CZ224499A3 - Těsnící systém pro rám střechy sedanu, kupé nebo skládací střechy - Google Patents

Těsnící systém pro rám střechy sedanu, kupé nebo skládací střechy Download PDF

Info

Publication number
CZ224499A3
CZ224499A3 CZ992244A CZ224499A CZ224499A3 CZ 224499 A3 CZ224499 A3 CZ 224499A3 CZ 992244 A CZ992244 A CZ 992244A CZ 224499 A CZ224499 A CZ 224499A CZ 224499 A3 CZ224499 A3 CZ 224499A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
reinforcement
sealing
sealing system
section
profile
Prior art date
Application number
CZ992244A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ295446B6 (cs
Inventor
Hans-Volker Buchcholz
Jens Anders
Original Assignee
Meteor Gummiwerke K. H. Bädje GmbH & Co.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Meteor Gummiwerke K. H. Bädje GmbH & Co. filed Critical Meteor Gummiwerke K. H. Bädje GmbH & Co.
Publication of CZ224499A3 publication Critical patent/CZ224499A3/cs
Publication of CZ295446B6 publication Critical patent/CZ295446B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J10/00Sealing arrangements
    • B60J10/90Sealing arrangements specially adapted for non-fixed roofs, e.g. foldable roofs or removable hard-tops
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J10/00Sealing arrangements
    • B60J10/30Sealing arrangements characterised by the fastening means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J10/00Sealing arrangements
    • B60J10/70Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens
    • B60J10/74Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens for sliding window panes, e.g. sash guides
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S277/00Seal for a joint or juncture
    • Y10S277/921Closure or weather strip seal

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)
  • Treatment Of Fiber Materials (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)

