CZ279634B6 - Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití - Google Patents

Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití Download PDF

Info

Publication number
CZ279634B6
CZ279634B6 CS91441A CS44191A CZ279634B6 CZ 279634 B6 CZ279634 B6 CZ 279634B6 CS 91441 A CS91441 A CS 91441A CS 44191 A CS44191 A CS 44191A CZ 279634 B6 CZ279634 B6 CZ 279634B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
methyl
pyridylimidazole
imidazole
chloro
hydrogen
Prior art date
Application number
CS91441A
Other languages
English (en)
Inventor
Hiroki Tomioka
Noriyasu Sakamoto
Kimitoshi Umeda
Hiroaki Fujimoto
Takao Ishiwatari
Hirosi Kisida
Original Assignee
Sumitomo Chemical Company, Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Chemical Company, Limited filed Critical Sumitomo Chemical Company, Limited
Publication of CS44191A3 publication Critical patent/CS44191A3/cs
Publication of CZ279634B6 publication Critical patent/CZ279634B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/64Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms, e.g. histidine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/84Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

Jsou popsány nové pyridylimidazolové deriváty uvedeného obecného vzorce, kde R.sup.1 .n.je atom vodíku, C.sub.1.n.-C.sub.3.n.alkylová skupina, C.sub.l.n.-C.sub.3.n.alkylthioskupina nebo C.sub.2.n.-C.sub.3.n.alkoxyalkylová skupina, R.sup.2 .n.je atom vodíku nebo C.sub.1.n.-C4halogenalkylová skupina, R.sup.3 .n.je atom halogenu, nitroskupina nebo trifluormethylová skupina, R.sup.4 .n.je C.sub.1.n.-C.sub.3.n.halogenalkylová skupina nebo C.sub.1.n.-C.sub.3.n.halogenalkoxyskupina, způsob přípravy těchto látek a insekticidy, které je obsahují jako účinné složky.ŕ

