CZ14343U1 - Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích - Google Patents
Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích Download PDFInfo
- Publication number
- CZ14343U1 CZ14343U1 CZ200415176U CZ200415176U CZ14343U1 CZ 14343 U1 CZ14343 U1 CZ 14343U1 CZ 200415176 U CZ200415176 U CZ 200415176U CZ 200415176 U CZ200415176 U CZ 200415176U CZ 14343 U1 CZ14343 U1 CZ 14343U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- oil
- dietary supplement
- volume
- extract
- food
- Prior art date
Links
Landscapes
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích
Oblast techniky
Řešení se týká doplňku stravy s příznivými účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích včetně kašle a bronchiálního astmatu.
Dosavadní stav techniky
Pro zmírnění a léčbu potíží při bronchiálním astmatu a onemocněních dýchacích cest se podávají většinou bronchodilatans na bázi těchto účinných látek:
1) různě substituovaný theofylin (= na bázi purinu),
2) v poloze 6 různě substituovaný 1,3-dihydroxybenzen, případně 1,2-dihydroxybenzen (molel o kula vždy obsahuj e alespoň j ednu NH-skupinu),
3) směs látek viz ad 1) a 2).
Pokud molekula obsahuje atom síry, jedná se zpravidla o substituovaný cystein, kteréžto přípravky nemají bronchodilatační účinky; jde povětšinou o mukosolvans.
Z lékových forem na bázi ad 2) jsou jako bronchodilatans nebo antiastmatika nejčastěji apliko15 vány přípravky pro okamžité použití při astmatickém záchvatu; přípravky s protrahovaným účinkem odpovídají skupině ad 3).
V poslední době se častěji aplikují sublimační léčivé přípravky a pomalu se ustupuje od aerosolových léků. Komplikace při dlouhodobějším užívání sublimačních přípravků spočívají v náchylnosti k mykosám a chronickému chrapotu.
Jsou rovněž známy různé doplňky stravy pro dodání některých důležitých látek do lidského organismu. Takové doplňky mohou obsahovat látky syntetického či přírodního původu, může se jednat například o sušenou cibuli či česnek. Existuje například doplněk stravy, obsahující drcený sušený česnek v želatinové kapsli.
Podstata technického řešení
Nyní bylo zjištěno, že bronchodilatačně a antiastmaticky působí alk(en)yl estery alk(en)ylthiosulfmových kyselin obecného vzorce
R-S(O)-A-S-R' kde A znamená jednoduchou vazbu nebo nižší alky lenovou skupinu a R a R' nezávisle znamenají alkyl s 1 až 8 atomy uhlíku. Zejména jde o sloučeniny, kde R znamená methyl nebo propyl a R' znamená methyl, propyl, cw-propenyl nebo trans-propenyl v jejich vzájemné kombinaci, případně esterovou skupinu i s vyšším počtem atomů uhlíku.
Tyto látky působí při bronchiálním astmatu proti obstrukci přímo, takže nedojde k rozvinutí záchvatu.
Uvedené sloučeniny jsou obsaženy v cibuli (Allium cepa). Pro výrobu doplňku stravy podle předkládaného řešení se používá extrakt z cibule, obsahující tyto účinné látky, který se zapouzdřuje do želatinových tobolek.
Postupuje se takto: Cibule se zbaví slupek, mechanicky rozdrtí a extrahuje ethanolem. Další způsob získání extraktu je perkolace. Spojené extrakty se zahustí. Po zvážení koncentrátu se v něm metodou HPLC stanoví celkové množství přímo působících účinných látek tj. směsi alk(en)yl-esterů alk(en)ylthiosulfinových kyselin. Stabilita koncentrátu je zaručena přítomností ethanolu. Poté se provede homogenizace koncentrátu do potravinářského oleje za použití emulgátoru lecitinu.
-1 CZ 14343 Ul
Výhodně doplněk stravy podle technického řešení sestává z 54,9 až 84,9 objemových % potravinářského oleje, 0,1 až 5 objemových % emulgátorů a 15 až 45 objemových % ethanolického extraktu cibule (přepočteno z hmotnostních %).
Množství přidaného oleje se řídí množstvím přítomných methyl- a cis- a trans-propenyl esterů methylthiosulfinové kyseliny, kterých pro zachování účinnosti musí být alespoň cca 17 % (+,-), vztaženo na jednotku hmotnosti koncentrátu, takže pak jednotková dávka přípravku (400 mg emulze) odpovídá ekvivalentu cca 100 g čerstvé cibule. Ostatní přítomné alkyl- či alkenyl-estery dalších alkylthiosulfinových kyselin, jakož i cepaeny, včetně jejich diastereoizomerů, jsou pro přímé působení proti obstrukci u bronchiálního astmatu málo významné. Chemické a fyzikální ío vlastnosti účinných látek umožňují jejich postupné koncentrování ve vodném ethanolu a tím byť neúplnou separaci od organických sloučenin vykazujících rovněž účinné působení při bronchokonstrikci, avšak zásadně jiným mechanismem. Jejich přítomnost není v žádném případě důvodem snížení účinnosti přípravku.
Extrakci je možno provádět i méně polárním extrakčním činidlem než je ethanol (například ethylacetát nebo chloroform atd.). Tím se dosáhne nakoncentrování nepřímo působících organických látek (například cepaeny), takže přípravek působí protrahovaně.
Přípravek se podává per os (želatinové tobolky) a působí během 15 min. Oproti uvedeným nežádoucím účinkům citovaných přípravků tyto, ani jiné, nevykazuje.
Přípravek rovněž velmi dobře snášejí děti (od 3 let).
Příklady provedení
Příklad 1
Příprava extraktu z cibule:
Jeden hmotnostní díl - nebo jeho násobky - Allium cepa (cibule), žlutá odrůda, o průměru cca 5 cm se zbaví slupek, mechanicky rozdrtí a extrahuje 1/2 hmotnostního dílu - nebo jeho násobky
- ethanolu 96,5% (líh velejemný, kvasný). Po filtraci se přidá opět ethanol ve stejném množství, což se třikrát opakuje. Další způsob získání extraktu je perkolace. Spojené extrakty se vakuově, při teplotě cca 35 °C, zahustí. Po zvážení koncentrátu se v něm metodou HPLC stanoví celkové množství přímo působících účinných látek tj. směsi alk(en)yl-esterů alk(en)ylthiosulfinových kyselin. Stabilita koncentrátu je zaručena přítomností ethanolu, a to 0,05% v/v. Poté se provede homogenizace koncentrátu do potravinářského oleje (olivový lze nahradit slunečnicovým nebo řepkovým) za použití přírodního emulgátorů lecitinu v množství 100 mg emulgátorů na 100 ml oleje.
Příklad 2
Jeden hmotnostní díl - nebo jeho násobky - Allium cepa, žlutá odrůda, o průměru cca 5 cm se po zbavení slupek hrubě mechanicky rozdrtí a přidá se jeden hmotnostní díl - nebo jeho násobky ethanolu, 96,5% (líh velejemný kvasný).
Ke směsi se přidají dva hmotnostní díly oleje (řepkový, lze použít i slunečnicový, případně tepelně zpracovaný - nikoliv panenský - olivový) a při temperaci na; cca 25 °C se za stálého míchání maceruje po dobu nejméně 10 hodin.
Po filtraci se vodně-ethanolická fáze vakuově zakoncentruje, k olejové fázi se přidá 0,07 % v/v ethanolu a emulgátor lecitin v množství 150 mg/100 ml olejové fáze.
Filtrační zbytek (rozdrcená cibule) se opět zpracuje popsaným postupem macerace.
Po oddělení kapalných fází se vodně-ethanolická přidá ke koncentrátu a vakuově odpaří.
Olejová fáze se spojí s prvním podílem olejového filtrátu a opět se přidá emulgátor lecitin v množství 150 mg/100 ml olejové fáze.
-2CZ 14343 Ul
Po zvážení koncentrátu se u něj metodou HPLC stanoví množství směsi přímo působících účinných látek a dále se provede homogenizace koncentrátu do olejového podílu, ke kterému se přidá takové množství oleje, aby v jedné dávce (tj. 400 mg emulze) bylo minimálně 20% účinné složky.
Claims (6)
- 5 NÁROKY NA OCHRANU1. Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích, vyznačující se tím, že je tvořen olejovou emulzí extraktu z cibule Allium cepa.
- 2. Doplněk stravy podle nároku 1, vyznačující se tím, že sestává z 54,9 až 84,9 % objemových potravinářského oleje, 0,1 až 5 % objemových emulgátoru a 15 až 45 % io objemových ethanolického extraktu cibule.
- 3. Doplněk stravy podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako potravinářský olej je použit alespoň jeden olej ze skupiny zahrnující olivový, slunečnicový a řepkový olej.
- 4. Doplněk stravy podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že jako emulgátor je použit lecitin.15
- 5. Doplněk stravy podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že uvedený extrakt obsahuje 0,02 až 0,1 % objemových ethanolu a jako účinnou složku minimálně 17 %, vztaženo na jednotku hmotnosti extraktu, alkyl- nebo alkenyl-esterů alkyl- nebo alkenyl-thiosulfinových kyselin obecného vzorceR-S(O)-A-S-R'20 kde A znamená jednoduchou vazbu nebo nižší alkylenovou skupinu a R a R' nezávisle znamenají alkyl s 1 až 8 atomy uhlíku.
- 6. Doplněk stravy podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že je zapouzdřen do želatinových tobolek.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200415176U CZ14343U1 (cs) | 2004-03-10 | 2004-03-10 | Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200415176U CZ14343U1 (cs) | 2004-03-10 | 2004-03-10 | Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ14343U1 true CZ14343U1 (cs) | 2004-05-17 |
Family
ID=32602171
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ200415176U CZ14343U1 (cs) | 2004-03-10 | 2004-03-10 | Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ14343U1 (cs) |
-
2004
- 2004-03-10 CZ CZ200415176U patent/CZ14343U1/cs not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2279614T3 (es) | Nuevas composiciones sinergicas que contienen compuestos aromaticos y terpenoides presentes en alpinia galanga. | |
EP1045822B1 (en) | Certain diterpenes and extracts or concentrates of curcuma amada containing them for use as medicaments | |
US8221804B2 (en) | Compositions and methods for enhancing cognitive function | |
JP5486744B2 (ja) | ムユヨの花、トゲバンレイシの葉、及びウコンの根の抽出物を含む、肝炎を治療するための組成物 | |
US10130670B2 (en) | Composition for treating or preventing inflammatory skin disease, comprising, as active ingredient, immature citrus fruit extract, or synephrine or salt thereof | |
JP2002179586A (ja) | リパーゼ阻害剤 | |
US20050123560A1 (en) | High purity and water dispersible extract and formulations of larrea tridentata leaf resin, and methods of making and using the same | |
DE60317639T3 (de) | Zusammensetzungen enthaltend n-acyl-phosphatidyl-ethanolamin und/oder mischungen von n-acyl-ethanolaminen mit phosphatidinsäuren oder lysophosphatidinsäuren | |
US20090142419A1 (en) | Anti-inflammatory extract and agent and method for the production thereof | |
JP2003504340A (ja) | ブチロスペルマムパルキイの抽出物を含有する組成物および薬剤または栄養補助食品としての使用 | |
RU2701567C1 (ru) | Средство, обладающее гепатопротекторной активностью | |
ES2498378T3 (es) | Complejos de fosfolípidos de extractos de frutas del olivo que tienen una biodisponibilidad mejorada | |
ES2904263T3 (es) | Composiciones que comprenden triterpenoides para el tratamiento de la enfermedad de Alzheimer y la enfermedad de Parkinson | |
KR20200036715A (ko) | 당귀 추출물, 천궁 추출물 및 작약 추출물을 포함하는 피로 회복 또는 운동 수행능력 증진용 조성물 | |
JP2008528562A (ja) | 薬物依存または薬物中毒の軽減 | |
CZ14343U1 (cs) | Doplněk stravy s účinky při onemocněních horních i dolních cest dýchacích | |
Kumar et al. | Phytosomes: a noval phyto-phospholipid carriers: an overview | |
US20040006048A1 (en) | Combination of lecithin with ascorbic acid | |
KR101060909B1 (ko) | 뇌 신경 세포 보호물질을 포함하는 질경이 추출물을포함하는 조성물 | |
WO2003088985A2 (de) | Verwendung von petasites enthaltenden zusammensetzungen zur behandlung von krankheitszuständen | |
JP2007509136A (ja) | ビフェニルジメチルジカルボキシレート及びシリビンを含む経口用マイクロエマルション組成物 | |
KR20160130624A (ko) | 곰보배추 추출물 또는 이의 분획물을 포함하는 통풍 예방 또는 치료용 약학적 조성물 및 고요산혈증 개선용 식품 조성물. | |
RU2176516C1 (ru) | Адаптоген стресс-корректор | |
RU2828000C1 (ru) | Способ получения средства, оказывающего гепатозащитное и желчегонное влияние | |
CN107213174A (zh) | 一种药物组合物及其制备方法和在制备防治神经退行性疾病的药物中的应用 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20040517 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20080310 |