CZ238499A3 - 2-benzoyl-cyklohexan-1,3-diony, způsob a meziprodukty k jejich výrobě a jejich použití - Google Patents

2-benzoyl-cyklohexan-1,3-diony, způsob a meziprodukty k jejich výrobě a jejich použití Download PDF

Info

Publication number
CZ238499A3
CZ238499A3 CZ992384A CZ238499A CZ238499A3 CZ 238499 A3 CZ238499 A3 CZ 238499A3 CZ 992384 A CZ992384 A CZ 992384A CZ 238499 A CZ238499 A CZ 238499A CZ 238499 A3 CZ238499 A3 CZ 238499A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
formula
alkenyl
methyl
hydrogen
Prior art date
Application number
CZ992384A
Other languages
English (en)
Inventor
Regina Luise Hill
Uwe Kardorff
Michael Rack
Ernst Baumann
Deyn Wolfgang Von
Stefan Engel
Guido Mayer
Martina Otten
Joachim Rheinheimer
Matthias Witschel
Ulf Misslitz
Helmut Walter
Karl-Otto Westphalen
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ238499A3 publication Critical patent/CZ238499A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/50Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/60Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen
    • A01N35/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen containing a carbon-to-nitrogen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/52Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing groups, e.g. carboxylic acid amidines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/34Oximes with oxygen atoms of oxyimino groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/48Oximes with oxygen atoms of oxyimino groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals with the carbon atom of at least one of the oxyimino groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C259/00Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C259/04Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups without replacement of the other oxygen atom of the carboxyl group, e.g. hydroxamic acids
    • C07C259/10Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups without replacement of the other oxygen atom of the carboxyl group, e.g. hydroxamic acids having carbon atoms of hydroxamic groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/26Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton
    • C07C317/32Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton with sulfone or sulfoxide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/44Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/12Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
    • C07C2601/16Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring the ring being unsaturated