Description

Pyridylimidazolové deriváty, způsob jejich výroby, insekticidni prostředky je obsahující a způsob kontroly škodlivého hmyzu a jejich použití jako insekticidně účinných látek
Oblast techniky
Vynález se týká nových pyridylimidazolových derivátů, způsobu jejich výroby, jejich použití jako insekticidně účinných látek, dále insekticidnich prostředků, které je obsahují v účinném množství, jakož i způsobu kontroly škodlivého hmyzu aplikací těchto insekticidů.
Dosavadní stav techniky
V US patentech č. 3 868 458, 3 940 484 a 3 996 366 se uvádí, že jisté imidazolové deriváty jsou použitelné jako účinné složky insekticidních prostředků. Jsou zde popsány l-(N,N-dimetylkarbamoyl)-2-metyl-4-t-butylimidazol a 1-(N,N-dimetylkarbamoyl)-2-metylthio-4-t-butylimidazol.
Výsledkem rozsáhlého hodnocení sloučenin, majících vynikající insekticidni vlastnosti, provedeného autory tohoto vynálezu, bylo zjištěno, že pyridylimidazolové deriváty podle vynálezu vykazují výjimečně vysokou insekticidni účinnost a jsou proto předmětem tohoto vynálezu.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu jsou pyridylimidazolové deriváty obecného vzorce I
kde R1 znamená atom vodíku nebo metylovou skupinu, R2 je C-L-Cqhalogenalkylová skupina, R3 je atom halogenu nebo trifluormetylová skupina a R4 je C1halogenalkylová skupina.
Výhodné jsou pyridylimidazolové deriváty obecného vzorce I, v němž R1 je atom vodíku nebo metylová skupina, R2 je C1-C3halogenalkylová skupina, obsahující alespoň jeden atom fluoru, chloru nebo bromu jako atom halogenu, R3 je atom fluoru, chloru nebo trifluormetylová skupina a R4 je C^halogenalkylová skupina, obsahující alespoň jeden atom fluoru jako atom halogenu.
Zvlášť výhodné jsou deriváty pyridylimidazolu obecného vzorce I, v němž R1 je atom vodíku nebo metylová skupina, R2 je
-1CZ 279634 B6
C2halogenalkylová skupina, obsahující alespoň jeden atom fluoru, chloru nebo bromu jako atom halogenu, R3 je atom fluoru nebo chloru a R4 je trifluormetylová skupina.
Podstata výroby derivátů pyridylimidazolu shora uvedeného vzorce I způsobem podle tohoto vynálezu je vtom, že se halogenidová sloučenina obecného vzorce II
(II) v němž R3 je atom halogenu nebo fluormetylová skupina, R4 je Cjhalogenalkylová skupina a A je atom halogenu, nechá reagovat s imidazolovým derivátem obecného vzorce III
(III)
Ί * o .
v němž R je atom vodíku nebo metylová skupina a R je Cj-Cghalogenalkylová skupina.
Předmětem vynálezu je také použití předmětných derivátů pyridylimidazolu shora uvedeného obecného vzorce I jako insekticidně účinné látky.
Předmětem tohoto vynálezu jsou dále insekticidní prostředky, které jako účinné látky, obsahují insékticidně účinná množství pyridylimidazolových derivátů shora uvedeného obecného vzorce I ve spojení s inertním nosičem.
Posledním předmětem vynálezu je způsob kontroly škodlivého hmyzu, který spočívá v aplikaci insékticidně účinného množství pyridylimidazolových derivátů shora uvedeného obecného vzorce I na škodlivý hmyz nebo na místa jeho rozmnožování.
Sloučenina podle předloženého vynálezu může být získána reakcí halogenidových sloučenin obecného vzorce III s imidazolovými deriváty obecného vzorce II při asi -5 °C až asi 150 °C po dobu asi 1 až 24 hodin v rozpouštědle za přítomnosti činidla pro odstraněni halogenovodíku.
Činidla se používají v množství 1 až 2 ekvivalentů halogenidových sloučenin, majících obecný vzorec III, a 1 až 4 ekvivalen
-2CZ 279634 B6 tů činidla pro odstranění halogenovodíku na ekvivalent imidazolového derivátu obecného vzorce II.
Příklady rozpouštědla, které se používá při obou výše popsaných reakcích, zahrnují alifatické uhlovodíky jako je hexan, heptan, ligroin, petroléter atd.; aromatické uhlovodíky jako je benzen, toluen, xylen atd.; halogenované uhlovodíky jako je chloroform, chlorid uhličitý, dichloretan, chlorbenzen, dichlorbenzen atd.; étery jako je dietyléter, diizopropyléter, dioxan, tetrahydrofuran, etylenglykoldimetyléter atd.; ketony jako je aceton, metyletylketon, metylizobutylketon, izophoron, cyklohexanon atd.; estery jako je etylacetát, butylacetát atd.; nitrosloučeniny jako je nitroetan, nitrobenzen atd.; nitrily jako je acetonitril, izobutyronitril atd.; terciární aminy jako je pyridin, trietylamin, Ν,Ν-dietylanilin, tributylamin, N-metylmorfolin atd.; amidy kyselin jako je formamid, Ν,Ν-dimetylformamid, N,N-dimetylacetamid atd.; sloučeniny síry jako je dimetylsulfoxid, sulfolan atd.; nebo jejich směsi.
Příklady činidel, odstraňujících halogenovodík, zahrnují organické báze jako je pyridin, trietylamin, N,N-dietylanilin atd.; anorganické báze jako je hydroxid sodný, hydroxid draselný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný, uhličitan vápenatý, hydrid sodný atd.; alkoxidy alkalických kovů jako je metoxid sodný, etoxid sodný atd..
Po ukončení reakce se reakční směs zpracuje obvyklým způsobem. Jestliže je to nutné a žádoucí, může být produkt čištěn chromatografií, destilací, rekrystalizací atd..
Imidazolové deriváty obecného vzorce II a halogenidové sloučeniny obecného vzorce III, jakož i způsoby jejich výroby, jsou popsané v následující literatuře:
US patenty 3 868 458, 3 940 484 a 3 996 366 pojednávají o 2-alkylthipimidazolech a 2-alkoxymetylimidazolech, v J. Org. Chem. 47, 2867 (1982) se popisují 4(5)-perfluoretylimidazoly á 4(5)-perfluoralkyl-2-metylimidazoly,
V JP86-286 370 jsou popsány 4(5)-(2-brom-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazoly a 4(5)-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazoly,
DE 3 545 570 popisuje 2,3-dichlor-5-halogenalkoxypyridiny, v US patentu 4 184 041 se popisuje 2,3-dichlor-5-(trifluormety1)pyridin,
GB 2 002 368 se týká 2-chlor-3-halogen-5-(trifluormetyl)pyridinů a 2,4-bis(trifluormetyl)-5-chlorpyridinu a
JP 84-20 269 pojednává o 2,3-difluor-5-(trifluormetyl)pyridinu.
Příklady sloučenin podle předloženého vynálezu jsou uvedeny v následující tabulce 1.
Tabulka 1
R1 R2 R3 R4
H CF3 F C^
H cf3 ci cf3
H cf3 Br cf3
H cf3 no2 GF3
H cf3 cf3 CF3
H cf2cf2h F cf3
H cf2cf2h Cl cf3
H cf2cf2h Br cf3
H cf2cf2h no2 GF3
H cf2cf2h cf3 cf3
H CF2CF3 F cf3
H cf2cf3 Cl cf3
H cf2cf3 Br cf3
H cf2cf3 no2 cf3
H cf2cf3 CF3 . cf3
H cf2cf2ci F cf3
H cf2cf2ci Cl cf3
H cf2cf2ci Br cf3
H cf2cf2ci no2 cf3
H cf2cf2ci cf3 cf3
H CF2CF2Br F cf3
H CF2CF2Br Cl cf3
H CF2CF2Br Br cf3
H CF2CF2Br no2 cf3
H CF2CF2Br cf3 CF3
H CF2CF2CF3 F cf3
H CF2CF2CF3 Cl cf3
-4CZ 279634 B6
Tabulka 1 (pokračování)
H cf2cf2cf3 Br cf3
H CF2CF2CF2 no2 cf3
H CF2CF2CF3 cf3 cf3
H cf2cf2cf2cf3 Cl cf3
H cf2cf2cf2cf3 Br cf3
ch3 cf3 F cf3
ch3 cf3 Cl cf3
ch3 cf3 Br cf3
ch3 cf3 no2 cf3
ch3 cf3 cf3 cf3
ch3 cf2cf2h F cf3
ch3 cf2cf2h Cl cf3
ch3 cf2cf2h Br cf3
ch3 cf2cf2h no2 cf3
ch3 cf2cf2h cf3 cf3
ch3 cf2cf3 F cf3
CH3 cf2 cf3 Cl cf3
ch3 cf2cf3 Br cf3
ch3 cf2cf3 no2 cf3
ch3 cf2cf3 cf3 cf3
ch3 cf2cf2ci F cf3
ch3 cf2cf2ci cl cf3
ch3 cf2cf2ci Br cf3
ch3 cf2cf2ci no2 cf3
ch3 cf2cf2ci cf3 cf3
ch3 CF2CF2Br F cf3
ch3 CF2CF2Br Cl CF3
ch3 CF2CF2Br Br cf3
Tabulka 1 (pokračování)
ch3 CF2CF2Br no2 gf3
ch3 CF2CF2Br GF3 CF3
ch3 cf2cf2cf3 F GF3
ch3 cf2cf2cf3 Cl cf3
ch3 GF2GF2GF3 Br GF3
CH3 · GF2GF2GF3 no2 GF3
ch3 . Cf2cf2cf3 GF3 cf3
ch3 cf2cf2cf2cf3 Cl GF3
ch3 cf2cf2cf2cf3 Br cf3
C2H5 GF3 F GF3
C2H5 GF3 Cl GF3
C2H5 GF3 Br GF3
C2H5 GF3 gf3 GF3
C2H5 cf2cf2h F GF3
C2H5 cf2cf2h Cl GF3
C2H5 cf2cf2h Br GF3
G2H5 cf2cf2h GF3 GF3