Description

TĚSNÍCÍ SYSTÉM PRO RÁM STŘECHY SEDANU, KUPÉ NEBO SKLÁDACÍ STŘECHY
Oblast techniky
Vynález se týká těsnícího systému podle úvodní části nároku 1.
Dosavadní stav techniky
U známých těsnících systémů tohoto druhu (DE 2 95 09 880 Ul, obr. 7) jsou nastříkány pouze na volné podélné hrany ramen vyztužení z umělé hmoty těsnící břity z elastomeru, které jsou stále v těsném styku na jedné straně s materiálem skládací střechy a na druhé straně při zavření okénka s jeho postranními plochami. Čelní konec tohoto těsnícího profilu není zobrazen.
Z DE 43 20 330 Al, obr. 2, je znám uzavíratelný těsnící systém se západkovým spojením jako takový, jehož vyztužení může sestávat z kovu nebo umělé hmoty. Těsnící systém probíhá také ve vestavěném stavu přímo (obr. 1) a je proto vyroben a oddělen koextruzí. Oddělování znečišťuje čelní konce, které musí být před jejich konfekcí nutně čištěny.
Z DE 36 44 283 Cl jsou na nikoliv volné čelní konce naproti sobě ležících úseků těsnění natvarovány kulové jamky a komplementární koncové kusy tvaru kulového vrchlíku. Navíc se mají tyto díly spojit s úseky těsnění lepením nebo
77097 (77097a.doc) ?< .^prWená.stefo.:
······ · · ··· · · ·· · · · ·
vulkanizací. Tyto způsoby spojování znamenají další nehospodárné výrobní kroky.
Z DE 43 44 373 Cl je známo u střechy kabrioletu opatřit vždy naproti sobě se nacházející čelní strany za sebou se nacházejících těsnění z dutého profilu tak zvanými těsnícími hlavami. V zavřeném stavu skládací střechy nebo střechy přiléhají vždy sousední těsnící hlavy pod tlakem těsně k sobě. Podle sloupce 4, řádek 29 až 31, jsou těsnící hlavy natvarovány vždy na čelních koncích těsnění z dutého profilu. Z popisu ostatně není zřejmé, jak se má toto natvarování provést. Zjevně se u těsnění z dutého profilu jedná o extrudované profily, které se po natvarování těsnících hlav tvarují a ukládají pouze dvojrozměrně. Toto tvarování se uskutečňuje v dalším, dodatečném pracovním kroku tak, že se těsnění z dutého profilu zapnou do kovové těsnící kolejnice, jak je zřejmé v detailu z obr. 5. Kovová těsnící kolejnice se montuje předem v odděleném montážním procesu připevňovacími prvky na skořepinu střechy nebo na díl rámu střechy.
Z EP 0 521 611 Al je známo, že se nejprve namontuje kovový přídržný profil blíže neznázorněným způsobem na rám střechy motorového vozidla. Následně se do přídržné kolejnice zapne extrudovaný těsnící profil. U kabrioletu podle obr. 3 jsou jednotlivé úseky těsnícího systému opatřeny vždy na navzájem přivrácených stranách mechovou čepičkou. Sousední mechové čepičky jsou na sebe při zavřené střeše (obr. 3) navzájem těsně přitlačeny. V přihlášce není zveřejněno, jak se mechové čepičky na těsnící profil připevňuj í.
77097 (77097a.doc)
0-1 · ♦ ♦ » · . · · rf · χ · · ·
- 2a - . .. .
······· · · •«· »· * · ·· ·· ··
Z FR 2 613 414 Al je známo vyrobit odděleně poměrně tvrdý vsazovací profil a v odděleném pracovním kroku ho spojit s těsnícím profilem. Takto vyrobený kombinovaný profil se následně přes připevňovací prvky spojí s plechem karoserie.
V DE 40 38 694 Al se na trubicové úseky navulkanizuj í zvlášť, vytvořené koncové kusy. Koncové kusy ale nemají čelní strany trubicových úseků těsně uzavírat ve smyslu koncových čepiček. Navíc má vnitřní prostor každého trubicového úseku ústit do čelní plochy příslušného koncového kusu.
Podstata vynálezu
Vynález se zakládá na úkolu zlepšit rozměrovou a tvarovou přesnost trojrozměrně tvarovaných úseků těsnícího profilu včetně jejich alespoň jedné koncové čepičky a zjednodušit jejich výrobu.
Tento úkol je řešen znaky nároku 1. Těsnící systém může být vytvořen z jednoho nebo z více dílů, tedy vykazuje např. pro sedan nebo kupé pouze jeden, od A-sloupku až k C-sloupku včetně, probíhající úsek těsnícího profilu, nebo pro skládací střechu kabrioletu více úseků těsnícího profilu. Předpřipravené vyztužení lze rozměrově a tvarově přesně vyrobit i při nejkomplikovanějším zadání trojrozměrného tvaru. Se stejnou přesností může být následně ve tvářecí formě natvarován profilovaný provazec z alespoň jednoho elastomeru a kromě toho alespoň jedna koncová čepička. Hotový úsek těsnícího profilu může být v podstatě bez dodatečné deformace vestavěn do příslušného motorového vozidla. Každá takováto deformace by vytvářela nežádoucí
77097 (77097a.doc) napětí v úseku těsnícího profilu a vedla by k nebezpečí nedokonalého těsnění profilovaným provazcem. Přesto je hotový úsek těsnícího profilu na okrajích flexibilní, aby
2b to *to í* toto ·· ·· ’í Upřávenáfetrfehaí • to to * to 9 · to · » toto» tototo • •«•toto» to to tototo ·· to* ·« «· ··
