving thermal insulation
    • Y02A30/244Structural elements or technologies for improving thermal insulation using natural or recycled building materials, e.g. straw, wool, clay or used tires

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Nonwoven Fabrics (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Natural fibres, in particular sheep's wool, is used to produce building elements for fashioning façades of buildings and surfaces of supporting constructions in a durable manner. Also disclosed is a process for producing such building elements. Known façade facings made of coated glass and mineral wools, artificial foams, plastics in general and even metals have for some time now not gone without criticism. Thus the use of organic fibrous materials as surface linings gains increasingly in significance in the ecological building industry. In order to obtain durable heat-insulating and sound-proofing linings and facings of surfaces of supporting constructions and building façades which are also capable of binding pollutants, strongly compacted webs of animal wool are processed with slightly compacted webs or strips of flutty fleece, wool felt, braided fabrics and/or foils, and are used as façade, lining and/or insulating elements and/or as pollutant-binding elements. For that purpose, easy-to-mount small and large-surface building elements with and without insulations have been developed both for renovating old buildings and for new buildings.

Description

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká fasád, obkladů a povrchových prvků staveb a konstrukcí.The invention relates to facades, cladding and surface elements of buildings and structures.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Od nej starších dob je známo použití rákosu, slámy a jiných rostlinných vláken a pletiv, s nebo bez použití pojiv, jako střešní krytiny a vnějšího obložení budov, jako optických a slunečních clon a v rozličných jiných aplikacích jako podkladů pro omítku a ve formě volných a lisovaných hmot pro izolační účely ve stavebnictví.It has been known since ancient times to use reed, straw and other plant fibers and tissues, with or without the use of binders, as roofing and exterior cladding of buildings, as optical and sun blinds, and in various other applications as plaster substrates and in the form of loose and pressed materials for insulating purposes in building industry.

Například z německého spisu č. 29 50 055 je znám způsob a zařízení pro izolováním budov použitím slaměných rohoží, které se zavěšují na kolíky zatlučené předem do stěny, načež se na takto zavěšené slaměné rohože nanášejí nejméně dvě vrstvy omítky.For example, German Patent No. 29 50 055 discloses a method and apparatus for insulating buildings using straw mats, which are hung on pegs hammered into the wall before the at least two layers of plaster are applied to the suspended straw mats.

V německém spisu č. 31 30 724 je popsán nastřikovatelný izolační materiál s použitím organických vláken, který slouží jako tepelná a zvuková izolace. Je popsán rovněž způsob výroby takového nastřikovatelného izolačního materiálu.German Patent No. 31 30 724 discloses a sprayable insulation material using organic fibers which serves as thermal and acoustic insulation. Also described is a method of making such a sprayable insulating material.

V německém spisu č. 34 01 415 se jako předmět ochrany uvádí fasádní obklad vyrobítelný mimo jiné ze dřeva a provedený jako tak zvaný termošindel, který odpuzuje vodu a lze ho nalepit.In German Patent No. 34 01 415, the object of protection is a façade cladding which can be made, inter alia, of wood and is designed as a so-called thermo shingle which repels water and can be glued.

Německé spisy č. 35 30 052 a 39 07 020 popisuji tepelněizolační rohože tvořené pytlovitými plášti, popřípadě jiným nesnadno vzplanutelným opláštěním, které jsou jako tepelněizolačním materiálem naplněny rašelinou.German Patent Nos. 35 30 052 and 39 07 020 disclose heat-insulating mats consisting of bag-like sheaths or other non-flammable sheathing which are filled with peat as heat-insulating material.

V německém spisu č. 40 12 310 je popsán lehký konstrukční prvek, použitelný případně také jako fasádní prvek, který po starobylém způsobu sestává ze směsi slámy s jílem a je uzavřen v profilovém rámu.German Patent No. 40 12 310 describes a lightweight construction element, possibly also as a facade element, which, after an ancient method, consists of a mixture of straw and clay and is enclosed in a profile frame.

Jiné způsoby výroby stavebních materiálů s použitím přírodních vláknitých materiálů, které jsou známy z literatury, patentové literatury a praxe, se týkají výhradně takových stavebních materiálů, které vyžadují přídavné opláštění nebo umístění mezi nosné a opěrné konstrukční prvky, kde slouží jako tepelná izolace, tlumení průslyšnosti stropů při přecházení a uvnitř staveb jako zvukověizolační prvky nebo příčky a/nebo vnitřní obklady. Dále uvedené spisy, které náležejí ke stavu techniky, popisují výhradně tepelné a zvukové izolace, popřípadě izolace uvnitř stavby, popřípadě použití takových izolací pouze pod fasádou.Other methods of making building materials using natural fibrous materials known from literature, patent literature and practice relate solely to those building materials that require additional sheathing or placement between load-bearing and structural members where they serve as thermal insulation, dampening ceilings when crossing and inside buildings as soundproofing elements or partitions and / or interior cladding. The aforementioned prior art documents exclusively disclose thermal and acoustic insulation or insulation within a building, or the use of such insulation only under the façade.

Z německého spisu č. 12 217 je takto například známo použití vlny a chlupů jako izolačního materiálu, který tvoří izolační jádro. Takto provedený izolační materiál je opláštěn vrstvou nalepeného papíru. Podobné obalení izolace je popsáno v americkém patentovém spisu č. 14 42 326. V německém spisu č. 34 13 877 je popsána zvukově a tepelně izolační směs na bázi koženého prachu, která obsahuje jemně dispergovaný kožený prach s přísadou umělé pryskyřice a slouží pro obložení ploch a také pro odlévání tvarových těles. V německém spisu č. 35 40 001 jsou popsány tepelněizolační desky z přírodních materiálů, mimo jiné z přírodních živočišných vláken, které jsou vázány ve vodě rozpustným přírodním lepidlem a obsahují borax nebo kyselinu boritou jako přísadu proti hoření a proti hnilobě.German Patent No. 12,217 discloses, for example, the use of wool and hair as an insulating material which forms the insulating core. This insulating material is covered with a layer of glued paper. A similar coating of the insulation is described in U.S. Pat. No. 14 42 326. German Patent 34 13 877 describes a sound and heat insulation composition based on leather dust, which contains finely dispersed leather dust with the addition of artificial resin and is used for lining surfaces. and also for casting shaped bodies. German Patent No. 35 40 001 describes thermal insulation boards of natural materials, inter alia natural animal fibers, which are bound by a water-soluble natural glue and contain borax or boric acid as an anti-combustion and anti-rot additive.

Tepelněizolační deska s použitím přírodních živočišných vláken a jiných organických surovin a odpadových materiálů, které jsou za vysokého tlaku slisovány s ve vodě rozpustným lepidlem, je předmětem německého spisu č. 35 45 001. Německý spis č. 40 11 657 popisuje způsob výroby kompaktních plochých konstrukčních prvků z textilních odpadu, které se s pojivý lisují za zvýšené teploty a používají se jako přepážky, izolační materiály a pro tlumení prúslyšnosti stropů při přecházení. Ovčí vlna jako izolační materiál v opláštění nebo jako izolační materiál v izolačním prostoru vymezeném již jinými konstrukčními prvky je předmětem německého spisu č. 41 08 110. Izolační prvky popsané v tomto spisu se používají k vytvoření plochých izolačních oblastí na stěnách budov, na stropech nebo na střechách, popřípadě ve směsi s pojivý jako tepelněizolační tvarová pevná tělesa či jako ovčí vlna nafoukaná volně do dutin. Tepelněizolační deska pro pozemní stavitelství je popsána také v německém spisu č. 42 10 392 a je volitelně tvořena deskou z přírodních vláken, která je nejméně jednostranně opatřena povlakem.A thermal insulation board using natural animal fibers and other organic raw materials and waste materials which are compressed under high pressure with a water-soluble adhesive is the subject of German document No. 35 45 001. German document No. 40 11 657 describes a method for producing compact flat structural Textile waste elements which are pressed with the binder at elevated temperature and are used as partitions, insulating materials and for damping ceilings when crossing. Sheep wool as insulating material in sheathing or as insulating material in an insulating space already defined by other structural elements is the subject of German patent No. 41 08 110. The insulating elements described therein are used to create flat insulating areas on the walls of buildings, ceilings or roofs, optionally in admixture with a binder, as heat-insulating shaped solids or as sheep's wool inflated freely into cavities. The thermal insulation board for building construction is also described in German patent No. 42 10 392 and optionally consists of a natural fiber board which is at least unilaterally coated.