G2H5 GF2CF3 F GF3
C2H5 GF2CF3 Cl GF3
C2H5 GF2GF3 Br GF3
C2H5 cf2cf3 GF3 cf3
C2H5 cf2cf2ci F GF3
C2H5 cf2cf2ci Cl GF3
C2H5 cf2cf2ci Br GF3
G2H5. cf2cf2ci cf3 GF3
C2H5 CF2CF2Br F . GF3
G2H5 CF2CF2Br Cl GF3
C2H5 CF2CF2Br Br GF3
Tabulka 1 (pokračování)
C2H5 CF2CF2Br cf3 cf3
C2H5 CF 2CF2CF3 F cf3
C2H5 CF2CF2CF3 Cl cf3
C2H5 cf2cf2cf3 Br CF3
C2H5 cf2cf2cf3 CF3 cf3
C 3 H7 n CF3 F CF3
CjHy-n CF3 Cl CF3
C 2 Ηγ-n cf3 Br cf3
C3H7~n CF3 cf3 cf3
C3H7~n cf2cf2h F cf3
C 3 H 7 n cf2cf2h Cl CF3
C3H7~n cf2cf2h Br CF3
C3H7-n cf2cf2h cf3 cf3
C 3 H7 n CF2CF3 F cf3
C 3 H7-n CF2 CF3 Cl cf3
C3H7~n cf2cf3 Br cf3
C3H7~n cf2cf3 cf3 cf3
C3H7~n cf2cf2ci F CF3
C3H7~n cf2cf2ci Cl cf3
C3H7 n cf2cf2ci Br CF3
c3H7n cf2cf2ci CF3 cf3
C3H7-n CF2CF2Br F cf3
C3H7~n CF2CF2Br Cl cf3
CβHy“Π CF2CF2Br Br cf3
ΟβΗγ-η CF2CF2Br CF3 CF3
ΟβΗγ-η cf2cf2cf3 F Cf 3
C βΗγ“Π CF2CF2CF3 Cl cf3
c3H7_n CF2CF 2 CF3 Br cf3
Tabulka 1 (pokračování)
C3H7-n CF2CF2CF3 cf3 cf3
C3Hy”ÍSO cf3 F cf3
C3H7-iso cf3 Cl cf3
C3H7-íso cf3 Br cf3
C3H7-íso cf3 CF3 cf3
C3H7-íso cf2cf2h F cf3
C3H7-íso cf2cf2h Cl cf3
C3H7-íso cf2cf2h Br cf3
C3H7-íso cf2cf2h cf3 cf3
C3H7-ÍSO cf2cf3 F cf3
C 3 H? - iso cf2cf3 Cl cf3
C3H7~iso cf2cf3 Br cf3
c3h7-iso cf2cf3 cf3 cf3
C3H7-ÍSO cf2cf2ci F cf3
C3H7~íso cf2cf2ci Cl CF3
C3H7-íso cf2cf2ci Br cf3
C3H7-íso cf2cf2ci cf3 cf3
C3H7-íso CF2CF2Br F cf3
C3H7-Íso CF2CF2Br Cl CF3
C3H7-íso CF2CF2Br Br cf3
C3H7~íso CF2CF2Br cf3 cf3
C3H7-íso cf2cf2cf3 F cf3
C3H7~íso cf2cf2 cf3 Cl cf3
C3H7-íso cf2cf2cf3 Br cf3
C3H7-íso CF2CF2CF3 cf3 cf3
H CF3 Cl ochf2
H cf2cf2h Cl ochf2
H cf2cf3 Cl ochf2
-8CZ 279634 B6
Tabulka 1 (pokračování)
H cf2cf2ci Cl 0CHF2
H CF2CF2Br Cl ochf2
H CF2CF2CF3 Cl ochf2
ch3 cf3 Cl ochf2
ch3 cf2cf2h Cl ochf2
ch3 CF2CF3 Cl ochf2
ch3 cf2cf2ci Cl ochf2
ch3 CF2CF2Br Cl ochf2
ch3 CF2CF2CF3 Cl ochf2
H CF3 Br ochf2
H cf2cf2h Br ochf2
H CF2CF3 Br ochf2
H cf2cf2ci Br ochf2
H CF2CF2Br Br ochf2
H CF2CF2CF3 Br ochf2
ch3 cf3 Br ochf2
CH3 cf2cf2h Br ochf2
ch3 cf2cf3 Br ochf2
ch3 cf2cf2ci Br ochf2
ch3 CF2CF2Br Br ochf2
ch3 CF2CF2CF3 Br ochf2
H cf3 Cl occif2
H cf2cf2h Cl occif2
H cf2cf3 Cl occif2
H cf2cf2ci Cl occif2
H CF2CF2Br Cl occif2
H cf2cf2cf3 Cl occif2
ch3 cf3 Cl occif2
-9CZ 279634 B6
Tabulka 1 (pokračování)
ch3 cf2cf2h cl OCC1F2
ch3 CF2CF3 Cl occif2
ch3 cf2cf2ci Cl occif2
ch3 CF2CF2Br Cl occif2
ch3 cf2cf2cf3 Cl occif2
Příklady škodlivého hmyzu, vůči kterému jsou sloučeniny podle předloženého vynálezu zvláště účinné, zahrnují:
kobylkovíté jako je Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Sogatella furcifera atd.; merovití jako je Nephotettix cinticeps, Nephotettix virescens atd.; mšice, štěnice, bílé mušky, červci, mery atd..
Lepidoptera:
zaviječi jako je Chilo suppressalis, Cnaphalocrosis medinalis, moučný mol (Plodia interpunctella), atd.; moli jako je Spodoptera litura, Pseudaletia separata, Mamestra brassicae atd.; běláskovití jako je Pieris rapae crucivora atd.; obalečovití jako je Adoxophyes spp., Grapholita spp., atd.; Carponidae, podkopníčkovití (Lyonetiidae), bekyňovití (Lymantriidae), Autographa nigrisigna; škodlivý hmyz patřící k Agrothis spp. jako je osenice (Agrothis segetum), osenice ypsilonová (Agrothis ipsilon); škodlivý hmyz patřící k Hiliothis spp.; předivka polní (Plutella xylostella), molovití (Tineidae), Tinea translucens, mol šatní (Tineola biseliella), atd..
Škodlivý hmyz patřící k Diptera:
komáři jako je komár pisklavý (Culex pipiens pallens), Culex tritaeniorhynchus atd.; Aedes spp. jako je Aedes aegypti, Aedes albopictus atd.; Anopheles spp. jako je Anopheles sinensis atd. ; pakomárovití (Chironomidae); mouchy jako je moucha domácí (Musea domestica), bodalka (Muscina stabulans) atd.; Caliiphoridae; Sarcophagidae; moucha lustrová (Fannia canicularis); Anthomyiidae jako je květilka všežravá (Delia platura), květilka cibulová (Delia antigua), atd.; ovocné mušky (Tephritidae); octové mušky (Drosophilidae); koutulovití (Psychodidae); muchničkovití (Simuliidae); Tabanidae; bodalkovití (Stomoxyidae), atd..
Škodlivý hmyzpatřící ke Coleoptera:
Diabrotica virgifera, Diabrotica undecimpunctata, atd.; vrubounovití (Scarabaeidae) jako je Anomala cuprea, Anomala rufocuprea atd.; nosatcovití jako je Sitophilus zeamais, Lissorhoptrus oryzophilus, Callosobruchys chineneis atd.; potemníkovití (Tenebrionidae) jako je potemník moučný (Tenebrio molitor), Tribolium castaneum atd.; mandelinkovití (Chrysomélidae) jako je Aulacopho
-10CZ 279634 B6 ra femoralis, dřepčíci (Phyllotreta striolata) atd.; Anobiidae; Epilachna spp. jako je Epilachna vigintioctopunctata atd.; korovníkovití (Bostrychiade), Lyctidae, Cerambycidae, drabčík (Paederus fusipes), atd..
Škodlivý hmyz patřící k Diotyoptera:
rus domácí (Blattella germanica), šváb (Periplaneta fuliginosa), šváb americký (Periplaneta americana), Periplaneta brunnea, šváb obecný (Blatta orientalis) atd..
Škodlivý hmyz patřící k Thysanoptera:
Thrips palmi, třásněnka (Thrips hawaiiensis), atd.
Škodlivý hmyz patřící k Hymenoptera:
mravenci (Formicidae), sršni (Vespidae), kutilkovití (Bethylidae), pilatkovití (Tethredinidae) jako je Athalia rosae ruficornis atd..
Škodlivý hmyz patřící k Orthoptera:
krtonožka obecná (Gryllotalpidae), sarančovití (Acrididae), atd. .
Škodlivý hmyz patřící k Aphaniptera:
Purex irritans atd.
Škodlivý hmyz patřící k Anoplura:
Pediculus humanus capitis, Phthirus pubis atd.
Škodlivý hmyz patřící k Isoptera:
Reticulitermes speratus, termiti (Coptotermes formosanus), atd. .
Navíc jsou sloučeniny podle předloženého vynálezu velmi účinné na hmyz, u kterého se vyvinula rezistence vůči obvyklým insekticidům.
V případě, že sloučeniny podle vynálezu jsou použity jako účinná složka insekticidních prostředků, mohou být použity sloučeniny jako takové, bez přídavku jakýchkoliv jiných složek, ale obvykle jsou sloučeniny míšeny s pevnými nosiči, kapalnými nosiči, plynnými nosiči, plnivy atd. a je-li to potřebné a žádoucí, doplní se směs dále povrchově aktivní látkou nebo dalšími přísadami, používanými pro přípravu insekticidních přípravků a připraví se ve formě jako jsou olejové spreje, emulgovatelné koncentráty, smáčitelné prášky, tekuté koncentráty, granule, popraše, aerosoly, fumiganty (zamlžovací prostředky atd.), vnadidla, atd..
Tyto přípravky obecně obsahují 0,01 až 95 % hmotnostních sloučenin podle předloženého vynálezu jako účinnou složku.
— 11 —
Příklady pevných nosičů, použitých pro přípravu přípravků, zahrnují jemné prášky nebo granuláty atd., hlinek (kaolinová hlinky, diatomická hlinka, syntetický hydratovaný oxid křemičitý, bentonit, Fubasami bílá hlinka atd.), talek, keramické látky, jiné anorganické minerály (sericit křemen, síra, aktivní uhlí, uhličitan vápenatý, hydratovaný silikagel, atd.), chemická hnojivá (síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina, chlorid amonný atd.). Příklady kapalných nosičů zahrnují vodu, alkoholy (metanol, etáno1 atd.), ketony (aceton, metyletylketon atd.), aromatické uhlovodíky (benzen, toluen, xylen, etylbenzen, metylnáftalen atd.), alifatické uhlovodíky (hexan, cyklohexan, petrolejplynový Olej atd.), estery (ethylacetát, butylacetát atd.), nitrily (acetonitril, izbutyronitril atd.), étery (diizopropyléter, dioxan, atd.), amidy kyselin (N,N-dimetylformamid, N,N-dimetylacetamid atd.), halogenované uhlovodíky (dichlormetan, trichloretan, chlorid uličitý atd.), dimetylsulfoxid; rostlinné oleje jako je sojový olej, olej z bavlníkových semen atd.. Příklady plynných nosičů, tj. propelantů, jsou freonové plyny, plynný butan, LRG (zkapalněný naftový plyn), dimetyléter, oxid uhličitý atd. .
