CZ20031737A3 - Thiazolové deriváty - Google Patents

Thiazolové deriváty Download PDF

Info

Publication number
CZ20031737A3
CZ20031737A3 CZ20031737A CZ20031737A CZ20031737A3 CZ 20031737 A3 CZ20031737 A3 CZ 20031737A3 CZ 20031737 A CZ20031737 A CZ 20031737A CZ 20031737 A CZ20031737 A CZ 20031737A CZ 20031737 A3 CZ20031737 A3 CZ 20031737A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
methyl
thiazol
phenoxy
propionic acid
trifluoromethylphenyl
Prior art date
Application number
CZ20031737A
Other languages
English (en)
Inventor
Rodolfo Cadilla
Romain Luc Marie Gosmini
Millard Hurst Lambert Iii.
Michael Lawrence Sierra
Original Assignee
Glaxo Group Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Glaxo Group Limited filed Critical Glaxo Group Limited
Publication of CZ20031737A3 publication Critical patent/CZ20031737A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/22Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/24Radicals substituted by oxygen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/04Anorexiants; Antiobesity agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/06Antihyperlipidemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/22Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/26Radicals substituted by sulfur atoms

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Description

Thiazolové deriváty
Oblast techniky
Vynález se týká thiazolových derivátů, které aktivují lidské receptory, aktivované proliferátorem peroxisomu, hPPARS. Vynález se rovněž týká způsobu výroby těchto látek, farmaceutických prostředků s jejich obsahem a jejich použití pro výrobu těchto farmaceutických prostředků.
Dosavadní stav techniky
Kardiovaskulární choroby jsou spojeny s řadou nezávislých rizikových faktorů. Tyto faktory zahrnují zvýšený krevní tlak, zvýšenou koncentraci fibrinogenu, vysoké koncentrace triglyceridů, LDL cholesterolu, celkového cholesterolu a nízké koncentrace HDL cholesterolu. Inhibitory HMG CoA reduktázy, označované jako statiny, jsou vhodné pro léčení stavů, charakterizovaných vysokou koncentrací LDL-c. Bylo prokázáno, že snížení koncentrace této látky není dostatečné pro snížení rizika vzniku kardiovaskulárních chorob u některých nemocných, zvláště u těch, u nichž je koncentrace LDL-c normální. Tato skupina osob je identifikována nezávislým rizikovým faktorem, kterým je nízká koncentrace HDL-c. Zvýšené riziko u těchto osob nebylo dosud možno úspěšně snížit žádnými léčivy, která jsou v současné době dodávána, jak se uvádí v publikaci Bisgaier, C. L. , Pape, Μ. Ξ. Curr. Pharm. Des. 1998, 4, 53-70.
Syndrom X (včetně metabolického syndromu) je volně definován jako soubor abnormalit, včetně hyperinsulinemie, obezity, zvýšené koncentrace triglyceridů, kyseliny močové, • · ·· • fc « fíbrinogenu, malých částic LDL a inhibitoru aktivátoru plasminogenu 1 (PAI-1) , současně je mošno prokázat sníženou koncentraci HDL-c.
NIDDM se popisuje jako odolnost proti působení insulinu, v důsledku toho dochází ke sníženému příjmu glukózy kosterními svaly a jejímu anomálnímu vylučování. Tyto faktory mohou vést ke zhoršené toleranci glukózy, IGT a hyperinsulinemii.
Receptory, aktivované proliferátorem peroxisomu PPAR, jsou receptory, které je možno zařadit do skupiny steroidních/retínoídních receptorů ze skupiny transkripčních faktorů, aktivovaných pomocí ligandů. Tyto látky byly popsány napříkald v publikaci Wilson Τ. M. a Wahli, W. , Curr. Opin. Chem. Biol. 1, s. 235-241, 1997 a Wilson Τ. M. a další, J. Med. Chem., 43, s. 527-549, 2000. Vazba agonistických ligandů na receptor má za následek změny úrovně exprese mRNA, kódující cílové geny PPAR.
Aš dosud byly izolovány tři receptory, aktivované proliferátorem peroxisomu u savců. Tyto receptory byly označeny PPAR-alfa, PPAR-gamma a PPAR-delta (označovaný také NUC1 nebo PPAR-beta) . Tyto receptory řídí expresi cílových genů svou vazbou na prvky sekvence DNA, které jsou označovány jako prvky PPRE. Až dosud byly tyto prvky identifikovány v řadě genů, kódujících proteiny, řídící metabolismus lipidů, takže PPAR pravděpodobně hrají základní úlohu v adipogenní signální kaskádě a při homeostáze lipidů podle publikace H. Keller a W. Wahli, Trends Endocrinol. Metab 291-296, 4, 1993.
·* • · · ·
Nyní bylo prokázáno, že řada thiazolidindionovych sloučenin je selektivními a účinnými aktivátory PPAR-gamma, přičemž tyto látky jsou schopné se přímo vázat na receptor PPAR-gamma podle publikace J. M. Lehmann a další, J. Biol. Chem. 12953-12956, 270,· 1995, což může být průkazem skutečnosti, že PPAR-gamma je pravděpodobným cílem pro léčebné působení thiazolidindionů.
Bylo rovněž prokázáno, že aktivátory nukleárního receptoru PPAR-gamma, například troglitazon, podporují při klinických pokusech působení insulinu, snižují koncentraci glukózy v krevním séru a mají malý, avšak prokazatelný účinek na snížení koncentrace triglyceridů v krevním séru u nemocných s cukrovkou typu 2. Tyto skutečnosti jsou popsány například v publikacích D. E. Kelly a další, Curr. Opin. Endocrinol. Diabetes, 90-96, 5(2), 1998, M. D. Johnson a další, Ann. Pharmacother., 337-348, 32(3), 1997, a M. Leutenegger a další, Curr. Ther. Res., 403-416, 58(7),
1997 .
Mechanismem pro tento účinek na koncentraci triglyceridů je pravděpodobně zvýšený clearance lipoproteinů s velmi nízkou hustotou VLDL přes indukci exprese genu pro lipoproteinlipázu LPL, například podle publikace B. Staels a další, Arterioscler. Thromb., Vasc. Biol., 1756-1764, 17(9), 1997.
Fibráty jsou skupinou sloučenin, která může snížit koncentraci triglyderidů v krevním séru o 20 až 50 %, koncentraci LDL-c o 10 až 15 % a současně může vyvolat posun rozměrů částic LDL od částic více atherogenních s nízkou hustotou k normálním částicím s vyšší hustotou, současně dochází ke zvýšení koncentrace HDL-c o 10 až 15 %.
• ·
Bylo prokázáno, že tyto účinky fibrátů na koncentraci lipidů v krevním séru jsou zprostředkovány přes aktivaci PPAR-alfa, například podle publikace B. Staels a další, Curr. Pharm. Des., 1-14, 3(1), 1997. Aktivace PPAR-alfa má za následek transkripci'enzymů, které zvyšují katabolismus mastných kyselin a snižují syntézu mastných kyselin v játrech, čímž dochází ke snížené syntéze triglyceridů a VLDL, což znamená snížení produkce i sekrece těchto látek. Mimo to dochází při aktivaci PPAR-alfa ke snížení produkce apoC-III. Tato redukce apoC-III, který je inhibitorem účinnosti LPL, zvyšuje clearance VLDL podle publikace J. Auwerx a další, Atherosclerosis, Shannon, Irel., S29-S37, 124 (Suppl), 1996.
Předpokládá se, že některé látky, které aktivují PPAR nebo se jinak dostávají s těmito látkami do interakce, mohou řídit koncentraci triglyceridů a cholesterolu na živočišném modelu. Například v US 5847008 (Doebber a další), US 5859051 (Adams a další) a v mezinárodní přihlášce WO 97/28149 (Leibowitz a další) a WO 99/04815 (Shimokawa a další) a také v publikaci Berger a další, J. Biol. Chem. 1999, sv. 274, s. 6718-6725, se uvádí, že PPAR-delta pravděpodobně neupravuje koncentraci glukózy a triglyceridů.
Podstata vynálezu
Podstatu vynálezu tvoří thíazolové deriváty obecného vzorce 1
O
HO
0) • · • · · · a jejich farmaceuticky přijatelné soli a solváty a hydrolyzovatelné estery, kde
R1 a R2 nezávisle znamenají atom vodíku nebo Cl-C3alkyl nebo tvoří společně s atomem uhlíku, na nějž jsou vázány, 3 až 6-členný cykloalkylóvý kruh, přičemž alespoň jeden ze symbolů R1 a R2 má význam, odlišný od atomů vodíku,
X2 znamená 0, S nebo (CR10R11)nz kde n znamená 1 nebo 2 a R10 a R11 nezávisle znamenají atom vodíku nebo fluoru nebo Cl-C6alkyl,
R3, R4 a R5 nezávisle znamenají atom vodíku, Cl-C3alkyl, 0CH3, CF3, allyl nebo atom halogenu, jeden ze symbolů Y a Z znamená atom dusíku a druhý atom síry nebo kyslíku,
R6 a R7 nezávisle znamenají atom vodíku, fenyl, benzyl, atom fluoru, OH, Cl-C6alkyl, allyl nebo tvoří společně s atomem uhlíku, na nějž jsou vázány, karbonylovou skupinu,
R9 znamená atom vodíku, CF3 nebo Cl-C6alkyl,
R8 nezávisle znamenají CF3, Cl-C3alkyl, 0CH3 nebo atom halogenu, y znamená 0, 1, 2, 3, 4 nebo 5.
Vynález se týká také léčení nebo prevence chorobných stavů nebo chorob, zprostředkovaných jedním nebo větším počtem lidských PPAR-alfa, gamma nebo delta, v tomto případě se podává účinné množství thiazolových derivátů podle vynálezu. Chorobné stavy, zprostředkované hPPAR, zahrnují dyslipidemii včetně diabetické a smíšené dyslipidemie, syndrom X včetně metabolického syndromu, srdeční selhání, hypercholesterolemii, srdeční a cévní choroby, jako je atheroskleróza, arterioskleróza a hypertriglyceridemie, cukrovka typu I a II, odolnost proti insulinu, hyperlipidemie, zánětlivé stavy a také hyperproliferace epithelu včetně exému a lupénky, může jít také o stavy v dýchacích cestách 'a ve střevním systému a • « · ·
také o řízení chuti k jídlu a příjmu potravy u osob s různými poruchami, jako je obezita, anorexie, bulimie a anorexia nervosa. Zvláště jsou sloučeniny podle vynálezu vhodné pro léčení a prevenci cukrovky a srdečních cévních onemocnění včetně atherosklerózy, arteriosklerózy, hypertriglyceridemie a smíšené dyslipidemie.
Součást podstaty vynálezu tvoří také farmaceutické prostředky s obsahem thiazolových derivátů podle vynálezu, s výhodou spolu s farmaceuticky přijatelnými ředidly nebo nosiči.
Vynález se tedy týká thiazolových derivátů obecného vzorce 1 pro použití k léčebným účelům a zvláště v lidském lékařství.
Vynález se rovněž týká použití thiazolových derivátů podle vynálezu pro výrobu farmaceutických prostředků pro léčení chorob, zprostředkovaných hPPAR.
Pojem „sloučenina podle vynálezu zahrnuje thiazolové deriváty vzorce 1 a jejich farmaceuticky přijatelné soli, solváty nebo hydrolyzovatelné estery.
Hydrolyzovatelné estery spadají do rozsahu vynálezu, volné kyseliny jsou však výhodnější vzhledem k tomu, že jsou to pravděpodobně kyseliny, které jsou účinnými látkami. Estery při své hydrolýze uvolňují tyto karboxylové kyseliny v pokusech in vitro nebo in vivo. Karboxylová kyselina je obvykle účinná při své vazbě i při přechodné transfekci, kdežto u esterů obvykle nedochází k vazbě, avšak pravděpodobně vzhledem k hydrolýze je ester účinný při přechodné transfekci. Výhodnými hydrolyzovatelnými estery jsou Cl-C6alkylestery, v nichž alkylová skupina může mít přímý nebo rozvětvený řetězec. Zvláště výhodné jsou methylestery a ethylestery.
S výhodou znamená'alespoň jeden ze symbolů R1 a R2 methylovou skupinu. Ve zvláště výhodném provedení znamenají R1 i R2 methylovou skupinu.
Výhodným významem pro X2 je 0, S nebo C(R10R11) . Ve velmi výhodném provedení X2 znamená 0 nebo S.
Výhodným významem pro R3 je methyl.
Výhodným významem pro R4 a R5 je nezávisle atom vodíku nebo methyl.
Výhodným významem pro Z je atom dusíku.
Výhodným významem pro Y je atom síry.
Podle výhodného provedení vynálezu znamenají R10 a R11 atomy vodíku.
Výhodným významem pro R9 je methyl.
Výhodným významem pro R6 je H, CH3, CH2CH3 nebo allyl. Ve velmi výhodném provedení Rs znamená H, CH3 nebo CH2CH3.
Výhodným významem pro R7 je atom vodíku.
Výhodným významem pro R8 je nezávisle F nebo CF3.
Symbol y s výhodou znamená 1’ nebo 2. V případě, že • · • · · ·
y .= 2, je s výhodou jeden ze substituentů atom halogenu a druhý znamená CF3. V případě, že y = 1, nachází se substituent s výhodou v poloze para na kruhu.
Výhodné skupiny byly svrchu uvedeny odděleně pro každý z obecných symbolů. Výhodnými sloučeninami podle vynálezu jsou takové látky, v nichž se významy jednotlivých symbolů volí z výhodných nebo velmi výhodných významů. To znamená, že vynález zahrnuje všechny kombinace výhodných a velmi výhodných skupin.
Dále budou uvedeny výhodné sloučeniny vzorce 1: kyselina 2-{4-[({2-[2-fluor-4-(trifluormethyl) fenyl]-4-methyl-1,3-thiazol-5-yl}methyl) sulfanyl] -2-methylfenoxy} -2-methylpropanová, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy)fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] propoxy)fenoxy) propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4- {1 - [4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] but-3-enyloxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] fenylmethoxy) fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (2-methyl-4-{·!-[4-methyl-2-(4• 99 ·· • ·9
9 9 99
9 9 • 9 • 9 9 • 9
9 9
-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)octové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(3-fluor-4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2- (4-{1-[2-(4-chlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]ethoxy}2-methylfenoxy)-2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(3,4-dichlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]ethoxy}2-methylfenoxy)-2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2- (4-{1-[2-(4-ethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]ethoxy}2-methylfenoxy)-2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(2-fluor-4-trifluormethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]ethoxy}2-methylfenoxy)-2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-[2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, • ·· · ·· ·· • · · • · ··· • · · · * · · ·
10” ..
·· ·· ·· • · · · * · · • · ·· · · · ·····♦· · • · · · · · · · ♦· ·· ·· 99 ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-methyl-1-[4 -methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-methyl-1-[2 -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4 -methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]butoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-{2-methyl-2-(2-methyl-4-{l- [4 -methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]propoxy} fenoxy)}propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]pentyloxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-(4-(cyklopentyl-[4-methyl-2-(4- trif luormethylfenyl) - thiazol-5-yl] methoxy} - 2- methyl fenoxy) -2 -methylpropionové,
4 4 4
44 > 4 4 ί 4 4 44
4 4 1 ·· ·· *4 ·· 44 * 4 4 4 * • 4 44 4 4 4 « 4 4 4 4 4 4 ·· 44 44 44 ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-[4-methyl-2-(4
-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-ylmethoxy] fenoxy) propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2
- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -2-fenylethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2
- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[2-(4- trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl}-fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2 - (2-methyl-4-{1-methyl -1-[4 -methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1-methyl-1 - [2
- (4-trifluormethylfenyl) - thiazol - 5-yl ] -ethylsulf anyl}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2
- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -propylsulfanyl}fenoxy)propionové, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] f enylmethoxy} fenoxy) propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (412*
99
9 9 999 • 9 • 9 ·
99 • 9 9 • 99
9 9 • · 9 9
99 •9 9999 * · 9
9 9 •99 9 • 9 9 9
99
-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]propoxy}fenoxy)propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]but-3-enyloxy}fenoxy)propionová, kyselina (2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)octová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(3-fluor-4 -trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina 2-(4-{l-[2-(4-chlorfenyl)-4-methylthíazol-5-yl]-ethoxy}-2-methylfenoxy)-2-methylpropionová, kyselina 2-(4-{l-[2-(3,4-dichlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]-ethoxy}-2-methylfenoxy)-2-methylpropionová, kyselina 2-(4-{l-[2-(4-ethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]#· φφ ·»··
• Φ Φ·
13’
Φ φ • φφφ φ φ φ φ φ φ • Φ φ φ φ φ φ φφφ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φφ φφ
-ethoxy} -2-methylfenoxy) -2-methylpropionová, kyselina 2-(4-{l- [2- (2-fluor-4-trifluormethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] -ethoxy}-2-methylfenoxy) -2-methylpropionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[2-(4- trifluormethyl fenyl) -thiazol-5-yl] -ethoxy} - fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1-methyl-l- [4-methyl-2- (4 -trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l-methyl-1-[2-(4- trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4- trifluormethyl fenyl) -thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina (S)-2-methyl-2- (2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]propoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4- trifluormethyl fenyl) -thiazol-5-yl] butoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl - {2-methyl-2- (2-methyl-4- {l- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy} -fenoxy) } -propionová,
• 0 00·0 • · 0 • · · 0 ♦ · 4 • 0 · • 0 0 kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] pentyloxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-(4 -{cyklopentyl- [4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] methoxy}-2-methylfenoxy) - 2-methylpropionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-[4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) thiazol-5-ylmethoxy] fenoxy)
-propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -2-fenylethoxy} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4- trifluormethyl fenyl) thiazol-5-yl] -ethylsulf anyl} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[2-(4- trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -ethylsulf anyl} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l-methyl-1- [4-methyl-2- (4 -trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-methyl-1- [2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl}fenoxy) -propionová, ·· *· • φ φ • · φφφ • · φ φ • φ φ ·