Známé způsoby výroby stavebních prvků a vlastní stavební materiály a jejich použití pro ztvárnění fasád staveb a vnějších povrchů nosných konstrukcí, jako jsou povlakem opatřená skleněná a minerální vlna, pěnové umělé hmoty obecně a také kovy, jsou již delší dobu podrobeny kritice. Z ekologického a ekonomického hlediska nepřijatelně vysoké náklady na energii při výrobě takových pohledových prvků a obkladů, zejména tehdy, jestliže tyto prvky mají současně plnit funkci tepelné a zvukové izolace, jakož i problémy s odstraňováním použitých stavebních prvků obsahujících umělé hmoty, vedou investory, kteří berou ohled na ekologii, k hledání alternativních obkladů a ztvárnění povrchů na bázi přírodních vláken, zejména takových, která jsou vhodná jako izolační materiály.Known methods for producing building components and building materials and their use for rendering building facades and external surfaces of load-bearing structures such as coated glass and mineral wool, foam plastics in general and metals have long been criticized. From an ecological and economic point of view, unacceptably high energy costs in the production of such visual elements and cladding, in particular if these elements simultaneously have the function of thermal and acoustic insulation, as well as the problems of removing used plastic-containing building elements, lead investors taking respect for ecology, the search for alternative cladding and the rendering of natural fiber-based surfaces, especially those suitable as insulating materials.

Až na rákos a některé druhy slámy se stavební materiály z rostlinných surovin nebo odpadů ke ztvárnění nebo obložení vnějších povrchů používají jen tehdy, jestliže, jak bylo popsáno, se s vysokými náklady a většinou ve směsi, často se z ekologického hlediska spornými pojivý, s vysokou spotřebou energie lisují, tvarují a/nebo suší a přídavně se ještě opatří těsnicím vnějším pláštěm nebo vrstvou, které jsou rovněž často sporné z ekologického hlediska.With the exception of reed and some straw, building materials from vegetable raw materials or wastes are used for rendering or lining the outer surfaces only if, as described, they are used with high costs and mostly mixed, often ecologically questionable binders, with high they consume, form and / or dry and, in addition, are provided with a sealing outer sheath or layer, which is also often environmentally disputed.

Přírodní vlákna ve formě zvířecí srsti nebo vlny se s ohledem na nedostatečnou vnitřní stabilitu z nich vyrobených prvků, s ohledem na potřebné opláštění a tvarování konstrukčních prvků, z konstrukčních, konstrukčně-fyzikálních a estetických důvodů používají jen jako izolace mezi konstrukčními prvky, a to jako šité, napěněné nebo sešité pásy, s nebo bez použití pojiv.Natural fibers in the form of animal hair or wool, for reasons of insufficient internal stability of the elements made from them, due to the necessary sheathing and shaping of structural elements, for structural, structural-physical and aesthetic reasons, are used only as insulation between structural elements. sewn, foamed or stitched strips, with or without the use of binders.

Úkolem vynálezu je nalezení fasád, obkladů a povrchových prvků staveb a konstrukcí, které při použití suroviny biologického původu, jejíž použití jako izolačního materiálu je již známo a která jek dispozici v dostatečném množství, umožní trvanlivé ztvárnění povrchu nosných konstrukcí a fasád budov, přičemž tyto fasády mají být ze suroviny, která je nesporná ze všech ekologických hledisek. Dalším požadavkem je minimální spotřeba energie při výrobě, snadná manipulace a nízká hmotnost.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide facades, claddings and surface elements of buildings and structures which, by using a raw material of biological origin already known and available in sufficient quantity, allow a durable rendition of the supporting structures and building facades. they should be made of a raw material that is indisputable from all environmental aspects. Another requirement is minimal energy consumption during production, easy handling and low weight.

Uvedený úkol zahrnuje i vývoj takových stavebních materiálů a způsoby jejich výroby.This task also includes the development of such building materials and methods of making them.

Stavební materiály na bázi těchto surovin mají dále sloužit k obložení povrchů nosných konstrukcí, zejména protihlukových zařízení u dálnic a silnic, a současně vázat i škodliviny ze vzduchu.Building materials based on these raw materials are also intended to cover the surfaces of load-bearing structures, in particular noise barriers on motorways and roads, and at the same time bind pollutants from the air.

Úkolem vynálezu je rovněž nalezení obkladů a obložení nosných konstrukcí v ohrožených oblastech nebo prostorech, pro vázání nebo neutralizaci škodlivých látek. Dalším úkolem vynálezu je nalézt pro přírodní cestou obnovitelné suroviny při zachování jejich podstatných přírodních vlastností nové alternativní estetické použití pro vnější ztvárnění stěn a obkladů nosných konstrukcí a fasád budov.It is also an object of the present invention to find cladding and cladding of load-bearing structures in vulnerable areas or areas for binding or neutralizing harmful substances. Another object of the invention is to find a new alternative aesthetic use for the exterior rendering of walls and claddings of load-bearing structures and building facades for naturally renewable raw materials while maintaining their essential natural properties.

Postata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Uvedený úkol řeší a nedostatky známých stavebních materiálů tohoto druhu do značné míry odstraňují fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že vnější, povětrnostním vlivům vystavený plášt sestává ze sešité a konfekcionované zvířecí vlny, zejména ovčí vlny.The problem is solved and the deficiencies of known building materials of this kind largely eliminate the facades, claddings and surface elements of the structures and constructions according to the invention, which consists in that the outer weather-exposed sheath consists of stitched and ready-made animal wool, in particular sheep wool. .

Je výhodné, jestliže vnější plášt sestává z fasádní plsti, která je případně spojena s flaušovými a objemnými pruhy rouna, které nejsou vystaveny povětrnostním vlivům.It is preferred that the outer sheath consists of a facade felt which is optionally associated with fleece and bulky strips of the web that are not exposed to the weather.

Dále je výhodné, jestliže fasádní plst je spojena s flaušovými a objemnými pruhy rouna o určité šířce a s určitými odstupy, popřípadě jestliže fasádní plst je spojena s přídavnými plstěnými pruhy o určité šířce.It is further preferred that the facade felt is connected to fleece and bulky webs of a certain width and spacing, or if the facade felt is joined to additional felt webs of a certain width.

Kromě toho je výhodné, jestliže fasádní plst jev prostřední oblasti spojena s flaušovými a objemnými pruhy rouna a v krajních oblastech fasádní plst s pruhy rouna spojena není.In addition, it is preferred that the facade felt is not connected to the fleece and bulk webs in the middle region and is not joined to the webs in the outer regions.

Výhodná je rovněž alternativa, ve které je fasádní plst mezilehlým drátěným pletivem, které je opatřeno úchytnými háky, spojena s další fasádní plstí.An alternative is also advantageous in which the façade felt is connected to another façade felt by an intermediate wire mesh which is provided with gripping hooks.

Vnější plášt s výhodou sestává z vlnitých pásů vlněného rouna, jejichž vyvýšené oblasti jsou normálně zplstěny a jejichž prohloubené oblasti jsou velmi pevně zplstěny.Preferably, the outer sheath consists of corrugated webs of wool fleece, the raised regions of which are normally felted and whose recessed areas are very firmly felted.

Je výhodné, jestliže vlnitý pás vlněného rouna je svou hladkou stranou celoplošně spojen s fasádní plstí nebo v prohloubené oblasti sešit s touto fasádní plstí.Advantageously, the corrugated web of wool fleece is joined to the facade felt with its smooth side or is sewn with the facade felt in the recessed area.

Dále může být výhodné, jestliže fasádní plst, dvě fasádní plsti spojené navzájem drátěným pletivem a vlnitý pás vlněného rouna nebo vlnitý pás vlněného rouna sešitý s fasádní plstí jsou pro speciální účely, například pro protihlukové stěny, opatřeny rámem.Furthermore, it may be advantageous if the facade felt, the two facade felt joined together by a wire mesh and the corrugated web of wool fleece or the corrugated web of wool web sewn with the facade felt are provided with a frame for special purposes, for example noise barriers.