Příklady povrchově aktivních látek zahrnuj i alkylsulfáty, soli alkylsulfonových kyselin, soli alkylarylsulfonových kyselin, alkylarylétery a jejich polyoxyetylenové deriváty, polyetylenglykoléter, polyvalentní alkoholové estery, deriváty cukrových alkoholů atd..
Příklady přísad jako jsou pojivá, dispergační činidla atd., zahrnují kasein, želatinu, polysacharidy (škrobové prášky, arabská guma, deriváty celulózy), kyselina alginová atd., deriváty ligninu, bentonit, cukry, syntetické ve vodě rozpustné vysokomolekulární substance (polyvinylalkohol, polyvinylpyrrolidon, kyselina polyakrylová atd.). Příklady stabilizátorů zahrnují PAP (kyselý izopropylfosfát), BHT (2,6-di-terc.butyl-4-metylfenol)., BHA (směs 2-terc.butyl-4-metoxyfenolu a 3-terc.butyl-4-metoxyfenolu), rostlinné oleje, minerální oleje, povrchově aktivní látky, mastné kyseliny nebo jejich estery a podobně.
Jako základní materiál pro jedovatá . vnadidla slouží například krmné složky, jako jsou obilninové prásky, esenciální rostlinné oleje, cukry, krystalická celulóza atd.; antioxidanty jako je dibutylhydroxytoluen, norhydroguaiaretová kyselina atd.; ochranné látky jako je dehydrooctová kyselina atd.; maskující činidla jako jsou paprikové prášky atd.; stimulující pachy jako je vůně sýra, vůně cibule atd..
Takto získané prostředky mohou být použity jako takové nebo po ředění vodou atd.. Alternativně mohou být prostředky použity jako směsi s jinými insekticidy, nematocidy, akaricidy, bakteriocidy, herbicidy, regulátory růstu rostlin, synergickými činidly, hnojivý, půdními kondicionéry, krmivém pro zvířata atd. , nebo mohou být také použity současně s nimi bez míšení.
Jesliže se sloučeniny podle předloženého vynálezu používají jako insekticidy pro agrikultuřní použití, je dávka obvykle 0,1 g až 100 g na 10 arů, jestliže se používají emulgovatelné koncentráty, smáčitelné prášky, tekuté koncentráty atd., po ředěni vodou, je koncentrace 0,1 až 500 ppm. Granule, popraše atd.
-12CZ 279634 B6 mohou být použity bez ředění. Pro účely domácí nebo obecné hygieny se emulgovatelné koncentráty, smáčitelné prášky, kapalné koncentráty atd., ředí vodou v koncentrací 0,1 ppm až 500 ppm; oleje, aerosoly, fumiganty, jedové návnady atd. mohou být použity jako takové.
Dávky a koncentrace se budou měnit v širokém rozsahu podle typu prostředku, doby aplikace, místa aplikace, způsobu aplikace, druhu hmyzu, podmínkách poškození atd. a mohou být zvýšeny nebo sníženy mimo výše uvedená rozmezí.
Předložený vynález bude dále blíže popsán v příkladech syntézy, příkladech prostředků a v příkladech testů. Není však těmito příklady nikterak omezován.
Příklady provedení vynálezu
Příklad syntézy 1 (syntéza sloučeniny č. 3)
K roztoku 0,37 g (2 mmol) 4(5)-pentafluoretylimidazolu v 5 ml Ν,Ν-dimetylformamidu se přidá 80 mg (2 mmol) hydridu sodného (60%) v oleji za chlazení ledem, pří téže teplotě se míchá dalších 10 minut. Po ukončení reakce se k reakční směsi přikape 0,43 g (2 mmol) 2,3-dichlor-5-trifluormetylpyridinu a při teplotě místnosti se míchá 8 hodin. Po ukončení reakce se reakční směs nalije do vody a extrahuje se etylacetátem. Dále se zbytek promyje solankou, suší se nad síranem hořečnatým a zahustí se za sníženého tlaku. Získaný produkt se zpracuje chromatografií na silikagelu a získá se 0,24 g 1-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-4-pentafluoretylimidazolu.
t.t. 52,0 °C
Příklad syntézy 2 (syntéza sloučeniny č. 11)
K roztoku 0,22 g (1 mmol) 2-metyl-4(5)-(2-chlor-l,1,2,2tetrafluoretyl)imidazolu v 5 ml Ν,Ν-dimetylformamídu se přidá 0,21 g (1,5 mmol) bezvodého uličitanu draselného a 0,22 g (1 mmol) 2,3-dichlor-5-trifluormetylpyridinu, míchá se dále při 80 až 95 °C po 7 hodin. Po ukončení reakce se reakční směs nalije do vody a extrahuje se etylacetátem. Zbytek se pak promyje solankou, suší nad síranem hořečnatým a zahustí se za sníženého tlaku. Získaný produkt se zpracuje chromatografií na silikagelu, získá se 0,27 g l-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-2-metyl-4-(2-chlor-1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazolu.
t.t. 137,5 °C
Příklady sloučenin podle předloženého vynálezu, připravených stejným způsobem, jsou uvedeny v tabulce 2.
-13CZ 279634 B6
Tabulka 2
sloučenina č. R1 R2 R3 R4 fyzikální fconst.
(1) H cf3 Cl cf3 1.1. 73.3 °C
(2) H cf2cf2h Cl cf3 n25. 4 d 1.4813
(3) H cf2cf3 Cl cf3 1.1. 52.0 C
(4) H cf2cf3 cf3 cf3 n23 9 d 1.4220
(5) H CF2CF2Br Cl CF3 n24* °D 1.4999
(6) H CF2CF2Br cf3 cf3 n24 5 d 1.4550
(7) ch3 CF2CF2CF3 Cl cf3 1.1. 77.9 “C
(8) ch3 cf3 Cl cf3 1.1. 73.5 °C
(9) ch3 cf2cf2h Cl cf3 t. t. 147.9 °c
(10) ch3 cf2cf3 Cl cf3 1.1. 85.3 °c
(11) ch3 cf2cf2ci Cl cf3 1.1. 137.5 °c
(12 ) ch3 CF2CF2Br Cl cf3 t. t. 63-65 -c
(13) ch3 CF2CF2Br cf3 cf3 t. t. 60.3 °c
V dále uvedených příkladech pro přípravu prostředků jsou všechny díly míněny hmotnostně, pokud není uvedeno jinak. Sloučeniny podle tohoto vynálezu jsou označeny číslem sloučeniny, uvedeným v tabulce 2.
V příkladech se používá těchto zkratek a technických termínů:
PAP je fosforečnan izopropylové kyseliny, tetramethrin je tetramethrin[3,4,5,6-tetrahydroftalimidometyl(lRS)-cis,trans-chrysanthemát], d-fenothrin je d-fenothrin[3-fenoxybenzyl(IR)-cis,trans-chrysanthemát] a d-allethrin je d-alethrin[(RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(IR)-cis,trans-chrysanthemát] .
Příklad 1 přípravy prostředku. Emulgovatelný koncentrát.
dílů každé ze sloučenin 1 až 13 podle předloženého vynálezu se rozpustí vždy ve 35 dílech xylenu a k roztokům se přidá 35 dílů dimetylformamidu, 14 dílů polyoxyetylenstyrylfenyléteru a 6 dílů dodecylbenzensulfonátů Vápenatého. Výsledná směs se intenzivně promísí,: získá se 10% emulgovatelný koncentrát.
-14CZ 279634 B6
Příklad 2 přípravy prostředku. Smáčitelný prášek.
Po 20 dílech sloučeniny 1 až 13 podle předloženého vynálezu se přidá ke směsi 4 dílů laurylsulfátu sodného, 2 dílů ligninsulfonátu vápenatého, 20 dílů syntetického hydrogenovaného oxidu křemičitého a 54 dílů diatomické hlinky, směs se mixuje a míchá na mixéru pro šťávu, získá se 20% smáčitelný prášek.
Příklad 3 přípravy prostředku. Granule.
Po 5 dílech jemného prášku syntetického hydratovaného oxidu křemičitého, 5 dílech dodecylbenzensulfonátu sodného, 30 dílech bentonitu a 55 dílech hlinky se přidá k 5 dílům sloučeniny 1 až 12 podle předloženého vynálezu, směs se intenzivně promixuje a promísí. Ke směsi se přidá vhodné množství vody a promíchá se. Směs se granuluje na granulátoru a suší vzduchem, získá se 5% granulový prostředek.
Příklad 4. Popraš.
díl sloučeniny 7 podle předloženého vynálezu se rozpustí ve vhodném množství acetonu, k roztoku se přidá 5 dílů syntetického hydrogenovaného oxidu křemičitého ve formě jemného prášku, 0,3 dílu PAP a 93,7 dílů hlinky. Směs se mixuje a míchána mixéru pro šťávu, po odpaření acetonu se získá 1% popraš.
Příklad 5 přípravy prostředku. Kapalný koncentrát.