77097 (77097a.doc) ·· ·· ·· ·' ·· • · · · · · · · · ·· · · ··♦ · · · · • ··· ·· ·· ··· ··· ······ · · ··· ·· ·· ·· ·· ·· mohl během montáže vyrovnávat tolerance montovaných struktur. Současné natvarování alespoň jedné koncové čepičky na úsek těsnícího profilu ušetří oddělený pracovní krok a přispěje k rozměrové a tvarové přesnosti hotového úseku těsnícího profilu.
Znaky nároku 2 nebo 3 vedou k obzvláště rychlé a jisté montáži úseku těsnícího profilu.
Podle nároku 4 lze dosáhnout obzvláště jednoduše a výhodně utěsnění postranní okenní tabulky v horní oblasti rámu střechy s výjimkou úseku C-sloupku.
Znaky nároku 5 slouží k dalšímu utěsnění navazujícího dílu.
Podle nároku 6 lze během montáže úsek těsnícího profilu rychle a přesně umístit.
Znaky nároku 7 vedou k dokonalému utěsnění také kritického úseku C-sloupku. Zde může vyztužení již před nanesením profilovaného provazce vykazovat otvory pro připevňovací prvky, jimiž se úsek C-sloupku nakonec namontuje na rám střechy. S těmito otvory mohou lícovat otvory v profilovaném provazci. Tyto otvory mohou být s výhodou vytvarovány současně s natvarováním profilovaného provazce. Těmito opatřeními se usnadní montáž úseku těsnícího profilu. Zvětšování výšky ramene vyztužení a tak i hotového úseku těsnícího profilu směrem k jeho dolnímu konci umožňuje bezpečné utěsnění a vedení postranní okenní tabulky i v této kritické oblasti C-sloupku.
Podle nároku 8 může v horní koncové oblasti úsek C16 77097 (77097a.doc) • ·· 44 ·· ·· ·· «· · 4 · 4 4 4 4 4 · • 44 4 4 44· ···· • 9 994 99 44 444 444
944 9494 4 4
94444 44 44 44 44 sloupku jistým způsobem přecházet v trubicový profil, který se s výhodou nachází také v navazujícím horním úseku rámu střechy. V této horní oblasti úseku C-sloupku mohou být k sobě upevněny těsnící břity např. vulkanizováním.
Provedení podle nároku 9 šetří na jednu stranu elastomerní materiál a na druhou stranu vytváří dobrý montážní základ pro připevňovací prvky.
Znaky nároku 10 může být vyztužení vytvořeno poměrně tenkostěnné a proto cenově výhodné. Přesto se podpůrný profil postará i při poměrně větší výšce ramen úseku těsnícího profilu o tvarově přesnou vestavěnou polohu úseku těsnícího profilu za všech provozních podmínek.
Podle nároku 11 se získá další pevnost vyztužení v ohybu a torzi a tím celého těsnícího systému. Při stejné pevnosti může být základní profil vyztužení proveden s tenčími stěnami a tím ušetřen materiál.
Znaky každého z nároků 12 až 15 vedou podle potřeby vždy k žádoucímu zpevnění vyztužení. S výhodou jsou podélná žebra natvarována na základnu vyztužení a příčná žebra se nacházejí ve vzájemné vzdálenosti např. 5 až 30 mm.
Přehled obrázků na výkresech
Tyto a další znaky a výhody vynálezu budou následně blíže objasněny na základě příkladů provedení znázorněných na výkresech, na kterých představuje obr. 1 pohled šikmo shora na skládací střechu
77097 (77097a.doc)
• 44 • 4 4 4 44
• 4 · 4 4 4 4 4 4 4
• · · 4 4 4 4 4 4 • 4
4 4· 4 4 4 4 4
·· ·· • 4 4 4 4 4 4 4
kabrioletu v perspektivě, obr. 2 boční pohled na horní přední úsek těsnícího profilu těsnícího systému, obr. 3 řez podle čáry III-III na obr. 2 ve zvětšení, obr. 4 boční pohled na horní zadní úsek těsnícího profilu těsnícího systému, obr. 5 boční pohled na vyztužení úseku C-sloupku těsnícího systému, obr. 6 boční pohled na hotový úsek C-sloupku těsnícího systému s natvarovaným vyztužením podle obr. 5, obr. 7 řez podle čáry VII-VII na obr. 6 ve zvětšení, obr. 8 příčný řez odpovídající obr. 3 jiným provedením vynálezu, obr. 9 příčný řez odpovídající obr. 7 dalším provedením vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
Obr. 1 ukazuje skládací střechu 1 kabrioletu, jejíž rám střechy je na každé straně opatřen trojdílným těsnícím systémem 2- Každý těsnící systém 2 vykazuje jeden přední horní úsek 2 těsnícího profilu, jeden zadní horní úsek 4 těsnícího profilu a jeden úsek 2 C-sloupku. Úseky 2 až 2 jsou připevněny vždy na navazující díly příslušné tyče
77097 (77097a.doc)
• 4« 44 4 4 44 • 4
• · · 4 4 4 4 4 4 4
• ·» 4 4 4 4 4 4 4 • 4
4 4 4 44 ·· 4 4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 4 4
střechy. Úsek 2 vykazuje natvarované koncové čepičky £ a 2, úsek 4. natvarované koncové čepičky £ a 2 a úsek £ na svém horním konci natvarovanou koncovou čepičku 10.
Na všech obrázcích na výkresech jsou stejné díly označeny stejnými vztahovými značkami.
Podle obr. 2 vykazuje úsek 2 dva v určité vzdálenosti od sebe uspořádané, jako šrouby vytvořené, přídržné prvky 11 a 12, jejichž dolní konec je upevněn vždy ve vyztužení 13 (obr. 3) úseku 2·