Ovčí vlna se před jejím zpracováním a konfekcionováním může smísit s jinými přírodními vlákny, přičemž podíl ovčí vlny je větší než podíl ostatních složek.Sheep wool may be mixed with other natural fibers before processing and ready-made, the proportion of sheep wool being greater than that of the other components.

K ovčí vlně se během jejího zpracování s výhodou přidávají stabilizační a/nebo impregnační prostředky, načež se ovčí vlna konfekcionuj e.Preferably, stabilizing and / or impregnating agents are added to the sheep's wool during processing, whereupon the sheep's wool is made-up.

Podstata vynálezu tedy spočívá v tom, že jako surovina k obložení a opláštění nosných konstrukcí fasád budov a k vázání škodlivin ve zvláště ohrožených regionech se použije zvířecí vlna, zejména ovčí vlna, zpracovaná jako stavební materiál do odpovídající podoby. Pro izolaci a obložení fasád je zásluhou svých vlastností mimořádně vhodná ovčí vlna. Trvanlivé ztvárnění fasád budov a povrchů nosných kostrukcí přírodními vlákny se provádí způsobem podle vynálezu a/nebo kombinací více operací tohoto způsobu a spočívá v tom, že zvířecí vlna, zejména ovčí vlněná stříž, se známým způsobem vyčistí od trusu, moči a nečistot a jako vypraná surová vlna, která ještě obsahuje lanolin, se známým způsobem hrubě rozvolní v mykacím čechradle, zpracuje v mykacím stroji a vzniklé rouno se ve stroji pro příčné překládání složí ve vícevrstvé rouno, které se vede do sešívacího stroje a na výsledný produkt se aplikují prostředky proti napadení škůdci a/nebo impregnační prostředky. Takto vyrobené, silně zhutněné pásy plsti, se podle vynálezu dále zpracovávají v závislosti na účelu příštího použití, například tak, že stejným způsobem se vyrobí málo zhutněné pásy flaušového vlněného rouna, které se nařežou na pruhy, jejichž šířka odpovídá mezerám mezi latěním na budově nebo povrchu nosné konstrukce, na které se mají vyráběné fasádní, obkladové a/nebo izolační prvky a/nebo prvky pohlcující škodliviny umístit. Tyto pruhy flaušového vlněného rouna se pak s definovanými odstupy uloží na pás plsti a ještě před sešitím v sešívacím stroji se přesně umístí. V průběhu navazujícího opakovaného sešívání s jehlami nacházejícími se pouze v oblasti pruhů flaušového vlněného rouna se tyto pruhy flaušového vlněného rouna, které jsou položeny na plsti, s touto plstí sešijí.It is therefore an object of the present invention to use animal wool, in particular sheep wool, processed as a building material in a corresponding form as a raw material for lining and cladding the load-bearing structures of building facades and for binding pollutants in particularly vulnerable regions. Owing to its properties, sheep wool is particularly suitable for the insulation and cladding of facades. The durable rendering of building facades and surfaces of load-bearing structures by natural fibers is carried out by the method according to the invention and / or a combination of several operations of this method and consists in cleansing animal wool, in particular sheep wool staple. the raw wool, which still contains lanolin, is roughly loosened in a carding machine in a known manner, processed in a carding machine and the resulting web is folded into a multilayer web in a cross-folding machine which is fed to a stapling machine pests and / or impregnating agents. The highly compacted felt strips thus produced are further processed according to the invention, depending on the purpose of the next use, for example by producing in the same way low compacted fleece wool strips which are cut into strips whose width corresponds to the gaps between the lath on the building or the surface of the supporting structure on which the facade, cladding and / or insulating and / or pollutant absorbing elements to be produced are to be placed. These strips of fleece wool webs are then deposited at defined intervals on the felt belt and precisely positioned prior to sewing in the stitching machine. During successive re-stitching with needles located only in the region of the fleece fleece strips, these fleece fleece strips which are laid on the felt are sewn with the felt.

Zvláštní zdokonalení provádění tohoto způsobu výroby stavebních materiálů s popsaným způsobem přídavně přišitými pruhy flaušového vlněného rouna spočívá v tom, že určité oblasti těchto pruhů flaušového vlněného rouna, které se nacházejí na plstěném pásu, se s tímto plstěným pásem nesešijí a/nebo jednostranně či oboustranně se s plstěným pásem sešije ekologicky nezávadná folie a/nebo se na plstěný pás před procesem sušení nanese folie, zejména samolepicí folie, která se v sušicí peci s plstěným pásem spojí. Jiná varianta spočívá v tom, že se mezi dva plstěné pásy vloží stabilní pletivo s antikorozní úpravou, které je opatřeno přibližně v pravém úhlu k jeho rovině směrem nahoru a dolů vystupujícími úchytnými háky. Plstěné pásy se pak mezi otáčejícími se lisovacími válci s tímto pletivem navzájem trvanlivě spojí. Kromě toho se může na povrch plstěného pásu nanést impregnace nebo provést jiné jeho zpevnění. Do rámce vynálezu spadá v závislosti na účelu použití i míšení s jinou zvířecí srstí a/nebo vlnou a/nebo jinými přírodními vlákny či zbytky á odpadovými materiály, poměr míšení se však musí volit tak, aby nebyly eliminovány výhody použití ovčí vlny.A particular improvement in the performance of this method of producing building materials with the above-described fleece fleece webs is that certain areas of the fleece fleece webs located on the felt web are not sewn with the felt web and / or unilaterally or double-sided with the web. an environmentally friendly foil is sewn with the felt belt and / or a foil, in particular a self-adhesive foil, is bonded to the felt belt prior to the drying process, which is bonded to the felt belt in a drying oven. Another variant consists in placing a stable anti-corrosion treatment mesh between two felt strips, which is provided at approximately right angles to its plane upwardly and downwardly extending gripping hooks. The felt strips are then permanently bonded to each other between the rotating press rolls. In addition, impregnation or other reinforcement may be applied to the surface of the felt web. Depending on the intended use, mixing with other animal hair and / or wool and / or other natural fibers or residues and waste materials is also within the scope of the invention, but the mixing ratio must be chosen so as not to eliminate the benefits of using sheep wool.

Z takto zhotovených pásů plsti a rouna, plsti sešité s rounem, plsti sešité s folií a/nebo rounem, plsti spojené s nesešitou folií, plsti slisované s mezilehlým pletivem s úchytnými háky s jinou plstí, plsti se sešitými pruhy rouna a z plstěných pásů a/nebo pásů rouna s povrchovou úpravou a/nebo smíšených s jinými přírodními vlákny nebo stabilizovaných, se pak vyrobí konstrukční prvky pro trvanlivé ztvárnění fasád budov a povrchů nosných konstrukcí ve tvaru pásů, desek, šindelů, orámovaných tabulí a podobně. Konstrukční prvky, které mají mít speciální nosnou a/nebo přídržnou a/nebo opláštovací funkci a/nebo mají splňovat speciální estetické požadavky, se sešívají ještě jednou, následně se pod párou tlakem uvedou ve tvar požadovaný jejich použitím, nasytí latexem a opatří barevným nátěrem. Do rámce vynálezu spadá i použití tmavé vlny pro speciální konstrukční prvky, například pro hrany, ohyby a rohy.Of the webs of felt and fleece thus made, nonwoven webs, foil and / or nonwoven webs, non-stitched webs, felt pressed with an intermediate mesh with hooks with other felt, felt with stitched webs and / or felt webs and / or webs coated and / or mixed with other natural fibers or stabilized, then the structural elements for durable rendering of building facades and surfaces of supporting structures in the form of strips, slabs, shingles, framed sheets and the like are produced. Components that are intended to have a special load-bearing and / or holding and / or sheathing function and / or to meet special aesthetic requirements are stitched once more, then brought into the shape required by their use under vapor pressure, saturated with latex and colored. The invention also encompasses the use of dark wool for special structural elements, such as edges, bends and corners.