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká substituovaných 2-benzoyl-cyklohexan1,3-dionú s herbicidním účinkem. Kromě toho se vynález týká způsobu a meziproduktu k výrobě sloučenin vzorce I, prostředků, které tyto sloučeniny obsahují a rovněž použití sloučenin vzorce I a je obsahujících prostředků k potírání škodlivých rostlin.
Dosavadní stav techniky
Z literatury, například z EP-A 278 742, EP-A 298 680, EP-A 320 840 a WO 96/14285 jsou známé 2-benzoylcyklohexan1,3-diony.
Podstata vynálezu
Herbicidní vlastnosti dosud známých sloučenin a rovněž snášenlivost s kulturními podmíněně uspokojivé. Úkol nalezení nových, zejména zlepšenými vlastnostmi.
rostlinami mohou však být jen vynálezu vynálezu proto spočívá v hebicidně účinných sloučenin se
Proto byly nalezeny 2-benzoy1-1,3-di ony vzorce í a rovněž jejich herbicidní účinek.
Předložený vynález se vztahuje 2-benzoyl-cyklohexan-l , 3-diony vzorce I na substituované
O Λ3
C
R4 « ·
I * »· ·* • ·· «
• · kde mají proměnné následující význam:
R1 , R2 vodík, nitro, halogen, kyano, thiokyano, Ci-Ce-alkyl, Ci-Ce-halogenalkyl , Ci-Ce-alkoxy-Ci -Ce-alkyl, C2-C6alkenyl, C2-Ce-alkiny1 , -OR5, -OCOR6, -0S02Re,-SH, -S(O)nR7, -SO2OR5, -S02NR5R8, -NR8SO2R6 nebo -NR8C0R6.
R3 vodík, kyano, Ci-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalkyl, -OR7 ,
-SR7 nebo -NR7 R10 ,
R4 vodík, C-i-Ce-alkyl, C3-Ce-cykloalkyl, C3-Ce-alkenyl ,
C4-Ce-cykloalkenyl, C3-Ce-al k i ny 1 , -COR9, -CO2R9, -COSR9 nebo -C0NR8R9, přičemž uvedené alkylové, cykloalkylové, alkenylové, cykloalkenylové a aklkinylové zbytky a rovněž R9 zbytky v -COR9, -CO2R3, -COSR9 a CONR8R9 mohou být parciálně nebo zcela halogenovaný a/nebo mohou nést jednu až tři následující skupiny: hydroxy, merkapto, amino, kyano, R10, -OR10, -SR10,
-NR8R10, = NOR10, -OCOR10, -SCOR10, -NR8C0R10, -CO2R10, -COSR10, -CONR8R1 0 , Ci -C4-alky 1 iminooxy, C1 -C4-alkoxyamino, C1-C4-alkylkarbonyl, C1 -C4-alkoxy-C2-Ce-alkoxykarbonyl, C1-C4-alkylsulfonyl, heterocyklyloxy, fenyl, benzyl, hetaryl, fenoxy, benzyloxy a hetaryloxy, přičemž osm posledně jmenovaných zbytků může být substituováno,
X kyslík nebo NR8, n 0,1 nebo 2
R5 vodík, Ci-Ce-alkyl, C1 -Ce -halogenalky 1 , C1-Ce-alkoxyC2-Ce-alkyl, C3-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-alkiny1 ,
R® Ci-Ce-alkyl nebo C1 -Ce-ha Iogena1kyi , «· •
·« ··♦ · • · • · • ···
R7 Ci-Ce-alkyl, Ct-Ce-halogenalky1, Cí-Ce-alkoxy-C2-Cealkyl, C3-Ce-alkenyl nebo Ca-Ce-a 1kiny 1 ,
R8 vodík, nebo Ci-C6-alkyl,
R9 C1-Ce-alky 1, C3-Ce-alkenyl, Ca-C6-alkiny1 , fenyl nebo benzyl ,
R1 0 Ci-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalky1 , C3-Ce-alkeny1 nebo
C3-Ce-alkinyl,
Q případně substituovaný spojovací prstenec cyklohexan-1,3-dionu v poloze 2 a rovněž jejich hospodářsky využitelné soli.
Rovněž byly nalezeny herbicidní prostředky, které obsahují sloučeniny vzorce I a mají velmi dobrý herbicidní účinek. Kromě toho byl nalezen způsob výroby těchto prostředků a způsob potírání nežádáného růstu rostlin sloučeninami vzorce I .
Předmětem vynálezu jsou také stereoisomery sloučenin vzorce I. Zahrnuji jak čisté stereoisomery tak také jejich směsi.
Sloučeniny vzorce I obsahují dvojné vazby uhlíku s dusíkem a jsou proto k dispozici jako E-isomery nebo Z-isomery nebo jako E/Z-izomerové směsi. Dále mohou sloučeniny vzorce I obsahovat další dvojné vazby uhlík-uhlík, případně uhlík-dusík. Předmětem vynálezu jsou rovněž čisté geometrické isomery, jakož také jejich směsi.
Sloučeniny vzorce ino nu u rovněž obsahovat podle
Μ ·· · · • · ·· • · · · • · · · • 9 ·· ♦ · ·
9 * 9 • 999 999
9 substitučního vzorce jedno nebo více center a jsou potom k dispozici jako enantiomerové směsi nebo di astereomerové směsi. Předmětem vynálezu jsou jak čisté enantiomery nebo diastereomery tak také jejich směsi.
Sloučeniny vzorce I mohou být také k dispozici v podobě svých hospodářsky využitelných solí, přičemž zpravidla nezáleží na druhu solí. Zpravidla přichází do úvahy soli takových kationů nebo soli takových kyselin, jejichž kationy, respektive aniony negativně neovlivňují herbicidní účinek sloučenin I.
Jako kationy přichází do alkalických kovů, přednostně lithia, alkalických zemin, přednostně vápníku a úvahy zejména iony sodíku, draslíku, kovů hořčíku, a přechodových železa, a rovněž manganu, mědi, zinku : přičemž zde mohou být případně jeden až čtyři atomy nahrazeny Ci-C4-alkylem nebo hydroxy-Ci-C4-alkylem fenylem nebo benzylem, přednostně diisopropylamoniem, tetrabutylamoniem, trimethylbenzylamoniem, iony, sulfon iovými iony, přednostně a sulfoxoniovými iony trikovů, přednostně amon i a , vod iku a/nebo tetramethylamoniem, dále fosfoniovými tri{Ci -C4-alkyl)-sulfoniera (C1 -C4-alkyl)-sulfoxoniem.
Aniony použitelných solí jsou především chlorid, bromid, fluorid, hydrogensíran, síran, dihydrogenfosforečnan, hydrogenfosforečnan, dusičnan, hydrogenuh1 iČitan, uhličitan, hexaf1uorkřemičitan, hexaf1uorofosforečnan, benzoat a rovněž aniony kyselin Ci-C4-alkanových, přednostně mravenčan, octan, propionat a butyrat.
Uvádí se sloučeniny vzorce I podle vynálezu, přičemž proměnná Q představuje spojovací prstenec cyk1ohexan-1,3-di onu v poloze 2 vzorce II.
ΦΦΦΦ φφ φφ φ φφ • Φ 4 přičemž vzorec II vzorce II' a II''
vyjadřuje polohově
zastupitelně tautomerní
přičemž
R1 1 , R12 , R14
R16 značí vodík nebo Ci-C4-alkyl,
R13 značí vodík, C1-C4-alkyl nebo C3-C4-cykloalkyl, přičemž obě naposledy uváděné skupiny mohou nést jeden až tři následující substituenty: halogen, Ct-C4-alkylthio nebo C1-C4-alkoxy, nebo tetrahydropyran-2-yl, tetrahydropyran-3-y1, tetrahydropyran-4-yl, tetrahydrothiopyran-2-y 1 , tetrahydrothiopyran-3-yl, tetrahydrothi opyran-4-y1, 1,3-dioxolan-2-y1, 1 , 3-dioxan-2-y1, 1 , 3-oxathi o 1an-2-y1 , 1,3-oxathian-2-y1, 1 , 3-dithiolan-2-y1 nebo 1,3-dithian-2-y1 , přičemž 6 posledně uváděných zbytků může být substituováno jedním až třemi C1 -Cí-alky 1ovými zbytky,
R1 5 značí
Ci -Ct
Cs a 1 kΐ • * ·· ** • ·· · »·· « · ·· · · nebo
R1 3 a R1 6 tvoří společně π-vazbu nebo karbocyklický prstenec, tří až šesti členný nebo může být CR13R14 jednotka nahrazena C=0.
Rovněž se uvádí sloučeniny vzorce I podle vynálezu, přičemž znamená
R4 vodík, Ci-Ce-alkyl, Ca-Ce-cykloalkyl, C3-Ce-alkenyl,
Cí-Ce-alkenyl, Cí-Ce-cykloalkenyl, Ca-Ce-alkiny1 , -COR9, -CO2R9 nebo -CONR8R9, přičemž uvedené alkylové, cykloalkylové, alkenylové, cykloalkenylové a alkinylové zbytky a rovněž R9 zbytků -COR9 , -CO2R9 , -COSR9 a -CONR8R9 mohou být parciálně nebo úplně halogen izovány a/nebo mohou nést jednu až tři následující skupiny: hydroxy, merkapto, amino, kyano, R10 , -OR10, -SR10,
-NR8R10, =NOR10, -OCOR10, -SCOR10, NR8COR10, -COzR10,
-COSR10, -CONRaR10, C1 -Cí-al ky 1 im i no- oxy, C1 -C4-alkoxyamino, C1-Cí-alkylkarbonyl, Ci-C<-alkoxy-C2-Ce-alkoxykarbonyl, C1-Cí-alky1su1fony 1, heterocykly1oxy, fenyl, benzyl, hetaryl, fenoxy, benzyloxy a hetaryloxy, přičemž osm posledně jmenovaných zbytků může být pariálně nebo úplně halogenizováno a/nebo může nést jeden až tři zbytky z následujících skupin:
nitro, kyano, Ci-Cí-alkyl, Cí -Cí - ha 1 ogena Iky 1 , C1-Cí alkoxy, C1-Cí-halogenalkoxy, Cí -Cí-a 1koxykarbony 1.
c ti představují souhrnné pojmy pro
Organické části molekul uváděné pro substituenty
R1 -R1 9 nebo jako zbytky feny1cyk1 ických, hetarylcyk1 ických
- 7 ♦ « • * 0 0 00 individuální vypočet jednotlivých členů skupiny. Takovéto uhlovodíkové řetězce, tedy všechny alkylové, halogenalkylové, cykloalkylové, a 1koxya 1ky1 ové, alkoxyové, ha logena lkoxyové , alkyliminooxyové, alkoxyaminové, alkyithiové, alkylsulfonyiové, alkylkarbonylové, alkoxykarbonylové, alkoxyalkoxykarbonylové, alkenylové, cykloalkenylové a alkinylové části, mohou být přímé nebo rozvětvené. Jestliže není uvedeno jinak, nesou halogenované substituenty jeden až pět stejných nebo rozdílných halogenových atomů. Halogen značí fluor, chlor, brom nebo jod.
Rovněž například znamená:
C2-C4-alkyl: ethyl, propyl, 1-methyl ethyl, butyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl a 1 , 1-dimethy1ethy1,
Cí-C<-alkyl, C2-Cí-alkyl, rovněž alkylové části Cí-C4-alkylkarbonylu: jako dříve uvedené a rovněž methyl,
C2-Ce-alkyl, rovněž alkylové části Ct-Ce-alkoxy-C2-Ce-alkylu: C2-C4-alkyl, jako dříve uvedené, rovněž pentyl , 1-methy1buty1,
2-methylbuty1, 3-methylbuty1, 2,2-dimethylpropy1, 1-ethylpropyl, hexyl, 1 , 1-diraethy1propyl, 1,2-dimethylpropyl,
1-raethylpenty1 , 2-methylpentyl, 3-methylpenty1, 4-methylpentyl,
1,1-dimethylbutyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl , 2,2dimethylbuty1, 2,3-dimethy1buty1, 3,3-dimethylbutyl , 1-ethylbutyl, 2-ethylbuty1, 1 , 1 , 2-trimethylpropyl, 1-ethy1-1-methy 1 propyl a l-ethyl-3-methylpropyl,
Ci-C6-alkyl, rovněž alkylové části Ci-Ce-alkoxy-Ci-Ce-alkylu: Cz-Ce-alkyl, jako dříve uvedené a rovněž methyl,
C1-C4- halogen alkyl: Ci-C4-aikylový zbytek, .jako dříve uvedený, který je parciálně nebo úplně substituován fluorem, chlorem, bromem a/nebo jodem, tedy například chlormethy1, díchlormethyl, • 0 • · • · · · · · Μ « · · ♦ · « < · · 0 · * C · ··· · 0 0
0 « 0 trichlormethyl, f1uormethy1, difluormethyl , trifluormethyl, chlorfluormethyl, dichlorfluormethyl, chlordifluormethyl, 2 fluorethyl, 2-chlorethyl, 2-bromethyl, 2-jodethyl, 2,2-difluorethyli 2 , 2 , 2-1rifluorethy1, 2-chlor-2-fluorethyl, 2-chlor-2,2dif luorethy1, 2,2-dich1or-2-fluorethy1, 2,2,2-trich1orethy1, pentafluorethy1, 2-f1uorpropy 1, 3-f1uorpropy 1, 2,2-difluorpropyl, 2 , 3-difluorpropyl, 2-chlorpropyl, 3-ch1orpropy 1 , 2,3-dich1orpropy1, 2-brompropyl, 3-brompropy1 , 3,3,3-trifluorpropyl , 3,3,3-trichlorpropyl, 2,2,3,3,3-pentafluorpropyl, heptafluorpropyl, 1-(fluormethyl)-2-fluorethy1, l-(chlormethyl)-2-chlorethyl, l-(broromethyl)-2-broměthyl, 4-fluorbutyl, 4-chlorbuty1, 4-brombutyl a nonafluorbuty1,
Cí-Ce-halogenalkyl: Cí-C4-halogenalkyl, jako vpředu uvedené a rovněž 5-fluorpentyl, 5-chlorpentyl, 5-brompenty1 , 5-jodpentyl, undekafluorpentyl, 6-fluorhexyl, 6-chlorhexyl, 6-bromhexyl, 6-jodhexyl a dodekafluorhexyl,
Cí-C4-alkoxy , rovněž alkoxyové části Cí-C4-alkoxyami η, C1-C4alkoxy-C2-Ce-alkoxykarbonyl a Cí-C4-alkoxykarbonyl: methoxy, ethoxy, propoxy, 1-methy1ethoxy, butoxy, 1-nethylpropoxy, 2methylpropoxy a 1,1-dimethylethoxy,
Cí -Ce-alkoxy, rovněž alkoxyové části C1-Ce-alkoxy-Ci-Ce-alky 1, C1—C4-alkoxy-Ct-Ce-alkoxykarbonyl a C1-Ce-alkoxykarbonyl: Ci-C4-alkoxy jako dříve uvedené, rovněž pentoxy, 1-methylbuto.xy, 2-methy 1 butoxy , 3-methylbutoxy, 1,1-dimethylpropoxy,
1,2-dimethylpropoxy, 2 , 2-dimethy1propoxy, 1-ethylpropoxy, hexoxy, 1-methy1pentoxy, 2-methylpentoxy, 3-methy1pentoxy, 4-methylpentoxy, 1 , 1-dimethylbutoxy, 1,2-dimethylbutoxy , 1,3 — dimethylbutoxy, 2,2-dimethy1butoxy, 2,3-dimethy1butoxy, 3,3dimethylbutoxy, 1-ethylbutoxy, 2-ethylbutoxy, 1,1,2-trimethy1propoxy, 1 , 2,2-1rimethy1propoxy, 1-ethy1-1-methylpropoxy a l-ethyl-2-methylpropoxy,
4 4 4 4 4 « 44 4 «
4 4 * 4 4 4
4 4 * 4 4 «444 44
- 9 *4··
Cí -Cí-halogenu 1koxy: Cí-C4-alkoxyový zbytek jako vpředu uvedené, který je parciálně nebo úplně substituován fluorem, chlorem, bromem a/nebo jodem, tedy například fluormethoxy, dif1uormethoxy, trif1uormethoxy, chlordifluormethoxy , bromdifluormethoxy, 2-fiuorethoxy, 2-chlorethoxy, 2-bromethoxy,
2-jodethoxy, 2,2-difluorethoxy, 2,2,2-trifluorethoxy, 2-chlor2- fluorethoxy, 2-ch1or-2,2-dif1uorethoxy, 2,2-dich1or-2-f1uorethoxy, 2 , 2,2-trichlořethoxy, pentafluorethoxy, 2-f1uorpropoxy,
3- fluorpropoxy, 2-ch1 orpropoxy, 3-chlorpropoxy, 2-brompropoxy,
3- brompropoxy, 2,2-difluorpropoxy, 2,3-difluorpropoxy,
2,3-dichlorpropoxy, 3,3,3-trifluorpropoxy, 3,3,3-trichlorpropoxy, 2,2,3,3,3-pentafluorpropoxy, heptafluorpropoxy , l-(fluormethyl)-2-fluorethoxy, l-(chlormethyl)-2-chlorethoxy,
1- {brommethyl)-2-bromethoxy, 4-fluorbutoxy, 4-chlorbutoxy,
4- brombutoxy a nonafluorbutoxy,
Cí-C4-alky1thi o: methylthio, ethylthio, propylthio, 1-methylethylthio, butylthio, 1-methy1propy11hi o, 2-methylpropylthi o a ,1-dimethylethylthio,
Cí-C4-alkylsulfonyl (Cí-C4-alkyl-S(=0)z-): methylsulfony 1, ethy1 sulfony1 i propylsulfony1, 1-methy1ethy1 sulfony 1, butylsulfonyl, 1-methy1propy1su1fony1, 2-methylpropylsulfonyl a 1 ,1-dimethylethylsulfonyl,
Cí-C4-a 1ky1 iminooxy: methy1iminooxy, ethy1iminooxy, 1-propyliminooxy, 2-propyliminooxy, 1-butyliminooxy a 2-butylímínooxy,
C3-Ce-alkenyl : prop-1-en-1-y1, prop-2-eη-1-y1 , 1-methylethenyl, buten-l-yl, buten-2-yl, buten-3-yl, 1-methyl-prop-len-l-yl, 2-methy1-prop-1-en-1 -y1, 1-methy1-prop-2-en-1-y1 ,
2- methy1-prop-2-en-1-v 1, penten-l-yl, penten-2-yl, penten-3-yl, penten-4-yl, 1 -methy1 -but-1 -eπ - 1 -y1, 2-methy1-but-1-eη-1-y 1 ,
3- methyl-but-l-en-i-yl, l-methyl-but-2-en-l-yl, 2-methyl-but- 10 * to «··· toto ♦ · · * to * ··
2-en-l-yl, 3-methy1-but-2-en-l-yl , 1-methy1-but-3-en-1-y1, 2-methyl-but-3-en-l-yl , 3-methyl-but-3-en-l-yl, 1,1-dimethylprop-2-en-l-yl, 1,2-dimethyl-prop-l-en-l-yl, 1,2-dimethyl-prop2- en-l-yl, 1-ethy1-prop-l-en-2-yl, 1-ethy1-prop-2-eη-1-y1 , hex1-en-l-yl, hex-2-en-l-y 1 , hex-3-en-1-y1, hex-4-en-1-y1, hex-5en-l-yl, 1-methy1-pent-1-en-1-y1, 2-methy1 -pent-1-en-1-y1,
3- methyl-pent-1-en-1-yl, 4-methy1-pent-1-en-1-y1, 1-methylpent-2-en-l-yl, 2-methyl-pent-2-en-l-yl, 3-methyl-pent-2-en1-yl, 4-methy1-pent-2-en-1-y1 , 1-methyl-pent-3-en-l-y1 , 2methyl-pent-3-en-l-yl , 3-methy1-pent-3-en-1-y1 , 4-methyl-pent3-en-l-yl, 1-methy1-pent-4-en-1-y 1, 2-methyl-pent-4-en-l-yl,
3-methyl-pent-4-en-l-yl, 4-methy1-pent-4-eη-1-y1 , 1,1-dimethylbut-2-en-1-y1, 1 , l-dimethyl-but-3-en-l-yl , 1,2-dimethyl-but1-en-l-yl, 1,2-dimethy1-but-2-en-1-y1 , 1,2-dimethyl-but-3-en1-yl, 1,3-dimethyl-but-l-en-l-yl , 1,3-dimethyl-but-2-en-l-yl,
1,3-dimethyl-but-3-en-1-y1, 2,2-dimethyl-but-3-en-l-yl, 2,3dímethyl-but-l-en-l-yl, 2,3-dimethyl-but-2-en-1-y1 , 2,3dimethyl-but-3-en-l-y1 , 3,3-dimethyl-but-l-en-1-yl , 3,3dimetbyl-but-2-en-l-y1, 1-ethy1-but-1-en-1-yl, l-ethyl-but-2en-l-yl, 1-ethyl-but-3-en-l-yl, 2-ethyl-but-l-en-1-yl, 2-ethylbut-2-en-1-y1, 2-ethyl-but-3-en-1-y1, 1,1,2-trimethy1-prop-2en-l-yl, 1-ethy1-1-methy1-prop-2-en-1-y1, l-ethyl-2-methylprop-1-en-1-y1 a 1 -ethy1-2-methy1-prop-2-eη-1-y1 ,
C2 — Ce-alkenyl : e thany1 ,
Ca-Ce-alkenyl , jako vpředu uvedené a rovněž
C3-Cs-alkinyl : but-1-in-3-yl , prop-l-in-l-yl, but-l-in-4-yl, prop-2 - i η-1 -y1 , but-1-i η-1-y1 , but-2-in--l-yl, pent-l-in-l-yl, pent-1 - in-3-yl , pent-1-in-4-y1, pent-1-in-5-yl, pent-2-i η-1-yl, pent-2-in-4-yl, pent-2-in-5-yl, 3-methyl-but-l-in-3-yl,
3- methy1-but-1-in-4-yl , heχ-1 - i η-1 -y1, hex- 1 - in-3-y1 , hex-1i n-4-y1, hex-l-in-5-yl, hex-l-in-6-yl, hex-2-in-l-yl, hex-2-in4- yi , hex-2-i n-5-y 1 , hex- 2 - in-6 yl, hex-3- i η-1-y1,
- 11 «· ·· ·· ti* ti* • · *♦·· ti ti · » « » • ti · ··· ·*· » ti titi ·· * · · titi v ti • ti ti · hex-3-in-2-yl, 3-methyl-pent-l-in-l-yl, 3 -methy1 -pent- 1 - in- 3 yl, 3-methyl-pent-l-in-4-yl, 3-methyl-pent~l-in-5-yl, 4-methylpen t -1 - i η-1-y 1 , 4 - me t. h y 1 - p e n t - 2 - i n - 4-y 1 a 4-methy1-pent-2 - in-5 yl,
C2-Ce-alkinyl: C3-Ce-alkinyl, jako vpředu uvedené a rovněž e th i ny1 :
C3-Ce-cykloalkyl: cyklopropyl, cyklobutyl , cyklopentyl a cyklohexyl,
C4-Ce-cykloalkeny1 : cyklobuten-l-yl , cyklobuten-3-yl , cyklopenten-l-yl, cyklopenten-3-y1 , cyklopenten-4-y1 , cyklohexan-1 yl , cyklohexan-3-yl a cyklohexan-4-yl ,
Heterocyklyl a rovněž heterocyklylové zbytky v heterocyklyloxy, tři až sedmi členné, nasycené nebo parciálně nenasycené monocyklické nebo polycyklické heterocyk1eny, které obsahují jeden až tři heteroatomy ze skupiny sestávající z kyslíku, dusíku a síry, jako oxiranyl, oxetan-3-yl, thietan-3-y1,
2- tetrahydrofuranyl, 3-tetrahydrofurany 1, 2-tetrahydrothieny1,
3- tetrahydrothieny1 , 2-pyrrolidinyl, 3-pyrro1 idiny1, 3-isoxazolidinyl, 4-isoxazolidinyl , 5 - isoxazolidinyl , 3-pyrazolidinyl,
4- pyrazolidinyl, δ-pyrazo 1 idiny1, 2-oxazolidiny1, 4-oxazolidinyl, 5-oxazolidinyl, 2-thiazo 1 idiny 1 , 4-thiazolidinyl,
5- 1hiazolidiny1, 2 - imidazo1 idiny1, 4 - imidazo 1 idiny1, 1,2,4-oxadiazo1 idin-3-y1, 1,2,4-oxadiazolidin-5-yl, 1,2,4-thiadiazolin3-yl, 1,2,4-1hi ad i azo1idin-5-y1, 1,2,4-triazolidin-3-y1 , 1,3,4oxadi a zolin-2-y 1 , 1,3,4-thi ad iazo 1 in-2-y 1 , 1 , 3 , 4-1ri azo1 idin2-yl, 2 ,3-dihydrofuran-2-yl, 2,3-dihydrofuran-3-yl , 2,3dihydrofuran-4-yl, 2,3-dihydrofuran-5-y1 , 2,5-dihydrofuran2-yl, 2 , 5-dihydrofuran-3-yl, 2 , 3-dihydrothien-2-yi, 2,3 — di hydrothien-3-y1, 2,3-dihydrothien-4-yl, 2,3-dihydrothien2 , n — d i hydrothi ei •dihydrothien-3-yl,
3φ* • * · · • ·
- 12 dihydropyrrol-2-yl , 2,3-dihydropyrrol-3-y1 , 2,3-dihydropyrrol4-yl, 2 , 3-dihydropyrrol-5-y1, 2,5-dihydropyrrol-2-y1, 2,5— dihydropyrro1-3-y1, 2,3-dihydroisoxaz o 1-3-y1 , 2,3-dihydroisoxazo1-4-y1 , 2,3-dihydro isoxaz o 1-5-y1 , 4,5-dihydro isoxazol3-yl, 4,5-dihydroisoxazol-4-y1, 4,5-di hydro 1soxazol-5-y1,
2,5-dihydroisoxazol-3-yl , 2,5-di hydro isoxazo 1-5-y1 , 2,3-dihydro i soth i a zo 1-3-y 1 , 2,3-di hydro isothi azo1-4-y1, 2,3-dihydro isothiazol-5-yl , thiazol-4-yl, thiazol-3-y1,
4.5- dihydroiso2.5- dihydroiso2,5-dihydroiso4.5- dihydroisothiazol-3-yl ,
4.5- dihydroisothiazol-5-yl,
2.5- dihydroisothiazol-4-yl , thiazol-5-y1, 2,3-dihydropyrazol-3-yl, 2,3-dihydropyrazol-4-yl,
2,3-dihydropyrazo1-5-y1, 4,5-dihydropyrazo1-3-y1, 4,5-dihydropyrazol-4-yl, 4,5-dihydropyrazol-5-yl, 2,5-dihydropyrazol-3-yl,
2.5- dihydropyrazol-4-yl, 2,5-dihydropyrazol-5-yl, 2,3-dihydrooxazol-2-yl, 2 , 3-dihydrooxazo 1-4-y1, 2,3-dihydrooxazo1-5-y1 ,
4.5- dihydrooxazol-2-yl, 4,5-dihydrooxazol-4-yl, 4,5-dihydrooxazol-5-yl, 2,5-dihydrooxazol-2-yl, 2,5-dihydrooxazo1-4-y1,
2.5- dihydrooxazol-5-y1, 2,3-dihydrothiazol-2-yl, 2,3-dihydrothiazol-4-yl, 2,3-dihydrothiazo1-5-y1, 4,5-dihydrothiazol-2-yl,
4.5- dihydrothiazol-2-yl, 4,5-dihydrothiazol-4-yl, 4,5-dihydrothiazol-5-yl, 2 , 5-dihydrothiazol-2-y1, 2,5-dihydrothiazol-4-yl,
2.5- dihydrothiazol-5-yl, 2,3-dihydroimizadol-2-yl, 2,3-dihydroimizadol-4-yl, 2,3-dihydroimizadol-5-yl, 4,5-dihydro imizadol-2 yl, 4,5-di hydro i mizadol-4-y1, 4,5-dihydroimizadol-5-yl, 2,5dihydro imizadol-2-y1, 2,5-dihydroimizadol-4-yl , 2,5-dihydroimizadol-5-yl, 2-morfolin, 3-morfo1 i η, 2-piper idiny1, 3-peperidinyl, 4-piperidiny1, 3-tetrahydropyridaz iny1, 4-tetrahydropyriadaziny1, 2-1etrahydropyrimidiny1, 4-tetrahydropyriraidiny1,