ΦΦ ·« *» φφ • φ φ • φφφ φ φ φ φφ φφ • · »*«· φ φ « φφφ kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]-propylsulfanyl}fenoxy)
-propionová.
Nejvýhodnějšími sloučeninami podle vynálezu jsou následující látky:
kyselina 2-{4- [ ({2-[2-fluor-4-(trifluormethyl)fenyl]-4-methyl-1,3-thiazol-5-yl}methyl)sulfanyl]-2-methylfenoxy}-2-methylpropanová, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2 -(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]propoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]propoxy}fenoxy)propionové.
Sloučeniny obecného vzorce 1 obsahují středy asymetrie. Z tohoto důvodu vynález zahrnuje všechny existující stereoisomery a geometrické isomery těchto látek, takže zahrnuje nejen racemické sloučeniny, ale také všechny isomery v racemické, obohacené nebo čištěné formě. V případě, že je žádoucí získat některou z uvedených sloučenin ve formě jediného enanciomeru, je možno výsledný
0« 00 • 0 0 • 0 0 00
0 0 » 0 • 0 0 »
00 • 0 00 • 0 0 0 • ·00
0 0 0 0 • ·· 0 ·· «0 00·· • 0
0 • 0 • 0 0
0 produkt rozdělit nebo je možno uskutečnit stereospecifickou syntézu při použití opticky aktivního katalyzátoru nebo katalytického systému s opticky aktivními ligandy nebo je možno použít isomerně čistý výchozí materiál nebo jakýkoliv meziprodukt. Děleni výsledných produktů, meziproduktů nebo výchozích látek je možno provést známým způsobem, například podle souhrnných publikací Stereochemistry of Carbon Compounds, E. L. Eliel, Mcgraw Hill, 1962 a Tables of Resolving Agents, S. H. Wilen. Mimoto v případě, že existují tautomery sloučenin obecného vzorce 1, zahrnuje vynález všechny tautomerní formy. V řadě výhodných sloučenin podle vynálezu je atom uhlíku, na nějž jsou vázány symboly R6 a R7 chirální. V některých z těchto chirálních sloučenin se účinnost na receptory PPAR mění v případě, že se užije isomer S nebo R. Který z těchto isomerů bude výhodnější závisí na specifickém účelu použití dané látky. I u téže sloučeniny je možné, že pro některé účely bude výhodnější isomer S a pro jiné účely bude výhodnější isomer R.
Agonistické látky pro receptory hPPAR obecného vzorce 1 mohou být selektivními agonisty pro pouze jeden typ receptorů nebo podvojnými agonisty pro dva podtypy těchto receptorů nebo obecnými agonisty pro všechny tři podtypy receptorů. Pod pojmem „agonista nebo „aktivátor a podobně se rozumí ty látky, jejichž hodnota pKi je alespoň 6,0, s výhodou alespoň 7,0 pro příslušný receptor PPAR, například hPPAR-delta při dále popsaných vazných zkouškách, přičemž se dosahuje alespoň 50% aktivace příslušného receptorů vzhledem k příslušné pozitivní kontrole při dále popsané transfekční zkoušce v koncentraci 10'5 M nebo nižší. Ve výhodném provedení je možno pomocí agonisty podle vynálezu dosáhnout 50% aktivace alespoň jednoho receptorů PPAR při
* 0 ·
9 9
• r 000· • · • 0
0· 00 • <· · • 9 • 9
Λ • 0 0 ·· «· transfekčním pokusu v koncentraci 1Ο'δ M nebo nižší. S výhodou jsou sloučeniny obecného vzorce 1 agonisty hPPAR, s výhodou agonisty hPPAR-delta a zvláště podvojnými agonisty hPPAR-delta a hPPAR-alfa nebo jsou všeobecnými agonisty.
Je zřejmé, že sloučeniny podle vynálezu je možno použít také ve formě farmaceuticky přijatelných solí nebo solvátů. Fyziologicky přijatelné soli sloučenin obecného vzorce 1 zahrnují běžné soli, vytvořené s farmaceuticky přijatelnými anorganickými nebo organickými kyselinami nebo bázemi a také kvartérní amoniové soli a adiční soli s kyselinami. Jako specifické příklady vhodných solí s kyselinami je možno uvést soli s kyselinou chlorovodíkovou, bromovodíkovou, sírovou, fosforečnou, dusičnou, chloristou, fumarovou, octovou, propionovou, jantarovou, glykolovou, mravenčí, mléčnou, maleinovou, vinnou, citrónovou, pamoovou, malonovou, hydroxymaleinovou, fenyloctovou, glutamovou, benzoovou, salicylovou, toluensulfonovou, methansulfonovou, naftalen-2-sulfonovou, benzensulfonovou, hydroxynaftoovou, jodovodíkovou, jablečnou, tříslovou a podobně. Soli s jinými kyselinami, například s kyselinou šéavelovou, nejsou samy o sobě farmaceuticky přijatelné, je však možno je využít při přípravě solí, použitelných jako meziprodukty pro získání sloučenin podle vynálezu a jejich farmaceuticky přijatelných solí. Specifickými příklady solí s bázemi mohou být soli sodné, lithné, draselné, hořečnaté, hlinité, vápenaté, zinečnaté, soli s N,N'dibenzylethylendiaminem, chlorprokainem, cholinem, diethanolaminem, ethylendiaminem, N-methylglukaminem a prokainem. Je zřejmé, že řada organických látek může tvořit komplexy s rozpouštědly, z nichž jsou sráženy nebo krystalizovány. Tyto komplexy se označují jako solváty. Například komplex s vodou se označuje jako hydrát. Solváty
• · · • · ·
18·· ·* • · ·· · • · · · · ·«· • · · · · · »· »· »· ···· ·· sloučenin obecného vzorce 1 rovněž spadají do rozsahu vynálezu. V případě, že se uvádí sloučenina podle vynálezu, jsou tedy vždy zahrnuty také farmaceuticky přijatelné soli a solváty.
Sloučeniny podle vynálezu a jejich farmaceuticky přijatelné deriváty se podávají ve formě farmaceutických prostředků. Tyto prostředky obsahují účinnou látku ve směsi s jedním nebo větším počtem fyziologicky přijatelných nosičů nebo pomocných látek.
Je sice možné podávat sloučeniny podle vynálezu k léčebným účelům jako čisté chemické látky, je však výhodnější je zpracovávat na farmaceutické prostředky. Tyto farmaceutické prostředky obsahují kromě účinné látky ještě farmaceutický nosič a pomocné látky. Nosiče musí být „přijatelné v tom smyslu, že jsou kompatibilní s ostatními složkami prostředku a nejsou škodlivé pro příjemce.
Součást podstaty vynálezu tedy tvoří také farmaceutický prostředek, který obsahuje jako účinnou složku sloučeninu obecného vzorce 1 nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo solvát spolu s jedním nebo větším počtem farmaceutických nosičů a popřípadě spolu s dalšími účinnými látkami.
Farmaceutické prostředky mohou být vhodné pro perorální podání, parenterální podání včetně podkožního podání například ve formě injekce nebo depotní tablety, intradermální podání, intrathekální podání, nitrosvalové a nitrožilní podání, dále mohou být vhodné pro rektální a místní podání včetně dermálního podání, podání ústní sliznicí nebo pod jazyk, nejvýhodnější způsob podání může • · · ·
Γ9
záviset například na stavu nemocného a na typu jeho onemocnění. Lékové formy s výhodou obsahují jednotlivou dávku účinné látky a je možno je připravit známými postupy. Všechny tyto postupy v podstatě spočívají v tom, že se účinná látka smísí s nosičem, který je sám o sobě tvořen jednou nebo větším počtem složek. Obvykle se farmaceutické prostředky připravují smísením účinné látky s kapalným nosičem nebo jemně práškovým pevným nosičem nebo s oběma typy nosičů, načež se popřípadě takto připravená směs tvaruje na požadovaný výsledný produkt.
Farmaceutické prostředky pro perorální podání mohou být rozděleny například na kapsle, oplatky nebo tablety, popřípadě žvýkatelné tablety pro pediatrické použití, tyto lékové formy obsahují předem stanovené množství účinné látky, dále jsou použitelné prášky, granuláty, roztoky nebo suspenze ve vodné nebo nevodné kapalině, emulze typu olej ve vodě nebo voda v oleji. Účinnou složku je možno podávat také ve formě mazání, pasty nebo depotního prostředku.
Tablety je možno připravit lisováním nebo odléváním a popřípadě mohou obsahovat jednu nebo větší počet přídatných složek. Lisované tablety se připravují tak, že se na vhodném tabletovacím stroji lisuje účinná složka ve volně sypné formě, například ve formě prášku nebo granulátu, popřípadě ve směsi s běžnými pomocnými látkami, jako jsou pojivá, například sirupy, akaciová guma, želatina, sorbitol, tragakanth, škrob nebo polyvinylpyrrolidon, dále pojivá, například laktóza, cukr, mikrokrystalická celulóza, kukuřičný škrob, fosforečnan vápenatý nebo sorbitol, kluzné látky, například stearan hořečnatý, kyselina stearová, mastek, polyethylenglykol nebo oxid křemičitý, desintegrační činidla, například,bramborový škrob nebo sodná sůl glykolátu škrobu nebo smáčedla, například laurylsíran sodný. Odlévané tablety je možno připravit na odlévacím stroji ze směsi práškové sloučeniny, zvlhčené inertním kapalným ředidlem. Tablety je popřípadě možno povlékat nebo opatřit dělící rýhou a je také možno je připravit tak, aby bylo dosaženo pomalého nebo řízeného uvolňování obsažené účinné látky. Tablety mohou být povlékány známým způsobem.
Sloučeniny podle vynálezu je také možno zpracovat na kapalné prostředky pro perorální podání, například suspenze, roztoky nebo emulze ve vodě nebo oleji, sirupy nebo elixíry. Mimoto je možno sloučeniny dodávat v suchém stavu, určeném pro rekonstituci s vodou nebo jiným prostředím těsně před použitím. Tyto kapalné prostředky mohou rovněž obsahovat běžné přísady, jako suspenzní činidla, například sorbitolový sirup, methylcelulózu, sirup z glukózy a sacharózy, želatinu, hydroxyethylcelulózu, karboxymethylcelulózu, gel stearanu hlinitého nebo hydrogenované jedlé tuky, dále emulgační prostředky, například lecithin, sorbitanmonooleát nebo akaciovou pryž, nosná prostředí nevodné povahy, například jedlé oleje, jako mandlový olej, frakcionovaný kokosový olej, estery typu oleje, propylenglykol nebo ethylalkohol a také konzervační prostředky, jako jsou methyl-p-hydroxybenzoát, propyl-p-hydroxybenzoát nebo kyselina sorbová. Vhodným prostředkem mohou být také čípky, obsahující běžné základy, například kakaové máslo nebo jiné glyceridy.
Prostředky pro parenterální podání zahrnují vodné a nevodné sterilní injekční prostředky, které mohou obsahovat antioxidační látky, pufry, bakteriostatické látky a další rozpuštěné látky pro úpravu osmotického tlaku, tak aby byl • · ·· ···· • · · · · · • · ♦ · · ·
2.1 · prostředek isotonický s krví příjemce. Může jít také o vodné a nevodné sterilní suspenze, které mohou obsahovat suspenzní činidla a zahušfovadla.
Prostředky mohou být uloženy do obalů s obsahem jediné dávky nebo většího počtu dávek, jako ampule a lahvičky a mohou být skladovány také v lyofilizované formě, která vyžaduje pouze přidání sterilního kapalného nosiče, například vody pro injekční podání těsně před použitím. Ze sterilních prášků, granulátů a tablet je mošno připravit injekční roztoky a suspenze těsně před použitím.
Prostředky pro rektální podání mohou být čípky, které obsahují běžné nosiče, například kakaové máslo, tuhý tuk nebo polyethylenglykol.
Prostředky pro místní podání v dutině ústní, například pro vstřebání ústní sliznicí zahrnují prostředky pro uložení pod jazyk, obsahující účinnou složku v ochuceném základu, například sacharóza, akaciové gumě nebo tragakanthu nebo pastilky, obsahující účinnou složku v základu, například ve směsi želatiny a glycerolu nebo ve směsi sacharózy a akaciové gumy.
Sloučeniny podle vynálezu mohou být zpracovány také na depotní prostředky. Tyto prostředky s dlouhodobým účinkem mohou být určeny k implantaci, například podkožní nebo nitrosvalové nebo k nitrosvalové injekci. K tomuto účelu se sloučeniny podle vynálezu mohou zpracovávat spolu s vhodným polymerním nebo hydrofobním materiálem, například na emulzi v přijatelném oleji nebo spolu s iontoměničovou pryskyřicí nebo ve formě nesnadno rozpustných derivátů, například málo rozpustných solí.
• ·
22*
Kromě svrchu uvedených složek mohou farmaceutické prostředky obsahovat další látky, běžně užívané v těchto typech prostředků, například v případě perorálního podání mohou farmaceutické prostředky obsahovat látky pro úpravu chuti.
Je zřejmé, že v případě, že v případě, že se v přihlášce některé části týkají léčení některých chorob, jde vždy také o prevenci nebo profylaxi těchto chorob nebo jejich příznaků. Množství použité sloučeniny podle vynálezu se bude měnit s povahou léčené poruchy a s věkem a celkovým stavem nemocného, výsledné množství musí vždy určit ošetřující lékař nebo veterinář. Obecně je možno uvést, že se dávky pro dospělého člověka budou pohybovat v rozmezí 0,02 až 5000 mg denně, s výhodou 1 až 1500 mg denně. Požadovanou dávku je možno podat jako jednotlivou dávku nebo rozděleně v několika dílčích dávkách, například ve formě 2, 3, 4 nebo větším počtu dávek v průběhu dne v příslušných intervalech. Farmaceutický prostředek podle vynálezu může obsahovat 0,1 až 99 % účinné látky, obvykle 30 až 95 % v případě tablet a kapslí a 3 až 50 % v případě kapalných prostředků.
Sloučeniny obecného vzorce 1 je také možno použít v kombinace s dalšími účinnými látkami, jako jsou statiny a/nebo další látky, snižující koncentraci lipidů, například inhibitory MTP nebo látky, regulující LDLR. Sloučeniny podle vynálezu je také možno použít v kombinaci s antidiabetickými látkami, jako jsou metformin, sulfonylmočoviny a/nebo látky s agonistickým účinkem na PPAR-gamma, PPAR-alfa nebo PPAR-alfa/gamma, může jít například o thiazolidindiony, jako Pioglitazon a • · • · • ·
9· ··
Rosiglitazon. Uvedené látky je rovněž možno použít v kombinaci s látkami, snižujícími zvýšený krevní tlak, jako jsou antagonisté angiotensinu, například telmisartan, látky, antagonizující vápníkové kanály, jako lacidipin a inhibitory ACE, jako enalapril. Součást podstaty vynálezu tedy tvoří také použití kombinací sloučenin obecného vzorce 1 s dalšími účinnými látkami pro výrobu farmaceutických prostředků k léčení chorob, zprostředkovaných hPPAR.
V případě, že se sloučeniny obecného vzorce 1 použijí v kombinaci s dalšími účinnými látkami, je možno tyto látky použít současně nebo následně jakýmkoliv vhodným způsobem podání.
Svrchu uvedené kombinace je možno použít ve formě farmaceutického prostředku, takže se vynález týká také farmaceutického prostředku, obsahujícího kombinaci sloučenin podle vynálezu a další látky spolu s farmaceuticky přijatelným nosičem nebo pomocnými látkami. Jednotlivé složky kombinace je tedy možno podávat následně nebo současně v oddělených farmaceutických prostředcích nebo ve formě kombinace v jediném farmaceutickém prostředku.
V případě kombinace v tomtéž farmaceutickém prostředku musí být obě složky kombinace stálé a vzájemně kompatibilní a také kompatibilní s ostatními složkami prostředku. V případě odděleného podání je možno použít běžné prostředky s obsahem takových látek.
V případě, že se sloučenina obecného vzorce 1 použije v kombinaci s další účinnou látkou, která je účinná proti téže chorobě, zprostředkované hPPAR, může se dávka každé z • 444
4444 ol · · ♦
Ztt44 ·· látek v kombinaci lišit od dávky, použité v případě, že se sloučeniny podávají jednotlivě. Příslušnou dávku určí snadno každý odborník.
Sloučeniny podle vynálezu je možno snadno připravit obecným postupem tak, že se výchozí látka, například sloučenina A naváže na alkohol (B a D) podle publikace O. Mitsunobu, 1981, Synthesis, s. 1 nebo se tato sloučenina alkyluje při použití nenukleofilní baze, například K2CO3, Cs2CO3. nebo NaH při použití alkylhalogenidu C, E a F. Při syntéze se s výhodou kyselá skupina chrání ochrannou skupinou R. R s výhodou znamená Cl-C6alkyl, tuto skupinu je pak možno odstranit hydrolýzou za vzniku kyseliny vzorce 1 nebo v případě, že běží o snadno hydrolyzovatelnou skupinu, je možno přímo podávat výsledný ester.
Některé meziprodukty typu A se běžně dodávají, další z nichž je možno připravit dále uvedeným způsobem. Dále bude také uvedena syntéza meziproduktů typu B až F.
V případě, že Y znamená S, Z znamená N, R1, R2, R3 a R6 znamenají methyl, R7 znamená Η, X2 znamená 0 a R8 znamená para-CF3/ je možno použít následující reakci:
·· ·* ► · · ► * ··♦ ♦ « · · • · · · · • · · · · • · · ♦ · · • · · · · ·· · · • ·· ·
Sloučeniny podle vynálezu je možno připravit alternativním způsobem tak, že se sloučeniny vzorce G nechají reagovat s fosfoniovými solemi vzorce H za standardních Wittigových podmínek za vzniku alkenu vzorce J, který je možno redukovat působením paladia na aktivním uhlí ve vodíkové atmosféře za vzniku ethylesteru sloučeniny obecného vzorce 1, který je možno hydrolyzovat za vzniku volné kyseliny.
G
H
Sloučeniny vzorce H je možno připravit reakcí mezi sloučeninami vzorce C a PPh3 v CH3CN při teplotě varu pod zpětným chladičem v průběhu jedné hodiny.
Praktické provedení vynálezu bude osvětleno následujícími příklady, které však nemají sloužit k omezení rozsahu vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
Struktura vyráběných látek byla potvrzena nukleární magnetickou rezonancí NMR nebo hmotovou spektrometrií MS. Spektra IH NMR byla zaznamenávána na spektrometru Brucker při 300 MHz a při teplotě místnosti. Posuny NMR (δ) byly uvedeny v ppm, tepoty tání jsou uvedeny ve °C.
Chromatografie na sloupci byla provedena způsobem podle publikace W. C. Still a další, J. Org. Chem. 1978, 43, 2923-2925 při použití silikagelu Merck 60 (40-63 pm).
Sloučeniny, použité jako výchozí látky, se běžně dodávají nebo jde o známé látky. V průběhu přihlášky jsou použity následující zkratky:
tle chromatografie na tenké vrstvě
e.e. přebytek enanciomeru
DMSO-d6 deuterovaný dimethylsulfoxid
CDCl3 deuterovaný chloroform
CD3OD deuterovaný methanol ·
99 • 9 9 9
9 99 * · · · · • 9 9 9
99
C6H12 cyklohexan
DCC dicyklohexylkarbodiimid
DMAP 4-dimethylaminopyridin
DMF Ν,Ν-dimethylformamid
Et2O diethylether
EtOAc ethylacetát
MeOH methanol
PBu3 tributylfosfin
PCC pyridiniumchlorchroman
Rf retenční frakce
Rt doba retence
TMAD bis(dimethylamid)
THF tetrahydrofuran
min minuty
br široký
s singlet
d dublet
dd dublet dubletu.
t triplet
q kvartet
m multiplet
kyseliny azodikarboxylové
Meziprodukt 1
K energicky míchanému roztoku 1,52 g, 40 mmol LiAlH4 v 50 ml bezvodého THF se při teplotě 0 °C pomalu přidá roztok