Výhodné využití tepelně a zvukově izolačních vlastností, vyrovnávání vlhkosti, vázání škodlivých látek a odpuzování kapek vody a jiných vlastností, které jsou ovčí vlně vlastní, jakož i skutečnost, že vlnu lze bez použití pojiv jen vzájemným zhutněním vláken vlny jednoduše zpracovat v poměrně pevný plošný prvek, zaručuje ekologicky zcela nezávadné a nové využití ovčí vlny pro výrobu obkladů a prvků vnější úpravy povrchu nosných konstrukcí a fasád budov, jakož i pro vázání škodlivých látek ve zvláště ohrožených oblastech.Advantageous use of thermal and acoustic insulating properties, moisture balancing, binding of harmful substances and repelling of water drops and other properties inherent in sheep's wool, as well as the fact that the wool can simply be processed into a relatively rigid sheet , guarantees environmentally safe and new use of sheep wool for the production of tiles and exterior finishes for load-bearing structures and building facades, as well as for the binding of harmful substances in particularly vulnerable areas.

Obnovitelná, biologicky vysokohodnotná surovina, to jest ovčí vlna, kterou lze při odpovídajícím krmení ovcí produkovat bez vynaložení většího množství energie, má zvláštní estetický půvab a je optimálním materiálem pro tepelné izolace a pro ochranu proti vlivům povětrnosti ve stavebnictví. Tepelněizolační schopnost ovčí vlny leží kolem hodnoty % = 0,031 - 0,037 W/mk, takže srovnatelná je pouze polyurethanová pěna.Renewable, biologically high-quality raw material, ie sheep wool, which can be produced with adequate feeding of sheep without spending much energy, has a special aesthetic appeal and is an optimal material for thermal insulation and protection against the weather in the building industry. The thermal insulation of sheep wool lies around% = 0.031 - 0.037 W / mk, so that only polyurethane foam is comparable.

Od přírody kudrnatá vlněná stříž má i po pečlivém zpracování vysoký obsah vzduchu, který činí až 85 % celkového objemu. Protože nehybný vzduch je, jak známo, vynikající tepelnou izolací, nevede vlna ani chlad, ani teplo.Naturally curly wool staple, even after careful processing, has a high air content of up to 85% of the total volume. Since stationary air is, as is well known, excellent thermal insulation, neither wool nor heat conducts.

Nesmírně tenká povrchová vrstva vlněného vlákna má takovou vlastnost, že sice propouští vlhkost ve formě páry, avšak současně odpuzuje kapky. Uvnitř vlněného vlákna však může být krátkodobě uloženo množství vlhkosti, které odpovídá až třetině vlastní hmotnosti tohoto vlněného vlákna, aniž by vlněné vlákno působilo navenek jako vlhké.The extremely thin surface layer of wool fiber has the property of transmitting moisture in the form of vapor, but at the same time repelling drops. However, an amount of moisture, which corresponds to up to a third of the weight of the wool fiber itself, can be stored in the wool fiber for a short period of time without the wool fiber acting as damp.

Zásluhou obsahu lanolinu (tuk z ovčí vlny) je vlna odolná proti vlivům povětrnosti. Při pokusech prováděných na 200 až 100 let staré surové vlně se nezjistily žádné změny pevnosti v tahu a změny pružnosti. Vlna nepodléhá znatelně žádnému procesu stárnutí. Z tohoto hlediska je vlna i za nenáročných skladovacích podmínek jedním z nejtrvanlivějších živočišných produktů - viz Archiv Tierzucht, 31, 1988, Berlin.Due to the lanolin content (wool wool fat), the wool is weather-resistant. In tests conducted on a 200 to 100 year old raw wool, no changes in tensile strength and elasticity were found. The wool is not appreciably subject to any aging process. From this point of view, wool is one of the most durable animal products under low storage conditions - see Tierzucht Archive, 31, 1988, Berlin.

Při snadném, rychlém a příjemném zpracování vlny nedochází k žádnému podráždění pokožky a nevzniká také žádný jemný prach, jako je tomu u asbestových nebo minerálních vláken.With easy, fast and pleasant wool processing, there is no skin irritation and no fine dust, as with asbestos or mineral fibers.

K důležitým vlastnostem vlny patří také schopnost vázat ze znečištěného vzduchu kyseliny a jiné chemikálie, popřípadě tyto škodliviny neutralizovat.One of the important properties of wool is the ability to bind acids or other chemicals from the polluted air or neutralize these pollutants.

Ve srovnání s jinými známými biologickými izolačními materiály, jako je rákos, dřevotřískové desky, lehké desky z dřevěné vlny, kokosová vlákna, sláma a lněná koudel, má vlna dobrou odolnost proti vzplanutí, která vyplývá z chemického složení těchto přírodních živočišných vláken, která obsahují proteiny s vysokým obsahem dusíku.Compared to other known biological insulating materials such as reed, particle board, lightweight wood wool boards, coconut fibers, straw and flax tow, the wool has a good flame resistance resulting from the chemical composition of these natural animal fibers containing proteins high nitrogen.

Kromě toho, hygroskopičnost vlny zaručuje poměrně vysoký obsah vlhkosti, která se rovněž příznivě podílí na odolnosti vlny proti vzplanutí. Vlna má vysokou zápalnou teplotu v rozsahu 570 až 600 stupňů C, malé spalné teplo 4,95 kcal/g a teplotu plamene pouze 680 stupňů C. Za příznivou lze považovat i mezní hodnotu kyslíku 0,252 - viz Deutsche Schafzucht, 2/1993, str. 32.In addition, the hygroscopicity of the wool guarantees a relatively high moisture content which also contributes favorably to the fire resistance of the wool. The wool has a high ignition temperature of 570 to 600 degrees C, a low combustion heat of 4.95 kcal / g and a flame temperature of only 680 degrees C. The oxygen limit of 0.252 can also be considered favorable - see Deutsche Schafzucht, 2/1993, p. 32 .

Významnou výhodou vlny ve srovnání s dosavadními izolačními materiály je pro izolační účely dobrá difúze vodní páry skrze vlnu.A significant advantage of wool compared to conventional insulating materials is the good diffusion of water vapor through the wool for insulation purposes.

Znaky vynálezu vyplývají kromě z nároků také z popisu a výkresů, přičemž znaky samy o sobě nebo v různých kombinacích a podkombinacích zahrnují jak použití přírodních vláken, zejména ovčí vlny, tak i způsob výroby a takto vyrobené prvky, což vše jsou výhodná a ochrany schopná provedení, pro které je zde nárokována ochrana.The features of the invention result from the claims and from the drawings, wherein the features themselves or in various combinations and subcombinations include both the use of natural fibers, in particular sheep wool, the method of manufacture and the elements thus produced, all advantageous and capable of performing for which protection is claimed.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Podstata vynálezu je dále objasněna na příkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňuj í :BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The invention is illustrated by the following examples, which are described with reference to the accompanying drawings, in which:

- - na obr. FIG. 1 1 fasádní plst, facade felt, - - na obr. FIG. 2 2 fasádní plst s izolační nástavbou, facade felt with insulation superstructure, - - na obr. FIG. 3 3 obměnu provedení z obr. 2, modification of the embodiment of FIG. 2, - - na obr. 4 fasádní plst ve formě pásů nebo desek na existující zdi, Fig. 4: facade felt in the form of strips or sheets on existing walls, - - na’obr. na'obr. 5 5 řez kusem fasádní izolační plsti, cut through a piece of facade insulating felt - - na obr. FIG. 6 6 obměnu provedení z obr. 5, a modification of the embodiment of FIG. 5, - - na obr. FIG. 7 7 obměnu provedení z obr. 5 a 6, 5 and 6, na obr. FIG. 8 8 fasádní prvek s izolační nástavbou v perspektivním facade element with insulating superstructure in perspective

pohledu na řez, na obr. 9 izolační šindel, na obr. 10 kus dvou navzájem slisovaných plstěných pásů, na obr. 11 profilový povrchový prvek, na obr. 12 až 14 aplikační formy fasádního prvku ve tvaru rohu nebo úhelníku.Fig. 9 shows an insulating shingle, Fig. 10 shows a piece of two mutually pressed felt strips, Fig. 11 a profile surface element, Figs. 12 to 14 an application form of a corner or angular facade element.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Příklad 1 :Example 1:

Vlněná stříž se před dalším zpracováním podle vynálezu vyčistí od trusu, moči a nečistot. Surová vlna vymytá přírodními prostředky, s vysokým obsahem lanolinu, se po vyprání známým způsobem hrubě rozvolní v mykacím čechradle, v mykacím stroji se dosáhne rovnoběžné orientace vláken vlny a jejich složení v jemné rouno. Toto jemné rouno se strojem pro příčné překládání přeloží na sebe tolikrát, aby se dosáhlo požadované plošné hmotnosti výsledného produktu. Podle uvažovaného použití se volí plošná hmotnost 600 až 1200 g/m čtvereční, čímž se dosáhne síly stěny fasádního prvku v rozsahu 5 až 8 mm. Po průchodu strojem pro příčné překládání přicházejí na sobě složené vrstvy rouna do sešívacího stroje, kde se provede jejich zpevnění.The wool staple is cleaned of faeces, urine and impurities prior to further processing according to the invention. The raw wool washed by natural means, with a high lanolin content, is coarsely disintegrated in the carding machine after washing in a known manner, in the carding machine the parallel orientation of the wool fibers and their composition in a fine fleece is achieved. This fine web is folded on top of each other by the cross-folding machine to achieve the desired basis weight of the final product. Depending on the intended application, a basis weight of 600 to 1200 g / m 2 is selected, thereby achieving a wall thickness of the facade element in the range of 5 to 8 mm. After passing through the transverse folding machine, the composite web layers come to the stapling machine where they are consolidated.

Takto získaná plst z čisté ovčí vlny se upraví do požadovaného tvaru prvků a je již v tomto stavu použitelná jako trvanlivé tepelně a zvukově izolační vnější obložení a ztvárnění povrchu nosných konstrukcí, fasád budov a k vázání škodlivých látek.The pure sheep wool felt thus obtained is converted into the desired shape of the elements and is already usable in this state as a durable thermal and acoustic insulation lining and surface rendering of load-bearing structures, building facades and for binding of harmful substances.

Jestliže je výchozí materiál, to jest vlněná stříž, velmi znečištěn a musí být prán intenzivněji nebo opakovaně, je za účelem dosažení výše zmíněného podílu lanolinu možno provést známým způsobem namaštění vlny. Při maštění speciálními tuky lze současně provést i přídavnou úpravu vlny proti škůdcům.If the starting material, i.e. wool fiber, is heavily soiled and must be washed more intensively or repeatedly, in order to achieve the aforementioned proportion of lanolin, it is possible to carry out the known wool grease. When greasing with special greases, it is also possible to carry out additional treatment of wool against pests.

Po sešití vrstev rouna se podle účelu použití jako protipožární složka a prostředek proti napadení škůdci aplikuje borax nebo kyselina boritá, popřípadě levandulové přípravky.After sewing of the fleece layers, depending on the intended use, borax or boric acid or lavender preparations are applied as a fire-retardant and pest control agent.

Do rámce vynálezu spadá i rovnoměrné promísení ovčí vlny v mykacím čechradle s jinou zvířecí srstí a/nebo vlnou a/nebo jinými přírodními vlákny, popřípadě zbytky a odpady, poměr míšení se však musí volit tak, aby se nepotlačily výhody použití ovčí vlny podle vynálezu.It is also within the scope of the invention to uniformly mix sheep wool in a carding comb with other animal hair and / or wool and / or other natural fibers or residues and waste, but the mixing ratio must be chosen so as not to override the advantages of using sheep wool according to the invention.

Podíl čisté ovčí vlny ve výsledném produktu by proto v závislosti na obsahu lanolinu neměl klesnout pod 75 %.Therefore, the proportion of pure sheep wool in the final product should not fall below 75%, depending on the lanolin content.

Plst vyrobená popsaným způsobem, zejména plst z ovčí vlny, se použije pro trvanlivé tepelně a zvukově izolační ztvárnění povrchů nosných konstrukcí a fasád budov, jako obložení povrchů nosných konstrukcí, zejména na protihlukových zařízeních u dálnic a silnic, pro tlumení hluku a vázání a/nebo neutralizaci škodlivin ve vzduchu a v regionech zvláště ohrožených znečištěním životního prostředí také k vázání a/nebo neutralizaci škodlivých látek.The felt produced by the method described, in particular sheep wool felt, is used for durable thermal and acoustic insulation rendering of the surfaces of load-bearing structures and building facades, as a lining of load-bearing structures, in particular on noise barriers for highways and roads. neutralization of pollutants in the air and in regions particularly vulnerable to environmental pollution, as well as binding and / or neutralizing harmful substances.

Příklad 2 :Example 2:

Na obr. 1 je znázorněna fasádní plst 1, která je již v tomto stavu zpracování použitelná k trvanlivému pokrytí vnějších ploch a pro vytváření povrchů nosných konstrukcí, jakož i k vázání škodlivin. V dalších provedeních bude popsáno použití pásů, desek a šindelů nej různějších tvarů s a bez podvětráním a s přídavnými vrstvami na vrchní ploše fasádní plsti 1.Fig. 1 shows a façade felt 1, which is already usable in this state of processing for the durable covering of external surfaces and for forming the surfaces of load-bearing structures as well as for binding pollutants. In other embodiments, the use of strips, slabs and shingles of various shapes with and without ventilation and with additional layers on the top surface of the facade felt 1 will be described.

Na obr. 2 je znázorněna izolační nástavba tvořená fasádní plstí 1 z ovčí vlny, která je svorkami 15 přichycena na svislých podložných latích 2. Vodorovné základní latě 3. jsou známým způsobem připevněny na vnější stěně 4 a mezi těmito vodorovnými základními latěmi 3 se nachází izolační vrstva 5 z ovčí vlny, která je pokryta difuzní folií 6..FIG. 2 shows an insulating superstructure consisting of a facade felt 1 of wool, which is fastened by clamps 15 to vertical underlay battens 2. The horizontal base battens 3 are fixed in a known manner to the outer wall 4 and between these horizontal base battens 3 is insulated layer 5 of sheep wool, which is covered with diffusion foil 6 ..

Na obr. 3 je znázorněna izolační nástavba stejné konstrukce jako na obr. 2, avšak s fasádní plstí 1 sešitou již při výrobě plstěných pásů jednostranně s recyklovanou folií Toto provedení je vhodné zejména pro barevné fasády, kdy se použije barevná recyklovaná folie 7 a zásluhou zmíněného sešití se dosáhne flaušového vzhledu povrchu recyklované folie 7, výsledkem čehož je mimořádně estetické zabarvení povrchu fasády. Zmíněná recyklovaná folie 7 zvyšuje stabilitu fasádní plsti 1, aniž by negativně ovlivňovala aktivitu dýchání vlny. Ke zvýšení stability fasádní plsti 1 může být tato při výrobě sešita oboustranně s recyklovanou folií 2 a následně ještě na straně fasády nasycena latexovou vrstvou 2· Celoplošné nasycení latexem má s výhodou plošnou hmotnost 120 g/metr čtvereční. Pro určité účely může být po sešití nebo před sušením s plstí spojena folie, s výhodou samolepicí.Fig. 3 shows an insulating superstructure of the same construction as in Fig. 2, but with a facade felt 1 sewn together in the manufacture of felt strips unilaterally with recycled foil. This embodiment is particularly suitable for colored facades where colored recycled foil 7 is used. the sutures achieve the fleece appearance of the surface of the recycled film 7, resulting in an extremely aesthetic coloration of the facade surface. Said recycled film 7 increases the stability of the facade felt 1 without adversely affecting the breathing activity of the wool. In order to increase the stability of the facade felt 1, it can be sewn on both sides with recycled foil 2 during production and subsequently saturated with a latex layer 2 on the facade side. The full-area latex saturation preferably has a basis weight of 120 g / square meter. For certain purposes, a foil, preferably self-adhesive, may be bonded to the felt after suturing or prior to drying.