dílů sloučeniny 12 podle předloženého vynálezu a 1,5 dílu sorbitantrioleátu se mixují s 28,5 díly vodného roztoku, obsahujícího 2 díly polyvinylalkoholu, směs se jemně rozmělní (méně než 3 μη průměr částic) v pískovém mlýnu. Pak se přidá 40 dílů vodného roztoku, obsahujícího 0,05 dílů xantanové gumy a 0,1 dílu aluminiummagnesiumsilikátu k tomuto prášku a dále 10 dílů propylenglykolu. Směs se intenzivně mixuje a mísí, získá se 20% kapalný koncentrát pro vodné suspenze.
příklad 6 přípravy prostředku. Olejový sprej.
Po 0,1 dílu sloučeniny 1 až 13 podle předloženého vynálezu se rozpustí v 5 dílech xylenu a 5 dílech trichloretanu, roztok se mixuje s 89,9 díly deodorizovaného kerosenu, získá se 0,1% olejový sprej.
Příklad 7 přípravy prostředku. Olejový aerosol.
Po 0,1 dílu sloučeniny 1 až 13 podle předloženého vynálezu, 0,2 dílu tetramethrinu, 0,1 dílu d-phenothiru, 10 dílů trichloretanu a 59,6 dílů deodorizovaného kerosenu se smísí a rozpustí. Roztok se plní do aerosolového obalu. Po nasazení ventilu na obal se tímto ventilem za tlaku naplní 30 dílů propelantu (kapalný naftový plyn), získá se olejový aerosol.
-15CZ 279634 B6
Příklad 8. Vodný aerosol.
Po 0,2 dílech sloučeniny 11 podle předloženého vynálezu, 0,2 dílu d-allethrinu, 0,2 dílu d-phenothrinu, 5 dílech xylenu,
3,4 dílech deodorizovaného kerosenu a 1 díl emulgátoru (ATMOS 300 (ochranná známka, Atlas Chemical Co., Ltd.)) se smísí a rozpustí. Roztok a 50 dílů destilované vody se naplní do aerosolového obalu. Po nasazení ventilu na obal se jím naplní za tlaku 40 dílů propelantu (kapalný naftový plyn), získá se vodný aerosol.
Příklad 9 pro přípravu prostředku. Terč pro moskyty.
0,3 dílu d-allethrinu se přidá k 0,3 g sloučeniny 12 podle předloženého vynálezu, směs se rozpustí ve 20 ml acetonu. Roztok se pak homogenně promísí s 99,4 g nosiče pro terč moskyty (taba prášek : prášek z usazeniny saké : dřevný prášek 4:3:3) za míchání a ke směsi se pak přidá 120 ml vody. Směs se intenzivně prohněte, tvaruje a sušením se získá terč pro moskyty.
Příklad 10 přípravy prostředku. Elektrická podložka pro moskyty.
Ke 0,4 g sloučeniny 12 podle předloženého vynálezu se přidá aceton, 0,4 g d-allethrinu a 0,4 g piperonylbutoxidu pro rozpuštění a úpravu konečného objemu na 10 ml. Tímto roztokem, 0,5 ml, se homogenně impregnuje základní materiál pro elektrickou podložku (směs bavlněné cupaniny a buničiny solidifikovaná do tvaru podobného desce) mající rozměr 2,5 cm x 1,5 cm a tlošťku 0,3 cm, získá se elektrická podložka pro moskyty.
Příklad 11 pro přípravu prostředku. Fumigant.
Po rozpuštění 100 mg sloučeniny 12 podle předloženého vynálezu ve vhodném množství acetonu, se roztokem impregnuje keramická destička o velikosti 4,0 cm x 4,0 cm o tloušťce 1,2 cm, získá se fumingant.
Příklad 12 přípravy prostředku. Jedovatá návnada.
Po rozpuštění 10 mg sloučeniny 1 až 12 podle předloženého vynálezu v 0,5 ml acetonu se tento roztok aplikuje na 5 g prášku suchého krmivá. Prášek se usuší a získá se 0,5% jedovatá návnada.
Účinnost sloučenin podle předloženého vynálezu jako účinných složek insekticidních prostředků je popsána dále příklady testů, kde jsou sloučeniny podle předloženého vynálezu označeny čísly, uvedenými v tabulce 2 a kontrola je označena čísly sloučenin, uvedenými v tabulce 3.
-16CZ 279634 B6
Tabulka 3
Sloučenina symbol chemický vzorec poznámka
sloučenina popsaná v US patentech 3868458 a 3940484 sloučenina popsaná v US patentu 3996366
Příklad těstu 1
Insekticidni test na nymfách Nilaparváta lugens.
Emulgovatelný koncentrát testované sloučeniny se přirpaví podle příkladu 1 přípravy prostředků, zředí se vodou (na 500, 5 nebo 0,5 ppm) a na jednu minutu se do roztoku ponoří sazenice rýže (délky asi 12 cm). Po sušení na vzduchu se semenáčky rýže vloží do zkumavky a vypustí se do ní asi 30 nymf Nilaparvata Lugens. O šest dní později se nymfy vyhodnotí, zda přežívají nebo jsou mrtvé. Kritérium hodnocení je následující: a: nepřežil žádný hmyz b: přežilo 5 nebo méně hmyzu c: přežilo 6 nebo více hmyzu
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 4.
-17CZ 279634 B6
Tabulka 4
..sloučenina koncentrace (ppm) účinnost
(1) 500 a
(2) 500 a
5 a
(3) 500 a
5 a
(4) 500 a
(5) 500 a
5 a
(6) 500 a
(7) 500 a
(8) 500 a
(9) 500 a
5 a
0.5 a
(10) 500 a
5 a
0.5 a
(11) 500 a
5 a
0.5 a
(12) 500 a
5 a
0.5 a
(13) 500 a
neosetřeno c
Příklad testu 2
Insekticidni test na písaříkovi.
Na dno polyetylenové nádoby, mající průměr 5,5 cm, se umístí filtrační papír stejné velikosti a na tento papír se nakape 1 ml vodného roztoku (500 nebo 50 ppm) emulgovatelného koncentrátu testované sloučeniny podle příkladu 1 a jako potrava se použije jeden kukuřičný výhonek. Asi 30 vajíček písaříka (Diabrotica undecímpunctata) se umístí do nádoby. Po osmi dnech se vyhodnocují mrtvé nebo přežívající larvy. Kritéria jsou následující: a: žádný hmyz nepřežívá b: přežívá méně než 5 nebo 5 c: přežívá 6 nebo více.
-18CZ 279634 B6
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 5.
Tabulka 5
.sloučenina koncentrace (ppm) účinnost
(1) 500 a
50 a
(2) 500 a
50 a
(3) 500 a
50 a
(4) 500 a
50 a
(5) 500 a
50 a
(6) 500 a
50 a
(7) 500 a
50 a
( 8 ) 500 a
50 a
(9) 500 a
50 a
(10) 500 a
50 a
(11) 500 a
50 a
(12) 500 a
50 a
(13) 500 a
50 a
neošetřeno c
Příklad testu 3
Insekticidni test na komárech.
Emulgovatelný koncentrát testované sloučeniny, připravený podle příkladu 1 pro přípravu prostředků, se zředí vodou a 0,7 ml zředěného roztoku se přidá do 100 ml iontovýměnně zpracované vody (koncetrace účinné složky byla 3,5 ppm). Do směsi se vypustí 20 larev komárů v posledním instarstadiu (Culex pipiens pallens). 0 den později se vyhodnotí mortalita.
-19CZ 279634 B6
Kritéria hodnocení byla následující: a: 90 % nebo více b: ne méně než 10 % ale ne více než 90 % c: méně než 10 I. .
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 6.
Tabulka 6 testovaná sloučenina účinnost (%) 3,5 ppm
1 á
2 a
3 a
4 a
5 a
6 a
7 a
8 a
9 a
10 a
11 a
12 a
13 a
neošetřeno c
Příklad testu 4
Insekticidní test na rusu domácím.
Na dno polyetylenové nádobky o průměru 5,5 cm se umístí filtrační papír stejné velikosti a nakape sena něj 0,7 ml vodného roztoku (500 ppm) emulgovatelného koncentrátu testované sloučeniny, připravené podle příkladu 1 pro přípravu prostředků. Jako potrava bylo homogenně nastříkáno 30 mg sacharózy. Do nádoby bylo vypuštěno 10 dospělých samců rusá domácího (Blattella germanica). O šest dní později byl mrtvý a přežívajcí hmyz spočítán a byla vypočtena mortalita.
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 7.
Tabulka 7 testovaná sloučenina mortalita (%) 500 ppm
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
20CZ 279634 B6
Pokračování tabulky 7
13 A B neošetřeno 100 0 0 0
Příklad testu 5
Insekticidni test na mouše domácí.
Na dno polyetylenové nádobky o průměru 5,5 cm byl umístěn filtrační papír stejné velikosti a bylo na něj nakapáno 0,7 ml vodného roztoku (500) ppm testované sloučeniny ve formě emulgovatelného koncentrátu, připraveného podle příkladu 1 pro přípravu prostředků. Jako potrava slouží 30 mg homogenně nastříkané sacharózy. Do nádoby bylo vypuštěno 10 dospělých samiček mouchy domácí (Musea domestica). Po čtyřiceti osmi hodinách byl mrtvý nebo živý hmyz spočítán a stanovena mortalita (2 opakování).
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 8.
Tabulka 8
testovaná sloučenina mortalita (%) 500 ppm
1 2 3 4 5 6 7 8 Tabulka 8 - pokračování 100 100 100 100 100 100 100 100
testovaná sloučenina mortalita (%) 500 ppm
9 10 11 12 13 neošetřeno 100 100 100 100 100 0

Claims (16)

1. Pyridylimidazolové deriváty obecného vzorce I
1 · 9 kde R znamená atom vodíku nebo metylovou skupinu, Rz je Cπ —.C3ha1ogenaIky1°vá skupina, R3 je atom halogenu nebo trifluormetylová skupina a R^ je C-^halogenalkylová skupina.
2. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I, kde R je atom vodíku nebo metylová skupina, R je C1-C3halogenalkylová skupina, obsahující alespoň jeden atom fluoru, chloru nebo bromu jako atom halogenu, R3 je atom fluoru, chloru nebo trifluormetylová skupina, R4 5 je C-^halogenalkylová skupina, obsahující alespoň jeden atom fluoru jako atom halogenu.
3. Pyřidylimidazolové deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I,
Ί , 9 kde R je atom vodíku nebo metylová skupina, R je C2 halogenalkylová skupina, obsahující alespoň jeden atom fluoru, chloru nebo bromu jako atom halogenu, R3 je atom fluoru nebo chloru a R4 je trifluormetylová skupina.
4. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I,
Ί * 9 kde R je atom vodíku nebo metylová skupina, R je halogenalkylová skupina obecného vzorce -CF2CF2X, kde X je atom vodío ku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu, R je atom chloru, R4 je trifluormetylová skupina.
5. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I, kde R1 je metylová skupina, R2 je halogenalkylová skupina obecného vzoce -CF2CF2X, kde X je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu, R je atom chloru, R je trifluormetylová skupina.
-22CZ 279634 B6
6. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je l-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
7. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je l—(3— -chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-4-pentafluoretylimidazol.
8. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je l-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-4-(2-brom-l,1,2,2-tetra- fluoretylimidazol.
9. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je 2—(3 — -chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-2-metyl-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
10. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je l-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-2-metyl-4-pentafluoretylimidazol.
11. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je l-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-2-metyl-(2-chlor-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
12. Pyridylimidazolové deriváty podle nároku 1, kterým je l-(3-chlor-5-trifluormetylpyridin-2-yl)-2-metyl-(2-brom-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
13.Způsob výroby pyridylimidazolových derivátů podle nároku 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím,že se halogenidová sloučenina obecného vzorce II
O v němž R je atom halogenu nebo je C·^ halogenalkylová skupina a reagovat s imidazolovým derivátem trifluormetylová skupina, R4 A je atom halogenu, nechá obecného vzorce III (ΠΙ)
-23CZ 279634 B6 v němž R1 je atom vodíku nebo metylová skupina a R2 je C^C^halogenalkylová skupina.
14.Použití pyridylimidazolových derivátů podle nároků 1 až 12 jako insekticidně účinných látek.
15.Insekticidní prostředky, obsahující jako insekticidně účinné látky insekticidně účinná množství pyridylimidazolových derivátů podle nároků 1 až 12.
16.Způsob kontroly škodlivého hmyzu, vyznačující se t i m, že se na- škodlivý hmyz nebo na místa jeho rozmnožování aplikuje insektidně účinná množství pyridylimidazolových derivátů podle nároků 1 až 12.
CS91441A 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití CZ279634B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP17313590 1990-06-29
JP23543990 1990-09-04