Na obr. 3 jsou objasněny jednotlivé součásti předního horního úseku 2 těsnícího profilu. Navíc je zde ukázán stav zabudování.
U vyztužení 13 se jedná o díl ze vstřikované umělé hmoty průřezu v podstatě tvaru U se základnou 14 a na ní po stranách natvarovaná ramena 15 a 16. Vyztužení 13 se předem trojrozměrně vytvaruje vstřikováním a potom je vloženo do tvářecí formy. Ve tvářecí formě se na vyztužení 13 natvaruje profilovaný provazec 17 z alespoň jednoho elastomerů.
Profilovaný provazec 17 vykazuje po obvodu uzavřený trubicový profil 22, rozprostírající se přes volné podélné hrany 18 a 19 ramen 12, 16 vyztužení 12. Trubicový profil 22 může být na svém vnějším povrchu, přicházejícím do styku s okenní tabulkou 21, opatřen vrstvou 22 kluzného nátěru nebo semišování, která je sama o sobě známa. Na trubicový profil 20 je natvarován těsnící břit 22, rozprostírající se po straně, působící jako těsnění s navazujícím dílem 23 rámu 24 střechy, v tomto případě vytvořeném jako tyč střechy.
77097 (77097a.doc)
Těsnící břit 25 je na obr. 3 zobrazen v uvolněné, neaktivní poloze.
Profilovaný provazec 17 kromě toho vykazuje spodní vrstvu 26, která překrývá základnu 14 na její straně přivrácené navazujícímu dílu 23.
Přídržný prvek 11 je svou patkou 27 zakotven proti otáčení v základně 14 vyztužení 12. Šroub přídržného prvku 11 prochází skrz spodní vrstvu 26 a montážní otvor 28 v navazujícím díle 23 . Montážní otvor 22 je vytvořen jako podlouhlý otvor, jehož podélná osa je kolmá k podélné ose těsnícího systému 2· Takto může být úsek 2 při montáži nastaven kolmo ke své podélné ose a následně upevněn ve správné poloze přes podložku 29 a matku 22. Přitom se spodní vrstva 26 jako těsnění přitlačí na navazující díl 23 . Úsek 2 se rozprostírá ve žlábku 31 navazujícího dílu 22· Každý přídržný prvek 11, 12 a příslušná podložka 22 a matka 22 tvoří připevňovací prvek 32 pro těsnící profil 2Na obr. 4 jsou zobrazeny jednotlivosti zadního horního úseku 4 těsnícího profilu. Také úsek 4 je opatřen dvěma přídržnými prvky H, 12 stejným způsobem, jako úsek 2 podle obr. 2 a 3. Průřez úseku 4 se shoduje s průřezem úseku 2, zobrazeném na obr. 3.
Obr. 5 ukazuje poměrně tenkostěnné vytvoření vyztužení 13 pro úsek 2 sloupku tvaru C. Je zřetelné, že se výška ramen 22 a 24 vyztužení 13 po délce vyztužení 13 zvětšuje směrem k dolní koncové oblasti 35 úseku 2 sloupku tvaru C. Vyztužení 13 má nahoře montážní spojku 36 zahnutou nahoru a dole montážní spojku 22- Dále jsou v základně 22 vyztužení 13 vytvarovány otvory 22 a 42 pro připevňovací prvky 41
77097 (77097a.doc)
• 99 99 9 9 4 9 0 0 0 9 40 4 4 9 4 99 0 9 9 9
• · · · 9 94 0 0
0 4 0 9 9 0 4 0 0
4 0 4 9 9 49 0 9 4 9 0 4
(obr. 7) .
Vyztužení 13 podle obr. 5 je vyrobeno z umělé hmoty vstřikováním, a poté je vloženo do tvářecí formy a vstříknutím obklopeno alespoň jedním elastomerem. Při tomto výrobním procesu se současně nastříkne rovněž koncová čepička 10. jejíž vytvoření je obzvláště zřetelně patrné z obr. 6.
Obr. 6 ukazuje hotový úsek 5 C-sloupku těsnícího systému 2 s profilovaným provazcem 17 z alespoň jednoho elastomeru, natvarovaném na vyztužení 13 (obr. 5), a jak již bylo zmíněno s natvarovanou koncovou čepičkou 12. V dolní koncové oblasti 35 úseku 5. C-sloupku je natvarován koncový díl 42 profilovaného provazce 12- Koncový díl 42 slouží k těsnému usednutí na sousední nezobrazený těsnící profil. V horní koncové oblasti 43 úseku 2 jsou volné podélné hrany 44 a 45 (obr. 7) těsnících břitů 46 a 47 profilovaného provazce 17 navzájem těsně spojeny. V horní koncové oblasti 43 tímto způsobem vznikne díl profilovaného provazce podobný trubici.
Podle obr. 6 vykazuje ramenech 22, 24. (obr. 5) profilovaného provazce 12.
profilovaný natvarovaná provazec 17 ramena 48.
na
Na obr. 7 je patrné, že břity 12, 47 jsou na svých stranách, přivrácených okenní tabulce 21, potaženy obzvláště kluznou vrstvou 22. Postranní plochy 50 a 51 ramen 12, 12 jsou podepřeny podpůrným profilem 52 příslušného navazujícího dílu 53 rámu 24 střechy. Takto nemůže, i přes poměrně tenkostěnné vytvoření vyztužení 12, dojít ve smontovaném stavu úseku 2 C-sloupku k nežádoucím tvarovým změnám úseku 2 C-sloupku.
77097 (77097a.doc)
• ·* • · · * »* •9 9 9 9 9 • 9 * • 99 99
« • 9 • 9 •
9 · ® 9 • 9 9
99 99 «4 99 9* ··
Oproti vytvoření podle obr. 3 se vytvoření podle obr. 8 liší tím, že vyztužení 13 je vybaveno zpevňovacími žebry 54, 55 pro zvýšení jeho tuhosti a tvarové stability. Zpevňovací žebra 54 . 55 jsou uspořádána vždy ve vnitřním prostoru 56 vyztužení 13 v řezu v podstatě tvaru U.