Na obr. 4 je znázorněno použití fasádní plsti 1 ve tvaru vodorovných pásů uchycených na vnější stěně 4 ze dřeva. Při tomto velkoplošném použití je vhodné podle obr. 3 k dosažení vyšší stability fasádní plsti 1 tuto oboustranně sešít s recyklovanou folií 7 a přídavně ještě nasytit latexovou vrstvou 8. Při použití fasádní plsti 3. jsou možné libovolné formy obložení. Jsou-li při rekonstrukci nedostatečně izolovaných budov s dřevěným latěním zapotřebí maloformátové šindele, například čtvercové šindele, které se kolmo k jedné z jejich úhlopříček přichycují na horním rohu a po připevnění na fasádě je viditelná vždy pouze čtvrtina jejich plochy, dosáhne se ještě přídavného izolačního účinku, protože fasáda po pokrytí šindely je po celé ploše tvořena čtyřmi vrstvami plsti. Pro tento účel je vhodné volit šindele o malé tlouštce, protože šindele jinak nepřiléhají dostatečně plošně.FIG. 4 shows the use of the facade felt 1 in the form of horizontal strips attached to the outer wall 4 of wood. In this large-area application, it is suitable, in accordance with FIG. 3, to sew it on both sides with recycled foil 7 and additionally to saturate it with the latex layer 8 in order to achieve greater stability of the façade felt 1. If small-format shingles such as square shingles are attached to the upper corner perpendicular to one of their diagonals and only a quarter of their surface is visible when attached to the façade, when additionally insulated wooden slats are needed, as the shingle façade has four layers of felt over the entire surface. For this purpose it is advisable to choose shingles of a small thickness, because the shingles do not otherwise adhere sufficiently flat.

Příklad 3 :Example 3:

Jen málo slisované pásy z vlněného rouna se nařežou na pruhy 1 rouna, jejichž šířka A odpovídá odstupům latění na budově nebo na povrchu nosné konstrukce. Tyto flaušové objemné pruhy 9 rouna se s definovanými odstupy B, jak je znázorněno na obr. 5, položí na fasádní plst 1 a celek se přenese do sešívacího stroje. Při následujícím sešití pouze v oblasti pruhů 9 rouna se tyto pruhyFew pressed wool webs are cut into webs 1 whose width A corresponds to the lath spacing on the building or on the surface of the load-bearing structure. These fleece bulky webs 9, with defined spacings B, as shown in FIG. 5, are laid on the facade felt 1 and the whole is transferred to the stapling machine. At the next stitching only in the area of the web strips 9, these strips become

9. rouna sešijí s fasádní plstí 1, na které spočívají. Odstup B mezi flaušovými objemnými pruhy 9 rouna, které působí jako izolační tělesa, se před sešitím stanoví tak, aby zůstal volný prostor 10, který odpovídá šířce nosné latě 12, která je znázorněna na obr. 7.The 9th webs are sewn with the facade felt 1 on which they rest. The spacing B between the fleece bulky strips 9, which act as insulating bodies, is determined prior to stitching so as to leave a free space 10 corresponding to the width of the slat 12 shown in FIG. 7.

Takto v odpovídající velikosti a tvaru nařezané fasádní izolační prvky se bez podvětrání nasunou na latění nacházející se již na stěně tak, že nosné latě 12 přijdou do volných prostorů 10 .The façade insulating elements thus cut in the corresponding size and shape are pushed onto the lath already on the wall without ventilation, so that the bearing strips 12 enter the free spaces 10.

Fasádní izolační prvek, který je znázorněn na obr. 5, sestává z fasádní plsti 1, která je vyrobena výše popsaným způsobem, a flaušových objemných průhů 9 rouna, které jsou s fasádní plstí 1 sešity.The façade insulating element shown in Fig. 5 consists of a façade felt 1, which is manufactured as described above, and fleece bulky webs 9, which are sewn with the façade felt 1.

Na obr. 6 je znázorněno provedení fasádního izolačního prvku, které je obměnou provedení z obr. 5. Fasádní izolační prvek sestává z fasádní plsti 1, která je sešita s pruhy 9. rouna. Do volného prostoru 10 se již před sešitím pruhů 9 rouna s fasádní plstí 1 vloží plstěný pruh 11, který se v téže pracovní operaci sešije s pruhy 9 rouna a fasádní plstí i- Tento plstěný pruh 11 má zásluhou pevného sešití a/nebo zpevnění povrchu takovou tvarovou stabilitu, že například při přichytávání k nosným latím 12 nedojde ke výraznější deformaci viditelné strany fasádní plsti 1. Další obměněné provedení spočívá v tom, že před připevněním fasádního izolačního prvku na latění se takový plastěný pruh 11 nalepí nebo jinak přichytí na nosnou latFIG. 6 shows an embodiment of a façade insulating element which is a variation of the embodiment of FIG. 5. The façade insulating element consists of a façade felt 1, which is sewn with strips 9 of the web. Into the free space 10, before the stitching of the webs with the facade felt 1, the felt strip 11 is inserted, which is sewn with the webs 9 and the facade felt 1 in the same operation. This felt strip 11 has such stitching and / or the shape stability that, for example when attached to the slats 12, there is no significant deformation of the visible side of the facade felt 1. Another modified embodiment is that such a plastic strip 11 is glued or otherwise attached to the slats before attaching the slats.

12. Použitím plstěných pruhů 11 se zmenší nebo odstraní tepelné můstky v místě nosných latí 12.12. The use of felt strips 11 reduces or removes thermal bridges at the location of the support strips 12.

Provedení znázorněné na obr. 7 je oproti provedení z obr. 6 obměněno v tom, že na fasádní plsti 1 je známým způsobem nanesen podklad pro omítku, například pancéřové pletivo 13 s antikorozní úpravou, na kterém je nanesena dvouvrstvá omítka 14 z minerálních materiálů.The embodiment shown in FIG. 7 is varied from the embodiment of FIG. 6 in that a plaster substrate, for example an anti-corrosion treatment armor 13, is applied to the facade felt 1, on which a two-layer plaster 14 of mineral materials is applied.

Na obr. 8 je v perspektivním pohledu znázorněno provedení z obr. 5. Z tohoto znázornění je patrné, jak jsou pruhy 9 rouna svými šířkami A -vtlačeny mezi nosné latě 12 a jak je fasádní izolační prvek připevněn svorkami 15 z nerez materiálu.FIG. 8 is a perspective view of the embodiment of FIG. 5. This shows how the webs 9 are pushed between the battens 12 with their widths A and how the façade insulating element is fastened with clamps 15 made of stainless steel.

Příklad 4 :Example 4:

Na obr. 9 je znázorněn izolační šindel, který sestává z fasádní plsti i a pruhů 9. rouna, přičemž první oblast C a/nebo druhá oblast E není sešita. Připevnění pruhu 9 rouna je odpovídajícím sešitím provedeno pouze v prostřední oblasti D, a to před formátováním izolačního šindele. Oblasti C a/nebo E tudíž nejsou sešity s fasádní plstí i, aby se při montáži dosáhlo těsného dosednutí izolačního šindele mezi horní a spodní nosnou latí 12. Druhá oblast E na horním okraji izolačního šindele je kromě toho vhodná pro připevnění svorkami 15 k vespod se nacházejícímu latění.FIG. 9 shows an insulating shingle consisting of facade felt 1 and web strips 9. The first region C and / or the second region E is not sewn together. The fastening of the web 9 is by means of a corresponding stitching only in the middle region D, before the insulation shingle is formatted. Thus, the areas C and / or E are not sewn with the facade felt 1 so as to ensure that the insulating shingle is seated between the upper and lower support battens 12 during installation. on the lath.

Místo sešití fasádní plsti 1 s pruhy 9 rouna v prostředních oblastech D se zde může provést lehké slepení obou vrstev, protože soudržnost pruhů 9 rouna s fasádní plstí 1 je v podstatě zapotřebí pouze pro montáž izolačního šindele, nebot, jak již bylo uvedeno, v druhé oblasti E je provedeno trvanlivé připevnění pomocí svorek 15 a prostřední oblast D je pevně uložena stlačením oblastí C a/nebo E mezi latěním.Instead of stitching the facade felt 1 with the webs 9 in the middle regions D, the two layers can be glued together gently, since the consistency of the webs 9 with the facade felt 1 is basically only needed for mounting the shingles, since In the region E, a durable attachment is made by means of the clamps 15 and the middle region D is fixed by pressing the regions C and / or E between the laths.