5-tetrahydropyrimidinyl, 2-tetrahydropyrazinyl, 1,3,5-tetrahydrotriazin-2-yl, 1 , 2 , 4-tetrahydrotriazin-3-yl, 1,3-dihydrooxazin-2-yl, 1 , 3-dioxan-2-y1, 1 ,3-dithian-2-y1 , 2-tetrahydropyranyl, 3-tetrahydropyrany1, 4-tetrahydropyrany1, 2-tetrahydrothiopyrany 1 , 3-1etrahydropyrany1, 4-1etrahydropyrany1,
2-tetrahydrothiopyranyi, 3-tetrahydrothiopyranyi, 4 -1 e t r a h y d r o« φ · φ • · • φφφ «φ « φφφφ φφφφ φφ φ φφφφ • φφ ΦΦΦ φφ φ ·· ΦΦΦ • φφφφφφ φ · φφ φφ φφ φ ·· ··
- 13 thiopyranyl, 1,3-dioxolan-2-yl , 1,3-dithi o 1an-2-y1 , 3,4,5,6tetrahydropyridin-2-y1, 4Η-1,3-thi a z in-2-y1, 4H-3,1-benzothi a2 in-2-y 1 , 1,1 -dioxo-2,3,4,5-tetrahydrothien-2-y 1 , 2H-1,4benzothiazin-3-yl, 2H-l,4-benzoxazin-3-yl, 1,3-dihydrooxazin2- yl, hetaryl a rovněž hetarylové zbytky v hetaryloxy: aromatické monocyklické nebo polycyklické zbytky, které mohou vedle členň uhlovodíkového prstence přídavně obsahovat jeden až čtyři atomy dusíku nebo jeden až tři atomy dusíku a atom kyslíku nebo atom síry nebo atom kyslíku nebo atom síry, například 2-furyl,
3- furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyrrolyl, 3-pyrrolyl,
3- isoxazolyl, 4-isoxazoly1, 5 - isoxazo 1y1 , 3-isothi azoly1,
4- isothaizolyl, 5 - isothiazoly1, 3-pyrazolyl, 4-pyrazolyi,
5- pyrazolyl, 2-oxazolyl, 4-oxazolyl , 5-oxazolyl, 2-thiazolyl,
4-thiazolyl, 5-thiazolyl, 2-imidazoly1, 4-imidazoly1, 1,2,4oxadiazol-3-yl , 1 , 2,4-oxadiazol-5-yl, 1,2,4-thiadiazol-3-yl, 1 , 2,4-thiadiazol-5-yl, 1 , 2,4-triazol-3-yl, 1,3,4-oxadiazol-2yl, 1 , 3,4-thiadiazol-2-yl, 1,3,4-1riazo1-2-y1, 2-pyridinyl, 3-pyridinyl, 4-pyridinyl, 3-pyridaziny1, 4-pyridazinyl, 2-pyrimidinyl, 4-pyrimidinyl, 5-pyrimidinyl, 2-pyrazinyl, 1,3,5triazin-3-yl, l,2,4-triazin-3-yl, l,2,4,5-tetrazin-3-yl a rovněž odpovídající benzokondenzované deriváty.
Všechny fenylové a hetarylové prstence jsou přednostně nesubstituované, nebo nesou jeden až tři halogenové atomy a/nebo jeden nebo dva zbytky z následujících skupin: nitro, kyano, methyl, trifluormethyl, methoxy, trifluormethoxy nebo methoxykarbonyl.
Z hlediska použití sloučenin vzorce I podle vynálezu jako herbicidů mají proměnné následující význam, a to samostatně nebo v kombinaci:
«* *··· • · · • · * · ··· · ·· ·
* · ·
- 14 R1 nitro, halogen, kyano, hrodan, Ci-Ce-alkyl, Ci-Cs-ha logenalkyl, Ci-Ce-alkoxy-Ci-Ce-alky1, C2-Ce-alkeny1, C2-C6alkinyl, -OR5 nebo -S(O)nR7, zvláště přednostně nitro, halogen, jako například fluor, chlor nebo brom, C1 -Ce-ha 1ogena 1ky 1 , OR5 nebo -SO2R7, jako například methylsulfonyl, et hy 1 s u 1 f o ny 1 nebo difluormethy1sulfonyl, zvláště přednostně nitro, fluor, chlor, brom, trifluormethyl, methoxy, ethoxy, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, nebo difluormethylsu1fony1,
R2 vodík, nitro, halogen, kyano, hrodan, C1-Ce-alkyl, Ci-Cehalogenalky1, C1-Ce-alkoxy-Ct-Ce-alky 1 , C2-Ce-alkenyl ,
C2-Ce-alkinyl, -OR5 nebo -S(O)nR7, zejména přednostně vodík, nitro, halogen, jako například fluor, chlor nebo brom, Ci-Ce-alkyl, jako například methyl nebo ethyl, Ci-Ce-halogenalkyl, -OR5 nebo -SO2R7, jako například methylsulfonyl, ethy1 sulfony1 nebo difluormethylsulf onyl, zvláště přednostně nitro, fluor, chlor, brom, methyl, ethyl, trifluormethyl, methoxy, ethoxy, methylsulfonyl, ethylsulfonyl nebo difluormethy1 sulfony 1,
R3 vodík, kyano, Ci-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalkyl nebo -OR7 ,
R4 vodík, Ci-Ce-alkyl, C3-Ce-cykloalky1, C3-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-alkinyl , přičemž 4 posledně jmenované substituenty mohou být parciálně nebo úplně halogenizované a/nebo mohou nést jednu až tri z následujících skupin: hydroxy, merkapto, amino, kyano, -OR10 , =NOR10 , -OCOR10, -CO2R10,
-COSR10, -CONR8R10, C1 -C4-alky 1 im i nooxy , Ci-C4-alkylkarbonyl, C1-C4-alkoxy-C2-Ce-alkoxykarbonyl, heterocykly 1 , heterocyklyloxy, fenyl, benzyl, hetaryl, fenoxy, benzyloxy nebo hetaryloxy, přičemž osm posledně uvedených zbytků může být parciálně nebo zcela naiogenizováno a/nebo může nést · ··· · • fl
- 15 • fl flfl • flfl · • flfl · • flfl flflfl • · • fl flfl jeden až tri zbytky z následující skupiny: nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, Ci -C4-halogenalky 1 , C1 -C4-alkoxy , C1-C4halogenalkoxy, C1-C4-alkoxykarbonyl, zejména přednostně CH-Ce-alkyl, C3-Ce-cykloalkyl ,
C3-Ce-alkenyl nebo C3 - Ce-a lk i ny 1 , přičemž 4 posledně uvedené substituenty mohou být parciálně nebo zcela halogenizovány a/nebo mohou nést jednu až tři následující skupiny: hydroxy, merkapto, amino, kyano, -OR10, =NOR10,
-OCOR10, -COzR10, -COSR10, -CONReR10, Ci-C4-alky1iminooxy, C1-C4-alkylkarbonyl, C1 -C4-alkoxy-C2-Ce-alkoxykarbonyl, heterocyklyl, heterocykloxy, fenyl, benzyl, hetaryl, fenoxy, benzyloxy nebo hetaryloxy, přičemž osm posledně jmenovaných zbytků může být částečně nebo zcela halogenizováno a/nebo může nést tři zbytky z následující skupiny: nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, Ci-Cí-halogenalky1,
C1-C4-alkoxy, C1-C4-halogenalkoxy, C1 -C*-alkoxykarbonyl,
X kyslík nebo NH, n 0 nebo 2,
R5 vodík, Ci-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalkyl , C1-Ce-alkoxy-Cz Ce-alkyl, Ct-Ce-alkoxy-C2-Ce-alky 1, C3-Ce-alkenyl nebo C3Cs-alkinyl, zvláště přednostně methyl, ethyl, trifluormethyl, difluormethyl, methoxyethy1, alyl nebo propargyl,
R7 Ct-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalkyl, Ci-Ce-alkoxy-Cz-Ce-alky 1 , C3-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-alkinyl, zvláště přednostně methyl, ethyl, trifluormethyl, difluormethyl, methoxyethy1, alyl nebo propargyl,
RB vodík nebo C1-Ce-alkyl,
R1 0 Ct-Ce-alkyl , Ct -Ce-halogenalky 1 , C3-Cg-alkeny1 nebo Ca-Ce« ·
- 16 • « « * · · • « v · ·· ·*· a 1 k i ny1,
R1 1 R12, R1 4 , R1 6 , vodík nebo Ci-C4-alkyl, zvláště přednostně vodík, methyl nebo ethyl,
R13 vodík, Ci-C4-alkyl, C3-C4-cykloalkyl , přičemž obě posledně uvedené skupiny mohou případně nést jeden až tři následující substituenty: halogen, C1-C4-alkoxy nebo
C1-C4-alkylthio, tetrahydropyran-2-yl, tetrahydropyran-3-yl , tetrahydropyran-4-yl, tetrahydrothiopyran-2-y1 , tetrahydrothiopyran3-yl, tetrahydrothiopyran-4-yl , 1,3-dioxolan-2-y1 , 1,3 — dioxan-2-yl, 1,3-oxythi o1an-2-y1 , 1,3-oxathian-2-yl , 1,3dithian-2-yl, nebo 1,3-dithiolan-2~yl , přičemž šest posledně uvedených skupin může nést jeden až tři C1-C4alkylové zbytky, zvláště přednostně vodík, methyl, ethyl, cyklopropyl, di{methoxy)methyl, di(ethoxy)methy1, 2-ethylthiopropyl, tetrahydropyran-2-y1, tetrahydrothioparyn-3-yl, tetrahydrothiopyran-4-y1 , 1,3-dioxolan-2-yl, 1,3-dioxan-2-y1 , 5,5-dimethy1-1 , 3-dioxan-2-yl, 1,3-oxathiolan-2-y1 , 1,3-oxathian2-yl, 5,5-dimethy1-1,3-dxthian-2-yl nebo 1-methylthiocyklopropyl ,
R15 vodík, Ci-Cí-alkyl nebo Ci-C<-alkoxykarbony1 , zvláště zejména vodík, methyl nebo methoxykarbony 1.
Rovněž může být s výhodou uvažováno, že R1 3 a R1B tvoří π vazbu, takže vzniká systém dvojných vazeb.
CR13R14 jednotka se může také výhodně nahradit C=0.
Zvláště přednostní jsou sloučeniny vzorce Ia (I, přičemž jsou připojeny R1 v poloze 4 fenylového prstence a R2 ft* • ft ··♦·
- 17 ftft ftft·· ft* · ftftftft ftft ftft ftft ft ftftftft ft · ft ftftft ftft · ·*· ftftft • ftftft··· ft · • ftftft ftftft ·· ftft v poloze 2 fenylového prstence).
Mimořádně přednostní jsou sloučeniny vzorce Ia, nichž mají R1 až R3 , Q a X shora uvedený význam a
R4 znamená vodík, Ci-Ce-alkyl, C3-Cs-cykloalkyl, C3-Cs-alkenyl nebo C3-Cs-alkiny1, přičemž 4 posledně uváděné substituenty mohou být parciálně nebo úplně halogenizovány a/nebo mohou nést jednu až tři následující skupiny: hydroxy, merkapto, amino, kyano, -OR1 0 , = NOR10, -OCOR10, -CO2R10, COSR1 0 ,
CONR®R10, C1-C4-alky 1 iminooxy , C1-C4-alkyIkarbonyl, C1-C4alkoxy-C2-Cs-alkoxykarbonyl, heterocyklyl, heterocyklyloxy, fenyl, benzyl, hetaryl, fenoxy, benzyloxy nebo hetaryloxy, přičemž osm posledně uváděných zbytků může být částečně nebo úplně ha1ogeni zováných a/nebo mohou nést jeden až tři zbytky z následující skupiny: kyano, Ci-C4-alkyl,
C2-C4-halogenalkyl, C1-C4-alkoxy, C1-C4-halogenalkoxy, C1-C4-alkoxykarbonyl.
Zejména mimořádně přednostní jsou sloučeniny Ial (I s R1=C1, R11 , R12, R13, R14, R1S, R16 =H, přičemž jsou připojeny R1 v poloze 4 fenylového prstence a R2 v poloze 2 fenylového prstence), zejména sloučeniny podle tabulky 1.
9 9 9 9 9 • 9 99 9 9
9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9
99 99
9999
Ial ·· •
9 •
Tabulka 1
č. R2 R3 R4 X
lál.001 Cl H CK3 0
ial.002 Cl H c2h5 0
Ial.003 Cl H CH2’CsCH 0
Ial.004 Cl CH3 ch3 0
Ial.005 Cl ch3 c2h5 o
Ial.006 Cl ch3 ch2-csch c
Ial.007 Cl c2hs ch3 0
Ial.00S Cl C2H5 C2K5 0
Ial.009 Cl C2n5 ck2-c^ch 0
Ial.010 Cl och3 ch3 0
Ial.011 Cl och3 C2Hs 0
Ial.012 Cl och3 CH2-c = CH o
Ial.013 Cl oc2h5 ch3 0
iai.014 Cl oc2h5 C2Hs 0
Ial.015 Cl OC2Hs CH2-CSCH 0
Ial.016 Cl H ch3 NH
Ial.017 Cl H c2h5 NH
Ial.018 Cl H ch2 -c=ch NH
Ial.019 Cl ch3 ch3 NH
Ial.020 Cl ch3 c2h5 NH
Ial.021 Cl ch3 CK2 - CSCH NH
Ial.022 Cl c2h5 ch3 NH
Ial.023 Cl c2h5 C2Hs NH
Ial.024 Cl c2e3 CH2-CSCH NK
Ial.025 Cl och3 ch3 NH
Ial.026 Cl och3 C2Hs NH
Ial.027 Cl och3 CH2 -CSCS NH
Ial.028 Cl OC2řís ch3 NH
Ial.029 [ Cl cc2h5 C2Hs NH
Ial.030 f Cl CC2Hs ch2 -CSCH NH
Ial. 031 j CH3 3 ch3 C
Ial. 03 2 | CH3 C2řl5 0
la1. 0 3 3 í CH3 H CH? - C s CH C
·· «···
Č. R2 R3 RJ X
ial-034 CK3 ch3 CK3 0
lal.03 5 ch3 ch3 c2h= 0
lal.036 CK3 I CH3 CH2-C = CH 0
lal.037 CK3 C2Hs ch3 0
lal.038 ch3 C2H5 c2h5 0
lal.039 ch3 C2H5 ch2-c=ck 0
Ial-040 ch3 OCK3 ch3 0
lal.041 ch3 och3 C2H5 0
ial.042 ch3 och3 CH2-CSCK 0
Ial.043 ch3 OC2H5 ch3 0
lal.044 ch3 OC2K5 C2Hs 0
lal.045 ch3 OC2H5 CH2-CSCK 0
lal.046 ch3 H ch3 NH
lal .-047 ch3 H C2H5 NH
lal.048 ch3 H CH2-CSCH NH
lal.049 ch3 ch3 ch3 NH
lal.050 ch3 ch3 c2h5 NH
lal.051 ch3 ch3 ch2-csch NH
lal.052 ch3 c2h5 ch3 NH
lal.053 ch3 C2H5 C2Hs NH
lal.054 CHs c2H5 ch2-c^ch NH
lal.055 ch3 och3 ch3 NH
lal.056 ch3 och3 C2Hs NH
lal.057 ch3 OCH3 CH2-CSCH NH
lal.058 ch3 OC2H5 ch3 NK
lal.059 ch3 OC2Hs c2h5 NH
lal.060 ch3 OC2Hs CH2-CSCH NE
lal.061 OCK3 H ch3 0
lal.062 och3 H c2h5 0
lal.063 cce3 H ch2-c=ch 0
Ťal.064 och3 ch3 ce3 0
lal.065 och3 ch3 C2H5 0
lal.066 och3 ch3 1 CH2-CSCH 0
lal.067 oce3 c2h5 ch3 0
lal.068 och3 C2Hs C2Hc 0
lal.069 oce3 j C2H5 CH2-CSCH 0
lal.070 J och3 och3 CE3 0
lal.071 gce3 oce3 C2K= 0
lal.072 och3 oce3 j CH2 - c s CH 0
- 20 ·* *« » « * · * » • · ·· · · • · · · · · · • · « * · · «· ► · ··«
č. R2 R3 X
Ial.073 OCK3 oc2h5 CK3 0
Ial.074 OCH3 OCjHc c2H5 0
Ial.075 OCH3 OC2He CH2 - CSC“ 0
Ial.076 OCK3 H ch3 NH
Ial.077 OCH3 H c2h5 NH
ial.078 OCH3 H CH2-CHCH NH
Ial.079 OCH3 ch3 ch3 NH
Ial.080 OCH3 ch3 C2Hs NH
ial.081 OCH3 ch3 CH2-CSCH NH
ial.082 OCH3 C2H5 ch3 NH
Ial.083 OCH3 c2H5 c2h5 NH
Ial.084 OCH3 C2H5 CH2-C3CH NH
Ial.085 OCH3 OCH3 ch3 NH
ial.086 och3 OCH3 C2H5 NH
Ial.087 och3 OCH3 CH2-CS-CH NH
Ial.088 OCH3 OC2H5 ch3 NH
Ial.089 OCH3 OC2H5 c2h5 NH
Ial.090 OCK3 OC2H5 CH2-CSCH NK
Ial.091 cf3 H - ch3 0
Ial.092 cf3 H “ C2H5 0
Ial.093 cf3 H CH2-CSCH 0
Ial.094 cf3 ch3 ch3 0
Ial.095 cf3 ch3 c2h5 0
Ial.096 cf3 ch3 CH2-C=CH 0
Ial.097 cf3 C2H5 ch3 0
Ial.098 cf3 c2h5 c2h5 0
Ial-099 , CF3 c2h5 CH2-CsCH 0
Ial.100 cf3 och3 ch3 0
Ial.101 cf3 OCH3 C2Hs 1 0
Ial.102 cf3 OCH3 CH2-CSCK 0
Ial.103 cf3 oc2h5 ch3 0
Ial.104 cf3 OC2H5 C25 0
ial.105 cf3 OC2H5 CH2-CSCH 0
Ial.106 cf3 H CK3 NH
Ial.107 cf3 H c2H5 NH
Ial.108 cf3 H CH2-C = CK NE
Ial.109 cf3 CJí3 ch3 NE
Ial.110 cf3 ch3 C2Hs NH
Ial.111 cf3 ch3 CH2-CeCH NH
0» ·»·*
- 21 ·· 00
0 0 • 0 · *0· 000
0 «0 0·
δ. R2 r3 R4 X
Ial.112 CF3 C2Hj ch3 NH
iai.113 cf3 C2Hs c2e5 NH
lal.114 ... c?3 . C2Ks CKj-csca NH
Ial.115 cf3 och3 CK3 NE
lal.116 cf3 och3 C2H5 NH
lal.117 cf3 och3 ch2C ξ ch NE
lal.118 cf3 oc2h5 ch3 NH
lal.119 cf3 oc2hs C2H5 NH
iai.120 cf3 OC2Hs CK2-CSCH NH
lal.121 so2ch3 H ch3 0
lal.122 so2ch3 H c2KS 0
lal.123 so2ch3 H CH2-CSCH 0
lal.124 so2ch3 Cfí3 ch3 0
lal.125 so2ch3 ch3 C2Es 0
lal.126 so2ch3 ch3 CH2-CSCH 0
lal.127 so2ch3 c2h5 ch3 0
lal.128 so2ch3 c2h5 C2Hs 0
lal.129 so2ch3 c2h5 CH2-CsCH 0
lal.130 so2ch3 och3 ch3 0
lal.131 so2ch3 och3 c2Hs 0
lal.132 so2ch3 och3 CH2-c aCH 0
lal.133 so2ch3 oc2hs ch3 0
lal.134 so2ch3 oc2h5 c2h5 0
lal.135 so2ch3 oc2h5 CH2'Cs=CH 0
lal.136 so2ch3 H ch3 NH
lal.137 so2ch3 H C2Hs NH
lal.138 so2ch3 H CH2-CSCH NH
lal.139 SO3CK3 ch3 ch3 NH
lal.140 SO2CH3 ch3 c2h5 NH
lal.141 so2ce3 ch3 CH2-CSCK NH
lal.142 so2ce3 c2hs ch3 NK
lal.143 SO2CK3 C2«5 C2Hs NH
lal.144 SO2CH3 C2Hs CH2-C sCH NE
lal.145 so2ce3 och3 ch3 NH
Lal.145 so2ch3 och3 c2h5 NH
Lal.147 so2ce3 och3 CE2’C=CH NH
Lal. 14 8 so2ce3 OC2ři= ch3 NE
:ai. 149 so2ch3 OC2E5 c2h5 NK
lal.150 so2ce3 OCíříj ch2-c=ch . . NE
• · · · **
- 22 9 · · · 9 • · ·· 9 • · 9 9 9 9
9 · · ·
δ. R2 R3 R4 X
Ial.151 no2 H ch3 0
Ial.152 NO2 j H C2n5
Ial.153 no2 H Csj-CSCH 0
Ial.154 no2 ch3 ch3 0
Ial.155 no2 ch3 C2H5 0
Ial.156 no2 ch3 CH2-C^CH 0
ial.157 no2 C2H5 ch3 0
Ial.158 no2 c2H5 c2h5 0
Ial.159 no2 C2H5 ch2-c=ch 0
Žal.160 no2 och3 ch3 0
Ial.161 NO2 och3 C2H5 0
Ial.162 no2 och3 CH2-CSCH 0
ial.163 no2 oc2h5 ch3 0
Ial.164 no2 OC2H5 C2H5 0
Ial.165 no2 OC2H5 CH2-CsCK 0
Ial.166 no2 H ch3 NH
Ial.167 no2 H C2H5 NH
Ial.168 NO2 H CH2-CSCH NH
Ial.169 no2 ch3 ch3 - NH
Ial.170 no2 ch3 C2H5 NH
Ial.171 no2 ch3 ch2-c=ch NH
Ial.172 no2 C2K5 ch3 NH
Ial.173 no2 CjHs - C2H5 NH
Ial.174 no2 C2Hs CH2-CSCH NH
Ial.175 no2 och3 ch3 NH
Ial.176 no2 och3 c2h5 NH
Ial.177 no2 och3 CH2 -C5CH NH
Ial.178 no2 oc2h5 ch3 NE
Ial.179 no2 OC2H5 C2Hs NH
Ial.180 NO2 OC2Ks ch2-C SCK NH
- 23 ft· • ft ·««· • ft ·· • ••ft · · · · · ft « ft · «· ftft · ftftft· a · · · · · ·· ft ftftft «·· ·*···· · · ·« «· ·· · ·· ··
Dále jsou zejména mimořádně přednostní následující 2-benzen-cyk1ohexaη - 1 , 3-di ony vzorce I:
- sloučeniny Ia2, zejména sloučeniny Ia2.001-Ia2.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že R13 značí methyl:
Ia2
- sloučeniny Ia3, zejména sloučeniny Ia3.001-Ia3.180 , které se od odpovídajících sloučenin Ia 1.001-Ia 1.180 odlišují tím, že R13 a R14 značí methyl:
Ia3
- sloučeniny Ia4, zejména sloučeniny Ia4.00 1 -Ia4.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001 -Ial.180 odlišují tím, že R1s a R1 0 značí methyl:
- sloučeniny Ia5, 2ejména sloučeniny Ia5.001-Ia5.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že CR13 R14 jednotka je nahrazena C = 0:
• ·
V 4 V · » » » ·· «4 • » « · · · · » · · · « * »fl «» ’· »· «**··
Za5 » · « · » · · « • « « « · « · • * · · sloučeniny Ia6, zejména sloučeniny Ia6.001-Ia6.180 , které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 1 , R1 5 a R16 značí methyl a CR1 3 R1 4 jednotka je nahrazena C = 0:
N
R4
Ia6 sloučeniny Ia7, zejména sloučeniny Ia7.001-Ia7.180 , které se od odpovídajících sloučenin I a 1.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 1 , R1 2 , R1 5 a Rie značí methyl a CR13R14 jednotka je nahrazena C=0:
N r4
Ia7 sloučeniny Ia8, zejména sloučeniny I a8.001-Ia8.180 , které se od odpovídajících sloučenin Ia 1.001-Ia 1.180 odlišují tím, že R1 značí nitro:
O
R4
ZaS ·· »« • t · * • · »· • · · * > · · · • · ·» •ι • a· • · »·· »·
- 25 sloučeniny Ia9, zejména sloučeniny Ia9.001 - Ia9.1 80 , které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že ÍR1 značí nitro a R1 3 methyl:
Ia9 sloučeniny IalO, zejména sloučeniny I a 10.001 -I a 10 . 180 , které se od odpovídajících sloučenin I a 1.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí nitro a R1 3 a R1 4 methyl:
sloučeniny Iall, zejména sloučeniny I a 11.001-1 a 11 .180 , které se od odpovídajících sloučenin I a 1.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí nitro a R15 a R1e methyl:
Iall sloučeniny Ial2, zejména sloučeniny Ial2.001-Ial2.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že R1 značí nitro a CR1 3 R1 4 jednotka je nahrazena C=O:
2al2 • 0 • * • 0 «
- 26 sloučeniny Ial3, zejména sloučeniny I a 1 3 . 001 -I a 1 3 . 180, které se od odpovídajících sloučenin Ia1.001-Ia1.180 odlišují tím, že R1 značí nitro, R1 1 , R1 5 je nahrazena C-0:
a R16 methyl a CR13R14 jednotka
‘R4
Ial3 sloučeniny Ial4, zejména sloučeniny I a 14.001-I a 14.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ia 1.180 odlišují tím, že R1 značí nitro, R1 1 , R1 2 , R1 5 a R1 8 methyl a CR1 3 R1 4 jednotka je nahrazena C=0:
iai4 sloučeniny Ial5, zejména sloučeniny I a 15.001-Ial5.180, které se od odpovídajících sloučenin I a 1,001 - I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí methy 1 su1fony 1:
sloučeniny Ial6, zejména sloučeniny Ial6.001-Ial6.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlisují tím, • 4 • · 4 4 4
- 27 • * *
4« že R1 značí methylsulfonyl a R13 methyl
R2 R3
K3C
2al6
- sloučeniny Ial7, zejména sloučeniny I a 17.001-I a 17 . 180 , které se od odpovídajících sloučenin I a 1.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí methylsulfonyl a R1 3 a R1 4 methyl:
R4 ia!7
- sloučeniny Ial8, zejména sloučeniny Ial8.001-Ial8.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že R1 značí methylsulfonyl a R15 a R1 6 methyl:
laiS
- sloučeniny Ial9, zejména sloučeniny I a 19.001 - I a 19 . 1 80 , které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že R1 značí methylsulfonyl a CR1 3 R1 4 jednotka je nahrazena C = 0 :
OK O R2 R3
O
SO2CK3
2al9
- 28 - sloučeniny Ia20, zejména sloučeniny Ia20.001-Ia20.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišu. jí tím, že R1 značí methylsulfonyl, R1 1 , R15 a R16 značí methyl a
CR1 3 R1 4 jednotka je nahrazena C-0:
Xa20
- sloučeniny Ia21, zejména sloučeniny I a 21 . 001-I a21.180, které se od odpovídajících sloučenin Ia 1.001-Ia 1 . 1 80 odlišují tím, že R1 značí methylsulfonyl, R1 1 , R1 2 , R1 5 a R16 značí methyl a CR13R14 jednotka je nahrazena C = 0:
Ia21
- sloučeniny Ia22, zejména sloučeniny Ia22.001-Ia22.180, které se od odpovídajících sloučenin 1al,001-Ial . 180 odlišují tím, že R1 značí trifluormethyl:
sloučeniny I a 23 . 001 - I a 23 . 1 80 , oučenin Ial.001-ial.180 odlišuj které tím,
- sloučeniny Ia23, zejména se od odpovídajících sl
- 29 ·♦ · · že Η. značí trifluormethyl a R1 3 methyl:
Ia23
- sloučeniny Ia24, zejména sloučeniny Ia24.001 -Ia24.180 , které se od odpovídajících sloučenin I a 1.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí trifluormethyl a R1 3 a R1 4 methyl:
K3C
?/
2a24
- sloučeniny Ia25, zejména sloučeniny Ia25.001-Ia25 . 180 , které se od odpovídajících sloučenin Ial.001 -I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí trifluormethyl a R1s a R16 methyl:
- sloučeniny Ia26, zejména sloučeniny I a 26.001-Ia26 . 1 80 , které se od od po vídajícich sloučenin Ia1.001 -I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí trifluormethyl a CR1 3R14 jednotka je nahrazena C = 0 :
- 30 00
0 0 0
0000 00 0 0000
0000 00 0 0000 0 00 000 0 0 0 000 000 0000··0 * 0 00 00 00 « 0· 0·
- sloučeniny E a 2 7 , zejména sloučeniny Ia27.001-Ia27.180, které se od odpovídajících sloučenin Ial.001-Ial.180 odlišují tím, že R1 značí trifluormethyl, R1 1 , R15 a R16 značí methyl a
CR1 3 R1 4 jednotka je nahrazena C=O:
Ia27
- sloučeniny Ia28, zejména sloučeniny I a 28.001-I a 28.180 , které se od odpovídajících sloučenin I a 1.001-I a 1.180 odlišují tím, že R1 značí trifluormethyl, R1 1 , R1 2 , R1 5 a R1 6 značí methyl a CR13R14 jednotka je nahrazena C = 0:
Ia' (I, prstence
Zejména mimořádně přednostní pricemz jsou připojeny
R2
R1 poloze 2 fenylového prstence)
Xa28 jsou sloučeniny vzorce v poloze 4 fenylového
Ia' přičemž proměnné mají následující význam:
• · · · * · · · · · ·# «· · 4 • · * *·· ·«» • · ·· ♦ 4
R1 halogen nebo Cí -C4-a 1ky1su1fony 1,
R2 halogen nebo Ct-Cí-alkyl, zejména halogen,
R3 vodík, Ci-C4-alkyl nebo Cí-C4-alkoxy, zejména vodík nebo Cí-C4-alkoxy,
R4 Ci-Ce-alkyl, C3-Ce-alkinyl, přičemž tyto dva substituenty mohou být parciálně nebo úplně halogenizovány a/nebo mohou nést jednu až tři následující skupiny:
fenyl nebo hetaryl, přičemž tyto mohou být parciálně nebo zcela halogenizovány,
X kyslík,
R1 1 , R12 , R14 , R15 , R18 vodík nebo C1-C4-alkyl,
2-benzen-cyklohexan-l,3-diony vzorce I různého typu a různým způsobem, například způsobem:
lze obdržet nás ledujícím
Reakce cyklohexandionů vzorce II s aktivovanou karboxylovou kyselinou lila nebo karboxylovou kyselinou I 116, které se přednostně aktivují, na produkt IV acylace a následující přesmyk.
• * • ·
A ·
- 32 ·· ·· · · «· « ·
RlS RlS
T
L značí halogen , pyridyl, nukleofilní vytěsnitelnou odvodní skupinu, jako například brom, chlor, hetaryl, například imidazolyl, karboxylat, například octan, trifluroctan a podobně.
Aktivovaná kyselina karboxylová se může použít přímo,
- 33 ·· «· ·· * · ► · · 4 ► ♦ · <
• · · « · • I • · · · jako v případě halogenidů kyseliny karboxylové nebo se může vyrobit například s di oyk1ohexy1 kar bod i imidem , esterem trifeny1fosFi nu s kyselinou azodikarboxy 1ovou, 2-pyridindisu1fit/trifeny1fosfinem, karbonyldiimidazolem a podobně.
Případně může být výhodné provést acylizační reakci za přítomnosti zásady. Reaktandy a pomocné zásady se přitom přednostně používají v ekvimolárních množstvích. Při určitých okolnostech může být výhodný malý přebytek pomocné zásady, například 1,2 až 1,5 molových ekvivalentů, vztaženo na sloučeninu I I .
Jako pomocné zásady jsou vhodné terciární alkylaminy,
Jako rozpouštědlo se jako jako pyridin nebo uhličitany alkalických kovů mohou použít například chlorované uhlovodíky, methylenchlorid, 1,2-dichlorethan, aromatické uhlovodíky, methylenchlorid, 1,2-dichlorethan, aromatické uhlovodíky, jako toluen, xylol, chlorbenzen, ether, jako diethylether, terciární methylbutylether, tetrahydrofuran, dioxan, polární aromatická rozpouštědla, jako acetonitril, dimethylformamid, dimethylsulfoxid nebo estery jako ethylester kyseliny octové nebo jejich směsi.
Jestliže se používají jako aktivované komponenty kyseliny karboxylové halogenidy kyseliny karboxylové, tak může být účelné při přídavku této reakční složky reakční směs ochladit na 0 až 10 °C. Následně se míchá při 20 až 100 0 C, přednostně při 25 až 50 °C až do úplné reakce. Zpracování nastává obvyklým způsobem, například se reakční směs naleje na vodu, která extrahuje požadovaný produkt. Jako rozpouštědla jsou proto vhodná zvláště methylenchlorid, diethylether a ethylester kyseliny octové. Po sušení organické fáze a oddělení rozpouštědla se surový enolester vzorce IV přednostně čistí pomocí chromatografie . Je ale také možné použít k přesmyku
- 34 0· ··« · čistý enolester vzorce IV bez dalšího čištění.
Přestnyk enolesteru vzorce IV na sloučeniny vzorce I nastává přednostně při teplotách 20 až 40 °C v rozpouštědle a za přítomnosti pomocné báze a případně pomocí sloučenin kyanu jako katalyzátoru.
Jako rozpouštědla se mohou použít například acetonitril, methylenchlorid, 1,2-dich1orethan, ethylester kyseliny octové, toluen nebo jejich směsi. Přednostním rozpouštědlem je acetonitril.
Vhodné pomocné báze jsou terciární triethylamin, piridin nebo uhličitany alkalického uhličitan sodný, uhličitan draselný, které se aminy jako kovu, jako přednostně používají v ekvimolárním přebytku, vztaženo na triethylamin, přednostně v vztahu na enolester.
množství nebo až ve čtyřnásobném enolester. Zejména se používá dvojnásobném ekvimolárním poměru ve
Jako katalyzátor přesmyku přichází do úvahy organické kyanidy, jako kyanid sodný, kyanid draselný a organické sloučeniny kyanidu, jako acetonkyanidhydrid a trimethylsilylkyanid. Obvykle se používají v množství 1 až 50 molových %, vztaženo na enolester. Přednostně se používají acetonkyanhydrid nebo trimethy1si 1y1kyanid, například v množství 5 až 15, přednostně 10 molových X, vztaženo na enolester.
Zpracování se může provést známým způsobem. Reakční směs se okyselí například zředěnou minerální kyselinou, jako například 5 Xn í kyselinou chlorovodíkovou nebo kyselinou sírovou a extrahuje se organickým rozpouštědlem, například methylenchloridem, ethy1esterem kyseliny octové. Organický extrakt se může extrahovat 5 až 10 Xním roztokem uhličitanu *· • * · A · » • ♦ « ··· · * « * « · * * · • · * * · 9 ·
- 35 alkalických kovů, například roztokem uhličitanu sodného, roztokem uhličitanu draselného. Vodná fáze se okyselí a odsaje se extrahuje methylenchloridem a koncentruje (příklad enolesteru kyanidem katalyzovaného přesmyku například v EP-A 186 118, US 4 780 se tvořící se usazenina a/nebo nebo octanem, suší se cyklohexan-l,3-dionů a enolesteru jsou uvedeny 127 ) .
Cyklohexan-1,3-diony vzorce II, používané jako výchozí materiály, jsou známé nebo se mohou vyrobit známým způsobem (například EP-A 71 707, EP-A 142 741, EP-A 243 313, US 4 249 937, WO 92/13821 ) .
Deriváty kyseliny benzoové vzorce III jsou nové
111 přičemž proměnné mají následující význam:
R1, R2 vodík, nitro, halogen, kyano, hrodan, Ci-C6-alkyl, Ci -Ce-h‘alogenalkyl , Ci -Ce-alkoxy-Ci -Ce-alky 1 , C2-Ce alkenyl, Cz-Ce-a1kiny1, -OR5, -OCOR6, -OSO2R6, -SH, -S(0)nfi7, -SO2OR5, -SO2NR5R®, -NR®SO2R6 nebo -NR8C0RB,
R3 vodík, kyano, C-i-Ce-alkyl, Ct-Ce-halogenalky 1 , -OR7 ,
-SR7 nebo -NR7R10,
R4 vodík, Ci-Ce-alkyl, C3-Ce-cykloalkyl, C3-Ce-alkenyl,
C4-Ce-cykloalkeny1, C3-Ce-a 1kiny1, -COR9, -COSR9 nebo -CONR8 R9 , přičemž uvedené alkylové, cykloalkylové, alke44
- 36 • 4 4 4 4 4 4·4· • * 4 · 4 · « 4 » 4 »
4 44 ♦ · « · 4 4 4 * · 4 ♦ 4 4 · · 444 444 • 4 * 4 4 4 · · · «4 44 4 44 44 nylové, cyk1oa1keny1o vé a alkinylové zbytky a rovněž R3 zbytků -COR3, -COSR3 nebo -CONR8R3 mohou být parciálně nebo úplně halogenizovány a/nebo mohou nést jednu až tři následující skupiny: hydroxy, merkapto, amino, kyano, SR10, -NR8R10, =NOR10, -OCOR1 0 , -SCOR10,
-CO2R10, -COSR10, -CNR8R10, C1-C4a 1 k y 1 i m i n oox y , Ct -C«t-a 1 kox yam i no , Ct -C4-alky 1 kar bony 1, C1—C4-alkoxy-C2-Ce-alkoxykarbonyl, C1 -C4-alkylsulfonyl , heterocyklyl, heterocyklyloxy, fenyl, benzyl, hetaryl, fenoxy, benzyloxy a hetaryloxy, přičemž osm posledně uvedených zbytků může být případně substituováno,
R1 0 , OR10 , -NR8 COR1 0 , kyslík nebo NR8, η 0, 1 nebo 2,
R5 vodík, Ci-Ce-alkyl, Ct-Ce-halogenalkyl , C1-Ce-alkoxy-C2 Ce-alkyl, C3-Ce-alkeny1 nebo C3-Ce-alkinyl,
R® C1-Ce-alkyl nebo Ct-Ce-halogenalkyl,
R7 C1-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalkyl, C4-Ce-alkoxy-Cz-Cealkyl, Ca-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-alkinyl,
R8
R3
R1 o
R1 7
vodík nebo Ci-Ce-alkyl,
Ci-Ce-alkyl, benzyl, C3-Ce-alkenyl , C3-Ce-alkiny1 , fenyl nebo
C1-Ce-alkyl, Ce-alkinyl, Ct-Ce-halogenalky1, C3-Ce-a 1keny1 nebo C3-
hydroxy nebo hydrolyzovatelný zbytek .
- 37 • fl ·· flfl flflflfl • · · v flfl · • fl flfl flfl · fl flfl · · · flfl • · · · flfl· flfl flfl flfl ·
Příkladem hydrolyzovaných zbytků jsou alkoxyové, fenoxyové, alkylthiové zbytky, které případně mohou být substituované, halogenidy a hetarylové zbytky, které jsou vázány pomocí dusíku, aminové a iminové zbytky, které případně mohou být substituovány.
Přednostní jsou halogenidy kyseliny = halogeny (III s R1 7 = halogen), benzoové lila s L
lila přičemž proměnné R1 až R4 a X mají význam uvedený u vzorce III a L znamená halogen, zejména chlorid nebo bromid.
Rovněž jsou přednostní kyseliny benzoové vzorce ΙΙΙΘ (III s R17 = hydroxy),
ΙΙΐβ přičemž proměnné R1 až R4 a X mají význam uvedený u vzorce III
Přednostní jsou rovněž estery kyseliny benzoové vzorce lily (III s M = Ci-Ce-alkoxy),
ΧΙιγ *· ·· ···· • ft ·· • ftft· · · · ···· ftft ftft ftft · ftftftft • ftft fl · · ·« · ftftft ftftft • ••••ftft · « ftft ft· · · · ·« «·
- 38 přičemž proměnné R1 až R4 a X mají význam uvedený u vzorce III a M značí Cí-Ce-alkoxy.
V návaznosti na přednostní sloučeniny vzorce pro zbytky R1 až R4 a X provedení pro sloučeniny I.
III platí
Sloučeniny vzorce lila (s L = halogen) mohou být vyrobeny v analogii k v literatuře známým způsobem (viz L.G. Fiese, M. Fieser Reagents for Organic Synthesis, vydání I, str. 767-769 (1967)) pomocí reakce benzoových kyselin vzorce I I If3 s halogenizovanými reagencemi jako thionylchlorid, thionylbromid, fosgen, difosgen, trifosgen, oxalylchlorid, oxalylbromid.
Kyseliny benzoové vzorce ΙΙΙβ se mohou získat v analogii s metodami známými z literatury, například zmýdelněním esteru kyseliny benzoové vzorce lily (s M = C1-C6-alkoxy).
Estery kyseliny benzoové vzorce I I Iy lze získat různého typu a různým způsobem, například podle následujícího způsobu.
*-
N
ΙΙΙγ
R4 (R3 = OR7) · *··0 • 0 *· • · 0 0 0 * 0 ·· 0 • 0 0 0 « 0 • · * 0 0 • · 0 • * Φ ··· 000 • 0 •0 00
- 39 Oxidací aldehydů vzorce V známého typu a známým způsobem se mohou získat deriváty kyseliny isoftalové vzorce VI (J. March, Advanced Organic Chemistry'', 3. vydání, s. 629 a následující, Wiley-Interscience Publikation, 1985).
V analogii se způsoby známými v literatuře se mohou sloučeniny vzorce VI nejprve karboxylové kyseliny VII, vytěsnitelné skupiny, jako hetaryl, například imidazolyl převést na příslušné aktivizované přičemž L1 značí nukleofilně halogen, například brom, chlor, , pyridyl, karboxylat, například octan, trifluoroctan a podobně, a následně na příslušné kyseliny hydroxamové, případně hydrazidové deriváty kyseliny karboxylové vzorce VIII (Australian J. Chem. (1969), 22, 1731-1735, ibid (1969), 22, 161-173, J. Org. Chem. (1974), 27, 1341-1349).
Alkylace sloučenin vzorce VIII vede ke sloučeninám vzorce 11 I-p (s R3 = OR7 ) známého typu (EP-A 463 989, Synthesis (1983), 220-222, US 4 931 088, J, Org. Chem. ¢1971), 31,
N
R4 s R5=H, C,- C6-alkyl, R3j Η, C, - Ce-alkyl
C„ - Cg-halogenalkyl c, - C6-halogenalkyl
Reakcí aldehydů/ketonů vzorce IX s alkoxarainy, respektive alkylhydraziny se obdrží známým způsobem sloučeniny vzorce III-j-. V analogii s v literatuře známými způsoby je možné reagovat aldehydy/ketony vzorce IX s hydroxylaminem, respektive hydrazinem a následně alkylovat { J . March, Advanced Otganíc Chemistry, 3. vydání, str. 359, str. 805-806, Wiley Interscience Publication, 1985).
·· *···
··
Známým způsobem se mohou alkoholýzou (R7OH) na iminoestery, kroku zreagovat hydroxylaminem, převést nitrily vzorce X které se mohou v dalším případně bydrazinem na sloučeniny vzorce lily (J. March, Advanced Organic Chemistry' . vydání, str US 4 965 390.
792-793, Wi 1ey-Interscince Publication, 1985,
Nitrily vzorce X se mohou vyrobit v analogii s v literatuře známými způsoby z příslušných aldehydů vzorce V (J. March, Advanced Organic Chemistry, 3 vydání, str. 806-807, Wiley-Interscience Publication, 1985). Rovněž je možné obdržet nitrily vzorce X z anilinů vzorce XI pomocí Sandmeyerovy reakce nebo Rosemund/von Braunovy reakce z arylhalogenidú vzorce XII s kyanidy kovu, 2ejména CuCN (J. March, Advanced Organic Chemistry , 3 vydání, str. 549, str. 648, Wiley-Interscience Publication, 1985 ).
XII (Hal = Kalogen)
Aldehydy vzorce V se mohou v analogii s v literatuře známými způsoby vyrobit z příslušných toluenů vzorce XIII tím, že se převedou na w-halogentolueny vzorce XIV a následně se oxidují (viz Synth. Commun, 22, 1967-1971 (1992)).
• · · 4 · · · ··· «44
·· #·»·
- 42 PríkIady.provedení vynálezu
Příklady výroby
2-(2,4-dichlor-3-propargyloxyiminomethyl-benzoyl} - 5,5-dimethyl1,3-cyklohexadion {sloučenina 2.12)
K roztoku 250 g kyseliny (0,0092 mol) 2,4-dichlor-3 propargy1-oxyiminomethy1-benzoové a 120 ml sušeného acetonitrilu bylo přidáno 1,20 g (0,0086 mol) dimedonu a 1,80 g ( 0,0086 mol) dicyk 1 ohexylkarbod i imidu, Po 12 hodinách míchání při pokojové teplotě se filtrovalo přes křemičitý gel (eluent: toluon), následně se oddělilo rozpouštědlo, zbytek se absorpoval ve 100 ml sušeného acetonitrilu a rozpustil se ve 3,10 a g (0,031 mol) triethylaminu. 3 hodiny se míchalo při pokojové teplotě a potom byla rekční směs přidána ke směsi z 200 ml vody a 100 ml 5 Síního roztoku uhličitanu draselného. Vodná fáze byla třikrát prána octanem, následně byla kyselinou chlorovodíkovou nastaveno pH =2 a třikrát byla extrahována octanem. Vyčištěné organické fáze byly prány vodou, sušeny a koncentrovány. Obdrželo se 0,7 g 2-( 2,4-dichlor-3propargyloxyiminomethyl-benzoyl)- 5,5-dimethylcyklohexandionu. (1H-NMR (CDC13, δν ppm): 1,13 (6H), 2,32 (2H), 2,52 (IH), 2,66 (2H), 4,81 (2H), 7,12 (IH), 7,43 (IH), 8,31 (IH), 16,48 (IH).)
2—(2— chlor-3-ethoxyiminomethyl-4- methylsulfonyl-benzoyl)-5,5diraethy1-1,3-cyklohexandion (sloučenina 2,07)
K roztoku 2,95 g (0,009 mol) kyseliny 2-chlor-3ethoxyiminomethy1-4-raethy1su1fony1-benzoové ve 130 ml bezvodého acetonitrilu bylo přidáno 1,26 g (0,009 mol) dimedonu a 1,90 g (0,009 mol) dicyk1 ohexy1 kar bod i imidu. při pokojové teplotě se přikapalo
Po 12 hodinách míchání
0,42 (0,005 acetonkyanhydrinu a 3,27 g (0,032 mol) triethylaminu v mol) 10 ml φφ • φ
φφ φφ φ φ φ φ φ · · φ • φ φ Φφφ φ φ φ φ φφ
- 43 acetonitrilu. Následně se 2 hodiny pří pokojové teplotě míchalo. Po zamíchání reakční směsi do 200 ml vody byla odsáta usazenina a filtrát byl přidán ke 100 ml 5 % n i h o roztoku uhličitanu draselného. Po praní vod na t é fáze octanera byla nastavena 10 Xní kyselinou chlorovodíkovou hodnota pH 2 a byla extrahována octanem, Spojené organické fáze byly prány vodou, sušeny a koncentrovány ve vakuu. Získalo se 2,52 g surového produktu, který se překrystalizoval z toluenu (bod tekutosti Fp. : 156 až 157 °C).
2-(2,4-dichlor-3-{1 methoxyimino-1'-(methoxy)methyl)benzoyl}~
1.3- cyk1ohexandion (sloučenina 2.10)
K roztoku 0,46 g (0,0045 mol) triethylaminu a 0,5 g ( 0,0045 mol) 1,3-cyk1ohexandi onu v 50 ml methylenchloridu bylo přidáno 1,125 g (0,0038 mol) 2,4-dichlor-3{1'-methoxyimino-1 ' (methoxy)-methy1)benzoylch1oridu. Potom byl reakční roztok 2 hodiny míchán při teplotě okolí a ve vakuu se oddělilo rozpouštědlo. Zbytek byl čištěn pomocí chromatografie na křemičitém gelu (eluent: toluen/octan = 1/1). Takto získaný enolester byl absorpován do 50 ml acetonitrilu a bylo k němu přidáno 0,80 g (0,008 mol) triethylaminu a 0,15 g (0,0015 mol) trimethy1silylkyanidu. Po 12 hodinách míchání při pokojové teplotě se oddělilo rozpouštědlo a zbytek byl absorpován v methylenchloridu. Organická fáze byla prána zředěnou kyselinou fosforečnou, sušena a koncentrována. Obdrželo se 0,90 g.
2-(2,4-dichlor-3-{1 'methoxyimino-1'-(methoxy)methyl)benzoyl)1.3- cyklohexandion, který byl vymíchá z diethyletheru.
(Fp.: 180 až 182 °CÍ
V následující tabulce 2 jsou vedle předchozích popsaných benzoylových derivátů vzorce I uvedeny ještě další, které byly vyrobeny nebo jsou vyrobitelné analogicky.
flfl flflflfl <\j
Tabulka
X
II
CM ctí
Ctí co
M
Ctí /
\
cí * * · · · · • · · · · • «* » * · * • · · · · · *« ·· ·
s z 4 u Li- 177-185 OO o 1 o o 'Ό r 0O »r> Γ*Ί Γ“'· oc =* 'C ct — t—<R So oo cs r- cs cs* oo XX OO TT c* oo cn —* C< XX ό o ur oo -« —~ r^ rs «Τ 1 o -tf- 114-115 156-157 rs — SC' CS rs oo OO CS nT CT CS C X Γ*Ί — ct rs CT —* r- *JR rs ' ir> MT CT O1* rs.
\O O X Mm P*7 X o X X X
n Cá X P-T P-T Mm *n X o H“1 •Mr X X
v et X X ÍT X U X X X Í*1 u f*l o
íT eai M o m X u X X m X o PT X o PT T“’ mR u
Pd m u m u ť*l TI G T> T u- υ r- RR k-U m o c in X ťS o wn rM* CS u Ό mM rs o
fT cct X X X V» ζΤ O o X X RR-Í Mr
ΰ G G 0 G G G 5
ěá 0 G G G G G (*» o cs O G
X o o c o o o o o
• XJ S CS CS |cT cs j cs* sr o rs' ur o rs o rs r- rs OO o cs
- 45 ·♦ *· • 0 0 * • ♦ · 1
0000 ·«
I « · · •0· ·** ·
2 X o fS T7 J OC m rs OC t 5c rs X rn rs C vr m oc rs ·— TT rs cc vn tt vn rs* Γ* rs rs ' cs o vn os °S sc rs ”T — rs X so — so rn rs oe X — rs rn VT. TT rs t< K. •n4 ^” G-ts rs rs m — fs r-* X X = Ό rs ' OC m — nr — « —' O’ — OC cc Γ OC u**, r- vn 3 vn vn 95-100 vn vn 2 rs
'C s X X X = Um X o
*n X = o X X X = X X *r H
Π X o = <n Ď X X = m X o <n X υ X X X i-Pi X u
r*i CÍ m cj X ř*l G = -r X m G X1 G n n G X =2 <n G m X CJ
T rt c u G 1 4 rs X cj c*) T- cj G III cj rs G G II! O rs X o r- ΡΊ O 1 *T G 1 tt ís G M-) CJ Vl X <S O m G m G >·». G Λ X cj rh X CJ m G
»·“> CÍ tn G o m *»+· cj o X X Π G o m G o *T* X **l G m G G m X o m G P*Í G
ΓΜ G u G G G G G G G G ΡΊ -T- G m G m G
a/ G r 'w' G G G G rsj O CQ m G fs o co G ΓΊ O co G •s o <z> ι·η G rM O m □ P· o OQ m G CS O co r*l G rS 55
X o —i c c o o O O o o o O o
• o rs rs rs rs rs m rS tt rs vn rs SO rs r- rs OC rs rs o rs rs' rs rs rs rs rs'
·· «« ·· *·*· ·· »·
V · « « » » · « · · · ···· *· · · ···· • · · » · * · · · ·*· ··· ···<··· « · ·« ·· <· * ·« ··
- 46 V následujícím jsou uvedeny syntézy některých výchozích látek:
Kyselina 2-chlor-3-ethoxyiminomethyl-4-methylsulfonyl-benzoová (sloučenina 3.04)
Stupeň a) 2-chlor-3nethy1-4-methy11hi o-acetofenon
K suspenzi 286 g (2,14 mol)
420 ml 1 , 2-dichlorethanu byl při 157 g (2 mol) acetylchloridu Následně byl přikapán roztok
6-methylthio-toluenu do 11 1,2-dichlorethanu míchání byla reakční směs nalita na směs trichloridu hlinitého ve 15 až 20 °C přikapán roztok ve 420 ml 1,2-dichlorethanu.
g (2 mol) 2-chlorPo 12 hodinách z 31 ledu a 1
346 koncentrované HCl. Byla provedena extrakce methy1ench1 ori den, organická fáze a koncentrována.
byla prána vodou, sušena síranem sodným Zbytek byl destilován ve vakuu. Získalo se
256 g (60 % d (Fp. : 46 °C)