U zpevňovacích žeber 54 se jedná o příčná žebra, která se rozprostírají v příčném směru vyztužení 13 a jsou uspořádána v podélném směru vyztužení 13 navzájem rovnoběžně a v určité vzdálenosti od sebe navzájem. Tato vzdálenost příčných žeber 54 od sebe navzájem se volí optimálně vždy podle potřeby pro ten který případ použití. Tloušťka příčných žeber je zhruba stejná jako tloušťka ramena 15.. Při uspořádání takovýchto příčných žeber 54 může být nakonec tloušťka ramene 13 menší, než bez takovýchto příčných žeber 54. Každé příčné žebro 54 se rozprostírá od ramene 15 až k základně 14 vyztužení 15..
Oproti tomu je zpevňovací žebro 55 vytvořeno jako podélné žebro rozprostírající se v podélném směru vyztužení
13. Podélné žebro 55 je natvarováno na základnu 14 vyztužení 13. Všechna zpevňovací žebra 54. 55. zvyšují odolnost vyztužení 13 a tím úseku 5 těsnícího profilu vůči ohybu a torzi.
Příklad provedení podle obr. 9 modifikuje provedení podle obr. 7. Namísto podpůrného profilu 52 na obr. 7 je na obr. 9 přídržný profil 57 příslušného navazujícího dílu 53 rámu 24 střechy kratší. Přídržný profil 57 poskytuje pevnost spodní vrstvě 26 a základně 55. Ramena 55, 54; 15, 15 úseku 5 C-sloupku jsou zesílena zpevňovacími žebry 51, 55 do té míry, že již není potřeba vnější podepření ramen postranními
77097 (77097a.doc) bočnicemi podpůrného profilu 52 podle obr. 7.
Na obr. 9 je podélné žebro 55 přerušeno pouze na těch místech, na nichž se nacházejí připevňovací prvky 41. Po obou stranách podélného žebra 55 se rozprostírají příčná žebra 54 od základny 38 k ramenům 33 r 34 . Na obr. 9 je čerchovaně naznačena také spodní hrana zpevňovacího žebra 58. vytvořeného jako příčné žebro. Příčné žebro 58 se rozprostírá od volné podélné hrany 18 ramena 11 spojeného se základnou 38. až k opačnému rameni 34 vyztužení 13 . Tímto způsobem zpevňovací žebro 58 tvoří ve vnitřním prostoru H vyztužení 13 obzvláště tuhou membránu. V podélném směru vyztužení 13 je také v tomto případě uspořádáno více takovýchto příčných žeber 58 ve vhodné vzdálenosti od sebe navzájem.
Jako elastomery pro profilovaný provazec 17 mohou být použity např. následující materiály:
Mechovitá pryž tvrdosti od 10 do 30 Shore-A nebo měkká pryž tvrdosti od 30 do 70 Shore-A, obě vyrobeny např. z EPDM, SBR, CR, ECO, směsí EPDM se SBR s hmotnostním podílem EPDM od 20 do 90 %, směsí EPDM se SBR a/nebo polyoktenameru, nebo NBR.
Použitelné jsou např. také následující termoplastické elastomery (TPE):
TPE na bázi styrol-etylen-butylen-styrolu (SEB-S),
TPE na bázi styrol-butylen-styrolu (SBS),
TPE na bázi styrol-isopren-styrolu (SIS),
TPE na bázi elastomerních slitin jako TPO-směsí nebo TPOslitin, např. zesíúované EPDM/propylen-směsi (EPDM/PP) nebo etylenvinylacetat/vinylidenchlorid (EVA/PVDC) nebo TPE na
77097 (77097a.doc)
bázi termoplastických polyuretanů (TPU); TPO je zkratka pro termoplastické polyolefiny (polyoelfin-elastomery).
Profilovaný provazec 17 může být také vytvarován z více výše uvedených elastomerů a následně dotýkající se styčné plochy na sebe navulkanizovány. Poté vznikne mezi jednotlivými díly profilovaného provazce 17 vždy chemické spojení dostatečné pevnosti.
Vyztužení 13 oproti tomu sestává z termoplastické umělé hmoty. Proto přicházejí v úvahu např. následující látky:
PPE polyfenylether,
PP polypropylen,
PE (LDPE, PE s nízkou hustotou),
PE (HDPE, PE s vysokou hustotou),
PIB polyisobutylen,
PS polystyrol,
PA polyamid,
PC polykarbonát,
PETP polyetylentereftalát,
POM polyoxymetylen, epoxidové pryskyřice, fenolformaldehydové pryskyřice,
PES polyester,
PPO polyfenylether,
PVP polyvinylchlorid nebo modifikace těchto termoplastických umělých hmot.
Tyto plastické hmoty mohou být použity s nebo bez vyztužení, např. uhlíkovými nebo skleněnými vlákny nebo nerosty (mastkem).
Mezi profilovaný provazec 17 a vyztužení 13. může být
77097 (77097a.doc) • · uspořádána ještě jedna vrstva z pojícího materiálu (neznázorněna). Pojící materiál má pak za úkol zlepšit chemické spojení mezi elastomerem profilovaného provazce 12 a termoplastickým plastem vyztužení 12. Jako pojící materiál přicházejí v úvahu např. následující látky:
EPDM ve směsi s PP, PE, PS, PIB, PES či jinými polymery z výše uvedeného seznamu látek vyztužení 13 v hmotnostním podílu < 20 %, směs EPDM-CR-SBR-polyoktenamer nebo EPDM-směs s příměsemi pryskyřic (např. epoxidové pryskyřice) nebo jiné pojící prostředky běžné na trhu.
Sestává-li profilovaný provazec 17 z TPE, přichází v úvahu jako pojící materiál např. polypropylenprimer.