Příklad 5 :Example 5:

Zvláštní varianta způsobu obkládání a ztvárňování povrchů nosných konstrukcí spočívá v tom, že mezi dva pásy fasádní plsti 1 se podle obr. 10 například válcováním upevní například drátěné pletivo 16, přičemž uchytné háky 17 vystupující napříč k drátěnému pletivu 16 se pevně ukotví v horní a spodní fasádní plstiA special variant of the method of cladding and rendering of the surfaces of the supporting structures is that, for example by rolling, for example, a wire mesh 16 is fixed between two strips of the facade felt 1 according to FIG. 10, the retaining hooks 17 extending transversely to the wire mesh 16 facade felt

1. Takto vytvořené velkoplošné pásy se s výhodou opatří rámem. Jsou-li pásy vystaveny povětrnostním vlivům, provede se zarámování pouze po stranách a na horní hraně, aby se na spodní hraně nehromadila vlhkost. Na obr. 10 je znázorněn výřez dvou takto navzájem spojených rohoží tvořených fasádní plstí 1.The large-area belts thus formed are preferably provided with a frame. If the belts are exposed to the weather, framing is done only on the sides and on the upper edge so that moisture does not accumulate on the lower edge. FIG. 10 shows a cut-out of two mats thus connected to each other formed by facade felt 1.

Příklad 6 :Example 6:

Na obr. 11 je znázorněna rohož, zejména ochranná rohož proti hluku, popřípadě profilová absorbční rohož, ve zvláštním provedení, která sestává z na sobě položených vrstev vlněného rouna a je speciálně provedeným sešívacím strojem vedena tak, že vzniknou normálně pevně zplstěné oblasti F a velmi pevně zplstěné oblasti G. Aby se takto vyrobené ochranné rohoži proti hluku, popřípadě profilové absorbční rohoži, dodala pro speciální účely vyšší pevnost, například pro zavěšení ve větší délce, je tato ochranná rohož proti hluku, popřípadě profilová absorbční rohož ještě pouze ve velmi pevně zplstěných oblastech G sešita s druhým plstěným pásem. Je použita kombinace se způsobem a prvky z příkladu č. 5. Takové rohože, jaké jsou popsány v příkladech 5 a 6, jsou vhodné pro použití jako protihluková ochrana u dálnic a silnic, jako obložení nebo zakrytování nosných konstrukcí a k vázání nebo neutralizaci škodlivin v prostorech se zvláště ohroženým životním prostředím.Fig. 11 shows a mat, in particular a noise protection mat or a profile absorbent mat, in a special embodiment, which consists of superposed layers of wool fleece and is guided by a specially designed stitching machine to form normally firmly felted regions F and very In order to impart a higher strength for special purposes, for example for hanging over a longer length, the noise protection mat or profile absorbent mat thus produced is only in very tightly felted areas. areas G workbook with second felt belt. Combinations with the method and elements of Example 5 are used. Such mats as described in Examples 5 and 6 are suitable for use as noise protection on highways and roads, as lining or covering load-bearing structures and for binding or neutralizing pollutants in spaces with a particularly endangered environment.

Příklad 7 :Example 7:

Konstrukční prvky, které jsou znázorněny na obr. 12 až 14The components shown in FIGS. 12-14

- 17 a které musí splňovat požadavky na speciální nosné a/nebo přídržné a/nebo obkladové funkce a/nebo zvláštní estetické účinky, to jest tvořit vnitřní a vnější rohy 18 nebo vyložení oken a dveří, se ještě jednou sešijí a pod parou a tlakem zformují v požadovaný speciální tvar a nasytí latexem. Závěrem lze nanést barvu. Pro toto barevné provedení, například rohů 18 provedených jako úhelníky, je výhodné použít jako surovinu vlnu z černých ovcí, čímž se dosáhne žádoucího nového celkového estetického vjemu.- 17 and which must meet the requirements for special bearing and / or holding and / or tiling functions and / or special aesthetic effects, i.e. forming inner and outer corners 18 or window and door lining, are sewn together again and formed under steam and pressure in the desired special shape and saturated with latex. Finally, paint can be applied. For this color design, for example of the corners 18 formed as angles, it is advantageous to use wool of black sheep as raw material, thereby achieving the desired new overall aesthetic perception.

Příklad 8 :Example 8:

Pro všechny výše uvedené příklady jsou použitelné a/nebo zapotřebí následující následující operace a jejich kombinace :For all of the above examples, the following operations and combinations thereof are applicable and / or required:

Již při výrobě plstěných pásů je vhodné na plstěný pás po sešití proti napadení škůdci rovnoměrně aplikovat 12 % - ní roztok boraxu. Množství aplikovaného množství boraxového roztoku činí například při plošné hmotnosti plsti 800 g/m čtvereční 30 g·Already during the production of felt belts, it is advisable to apply a 12% borax solution evenly on the felt belly after sewing against pest infestation. The amount of borax solution applied, for example, at a felt weight of 800 g / m 2, is 30 g ·

Podobně jako boraxové preparáty jsou v praxi osvědčenými prostředky také levandule nebo levandulový koncentrát, které jsou neškodnými biologickými prostředky a chrání vlnu, nezávisle na formě jejího zpracování, proti napadení moly.Like borax preparations, lavender or lavender concentrate, which is a harmless biological agent and protects the wool, irrespective of the form of its processing, against mole attack, are also proven in practice.

Je-li po letech zapotřebí dodatečné ošetření plstěných pásů proti napadení moly, nastříkají se na suchou, okartáčovanou a s výhodou také vysavačem vysátou fasádu opět boraxové přípravky. U fasád s podvětráním je možná opakovaná ochrana například levandulí tak, že na spodní přívodní plechy pro vzduch do podvětrání, které působí jako komín, se vloží levandule bud ve formě vysušených rostlin nebo přípravku.If, after years, an additional treatment of the felt strips is required to prevent the attack of the mole, the borax preparations are sprayed onto the dry, brushed and preferably also vacuum-cleaned façade. In the case of under-ventilated facades, repeated protection is possible, for example by lavender, by placing lavender either in the form of dried plants or a preparation on the undersides of the ventilation air-supply sheets which act as chimneys.

Podle druhu použití a požadované stability je možné nanést jako zpevnění povrchu pěnovou impregnaci v ekologicky neškodné koncentraci. Tuto impregnaci je výhodné provést po sešívání a je zapotřebí následné sušení. Pro výrobu fasádních prvků a prvků pro ztvárňování povrchu z plsti z ovčí vlny je vhodná například vodní disperse termoplastického akrylpolymeru na bázi butylakrylátu a methylmethanakrylátu s obsahem pevné složky přibližně 50 % a s nanášeným množstvím 40 g/m čtvereční při jednostranném nanášení. Při požadavku na zvláště stabilní fasádní prvky je možné oboustranné ošetření plsti.Depending on the application and the required stability, it is possible to apply a foam impregnation in an environmentally harmless concentration as a surface reinforcement. This impregnation is advantageous to be carried out after stitching and subsequent drying is required. For example, water dispersion of a thermoplastic acrylic polymer based on butyl acrylate and methyl methacrylate having a solids content of about 50% and an application rate of 40 g / m @ 2 in a one-sided application is suitable for the production of facade and surface felt felt elements. In case of requirement for particularly stable facade elements, double-sided felt treatment is possible.

Do rámce vynálezu spadá podle účelu použití i příměs jiné zvířecí srsti a/nebo vlny a/nebo jiných přírodních vláken, popřípadě zbytků a odpadů, poměr míšení se však musí volit tak, aby se neeliminovaly výhody vyplývající z použití ovčí vlny.Depending on the intended use, the addition of other animal hair and / or wool and / or other natural fibers or residues and waste is also within the scope of the application, but the mixing ratio must be chosen so as not to eliminate the benefits of using sheep wool.