Th.) 2-chlor-3-methyl-4-methy1thio-acetofenonu
Stupeň b) 2-chlor-3-methy1-4-methy1 sulfony1-acetofenon
163,0 g (0,76 mol) 2-ch1oř-3-methy1-4-methy1thi oacetofenonu bylo rozpuštěno v 1,5 1 ledové kyseliny octové, přidáno 18,6 g wolframatu sodného a za ochlazování přikapáno 173,3 g 30 %ního roztoku peroxidu vodíku. Dva dny se domíchávalo a následně ředilo vodou. Vysrážená pevná látka byla odsáta, prána vodou a sušena. Získalo se 164,0 g (88 % d.Th.) 2-chlor-3-methyl-4-methylsulfonyl-acetofenonu.
(Fp.: 110 až 111 °C)
Stupeň c) kyselina 2-ch1or-3-methy1-4-methy1su1fony1-benzoová g (0,33 mol) 2-chlor-3-methyl-4-methylsulfonyl·* φ · « «· · v 700 ml dioxanu a při pokojové
Xního roztoku chloritanu sodného.
- 47 acetofenonu teplotě byl bylo rozpuštěno přidán 1 1 12,5
Následně bylo mícháno 1 hodinu při se vytvořily dvě fáze, z nichž a slabě okyselena vodou a sušena.
Vysrážená pevná látka Získalo se 60 g (73 2-chlor-3- methyl-4-methylsulfonylbenzoové. (Fp . : 230 až 231 °C) teplotě 80 0C. Po ochlazení spodní byla zředěna vodou byla odsáta, prána X d.Th) kyseliny
Stupeň d) Methylester kyseliny sulfonyl-benzoové
2-chlor-3-methyl-4-methyl
100 g (0,4 mol) kyseliny 2-chlor-3-methy1-4-methy1sulfonyl-benzoové bylo rozpuštěno vil methanolu a bylo zaplynováno při teplotě refluxu 5 hodin chlorovodíkem. Následně byla provedena koncentrace. Bylo získáno 88,5 g (84 % d.Th.) methylesteru kyseliny 2-chlor-3-methyl-4-methylsulfonylbenzoové .
(Fp. : 107 až 108 °C)
Stupeň e) Methylester kyseliny 3-brommethy1-2-chlor-4-methy1sulfonyl- benzoové g (0,31 mol) methylesteru kyseliny 2-chlor-3ve 2 1 tetrachlormethanu (0,31 mol) N-bromsukcinfiltrát byl koncentrován tert. methylbutyletheru.
methy1su1fony 1-benzoové se rozpustí a za osvitu se v dávkách přidá 59 g imidu. Reakční směs byla filtrována, absorpován a zbytek byl K roztoku byl byla odsáta methylesteru benzoové.
(Fp.: 74 až 75 °C)
200 ml přidán petrolejový ether, vysrážená pevná látka a sušena. Získalo se 74,5 g (70 % d.Th.) kyseliny 3-brommethyl-2-chlor-4-methylsulfonyl* · • ·
• · · · ♦ · * « « · * · · ·
- 48 Stupeň f) Methylester kyseliny 2-ch1or-3-formy 1-4-raethy1sulfonyl-benzoové
K roztoku 41,0 g (0,12 mol) methylesteru kyseliny 3brommethy1-2-chlor-4-methy1 sulfony 1-benzoové ve 250 ml acetonitrilu se přidalo 42,1 g (0,36 mol) N-methylmorfo1 inN-oxidu. Vsázka byla 12 hodin míchána při teplotě místnosti, následně koncentrována a zbytek byl zachycen v octanu. Roztok byl extrahován vodou, sušen síranem sodným a koncentrován. Získalo se 31,2 g (94 % d.Th.) methylesteru kyseliny
2-chlor-3- formyl-4-methylsulfonyl-benzoové.
(Fp.: 98 až 105 °C)
Stupeň g) Kyselina 2-chlor-3-formy1-4-methy1 sulfony1-benzoová
K roztoku 9,60 g (0,072 mol) oxidu lithného a 70 ml suchého pyridinu byl pomalu při teplotě refluxu přikapán roztok 5,00 g (0,018 mol) methylesteru kyseliny 2-chlor-3-formyl-4methy1 sulfony 1-benzoové. Po dvou hodinách míchání za refluxu se reakční směs ochladila a ve vakuu se oddělilo rozpouštědlo. Zbytek byl následně zachycen ve vodě, zředěnou kyselinou chlorovodíkovou se pH nastavilo na hodnotu pH 1 až 2. Po extrakci vodnaté fáze octanem byly sebrané organické fáze prány vodou, sušeny a koncentrovány. Obdržely se 4,00 g kyseliny 2-chlor-3-formy1-4-raethylsulfony 1-benzoové (výtěžek 85 %).
{1H-NMR (de-DMSO, δ v ppm): 3,41 (s, 3H), 8,05 (d, ÍH), 8,11 (d, ÍH), 10,49 (s, ÍH), 14,21 (s, br., ÍH).)
Stupeň h) Kyselina 2-chlor-3-ethoxyiminomethy1-4-methy1su1fo nyl-benzoová
1,63 g (0,017 mol) ethoxyaminhydrochloridu a 1,15 g (0,0085 mol) jemně práškovitého uhličitanu draselného se 1 hodinu míchaly v 60 ml suchého methanolu. Následně se přidaly • « · ·
- 49 4,00 g (0,015 mol) kyseliny 2-ch 1 o r - 3 - f or ra y 1 - 4-m e t hy 1 s u 1 f o ny 1 benzoové ve 40 ml methanolu. Po 12 hodinách míchání při teplotě odděleno rozpouštědlo, zbytek se fáze byla čtyřikrát prána rozpouštědla se obdrželo
2-chlor-3-ethoxyiminomethylu-4-raethylsulfonyl-benzoové (výtěžek 78 X) .
(Fp. : 155 az 160 okolí bylo a organ ická destilaci zachytil vodou. Po 3,60 g v o c t a n u sušení a kyseliny
Alternativně:
Stupeň g') Methylester kyseliny 2-chlor-3-ethoxyiminomethyl-4methy1su1fony1-benzoo vé (sloučenina 3,01)
1,90 g (0,0195 mol) ethoxyaminhydrochloridu a 1,35 g (0,0097 mol) jemně práškovitého míchány 1 hodinu při teplotě okolí následně se přidalo 4,90 g (0,0177 uličitanu draselného byly v 60 ml suchého methanolu a mol) methylesteru kyseliny
2-chlor-3-formyl-4-methylsulfonyl-benzoové. Po 8 hodinách míchání při teplotě okolí bylo odděleno rozpouštědlo, zbytek byl zachycen v octanu, organická fáze byla prána vodou, sušena a koncentrována ve vakuu. Obdrželo se 5,00 g methylesteru kyseliny 2-chlor-3-ethoxyiminomethyl-4-methylsulfonyl-benzoové (výtěžek 88 %).
(1H-NMR (d6-DMSO, δ v ppm): 1,34 (t, 3H), 3,29 (s, 3H), 3,98 (s, 3H), 4,26 (q, 2H), 7,91 (d, IH), 8,10 (d, IH), 8,38 (s, IH) . )
Stupeň h' Kyselina 2-ch1or-3-ethoxyiminomethy1-4-methy1su1fony1-benzoová
K 7,29 g (0,055 mol) oxidu lithného v 50 ml suchého pyridinu se pomalu přlkapal roztok 4,37 g (0,0137 mol) methylesteru kyseliny 2-chlor-3-ethoxyiminomethyl-4-methyl• · • · * · • · « * · • ·*
- 50 sulfonyl-benzoové. Po 2 hodinách míchání za refluxu se reakční směs ochladila a při vakuu se oddělilo rozpouštědlo. Zbytek byl zachycen ve vodě a zředěnou kyselinou chlorovodíkovou bylo nastavena hodnota pH 1 až 2. Po extrakci vodnaté fáze octanem byly spojené organické fáze prány vodou, sušeny a koncentrovány ve vakuu. Obdrželo se 3,70 g kyseliny 2-chlor3-ethoxyiminomethyl-4-methlysulfoxy-benzoové {výtěžek 89 %). (Fp.: 155 až 160 °C
Methylester kyseliny 2-chlor-3-chlorkarbony 1-4-methy1su1fony1benzoové
Stupeň a}
Methylester kyseliny 2-chlor-3-hydroxykarbony1-4methylsulfonyl-benzoové
K roztoku 115,3 g (0,42 mol) methylesteru kyseliny 2-chlor-3-formyl-4-methylsulfonyl-benzoové a 2000 ml acetonitrilu bylo při 5 °C za sebou přidáno 13,8 g (0,11 mol) hydrofosforečnanmonohydrátu sodného ve 170 ml vody, 49,3 g (0,43 mol) 30 Xního roztoku peroxidu vodíku a 66,2 g (0,59 mol) 80 %ního vodnatého roztoku chloritanu sodného. Reakční roztok byl následně 1 hodinu míchán při 5 °C a 12 hodin při teplotě okolí. Potom se 10 %ní kyselinou chlorovodíkovou nastavila hodnota pH 1 a bylo přidáno 1500 ml vodnatého roztoku 40 Zního hydrosíranu sodného. Po 1 hodině míchání při teplotě okolí byla vodnatá fáze třikrát extrahovaná octanem. Spojené organické fáze byly prány roztokem hydrosíranu sodného a sušeny. Po destilaci rozpouštědla se obdrželo 102,0 g methylesteru kyseliny 2-chlor-3-hydroxykarbonyl-4-methyl-sulfonyl-benzoové. (1H-NMR (dB-DMS0, 5 v ppm): 3,34 (s, 3H), 3,93 (s, 3H), 8,08 (s , 2H) , 14,50 (s, br. , 1H) .)
Stzpeň b) Methylester kyseliny 2-ch1or-3-ch1orkarbony 1-4methylsulfonyl-benzoové ti ti > «
- 51 K roztoku 6,0 g (0,021 mol) methylesteru kyseliny 2-ch1 oř-3-hydroxykarbony1-4-methy1su1fony1-benzoové a 50 ml suchého toluenu se přidály dvě kapky dimethylforamidu a 11,9 g (0,1 mol) thi ony 1chioridu. Roztok se 4 hodiny ohříval pod reflux. Po oddělení rozpouštědla ve vakuu se obdrželo 6,2 g methylesteru kyseliny 2-chlor-3-chlorkarbonyl-4-methylsulfonyl- benzoové.
(1H-NMR (CDCL3, δ v ppm): 3,21 (s, 3H), 4,02 (s, 3H), 8,02 (d,
1H), 8,07 (d, 1H) . )
2,4- dich1or-3-{1 ' - methoxyimino-1methoxy) methyl)- benzoylchlorid (sloučenina 3.14)
Stupeň a) 2,4-dichlor-3-methyl-acetofenon
K roztoku 502,0 g (3,12 mol) 2,6-dichlortoluenu a 408,0 g (3,06 mol) trichloridu hlinitého se přikapalo při 100 0C v intervalu 2 hodin za míchání 235,0 g (3,0 mol) acetylchloridu. Po 2 hodinách míchání při teplotě 100 až 105 °C se reakční směs ochladila a nalila se na 3 1 ledu a 1 1 vody. Vysrážená pevná látka byla odsáta a prána 800 ml vody. Po sušení při 40 °C se obdrželo 500,0 g 2,4-dichlor-3-methylacetofenonu jako surového produktu, který se následně destiloval ve vysokém vakuu.
(Teplota varu Sdp.: 121 až 128 °C (4 mbar))
Stupeň b) Kyselina 2,4-dichlor-3-methy1-benzoová
Do roztoku 520,0 g (13 mol) hydroxidu sodného ve 2600 ra1 vody se při 0 až 10 °C nejprve přikapalo 655,2 g (4,1 mol) bromu a následně 203,0 g (1,0 mol) 2,4-dichlor-3-methy1-acetofenobu ve 1300 ml 1,4-dioxanu. Po 12 hodinách míchání byla oddělena organická fáze, k vodnaté fázi se přidal 30 Xní roztok z pyrosíranu sodného a vody a kyselinou chlorovodíkovou ·* • 4 *· ·444 • 4 • · · · ··« 4 4 4 • · ··
- 52 se nastavila hodnota pil 1. Vysrážená usazenina byla odsáta, prána vodou a sušena ve vakuu při 60 °C: Obdrželo se 197,0 g kyseliny 2,4-dichlor-3-methyl-benzoové.
{ Fp . : 173 až 175 °C)
Stupeň c) Methylester kyseliny 2,4-dichlor-3-methy1-benzoové
Do roztoku 424,0 g (2 moly) kyseliny 2,4-dich1or-3 methyl-benzoové a 1500 ml methanolu se přikapalo 60 ml koncentrované kyseliny sírové. Po 5 hodinách ohřevu pod reflux byla reakční směs ochlazena, koncentrována ve vakuu a následně zachycena v 1000 ml methylenchloridu. Organická fáze byla prána vodou, následně 5 Zním roztokem hydrouhličitanu sodného a potom opět vodou, sušena a koncentrována ve vakuu. Obdrželo se 401,0 g methylesteru kyseliny 2,4-dichlor-3~methy1-benzoové , (Sdp: 103 až 107 °C (1-1,5 mbar))
Stupeň d) Methylester kyseliny 3-brommethyl-2,4-dichlorbenzoové
K roztoku 84,0 g (0,38 mol) methylesteru kyseliny
2,4-dich1 oř-3-methy1-benzoové a 67,6 g (0,38 mol) N-bromidsukcinimidu ve 380 ml chloridu uhličitého se přidal 1,0 g az o-bis-isobutyron itri 1u. Po byla reakční směs ochlazena Filtrát byl koncentrován ve
3,5 hodinách ohřevu pod reflux a vytvořená usazenina odsáta, vakuu a vznikající zbytek byl vymíchán z terciárního methylbutyletheru. Získalo se 108,0 g methylesteru kyseliny 3-brommethy1-2,4-dich1or-benzoové.
(Fp.: 51 až 54 0 C)
Stupeň e) Methylester kyseliny 2,4-dichlor-3-formy1-benzoové
K roztoku 312,0 (0,99 mol) methylesteru kyseliny * ····
- 53 3-brommethy1-2,4-dich1 oř-benzoové ve 2 1 acetonnitrilu se přikapalo při teplotě pod reflux 96,2 g (2,97 mol) vodnatého roztoku 50 Zního roztoku N-methylmorfolin-N-oxidu, Po 48 hodinách míchání při pokojové teplotě se reakční roztok zamíchal do 6 1 vody. Vysrážená usazenina byla odsátá, prána vodou a sušena ve vakuu. Obdrželo se 141,3 g methylesteru kyseliny 2,4-dich1or-3-formy1- benzoové.
pH-NMR (CDCL3, δ v ppm): 3,98 (s, 3H), 7,47 (d, 1H), 7,84 (d,
1H) , 10,48 (s, 1H).)
Stupeň f) Methylester kyseliny 2,4-dichlor-3-hydroxykarbony1benzoové
K roztoku 40,0 g (0,172 mol) methylesteru kyseliny ml acetonitrilu se při
5,9 (0,043 mol) vody, 20,5 g (0,181 mol)
2,4-dichlor-3-formyl-benzoové a 500 teplotě 5 °C přidalo po sobe dihydrofosforečnanmonohydrátu v 70 ml
Zního roztoku peroxidu vodíku a 27,3 g (0,241 mol) 80 Zního roztoku chloritanu sodného. Reakční roztok byl míchán 1 hodinu při teplotě 5 °C a 12 hodin při teplotě okolí.
Zní kyselinou chlorovodíkovou nastavena a přidáno 500 ml 40 Zního roztoku hydrosíranu teplotě okolí byla vodní octanem, sjednocené organické fáze 1 10 Zního roztoku hydrosíranu sodného a následně se sušily. Po oddestilování rozpouštědla se obdrželo 40,0 g methylesteru kyseliny 2,4-dichlor-3-hydroxykarbonyl-benzoové.
(1H-NMR (d®-DMSO, δ v ppm): 3,90 (s, 3H), 7,69 (d, 1H), 7,89 (d, 1H) . ) hodině míchání při extrahována
Následně byla hodnota pH 1 sodného. Po 1 fáze třikrát se praly 1 , 0
Stupeň g)
Methylester benzoové kyseliny 3-chlorkarbonyl-2,4-dichlorit roztoku 5 , 00 (0,02 mol) methylesteru kyseliny
• · · · * · ·
2,4-dichlor-3-hydroxykar bony 1 ové a 50 ml suchého toluenu se přidaly 2 kapky dimethylformamidu a 11,90 g (0,lmol) thi ony 1ch1oridu. Roztok byl 4 hodiny ohříván pod reflux. Po oddesti 1 ování rozpouštědla se obdrželo 5,35 g methylesteru kyseliny 3-chlorkarbonyl-2,4-dichlor-benzoové.
Stupeň h) Methylester kyseliny 2,4-dich1 oř-3-methoxyaminokarbonyl-benzoové
K roztoku 5,35 g {0,02 mol) methylesteru kyseliny
3-chlorkarbony1-2,4-dichlor-benzoové a 100 ml dichlormethanu se přidalo 4,60 g {0,045 mol) triethylaminu a 3,75 g (0,045 mol) methoxyaminhydroch1oridu. Po 12 hodinách míchání při teplotě okolí byla reakční směs prána zředěnou kyselinou fosforečnou, sušena a koncentrována. Získaný zbytek se zamíchal do diethyletheru. Získalo se 4,80 g methylesteru kyseliny
2,4-dichlor-3-methoxyaminokarbonyl-benzoové.
Stupeň i) Methylester kyseliny 2,4-dichlor-3-(1'-methoxyimino-1(methoxy)metyl)-benzoové (sloučenina 3.90)
Směs z 16,0 g (0,058 mol) methylesteru kyseliny
2,4-dich1or-3-methoxyaminokarbony1-benzoové a 10,1 g (0,073 mol) uhličitanu draselného ve 300 ml dimethylformamidu se 30 minut míchala při teplotě okolí. Následně se přikapalo 11,0 g (0,087 mol) dimethylsu1fátu, směs byla 12 hodin míchána při teplotě okolí a znovu bylo přidáno 11,0 g dimethylsulfátu. Po 6 hodinách ohřevu na 60 °C se reakční směs ochladila a zamíchala do 2 1 octanu. Vodná fáze byla extrahována octanem, spojené organické fáze byly sušeny a ve vakuu bylo oddestilováno rozpouštědlo. Podle chromatografie zbytku na křemičitém gelu (eluent: toluen/octan = 9/1) se získaly 2,0 g methylesteru kyseliny 2,4-dich1 oř - 3-(1'-methoxyimi ηo-1 '(methoxy)methyl)-benzoové .
• 0
0··0 0 · 0 · 0 0 0 • 0 00 0· « «000 • 00 000 00 « 0·0 ···
000·«·« 0 « «0 ·« 00 0 00 ··
- 55 (1H-NMR (CDCLa, δ v ppm): 3,43 (s, 3H), 3,58 (s, 3H), 3,92 (s,
3H) , 7,35 (d, 1H) , 7,82 (d, 1H) . )
Stupeň j) Kyselina 2,4-dich1or-3-{ 1'-methoxyimi no-1'-(methoxy)niethyl Jbenzoová {sloučenina 3.10)
Roztok 2,20 g {0,008 mol) methylesteru kyseliny
2,4-dichlor-3-(l'-methoxyimino-1'-(methoxy)methyl)benzoové a 3,00 g (0,075 mol) hydroxidu sodného v 50 ml vody byl míchán 2 hodiny při teplotě 80 °C. Po ochlazení byla reakční směs zamíchána do 200 ml ledové vody a koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou byla nastavena hodnota pH 1. Vodnatá fáze byla extrahována octanem, spojené organické fáze byly sušeny a koncentrovány ve vakuu. Obdrželo se 2,10 g 2,4-dichlor3-{1'-methoxyimino-1 '-(methoxy)methyl(benzoové .
(1H-NMR (de-DMSO, δ v ppm): 3,53 (s, 3H), 3,72 (s, 3H), 7,74 (d, 1H) , 7,95 (d, 1H) . )
Stupeň k) 2,4-dichlor-3-{1'-methoxyimi no-1'-(methoxy)methyl ) benzoyichlorid (sloučenina 3.14)
Roztok 2,10 g (0,0076 mol) kyseliny 2,4-dichlor-3-(l'~ (methoxy)iraino-1'-methoxymethy1)benzoové a 20,00 g thionylchloridu v 50 ml toluenu byl míchán po dobu 2 hodin při teplotě 80 °C. Po oddělení rozpouštědla ve vakuu se získalo 2,25 g 2,4dichlor-3-(1'-methoxyimino-1'-(methoxy)methyl)benzoylchloridu,
Methylester kyseliny 2,4-dich1or-3-propoxyami nokarbony 1benzoové
K roztoku 4,50 g (0,04 mol) propoxyaminhydrochloridu a 4,05 g (0,04 mol) triethylaminu v 200 ml methylenchloridu se pomalu při 30 °C přikapalo 10,7 g (0,04 mol) methylesteru kyseliny 3-chlorkarbonyl-2,4-dichlorbenzoové ve 100 ml ·· *· ·· ···« ·· ·* *«·· ♦ · ···« • · ·· · « · · · · · • » · · · · «· · ·«» ··· ··«···· · · • · ·* «· · ·« ··
- 56 methylenchloridu. Po 2 hodinách míchání při pokojové teplotě byla reakční směs prána zředěnou kyselinou fosforečnou, sušena a koncentrována. Získaný zbytek byl chromatován na křemičitém gelu (eluent: toluen/octan = 9/1). Získalo se 11,50 g methylesteru kyseliny 2,4-dichlor-3-propoxyaminokarboxyl-benzoové.
{Fp, : 80 až 81 0 C).
Methylester kyseliny 3-(4-chlorbenzy1oxyaminokarbony1 ) - 2 , 4 dichlor-benzoové
K roztoku 7,76 g (0,04 mol} 4-chlorbenzyloxyaminhydrochloridu a 4,05 g (0,04 mol) triethylaminu ve 200 ml methylenchloridu se pomalu přikapalo při cca 30 °C 10,70 g (0,04 mol) methylesteru kyseliny 3-chlor-karbony1-2,4-dichlorbenzoové v 50 ml methylenchloridu. Po 12 hodinách míchání při teplotě okolí byla reakční směs prána zředěnou kyselinou fosforečnou, sušena a koncentrována. Po vymíchání zbytku diethyletherem se obdrželo 19,00 g methylesteru kyseliny 3-(4-chlorbenzoyloxyaminokarbonyl-2,4-dichlor-henzoové.
(Fp.: 120 až 121 °C)
Kyselina 3-(l '-raethoxyiminoeth-1'-yl)-2-methyl-4-methylsulfonyl-benzoová (sloučenina 3.22)
Stupeň a) 3-(1 '-methoxyiroinoeth-1'-y1}-2-methy1-ani 1 in
50,0 g (0,335 mol) 3-ami no-2-methy1-acetofenonu, 66,3 g (0,838 mol) pyridinu a 42,0 g (0,503 mol) O-methylhydroxylamin-hydrochloridu byly míchány ve 400 ml ethanolu při teplotě okolí. Po oddělení rozpouštědla byl zbytek zachycen v methylene hloridu, prán vodou, sušen a koncentrován. Obdrželo se 54,0 g (91 X d.Th.) 3-( 1 '-methoxyiminoeth-1'y1}-2-methy1anilinu.
-5744 4444
4 4«
4·4>
4 4 4 4
4 444 *44
4 *
4 4 4«
Stupeň b)
3-{l'- methoxyimi noeth-1 -y1 ) - 2-methy1 - 4-hrodanoanilin
K 54,0 g (0,303 molí 3-(1'-methoxyiminoeth-1'-y1)-2 methy1-ani 1 inu, 49,3 g (0,479 mol) bromidu sodného a 77,5 g (0,956 mol) teplotě -20 až minutách míchání při součásti, k filtrátu
300 ml methanolu mol) bromu. Po 30 odsáty nerozpustné vodnatým roztokem se pr i rodanidu sodného ve -15 °C přikapalo 50,9 (0,319 této teplotě byly byl přidán octan a hydrouh1 iči tanu sodného byla nastavena hodnota pH 8. Organické fáze byly odděleny a zůstávající vodnaté fáze byly několikrát extrahovány octanem. Spojené organické fáze potom byly prány vodou, sušeny a koncentrovány. Získalo se 67,3 g (95 % d.Th. ) 3-(1 '-methoxyiminoeth-1'-yl)-2-methyl-4-hrodanoanilinu.
Stupeň c) 3-(1'-methoxyiminoeth-1'-yl)-2-methy1-4-methy11hi οπή i 1 i n
Ke 40,4 g (0,315 mol) síranu sodného ve 200 ml vody bylo při 20 až 30 °C přikapáno 67,8 g (0,286 mol) 3—(l'— methoxyiminoeth-1'-y1)-2-methy1-4-hrodano-ani 1 i nu v 600 ml methanolu. Po 3 hodinách míchání při teplotě okolí bylo přidáno 45,1 g (9,318 mol) methyliodidu ve 200 ml methanolu, rovněž při 20 až 30 °C. Následně bylo mícháno 12 hodin při teplotě okolí, bylo odděleno rozpouštědlo, zbytek byl zachycen ve vodě a několikrát etrahován octanem. Spojené organické fáze byly prány vodou, sušeny, koncentrovány a takto získaný zbytek digerován n-hexan/tert. methy1butyletherem . Získalo se 43,2 g (67 % d . T h . ) 3-{l'-methoxyiminoeth-1'-yl)-2-methyl-4-methylthio-anilínu.
(Fp. : 83 až 89 0 C)
Stupeň d )
6-brom-2-(1'- methoxyiminoeth-1y1)-3- methy1thιοί o 1 ue n φφφφ φφ φ φφφφ φφφφ φφ φ φφφφ φ φ « φφφ φφ φ φφφ φφφ φφφφφφφ φ φ φφφφ φφφ φφφφ
- 58 •φ φφφφ φφ