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS44191A3 CS44191A3 (en) 1992-02-19
CZ279634B6 true CZ279634B6 (cs) 1995-05-17

Family

ID=26495230

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS91440A CZ279536B6 (cs) 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití
CS91441A CZ279634B6 (cs) 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS91440A CZ279536B6 (cs) 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití

Country Status (14)

Country Link
US (2) US5122530A (cs)
EP (2) EP0464979B1 (cs)
KR (2) KR920000729A (cs)
AU (2) AU633183B2 (cs)
BR (2) BR9100663A (cs)
CA (2) CA2036147A1 (cs)
CZ (2) CZ279536B6 (cs)
DE (2) DE69103230T2 (cs)
ES (2) ES2057754T3 (cs)
HU (2) HU206951B (cs)
IL (2) IL97278A0 (cs)
MY (2) MY104627A (cs)
SK (1) SK278039B6 (cs)
YU (2) YU30491A (cs)

Families Citing this family (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR910021381A (ko) * 1990-02-20 1991-12-20 모리 히데오 4-3급 부틸이미다졸 유도체, 및 이의 제조방법 및 용도
CA2036147A1 (en) * 1990-06-29 1991-12-30 Hiroki Tomioka A 1-pyridylimidazole derivative and its production and use
US5252590A (en) * 1991-06-28 1993-10-12 Sumitomo Chemical Company, Limited 1-pyridylimidazole derivative
EP0599183A1 (en) * 1992-11-25 1994-06-01 Rhone-Poulenc Agrochimie Manufacturing of pesticides and intermediates
JP3715994B2 (ja) * 1993-12-21 2005-11-16 住友化学株式会社 害虫防除剤
US6413542B1 (en) 1996-03-29 2002-07-02 Merial Direct pour-on antiparasitic skin solution and methods for treating, preventing and controlling myasis
US6733767B2 (en) * 1998-03-19 2004-05-11 Merck & Co., Inc. Liquid polymeric compositions for controlled release of bioactive substances
US6787342B2 (en) 2000-02-16 2004-09-07 Merial Limited Paste formulations
US20040077703A1 (en) * 2002-10-02 2004-04-22 Soll Mark D. Nodulisporic acid derivative spot-on formulations for combating parasites
US7262214B2 (en) 2003-02-26 2007-08-28 Merial Limited 1-N-arylpyrazole derivatives in prevention of arthropod-borne and mosquito-borne diseases
US7531186B2 (en) * 2003-12-17 2009-05-12 Merial Limited Topical formulations comprising 1-N-arylpyrazole derivatives and amitraz
US20050234119A1 (en) * 2004-04-16 2005-10-20 Soll Mark D Antiparasitical agents and methods for treating, preventing and controlling external parasites in animals
US8362086B2 (en) 2005-08-19 2013-01-29 Merial Limited Long acting injectable formulations
CN103483260B (zh) 2006-07-05 2016-08-03 梅瑞尔公司 1-芳基-5-烷基吡唑衍生化合物、其制备方法和使用方法
ES2614931T3 (es) * 2006-08-04 2017-06-02 Beth Israel Deaconess Medical Center Inhibidores de la piruvato cinasa y métodos de tratamiento de enfermedad
US9173728B2 (en) 2008-11-19 2015-11-03 Merial Inc. Multi-cavity container having offset indentures for dispensing fluids
AP3359A (en) 2008-11-19 2015-07-31 Merial Ltd Compositions comprising 1-arylpyrazole alone or incombination with formamidine for the treatment of parasitic infection
JP5756457B2 (ja) 2009-04-06 2015-07-29 アジオス ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド ピルビン酸キナーゼm2調節剤、治療組成物および関連する使用方法
ES2619557T3 (es) 2009-05-04 2017-06-26 Agios Pharmaceuticals, Inc. Activadores de PKM2 para uso en el tratamiento del cáncer
RU2561132C2 (ru) 2009-06-29 2015-08-20 Аджиос Фармасьютикалз, Инк. Производные хинолинсульфонамидов и их применение для модулирования пкм2 активности
DK2448581T3 (en) 2009-06-29 2017-03-13 Agios Pharmaceuticals Inc Therapeutic compositions and methods for their applications
US8980896B2 (en) 2009-12-17 2015-03-17 Merial, Inc. Compositions comprising macrocyclic lactone compounds and spirodioxepinoindoles
UA108641C2 (uk) 2010-04-02 2015-05-25 Паразитицидна композиція, яка містить чотири активних агенти, та спосіб її застосування
CA2821975A1 (en) 2010-12-17 2012-06-21 Shunqi Yan N-(4-(azetidine-1-carbonyl)phenyl)-(hetero-) arylsulfonamide derivatives as pyruvate kinase m2 pkm2 modulators
US9328077B2 (en) 2010-12-21 2016-05-03 Agios Pharmaceuticals, Inc Bicyclic PKM2 activators
TWI549947B (zh) 2010-12-29 2016-09-21 阿吉歐斯製藥公司 治療化合物及組成物
US9181231B2 (en) 2011-05-03 2015-11-10 Agios Pharmaceuticals, Inc Pyruvate kinase activators for use for increasing lifetime of the red blood cells and treating anemia
EP2704721B1 (en) 2011-05-03 2018-04-11 Agios Pharmaceuticals, Inc. Pyruvate kinase activators for use in therapy
JP6249568B2 (ja) 2011-11-17 2017-12-20 メリアル インコーポレイテッド アリールピラゾールと置換イミダゾールを含む組成物、その使用方法
JO3626B1 (ar) 2012-02-23 2020-08-27 Merial Inc تركيبات موضعية تحتوي على فيبرونيل و بيرميثرين و طرق استخدامها
TWI579274B (zh) 2012-04-20 2017-04-21 龍馬躍公司 製備1-芳基-5-烷基吡唑化合物的改良方法
WO2014139144A1 (en) 2013-03-15 2014-09-18 Agios Pharmaceuticals, Inc. Therapeutic compounds and compositions
AU2015339096B2 (en) 2014-10-31 2018-08-02 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal composition comprising fipronil
LT3307271T (lt) 2015-06-11 2023-10-25 Agios Pharmaceuticals, Inc. Piruvatkinazės aktyvatorių panaudojimo būdai

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1408877A (en) * 1971-12-07 1975-10-08 Boots Co Ltd Substituted imidazoles and their use as pesticides
US3996366A (en) * 1973-11-19 1976-12-07 The Boots Company Limited Thio derivatives of imidazol-1-yl carboxamides
US3940484A (en) * 1971-12-07 1976-02-24 The Boots Company Limited Insecticidal compositions and methods of combatting insects using substituted imidazoles
US4048188A (en) * 1971-12-07 1977-09-13 The Boots Company Limited 1-Carbonamido imidazoles
US4301169A (en) * 1978-11-14 1981-11-17 Eisai Co., Ltd. Novel imidazole compound and anti-depressing agent containing the same
US4600430A (en) * 1985-02-22 1986-07-15 Eli Lilly And Company Pyridinylimidazolidinone compounds
US4634711A (en) * 1985-08-02 1987-01-06 Smithkline Beckman Corporation Pyridylalkyl imidazole-2-thiols
DE3614364A1 (de) * 1986-04-28 1987-10-29 Hoechst Ag 1-phenyl-imidazolverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als wachstumsregulatoren
CA1334092C (en) * 1986-07-11 1995-01-24 David John Carini Angiotensin ii receptor blocking imidazoles
FI91754C (fi) * 1986-12-02 1994-08-10 Tanabe Seiyaku Co Analogiamenetelmä lääkeaineena käyttökelpoisen imidatsolijohdannaisen valmistamiseksi
DE3811574A1 (de) * 1988-03-31 1989-10-19 Schering Ag N-substituierte imidazole, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung in arzneimitteln
CZ284824B6 (cs) * 1989-05-05 1999-03-17 Rhone-Poulenc Agrochimie 1-Arylimidazoly, způsob jejich výroby a meziprodukty v tomto způsobu, prostředky, které je obsahují a jejich použití
KR910021381A (ko) * 1990-02-20 1991-12-20 모리 히데오 4-3급 부틸이미다졸 유도체, 및 이의 제조방법 및 용도
CA2036147A1 (en) * 1990-06-29 1991-12-30 Hiroki Tomioka A 1-pyridylimidazole derivative and its production and use

Also Published As

Publication number Publication date
EP0464979B1 (en) 1994-08-03
CS44091A3 (en) 1992-02-19
CS44191A3 (en) 1992-02-19
MY104626A (en) 1994-04-30
YU30391A (sh) 1994-01-20
US5122530A (en) 1992-06-16
IL97278A0 (en) 1992-05-25
HUT58058A (en) 1992-01-28
YU30491A (sh) 1994-01-20
HU910549D0 (en) 1991-09-30
SK278039B6 (en) 1995-11-08
BR9100663A (pt) 1992-04-07
EP0464980A1 (en) 1992-01-08
KR920000745A (ko) 1992-01-29
HU910548D0 (en) 1991-09-30
DE69103231D1 (de) 1994-09-08
IL97279A (en) 1994-12-29
DE69103231T2 (de) 1994-12-15
BR9100662A (pt) 1992-04-07
AU7118691A (en) 1992-01-02
CZ279536B6 (cs) 1995-05-17
CA2036147A1 (en) 1991-12-30
AU633184B2 (en) 1993-01-21
CA2036148A1 (en) 1991-12-30
EP0464980B1 (en) 1994-08-03
AU633183B2 (en) 1993-01-21
ES2057754T3 (es) 1994-10-16
KR920000729A (ko) 1992-01-29
MY104627A (en) 1994-04-30
US5153215A (en) 1992-10-06
DE69103230T2 (de) 1994-12-01
HU206951B (en) 1993-03-01
AU7118891A (en) 1992-01-02
ES2057755T3 (es) 1994-10-16
EP0464979A1 (en) 1992-01-08
IL97279A0 (en) 1992-05-25
HUT58059A (en) 1992-01-28
DE69103230D1 (de) 1994-09-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ279634B6 (cs) Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití
KR100354359B1 (ko) 디할로프로펜화합물,그를함유하는곤충/진드기살충제및그를생성하기위한중간물
EP0445931B1 (en) A 4-tert.-butyl imidazole derivative and its production and use
KR100343834B1 (ko) 디할로프로펜화합물,그를함유한살충제/살비제및그제조용중간산물
US5252590A (en) 1-pyridylimidazole derivative
KR100247217B1 (ko) 옥사졸린 유도체, 이의 제조방법 및 용도
RU2139279C1 (ru) Производные простого эфира, средство для борьбы с насекомыми и соединение фенола
EP0345801B1 (en) Novel carboxylic acid esters, methods for producing them and insecticides containing them as an active ingredient
US5055491A (en) Carboxylic acid esters, methods for producing them and insecticides and/or acaricides containing them as an active ingredient
CS411386A2 (en) Fungicide and method of its active substances production
EP0435616B1 (en) An oxadiazolinone derivative and its production and use
RU2026294C1 (ru) Производные 1-пиридилимидазола и инсектицидная композиция
US5137907A (en) 1-(3-(4-(3,5-difluorophenoxy) phenoxy) propyl) - pyrazole, and its production and use
DE69100507T2 (de) Aromatische Verbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Zusammensetzungen zur Bekämpfung von Insekten.
JPS60158162A (ja) メタンスルホネ−ト誘導体およびそれを有効成分とする殺虫組成物
US5536748A (en) Hydrazone compound and insecticide containing the same as active ingredient
JPH11130731A (ja) ベンジルオキシ置換フェニル化合物
JPS63165363A (ja) N−フェニル−n−カルボキシチオ尿素、その製造方法、及び該化合物を含有する有害生物防除組成物