12,6 g, 40 mmol ethyl-4-methyl-2-[4-(trifluormethyl)fenyl] -thlazol-5-karboxylátu v 5Cbml bezvodého THF. Směs se
• 0 0 · · • 0 · 0
00
0« 0« • «0
míchá 2 hodiny při teplotě místnosti. Reakce se zastaví pomalým přidáním 2 ml vody, 2 ml 5N NaOH a 6 ml vody při teplotě 0 °C. Vzniklá sraženina se odfiltruje, promyje se EtOAc, MeOH, CH2C12 a THF. Po odpaření se získá žlutá pevná látka, která se nechá krystalizovat ze směsi methanolu a vody, čímž se ve výtěžku 90 % získá 9,90 g, 36 mmol meziproduktu 1 ve formě žluté pevné látky s teplotou tání 120 až 122 °C.
Meziprodukt 2 •CF.
K roztoku 5,2 g, 27,5 mmol 2-fluor-4-(trifluormethyl) benzonitrilu v 50 ml methanolu se přidá 10 ml, 137,5 mmol vody a pak ještě 7,7 g, 137,5 mmol NaSH.H2O. Směs se 12 hodin zahřívá na 50 °C, pak se rozpouštědlo odpaří ve vakuu a k odparku se přidá 200 ml vody a výsledná směs se extrahuje 2 x 150 ml EtOAc. Organická vrstva se vysuší síranem hořečnatým a rozpouštědlo se odpaří, čímž se získá surový odparek, který se čistí na Biotage FlashElute při použití náplně 40M oxidu křemičitého, materiál se vymývá směsí hexanu a ethylacetátu 4:1, čímž se ve výtěžku 53 % získá 3,27 g produktu ve formě žluté pevné látky.
MS C8H6F4NS: m/z 224 (M+1), HPLC, doba retence 2,013 (C18 4,6x60 mm, 1% MeOH/0 až 90% CH3CN/H2O (0,1% TFA) / (50 mM TEA/TFA), 4 min @ 3 ml/min @ 254/220 nm).
Meziprodukt 3 ·· φ φ φφφ φ
φφ ΦΦ·· φφφ
Meziprodukt 2 se vaří přes noc s ethyl-2-chlor-3oxobutanoátem v ethanolu pod zpětným chladičem a pak se roztok odpaří. Odparek se nechá projít vrstvou silikagelu při použití směsi hexanu a ethylacetátu 4:1, po odpaření se získá výsledný produkt ve výtěžku 71 % jako světle žlutá pevná látka.
MS C14H12F4NO2S: m/z 333 (M+1)
Meziprodukt 4
CF,
K roztoku 9,94 g, 14,6 mmol NaOEt v 50 ml EtOH se pod dusíkem přidá 11,81 ml, 14,6 mmol ethylmravenčanu a 10,96 ml, 14,6 mmol ethylesteru 'kyseliny chloroctové v roztoku v 50 ml bezvodého Et2O. Směs se míchá při teplotě místnosti 2 0 hodin a pak se zfiltruje po přidání 5 0 ml bezvodého Et2O. Výsledná pevná látka se rozpustí ve 100 ml EtOH a přidají se 3 g, 14,6 mmol 4-trif luormethylthiobenzamidu a pak se směs za stálého míchání vaří pod zpětným chladičem celkem 20 hodin. EtOH se odpaří za sníženého tlaku a přidá se 2 50 ml CH2C12 a 50 ml vody. Organická vrstva se oddělí a vysuší se síranem sodným, zfiltruje, odpaří do sucha a čistí rychlou chromatografií při.použití CsHi2 a EtOAc v • 9 ··« ·
poměru 80:20, čímž se ve výtěžku 17 % získá 75 0 mg, 2,4 9 mmol produktu ve formě bílého prášku.
GC/MS Ci3H10F3NO2S: m/z 301
Meziprodukt 5
HO
Meziprodukt 3 se redukuje působením LiAlH4 obvyklým způsobem, čímž se ve výtěžku 83 % získá výsledný produkt jako světle žlutá pevná látka.
MS Ci2H9F4NOS : m/z 291 (M+1)
Meziprodukt 6
Cl
Meziprodukt 5 se nechá reagovat s mesylchloridem, čímž se získá ve výtěžku 100 % výsledný produkt jako světle žlutá pevná látka.
Rf výchozího alkoholu v hexanu a ethylacetátu 3:1 = 0,25 Rf chloridu v hexanu a ethylacetátu 3:1 = 0,75
Meziprodukt 7
HOF
99 • 9 9 • 9 999 • 9 9 9 9 • 9 9 9
99
9 9
9 • 9 9 • 9 9
9
99 «
9
9
9 9
9
Meziprodukt 6 se zpracovává působením 2-methyl-4-sulfanylfenolu tak, jak' je popsáno v obecném alkylačním postupu, čímž se ve výtěžku 49 % získá 0,242 g produktu ve formě žlutého oleje.
NMR (CDCls) : 5 2,22 (s, 3H) , 2,25 (s, 3H) , 4,15 (s, 2H) ,
6,69 (d, 1H) , 7,13 (d, 1H) , 7,20 (s, 1H) , 7,50 (m, 2H) ,
8,39 (t, 1H).
MS C19H16F4NOS2 : m/z 414 (M+l).
Meziprodukt 8
K roztoku 75,5 g, 0,276 mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 1 v CH2C12 se přidá 119 g, 0,552 mmol, 2 ekvivalenty pyridiniumchlorchromanu. Výsledná směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti. Směs se nechá stát přes noc a pak se zfiltruje přes vrstvu celitu a odpaří. Odparek se čistí rychlou chromatografií při použití CH2C12 jako elučního činidla, čímž se ve výtěžku 61,5 % získá 46 g,
0,17 mmol produktu ve formě žluté pevné látky.
GC/MS: Ci2H8NOS: m/z 2 71
Meziprodukt 9
HO
*♦ 4 44 4 • 4 ♦ 4
Κ roztoku 0,8 g, 2,65 mmol meziproduktu 4 se po kapkách přidá 2,7 ml IN roztoku LiAlH4 v THF (2,7 mmol) . Výsledná směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti, pak se reakce zastaví opatrným přidáním NH4C1 a vody. Vzniklá sraženina se odfiltruje, filtrát se odpaří ve vakuu a získaný odparek se podrobí rychlé chromatografií, k eluci se užije CH2Cl2/MeOH 99:1, čímž se ve výtěžku 73 % získá 500 mg, 1,93 mmol produktu jako bílá pevná látka.
XH NMR (CDC13) δ: 3,48 (br t, 1H) , 4,73 (br d, 2H) , 7,52 (m, 3H), 7,82 (d, 2H)
Meziprodukt 10
O
K roztoku 500 mg, 1,93 mmol meziproduktu 9 ve 20 ml CH2CI2 se přidá 830 mg, 2 ekvivalenty PCC. Směs se míchá 2 hodiny při teplotě místnosti, pak se rozpouštědlo odpaří a odparek se podrobí rychlé chromatografií při použití CH2C12, čímž se ve výtěžku 93 % získá 460 mg, 1,78 mmol produktu ve formě bílého prášku.
'''H NMR (CDCI3) δ: 7,68 (d, 2H) , 8,07 (d, 2H) , 8,41 (s, 1H) , 10,01 (s, 1H)
Meziprodukt 11 »4 ··» · • * 4 • 4 *** • · · 4 • 4 4 4 ·♦ «· ·« 4» • · 4 ♦ • 4 44 • · * 4 4 • · 4 · • 4 44 ♦ · 4 * 4 4 • · 4 ·
4 4 4 • 4 44
Roztok 5 g, 24,3 mmol 4-trifluormethylthiobenzamidu a 3,2 ml, 24,3 mmol 3-chlorpentan-2,4-dionu v 50 ml EtOH se vaří 18 hodin pod zpětným chladičem a pak se směs odpaří do sucha. Odparek se zředí 250 ml CH2C12 a promyje se 50 ml nasyceného roztoku NaHCO3. Organická fáze se oddělí a vysuší se síranem sodným. Po filtraci a odpaření ve vakuu se získaný odparek čistí rychlou chromatografií při použití CH2C12, čímž se ve výtěžku 90 % získá 6,3 g, 22 mmol produktu jako špinavě bílý prášek.
GC/MS C13H10F3NOS: m/z 285
Meziprodukt 12
Roztok 540 mg, 2,42 mmol 3-fluor-4-trifluormethylthiobenzamidu a 577 μί, 4,9 mmol 3-chlorpentan-2,4-dionu v 50 ml EtOH se vaří 48 hodin pod zpětným chladičem a pak se odpaří do sucha. Odparek se zředí 250 ml CH2C12 a promyje se 50 ml nasyceného roztoku NaHCO3. Organická fáze se oddělí a vysuší síranem sodným. Po filtraci a odpaření filtrátu ve vakuu se odparek čistí rychlou chromatografií při použití CH2C12, čímž se ve výtěžku 68 % získá 500 mg, 1,65 mmol produktu ve formě špinavě bílého prášku.
GC/MS C13H9F4NOS: m/z 303 •44
Meziprodukt 13
• 4 ·* »4
O
Roztok 2 g, 12 mmol 4-ethylthiobenzamidu a 2,2 ml, 14 mmol 3-chlorpentan-2,4-dionu ve 30 ml EtOH se vaří 18 hodin pod zpětným chladičem a pak se odpaří do sucha. Odparek se zředí 250 ml CH2C12 a promyje se nasyceným roztokem NaHC03. Organická fáze se oddělí, vysuší se síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se v kvantitativním výtěžku získá 2,94 g, 12 mmol produktu.
’Ή NMR (CDCls) δ: 1,15 (t, 3H) , 2,52 (s, 3H) , 2,61 (q, 2H) , 2,72 (s, 3H), 7,20 (d, 2H), 7,85 (d, 2H)
Meziprodukt 14 .a
Roztok 1,5 g, 7,3 mmol 3,4-dichlorthiobenzamidu a 1,2 ml, 11 mmol 3-chlorpentan-2,4-dionu ve 30 ml EtOH se vaří 18 hodin pod zpětným chladičem a pak se odpaří do sucha. Odparek se zředí 250 ml CH2Cl2 a promyje se nasyceným roztokem NaHC03. Organická fáze se oddělí, vysuší se síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se ve výtěžku 71 % po rozetření odparku s vodou a promytí roztoku pentanem získá 1,5 g, 5,2 mmol produktu ve formě bělavého prášku.
’H NMR (CDCI3) 8: 2,52 (s, 3H) , 2,72 (s, 3H) , 7,47 (d, 1H) ,
7,74 (dd, 1H), 8,04 (d, 1H) ·♦ t| ·· »».«
Meziprodukt 15 ·· ·♦ • · ·
o'
Roztok 5 g, 29 mmol 4-chlorthiobenzamidu a 3,2 ml, 27 mmol 3-chlorpen.tan.-2,4-dionu v 50 ml EtOH se vaří 5 hodin pod zpětným chladičem a pak se směs odpaří do sucha. Odparek se zředí 250 ml CH2C12 a promyje se nasyceným roztokem NaHC03. Organická fáze se oddělí, vysuší se síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, odparek se čistí rychlou chromatografií při použití CH2C12, čímž se v kvantitativním výtěžku získá 7,2 g, 28,5 mmol produktu.
1H NMR (CDC13) δ: 2,54 (s, 3H) , 2,83 (s, 3H) , 7,41 (d, 2H) , 8,01 (d, 2H)
Meziprodukt 16
HO
K roztoku 1,9 g, 7 mmol meziproduktu 8 ve 20 ml THF se pomalu při teplotě -10 °C přidá roztok 7 ml, 1,9 mmol, 1,4 ekvivalentu 1,4M roztoku methylmagnesiumbromidu v tetrahydrofuranu. Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 1,5 hodiny. Ke směsí se pak přidá 100 ml nasyceného roztoku NH4C1 a směs se extrahuje 2x250 ml ethylacetátu. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, pak se vysuší síranem sodným a odpaří, čímž se ve výtěžku 99 % získá 1,9 g, 6,96 mmol surového produktu ve formě žluté pevné látky s teplotou tání 147 °'C.
GC/MS C13H12F3NOS: m/z 287
Meziprodukt 17
HO
CF.
K roztoku 1,35 g, 5,25 mmol meziproduktu 10 se při teplotě -10 °C pomalu přidá 4,1 ml, 5,8 mmol, 1,1 ekvivalentu 1,4M roztoku methylmagnesiumbromidu v tetrahydrofuranu. Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 1,5 hodiny. Ke směsi se pak přidá 100 ml nasyceného roztoku NH4C1 a směs se extrahuje 2x250 ml ethylacetátu. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, pak se vysuší síranem sodným a odpaří, čímž se ve výtěžku 49 % po čištění rychlou chromatografií při použití CH2Cl2/MeOH 99:1 získá 700 mg, 2,58 mmol produktu jako špinavě bílá pevná látka.
GC/MS: C12Hi0F3NOS m/z = 273
Meziprodukt 18
HO
K roztoku 5 g, 17,5 mmol meziproduktu 11 a 3,5 ml, 3,5 mmol (S)-2-methyl-CBS-oxazaborolidinu (ve formě IN roztoku
44 4 • · · · • · · · ·· ··
v toluenu) v bezvodém THF se při teplotě 0 °C pomalu přidá roztok 10,5 ml, 21 mmol komplexu boranu a methylsulfidu ve formě 2M roztoku v THF. Výsledná směs se míchá 2,5 hodiny a hydrolyzovaný podíl se sleduje pomocí TLC, po uvedené době je reakce ukončena. K roztoku se přidá 20 ml MeOH a 100 ml 0,5 N HC1 k zastavení reakce. Směs se extrahuje 3x2 0 0 ml EtOAc a pak se promyje 3x50 ml zředěné HCl a vysuší síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se získá 5 g bílé pevné látky. Po překrystalování ze směsi 20 0 ml hexanu a 6 ml ethanolu se po filtraci získá 1,12 g racemického produktu ve formě prášku. Filtrát se odpaří do sucha a získaná žlutá pevná látka se rozetře se 100 ml hexanu, čímž se po filtraci získá 3,5 g bílé pevné látky, ee = 95,5 %.
’Ή NMR (CDCls, 300 MHz) δ: 1,4 (d, 3H) , 2,26 (s, 3H) , 5,03 (q, 1H) , 7,06 (s, 1H) , 7,46 (d, 2H) , 7,8 (d, 2H)
HPLC Chiralpak AD-RH (4,6x150 mm, 65% CH3CN/35 % H2O, 0,3 ml/min)
Rt: 17,0 min [cč] 25D = +38,1 (c=0,25/CHCl3) pro ee = 95,5 %
Meziprodukt 19
Ho
Tentýž postup jako v případě meziproduktu 18 se použije v případě 3 g methylketonu při použití (R)-2-methyl-CBS-oxazaborolidinu. 1,7 g, 5,9 mmol výsledné látky se získá jako bílý prášek ve výtěžku 56 % a s enanciomerním přebytkem 79,4 % podle stanovení pomocí HPLC. Ke zvýšení přebytku enanciomeru se 1,7 g, 5,9 mmolvýsledného alkoholu naváže na 1,1 g, 6,5 mmol (R)-(-)-a-methoxyfenyloctové • · · · • · · · • · · · ·· ··
kyseliny v přítomnosti 1,5 g DCC a katalytického množství DMAP. Oba diastereomerní estery měly ÁRf = 0,1, což dovoluje izolaci méně polární frakce, která se získá jako hlavní frakce v množství 2,3 5 g, 5,4 mmol po rychlé chromatografií s použitím směsi petroletheru a EtOAc v poměru 85:15. Pak se získaný ester v roztoku v 50 ml EtOH zmýdelní při teplotě 0 °C působením 5,7 ml, 5,7 mmol IN NaOH. Po ukončení reakce se při teplotě 0 °C po kapkách přidá 5,7 ml IN roztoku HCl. Po odpaření EtOH za sníženého tlaku se směs extrahuje 200 ml Et2O, organická fáze se promyje 25 ml nasyceného NaHC03, čímž se ve výtěžku 86 % získá 1,4 g, 4,8 mmol produktu jako světlý olej pří ee=98%. :H NMR (CDC13, 300 MHz) δ: 1,60 (d, 3H) , 2,44 (s, 3H) , 5,21 (q, 1H) , 7,66 (d, 2H) , 8,0 (d, 2H)
HPLC Chiralpak AD-RH (4,6x150 mm, 65% CH3CN/35% H2O,
0,3 ml/min)
Rt: 15,54 min [a] 25d = -31 (c = O,32/CHC13) pro ee ~ 86 %
Meziprodukt 20
HO'
K roztoku 500 mg, 1,65 mmol meziproduktu 12 ve 25 ml MeOH se najednou přidá 69 mg, 1,7 mmol NaBH4. Roztok se míchá 3 0 minut a pak se odpaří do sucha. Směs se hydrolyzuje přidáním 5 ml IN HCl a pak se extrahuje 2x70 ml Et2O, organická fáze se vysuší síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, odparek se podrobí rychlé chromatografií ·· ···4 • · ·· 1 • · · • ··· · • · · · · • · · · • · · · « ·· ·« při použití směsi CH2Cl2/MeOH 99:1, čímž se získá 380 mg produktu.
NMR (CDC13) δ: 1,53 (d, 3H) , 2,39 (s, 3H) , 5,12 (q, 1H) , 7,15 (s, 1H), 7,57 (m, 1H), 7,68 (m, 2H)
Meziprodukt 21
K roztoku 3,5 g, 14,2 mmol methylketonového meziproduktu 13 v 50 ml EtOH se najednou přidá 1,1 g, 2,5 mmol, 2 ekvivalenty NaBH4 při teplotě 0 °C. Směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti, pak se EtOH odpaří za sníženého tlaku a přidá se IN HCl. Výsledná sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a suší ve vakuu, čímž se ve výtěžku 54 % získá 1,9 g, 7,6 mmol produktu ve formě bílé pevné látky.
’Π NMR (CDCI3) δ: 1,22 (t, 3H) , 1,54 (d, 3H) , 2,37 (s, 3H) , 2,64 (q, 2H) , 5,14 (q, 1H) , 7,20 (d, 2H) , 7,76 (d, 2H)
Meziprodukt 22
K roztoku 1,7 g, 5,9 mmol methylketonového meziproduktu 14 ve 25 ml EtOH se najednou přidá 450 mg, 12 mmol 2 ekvivalenty NaBH4 při teplotě 0 °C. Směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti, pak se EtOH odpaří za • · · · *· ··· ·
sníženého tlaku a přidá se IN HCl. Výsledná sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a suší ve vakuu, čímž se ve výtěžku 92 % získá 1,58 g, 5,48 mmol výsledného produktu ve formě bílé pevné látky.
1HNMR (CDC13) δ: 1,50 ('ď, 3H) , 2,01 (d, 1H) , 2,35 (s, 3H) , 5,12 (m, 1H), 7,37 (d, 1H, J = 8,48 Hz), 7,60 (dd, 1H, J = 8,3 Hz a 2,07 Hz), 7,92 (d, 1H, J=2,1 Hz)
Meziprodukt 23
K roztoku 2,5 g, 9,9 mmol methylketonového meziproduktu 15 ve 2 5 ml EtOH se najednou přidá 75 0 mg, 2 0 mmol, 2 ekvivalenty NaBH4 při teplotě 0 °C. Směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti, pak se EtOH odpaří za sníženého tlaku a přidá se IN HCl. Výsledná sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a vysuší ve vakuu, čímž se ve výtěžku 95 % získá 2,4 g, 9,4 mmol produktu ve formě bílé pevné látky.
τΗ NMR (CDCI3) δ: 1,56 (d, 3H, J=6 Hz), 2,39 (s, 3H) , 5,16 ' (m, 1H), 7,37 (d, 2H, J=8,0 Hz), 7,79 (d, 2H, J=8,0 Hz)
Meziprodukt 24
HO
CF, • · · · • · · • · ·· • · · · • · · ·· ·· ·· ···· *· · ·
K roztoku 2 g, 6,4 mmol ethyl-4-methyl-2-[4- (trifluormethyl) fenyl]-thiazol-5-karboxylátu se při teplotě -10 °C pomalu přidá roztok 1,4M methylmagnesiumbromidu v toluenu (10 ml, 14 mmol, 2 ekv.). Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 72 hodin. Pak se reakce zastaví přidáním 100 ml nasyceného roztoku chloridu amonného a směs se extrahuje 2x250 ml EtOAc. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou a pak se vysuší síranem sodným a odpaří, čímž se ve výtěžku 52 % získá 1 g, 3,3 mmol produktu jako žlutá pevná látka.
NMR (CDC13) δ: 1,70 (s, 6H) , 2,65 (s, 3H) , 7,60 (d, 2H) , 7,95 (d, 2H)
Meziprodukt 25
K roztoku 750 mg, 2,5 mmol meziproduktu 4 se při teplotě -10 °C pomalu přidá roztok 1,4M methylmagnesiumbromidu v toluenu (8,95 ml, 12,5 mmol, 5 ekvivalentů). Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 24 hodin. Reakce se zastaví přidáním nasyceného roztoku chloridu amonného (100 ml) a pak se směs extrahuje 2x2 50 ml EtOAc. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří, čímž se po rychlé chromatografií při použití směsi CH2Cl2/MeOH 99:1 ve výtěžku 64 % získá 460 mg, 1,6 mmol produktu.
GC/MS: C13H12F3NOS m/z: 287
Meziprodukt 26
K roztoku 4,05, 15 mmol meziproduktu 8 v 50 ml THF se při teplotě -10 °C pomalu přidá roztok 3M ethylmagnesiumbromidu v Et2O (5,5 ml, 16,5 mmol, 1,1 ekvivalentu). Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 1,5 hodiny. K výsledné směsi se přidá 100 ml nasyceného roztoku NH4C1 a směs se extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří. Odparek se rozpustí ve směsi isopropyletheru a petroletheru. Získaná bílá pevná látka se odfiltruje, čímž se ve výtěžku 95 % získá 4,31 g, 14,3 mmol produktu s teplotou tání 104 až 106 °C
GC/MS: Ci4H14F3NOS: m/z 3 01
Meziprodukt 27
8,23 g, 27,3 mmol' meziproduktu 26 se přidá ke směsi 5 g, 30 mmol kyseliny (R) - (-) -cc-methoxyfenyloctové, 6,18 g, 3 0 mmol DCC a katalytického množství DMAP ve 250 ml THF., ♦ »
·
Směs se míchá 24 hodin při teplotě místnosti a pak se nechá projít vrstvou silikagelu. Filtrát se odpaří do sucha odparek se podrobí rychlé chromatografií při použití směsi petroletheru a EtOAc 95:5. Méně polární frakce se oddělí, čímž se získá 2,9 g, 6'mmol produktu.
'HNMR (CDC13) δ: 0,73 (t, 3H) , 1,83 (m, 2H) , 2,49 (s, 3H) ,
3,37 (s, 3H) , 4,74 (s, 1H) , 5,97 (t, 1H) , 7,33 (m, 3H) ,
7,43 (m, 2H), 7,66 (d, 2H), 8,00 (d, 2H)
Meziprodukt 28
HO
K roztoku 2,75 g, 6 mmol meziproduktu 27 ve směsi THF/EtOH se po kapkách přidá při teplotě 0 °C roztok 18 ml IN NaOH v 15 ml vody. Po 5 minutách je štěpení ukončeno a při teplotě 0 °C se pomalu přidá 18 ml IN HCl v 16 ml vody. Organická rozpouštědla se odpaří za sníženého tlaku, směs se extrahuje 2 50 ml EtOAc, promyje se 25 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného a vysuší se síranem sodným, odparek se chromatografuje při použití směsi CH2Cl2/EtOAc 90:10, čímž se ve výtěžku 82 % získá 1,49 g,
3,3 mmol výsledného produktu s ee=98 %.
GC/MS: C14H14F3NOS m/z 301 [a] 2Sd -10 (c = 0,279, CHCI3) pro ee = 98 %
HPLC Chiralpak AD-RH (4,6x150 mm, 65% CH3CN/35% H2O,
0,3 ml/min)
Rt: 21,2 min « · • · 9
9 9 99
9 9 • * « ► 9 9 4 » fcfc 4 ·· «·
Meziprodukt 29
Tatáž esterifikace jako v případě meziproduktu 27 se uskuteční s použitím 10 g racemíckého meziproduktu 26 a 6 g kyseliny (S)-( + )-α-methoxyfenyloctové, čímž se získá 2,85 g méně polárního diastereomerů.
hi NMR (CDC13) δ: 0,73 (t, 3H) , 1,82 (m, 2H) , 2,49 (s, 3H) , 3,37 (s, 3H) , 4,74 (s, 1H), .5,97 (t, IH) , 7,33 (m, 3H) ,
7,43 (m, 2H) , 7,66 (d, 2H) , 8,0 (d, 2H)
Meziprodukt 30
Totéž zmýdelnění jako v případě přípravy meziproduktu 28 se použije i v případě meziproduktu 29 (2,85 g, 6,35 mmol), čímž se ve výtěžku 82,5 % získá 1,58 g, 5,25 mmol produktu ve formě bledě žlutého oleje s ee=98 % ;H NM3 (CDCI3) δ: 0,98 (t, 3H) , 1,96 (m, 2H) , 2,45 (s, 3H) , 4,92 (t, IH), 7,66 (d, 2H), 8,0 (d, 2H) [a] 25d = +11 (c = 0,29, CHCI3) pro ee = 98 %
HPLC Chíralpak AD-RH .(4,6x150 mm, 65% CH3CN/35% H20,
0,3 ml/min)
Rt: 25,04 * · ·« ♦ * 4 44
K roztoku 2,71 g, 10 mmol meziproduktu 8 se při teplotě -12 °C pomalu přidá 5,5 ml, 11 mmol 2M roztoku isopropylmagnesiumbromidu v THF. Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 1,5 hodiny. Výsledná směs se smísí se 100 ml nasyceného roztoku NH4C1 a extrahuje se 2x150 ml EtOAc. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou a pak se vysuší síranem sodným a odpaří, čímž se ve výtěžku 63,5 % získají 2 g, 6,34 mmol produktu jako světle žlutý prášek po krystalizaci ze směsi hexanu a ethanolu.
NMR (CDC13, 300 MHz), δ: 0,8 (d, 3H) , 1,05 (d, 3H) , 1,9 (m, 1H), 2,35 (s, 3H), 4,55 (d, 1H), 7,6 (d, 2H), 7,95 (d, 2H)
Meziprodukt 32
K roztoku 5,42 g, 20 mmol meziproduktu 8 v 50 ml THF se při teplotě -78 °C pomalu přidá 1M roztok allylmagnesiumbromidu v Et2O (22 ml, 22 mmol, 1,1 ekv.). Směs se míchá 30 minut při teplotě -78 °C a pak se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se 1 hodinu míchá. K výsledné směsi se přidá 100 ml nasyceného roztoku NH4C1 a pak se směs extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a
·· 0·4· vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří. Odparek se rozpustí v heptanu, čímž se po filtraci ve výtěžku 80 % získá 5 g, 16 mmol produktu ve formě bílé pevné látky. LC/MS: C15H15F3NOS: m/z 314,00 (M+1)
Meziprodukt 33
K roztoku 813 mg, 3 mmol meziproduktu 8 se při teplotě -78 °C pomalu přidá 1,6 ml, 3 mmol 2M roztoku butyllithia v tetrahydrofuranu. Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a pří této teplotě se míchá 1,5 hodiny. Pak se ke směsi přidá 10 0 ml nasyceného roztoku NH4C1 a směs se extrahuje 2x100 ml EtOAc. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří, čímž se ve výtěžku 99 % získá 770 mg, 6,96 mmol surového produktu ve formě žluté pevné látky s teplotou tání 72 až 74 °C.
XH NMR (CDC13, 300 MHz) δ: 0,8 (t, 3H) , 1,25 (m, 4H) , 1,7 (m, 1H) , 1,8 (m, 1H) , 2,3 (s, 3H) , 2,8 (br s, 1H) , 4,9 (t, 1H) , 7,55 (d, 2H) , 7,9 (d, 2H)
Meziprodukt 34
HC
φ ·φ φ
Κ roztoku 5 g, 18,45 mmol meziproduktu 8 se při teplotě 0 °C pomalu přidá 11 ml, 22 mmol 2M roztoku cyklopentylmagnesiumbromidu v Et2O. Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá 1,5 hodiny. K výsledné směsi se přidá 100 ml nasyceného vodného roztoku NH4C1 a směs se extrahuje 2x250 ml EtOAc. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří, čímž se po rychlé chromatografií při použití směsi CsHi2/EtOAc 85:15 ve výtěžku 35 % získá 2,2 g, 6,4 mmol produktu.
LC/MS Ci7H19F3NOS: m/z 342 (M+1)
Meziprodukt 35 •CF,
HO
K roztoku 1,4 g, 5,17 mmol meziproduktu 8 v 50 ml THF se při teplotě -78 °C pomalu přidá IN roztok fenylmagnesiumbromidu v THF (5,7 ml, 5,7 mmol, 1,1 ekv.). Směs se míchá 30 minut při teplotě -78 °C, nechá se zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se 2 hodiny míchá. Pak se ke směsi přidá nasycený roztok NH4C1 a směs se extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se promyje vodou, vysuší se síranem sodným, odpaří a odparek se nechá krystalizovat z hexanu. Získaná bílá pevná látka se odfiltruje a promyje se hexanem, čímž se ve výtěžku 86 % získá 1,7 g, 4,9 mmol produktu.
GC/MS: C18H14F3NOS m/z 349
Meziprodukt 36 • ·φφ
Φ φ
HO
Κ roztoku 4,48 g,'16,5 mmol meziproduktu 8 se při teplotě -10 °C pomalu přidá roztok 1,3M benzenmagnesiumchloridu v tetrahydrofuranu (20 ml, 26,5 mmol), 1,5 ekvivalentu. Směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se 1,5 hodiny míchá. K výsledné směsi se přidá 100 ml nasyceného roztoku NH4C1 a směs se extrahuje 2x250 ml ethylacetátu. Organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vodou, pak se vysuš! síranem sodným a odpaří na bledě žlutou pevnou látku. Tato látka se podrobí působení ultrazvuku v petroletheru a filtraci, čímž se ve výtěžku 48 % získá 2,8 g, 7,7 mmol produktu jako bílý prášek s teplotou tání 12 6 až 12 9 °C. LC/MS: Ci9H17F3NOS m/z 364,13 (M+l)
Meziprodukt 37 o
Suspenze 20 g, 0,133 mol 4-acetyl-2-methylfenolu a 30 g, 0,2 mol uhličitanu draselného v 500 ml acetonu se vaří 24 hodin pod zpětným chladičem. Pak se po kapkách přidá 3 0 ml ethyl-2-brom-2-methylpropionátu v roztoku ve 3 0 ml acetonu. Směs se míchá 2 0 hodin za varu pod zpětným chladičem, po této době je možno pomocí TLC prokázat, že reakce ještě není ukončena. Proto se přidají 2 doplňkové ekvivalentní podíly uhličitanu draselného a halogenidu v intervalu 7 hodin. Směs se míchá-24 hodin při teplotě varu
• * * · pod zpětným chladičem a pak se míchá 2 dny při teplotě místnosti, načež se zfiltruje a odpaří ve vakuu. Odparek se rozpustí ve 3 00 ml EtOAc a promyje se 10 0 ml IN NaOH a 100 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného. Organická vrstva se vysuší síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se ve výtěžku 92 % získá 32,6 g produktu ve formě žlutého oleje.
XH NMR (CDCls) : δ 1,19 (t, 3H) , 1,63 (s, 6H) , 2,24 (s, 3H) ,
4,20 (q, 2H) , 6,58 (d, 1H) , 7,67 (d, 1H) , 7,75 (s, 1H)
Meziprodukt 38 '0'
K roztoku 30 g, 0,11 mol meziproduktu 37 ve 300 ml CH2C12 se najednou přidá 2,2 g, 0,011 mol kyseliny p-toluensulfonové a 35,9 g, 0,125 mol kyseliny m-chlorperbenzoové. Výsledný roztok se 21 hodin zahřívá na 50 °C, pak se zfiltruje a postupně se promývá roztokem 20 g KI ve 2 00 ml vody, 20 g Na2SO3 v 200 ml vody, 15 0 ml IN NaOH a 100 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného. Organická vrstva se vysuší síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se ve výtěžku 89 % získá 2 8,54 g výsledného produktu.
GC/MS ClsH20Os: m/z 280
Meziprodukt 39
ΌΗ •0 *0 • * ·
*
t » * * ♦
> « ·0 >•00 » » < 0 · 0· ·· ·♦·« * 0
0
0
0 « ♦ 0
K roztoku 2 5 g, 0,08 9 mol meziproduktu 3 8 ve 250 ml bezvodého EtOH se přidá 9,1 g, 0,134 mol NaOEt. Roztok se 6 hodin zahřívá na 50 °C a pak se odpaří ve vakuu. Odparek se rozpustí ve 2 00 ml vody-a roztok se opatrně okyselí na pH 1 přidáním 150 ml IN roztoku HCI. Pak se směs extrahuje 3x200 ml EtOAc, organické vrstvy se spoji, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltrují a odpaří ve vakuu, čímž se získá 21,62 g produktu.
GC/MS Ci3Hi8O4: m/z 238
Meziprodukt 40
K roztoku 8,2 g, 30 mmol meziproduktu 1 a 6,07 g, 8,36 ml, 60 mmol Et3N ve 12 0 ml bezvodého CH2CO2 se při teplotě 0 °C pomalu přidá 5,49 g, 3,71 ml, 48 mmol MeSO2Cl. Směs se nechá 2 hodiny stát při teplotě 0 °C a pak se přidá ještě 6 mmol Et3N a 4,8 mmol MeSO2Cl. Po dalších 2 hodinách je možno pomocí TLC pří použití směsi hexanu a EtOAc 1:1 prokázat ukončení reakce. Reakční směs se zředí 120 ml CH2C12, promyje se 2x240 ml nasyceného roztoku NaHC03 a 2x240 ml vody, vysuší se, zfiltruje a odpaří, čímž se ve výtěžku 90 % získá 8,0 g, 27 mmol produktu ve formě žluté pevné látky.
Meziprodukt 41
* ♦ · ♦ ·
Roztok 1,02 g, 4,57 mmol 2-fluor-4-trif luormethylthiobenzamidu a 654 μΐ, 5,5 mmol 3-chlorpentan-2,4-dionu ve 3 0 ml EtOH se vaří 18 hodin pod zpětným chladičem. Pak se přidá ještě 1,2 ekvivalentu, 654 μΐ, 5,5 mmol
3-chlorpentan-2,4-dionu, směs se vaří ještě 18 hodin pod zpětným chladičem a pak se odpaří do sucha. Odparek se zředí 250 ml CH2C12 a pak se promyje 5 ml nasyceného roztoku NaHCO3. Organická fáze se oddělí, vysuší se síranem sodným, zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se po rychlé chromatografií při použití CH2C12 získá ve výtěžku 61 % celkem 850 mg, 12 mmol produktu.
GC/MS C13H9F4NOS m/z 3 03
Meziprodukt 42
HO
K roztoku 850 mg, 2,8 mmol methylketonového meziproduktu 41 v 50 ml EtOH se najednou přidá při teplotě 0 °C 117 mg, 3 mmol, 1,1 ekvivalentu NaBH4. Směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti a pak se MeOH odpaří za sníženého tlaku, přidá se IN HCI a směs se extrahuje 2x100 ml Et2O, vysuší se síranem sodným a zfiltruje, čímž se ve výtěžku 90 % získá 770 mg, 2,53 mmol produktu ve formě bledě žluté pevné látky.
GC/MS C13HhF4NOS m/z 305
Meziprodukt 43
EtO
SO2CI
K roztoku 90 ml, 4,4 ekvivalenty kyseliny chlorsulfonové se při teplotě 0 °C v průběhu jedné hodiny po kapkách přidá 68 g, 0,306 mol ethylesteru kyseliny methyl-2-o-tolyloxypropionové. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak ještě 30 minut při teplotě 15 °C, načež se vlije do drceného ledu, vzniklá sraženina se odfiltruje a promyje se chladnou vodou. Tímto způsobem se ve výtěžku 63 % získá 62,2 g, 0,194 mol produktu ve formě špinavě bílého prášku.
GC/MS: C13H17C1O5S m/z: 320,5
Meziprodukt 44
EtO
SH
Do baňky s okrouhlým dnem se třemi hrdly s obsahem 13,1 g, 0,2 mol, 3,5 ekvivalentu zinku ve 150 ml bezvodého EtOAc se pod dusíkem přidá 18,32 g, 0,057 mol meziproduktu 43. Směs se 30 minut míchá a pak se v průběhu 90 minut při teplotě 7 0 °C pomalu přidá 24,4 ml, 0,2 mol, 3,5 ekvivalentu dichlormethylsilanu. Směs se míchá 5 hodin při teplotě 70 °C a pak se přidá další podíl 3 g, 45 mmol zinku k ukončení reakce. Výsledná směs se míchá přes noc, pak se zfiltruje a sraženina zinku se přomyje EtOAc. Filtrát se
zpětně extrahuje 3x300 ml IN NaOH, alkalické fáze se spojí a promyjí se 400 ml EtOAc. Vodná fáze se okyselí na pH 3 až 4 přidáním koncentrované HCI, extrahuje se 3x300 ml EtOAc, organická fáze se vysuší síranem hořečnatým, zfiltruje a odpaří na bezbarvý olej. Po rychlé chromatografií při použití směsi C6H12/EtOAc 90:10 se ve výtěžku 69 % získá 10,01 g, 39,4 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje. GC/MS: C13Hi8O3S m/z: 254
Příklad 1
HO
Kyselina 2-{4-[({2-[2-fluor-4-(trifluormethyl)fenyl] -4 -methyl-1,3-thiazol-5-yl}methyl) sulfanyl] -2-methylfenoxy}-2-methylpropanová
Do baňky s okrouhlým dnem s objemem 2 5 ml, opatřené magnetickým míchadlem a přívodem pro dusík se vloží 240 mg, 0,58 mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 7 ve 4 ml acetonu a pak se přidá 210 mg, 1,18 mmol, 2 ekvivalenty
2-trichlormethyl-2-propanolu. Reakční směs se zchladí na 0 °C a přidá se 190 mg, 4,8 mmol, 8 ekvivalentů NaOH ve formě pelet. Reakční směs se nechá zteplat na teplotu místnosti a při této teplotě se míchá přes noc, pak se aceton odpaří ve vakuu a odparek se dělí mezi EtOAc a vodu, okyselenou na pH 2 koncentrovanou HCI. Fáze se oddělí, organická fáze se promyje nasyceným vodným roztokem ** 9999 •9 • 9
9 99 • · ·
9 9
9 chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří ve vakuu, čímž se po chromatografií ve výtěžku 17 % získá 0,05 g produktu jako krémově zbarvená pevná látka.
TH NMR (CD3OD) : δ 1,59 (s, 6H) , 2,17 (s, 3H) , 2,20 (s, 3H) ,
4,24 (s, 2H) , 6,72 (d, 1H) , 7,12 (d, 1H) , 7,20 (s, 1H) , 7,65 (m, 2H), 8,38 (t, 1H)
MS C23H22F4NO3S2 m/z 500 (M+1) .
Příklad 2
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thíazol-5-yl]ethoxy}fenoxy) propionové
K roztoku 238 mg, 1 mmol meziproduktu 39 a 287 mg, 1 mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 16 v bezvodém THF se přidá 0,37 ml, 15 mmol, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se míchá při teplotě 0 °C a pak se najednou přidá 258 mg, 1,5 mmol, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se 10 minut míchá při teplotě 0 °C a pak ještě 24 hodin při teplotě místnosti. Pak se výsledná směs zfiltruje a filtrát se odpaří ve vakuu, čímž se po rychlé chromatografií při použití směsi cyklohexanu a ethylacetátu 95:5 jako elučního činidla ve výtěžku 53 % získá 270 mg, 0,532 mmol výsledného produktu ve formě žlutého oleje.
MS C26H29F3NO4S m/z 507,96 (M+1) •· «V·· • ** • « • φ · · ··
Příklad 3
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-(l- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy) propionová
K roztoku 200 mg, 0,394 mmol sloučeniny z příkladu 2 v etanolu se přidá 5 mmol, 12,7 ekvivalentu IN NaOH. Výsledná směs se míchá 1,5 hodiny při teplotě 80 °C, po zchlazení na teplotu místností se přidá ještě 5 mmol, 12,7 ekvivalentu IN HCl. Výsledná směs se odpaří ve vakuu a odparek se čistí rychlou chromatografií při použití směsi CH2C12 a MeOH 95:5 jako elučního činidla, čímž se získá olej ovitá kapalina. Tento produkt se nechá krystalizovat ze směsi vody, EtOH a MeOH, pak se produkt odfiltruje a promyje se vodou, čímž se ve výtěžku 2.6 % získá 50 mg, 0,104 mmol produktu.
LC/MS: C24H25F3NO4S m/z 480,25 (M+1)/C24H23F3NO4S : m/z 478,31 (M-1)
Příklad 4
Ethylester kyseliny (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2-(4-trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy) octové * «
4 4 4 4« •
»4
Roztok 0,073 g ethyl-(4-hydroxy-2-methylfenoxy).acetátu a 100 mg meziproduktu 16 ve 20 ml bezvodého tetrahydrofuranu se zchladí na 0 °C a přidá se 0,092 mg tributylfosfinu a pak ještě 0,115 g azodikarbonyldimorfolidu a směs se míchá přes noc. Pak se reakční směs odpaří a odparek se dělí mezí 40 ml ethylacetátu a 40 ml vody. Organická fáze se oddělí, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří. Odparek se čistí chromatografií, k eluci se užije směs cyklohexanu a ethylacetátu 10:1, čímž se získá výsledný produkt ve formě bezbarvého oleje.
XH NMR (CDC13, 300 MHz), δ: 1,27 (t, 3H) , 1,70 (d, 3H) ,
2,24 (s, 3H) , 2,45 (s, 3H) , 4,24 (q, 2H) , 4,54 (s, 2H) ,
5,47 (q, 1H) , 6,60 (m, 2H), 6,75 (d, 1H) , 7,65 (d, 2H) ,
7,98 (d, 2H)
Příklad 5
Kyselina (2-methyl-4-{1- [4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy) octová
Roztok 0,105 g produktu z příkladu 4 v 15 ml methanolu se zpracovává působením 0,5 ml 2N NaOH a směs se vaří 2 0 minut pod zpětným chladičem. Zchlazená reakční směs se odpaří a odparek se zředí 20 ml vody. Přidá se 2N kyselina chlorovodíková a vzniklá suspenze se extrahuje 2 ml dichlormethanu. Organický extrakt se vysuší síranem
4* • 4 · • * *»♦ • 4 4 • 4 4 *· 4«
14 • · » 4 • 4 44 • · 4 4 4 • · 4 4 •»· 4-444 «
horečnatým a odpaří, čímž se získá výsledný produkt jako žlutá pevná látka.
XH NMR (CDCls, 300 MHz), δ: 1,70 2,44 (S, 3H), 4,58 (s, 2H), 5,47 6,75 (s, 1H), 7,65 (d, 2H), 7,95 LC/MS C22H21F3NO4S m/z 452 (M+1) (d, 3H) , 2,22 (s, 3H) , (q, 1H) , 6,60 (m, 2H) , (d, 2H)
Příklad 6
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (3-fluor-4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionová
K roztoku 460 μί, 1,5 ekvivalentu PBu3 a 321 mg, 1,5 ekvivalentu TMAD v 50 ml bezvodého THF se přidá 3 56 mg, 1,4 mmol meziproduktu 39 a 380 mg, 1,24 mmol, 1,1 ekvivalentu meziproduktu 20. Výsledná směs se míchá 18 hodin při teplotě místnosti a pak se odpaří do sucha, čímž se po rychlé chromatografií při použití směsi CH2Cl2/CsHi2 80:20 získá 270 mg, 0,51 mmol produktu.
NM R (CDC13) δ: 1, , 15 (t, 3H), 1, 35 (s, 6H), 1,62 (d, 3H),
1, 62 (d, 3H) , 2,08 (s, 3H), 2,34 (s, 3H) , 4,12 (q, 2H) ,
5, 38 U 1H) , 6,45 (dd, 1H), 6,51 (d, 1H), 6,6 (d, 1H) ,
7, 52 (d, 2H) , 7,63 (d, 2H) .
Příklad 7 ··*»
O
HO’
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4- {1- [4-methyl-2- (3-fluor-4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy}fenoxy) propionová
Roztok 270 mg sloučeniny z příkladu 6 v 15 ml EtOH se smísí s 1,54 ml, 3 ekvivalenty IN hydroxidu sodného a směs se vaří 3 hodiny pod zpětným chladičem. Zchlazená reakční směs se odpaří a odparek se zředí 2 0 ml vody. Pak se přidají 2 ml IN kyseliny chlorovodíkové a výsledná suspenze se extrahuje 2 0 ml dichlormethanu. Organický extrakt se vysuší síranem hořečnatým a odpaří, čímž se ve výtěžku 74 % získá 190 mg produktu ve formě žluté pevné látky.
:H NMR (CDC13) δ: 1,80 (s, 6H) , 1,95 (d, 3H) , 2,43 (s, 3H) , 2,70 (s, 3H) , 5,82 (q, 1H) , 6,82 (dd, 1H) , 6,97 (m, 2H) , 7,85 (m, 1H), 7,95 (m, 2H),
LC/MS: C24H22F4NO4S m/z 495,7 (M-l)
Příklad 8 .CF.
Ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4- methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové
«·*»
9
9
Použije se 1,722 g, 6 mmol meziproduktu 18 s ee = 95,5 % a 1,43 g, 6 mmol, 1 ekvivalent produktu 3 9 a postupuje se podle příkladu 2 reakcí podle Mitsunoby. Ve výtěžku 52,5 % se získá výsledný produkt ve formě bledě žlutého oleje.
TH NMR (CDC13, 300 MHz)', δ: 1,15 (t, 3H) , 1,44 (s, 6H) ,
1,61 (d, 3H) , 2,09 (s, 3H) , 2,36 (s, 3H) , 4,13 (q, 2H) ,
5,39 (q, IH) , 6,47 (dd, IH) , 6,53 (d, IH) , 6,63 (d, IH) ,
7,57 (d, 2H), 7,90 (d, 2H).
Příklad 9
HO
Kyselina (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trífluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy) propionová
Opakuje se způsob saponifikace podle příkladu 3 při použití 1,6 g, 3,15 mmol sloučeniny z příkladu 8. Získaný bílý prášek se nechá překrystalovat ze směsi hexanu a ethanolu, čímž se ve výtěžku 52,5 % získá výsledný produkt ve formě 780 mg, 1,628 mmol bílého prášku o ee=99,9 % s teplotou tání 134 až 135 °C.
τΗ NMR (CDCI3) δ: 1,41 (s, 6H) , 1,58 (d, 3H) , 2,06 (s, 3H) , 2,33 (s, 3H), 5,36 (q, IH), 6,46 (dd, IH), 6,61 (m, 2H), 7,50 (d, 2H), 7,82 (d, 2H).
[a] 25d = -169,9 (c = 0,275, CHC13) pro ee = 99,9 %.
HPLC Chiralpak AD (4,6x250 mm, 95% Hexan/5% EtOH)
• · • 0 • » • 0 0
0 0«*0
Rt: 8,79 min
Příklad 10
Ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-(l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}f e noxy)propi onové
Způsobem podle příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby při použití 1,4 g, 4,9 mmol meziproduktu 19 o ee=98 % a 1,17 g, 4,9 mmol meziproduktu 39. Tímto způsobem se ve výtěžku 60 % získá 1,4 g, 2,9 mmol produktu ve formě bledě žlutého oleje.
HNMR (CDC13) δ: 1,04 (t, 3H) , 1,33 (s, 6H) , 1,50 (d, 3H) , 1,98 (s, 3H) , 2,25 (s, 3H) , 4,02 (q, 2H) , 5,27 (q, 1H) , 6,35 (dd, 1H) , 6,42 (d, 1H) , 6,52 (d, 1H) , 7,46 (d, 2H) ,
7,80 (d, 2H)
Příklad 11
HO'
Kyselina (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2-(4-
-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy}fenoxy) propionové
Použije se tentýž saponifikační postup jako v příkladu 3 při použití 400 mg, 0,79 mmol sloučeniny z příkladu 10. Produkt se čistí rychlou chromatografií, jako eluční činidlo se užije CH2Cl2/MeOH 99:1, čímž se ve výtěžku 58 % získá 220 mg, 0,458 mmol produktu o ee = 87 % ve formě žlutého oleje.
’Ή NMR (CDC13, 300 MHz) δ: 1,47 (s, 6H) , 1,63 (d, 3H) , 2,12 (s, 3H) , 2,38 (s, 3H) , 5,42 (q, 1H) , 6,52 (dd, 1H) , 6,67 (m, 2H), 7,56 (d, 2H), 7,90 (d, 2H) [a] 25d = +142 (c = 0,37, CHC13) pro ee = 87 %
HPLC Chiralpak AD (4,6x250 mm, 95% Hexan/5% EtOH)
Rt: 15 min
LC/MS: C24H25F3NO4S m/z 480,0 (M+1)
Příklad 12 .a
Ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(4-chlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]ethoxy}2-methylfenoxy)-2-methylpropionové
Tatáž Mitsunobova reakce, která je popsána pro racemickou sloučeninu z příkladu 2, se uskuteční při použiti 52 0 mg, 2 mmol meziproduktu 23 a 53 0 mg, 2,2 mmol ·· ···· • · • · • 9 • · 9 ·· ·· ·· • · • ··· • · · • · · »· ·« ·· ·· • · · · • · 9· • · · · 9 • · · · ·· ·· ·· fenolového meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 33 % získá 320 mg, 0,67 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
XH NMR (CDC13) δ: 1,15 (t, 3H) , 1,44 (s, 6H) , 1,60 (d, 3H) , 2,09 (s, 3H), 2,33 (s, 3H) , 4,13 (g, 2H) , 5,36 (g, 1H) ,
6,46 (dd, 1H) , 6,52 (d, 1H), 6,62 (d, 1H) , 7,27 (d, 2H) ,
7,72 (d, 2H)
Příklad 13 o
Kyselina 2- (4-{l- [2- (4-chlorfenyl) -4-methylthiazol-5-yl] -ethoxy} -2-methy lf enoxy) -2-methylpropionová
Postupuje se způsobem podle příkladu 3, ke zmýdelnění se užije 320 mg, 0,67 mmol sloučeniny z příkladu 12, čímž se ve výtěžku 70 % získá 210 mg, 0,47 mmol produktu.
LC/MS: C23H23C1NO4S m/z 444,1 (M-l)
LC/MS: C23H2sClNO4S m/z 446 (M+l)
Příklad 14
Ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(3,4-dichlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2-methylfenoxy) -2-methylpropionové • · ·· • ··
Provede se reakce podle Mitsunoby, tak jak je popsaná pro racemíckou sloučeninu z příkladu 2, jako výchozí látka se užije 580 mg, 2 mmol meziproduktu 22 a 530 mg, 2,2 mmol fenolového meziproduktu'39, čímž se ve výtěžku 42 % získá 43 0 mg, 0,84 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
1H NMR (CDC13) δ: 1,15 (t, 3H) , 1,43 (s, 6H) , 1,59 (d, 3H) ,
2,09 (s, 3H), 2,33 i (s, 3H), 4,13 (q, 2H), 5,37 (q. IH) ,
6,46 (dd, IH), 6,52 (d, IH), 6,63 (d, IH) , .7,36 (d, IH) ,
7,59 (dd, IH), 7,91 (d, IH)
Příklad 15
Kyselina 2- (4-{l- [2- (3,4-dichlorfenyl) -4-methylthiazol-5-yl] -ethoxy}-2-methylfenoxy) -2-methylpropionová
Postupuje se stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3, k saponifikaci se užije 480 mg, 0,94 mmol sloučeniny z příkladu 14, čímž se ve výtěžku 67 % získá 300 mg, 0,63 mmol produktu.
LC/MS: C23H22Cl2NO4S m/z 478 a 480 (M-l)
Příklad 16
/^0 • ·· · ·· ·· ·· ·· • · · · · · • · ·· · · · ·
Ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(4-ethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2-methylfenoxy) -2-methylpropionové
Postupuje se obdobně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2, reakce podle Mitsunoby se provádí při použití 500 mg, 2 mmol meziproduktu 21 a 530 mg, 2,2 mmol fenolového meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 3 0 % získá 280 mg, 0,6 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
NMR (CDCls) δ: 1,25 (m, 6H) , 1,53 (s, 6H) , 1,70 (d, 3H) ,
2,19 (s, 3H) , 2,42 (s, 3H) , 4,23 (q, 2H) , 5,46 (q, 1H) ,
6,57 (dd, ÍH) , 6,62 (d, ÍH) , 6,73 (d, ÍH) , 7,23 (d, 2H) ,
7,81 (d, 2H)
Příklad 17
Kyselina 2- (4- {l- [2- (4-ethylfenyl) -4-methylthiazol-5-yl] -ethoxy} -2 -methylfenoxy) -2-methylpropionová
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se uskuteční saponifikace při použití 280 mg, 0,6 mmol sloučeniny z příkladu 16, čímž se ve výtěžku 76 % získá 200 mg, 0,45 mmol produktu.
LC/MS: C2sH3oN04S m/z 440,0 (M+l)
Příklad 18 • ·· · ·· 9« 9« 9« • 9 9 9 9 · 9 • 9999 9 999 • 99 999 99 9
Ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(2-fluor-4-trif luormethyl fenyl) -4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2 -methylfenoxy) - 2 -methylpropionová
Obdobným způsobem jako pro racemickou sloučeninu z příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby při použití 400 mg, 1,36 mmol meziproduktu 42 a 312 mg, 1,31 mmol meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 35 % získá 240 mg,
0,456 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
/-{NMR (CDC13) δ: 1,16 (t, 3H) , 1,44 (s, 6H) , 1,63 (d, 3H) ,
2,1 (s, 3H) , 2,38 (s, 3H) , 4,14 (q, 2H) , 5,42 (q, 1H) , 6,47 (dd,lH), 6,52 (d, 1H), 6,65 (d,lH), 7,38 (d,2H), 8,3 (m,1H)
Příklad 19
Kyselina 2- (4-{l-[2-(2-fluor-4-trifluormethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]-ethoxy}-2-methylfenoxy)-2-me t hy1prop i onová • fc • · • ••fc ···· · fcfcfc · • fc fcfcfc fcfc ··· ··· fcfcfcfc · 1 ·· fcfc fcfc «
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se uskuteční saponifikace při použití 240 mg, 0,4 6 mmol sloučeniny z příkladu 18, čímž se ve výtěžku 97 s, získá 22 0 mg, 0,442 mmol produktu ve formě bílého prášku s teplotou tání 133 °C. '
LC/MS: C24H22F4NO4S m/z 495,9 (M-l)
Příklad 20 /'o
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{1-[2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy) propionové
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby při.použití 400 mg, 1,46 mmol meziproduktu 17 a 349 mg, 1,46 mmol fenolového meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 21 % získá 150 mg, 0,303 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
ΧΗ NMR (CDC13) δ: 1,17 (t, 3H), 1, 45 (s, 6H), 1,67 (d, 3H) ,
2,11 (s, 3H), 4, 14 (q, 2H) , 5,46 (q, IH) , 6,55 (s, 2H) /
6,69 (br s, IH), 7,60 (d, 2H), 7, 66 (s, IH), 7,95 (d, 2H)
Příklad 21
« φ * φ
φφφ «
♦Φ φ φ «φφφ * ♦ φ φ φ φ • φφφ» • φ φ φ ♦ Φ φφ ♦ · φ φ φφ φφ
Kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy) -propionová
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se uskuteční saponifikační reakce při použití 150 mg, 0,3 mmol sloučeniny z příkladu 20, čímž se ve výtěžku 64 % získá 90 mg, 0,193 mmol produktu ve formě žlutého prášku.
LC/MS: C23H23F3NO4S m/z 465,99 (M+1)
Příklad 22
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-methyl-l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby při použití 500 mg, 1,66 mmol meziproduktu 24 a 440 mg, 1,85 mmol fenolového meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 70 % získá po čištění rychlou chromatografií s použitím methylenchloridu celkem 610 mg, 1,17 mmol produktu ve formě oleje.
·* ··*· • » ·«· · • · · · » · • · · · * ·· ·»
1H NMR (CDC13) δ: 1,20 (t, 3H) , 1,50 (s, 6H) , 1,72 (s, 6H) , 2,11 (s, 3H) , 2,56 (s, 3H) , 4,18 (q, 2H) , 6,45 (dd, 1H) , 6,49 (d, 1H), 6,64 (d, 1H), 7,64 (d, 2H), 7,96 (d, 2H).
Příklad 23 o
KO
Kyselina 2-methyl-2~(2-methyl-4-{l-methyl-l-[4-methyl-2-(4 -trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy)-propionová
Obdobným způsobem jako pro racemickou sloučeninu z příkladu 3 se uskuteční saponifikační reakce s použitím 300 mg, 0,58 mmol sloučeniny z příkladu 22, čímž se ve výtěžku 20 % získá 60 mg, 0,12 mmol produktu ve formě žlutého prášku.
LC/MS: C25H27F3NO4S m/z 494,0 (M+1)
Příklad 24
N
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-methyl-1-[2
• ·
- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy}fenoxy) propionové ·· ··
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby při použití 460 mg, 1,6 mmol meziproduktu 25 a 381 mg, 1,85 mmol fenolového meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 13,5 % získá po čištění rychlou chromatografií při použití směsi CeHi2/EtOAc 80:20 celkem 110 mg, 1,17 mmol produktu ve formě olej e.
XH NMR (CDCl3) δ: 1,15 (t, 3H), 1,46 (s, 6H), 1,50 (s, 3H) ,
1,68 (s, 6H), 2,06 (s, 3H) , 4,13 (q, 2H) , 5,46 (q, 1H) /
6,55 (s, 2H), 6,69 (br s, 1H), 7,60 (d, 2H), 7,66 (s, 1H) ,
7,95 (d, 2H)
Příklad 25
Kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-methyl-l-[2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy)-propionová
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se uskuteční saponifikace při použití 110 mg, 0,217 mmol sloučeniny z příkladu 24, čímž se ve výtěžku 58 % získá 60 mg, 0,125 mmol produktu ve formě hnědého oleje.
LC/MS: C24H23F3NO4 m/z 478,1 (M-l).
·· ·· • · • · · ·
Ethylester kyseliny 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy) propionové
K roztoku 1,03 g, 4,3 mmol meziproduktu 3 9 a 1,24 g,
4,3 mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 26 v bezvodém toluenu se přidá 1,6 ml, 6,45 mmol, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se míchá při teplotě 0 °C a pak se přidá 1,11 g, 6,45 mmol, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak ještě 24 hodin při teplotě místnosti. Výsledná směs se odfiltruje, odpaří se ve vakuu a podrobí rychlé chromatografií při použití směsi cyklohexanu a ethylacetátu 95:5, čímž se ve výtěžku 58 % získá 1,3 g, 2,42 mmol produktu ve formě žlutého oleje.
LC/MS: C27H3iF3NO4S m/z 522,19 (M+1)
Příklad 27
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{!- [4-methyl-2- (4-
-trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy) propionová » · · ·· ··
K roztoku 1,1 g, 2,17 mmol sloučeniny z příkladu 26 ve směsi THF a ethanolu 1:1 se přidá 10 mmol, 4,6 ekvivalentu IN NaOH. Výsledná směs se míchá 1,5 hodiny při teplotě 80 °C a po zchlazení na teplotu místnosti se přidá 10 mmol,
4,6 ekvivalentu IN HCI. Výsledná směs se odpaří ve vakuu a odparek se podrobí působení ultrazvuku ve směsi vody a ethanolu. Výsledný pevný podíl se odfiltruje, promyje se vodou, zředí se HCl a vodou, čímž se ve výtěžku 64 % získá 680 mg, 1,3 8 mmol produktu ve formě bílého prášku.
LC/MS: C25H27F3NO4S: m/z 493,79 (M+1)
Příklad 28
Ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] propoxy}fenoxy)propionové
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby s použitím
1.4 g, 4,65 mmol meziproduktu 28 o ee = 98 % a 1,11 g, 4,65 mmol meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 54 % získá 1,3 g,
2.5 mmol produktu s ee = 89 %.
MS: C27H31F3NO4 m/z: 522,1 (M+1) [cí]25d = +147,5 (c = 0,268, CHCl3)‘-pro ee = %
• ·
HPLC Chiralpak AD (4,6x250 mm, 95% Hexan/5% EtOH) Rt: 8,98 min
Příklad 29
Kyselina (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy) -propionová
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se provede saponifikace při použití 1,245 g, 2,4 mmol sloučeniny z příkladu 28 o ee = 89 %, čímž se ve výtěžku 68 % získá 800 mg, 1,6 mmol produktu ve formě bílého prášku o ee = 89 %.
MS: C2SH27F3NO4 m/z: 494,1 (M+l) [cc]25d = +145,2 (c = 0,259, CHC13) pro ee = 89 %
HPLC Chiralpak AD (4,6x250 mm, 95% Hexan/5% EtOH)
Rt: 15,88 min
Příklad 30
» ·
Ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-(l-[4- methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy)propionové
Stejně jako v případě racemické sloučeniny v příkladu 2 se uskuteční reakce podle Mitsunoby při použití 1,58 g, 5,2 mmol (R)-alkoholového meziproduktu 30 a 1,5 g, 6,24 mmol fenolového meziproduktu 39, čímž se ve výtěžku 5 9 % získá 1,6 g, 3 mmol produktu.
TH NMR (CDC13, .300 MHz) δ: 1, 02 (t, 3H) , 1,20 (t, 3H), 1,49
(s, 6H), 1,88 (m, 1H) , 2,11 (m, 1H), 2,14 (s, 3H), 2,42 (s
3H), 4,16 (q, 2H) , 5,16 (t, 1H) , 6,51 (dd, 1H) , 6,56 (d,
1H), 6,67 (d, 1H) , 7,62 (d, 2H) , 7,96 (d, 2H) .
Příklad 31
Kyselina (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-[l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy) -propionová
Obdobným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se uskuteční zmýdelnění při použití 1,6 g, 3 mmol sloučeniny z příkladu 30, čímž se ve výtěžku 74 % získá 1,1 g, 2,2 mmol produktu o ee = 83 % ve formě viskózního oleje.
Η NMR (CDC13) δ: 1,03 (t, 3Η) , 1,51 (s, 6Η) , 1,89 (m, 1Η) , 2,12 (m, 1H) , 2,16 (s, 3H) , 2,24 (s, 3H) , 5,18 (t, 1H) , 6,55 (dd, 1H) , 6,71 (m, 2H) , 7,60 (d, 2H) , 7,93 (d, 2H) [a] 25d = -129 (c = 0,322, CHC13) pro ee = 83 %
HPLC Chiralpak AD (4,6x250 mm, 95% Hexan/5% EtOH)
Rt: 7,57 min
Příklad 32
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]but-3-enyloxy}fenoxy)propionová
K roztoku 1,5 g, 6,3 mmol meziproduktu 39 a 1,97 g,
6,3 mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 32 v bezvodém toluenu se přidá 2,35 ml, 9,45 mmol, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se míchá při teplotě 0 °C a pak se přidá 1,63 g, 9,45 mmol, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak ještě 24 hodin při teplotě místnosti. Výsledná směs se zfiltruje a odpaří ve vakuu, produkt se získá po rychlé chromatografií při použití cyklohexanu a ethylacetátu 8:2 jako elučního činidla. Ve výtěžku 62 % se tímto způsobem získá 2,08 g, 3,9 mmol produktu ve formě žlutého oleje.
HNMR (CDCI3) : δ 1,21 (t, 3H) , 1,5 (s, 6H) , 2,15 (s, 3H) , 2,42 (s, 3H), 2,65 (m, 1H), 2,85 (m, 1H) , 4,2 (q, 2H) , 5,15 ·* ···* • · · · · • · · · • · · • » ···
• · (m, 2H), 5,30 (t, ΙΗ) , 5,85 (m, ΙΗ), 6,55 (m, 2H), 6,7 (d, 1H) , 7,65 (d, 2H) , 7,97 (d, 2H) .
LC/MS: C28H31F3NO4S: m/z 534,21 (M+1)
Příklad 33
HO
F.
Kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] but-3-enyloxy}fenoxy)propionová
K roztoku 1 g, 1,87 mmol sloučeniny z příkladu 32 ve směsi THF a ethanolu 1:1 se po kapkách přidá 5,6 mmol, 3 ekvivalenty 0,2N NaOH. Výsledná směs se míchá 3 hodiny při teplotě 50 °C, pak se zchladí na 0 °C a přidá se 5,6 mmol, 3 ekvivalenty 0,2N HCl. Výsledná směs se odpaří ve vakuu, odparek se rozpustí ve vodě a roztok se extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se odpaří a odparek se čistí rychlou chromatografií při použití CH2Cl2/MeOH 97:3 jako elučního činidla. Odparek se 1 hodinu energicky míchá s 0,2N NaOH a pak se po kapkách přidá 0,2N HCl, čímž se vysráží bílá pevná látka. Po odfiltrováni se tato pevná látka promyje malým množstvím heptanu, čímž se ve výtěžku 11 % získá 100 mg, 0,2 mmol produktu ve formě bílého prášku.
LC/MS: C26H27F3NO4S: m/z 505,97 (M+1) /CsgHssFsNOíS : m/z 504,04 (M-1) • · »fc«« «· • 9 9
9 9 99 • 4 4 4 • 4 · · «· • * · · « ’ 9 • ♦ ·> · · • · 4 4 « · « • · · 4 · · ·· 44
Příklad 34
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] butoxy} fenoxy) propionové
Směs 1 g, 1,8 mmol sloučeniny z příkladu 32, 100 mg 10% Pd na aktivním uhlí v 50 ml ethanolu se míchá ve vodíkové atmosféře 4 hodiny při teplotě místnosti. Směs se zfiltruje přes vrstvu celitu a promyje se 25 ml ethanolu. Filtrát se odpaří do sucha, čímž se v kvantitativním výtěžku získá 1,0 g, 2 mmol surového produktu ve formě hnědého prášku.
MS: C28H33F3NO4S: m/z 536,1 (M+1)
Příklad 35
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4- {l- [4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] butoxy} -fenoxy) -propionová
K roztoku 800 mg, 1,5 mmol sloučeniny z příkladu 34 ve směsi 5 ml THF a 20 ml ethanolu se přidá 10 mmol, 10 ml IN NaOH. Výsledná směs se míchá 2 hodiny při teplotě 50 °C, po zchlazení na teplotu místnosti se přidá 10 mmol, 10 ml IN HCI. Výsledná směs se odpaří ve vakuu, odparek se podrobí rychlé chromatografií při použití směsi CH2Cl2/MeOH 98:2, čímž se ve výtěžku 4 0 % získá 310 mg, 0,61 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
MS: C2gH27F3NO4S.: m/Z 506,16 (M-l)
MS: C26H29F3NO4S: m/Z 508,0 (M+1)
Příklad 36
Ethylester kyseliny 2-methyl- {2-methyl-2-(2-methyl-4-(l-[4-methyl-2- (4-trif luormethyl fenyl) -thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy)}propionové
K roztoku 1,58 g, 6,6 mmol fenolového meziproduktu 39 a 1,9 g, 6,6 mmol, 1,1 ekvivalentu meziproduktu 31 v bezvodém toluenu se přidá 1,66 ml, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se nechá zteplat na 0 °C a pak se přidá 1,15 g, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak ještě 24 hodin při teplotě místnosti. Výsledná směs se zfiltruje a filtrát se odpaří ve vakuu, po rychlé chromatografií s použitím cyklohexanu a ethylacetátu 95:5 se ve výtěžku 14 % získá 450 mg, 0,84 mmol produktu ve formě žlutého oleje.
• · · ·
MS: C28H33F3NO4S: m/z 536,1 (M+1)
Příklad 37
HO
Kyselina 2-methyl-{2-methyl-2- (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy) }-propionová
K roztoku 450 mg, 0,84 mmol sloučeniny z příkladu 3 6 ve směsi 5 ml THF a 20 ml ethanolu se přidá 5 mmol, 5 ml IN NaOH. Výsledná směs se míchá 2 hodiny při teplotě 50 °C, po zchlazení na teplotu místnosti se přidá 5 mmol, 5 ml IN HCl. Výsledná směs se odpaří ve vakuu a odparek se čistí rychlou chromatografií při použití CH2Cl2/EtOAc 95:5, čímž se ve výtěžku 68 % získá 290 mg, 0,57 mmol produktu jako amorfní žlutý prášek.
MS: C26H27F3NO4S : m/z 506,24 (M-l)
MS: C2sH29F3NO4S : m/z 508,1 ' (M+1)
Příklad 38 '0' • · • · ·· ·· ··· · • · · · · · • ·♦ · 9 · ·· 99 99 99 99 99
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] pentyloxy} fenoxy) propionové
K roztoku 238 mg, - 1 mmol meziproduktu 39 a 329 mg, 1 mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 33 v bezvodém toluenu se přidá 1,5 mmol, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se nechá zteplat na 0 °C, pak se přidá 1,55 mmol, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak ještě 24 hodin při teplotě místností. Výsledná směs se zfiltruje a filtrát se odpaří ve vakuu, výsledný produkt se podrobí rychlé chromatografii při použití cyklohexahu a ethylacetátu 90:10, čímž se ve výtěžku 18 % získá 100 mg, 0,18 mmol produktu ve formě žlutého oleje.
1H NMR (CDC13) δ: 0,8 (t, 3H) , 1,15 (t, 3H) , 1,25 (m, 2H) , 1,4 (s, 6H) , 1,75 (m, 1H) , 2,05 (m, 4H) , 2,3 (s, 3H) , 4,1 (q, 2H) , 5,15 (t, 1H) , 6,45 (dd, 1H) , 6,55 (d, 1H) , 6,6 (d,
1H) , 7,55 (d, 2H) , 7,9 (d, 2H) .
Příklad 39
Kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] pentyloxy}-fenoxy) -propionová
K roztoku 90 mg, 0,164 mmol sloučeniny z příkladu 3 8 ve směsi THF a ethanolu 1:1 se přidá 5 mmol, 5 ml IN NaOH.
4 4 4 4 4 ·· · · · · 4 4 • 44 · · · · · · · • 4 4 4 4 · ··· 4 4 4 :..J i.J * ·,.· * J ·./
Výsledná směs se míchá 1,5 hodiny při teplotě 80 °C, po zchlazení na teplotu místnosti se přidá 5 mmol, 5 ml IN HCI. Výsledná směs se odpaří ve vakuu a odparek se podrobí rychlé chromatografií, jako eluční činidlo se užije CH2Cl2/EtOAc 90:10, čímž se ve výtěžku 23 % získá 2 mg,
0,038 mmol produktu jako bezbarvého oleje.
2Η NMR (CDCI3) δ: 0,8 (t, 3H), 1,15-1,35 (m, 4H), 1,45 (s, 6H) , 1,8 (m, 1H) , 2,05 (m, 4H) , 2,35 (s, 3H), 5,15 (t, 1H), 6,45 (m, 1H) , 6,65 (m, 2H) , 7,55 (d, 2H), 7,9 (d, 2H) .
Příklad 40
Ethylester kyseliny 2-(4-{cyklopentyl-[4-methyl-2-(4- trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] methoxy} -2-methylfenoxy)-2-methylpropionové
K roztoku 714 mg, 3 mmol meziproduktu 39 a 1,024 g, mmol, 1,1 ekvivalentu meziproduktu 34 v bezvodém toluenu se přidá 1,1 ml, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se nechá zteplat na 0 °C a pak se přidá 774 mg, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak 24 hodin při teplotě místnosti. Výsledná směs se zfiltruje a odpaří ve vakuu, čímž se po rychlé chromatografií s použitím cyklohexanu a ethylacetátu 95:5 ve výtěžku 56 % získá’950 mg, 0,84 mmol produktu jako viskozního žlutého oleje.
LC/MS: C30H35F3NO4S: m/z 562,0 (M+1) • · • ·· · • ·
Příklad 41
HO
Kyselina 2-(4-(cyklopentyl- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thíazol-5-yl]methoxy} -2-methylfenoxy)-2-methylpropionová
K roztoku 930 mg, 1,66 mmol sloučeniny z příkladu 40 ve směsi 10 ml THF a 60 ml ethanolu se po kapkách přidá 8,3 mmol, 8,3 ml IN NaOH po zředění 15 ml vody. Výsledná směs se míchá 4 hodiny při teplotě 60 °C, po zchlazení na teplotu místnosti se přidá 9 mmol, 9 ml IN HCI po zředění 2 0 ml vody. Výsledná směs se odpaří ve vakuu a odparek se podrobí rychlé chromatografii při použití směsi CH2Cl2/MeOH 98:2, čímž se ve výtěžku 78 % získá 690 mg, 1,29 mmol produktu ve formě amorfního bílého prášku.
LC/MS: C28H29F3NO4S : m/z 532,3 (M-l)
LC/MS: C2aH31F3NO4S : m/z 534', 2 (M+1)
Příklad 42 '0'
Ethylester kyseliny 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1 - [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] fenylmethoxy} fenoxy)propionové
K roztoku 715 mg, · 3 mmol meziproduktu 39 a 1,05 g, mmol, 1 ekvivalent meziproduktu 35 v bezvodém toluenu se přidá 1,11 ml, 4,5 mmol, 1,5 ekvivalentu PBu3. Výsledná směs se míchá při teplotě 0 °C a pak se přidá 775 mg,
4,5 mmol, 1,5 ekvivalentu TMAD. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak 24 hodin při teplotě místnosti. Výsledná směs se zfiltruje a odpaří ve vakuu, po rychlé chromatografii při použití cyklohexanu a ethylacetátu 85:15 se ve výtěžku 51 % získá 870 mg, 1,53 mmol produktu ve formě žlutého oleje.
LC/MS: C31H31F3NO4S: m/z 569,99 (M+1)
Příklad 43
Kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] fenylmethoxy}fenoxy)propionová
K roztoku 74 0 mg, 1,3 mmol sloučeniny z příkladu 42 ve směsi THF a ethanolu 1:1 se po kapkách přidá 6,5 mmol, 5 ekvivalentů 0,2N NaOH. Výsledná směs se míchá 4 hodiny při teplotě 50 °C a po zchlazení na 0 °C se přidá 6,5 mmol, 5 ekvivalentů 0,2N HCl. Výsledná směs se odpaří ve vakuu, • · odparek se rozpustí ve vodě a roztok se extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se odpaří a odparek se čistí rychlou chromatografií při použití methylenchloridu a ethylacetátu 80:20 jako elučního činidla. Pak se produkt 1 hodinu zpracovává působením 0,2N NaOH, načeš se po kapkách přidá 0,2N HCl, čímž se vytvoří sraženina bílé pevné látky. Po odfiltrování se tato sraženina promyje malým množstvím heptanu, čímž se ve výtěžku 43 % získá 300 mg, 0,55 mmol produktu.
LC/MS: C29H27F3NO4S: m/z 541,94 (M+1)/C29H25F3NO4S :
m/z 540,03 (M-l)
Příklad 44
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-ylmethoxy]fenoxy) propionové
480 mg, 2 mmol meziproduktu 39 v 50 ml acetonu se míchá 15 minut s 1 g Cs2CO3. Pak se přidá 651 mg, 2,2 mmol meziproduktu 40 a směs se 1 hodinu vaří pod zpětným chladičem. Po filtraci a odpaření ve vakuu se odparek rozpustí ve 200 ml methylenchloridu a roztok se promyje vodou. Organická vrstva se vysuší síranem sodným, zfiltruje a odpaří, čímž se získá 0,9 g produktu ve formě oleje.
• fc ·· fcfc fc· fcfc fcfcfcfc fcfcfc fcfcfcfc · · · • fcfcfcfc · fcfcfc · · · • ·· fcfcfc fcfc fcfcfc · · • fcfc · · fcfc · · · · · hí NMR (CDC13) : δ 1,21 (t, 3H) , 1,5 (s, 6H) , 2,17 (s, 3H) , 2,42 (s, 3H) , 4,2 (q, 2H) , 5,05 (s, 2H) , 6,62 (dd, IH) ,
6,75 (m, 2H) , 7,58 (d, 2H), 7,92 (d, 2H) .
Příklad 45
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-ylmethoxy] fenoxy)
-propionová
900 mg sloučeniny z příkladu 44 se rozpustí ve 30 ml ethanolu a 10 ml IN NaOH a roztok se vaří 1 hodinu pod zpětným chladičem. Po zchlazení na teplotu místnosti se roztok okyselí přidáním IN HCl a odpaří ve vakuu. Odparek se rozetře s vodou a roztok se zfiltruje a promyje vodou, čímž se získá špinavě bílý prášek, který se nechá překrystalova z CH3CN, čímž se získá 300 mg produktu jako žlutavé krystalky s teplotou tání 154 °C.
Příklad 46 .0 '0'
.CF3 ·· · · · · • · fc· fcfc fcfc • fcfc ···· ·· · • fc fcfcfc fc · fcfc fcfc · • fcfc fcfcfc fcfc fcfc* « · • fcfcfc · fcfcfc · fcfcfc • fc fcfc fcfc fcfc fcfc fcfc
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4- {l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -2-fenylethoxy}fenoxy)propionové
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2 se užije reakce podle Mitsunoby při použití 1 g 2,75 mmol meziproduktu 36 a 655 mg, 2,75 mmol fenolového meziproduktu 39, čímž se po čištění rychlou chromatografií s použitím C6H12/EtOAc 9:1 ve výtěžku 21 % získá 340 mg, 0,58 mmol produktu ve formě hnědé pevné látky.
LC/MS C32H33F3NO4S m/z 584,2 (M+l)
Příklad 47
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -2-fenylethoxy} fenoxy) -propionová
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se zmýdelní 280 mg, 0,48 mmol sloučeniny z příkladu 46, čímž se ve výtěžku 79 % získá po rychlé chromatografií při použití CH2Cl2/MeOH 95:5 celkem 210 mg, 0,3 7 mmol produktu ve formě amorfního hnědého prášku.
LC/MS C30H27F3NO4S m/z 554,3 (M-l)
Příklad 48 • 4 ·«
4 4
4 44 ····
44
4 4
4 ···
4 4
44
4 4 4
44
44
O
,CF.
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2 - (4-trif luormethylf enyl) - thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl} fenoxy)propionové
K suspenzi 287 mg, 1 mmol meziproduktu 16 a 160 mg, 0,5 mmol Znl2 v 10 ml CH2C12 se přidá 305 mg, 1,2 mmol thiofenolového meziproduktu 44 v roztoku v 10 ml CH2C12. Směs se míchá 24 hodin při teplotě místnosti. Po této době reakce ještě není ukončena a přidá se ještě 319 mg, 1 mmol ZNI2. Směs se míchá 24 hodin při teplotě místnosti, pak se reakce zastaví přidáním 10 ml vody, přidá se 100 ml CH2C12, organická fáze se oddělí, vysuší se síranem sodným, odpaří ve vakuu a čistí rychlou chromatografií při použití CsHi2/EtOAc 90:10. Tímto způsobem se ve výtěžku 61 % získá 320 mg, 0,61 mmol produktu ve formě bezbarvého viskózního olej e.
LC/MS: C2sH29F3NO4S2 m/z 523,98 (M+1)
Příklad 49 ,cf.
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4- trif luorme thyl fenyl) thiazol-5-yl·] -ethylsulfanyl}fenoxy) •9 9··· ·♦ »4 99 • * 4 4 4 4 4 9 • 4 444 4444 4 • 4 4 4 4 * 44 444 ••44 4444 4 ·· ·· 44 44
4
4
4
4 4
4
-propionová
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se zmýdelní 290 mg, 0,56 mmol sloučeniny z příkladu 48, čímž se ve výtěžku 47 %-získá 130 mg, 0,262 mmol produktu ve formě bílého prášku.
XH NMR (CDC13) δ: 1,59 (s, 6H) , 1,68 (d, 3H) , 1,99 (s, 3H) , 2,14 (s, 3H) , 4,41 (q, 1H) , 6,61 (dd, 1H) , 6,95 (dd, 1H) , 7,04 (br s, 1H) , 7,15 (d, 1H) , 7,66 (d, 2H) , 7,94 (d, 2H) .
Příklad 50
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methýl-4-{l-[2-(4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl} -fenoxy)propionové
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 2 se provede reakce podle Mitsunoby pří použití 350 mg,
1,3 mmol meziproduktu 17 a 358 mg, 1,3 mmol thiofenolového meziproduktu 44, čímž se ve výtěžku 80 % po čištění rychlou chromatografií s použitím methylenchloridu získá 520 mg, 1,02 mmol produktu ve formě oleje.
JH NMR (CDCI3) δ: 1,24 (t, 3H) , 1,62 (s, 6H) , 1,74 (d, 3H) , 1,74 (d, 3H) , 2,20 (s, 3H) , 4,24 (q, 2H) , 4,50 (q, 1H) ,
6,56 (d, 1H), 7,07 (dd, 1H), 7,20 (d, 1H) , 7,71 (d, 2H) , 8,03 (d, 2H).
*· 99 • · • 9 ···· • 9 ·· »9 • 9 9 · 999
9 9
99
9 • 99 • 9
Příklad 51
Ο
HO
Kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[2-(4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] -ethylsulf anyl} fenoxy) -propionová
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se zmýdelní 520 mg, 1,02 mmol sloučeniny z příkladu 50, čímž se v kvantitativním výtěžku získá výsledný produkt jako špinavě bílý prášek.
LC/MS C23H23F3NO3S2 m/z 481,93 (M+1)
LC/MS C23H21F3NO3S2 m/z 480,00 (M-l)
Příklad 52
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-methyl-1-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]-ethylsulfanyl}fenoxy)propionové φφ φφφφ φφ φφ φφ φφ • φ φ · · φ * φφ · • φφφφ φ φφφ φ φ φ φ » φ φ φφφφ φφφφ ” *..... ” ··
Užije se stejná reakce jako v příkladu 48 při použití 350 mg, 1,16 mmol meziproduktu 24 a 354 mg, 1,3 mmol thiofenolového meziproduktu 44, čímž se ve výtěžku 22 % získá 14 0 mg, 0,2 6 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje po čištění rychlou chromatografií s použitím cyklohexanu a ethylacetátu 80:20.
LC/MS C27H31F3NO3S2 m/z 538 (M+1)
Příklad 53
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-(l-methyl-l- [4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] - ethyl sul fanyl} fenoxy) -propionová
Stejným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se zmýdelní 140 mg, 0,26 mmol sloučeniny z příkladu 52, čímž se ve výtěžku 52 % získá 70 mg, 0,13 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
LC/MS C25H27F3NO3S2 m/z 510,1 (M+1)
LC/MS C25H25F3NO3S2 m/z 508,2 (M-l)
Příklad 54
O
S ·· 4 ·· 4 ·* »» 44
4 4 4 4 4 4 4 · · • 4 4 4 4 4 * 4 4 4 · · • 4 4 · 4444 4 4 4 4 * · 44 44 44 44 44
Ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-methyl-l-[2- (4 - trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] - ethyl sul fanyl} fenoxy)propionová · ·
Provede se stejná reakce jako v příkladu 48 při použití 350 mg, 1,22 mmol meziproduktu 25 a 371 mg, 1,4 mmol thiofenolového meziproduktu 44, čímž se po čištění rychlou chromatografií s použitím methylenchloridu ve výtěžku 46 % získá 300 mg, 0,57 mmol produktu ve formě bezbarvého oleje.
:H NMR (CDC13) δ: 1,1 (t, 3H) , 1,46 (s, 6H) , 1,63 (s, 6H) , 2,05 (s, 3H) , 4,1 (q, 2H) , 6,4 (d, 1H) , 6,85 (dd, 1H) , 7,62 (d, 2H), 7,95 (d, 2H)
Příklad 55
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1-methyl-l- [2- (4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] -ethyl sul fanyl} fenoxy) -propionová
Stejně jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se zmýdelní 3 00 mg, 0,54 mmol sloučeniny z příkladu 54, čímž se ve výtěžku 48 % získá 130 mg, 0,262 mmol produktu ve formě gumovité pevné látky.
LC/MS C24H25F3NO3S2 m/z 4 96,0 (M+1) ♦ Φ φ φ φ » φ φ φ ΦΦΦ φ φ φ φ φφ *φ »φ φφφφ *♦ ♦ Φ » « · φ φφφφ φ » β φ φ φ φ φ • Φ φφ « · «
ΦΦΦ φ * » φ φ φ φ φ φ φ φ
Ethylester kyseliny 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1 - [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] -propylsulfanyl} fenoxy)propionové
Provede se stejná reakce jako v příkladu 48 při použití 800 mg, 2,6 mmol meziproduktu 26 a 660 mg, 2,6 mmol thiofenolového meziproduktu 44, čímž se po čištěni rychlou chromatografií při použití cyklohexanu a ethylacetátu 95:5 ve výtěžku 71 % získá 1000 mg, 1,86 mmol produktu ve formě žlutavého oleje.
LC/MS C27H31F3NO3S2 m/z 538,01 (M+1)
Příklad 57
Kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4- {1- [4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -propyl sulfanyl} fenoxy)
-propionová
4444 • 4 4
4 • 4 44
4 4
4 444
4 4 • 4 44
4 4 4
44
4 4 4 • 4 44
Stejným způsobem jako v případě racemické sloučeniny z příkladu 3 se zmýdelní 1 g, 1,86 mmol sloučeniny z příkladu 56, čímž se ve výtěžku 88 % získá 840 mg, 1,65 mmol produktu ve formě amorfního bílého prášku.
CL/MS C25H27F3NO3S2 m/z 51.0,0 (M+1)
CL/MS C25H25F3NO3S2 m/z 508,1 (M-l)
Následující meziprodukty a ligandy byly připraveny pro vazné zkoušky a zkoušky na transfekci, které budou dále popsány:
HO
i) kyselina 2-{2-methyl-4- [ ({4-methyl-2-[4-methyl-2-[4- (trifluormethyl) fenyl] -1,3-thiazol-5-yl}methyl) sulfanyl] fenoxy}octová
Tato sloučenina byla použita jako referenční látka v případě PPARdelta při zkouškách na transfekci a byla připravena způsobem podle WO 01/00603.
ii) kyselina 2-methyl-2-[4-{[(4-methyl-2-[4-trif luormethylfenyl] -thiazol-5-ylkarbonyl) amino] methyl} -fenoxy]propionová
Tato sloučenina byla použita jako referenční látka v případě PPARalfa při zkouškách na transfekci, které budou dále popsány a byla připravena podle WO 01/40207.
φφ Φ· • · · φ φφφφ ·* • · · · * · · • · ·· · · · • < · · φφφφ φ · · φ • Φ »9 ΦΦ ·· ΦΦ iii) 5-{4-[2-(methylpyridin-2-ylamino)-ethoxy]-benzyl}-thiazolidin-2,4-dion
Tato sloučenina byla použita jako referenční látka v případě PPARgamma při zkouškách na transfekci, které budou dále popsány a byla připravena podle publikace J. Med.
Chem. 1994, 37(23), 3977.
Vazné zkoušky
Sloučeniny byly podrobeny zkouškám na svou schopnost se vázat na hPPARgamma, hPPARalfa nebo PPARdelta při použití scintilační zkoušky SPA. Bylo dosaženo exprese vazné oblastí pro ligandy PPAR (LBD) v Escherichia coli ve formě fúzních proteinů s navázaným polyHis a tato vazná oblast byla čištěna. Pak byla LBD značena biotinem a imobilizována na scintilačních kuličkách, modifikovaných straptavidinem. Kuličky pak byly inkubovány se stálým množstvím příslušného radioaktivně značeného radioligandu, a to 3H-BRL 49653 pro PPARgamma, radioaktivně značená kyselina 2-(4-(2-(2,3-ditricio-l-heptyl-3-(2,4-difluorfenyl)ureido)ethyl)fenoxy)-2-methylbutanová pro hPPARalfa (WO 00/08002) a značeným GW 2433 podle publikace Brown, P. J. a další, Chem. Biol. , 4, 909-918, 1997, kde je popsána struktura a syntéza tohoto ligandu pro PPARdelta. Při použití variabilních koncentrací zkoumané látky a po dosažení rovnovážného stavu radioaktivity, vázané na kuličky byla radioaktivita měřena scintilačním počítačem. Množství nespecifické vazby v kontrolní vyhloubeních s obsahem 50 μΜ odpovídajičího neznačeného ligandu bylo odečteno od každého údaje. Pro každou zkoumanou látku byla vytvořena křivka závislosti koncentrace ligandu na počtech impulzů za minutu vázaného radioligandu a zjevné hodnoty KI byly stanoveny metodou nejmenších čtverců z údajů pro jednoduchou kompetitivní vazbu. Podrobnosti, týkající se provedení této zkoušky je možno nalézt v publikaci Blanchard S. G. a další, Development of a Scintilation Proximity Assay for Peroxisome Proliferator-Activated Receptor gamma Ligand Binding Domain. Anal. Biochem., 257, 112-119, 1998.
Zkouška na transfekcí
Sloučeniny byly sledovány na schopnost při zkouškách na přechodnou transfekcí na buňkách CV-1, jednotlivé látky byly zkoumány na schopnost aktivovat podtypy PPAR při transaktivační zkoušce. Byl využit již dříve připravený chimérní receptorový systém, aby bylo možno uskutečnit srovnání relativní transkripční aktivity podtypů receptoru na tentýž cílový gen a zabránit aktivaci endogenního receptoru, což by zkomplikovalo interpretaci výsledků, jak je zřejmé z publikace Lehmann, J. Μ. , Moore, L. B., Smith-Oliver, T. A., Wilkinson, W. 0., Willson, T. M., Kliewer, S. A. An antidiabetic thiazolidinedione is a high affinity ligand for peroxisome proliferator-activated receptor gamma (PPARgamma) J. Biol. Chem., 270, 12953-6, 1995. Ligandy s vaznými oblastmi pro PPARalfa, PPARgamma a PPARdelta myši a člověka byly podrobeny fúzi s vaznou oblastí transkripčního faktoru GAL4 DNA kvasinek. Buňky CV-1 byly podrobeny přechodné transfekcí vektory pro expresi při použití odpovídající chiméry PPAR s reportérovou konstrukcí, obsahující 5 kopií vazného místa
GAL4 DNA, čímž dochází k expresi secernované placentární alkalické fosfatázy SPAP a beta-galaktosidázy. Po 16 hodinách bylo prostředí vyměněno'za prostředí DME doplněné • ·
10% fetálním telecím sérem, které bylo zbaveno lipidů a byly přidány zkoumané látky v příslušné koncentraci. Po dalších 24 hodinách byly připraveny extrakty buněk, které byly podrobeny zkouškám na účinnost alkalické fosfatázy a beta-galaktosidázy. Účinnost alkalické fosfatázy byla opravena na účinnost transfekce při použití účinnosti betagalaktosidázy jako vnitřního standardu například podle publikace Kliewer, S. A. a další, Cell 83, 813-819, 1995. Rosiglitazon (BRL 49653) byl použit jako positivní kontrola pro zkoušku na hPPARgamma. Pozitivní kontrolou pro zkoušku na hPPARalfa byla kyselina 2-methyl-2 -[4-{[4-methyl-2 -[4 -trifluormethylfenyl] - thiazol-5-ylkarbonyl)amino]methyl}-fenoxy]propionová. Pozitivní kontrolou pro zkoušky na PPARdelta byla kyslina 2-{2-methyl-4-[((4-methyl-2-(trifluormethyl) fenyl] -1,3-thiazol-5-yl}methyl)sulfanyl]fenoxy}octová.
V případě všech kyselin z příkladů provedení bylo možno prokázat alespoň 50% aktivaci hPPARdelta vzhledem k pozitivní kontrole v koncentraci 10'7 M nebo nižší.
Účinnost pro 3 podtypy hPPAR je uvedena pro nejvýhodnější látky v následující tabulce a vyjádřena v nM.
Příklad EC50 hPPARa EC50 hPPARÓ EC50 hPPARy
1 43 2,5 57
9 16 3 7000
11 10 0,7 300
31 5 1,7 660
29 9 1,5 240
Zastupuj e:

Claims (26)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Thiazolové deriváty obecného vzorce 1
    O
    R'
    HO (R)y
    R' a jejich farmaceuticky přijatelné soli a solváty a hydrolyzovatelné estery, kde
    R1 a R2 nezávisle znamenají atom vodíku nebo Cl-C3alkyl nebo tvoří společně s atomem uhlíku, na nějž jsou vázány, 3 až 6-členný cykloalkylový kruh, přičemž alespoň jeden ze symbolů R1 a R2 má význam, odlišný od atomů vodíku,
    X2 znamená 0, S nebo (CR10R11)n, kde n znamená 1 nebo 2 a R10 a R11 nezávisle znamenají atom vodíku nebo fluoru nebo Cl-C6alkyl,
    R3, R4 a R5 nezávisle znamenají atom vodíku, Cl-C3alkyl, OCH3, CF3z allyl nebo atom halogenu, jeden ze symbolů Y a Z znamená atom dusíku a druhý atom síry nebo kyslíku,
    R6 a R7 nezávisle znamenají atom vodíku, fenyl, benzyl, atom fluoru, OH, Cl-C6alkyl, allyl nebo tvoří společně s atomem uhlíku, na nějž jsou vázány, karbonylovou skupinu,
    R9 znamená atom vodíku, CF3 nebo Cl-C6alkyl,
    R8 nezávisle znamenají CF3, Cl-C3alkyl, 0CH3 nebo atom halogenu, y znamená 0, 1, 2, 3, 4 nebo 5.
  2. 2. Thiazolové deriváty podle nároku 1 obecného vzorce 1, kde alespoň jeden ze symbolů R1 a R2 znamená methyl.
    • · • · • · · · · · • ···· t ··· • · · · · · · · • · · · · · · ·· ·· ·· ··
  3. 3. Thiazolové deriváty podle nároku 2 obecného vzorce 1, v němž R1 i R2 znamenaj i methyl.
  4. 4. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 3, obecného vzorce 1, v němž X2 znamená O, S nebo C(R10R1:L) .
  5. 5. Thiazolové deriváty podle nároku 4, obecného vzorce 1 v němž X2 znamená O nebo S.
  6. 6. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 5, obecného vzorce 1, v němž Z znamená N.
  7. 7. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 6, obecného vzorce 1, v němž Y znamená S.
  8. 8. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 8, obecného vzorce 1, v němž R3 znamená methyl a R4a R5 nezávisle znamenají atom vodíku nebo methyl.
  9. 9. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 8, obecného vzorce 1, v němž R6 znamená H, CH2CH3 nebo CH3.
  10. 10. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 9, obecného vzorce 1, v němž R7 znamená atom vodíku.
  11. 11. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 10, obecného vzorce 1, v němž y znamená 1 nebo 2 .
  12. 12. Thiazolové deriváty podle nároku 11, obecného vzorce 1, v němž y znamená 2.
  13. 13. Thiazolové deriváty podle nároku 12, obecného vzorce 1, v němž jeden ze substituentů R8 znamená atom halogenu.
    9 · · · ·· 9 9
    9· 99
  14. 14. Thiazolové deriváty podle nároku 13, obecného vzorce 1, v němž jeden ze substituentů R8 znamená atom halogenu, a druhý znamená methyl.
  15. 15. Thiazolové deriváty podle nároku 10, obecného vzorce 1, v němž y znamená 1.
  16. 16. Thiazolové deriváty podle nároku 15, obecného vzorce 1, v němž se substituent R8 nachází v poloze para.
  17. 17. Thiazolové deriváty podle nároku 18, obecného vzorce 1, v němž R8 znamená methyl.
  18. 18. Thiazolové deriváty podle nároku 1, obecného vzorce 1, ze skupiny:
    kyselina 2- {4- [ ({2- [2-fluor-4- (trifluormethyl) fenyl] -4-methyl-1,3-thiazol-5-yl}methyl) sulfanyl] -2-methylfenoxy} -2-methylpropanová, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2- (2-methyl-4- {l- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] propoxy}fenoxy) propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] but-3-enyloxy} fenoxy)propionové, ·* · · • · · • ♦ · · • · · • · · tt ·· » 0 · ► · *·· ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2
    - (4-trif luormethyl fenyl) thiazol-5-yl] f enylmethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4- trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy) octové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2
    - (3 -f luor-4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-(l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R) -2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(4-chlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2-methylfenoxy) -2-me thy1prop i onové, ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(3,4-dichlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2-methylfenoxy) - 2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2-(4-{l-[2-(4-ethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2-methylfenoxy) -2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2- (4-{1-(2-(2-fluor-4100 ·· ····
    -trifluormethylfenyl) -4-methylthiazol-5-yl] ethoxy}2 -methylfenoxy)-2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-[2-(4-trif luormethylf enyl) - thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy) propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-methyl-1-[4 -methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-(4-{l-methyl-1-[2 -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]propoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]butoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-{2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4 -methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]propoxy}fenoxy)}propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2fcfc ·· fc · · · • fcfcfc
    101 fcfc fcfc • · · fc fcfcfcfc • fcfc · • fcfc · fc · fcfc • fcfc · fcfc · · • fc fcfcfcfc • fcfc · • fc fcfc
    -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] pentyloxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2 -(4 -{cyklopentyl-[4-methyl-2 -(4 -trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]methoxy}-2-methylfenoxy)-2-methylpropionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-[4-methyl-2-(4 -trifluormethylfenyl)-thiazol-5-ylmethoxy]fenoxy) propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2 -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -2-fenylethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2 -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]-ethylsulfanyl}-fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-methyl-1-[4 -methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]-ethylsulfanyl}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-methyl-1-[2 -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2 φ ♦ · φ • φφφ
    102
    ΦΦ *· • · · • · ·φφ • φ · φ • φ φ φ φ φ φ φ φ · φ φ φφ φφ ·· φφφφ
    -(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]-propylsulfanyl}fenoxy)propionové, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4 -{1-[4-methyl-2- (4- trifluormethyl fenyl) -thiazol-5-yl] fenylmethoxy}fenoxy) propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]propoxy}fenoxy)propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] but-3-enyloxy}fenoxy)propionová, kyselina (2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] ethoxy}fenoxy)octová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(3-fluor-4 -trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová, kyselina (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl]ethoxy}fenoxy)propionová,
    0 0 00 0 0
    103 • 00 0 0 0 0 · · • · 000 0 0 09 0 9 • 00 000 00 000 0 w 0 0 0 0 0 00 0 0 00 0
    00 00 00 ·9 ·· 0· kyselina 2- (4-{l- [2- (4-chlorfenyl) -4-methylthiazol-5-yl]-ethoxy}-2-methylfenoxy)-2-methylpropionová, kyselina 2- (4-{l- [2-(3/4-dichlorfenyl)-4-methylthiazol-5-yl] -ethoxy}-2-methylfenoxy) -2-methylpropionová, kyselina 2-(4-{l- [2-(4-ethylfenyl) -4-methylthiazol-5-yl]-ethoxy} -2-methylfenoxy) - 2-methylpropionová, kyselina 2-(4-{l- [2-(2-fluor-4-trifluormethylfenyl)-4-methylthiazol-5-yl]-ethoxy}-2-methylfenoxy)-2-methylpropionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[2 -(4 -trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-methyl-l- [4-methyl-2- (4 -trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-methyl-l- [2- (4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] -ethoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4-methyl-2-(4-trifluormethylfenyl)-thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy)-propionová, kyselina (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4- trif luormethylf enyl) -thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy) 104 • fc fcfc • · · fc fcfcfc · • fcfc fcfc • fcfc fc • fc fcfc • fc fcfc fc fcfc fc • fcfcfc • · · fc • fcfc · • fc fcfc ·· fcfcfc· fcfc fc • fcfc fcfcfc fc • fcfc fc • fc fcfc
    -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] butoxy}-fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl - {2-methyl-2 - (2-methyl-4- {l- [4-methyl-2
    - (4-trifluormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy}-fenoxy) }-propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] pentyloxy} -fenoxy) -propionová, kyselina 2-(4-{cyklopentyl-[4-methyl-2- (4- trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] methoxy}-2-me thyl fenoxy) - 2 -met hylpropionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-[4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-ylmethoxy] fenoxy)
    -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -2-f enylethoxy} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] -ethylsulfanyl} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1-[2-(4- trifluormethyl fenyl) thiazol-5-yl'] -ethylsulfanyl} fenoxy)
    105 • 9 ** 99 ·· 999999 ··· · 9 9 9 9 • 9 999 9 9 99 9 9 9
    9 99 999 99 999 9 9 •••9 9999 9999 ·· 99 99 9« 99 99
    -propionová, kyselina 2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-methyl-1-[4-methyl-2-(4- -trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] -ethylsulf anyl} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{l-methyl-1- [2- (4- trif luormethylfenyl) thiazol-5-yl] -ethylsulf anyl} fenoxy) -propionová, kyselina 2-methyl-2- (2-methyl-4-{1- [4-methyl-2- (4- trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] -propyl sulf anyl} fenoxy) -propionová a farmaceuticky přijatelné soli a solváty těchto látek.
  19. 19. Thiazolové deriváty podle nároku 1, obecného vzorce 1 ze skupiny:
    kyselina 2- {4- [ ({2- [2-fluor-4- (trifluormethyl) fenyl] -4-methyl-1,3-thiazol-5-yl} methyl) sulf anyl] -2-methylf enoxy} -2-methylpropanová, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l- [4-methyl-2- (4-trifluormethylfenyl) thiazol-5-yl] ethoxy}fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{1-[4-methyl-2- (4-trif luormethylf enyl) thiazol-5-yl] ethoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (R) -2-methyl-2-(2-methyl-4-{l- [411 11
    1 11 1
    106 • t «4 • 11 1 1111 • · · · «· »4» »» ·«··
    1 11 1 11 11
    -methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy)propionové, ethylester kyseliny (S)-2-methyl-2-(2-methyl-4-{l-[4- methyl-2- (4-trif luormethylfenyl) -thiazol-5-yl] propoxy} fenoxy)propionové a farmaceuticky přijatelné soli a solváty těchto látek.
  20. 20. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 19, obecného vzorce 1 s agonistickým účinkem vzhledem k hPPAR.
  21. 21. Thiazolové deriváty podle některého z nároků 1 až 20, obecného vzorce 1 pro použití k léčebným účelům.
  22. 22. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že jako svou účinnou složku obsahuje thiazolový derivát podle některého z nároků 1 až 20.
  23. 23. Použití thiazolových derivátů podle některého z nároků 1 až 20, obecného vzorce 1, pro výrobu farmaceutického prostředku pro léčení chorob nebo chorobných stavů, zprostředkovaných hPPAR.
  24. 24. Použití podle nároku 23, při němž chorobou nebo chorobným stavem je dyslipidemie, syndrom X, srdeční selhání, hypercholesterolemie, srdeční a cévní onemocnění, cukrovka typu II, cukrovka typu I, odolnost proti působení inzulínu, hyperlipidemie, obezita, anorexie, bulimie a anorexia nervosa.
    ·« ·· ««»» » · « • · · • · · • 0 0 «
    0» «0 ·♦ ·» • · · » · · · • ···* · » ·· • »» »·· ·· ' i • · · · · » · ·
    107 ·· ·· *· ·»
  25. 25. Způsob léčení choroby nebo chorobného stavu, zprostředkovaného hPPAR, vyznačující se tím, že se podává účinné množství thiazolového derivátu obecného vzorce 1, podle některého z nároků 1 až 20.
  26. 26. Způsob podle nároku 25, při němž chorobou nebo chorobným stavem je dyslipidemie, syndrom X, srdeční selhání, hypercholesterolemie, srdeční a cévní onemocnění, cukrovka typu II, cukrovka typu I, odolnost proti působení inzulínu, hyperlipidemie, obezita, anorexie, bulimie a anorexia nervosa.
CZ20031737A 2000-12-20 2001-12-19 Thiazolové deriváty CZ20031737A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB0031107.6A GB0031107D0 (en) 2000-12-20 2000-12-20 Chemical compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20031737A3 true CZ20031737A3 (cs) 2003-10-15

Family

ID=9905492

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20031737A CZ20031737A3 (cs) 2000-12-20 2001-12-19 Thiazolové deriváty

Country Status (28)

Country Link
EP (1) EP1343773B1 (cs)
JP (1) JP4209681B2 (cs)
KR (1) KR100815022B1 (cs)
CN (1) CN1252057C (cs)
AR (1) AR035522A1 (cs)
AT (1) ATE344253T1 (cs)
AU (1) AU2002246713B2 (cs)
BR (1) BR0116370A (cs)
CA (1) CA2432188A1 (cs)
CY (1) CY1105915T1 (cs)
CZ (1) CZ20031737A3 (cs)
DE (1) DE60124302T2 (cs)
DK (1) DK1343773T3 (cs)
ES (1) ES2274914T3 (cs)
GB (1) GB0031107D0 (cs)
HK (1) HK1059925A1 (cs)
HU (1) HUP0400837A3 (cs)
IL (2) IL156436A0 (cs)
MX (1) MXPA03005699A (cs)
MY (1) MY136685A (cs)
NO (1) NO20032801L (cs)
NZ (1) NZ526543A (cs)
PL (1) PL365797A1 (cs)
PT (1) PT1343773E (cs)
SI (1) SI1343773T1 (cs)
TW (1) TWI292759B (cs)
WO (1) WO2002062774A1 (cs)
ZA (1) ZA200304679B (cs)

Families Citing this family (42)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1238347C (zh) 2000-05-26 2006-01-25 日本新药株式会社 杂环衍生物
US20040072838A1 (en) 2000-12-20 2004-04-15 Pierette Banker Thiazole and oxazole derivatives as activators of human peroxisome proliferator activated receptors
GB0031109D0 (en) 2000-12-20 2001-01-31 Glaxo Group Ltd Chemical compounds
PL210475B1 (pl) * 2001-08-13 2012-01-31 Janssen Pharmaceutica Nv Pochodna 2,4,5-tripodstawionego tiazolilu, sposób jej wytwarzania i zastosowanie oraz kompozycja farmaceutyczna i sposób jej wytwarzania
DE60315603T2 (de) * 2002-02-25 2008-05-21 Eli Lilly And Co., Indianapolis Modulatoren von peroxisome proliferator-aktivierten rezeptoren
WO2003072102A1 (en) 2002-02-25 2003-09-04 Eli Lilly And Company Peroxisome proliferator activated receptor modulators
US6833380B2 (en) 2002-03-07 2004-12-21 Warner-Lambert Company, Llc Compounds that modulate PPAR activity and methods of preparation
US20030207924A1 (en) * 2002-03-07 2003-11-06 Xue-Min Cheng Compounds that modulate PPAR activity and methods of preparation
US6875780B2 (en) 2002-04-05 2005-04-05 Warner-Lambert Company Compounds that modulate PPAR activity and methods for their preparation
US7244763B2 (en) 2003-04-17 2007-07-17 Warner Lambert Company Llc Compounds that modulate PPAR activity and methods of preparation
US6987118B2 (en) 2003-05-21 2006-01-17 Pfizer Inc. Tetrahydroisoquinoline derivatives as PPAR-alpha activators
CA2527246A1 (en) * 2003-06-06 2004-12-23 F. Hoffmann-La Roche Ag Aniline derivatives
KR100796093B1 (ko) 2003-07-02 2008-01-21 에프. 호프만-라 로슈 아게 티아졸 고리로 치환된 인돌릴 유도체 및 ppar조절제로서 그의 용도
JP4928941B2 (ja) 2003-09-19 2012-05-09 ジヤンセン・フアーマシユーチカ・ナームローゼ・フエンノートシヤツプ 4−((フェノキシアルキル)チオ)−フェノキシ酢酸および類似化合物
EP1737809B1 (en) 2004-02-27 2013-09-18 Amgen, Inc Compounds, pharmaceutical compositions and methods for use in treating metabolic disorders
WO2005105736A1 (en) 2004-05-05 2005-11-10 Novo Nordisk A/S Novel compounds, their preparation and use
ES2352085T3 (es) 2004-05-05 2011-02-15 High Point Pharmaceuticals, Llc Nuevos compuestos, su preparación y uso.
MY145712A (en) * 2004-09-15 2012-03-30 Janssen Pharmaceutica Nv 4-((phenoxyalkyl)thio)-phenoxyacetic acids and analogs
MY147518A (en) * 2004-09-15 2012-12-31 Janssen Pharmaceutica Nv 4-((phenoxyalkyl)thio)-phenoxyacetic acids and analogs
US20090054493A1 (en) * 2005-02-25 2009-02-26 Heonjoong Kang Kang Thiazole derivatives as ppar delta ligands and their manufacturing process
CA2599281C (en) 2005-02-25 2012-01-17 Heonjoong Kang Thiazole derivatives as ppar delta ligands and their manufacturing process
US7465804B2 (en) 2005-05-20 2008-12-16 Amgen Inc. Compounds, pharmaceutical compositions and methods for their use in treating metabolic disorders
BRPI0612730A2 (pt) 2005-06-30 2010-11-30 Novo Nordisk As compostos, suas preparações e uso
WO2007033002A1 (en) 2005-09-14 2007-03-22 Amgen Inc. Conformationally constrained 3- (4-hydroxy-phenyl) - substituted-propanoic acids useful for treating metabolic disorders
JO3006B1 (ar) 2005-09-14 2016-09-05 Janssen Pharmaceutica Nv املاح ليسين مبتكرة من مشتقات حامض 4-((فينوكسي الكيل)ثيو) فينوكسي الخليك
US7943613B2 (en) 2005-12-22 2011-05-17 High Point Pharmaceuticals, Llc Compounds, their preparation and use
CN101007790B (zh) * 2006-01-27 2011-03-30 北京摩力克科技有限公司 草氨酸衍生物、其制备方法和医药用途
WO2007101864A2 (en) 2006-03-09 2007-09-13 High Point Pharmaceuticals, Llc Compounds that modulate ppar activity, their preparation and use
PE20080188A1 (es) * 2006-04-18 2008-03-10 Janssen Pharmaceutica Nv Derivados del acido benzoazepin-oxi-acetico como agonistas de ppar-delta usados para aumentar hdl-c, reducir ldl-c y reducir colesterol
WO2008030520A1 (en) 2006-09-07 2008-03-13 Amgen Inc. Heterocyclic gpr40 modulators
US7687526B2 (en) 2006-09-07 2010-03-30 Amgen Inc. Benzo-fused compounds for use in treating metabolic disorders
CN102584685A (zh) 2006-12-02 2012-07-18 财团法人首尔大学校产学协力财团 作为ppar配体的芳基化合物及其用途
US8236831B2 (en) * 2007-01-08 2012-08-07 Seoul National University Industry Foundation Thiazole compound (as PPARδ) ligand and pharmaceutical, cosmetic and health food comprised thereof
PE20090159A1 (es) 2007-03-08 2009-02-21 Plexxikon Inc COMPUESTOS DERIVADOS DE ACIDO INDOL-PROPIONICO COMO MODULADORES PPARs
US7572934B2 (en) 2007-04-16 2009-08-11 Amgen Inc. Substituted biphenyl GPR40 modulators
WO2009048527A1 (en) 2007-10-10 2009-04-16 Amgen Inc. Substituted biphenyl gpr40 modulators
JP2011515341A (ja) 2008-03-06 2011-05-19 アムジエン・インコーポレーテツド 代謝障害の治療に有用な立体配座的に制限されたカルボン酸誘導体
AU2009303475B2 (en) 2008-10-15 2012-09-13 Amgen Inc. Spirocyclic GPR40 modulators
WO2011105643A1 (ko) * 2010-02-25 2011-09-01 서울대학교산학협력단 퍼록시솜 증식자 활성화 수용체 리간드 셀레나졸 유도체, 이의 제조방법 및 이들 화합물의 용도
US20120094959A1 (en) 2010-10-19 2012-04-19 Bonnie Blazer-Yost Treatment of cystic diseases
CA2923422C (en) 2013-09-09 2021-09-07 Vtv Therapeutics Llc Use of a ppar-delta agonist for treating muscle atrophy
WO2023147309A1 (en) 2022-01-25 2023-08-03 Reneo Pharmaceuticals, Inc. Use of ppar-delta agonists in the treatment of disease

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4434164A (en) * 1981-06-01 1984-02-28 Pfizer Inc. Crystalline benzothiazine dioxide salts
US4623486A (en) * 1985-05-29 1986-11-18 Pfizer Inc. [4-substituted benzoyloxy]-N-substituted-2H-1,2-benzothiazine-3-carboxamide 1,1-dioxides having anti-arthritic activity
GB9914977D0 (en) * 1999-06-25 1999-08-25 Glaxo Group Ltd Chemical compounds
PE20011010A1 (es) * 1999-12-02 2001-10-18 Glaxo Group Ltd Oxazoles y tiazoles sustituidos como agonista del receptor activado por el proliferador de peroxisomas humano

Also Published As

Publication number Publication date
DK1343773T3 (da) 2007-02-05
NZ526543A (en) 2004-11-26
CA2432188A1 (en) 2002-08-15
JP4209681B2 (ja) 2009-01-14
CN1252057C (zh) 2006-04-19
EP1343773B1 (en) 2006-11-02
NO20032801D0 (no) 2003-06-19
AU2002246713B2 (en) 2004-09-09
DE60124302D1 (de) 2006-12-14
KR100815022B1 (ko) 2008-03-18
TWI292759B (en) 2008-01-21
GB0031107D0 (en) 2001-01-31
HUP0400837A2 (hu) 2004-08-30
HK1059925A1 (en) 2004-07-23
EP1343773A1 (en) 2003-09-17
JP2004518702A (ja) 2004-06-24
BR0116370A (pt) 2003-12-09
CN1527822A (zh) 2004-09-08
DE60124302T2 (de) 2007-05-03
WO2002062774A1 (en) 2002-08-15
MXPA03005699A (es) 2003-10-06
IL156436A (en) 2008-06-05
HUP0400837A3 (en) 2007-11-28
SI1343773T1 (sl) 2007-04-30
PT1343773E (pt) 2007-02-28
CY1105915T1 (el) 2011-04-06
ATE344253T1 (de) 2006-11-15
ES2274914T3 (es) 2007-06-01
KR20030072571A (ko) 2003-09-15
PL365797A1 (en) 2005-01-10
ZA200304679B (en) 2004-10-04
IL156436A0 (en) 2004-01-04
MY136685A (en) 2008-11-28
AR035522A1 (es) 2004-06-02
NO20032801L (no) 2003-08-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20031737A3 (cs) Thiazolové deriváty
KR100668026B1 (ko) 티아졸 및 옥사졸 유도체 및 그의 제약적 용도
KR100706735B1 (ko) hPPAR 알파 활성제로서 치환된 옥사졸 및 티아졸유도체
AU2002246713A1 (en) Thiazole derivatives for treating PPAR related disorders
JP2004532266A (ja) 心血管系疾患の治療に有用なチアゾールまたはオキサゾール誘導体
EP1513796B1 (en) Phenyloxyalkanoic acid derivatives as hppar activators
JP2004517100A (ja) hPPARアルファアゴニストとしての置換オキサゾールおよびチアゾール
US7439259B2 (en) Thiazole derivatives for treating PPAR related disorders
JP2004532267A (ja) hPPARα受容体のオキサゾール/チアゾール誘導体アクチベーター
US20040132787A1 (en) 1, 2, 4-Oxadiazole derivatives as hppar alpha agonists