Κ 3,00 g {13,4 mmol) 3-(l'-methoxyiminoeth-l'-yl )-2methyl-4-methylthio-anilinu ve 13,40 g octanu bylo přikapáno při teplotě okolí 9,23 g 47 Zní kyseliny bromovodíkové. Následně bylo přidáno 9,23 g vody, 10 minut bylo při teplotě okolí mícháno a při teplotě -5 až 0 °C přidáno 0,92 g (13,4 mmol) dusitanu sodného v 1,9 mi vody. Výsledná reakční směs byla potom při 0 °C přikapána k 1,92 g (13,4 mmol) bromidu měďného v 6 ml 47 Zního kyseliny bromovodíkové. Po 12 hodinách míchání při teplotě okolí byla reakční směs nalita na ledovou vodu a extrahována methylenchloridem. Organická fáze byla potom prána roztokem síranu sodného a vodou, sušena a odděleno rozpouštědlo. Obdrželo se 2,50 g (65 % d.th.) 6-brom-2-( 1 ' methoxyiminoeth-l'yl)-3-methylthio-toluen.
Stupeň e) 6-brom-2-{1'-methoxyi minoeth-1'-y1)-3-methy1 sulfony1toluen
K 2,5 g (8,71 mmol) 6-brom-2-(1'-methoxyimi no-1 '-y1 ) 3-methylthio-toluenu v 50 ml methylenchloridu bylo přidáno během 96 hodin v dávkách celkem 7,0 g (34,80 mmol) kyseliny m-chlorperbenzoové. Po odstranění rozpouštědla byla absorpována v organickém rozpouštědle, prána roztokem uhličitanu sodného, roztokem síranu sodného a vodou, sušena a koncentrována. Zbytek byl potom chromatografován na křemičitém gelu (eluent: toluen/octan). Získalo se 0,8 g (29 Z d.Th.) 6-brom-2-{ 1 ' methoxyiminoeth-1'-yl)-3-methylsulfonyl-toluenu.
Stupeň f) Kyselina 3-(1'-nethoxyiminoeth-1'-y1)-2-methy1-4methylsulfonyl-benzoová
0,77 g (2,41 mmol) 6-brom-2-(1'-methoxyiminoeth- 1 ' y1)-3-methy1su1fony 1-to 1uenu, 0,03 g (0,1 mmol) palladiumacetatu, 0,14 g (0,49 mmol) tricyk1ohexy1fosfi nu , 0,10 g (2,4 mmol) chloridu lithného a 0,49 g (4,81 mmol) triethylaminu bylo *· ft··· • ft ft* ftft·· · · · ftftftft • ftftft ftft « · · · ft • ftft ftftft ftft · ftftft ftftft ··«···· · · ftftftft ftftft ftft ··
- 59 suspendováno v 37,5 ml toluenu a 17,5 ml vody a při 140 °C, při tlaku 20 bar 36 hodin zaplynováno. Následně byly po ochlazení odděleny nerozpustné součásti, organické fáze byly extrahovány vodou (ke které bylo přidáno 1 ml triethylaminu), u výsledné vodnaté fáze byla kyselinou chlorovodíkovou nastavena hodnota pH 1 a byla extrahována methy1ench1oridem. Tato organická fáze byla sušena a koncentrována. Obdrželo se 0,62 g (90 X d.Th.) kyseliny 3-{V-mehoxyiminoeth-l'-yl)-2-methyl-4-raethylsulfonylbenzoové.
V následující tabulce 3 jsou vedle dříve popsaných sloučenin uvedeny další deriváty kyseliny benzoové vzorce lila, které byly vyrobeny nebo jsou vyrobitelné analogickou cestou.
Tabulka 3
lila (= III s r! v poloze 4, 2
R v poloze 2
č. X R> R2 R3 R4 Ri7 Fp. [°C] Ή-NMR [ppm]
3.01 0 SO2CH3 Cl H CoHs OCH3 1,34 (t, 3H); 3,29 (s, 3H); 3,98 (s, 3H); 4,26 (q, 2H); 7,91 (d, ÍH); 8,10 (d, ÍH); 8,38 (s, 1H)
3.02 0 Cl Cl H CHj och3 55-57
3.03 o Cl Cl H C2Hj OCH3 1,35 (t, 3H); 3,93 (s,3H); 4,27 (a, 2H); 7,42 (d, ÍH); 7,69 (d, ÍH); 8,24 (s, ÍH)
3.04 0 SO2CH3 Cl H C2H5 OH 155-160
3.05 0 Cl ci Ί H C2H; OH 120-123
3.06 0 Cl Cl H ch3 OH 168-169
3.07 0 Cl Cl 1 H CH2C = CH OH 155-160
3.08 0 ci 7 Cl OC2H5 Í1-C3H7 | OH 105-106
φφ ** * · « « t t ·· · · • φ φ φ · · · • · · φ · · φ · · φ φ · φφ φ φ φ · φ φ φ φ φ φφ φ · φ « φφ· φ φ φ
c. ί X R1 R- R3 R4 | R17 fp. r°c] Ή-NMR [ppm]
3.09 0 CI Cl 0CH3 ch3 OCH3 3,43 (s, 3H); 3,58 (s, 3H); 3,92 (s, 3H); 7,35 (d, IH); 7,82 (d, IH)
3.10 0 CI Cl OCH3 ch3 OH 3,53 (s, 3H); 3,72 <s, 3H); 7,74 (d, IH); 7,95 (d, IH)
3.11 0 Cl Cl och3 CH2-4-C1-C6H4 OH 3,55 (s, 3H); 5,08 fs, 2H); 7.18-7,30 (m, 2H); 7,36 (d, IH); 8,03 (d, 1H);9,14 (s,br., IH)
3.12 0 Cl Cl 0CH3 I1-C3H7 0CH3 47-48
3.13 0 Cl Cl OC2 H-C3H7 0CH3 48-50
3.14 0 Cl Cl OCH3 CH3 Cl
3.15 0 SO2CH3 Cl H CHjCeHí OCH3 95-100
3.16 0 SO2CH3 Cl H CHiCgHs OH 115-120
3.17 0 SO2CH3 Cl H CH2-3-thienyl OCH3 90-95
3.18 0 SO2CH3 Cl H ch3 OCH3 95-100
3.19 0 SO2CH3 1 Cl H ch3 j OH 180-185
3.20 0 SO2CH3 Cl H CH2-3-thienyl OH 95-100
3.21 0 SO2CH3 Cl ch3 f CH3 OH
3.22 0 SO2CH3 ch3 ch3 1 CH3 .OH Ol
2-beη zoy1-cyk1ohexan-1,3-di ony vzorce I a jejich průmyslově využitelné soli jsou vhodné, a to jak jako isomerové směsi tak také ve formě čistých isomerů, jako herbicidy, Herbicidní prostředky obsahuj'ící sloučeniny vzorce I velmi dobře potírají růst nekulturních rostlin, zejména při vysokých množstvích použití. V kulturách pšenice, rýže, sóji, kukuřice a bavlny působí proti plevelům a škodlivým travám, aniž se poškodí kulturní rostliny. Tento účinek nastává především při malých množstvích použití.
• · · » · ♦ • · ftft ·* « · · · ftft · ftftft* ftftft* · · · ftftftft • »· ♦ · · · » · »·· ftftft • ftftft··* · * ftft «Β · · · ·· ftft
- 61 V závislosti na způsobu aplikace se mohou použít sloučeniny vzorce I, případně je obsahující prostředky ještě u množství dalších kulturních rostlin k odstranění nežádoucích rostlin. V úvahu přichází například následující rostliny:
aliium cepa, ananas comosus, arachis hypogaea, asparagus officinalis, beta vulgaris spec. altissima, beta vulgaris spec rapa, brassica napus var. napus, barssica napus var.
(gossypium vitífolium) , napobrassicam brassica rapa var. silvestris, camellia sinensis, carthamus tinctorius, carya i 11on i nensis, citrus limon, citrus sinensis, coffea arabica (coffea canephora, coffea liberica), cucumus sativus, cynodon dactylon, daucus carota, elaeis guineensis, fragaria vesca, glycine nax, gossypium hirsutum, arboreun, gossypium herbaceum, gossypium helianthus annuus, hevea bras i 1 iensis , hordeum vulgare, humulus lupulus, ipomoea batatas, juglans regia, lens culinaris, línům usitatissimum, lycopersicon lycopersicum, malus spec. manihot esculenta, medicago sativa, musa spec., nicotiana tabacum (nocotiana rustica), olea europaea, oryza sativa, phaseolus lunatus, phaseolus vulgaris, picea abies, pinus spec. pisum sativus, prunus avium, prunus persica, pyrus communis, ribes sylestre, ricinus communis, saccharum officinarum, secale cereale, solanum tuberosum, sorghum bicolor (sorgum vulgare), theobroma cacao, trifolium pratense, triticum aestivum, triticum durum, vicia faba, vitis vinifera, zea mays.
Kromě toho se mohou sloučeniny vzorce I použít také li kultur, které jsou kultivací včetně způsobů genové techniky tolerantní proti účinkům herbicidů.
Sloučeniny vzorce I, případně je obsahující herbicidní prostředky se mohou používat například ve formě přímo ro ztřikovate1ných vodných roztoků, prášků, suspenzí, také vysokoprocentních vodnatých, olejových nebo podobných suspenzí • Φ ·* ·· ΦΦΦΦ ·»
Φ · · · · · ΦΦΦΦ
Φ Φ Φ * · Φ Φ ΦΦΦΦ
Φ ·Φ ΦΦΦ Φ * ΦφΦ φ«φ ΦΦΦ···Φ · Φ • · ·Φ ·Φ φ ΦΦ ΦΦ
- 62 nebo disperzí, emulsí, ol prostředků, rozmetacích rozstřikováním mlžením, zaléváním. Forma použiti se případě se musí zajistit co látky podle vynálezu.
ejových disperzí, prostředků, rozprašováním, řídí podle účelu možná nejjemnější past, práškových nebo granulátu rozmetáním nebo použití, v každém rozdělení účinné
Herbicidní prostředky obsahují množství alespoň jedné sloučeniny vzorce využitelné soli sloučeniny vzorce I herbicidně účinné I nebo hospodářsky a pro formulování prostředků ochrany růstu obvyklé pomocné prostředky.
Jako inertní příměsi přichází v podstatě do úvahy: frakce minerálních olejů se střední až vysokou teplotou varu, jako kerosin nebo motorová nafta, rovněž oleje z uhelného dehtu, jakož také oleje rostlinného nebo zvířecího původu, alifatické, cyklické aromatické uhlovodíky, například parafín, tetrahydronaftalen, alaklické naftaleny nebo jejich deriváty, alkylizované benzeny nebo jejich deriváty, alkoholy jako methanol, ethanol, propanol, butanol, cyk1ohexano1 , ketony jako cyklohexanon nebo silně polární rozpouštědla, například aminy jako N-methylpyrrolidon nebo voda.
Vodnaté formy použití se mohou připravit z emulsních koncentrátů, suspenzí, past, z esíťovate1ných prášků nebo vodou di spergovatelných granulátů přídavkem vody. K výrobě emulsí, past nebo olejových disperzí se mohou substráty jako takové, nebo rozpuštěné v oleji nebo rozpouštědle, horaogenizovat ve vodě pomocí zesíťovacího, adhezního, dispergačního nebo emulgačního prostředku. Mohou se ale také vyrobit z účinné zesíťovacího, adhezního, dispergačního nebo substance, emulgačn í ho prostředku a případně koncentrátů obsahujících rozpouštědlo nebo olej, které jsou vhodné ke zředění vodou «4 44
4 4 4
4 4 4
444 444
4
44
4* 44 • 4 4 · 44 • 4 4 • 4 4 • 4 4 4 »·
4 4 • 4 4
4 «4 • 4 4
4* 4
- 63 Jako povrchově aktivní látky mohou přicházet do úvahy soli alkalických kovů, soli kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například lignosulfonové kyseliny, fenolsulfonové kyseliny, naftalensulfonové kyseliny a dibuty1 nafta 1ensu1fonové kyseliny, rovněž mastných kyselin, aIky1 sulfonátu a alky laryIsulfonátů, alkylsíranů, laurylethersíranň a síranů mastných alkoholů a rovněž soli sulfatovaných hexadekano1ů, heptadekanolů a glykoletherů mastných alkoholů, naftalénu a jeho oktadekanolů a rovněž kondenzačních produktů derivátů s formaldehydem, sulfonovaného kondenzačních produktů neftalenu, případně nafta 1ensu1fonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenokty1fenoletheru, ethoxy1 i zováného isooktylfenolu, oktylfenolu nebo nonylfenolu, alky 1fenylpolyglykoletheru, trubutylfenylpolyglykoletheru, alkylarylpolyetheralkoholů, isotridekylalkoholu, kondenzátů ethylenoxidu mastných alkoholů, ethoxy1 izovaného ricinového oleje, polyoxyethylenalkyletheru nebo polyoxypropylenalkyletheru, laurylalkoholpolyglykoletheracetátu, sorbitesteru, ligninu sulfitových výluhů nebo methylcelulosy.
Práškové prostředky se mohou vyrobit mícháním nebo společným mletím účinných substancí s pevným nosičem.
Granuláty, například obalované granuláty, napouštěné granuláty a homogenní granuláty se vyrobí vazbou účinných látek na pevné nosné látky. Pevné nosné látky jsou minerální látky jako kyseliny křemičité, křemičitý gely, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemelína, síran vápenatý, síran hořečnatý, mleté plastické hmoty, hnojivá, jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina, rostlinné produkty jako obilná moučka, moučka z kůry stromů, dřevní moučka, moučka ze skořápek ořechů, celulosový prášek nebo jiné pevné nosné látky.
• *
4 4 4 • 4 • · «4·· · ♦ · 4444
4444 *4 4 4444
44 44* 44 4 444 444
44
- 64 Koncentrace sloučenin vzorce I mohou ve zhotovených přípravcích variovat v širokém rozsahu. Formulace zpravidla obsahují 0,001 až 98 hmotn. X , přednostně 0,01 až 95 hmotn. % alespoň jedné účinné látky. Účinné látky se přitom používají v čistotě 90 X až 100 X, přednostně 95 % až 100 X (podle NMR spektra).
Sloučeniny vzorce I podle vynálezu se mohou formulovat například takto:
I .
hmotn. dílu sloučeniny č. 2.01 se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 hmotn. dílů alkylovaného benzenu, 10 hmotnostních dílů adičního produktu z 8 až 10 molů ethylenoxidu na 1 mol N-monoethanolamidu kyseliny olejové, 5 hmotn. dílů vápenaté soli kyseliny dodecylbenzensulfonové a 5 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Nalitím a jemným rozdělením roztoku v 100 000 hmotn. dílech vody se obdrží vodnatá disperse, která obsahuje 0,02 hmotn. X účinné látky.
I I .
hmotn. dílů sloučeniny č. 2.03 se rozpustí ve směsi, která sestává ze 40 hmotn. dílů cyk1ohexanonu, 30 hmotn. dílů isobutanolu, 20 hmotn. dílů adičního produktu ze 7 molů ethylenoxidu na 1 mol isooktylfenolu a 10 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 molů ethylenoxidu na mol ricinového oleje. Nalitím a jemným rozdělením roztoku ve 100 000 hmotnostních dílech vody se obdrží vodnatá disperse, která obsahuje 0,02 hmotn. X účinné látky.
• to to to » « • to • · to * • to· ♦ •to '
- 65 20 hmotn. dílů účinné látky č . 2.05 su rozpustí ve směsi, která sestává z 25 hmotn. dílů cyk1ohexanonu, 65 hmotn. dílů frakce minerálního oleje s teplotou varu 210 až 280 °C a 10 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Nalitím a jemným rozdělením roztoku ve 100 000 hmotn. dílech vody se obdrží vodnatá disperse, která obsahuje 0,02 hmotn. % účinné látky.
IV .
2.07 se dobře hmotn. díly sodné hmotn. díly hmotn. promíchá a rozemele dílů účinné látky č. v kladivovém mlýně se 3 soli kyseliny di isobuty1-nafta 1en-sul £ onové, 17 sodné soli kyseliny 1 igninsu1fonové ze sulfitového výluhu a 60 hmotn. díly práškového gelu kyseliny křemičité. Jemným rozdělením směsi ve 20 000 hmotnostních dílech vody se obdrží postřiková kapalina, která obsahuje 0,1 hmotn. X účinné látky.
hmotn.
hmotn. díly dílv jemného účinné látky č kaolinu. Tímto
2.10 se smíchá s 97 způsobem se získá rozmetávaný prostředek, který obsahuje 3 hmotn. X účinné látky.
hmotn.
hmotn sodné hmotnostními hmotn. díly soli díly soli stabilní olejová disperse.
dílů účinné látky č. 2.14 se promíchá s 2 vápníku kyseliny dodecy1benzensu1fonové , 8 po 1yg1yko1etheru mastného alkoholu, 2 hmotn. díly feno 1-moč ov i no-forma1dehydového kondensátu a 68 díly parafinického minerálního oleje. Získá se
VII.
· • · ···» 9 9 · 9 9 9 9
9 ·· · 9 9 9 · · 9 • · · · 9 9 · * 9 · · · ··· • 99*··· 9 ·
99 9· 9 99 · ·
- 66 1 hmotn. díl sloučeniny č. 2.06 se rozpustí ve směsi, která sestává ze 70 hmotn. dílů cyklohexanonu, 20 hmotn. dílů ethoxylizovaného isooktylfenolu a 10 hmotn.dílů ethoxyiizovaného ricinového oleje. Získá se stabilní emulzní koncentrát.
VIII.
hmotnostní díl sloučeniny 2.09 se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 hmotn. dílů cyklohexanonu a 20 hmotn. dílů Wettolu R EM 31 (neiontový emuígátor na bázi ethoxylizovaného ricinového oleje). Získá se stabilní emulsní koncentrát.
Aplikace účinných látek vzorce I, případné herbicidních prostředků se může případně provést předem nebo následně. Jestliže jsou účinné látky pro některé kulturní rostliny málo snášenlivé, tak se mohou použít techniky nanášení, při kterých se herbicidní prostředek pomocí stříkacího zařízení stříká tak, že se podle možností nesetká s listy citlivých kulturních rostlin, zatímco účinná látka pokračuje na listy pod nimi rostoucích nežádoucích rostlin nebo na nezakrytou část půdy (post-directed, lay-by).
K rozšíření spektra účinnosti a k docílení synergetického efektu se mohou sloučeniny vzorce I smísit s množstvím zástupců jiných skupin herbicidně účinných látek nebo účinných látek regulujících růst. Například přichází do úvahy jako partner pro směs 1,2,4-1hi ad iazo1y, l,3,4-1hi ad i a z o 1y , amidy, ami nofosforečná kyselina nebo její deriváty, aminotriazoly , anilidy, kyselina (het)-aryloxyalkanová a její deriváty, kyselina benzoová a její deriváty, benzothia- diazinony, 2-aroy1-1,3-cyk1ohexandi ony, hetary1-ary1-ketony, benzylisoxazolidinony, deriváty meta-CFa a feny1u, karbamidany, kyselina chi no 1 inkarboxy 1 ová a její deriváty, chloracetani 1idy, deriváty cyklohexenonu a oximetheru, diaziny, kyselina d i c h 1 o r pr op i o n o vá ti* • ti
9 99 9 9
9 titi • titi • · ♦ ti ti * • 9 ti · · ti • ti ti tititi ··« • ti titi • * ti titi titi
- 67 a její deriváty, dihydrobenzofurany, dihydro-furan-3-ony, dinitroaniliny, dinitrofenoly, difenylet her, dipyridyly, kyseliny halogenkarboxylové a jejich deriváty, močovina, 3-fenyluraeily, imidazoly, imidazolinony, N-fen y1-3,4,5,6tetrahydroftalimidy, oxadiazoly, oxírany, fenoly, ester kyseliny aryloxy- nebo heteroaryIoxyfenoxyprop ionové, kyselina fenyloctová a její deriváty, kyselina fenylpropionová a její deriváty, pyrazoly, fenylpyrazoly, pyridaziny, kyselina pyridinkarboxy1 ová a její deriváty, pyrimidy1ether , su1fonam idy, su1fony1močov i na, triaziny, triazinony, triazolinony, triazolkarboxamidy a uráčily.
Kromě toho se mohou sloučeniny vzorce I sami, nebo ve směsi s jinými herbicidními také ještě dalšími prostředky ochrany rostlin, nanést společně například s prostředky pro potírání škůdců nebo fytopatogenních hub, případně bakterií, Zájem je rovněž o smísení s roztoky minerálních solí, které se používají k odstranění závad ve výživě a ve stopových prvcích. Mohou se také přidávat nefytotoxické oleje nebo olejové koncentráty.
Použitá množství účinné látky činí podle cíle potírání, roční doby, cílových rostlin a stádia růstu 0,001 až 3,0, přednostně 0,01 až 1,0 kg/ha aktivní substance.
Příklady použití
Herbicidní účinek 2-benzoyl-cyklohexan-1,3-dionů vzorce I lze ukázat pokusy ve skleníku:
Jako nádoba na kulturu slouží plastiková miska s hlinitým pískem s 3,0 % humusu jako substrátu. Semena testovaných rostlin byly vysázeny odděleně podie druhů.
* · • 0 ··
0 0 0 0 0 « 0 0 0 0 • 4·· 4 · · 44·4 • 0 « 000 ·0 0 00* 00» 0 0 0 0 ··· · ·
0» 0* · ·· ··
- 68 Při předběžném ošetřování byly účinné látky emulgované nebo suspendované ve vodě aplikovány přímo po vysazení pomocí jemné rozstřikující trysky. Nádoby byly mírně pokropeny pro potřeby klíčení a růstu a následně zakryty průsvitným plastikovým krytem, až vyrostou rostliny. Toto zakrytí způsobuje rovnoměrné klíčení testovaných rostlin, pokud nebyly ovlivněny účinnou látkou.
Za účelem dodatečného ošetření byly testované rostliny podle formy vzrůstu nejprve vypěstovány do výšky vzrůstu 3 až 15 cm a terpve potom byly ošetřeny účinnými látkami emulgovanými nebo suspendovanými ve vodě. Testovací rostliny byly proto buď přímo vysazeny a vypěstovány ve stejné nádobě nebo byly nejprve jako klíčící rostliny pěstovány odděleně a několik dnů před ošetřováním byly přesazeny. Množství pro dodatečné ošetřování činí 0,125, respektive 0,0625 kg/ha aktivní substance.
Rostliny byly podle druhu udržovány při teplotách 10 až 25 °C, případně 20 až 35 °C. Zkušební perioda činila 2 až 4 týdny. Během této doby byly rostliny ošetřovány a byla vyhodnocena jejich reakce na jednotlivá ošetření.
Vyhodnocení bylo provedeno podle stupnice 0 až 100. Přitom 100 znamená žádné vzejití, respektive úplné poškození alespoň nadzemních částí a 0 žádné poškození nebo normální průběh růstu.
Rostliny použité v růstových pokusech sestávaly z následujících druhů • * • · · · ·♦ * · ·«·· · · · « φ · « ···* · φ · · · φ φ • «· · * · φ · φ ··· Φ·Φ *··»··· φ * •« ·« · · · · · ·»
latinské označení anglické označení české označení
chenopodium album iambsquarters {goosefoot} bílá husí noha
echínochloacrus galii barnyardgrass jáhly
sinapsis alba whi te mustard bila hořč i ce
zea mays Indián corn kukuřice
Při použití 0,125, respektive 0,0625 kg/ha, vykazuje sloučenina 2.07 z tabulky 2 při dodatečném ošetřování velmi dobrý účinek proti shora uvedeným škodlivým rostlinám a dobrou snášenlivost s kukuřicí.
SPOLEČNÁ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ VŠETEČKA ZELt,<.' ČVO^ČIK KALENSKÝ A PARTNEŘI
12(1 Οϋ Prali,·! 2. HalKova 2
Česka republika ·· ·· **·· «« · «« a* a aaaa aa a a a aaaa a aaa a a a aaa aaa a a a a a a a aa a · a aa aa * 0 * 0 • «
0
0
0