Zastupuj eZastupuj e

13.11.95 ??/- 19 Z 02090/95-CZ : 4' ’ 35 .33 — O;13.11.95 ?? / - 19 Z 02090/95-GB : 4 '' 35 .33-O;

PATENTOVÉ N Á RO K Y '' JPATENT TOOLS 'Y

Claims (12)

1. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí, vyznačující se tím, že vnější, povětrnostním vlivům vystavený plást sestává ze sešité a konfekcionované zvířecí vlny, zejména ovčí vlny.Façades, claddings and surface elements of buildings and structures, characterized in that the exposed sheath of the weather consists of stitched and ready-made animal wool, in particular sheep wool. 2. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnější plást sestává z fasádní plsti (l).Facades, cladding and surface elements of buildings and structures according to claim 1, characterized in that the outer skin consists of a facade felt (1). 3. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnější plášt sestává z fasádní plsti (l), která je spojena s flaušovými objemnými pruhy (9) rouna, které nejsou vystaveny povětrnostním vlivům.Facades, claddings and surface elements of buildings and structures according to claim 1, characterized in that the outer skin consists of a facade felt (1) which is connected to fleece bulky webs (9) which are not exposed to the weather. 4. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že fasádní plst (1) je spojena s flaušovými objemnými pruhy (9) rouna o šířce (A) s odstupy (B).Facades, claddings and surface elements of buildings and structures according to claim 2 or 3, characterized in that the facade felt (1) is connected to fleece bulky strips (9) of the web (A) with spacing (B). 5. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 2, vyznačující se tím, že fasádní plst (l) je spojena s plstěnými pruhy (11) o šířce (B).Facades, cladding and surface elements of buildings and structures according to claim 2, characterized in that the facade felt (1) is connected to felt strips (11) of width (B). 6. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že fasádní plst (1) je v oblasti (D) spojena s flaušovými objemnými pruhy (9) rouna a v oblastech (C; E) fasádní plst (1) s pruhy (9) rouna spojena není.Facades, cladding and surface elements of buildings and structures according to claim 2 or 3, characterized in that the facade felt (1) is connected in the region (D) with fleece bulky webs (9) and in the regions (C; E). the facade felt (1) is not connected to the webs (9). 7. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 2, vyznačující se tím, že fasádní plst (1) je mezilehlým drátěným pletivem (16) , které je opatřeno úchytnými háky (17), spojena s další fasádní plstí (1) .Facades, cladding and surface elements of buildings and structures according to claim 2, characterized in that the facade felt (1) is connected to another facade felt (1) by an intermediate wire mesh (16), which is provided with gripping hooks (17). . 8. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnější plášt sestává z vlnitých pásů vlněného rouna, jejichž oblasti (F) jsou normálně zplstěny a jejichž oblasti (G) jsou velmi pevně zplstěny.Facades, claddings and surface elements of buildings and structures according to claim 1, characterized in that the outer shell consists of corrugated strips of wool fleece whose regions (F) are normally felted and whose regions (G) are very firmly felted. 9. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle nároku 8, vyznačující se tím, že vlnitý pás vlněného rouna je svou hladkou stranou celoplošně spojen s fasádní plstí (1) nebo v oblasti (G) sešit s touto fasádní plstí (1).Facades, claddings and surface elements of buildings and structures according to claim 8, characterized in that the corrugated web of wool fleece is connected with its smooth side to the facade felt (1) or in the area (G) with the facade felt (1). . 10. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle některého nebo více z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že fasádní plst (1) , dvě fasádní plsti (1) spojené navzájem drátěným pletivem (16) a vlnitý pás vlněného rouna nebo vlnitý pás vlněného rouna sešitý s fasádní plstí (1) jsou pro speciální účely, například pro protihlukové stěny, opatřeny rámem.Facades, cladding and surface elements of buildings and structures according to one or more of claims 1 to 9, characterized in that the facade felt (1), two facade felt (1) connected to each other by a wire mesh (16) and a corrugated web of wool fleece or a corrugated strip of wool fleece sewn with facade felt (1) is provided with a frame for special purposes, for example for noise barriers. 11. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle některého z nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že ovčí vlna se před jejím zpracováním a konfekcionováním smísí s jinými přírodními vlákny, přičemž podíl ovčí vlny je větší než podíl ostatních složek.Facades, cladding and surface elements of buildings and structures according to one of claims 1 to 10, characterized in that the sheep wool is mixed with other natural fibers before its processing and dressing, the sheep wool proportion being greater than that of the other components. 12. Fasády, obklady a povrchové prvky staveb a konstrukcí podle některého nebo více z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, žek ovčí vlně se během jejího zpracování přidávají stabilizační a/nebo impregnační prostředky, načež se ovčí vlna konfekcionuje.Building facades, facings and cladding elements according to one or more of claims 1 to 11, characterized in that stabilizing and / or impregnating agents are added to the sheep wool during its processing, after which the sheep wool is ready-made.
CZ952981A 1993-05-14 1994-05-11 Elevations, lining and surface elements of buildings and structures CZ298195A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4316696A DE4316696A1 (en) 1993-05-14 1993-05-14 Process for the production of building elements from natural fibres and the permanent design of building facades and surfaces of supporting structures as well as elements for this purpose
DE4316695A DE4316695A1 (en) 1993-05-14 1993-05-14 Use of natural fibres for the design of building facades and surfaces of supporting structures

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ298195A3 true CZ298195A3 (en) 1996-05-15

Family

ID=25926046

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ952981A CZ298195A3 (en) 1993-05-14 1994-05-11 Elevations, lining and surface elements of buildings and structures

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP0700477A1 (en)
AU (1) AU6644394A (en)
CZ (1) CZ298195A3 (en)
FI (1) FI955440A (en)
NO (1) NO954551L (en)
PL (1) PL311577A1 (en)
SK (1) SK138595A3 (en)
WO (1) WO1994026993A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100325999A1 (en) * 2009-06-29 2010-12-30 Ravi K Devalapura Continuous Insulation Envelope For A Building
DE102013009565A1 (en) * 2013-06-06 2014-12-11 Bwf Tec Gmbh & Co. Kg acoustic module

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3545001A1 (en) * 1985-01-16 1986-07-17 Avenir-Wärmedämmplatten Dipl.-Ing. Peter Steyer, 3436 Hessisch Lichtenau Heat insulation panel manufactured from natural products
DE9004744U1 (en) * 1990-04-04 1990-08-30 Krickl Lüftungsbau GmbH, 8264 Waldkraiburg Thermal insulation
DE4139180A1 (en) * 1991-11-28 1993-06-03 Jacob Emendoerfer Nachf Baur V Heat insulation material, esp. for buildings - comprises mixed fibre felt of sheep's wool and kapok fibres

Also Published As

Publication number Publication date
SK138595A3 (en) 1996-09-04
NO954551D0 (en) 1995-11-10
EP0700477A1 (en) 1996-03-13
FI955440A0 (en) 1995-11-10
NO954551L (en) 1996-01-15
AU6644394A (en) 1994-12-12
FI955440A (en) 1995-11-10
WO1994026993A1 (en) 1994-11-24
PL311577A1 (en) 1996-02-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA1141640A (en) Building components
EP1644594B1 (en) Multi-layer covering
AT403494B (en) THERMAL INSULATION FOR BUILDINGS AND INSULATION THEREFOR
RU107232U1 (en) SUBSTRATE FOR FLOOR COVERINGS
JPH11256717A (en) Panel for building
CZ298195A3 (en) Elevations, lining and surface elements of buildings and structures
EP0827561A1 (en) Insulating subfloor web for roofs and its use
JP5823268B2 (en) Outer wall heat insulation fireproof structure
JPH11247320A (en) Wall structure of wooden building
DE4316696A1 (en) Process for the production of building elements from natural fibres and the permanent design of building facades and surfaces of supporting structures as well as elements for this purpose
JP3678320B2 (en) Composite board
JP2016151124A (en) Roof structure
JPH09302802A (en) Structure of roof, external wall, and eave soffit for building
CA2107822A1 (en) Heat-insulating element
DE4316695A1 (en) Use of natural fibres for the design of building facades and surfaces of supporting structures
DE29517568U1 (en) Lignocellulose insulation board
KR102228816B1 (en) Sound absorption and Sound proof board
DE4413608A1 (en) Composite wooden wound and heat-insulating board
RU9457U1 (en) FIRE-RESISTANT HEAT-INSULATING COATING (ITS OPTIONS)
JPS626186Y2 (en)
RU2235838C1 (en) Heat insulation coating for wall
JPH0327142Y2 (en)
JPS5825066Y2 (en) Composite plate building material
DE1911535A1 (en) Quartz grain coating for sound and heat - insulating sheets
RU2238379C2 (en) Production method for outer enclosures of light-weight buildings in countryside