Claims (15)

1. Těsnící systém (2) s alespoň jedním úsekem (3, 4, 5) těsnícího profilu pro rám (24) střechy sedanu, kupé nebo skládací střechy kabrioletu, přičemž každý úsek (3, 4, 5) těsnícího profilu vykazuje profilovaný provazec (17) z alespoň jednoho elastomeru zesílený vyztužením (13), přičemž vyztužení (13) je vytvořeno jako předpřipravený díl ze vstřikované plastické hmoty a ve tvářecí formě je vstřikováním opatřeno alespoň na části svého povrchu profilovaným provazcem (17), přičemž vyztužení (13) vykazuje po alespoň téměř celé své délce průřez v podstatě tvaru U, a přičemž těsnící systém (2) je vytvarován trojrozměrně a je připevnitelný na navazující díly (23; 53) rámu (24) střechy připevňovacími prvky (32; 41), vyznačující se tím, že na alespoň jedné čelní straně každého úseku (3, 4, 5) těsnícího profilu je ve tvářecí formě současně vstřikováním natvarována koncová čepička (6 až 10).
2. Těsnící systém (2) podle nároku 1, vyznačující se tím, že na vyztužení (13) jsou v určité vzdálenosti od sebe připevněny alespoň dva přídržné prvky (11, 12) připevňovacího prvku (32), a že při montáži každého úseku (3, 4, 5) těsnícího profilu je každý přídržný prvek (11, 12) prostrčitelný skrz montážní otvor (28) příslušného navazujícího dílu (23) a axiálně upevnitelný vzhledem k navazujícímu dílu (23).
3. Těsnící systém podle nároku 2, vyznačující
16 77097 (77097a.doc) «Φ · · ·· ·Φ φφ • · · · · · · · ·
Φ· 9 · · · · · · · · • · · · · · · φ ·
999 99 99 9 9 99 99 se tím, že každý přídržný prvek (11, 12) je vytvořen jako šroub axiálně upevnitelný matkou (30) .
4. Těsnící systém podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že profilovaný provazec (17) vykazuje po obvodu uzavřený trubicový profil (20), rozprostírající se přes volné podélné hrany (18, 19) ramen (15, 16) vyztužení (13).
5. Těsnící systém podle nároku 4, vyznačující se tím, že na trubicový profil (20) je natvarován těsnící břit (25), rozprostírající se po straně, působící jako těsnění s navazujícím dílem (23).
6. Těsnící systém podle některého z nároků 2 až 5, vyznačující se tím, že každý montážní otvor (28) je vytvořen jako podlouhlý otvor a že podélná osa podlouhlého otvoru je kolmá k podélné ose příslušného úseku (3, 4, 5) těsnícího profilu.
7. Těsnící systém podle nároku 1, přičemž u úseku (5) C-sloupku těsnícího systému (2) profilovaný provazec (17) vykazuje těsnící břity (46, 47) , rozprostírající přes volné podélné hrany (18, 19) ramen (33, 34) vyztužení (13), a přičemž těsnící břity (46, 47) jsou svými volnými podélnými hranami (44, 45) navzájem přivráceny a spolupůsobí s postranní okenní tabulkou (21) bez rámu jako těsnění, vyznačující se tím, že výška ramen (33, 34) vyztužení (13) se po délce vyztužení (13) zvětšuje směrem k dolní koncové oblasti (35) úseku (5) C-sloupku.
16 77097 (77097a.doc)
* 0« • · · 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 · · 0 0 • 0 0 0 0 0 • · · 0 0 0 0 0 0 0 · 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8. Těsnící systém podle nároku (7), vyznačující se tím, že volné podélné hrany (44, 45) těsnících břitů (46, 47) jsou k sobě navzájem v horní koncové oblasti (43) úseku (5) C-sloupku těsně připevněny
9. Těsnící systém podle nároku 7 nebo 8, vyznačující se tím, že vyztužení (13) na vnitřním povrchu nemá profilovaný provazec (17).
10. Těsnící systém podle nároku 7 až 9, vyznačující se tím, že postranní plochy (50, 51) smontovaného těsnícího systému (2) jsou podepřeny podpůrným profilem (52) příslušného navazujícího dílu (53) rámu (24) střechy.
11. Těsnící systém podle některého z nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že vyztužení (13) je ve vnitřním prostoru (56) jeho řezu v podstatě tvaru U opatřeno alespoň jedním zpevňovacím žebrem (54; 55; 58).
12. Těsnící systém podle nároku 11, vyznačující se tím, že alespoň jedno zpevňovací žebro (55) je vytvořeno jako podélné žebro rozprostírající se v podélném směru vyztužení (13).
13. Těsnící systém podle nároku 11 nebo 12, vyznačující se tím, že zpevňovací žebra (54; 58) jsou vytvořena jako příčná žebra rozprostírající se v příčném směru vyztužení (13) a uspořádaná v podélném směru vyztužení (13) v určité vzdálenosti od sebe navzájem.
14. Těsnící systém podle nároku 13, vyznačující se tím, že každé příčné žebro (54) se rozprostírá od
16 77097 (77097a.doc) »· ·· ·· ·· • · · · · • · · · · · · «· ·· ramene (15; 16; 33; 34) vyztuženi (13) k základně (14; 38) vyztužení (13).
15. Těsnící systém podle nároku 13, vyznačující se tím, že každé příčné žebro (58) se rozprostírá od ramene (33) vyztužení (13), spojeného se základnou (38) vyztužení (13), až k opačnému rameni (34) vyztužení (13) .
CZ19992244A 1996-12-19 1997-09-06 Těsnicí systém CZ295446B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29621997U DE29621997U1 (de) 1996-12-19 1996-12-19 Dichtungssystem für den Dachrahmen eines Hardtops oder Coupes oder eines Faltverdecks

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ224499A3 true CZ224499A3 (cs) 1999-11-17
CZ295446B6 CZ295446B6 (cs) 2005-08-17

Family

ID=8033486

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19992244A CZ295446B6 (cs) 1996-12-19 1997-09-06 Těsnicí systém

Country Status (10)

Country Link
US (1) US6244601B1 (cs)
EP (1) EP0944488B1 (cs)
JP (1) JP3279578B2 (cs)
CN (1) CN1071643C (cs)
AU (1) AU4553397A (cs)
CA (1) CA2275536C (cs)
CZ (1) CZ295446B6 (cs)
DE (2) DE29621997U1 (cs)
ES (1) ES2165091T3 (cs)
WO (1) WO1998026949A1 (cs)

Families Citing this family (42)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29812428U1 (de) 1998-07-13 1999-11-11 Meteor Gummiwerke K. H. Bädje GmbH & Co, 31167 Bockenem Dichtungssystem für den Dachrahmen eines Kraftfahrzeugs
US6482486B1 (en) * 2000-03-14 2002-11-19 L&L Products Heat activated reinforcing sleeve
US6620501B1 (en) * 2000-08-07 2003-09-16 L&L Products, Inc. Paintable seal system
US6561571B1 (en) 2000-09-29 2003-05-13 L&L Products, Inc. Structurally enhanced attachment of a reinforcing member
DE10123702B4 (de) 2001-05-15 2004-08-12 Cts Fahrzeug-Dachsysteme Gmbh Dichtungselement, insbesondere für ein bewegliches Dachteil in einem Fahrzeug
DE10131774C1 (de) * 2001-07-03 2002-06-20 Cts Fahrzeug Dachsysteme Gmbh Dichtungselement für ein bewegliches Fahrzeug-Bauteil
US6682818B2 (en) * 2001-08-24 2004-01-27 L&L Products, Inc. Paintable material
US6729425B2 (en) * 2001-09-05 2004-05-04 L&L Products, Inc. Adjustable reinforced structural assembly and method of use therefor
EP1323588A1 (en) * 2001-12-19 2003-07-02 Sika Schweiz AG Acoustic baffle equipped with flap assembly
US6969551B2 (en) * 2002-04-17 2005-11-29 L & L Products, Inc. Method and assembly for fastening and reinforcing a structural member
US7077460B2 (en) 2002-04-30 2006-07-18 L&L Products, Inc. Reinforcement system utilizing a hollow carrier
US7004536B2 (en) * 2002-07-29 2006-02-28 L&L Products, Inc. Attachment system and method of forming same
US20040034982A1 (en) * 2002-07-30 2004-02-26 L&L Products, Inc. System and method for sealing, baffling or reinforcing
US6923499B2 (en) * 2002-08-06 2005-08-02 L & L Products Multiple material assembly for noise reduction
US20040026875A1 (en) * 2002-08-08 2004-02-12 Banas Henry J. Shutter door seal
JP3752626B2 (ja) * 2002-09-03 2006-03-08 西川ゴム工業株式会社 自動車用ウエザーストリップおよびその製造方法
US7105112B2 (en) 2002-11-05 2006-09-12 L&L Products, Inc. Lightweight member for reinforcing, sealing or baffling
GB0300159D0 (en) * 2003-01-06 2003-02-05 L & L Products Inc Improved reinforcing members
FR2853860B1 (fr) * 2003-04-16 2006-07-14 Wagon Automotive Snc Porte de vehicule comprenant des moyens d'inviolabilite de la partie superieure d'une vitre affleurante, extension d'inviolabilite et vehicule correspondants
GB2401349A (en) * 2003-05-08 2004-11-10 L & L Products Reinforcement for a vehicle panel
US7249415B2 (en) * 2003-06-26 2007-07-31 Zephyros, Inc. Method of forming members for sealing or baffling
US7784186B2 (en) * 2003-06-26 2010-08-31 Zephyros, Inc. Method of forming a fastenable member for sealing, baffling or reinforcing
US7294386B2 (en) * 2003-08-29 2007-11-13 Toyoda Gosei Co., Ltd. Glass run
JP2005096736A (ja) * 2003-08-29 2005-04-14 Toyoda Gosei Co Ltd ガラスラン
JP4375072B2 (ja) * 2004-03-23 2009-12-02 豊田合成株式会社 自動車用ガラスラン
US20050221046A1 (en) * 2004-04-01 2005-10-06 L&L Products, Inc. Sealant material
DE102004017328B4 (de) * 2004-04-06 2006-05-11 Cts Fahrzeug-Dachsysteme Gmbh Dichtungsanordnung für ein verstellbares Fahrzeugdach
WO2005099999A2 (en) * 2004-04-12 2005-10-27 Xtreme Seal, Llc Compositions and methods for sealing
US7434533B2 (en) * 2004-07-02 2008-10-14 Taylor Made Group, Inc. Gasket for supporting and sealing a curved object
US7521093B2 (en) * 2004-07-21 2009-04-21 Zephyros, Inc. Method of sealing an interface
US7838589B2 (en) * 2004-07-21 2010-11-23 Zephyros, Inc. Sealant material
US7374219B2 (en) * 2004-09-22 2008-05-20 Zephyros, Inc. Structural reinforcement member and method of use therefor
US7494179B2 (en) * 2005-04-26 2009-02-24 Zephyros, Inc. Member for baffling, reinforcement or sealing
US20070080559A1 (en) * 2005-04-28 2007-04-12 L&L Products, Inc. Member for baffling, reinforcement of sealing
FR2896846B1 (fr) * 2006-02-01 2008-05-16 Hutchinson Sa Joint d'etancheite dans le domaine de l'industrie automobile ou du batiment par exemple.
US20080226866A1 (en) * 2007-03-15 2008-09-18 Zephyros, Inc. Sealant material
FR2920215B1 (fr) * 2007-08-20 2009-12-04 Aircelle Sa Joint d'etancheite a grande amplitude d'ecrasement
EP2335958B1 (de) * 2009-11-27 2013-05-08 DURA Automotive Body and Glass Systems GmbH Klemmhalter sowie Scheibenbaugruppe mit einem solchen Klemmhalter und Verfahren zur Herstellung einer solchen Scheibenbaugruppe
JP5897556B2 (ja) * 2010-05-28 2016-03-30 ヘンケル・アクチェンゲゼルシャフト・ウント・コムパニー・コマンディットゲゼルシャフト・アウフ・アクチェンHenkel AG & Co.KGaA 音響バッフル装置及びそれを用いる方法
US8925991B2 (en) * 2011-06-08 2015-01-06 Ford Global Technologies, Llc Reinforced frame-to-body attachment
KR101421959B1 (ko) * 2013-08-20 2014-07-22 현대자동차주식회사 도어 아웃사이드 벨트 구조
DE102015100379A1 (de) 2015-01-13 2016-07-14 Cqlt Saargummi Technologies S.À.R.L. Verfahren zur Herstellung eines Verbunddichtungselements

Family Cites Families (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3165793A (en) * 1961-06-05 1965-01-19 Republic Ind Corp Flange-gripping flexible sealingstrip carrier
GB1597492A (en) * 1977-03-11 1981-09-09 Draftex Dev Ag Windows
US4424976A (en) * 1978-06-30 1984-01-10 Toyoda Gosei Co., Ltd. Channel-shaped trim with disconnected core pieces
FR2452643A1 (fr) * 1979-03-30 1980-10-24 Mesnel Sa Ets Perfectionnements aux joints dits complexes, a armature metallique, notamment pour assurer l'etancheite des carrosseries d'automobiles
FR2626054B2 (fr) * 1979-03-30 1991-03-22 Mesnel Sa Ets Profile pour joints d'etancheite, notamment pour carrosserie d'automobile
US4483113A (en) * 1982-01-20 1984-11-20 Draftex Development A.G. Window glass mounting arrangements
GB2115042B (en) * 1982-01-25 1985-05-30 Draftex Dev Ag Channel-shaped strips
GB2115043B (en) * 1982-01-27 1985-08-07 Draftex Dev Ag Sealing strips
US4447065A (en) * 1983-02-28 1984-05-08 The General Tire & Rubber Company Sealing strip
GB2153421B (en) * 1984-01-27 1987-08-12 Draftex Ind Ltd Sealing strip
GB2163470A (en) * 1984-08-23 1986-02-26 Silent Channel Prod Ltd Sealing strip
CA1261900A (en) * 1984-09-17 1989-09-26 Masanori Midooka Sealing layer
GB2181698B (en) * 1985-10-17 1990-01-24 Draftex Ind Ltd Reinforcing carriers for trimming and sealing strips and the like
US4649668A (en) * 1986-02-06 1987-03-17 Sheller-Globe, Inc. Sealing element for flush mounted movable automobile window
DE8620972U1 (de) * 1986-08-05 1987-03-26 Metzeler Kautschuk GmbH, 8000 München Dichtungsprofil
DE3644283C1 (de) * 1986-12-23 1988-05-19 Bayerische Motoren Werke Ag Dichtung fuer ein Cabriolet-Verdeck
JPH062448B2 (ja) 1987-03-30 1994-01-12 豊田合成株式会社 自動車用ドアガラスラン
FR2627835B1 (fr) * 1988-02-26 1991-05-17 Hutchinson Coulisse d'etancheite de glace mobile, notamment de vitre de vehicule automobile
GB2221487B (en) * 1988-08-01 1992-03-25 Draftex Ind Ltd Sealing strips
US4888929A (en) * 1988-11-09 1989-12-26 The Standard Products Company Self-locking door trim for flush glass
US5033246A (en) * 1988-11-09 1991-07-23 The Standard Products Company Self-locking door trim for flush glass
FR2667672B1 (fr) * 1990-10-04 1993-08-13 Hutchinson Joint profile a base d'elastomere, matiere plastique ou analogue, procede de fabrication d'un tel joint et son procede de montage.
DE4038694A1 (de) * 1990-12-05 1992-06-11 Bayerische Motoren Werke Ag Dichtungseinrichtung fuer ein faltverdeck eines fahrzeugs
IT1248065B (it) * 1991-06-17 1995-01-05 Ilpea Ind Spa Guarnizione magnetica adatta in particolare ad effettuare una tenuta tra una parte fissa, quale ad esempio la scocca di un autoveicolo, ed una parte apribile, quale ad esempio la portiera, nelle zone ad andamento curvilineo.
GB9114421D0 (en) * 1991-07-03 1991-08-21 Jaguar Cars Door seals
IT1252066B (it) * 1991-11-25 1995-05-29 Ilpea Ind Spa Guarnizione magnetica adatta ad effettuare una tenuta tra una parte fissa ed una parte apribile
GB2273733B (en) * 1992-12-22 1996-05-01 Draftex Ind Ltd Sealing methods and arrangements
DE4320330C2 (de) * 1993-04-02 1996-09-26 Porsche Ag Dichtungseinrichtung für eine rahmenlose Sichtscheibe eines Kraftfahrzeuges
DE9307620U1 (de) * 1993-05-19 1993-08-05 Meteor Gummiwerke K. H. Bädje GmbH & Co, 31167 Bockenem Kraftfahrzeugdichtung
DE4344373C1 (de) * 1993-12-24 1995-01-26 Daimler Benz Ag Dichtrahmenanordnung an seitlichen Gestellgliedern eines Faltverdeckes, Klappdaches oder dergleichen
US5826378A (en) * 1994-01-21 1998-10-27 Draftex Industries Limited Sealing strips
US5622008A (en) * 1995-01-12 1997-04-22 Gencorp Inc. Weatherstrip with uncured foot
DE29509880U1 (de) * 1995-06-19 1995-09-21 Meteor Gummiwerke K. H. Bädje GmbH & Co, 31167 Bockenem Dichtungsprofil für ein Faltverdeck eines Kabrioletts
US6070363A (en) * 1997-10-01 2000-06-06 Gencorp Inc. Mechanically interlocked weatherstrip
US6098992A (en) * 1998-05-20 2000-08-08 Long; Neil G. Vehicle compartment seals

Also Published As

Publication number Publication date
AU4553397A (en) 1998-07-15
DE59705920D1 (de) 2002-01-31
JP2000509674A (ja) 2000-08-02
EP0944488B1 (de) 2001-12-19
CA2275536A1 (en) 1998-06-25
EP0944488A1 (de) 1999-09-29
CZ295446B6 (cs) 2005-08-17
CA2275536C (en) 2002-01-29
US6244601B1 (en) 2001-06-12
WO1998026949A1 (de) 1998-06-25
JP3279578B2 (ja) 2002-04-30
CN1233999A (zh) 1999-11-03
CN1071643C (zh) 2001-09-26
ES2165091T3 (es) 2002-03-01
DE29621997U1 (de) 1998-02-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ224499A3 (cs) Těsnící systém pro rám střechy sedanu, kupé nebo skládací střechy
US8192671B2 (en) Method for manufacturing a door upper module for a window panel of a vehicle
EP1838545B1 (en) Encapsulated fixed window module
US8479449B2 (en) Sealing, trimming and guiding strip
US10414259B2 (en) Profiled strip, system and method for producing a profiled strip
US20080238134A1 (en) Unsupported division post for automotive glass encapsulation
DE4314192C2 (de) Verfahren zur Herstellung eines Profilformteils
US20100001550A1 (en) Sealing or guiding assemblies and methods of making them
CZ294242B6 (cs) Způsob výroby sestavy okna pro motorové vozidlo a sestava okna
US20020157233A1 (en) Applique for A-pillar area of vehicle
CZ20022197A3 (cs) Zařízení pro spojení pevně zamontovaného skla vozidla
KR0143377B1 (ko) 슬라이딩 방식 차량 윈도우용 글래스 주행 안내수단
EP1843910B1 (en) Sealing or guiding assemblies and methods of making them
US6260906B1 (en) Sealing system for the roof frame of a motor vehicle
US12011976B2 (en) Glazing assembly and forming method
MXPA99005309A (en) Sealing system for the roof frame of a hard-top, coupe or convertible
CA2751974A1 (en) Method of forming unsupported division post for automotive glass encapsulation

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20100906