Claims (9)

  1. PATENTOVÉ NARO
    1. 2-benzoy1-cyk1 ohexaη-1,3-di ony vzorce I
    O R3
    R1 R2 kde mají proměnné následující význam:
    R1 , R2 vodík, nitro, halogen, kyano, thiokyano, Ci-Cealkyl, Cí-Ce-halogenalkyl, Cí-Ce-alkoxy-Ct-Ce-alky 1, C2-Ce-alkenyl, C2-Ce-alkiny1 , -OR5, -OCOfí®, -OSO2R8,-SH, -S(0)nR7, -SO2OR5, -SO2NR5R8, -NR8SO2fí8 nebo -NR8 COR6 ,
    R3 vodík, kyano, Ci-Ce-alkyl, C1-Ce-halogenalky1, -OR7 ,
    -SR7 nebo -NR7 R10,
    R4 vodík, Ci-Ce-alkyl, C3-Ce-cykloalkyl, C3-Ce-alkenyl,
    C4-Ce-cykloalkenyl, C3-Ce-alkinyl , -COR3, -CO2R3 , -COSR3 nebo -CONReR3, přičemž uvedené alkylové, cyk1oalky1 ové, alkenylové, cyk1oa1keny1 ové a aklkinyiové zbytky a rovněž R3 zbytky- v -COR3 , -CO2R3 , -COSR9 a CONR8 R9 jsou případně parciálně nebo zcela halogenovány a/nebo případně nesou jednu až tři následující skupiny: hydroxy, merkapto, amino, kyano, R1 0 , -OR1 0 , -SR10, -NR8 R1 0 , =NOR10, -OCOR10,
    -SCOR10, -NRaCOR10 -CO2R10, -COSR10, -CONR8 R1 0 , C1 -C4 - a 1 ky 1 i m i nooxy , C1 -C4-a1koxyami ηo, Ci-C4-alkylkarbonyl, Ct -C<-a 1 koxy-C2-Ce-a 1koxykarbony 1, C1-C4a 1 ky 1 suifony1, heterocyklyloxv, fenyl, benzyl, heta44 • · • ·
    44« · • 4
    4 4
    4 4 4 44 4 • 4 «4 44
    - 71 ryl, fenoxy, benzyloxy a hetaryloxy, přičemž osm posledně jmenovaných zbytků ,je případně substituováno,
    X kyslík nebo NR8, η 0, 1 nebo 2
    R5 vodík, Ci-Ce-alkyl, Cí-Ce-halogenalkyl, Ci-Ce-alkoxy-, C2-Ce-alkyl, C3-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-a 1 k i ny 1 ,
    Re Ct-Ce-alkyl nebo C1-Ce-halogenalkyl,
    R7 Ci-Ce-alkyl, Cí-Ce-halogenalkyl, C1-Ce-alkoxy-C2-Cealkyl, C3-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-alkinyl ,
    Re vodík, nebo Ci-Ce-alkyl,
    R9 Ci-Ce-alkyl, Ca-Ce-alkenyl, C3-Ce-alkinyl, fenyl nebo benzyl ,
    R1 0 Ci-Ce-alkyl, C1 -Ce-halogenalkyl , C3-Ce-alkenyl nebo C3-Ce-alkinyl,
    Q případně substituovaný spojovací prstenec cyk1ohexan-1,3-di onu v poloze 2 a rovněž jejich hospodářsky využitelné soli.
  2. 2, 2-benzoy1-cyklohexan-1,3-diony vzorce I podle nároku 1, ve kterém je proměnná Q spojovací prstenec cyk1ohexan-1 , 3dionn v poloze 2 vzorce II
    0 0
    I Φ » 0
    0 0 0
    0000
    R1 1 , R1 2 , R1 4 a R1B značí vodík nebo C1-C4-alkyl,
    R13 značí vodík, Ci-C4-alkyl nebo C3-C4-cykloalky1 , přičemž obě naposledy uváděné skupiny případně nesou jeden až tři následující substituenty: halogen,
    Cí-C4-a lky 1 th i o nebo Cí -C4-alkoxy , nebo tetrahydropyran-2-yl , tetrahydropyran-3-y1, tetrahydropyran-4-yl, tetrahydrothiopyran-2-y1, tetrahydrothiopyran-3-yl, tetrahydrothi opyran-4-y1 , 1,3dioxolan-2-y1, 1,3-dioxan-2-yl , 1,3-oxathiolan-2-yl ,
    1,3-oxathian-2-yl, 1,3-dithiolan-2-y1 nebo 1,3dithian-2-y1 , přičemž 6 posledně uváděných zbytků je případně substituováno jedním až třemi
    Cí-C4-alkylovými zbytky,
    R1s značí vodík, Ci-C4-alkyl nebo Cí -Ce-a 1koxykarbony 1, nebo
    R1 3 a R1 6 tvoří společně κ-vazbu nebo tří až šesti členný karbocyk1 ický prstenec, nebo
    4 >
    00 00 0 0 0 « • 0 0 0
    0 0 *00 0
    0· 00
    0 0 0 « * 0 0 «
    0 000 00«
    73 může být C R 1 3 R 1 4 jednotka nahrazena C = 0 .
  3. 3. 2-benzoyl-cyklohexan-l,3-diony vzorce I podle nároku 1 nebo
    2 , ve kterém
    R1 značí nitro, halogen kyano, hrodano, Ci-Ce-alkyl,
    Cí -Ce-ha 1ogena1kyl, Cl-Ce -alkoxy-Ci-Ce -alky 1 , C2-C6alkenyl , C2-Ce-alkinyl, -OR5 * nebo -S(O)nR7,
    R2 značí vodík nebo zbytek shora uvedený pod R1 .
  4. 4. 2-benzoyl-cyklohexan-1 , 3-diony vzorce Ia kde proměnné R1 až R4 , X' a 6 ma.jí význam uvedený v nárocích 1 až 3 .
  5. 5. Způsob výroby 2-benzoy1-cyk1ohexan-1,3-dionů vzorce I podle nároků 1 až substituovaný karboxylovou IIIβ, př ičemž nároku 1 a
    4, vyznačující se cyklohexan-1 ,3-dion kyselinou lila nebo proměnné R1 až R4 a
    L značí nukleofilně tím, že se případně Q acyluje aktivovanou karboxylovou kyselinou X mají výnam uvedený v vytěsnitelné odpadní skupiny, načež se provede přesmyk, produktu acylace, případně za přítomnosti katalyzátoru, na sloučeninu vzorce I .
    lila
  6. 6 . Deriváty kyselí přičemž R1 7 proměnné R1
    - 74 isnzcov? vzorce φφ φφ * · a * ·· a a φ • · Φ ·· aa
    O ?,3 z nač i hydroxy až R4 a X mají «φ ···* nebo odhydrolyzovatelný význam uvedený u nároku • φ φφ φ φ φ • φ φ a a a ΦΦΦ • s
    Φ Φ φ φ zbytek a
    1 .
  7. 7. Deriváty kyseliny benzoové vzorce III podle nároku 6, vyznačující se tím, že R1 7 značí halogen, hydroxy nebo Ci -Ce -alkoxy .
    Prostředek, obsahující jedné sloučeniny vzorce sloučeniny vzorce I, prostředky obvyklé pro růstu.
    herbicidně účinné množství alespoň I nebo hospodářsky využitelné soli podle nároků 1 až 4, a pomocné formulování prostředků ochrany
  8. 9. Způsob výroby herbicidně účinného prostředku podle nároku 8, vyznačující se tím, že se smíchá herbicidně účinné množství alespoň jedné sloučeniny vzorce I nebo hospodářsky využitelné soli sloučeniny vzorce I podle nároků 1 až 4 a pomocné prostředky obvyklé pro formulování prostředků ochrany růstu .
  9. 10. Způsob potírání růstu nežádaných rostlin, vyznačující se tím, že se na rostliny, na jejich životní prostředí a/nebo na semena působí herbicidně účinným množstvím alespoň jedné sloučeniny vzorce i nebo hospodářsky využitelné soli sloučeniny vzorce I podle nároků 1 až 4.
    Použití sloučenin vzorce využitelných solí podle nároků a jejich. hospodářsky 4 jako herbicidů.
CZ992384A 1997-01-03 1997-12-19 2-benzoyl-cyklohexan-1,3-diony, způsob a meziprodukty k jejich výrobě a jejich použití CZ238499A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19700019A DE19700019A1 (de) 1997-01-03 1997-01-03 Substituierte 2-Benzoyl-cyclohexan-1,3-dione

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ238499A3 true CZ238499A3 (cs) 1999-09-15

Family

ID=7816763

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ992384A CZ238499A3 (cs) 1997-01-03 1997-12-19 2-benzoyl-cyklohexan-1,3-diony, způsob a meziprodukty k jejich výrobě a jejich použití

Country Status (20)

Country Link
US (1) US6576596B1 (cs)
EP (1) EP0958276B1 (cs)
JP (1) JP2001507690A (cs)
KR (1) KR20000062414A (cs)
CN (1) CN1245488A (cs)
AR (1) AR011353A1 (cs)
AT (1) ATE214363T1 (cs)
AU (1) AU742501B2 (cs)
BR (1) BR9714258A (cs)
CA (1) CA2276584A1 (cs)
CZ (1) CZ238499A3 (cs)
DE (2) DE19700019A1 (cs)
EA (1) EA001605B1 (cs)
HU (1) HUP0001045A3 (cs)
IL (1) IL130553A0 (cs)
NZ (1) NZ336879A (cs)
PL (1) PL334473A1 (cs)
SK (1) SK85499A3 (cs)
WO (1) WO1998029384A1 (cs)
ZA (1) ZA986B (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10045131A1 (de) * 2000-09-13 2002-03-21 Basf Ag Verfahren zur Herstellung eines Cyclohexenonoximether-Lithiumsalzes, damit erhältliche Produkte, deren Verwendung sowie entsprechende Pflanzenschutzmittel
US20040236146A1 (en) * 2001-09-11 2004-11-25 Hansjorg Lehmann Method for producing 3-bromomethylbenzoic acids
DE102004030987A1 (de) * 2004-06-26 2006-01-12 Merck Patent Gmbh Ortho-substituierte (3-Hydroxyphenyl)-essigsäure-benzyliden-hydrazide
WO2008061866A1 (en) * 2006-11-20 2008-05-29 Bayer Cropscience Sa New benzamide derivatives
JP5982004B2 (ja) 2011-11-03 2016-08-31 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH 除草活性を有するオキシム−エーテル−置換ベンゾイルアミド類
EP2907807A1 (en) 2014-02-18 2015-08-19 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
CN104789290B (zh) * 2015-03-25 2017-06-16 湖北华邦化学有限公司 液化石油气深度脱硫的方法
BR112018003545B1 (pt) * 2015-08-25 2021-11-16 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Cetoxima benzoilamidas substituídas

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3872113A (en) * 1972-05-30 1975-03-18 Endo Lab Hydroxy- and acetoxy-phthalaldehydric acid, O-(substituted) oximes
DE3474297D1 (en) * 1983-09-16 1988-11-03 Stauffer Chemical Co Certain 2-(2-substituted benzoyl)-1,3-cyclohexanediones
US4647698A (en) * 1984-09-13 1987-03-03 Sandoz Ltd. Novel compositions
MA21177A1 (fr) 1987-02-11 1988-10-01 May & Baker Ltd Diones cycliques.
US4938796A (en) 1987-07-06 1990-07-03 Ici Americas Inc. Herbicidal compositions of acylated 1,3-dicarbonyl herbicides and antidotes therefor
DE3743695A1 (de) 1987-12-18 1989-06-29 Schering Ag 4-benzoyl-3-hydroxy-5-oxo-3-cyclohexencarbonsaeurederivate, verfahren zur herstellung dieser verbindungen und ihre verwendung als mittel mit pflanzenwachstumsregulierender wirkung
US4957538A (en) 1988-11-18 1990-09-18 Ici Americas Inc. Certain 2-(2',3',4'-trisubstituted benzoyl)-1,3-cyclohexanediones
GB9003551D0 (en) * 1990-02-16 1990-04-11 Ici Plc Heterocyclic compounds
JP3847335B2 (ja) * 1994-07-07 2006-11-22 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 2−アリールシクロペンタン−1,3−ジオン誘導体
BR9509624A (pt) 1994-11-07 1997-09-16 Nippon Soda Co Derivados de biciclo-heptanodiona substituída e herbicidas
EP0811005B1 (de) * 1995-02-24 1999-09-29 Basf Aktiengesellschaft Herbizide benzoylderivate
EP0922032A1 (en) 1996-06-06 1999-06-16 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal pyridinyl and pyrazolylphenyl ketones

Also Published As

Publication number Publication date
EP0958276B1 (de) 2002-03-13
EA001605B1 (ru) 2001-06-25
EA199900618A1 (ru) 2000-02-28
DE59706642D1 (de) 2002-04-18
WO1998029384A1 (de) 1998-07-09
SK85499A3 (en) 1999-11-08
PL334473A1 (en) 2000-02-28
AU5762698A (en) 1998-07-31
EP0958276A1 (de) 1999-11-24
HUP0001045A3 (en) 2001-02-28
IL130553A0 (en) 2000-06-01
ZA986B (en) 1999-07-02
DE19700019A1 (de) 1998-07-09
ATE214363T1 (de) 2002-03-15
US6576596B1 (en) 2003-06-10
AU742501B2 (en) 2002-01-03
BR9714258A (pt) 2000-04-18
JP2001507690A (ja) 2001-06-12
CA2276584A1 (en) 1998-07-09
NZ336879A (en) 2001-09-28
AR011353A1 (es) 2000-08-16
KR20000062414A (ko) 2000-10-25
CN1245488A (zh) 2000-02-23
HUP0001045A2 (hu) 2000-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2298574A1 (en) 2-benzoyl-cyclohexane-1,3-diones
CZ238499A3 (cs) 2-benzoyl-cyklohexan-1,3-diony, způsob a meziprodukty k jejich výrobě a jejich použití
AU744155B2 (en) 3-aminocarbonyl/3-aminothiocarbonyl-substituted 2-benzoyl- cyclohexan-1,3-diones with herbicidal effect
AU744201B2 (en) Substituted 4-benzoyl-pyrazoles
AU749016B2 (en) Substituted 2-(3-alkenyl-benzoyl)-cyclohexane-1,3-diones
AU748974B2 (en) Substituted 2-benzoyl-cyclohexane-1,3-diones
KR20020025185A (ko) α,α&#39;-치환된 N-알킬-3-알케닐벤조일피라졸 유도체
CA2289112A1 (en) Substituted 4-(3-alkenylbenzoyl)-pyrazoles
CZ234199A3 (cs) 3-Aminokarbonyl/3-aminothiokarbonylsubstituované 2-benzoyIcyklohexan-l,3-diony s herbicidním účinkem
MXPA99006214A (en) Substituted 2-benzoyl-cyclohexan-1,3-diones with herbicidal effect
CZ394999A3 (cs) Substituované 2-(3- alkenylbenzoyl)cyklohexan-l,3-diony
JP2003504356A (ja) N−シクロアルキル−3−アルケニルベンゾイルピラゾール誘導体
MXPA99008431A (en) Substituted 2-(3-alkenyl-benzoyl)-cyclohexane-1,3-diones

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic