CS274252B2 - Agent for plants growth influencing and method of its active substance production - Google Patents

Agent for plants growth influencing and method of its active substance production Download PDF

Info

Publication number
CS274252B2
CS274252B2 CS244578A CS244578A CS274252B2 CS 274252 B2 CS274252 B2 CS 274252B2 CS 244578 A CS244578 A CS 244578A CS 244578 A CS244578 A CS 244578A CS 274252 B2 CS274252 B2 CS 274252B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
amino
group
active ingredient
formula
alkyl
Prior art date
Application number
CS244578A
Other languages
English (en)
Other versions
CS244578A2 (en
Inventor
Hans Dr Tobler
Werner Dr Fory
Rolf Dr Schurter
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CH470277A external-priority patent/CH629076A5/de
Priority claimed from CH1366177A external-priority patent/CH632131A5/de
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS244578A2 publication Critical patent/CS244578A2/cs
Publication of CS274252B2 publication Critical patent/CS274252B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/62Oxygen or sulfur atoms
    • C07D213/63One oxygen atom
    • C07D213/64One oxygen atom attached in position 2 or 6
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Other In-Based Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

(57) Popisuje se prostředek k ovlivňování růstu rostlin, zejména k potlačování růstu rostlin, který obsahuje jako účinnou složku alespoň jednu sloučeninu vzorce I, ve kterém bud A + Β + E společně znamenají C^_g-alkylen, Cg_g-alkenylen nebo -alkadienylen, které jsou popřípadě substituovány, nebo A + Β + E znamenají společně alkenylenový nebo alkadienylenový řetězec se 3 až 4 atomy uhlíku popřípadě přerušený -CO- a který je popřípadě substituován, nebo A znamená -CO- nebo -C (=N-R2)-, B znamená C^_^-alkylen, C2_^alkenylen nebo alkadienylen se 4 atomy uhlíku, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány, E znamená -CO- nebo -CSnebo -CtRj)(R^)- a X, Y, a Z znamenají nezávisle na sobě vodík, halogen, Cj^-alkyl nebo C1_g-halogenalkyl, CN, NO.,, -CS-NH2, popřípadě substituovaný benzyl nebo skupinu -S(O)n-Rg, -0R?, -COORg, -SO2-N(R1q)2 nebo “N(R11,2 a n' R6' R7' R8' R10 a R11 mají význam uvedený v popisu, nebo sůl této sloučeniny. Sloučeniny vzorce I se připravují reakcí derivátu aminoanilinu vzorce II s trifluormethansulfonylačním činidlem v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu a popřípadě převedením na sůl. Prostředky se používají zejména ke zbrzděni růstu jednoděložných a dvojděložných rostlin, jako travin, obilovin a k potlačování klíčení semen.
Předložený vynález se týká prostředků k ovlivňování růstu rostlin, zejména prostředků k potlačování růstu rostlin, které obsahují jako účinnou složku nové N-fenylsubstituované 4- až 7-členné N-heterocyklické sloučeniny. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových účinných látek.
Nové N-heterocyklické sloučeniny podle předloženého vynálezu odpovídají obecnému vzorci I
v němž bud A + Β + E společně znamenají alkylenový řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku, alkenylenový řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkadienylenový řetězec se 4 až 5 atomy uhlíku, kterýžto řetězec může být popřípadě substituován zbytky zvolenými ze skupiny tvořené atomem halogenu, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v obou alkoxylových částech, alkylkarbonyloxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonyloxyskupinou s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, jakož i v jádře popřípadě substituovanou benzoyloxyskupinou, benzylthioskupinou nebo fenylthioskupinou, nebo A + Β + E znamenají společně alkenylenový nebo alkadienylenový řetězec vždy se 2 až 4 atomy uhlíku, který na začátku nebo uvnitř obsahuje ještě karbony lovou skupinu -CO- a který je popřípadě substituován karboxylovou skupinou, alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo zbytky vybranými ze shora uvedené skupiny substituentů nebo
A znamená karhonylovou skupinu -CO- nebo zbytek vzorce
-C- '
B znamená alkylenový řetězec s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylenový řetězec se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkadienylenový řetězec se 4 atomy uhlíku, kteréžto řetězce mohou být popřípadě substituovány zbytky vybranými ze shora uvedené skupiny substituentů, znamená můstkový člen -C-, -C- nebo
II o o s
-Cpřičemž
R2 znamená vodík, alkenylovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, přičemž posledně jmenovaná skupina je popřípadě substituována alkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylových částech, alkylkarbonyloxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonyloxyskupinami s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části, benzoylovými skupinami nebo fenylovými skupinami, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě dále substituovány substituenty vybranými ze skupiny tvořené halogenem, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinou, trifluormethylovou skupinou, kyanoskupinou nebo alkoxyskupinou ε 1 až 6 atomy uhlíku, a znamenají vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a
X, Y a Z znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, kyanoskupinu, nitroskupinu, skupinu -CS-NH2, případně substituovanou benzylovou sku pinu -S(O)n-Rg, -OŘ?, -COORg, -SO2-N(R1Q)2 nebo -N(R1:1)2, přičemž n znamená číslo 0 až 2,
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo v jádře popřípadě substituovanou fenylalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části,
R^ znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové a alkylové části, alkoxyalkoxyalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylových částech a v alkylové části, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonylovou skupinu s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části nebo popřípadě alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atomem halogenu, kyanoskupinou, trifluormethylovou skupinou nebo nitroskupinou substituovanou fenýlovou nebo benzoylovou skupinu,
Rg znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
Rjq znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
Rjl znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.
Jestliže A znamená skupinu -C0-, B znamená alkylenový řetězec s 1 až 4 atomy uhlíku v řetězci a E znamená můstkový člen R3 R4
-Cpak se jedná o 4- až 7-členné laktamy, které jsou substituovány na atomu dusíku (poloha 1) trifluormethansulfonamidoskupinou, tj. o azetidin-2-ony, pyrrolidin-2-ony, piperidin-2-ony a hexahydroazepin-2-ony. Výhodné jsou 5- až 6-členné heterocykly, tedy pyrrolidin-2-ony a piperidin-2-ony. Fenylový kruh obsahuje vedle skupiny -NH-SO2-CF3 výhodně 1 nebo 2 další zbytky, jako například zbytek methylový.
Jestliže zbytky A + Β + E znamenají společně nasycený nebo nenasycený řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku, pak se jedná o cyklické nasycené nebo nenasycené 4- až 7-ělenné cyklické aminy, jako jsou pyrroly, pyridiny, piperidiny, pyrrolidiny atd.
Představují-li zbytky Λ + Β + E společně nenasycený řetězec se 3 až 4 atomy uhlíku (alkenylen nebo alkadienylen), který na začátku nebo uvnitř obsahuje ještě navíc karbonylovou skupinu, pak se jedná o případně substituované pyrrolinony nebo pyridony.
Znamená-li jak A, tak i E skupinu -CO- jsou tyto sloučeniny představovány fenylimidy dikarboxylové kyseliny.
Konečně se jedná o cyklické amidiny, když A znamená můstek vzorce
C=N-R.
'2
Jestliže je heterocyklus v 2- až 5-členném nasyceném alkylenovém můstku substituován, může být substituován jednou nebo dvakrát na jedné nebo několika -CI^- skupinách. Výhodným halogenem jako substituentem je chlor. Nižší alkylové a alkoxylové zbytky jako substituenty obsahují 1 až 6 atomů uhlíku, výhodně jsou však jimi methyl nebo methoxyskupina.
Výhodnými polohami methylu a methoxyskupiny je poloha 3 (vedle ketoskupiny A) a druhou je sousední poloha atomu dusíku v kruhu.
Skupina CFjSC^NH- je schopna tvořit soli, ve kterých je atom vodíku nahrazen kationtem X, výhodně sodíkem nebo draslíkem nebo kationtem organického aminu. Z organických aminů je zvláště vhodný diethanolamin.
Jako kationty kovů X přicházejí v úvahu také kovy alkalických zemin, zinku, mědi, železa atd. Je-li přítomný kationt 2- nebo 3-mocný, pak je samozřejmé, že počet aniontů základního skeletu vzorce I souhlasí s jeho mocenstvím. Na základní skelet vzorce I připadá pak — kationtů mocenství m.
m
Z amerických patentních spisů 3 238 222 a 3 958 974 jsou již známé herbicidně účinné N-fenyl-substituované pyrrolidin-2-ony, piperidin-2-ony a azetidin-2-ony, které však jsou ve fenylovém kruhu jinak substituovány.
Na druhé straně jsou v americkém patentním spisu 3 920 444 a v DOS 2 364 144 popsány herbicidně účinné deriváty perfluoralkansulfonanilidu, které však neobsahují heterocyklické seskupení.
Nyní bylo s překvapením zjištěno, že nové heterocyklické účinné látky vzorce I podle vynálezu jasně převyšují účinné látky známé ze shora citované literatury, a to jak ve vztahu na herbicidní účinek, tak i ve vztahu na vhodnost jakožto inhibitoru růstu rostlin.
Způsob výroby nových účinných látek vzorce I spočívá v tom, že se na heterocyklický derivát aminoanilinu obecného vzorce II
X (II) v němž
A, Β, E, X, Y a Z mají význam uvedený pod vzorcem I, působí o sobě známým způsobem trifluormethansulfonylačním činidlem v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu a takto získaný trifluormethansulfonamid se popřípadě převede na sůl báze nebo aminu.
Jako činidlo k zavedení zbytku trifluormethansulfonové kyseliny může sloužit anhydrid trifluormethansulfonové kyseliny (CF2SO2)2O nebo halogenid této kyseliny vzorce CF-j-SC^-Hal, kde Hal znamená výhodně fluor nebo chlor.
Jako činidla vázající kyselinu slouží pro takovéto acylace obvyklé amoniová báze, hydroxidy alkalických kovů a hydroxidy kovů alkalických zemin, uhličitany alkalických ko vů a kovů alkalických zemin, kyselé uhličitany alkalických kovů a kovů alkalických zemin jakož i primární, sekundární a terciární aminy, jako například triethylamin nebo N,N-dimethylanilin.
Aminy vzorce II, které se používají jako výchozí látky, jsou rovněž novými sloučeni námi, které nebyly dosud v literatuře popsány. Vyrábějí se o sobě známými metodami, například podle postupů, které jsou popsány v amerických patentních spisech č. 3 238 222,
958 974, 3 576 81^ a 4 051 142 pro podobné N-fenyl-substituované N-heterocykly.
V principu se výroba nových meziproduktů vzorce II provádí výstavbou heterocyklu na výchozím anilinu vzorce III
(III)
Používá-li se jako výchozí látky vzorce III nitroanilinu, čemuž se často dává přednost, aby se zabránilo vzniku polohových isomerů, pak se musí po výstavbě heterocyklu na aminoskupině v poloze 1 přeměnit nitroskupina hydrogenací nebo redukci podle známých metod na aminoskupinu. |
Cyklické laktamy s 5 až 7 členy v kruhu (A = -CO-, E
se vyrábějí nejlépe podle metod popsaných v německém patentním spise 850 007, v americkém patentním spise 3 862 172, v německém patentním spise 609 244 a v J. Org. Chem. 14, 862 (1949), jakož i v J. Org. Chem. 26, 718, dále také reakcí anilinu vzorce III s laktonem vzorce
0=C
H-R_, při zvýšené teplotě (100 až 250 *C) podle amerického patentního spisu č. 3 238 222.
K výrobě laktamů obsahujících v kruhu 4 členy (azetidin-2-on), lze použít postup podle amerického patentního spisu č. 3 958 974, tím, že se nitroanilin vzorce III převede působením chloridu beta-chlorpropionové kyseliny na příslušný N-(nitrofenyl)-beta-chlorpropionamid a ten se nechá reagovat se sloučeninou CH^SOCH-^Na nebo CH2SO2CH2Na, vzniklou z hydridu sodného a dimethylsulfoxidu použitého v nadbytku, načež se ve vznikCS 274252 B2 lém 1-(nitrofenyl)azetidin-2-onu nitroskupina hydrogenuje nebo redukuje na aminoskupinu.
4- až 7-členné cyklické aminy (A + Β + E představují řetězec se 3 až 6 atomy uhliku) se vyrábějí nejlépe analogicky podle postupů popsaných v Houben-Weyl 11, 1, 580 (1957) a pyrroly 'se vyrábějí analogicky podle postupů popsaných v J. Heterocyclic Chem. 14, 172 (1977).
Imidy (A a E jsou vždy představovány skupinou -CO-) se vyrábějí analogicky podle J. Am. Soc. 67, 227 (1945) a cyklické amidiny ( A = C = N-I^) se vyrábějí analogicky podle amerického patentního spisu 2 513 270 ,/Chem. Abstr. 45, 5187 (1951)/.
Jestliže je v meziproduktech vzorce II heterocyklus substituován halogenem, pak lze tento halogen nahradit reakcí s KCN nebo s alkoxidem kyanoskupinou nebo alkoxyskupinou.
Všechny uvedené reakce se provádějí výhodně v rozpouštědlech a ředidlech, která jsou inertní vůči reakčním složkám.
Výhodná jsou polární organická rozpouštědla, jako alkoholy, ketony, dimethylformamid, tetrahydrofuran, dimethylsulfoxid atd.
Výhodnou podskupinou účinných látek obecného vzorce I jsou takové sloučeniny, ve kterých A + Β + E společně odpovídá zprvu uvedené definici řetězce (bez karbonylové skupiny) a takové sloučeniny, ve kterých A, B a E mají význam, který je uveden zvlášt pro každý z těchto zbytků.
Výhodné jsou dále účinné látky užšího obecného vzorce Ia
λ (l5)
I
N-oO.-,CF,, v němž
Q znamená nesubstituovaný nebo halogenem, kyanoskupinou nebo nižší alkylovou skupinou nebo alkoxyskupinou jednou nebo několikráte substituovaný alkylenový zbytek se 2 až 5 atomy uhlíku,
X znamená vodík nebo ekvivalent 1- až 3-mocného kationtů kovu nebo anorganického nebo organického aminu, popřípadě kvarterního amoniového kationtů, a n znamená číslo O nebo 1.
U heterocyklů se tedy přitom jedná o azetidin-2-ony, pyrrolidin-2-ony, piperidin-2-ony a hexahydroazepin-2-ony.
V následujících příkladech se popisuje výroba několika účinných látek vzorce I podle vynálezu a jejich pro tento účel nutných meziproduktů vzorce II. Další meziprodukty a konečné látky vzorce I, které lze vyrobit odpovídajícím způsobem, jsou uvedeny v následujících tabulkách. Všechny teploty se vztahují na stupně Celsia.
Příklad 1
a) 1-(3'-nitro-4',6'-dimethylfenyl)azetidin-2-on g hydridu sodného (ve formě 55 % disperze v oleji) se míchá tak dlouho ve 100 ml dimethylsulfoxidu, až již není zjistitelný vývin plynu. Potom se během 5 až 10 minut při dá 21,5 g (0,084 mol) N-(3-nitro-4,6-dimethylfenyl)-beta-chlorpropionamidu, suspendovaného v 500 ml tetrahydrofuranu. Reakčni teplota se udržuje při 15 po dobu půl hodiny a potom se po kapkách přidá voda, aby se rozložil nadbytečný hydrid sodný. Reakčni roztok se vyjme methylenchloridem a tento extrakt se promyje vodou a nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se (síranem hořečnatým) a odpaří se. Surový produkt se frakčně filtruje na silikagelu za použití chloroformu. Získá se 14,5 g (78 %) produktu o teplotě fáni 102
Analýza pro cnHi2N2°3 (molekulová hmotnost 220,23) vypočteno: C: 60,00 %, H: 5,50 %, N: 12,72 %;
nalezeno: C: 60,01 %, H: 5,5 %, N: 12,7 %.
b) 1-/3'-amino-4'-dimethylfenyl)azetidin-2-on
21,2 g (0,0965 mol) 1-(31-nitro-4',61-dimethylfenyl)azetidin-2-onu, získaného podle odstavce a), se hydrogenuje ve 210 ml methanolu v přítomnosti 2 g Raneyova niklu při tep lote 30 až 35 za atmosférického tlaku. Reakčni roztok se zfiltruje a odpaří. Překrystalováním surového produktu z methanolu se získá 16,6 g (90 %)krystalů o teplotě tání 123 až 124
Analýza pro (m°lekuvA hmotnost 190,25) vypočteno: C: 69,45 %, H: 7,42 %, N: 14,73 %;
nalezeno: C: 69,5 %, H: 7,3 %, N: 14,9 %.
c) 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4 *,6'-dimethylfenyl)azetidin-2-on
K roztoku 6,6 g (0,035 mol) 1-(3'amino-41,61-dimethylfenyl)azetidin-2-onu a 4,3 g triethylaminu (0,041 mol) ve 100 ml chloroformu se při teplotě -40 během 15 minut přikape 12 g (0,04 mol) anhydridů trifluormethansulfonové kyseliny. Po zahřátí na teplotu místnosti se čirý roztok 2x extrahuje 200 ml IN roztoku hydroxidu draselného. Vodný extrakt se zfiltruje a okyselí se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Takto vysrážený produkt se odfiltruje a promyje se vodou do neutrální reakce. Vysuší se v exsikátoru při teplotě 50 ’. Výtěžek činí 4,9 g (43 %), teplota tání 137 až 139
Tento produkt má vzorec
Diethanolamoniová sůl této sloučeniny je představována viskózním olejem.
Analýza:
C12H13F3N2°3S (molekulová hmotnost 322,30) vypočteno: C: 44,72 %, H: 4,07 %, F: 17,0 %, N: 8,69 %, S: 9,95 %;
nalezeno: C: 44,9 %, H: 4,0 0, F: 17,9 %, N: 8,8 %, S: 9,7 %.
Přiklad 2
a) 1-(3'-nitro-4',6'-dimethylfenyl)piperidin-2-on g (0,27 mol) N-(3-nitro-4,6-dimethylfenyl)-delta-chlorvaleroylamidu se míchá ve směsi 50 ml tetrahydrofuranu a 500 ml 22% vodného roztoku hydroxidu sodného při teplotě 60 až 65 ' intenzívně po dobu 5 hodin. Reakční směs se zředí vodou, ochladí se a okyselí se kyselinou chlorovodíkovou. Vyloučený produkt se promyje do neutiální reakce a vysuší se v exsikátoru při 70 . Získá se 62,8 g (93 %), teplota tání 134 až 135 .
Analýza pro ci3Hi6N2°3^ (molekulová hmotnost 248,28) vypočteno: C: 62,89 %, H: 6,50 %, N: 11,28 %;
nalezeno: C: 63,1 %, H: 6,5 %, N: 11,7 %.
b) Hydrogenace na 1-(3'-amino-4',6'-dimethylfenyl)-piperidin-2-on o bodu tání 133 až 135 se provádí týmž způsobem, jako je popsán v příkladu lb) pro odpovídající 4-členný heterocyklus.
c) 1-(3 *-trifluormethansulfonamido-41,61-dimethylfenyl)piperidin-2-on
K roztoku 21,8 g (0,1 mol) 1-(31-amino-4',6'-dimethylfenyl)piperidin-2-onu a 12 g triethylaminu (0,11 mol) ve 400 ml chloroformu se při teplotě -40 přikape během 40 minut 31 g (0,11 mol) anhydridů trifluormethansulfonové kyseliny. Teplota se nechá vystoupit na teplotu místnosti a potom se reakčni směs krátce zahřívá k varu pod zpětným chladičem. Reakční roztok se extrahuje 500 ml IN roztoku hydroxidu draselného. Vodný extrakt se zfiltruje a okyselí se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Takto vysrážený produkt se odfiltruje a promyje se vodou. Potom se vysuší v exsikátoru při 70 '. Výtěžek je 18,0 g (51 %). Teplota tání 260 až 266 '.
Získaný produkt má vzorec
Diethanolamoniová sůl této sloučeniny je představována viskózním olejem.
Přiklad 3
1-(31-trifluormcthansulfonamído-4'-methylfenyl)pyrrolidin-2-on
K roztoku 19,0 g (0,1 mol) l-(3'-amino-4,-methylfenyl)pyrrolidin-2-onu a 12 g triethylaminu ve 200 ml chloroformu se při teplotě -40 ’ přikape během 40 minut 31 g (0,11 mol) anhydridu trifluormethansulfonové kyseliny. Teplota se nechá vystoupit na teplotu místnosti a směs se zahřívá k varu pod zpětným chladičem. Roztok se extrahuje IN roztokem hydroxidu draselného. Vodný extrakt se zfiltruje a okyselí se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Takto vysrážený produkt se odfiltruje a promyje se vodou. Potom se vysuší v exsikátoru při teplotě 70 , Výtěžek 16,7 g (52 % teorie). Teplota táni 140 až 144 .
Odpovídající diethanolamoniová sůl je představována viskózním olejem.
Přiklad 4
1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)-pyrrolidin-2-on
K roztoku 20,4 g (0,1 mol) 1-(3'amino-4',6'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-onu a 12 g triethylaminu (0,11 mol) ve 200 ml chloroformu se při teplotě -40 ’ přikape během 40 minut 30 g (0,11 mol) anhydridu trifluormethansulfonové kyseliny. Potom se reakce nechá vystoupit na teplotu místnosti a zahřívá se ještě krátkou dobu na teplotu varu pod zpětným chladičem. Roztok se extrahuje IN roztokem hydroxidu sodného. Vodný extrakt se zfiltruje a okyselí se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Vysrážený produkt se odfiltruje a promyje se vodou. Vysuší se v exsikátoru při 70 *. Výtěžek 16,4 g (49 %) . Teplota tání 217 až 221 ’.
Diethanolamoniová sůl je představována viskózním olejem.
Přiklad 5
a) 1-(31-amino-4',6'-dimethylfenyl)-6-methylpiperidin-2-on
Roztok 65 g (0,5 mol) 5-oxokapronové kyseliny a 70 g (0,51 mol) 3-amino-4,6-dimethylanilinu ve 300 ml methanolu se hydrogenuje v přítomnosti Raneyova niklu při teplotě 130 až 140 .
Výtěžek: 110 g,
b) Převedení tohoto aminu na konečný produkt, tj. na l-(3'-trifluormethansulfonamido-4', 6'-dimethylfenyl)-6-methylpiperidin-2-on se provádí způsobem, který je popsán v příkladech 3 a 4.
Přiklad 6
- <
CHh3c
NHSOgCFj
CK
a) 1-(3'-amino-4',6'-dimethylfenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on
Na suspenzi 0,2 g kysličníku platičitého ve 25 ml ethanolu se půsgbí vodíkem a potom se přidá roztok 34,8 g (0,3 mol) levulinové kyseliny a 85 g (0,62 mol) 3-amino-4,6-dimethylanilinu ve 300 ml ethanolu. Hydrogenace se provádí při teplotě místnosti. Žádaný derivát pyrrolidinonu se získá v asi 80 % výtěžku.
-O
b) Převedení na konečný produkt, tj. na 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on, se provádí analogicky jako ve shora uvedených příkladech
Příklad 7
a) 1,3-dichlor-4,6-dinitrobenzen
K roztoku 58,8 g (0,4 mol) 1,3-dichlorbenzenu ve 150 ml trifluoroctové kyseliny se při teplotě 75 C přikape 190 ml dýmavé kyseliny dusičné. Po 7 hodinách se směs vylije do směsi ledu a vody a produkt se nechá vykrystalovat. Takto získaný produkt se odfiltruje, promyje se vodou a překrystaluje se ze směsi haxanu a toluenu. Výtěžek 44 g. Teplota tání 98 až 100 C.
b) 1,3-dichlor-4,6-diaminobenzen
87,0 g (0,37 mol) 1,3-dichlor-4,6-dinitrobenzenu se rozpustí v 1,5 litru dioxanu a po přidání celkem 100 g Rupe-niklu se při 40 až 80 'C provádí hydrogenace. Katalyzátor se odfiltruje, promyje se dioxanem a filtrát se zahustí. Získaný produkt se překrystaluje ze směsi hexanu a^toluenu. Výtěžek 40,6 g. Teplota táni 138 až 141 C.
c) N-(3-amino-4,6-dichlorfenyl)amid gama chlormáselné kyseliny
K roztoku 17,7 g (0,10 mol) 1,3-diamino-4,6-dichlorbenzenu, 8,7 g (0,11 mol) pyridi nu v 500 ml chloroformu se při teplotě 10 až 15 C přikape 14,1 g (0,10 mol) chloridu gama - chlormáselné kyseliny v 50 ml chloroformu během 1 hodiny. Potom se reakční směs míchá 2 hodiny při teplotě místnosti, roztok se promyje vodou, zfiltruje se přes 40 g silikagelu a zahustí se. Získaný produkt se překrystaluje ze směsi hexanu a toluenu Výtěžek 13,5 g. Teplota tání 125 až 128 c.
d) 1-(3'-amino-4',61-dichlorfenyl)pyrrolidin-2-on
13,5 g (0,05 mol)N-(3-amino-4,6-dichlorfenyl)-amidu gama-chlormáselné kyseliny,
200 ml tetrahydrofuranu a 100 ml IN roztoku hydroxidu sodného se michá 5 hodin při teplo tě 50 C. Po vychladnutí se směs třikrát extrahuje 300 ml ethylacetátu, extrakty se promyjí vodou, vysuší se síranem hořečnatým a zahustí se. Získaný produkt se překrystaluje ze směsi toluenu a ethylacetátu. Výtěžek: 8,5 g. Teplota tání 168 až 170 c.
e) 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dichlorfenyl)-pyrrolidin-2-on
K roztoku 7,0 g (0,0286 mol) 1-(3'-amino-4',6'-dichlorfenyl)pyrrolidin-2-onu ve 100 ml methylenchloridu se přidá 4,84 g (0,035 mol) rozemletého uhličitanu draselného. Potom se za dobrého míchání přikape 9,87 g (0,035 mol) anhydridů trifluormethansulfonové kyseliny ve 20 ml methylenchloridu při teplotě 0 C. Po přidání se nechá reakční směs dále míchat při stejné teplotě po dobu 30 minut a potom se reakční směs rozdělí mezi methylen chlorid a nasycený roztok uhličitanu sodného (led). Methylenchloridová fáze se odděli a vodná fáze se vylije do směsi ledu a kyseliny chlorovodíkové. Reakční produkt, který se přitom vyloučí, se odfiltruje, promyje se vodou a vysuš! se. Výtěžek: 7,47 g. Teplota tání 200 až 201 C.
Příklad 8
1-(31-trifluormethansulfonamido-4'-chlor-6'-methylfenyl)-pyrrolidin-2-on
K roztoku 59,0 g (0,26 mol) 1-(31-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)pyrrolidin-2-onu a 41,5 ml (0,33 mol) Ν,Ν-dimethylanilinu v 600 ml chloroformu se při teplotě 0 c přikape během 1 hodiny 54,4 ml (0,33 mol) anhydridu trifluormethansulfonové kyseliny v 50 ml chloroformu. Potom se nechá teplota vystoupit na teplotu místnosti a směs se míchá 5 hodin. Roztok se extrahuje IN roztokem hydroxidu sodného. Vodný extrakt se zfiltruje a oky selí se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Takto vyloučený produkt se odfiltruje a promyje se vodou. Vysuší se v exsikátoru při 70 C. Výtěžek: 32,0 g. Teplota tání 217 až 221 c.
Příklad 9
a) 1-(3'-amino-41,6'-dimethylfenyl)piperidin
6,2 g lithiumaluminiumhydridu se vnese do 200 ml absolutního tetrahydrofuranu. Za míchání se po částech přidá 26 g (0,12 mol) 1-(3'-amino-41,6’-dimethylfenyl)piperidin-2-onu. Potom se reakčni směs vaří 1 hodinu pod zpětným chladičem. Nadbytečný lithiumaluminiumhydrid se rozloží ethylacetátem. Ke směsi se přidá 2N roztok kyseliny chlorovodíkové až k pH 4 až 5, potom se přidá ether a extrahuje se dvakrát 2N roztokem hydroxidu draselného. Organická fáze se promyje vodou a nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým, vyčeří se aktivním uhlím a odpaří se. Zbytek se destiluje v límcové baňce. Získá se 18,2 g (73 %) žlutého oleje (teplota varu 140 /0,133 Pa).
Analýza pro C^3 H20N2 lm°Iekuvá hmotnost 204,32) vypočteno: C: 76,42 %, H: 9,87 %, N: 13,71 %;
nalezeno: C: 76,8 %, H: 9,9 %, N: 14,0 %.
b) 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)-piperidin
K roztoku 13,5 g (0,0664 mol) 1-(3'-amino-41,6'-dimethylfenyl)piperidinu a 8 g triethylaminu ve 140 ml methylenchloridu se po kapkách přidá při teplotě -5 c 20,5 g (0,073 mol) anhydridu trifluormethansulfonové kyseliny. Směs se nechá zahřát na teplotu místnosti a potom se míchá další hodinu. Reakčni roztok se dvakrát extrahuje IN roztokem hydroxidu sodného. Anorganická fáze se promyje trichlormethanem, zfiltruje se a koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou se hodnota pH upraví na 4 až 5. Produkt se extrahuje chloroformem, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se. Izoluje se 5,3 g (24 %) špinavých žlutých krystalů. Teplota tání 92 až 94 c.
Analýza pro ci4HigF3N2O2S (molekulová hmotnost 336,37) vypočteno: C: 49,99 %, H: 5,69 %, N: 8,33 %, S: 9,53 %, P: 16,95 %;
nalezeno: C: 49,5 %, H: 5,8 %, N: 8,4 %, S: 9,9 %, F: 17,2 %.
Příklad 10
a) N-(31-amino-4'-methylfenyl)imid 2,3-dimethylmaleinové kyseliny
//
22,8 g (0,15 mol) 4-araino-2-nitrotoluenu a 18,9 g (0,15 mol) anhydridu 2,3-dimethylmaleinové kyseliny se zahřívá po dobu 1 hodiny na 130 *C, přičemž se oddestilovává voda. Ochlazený reakční produkt se překrystaluje z methanolu. Výtěžek 28,6 g (73 %). Bod tání 176 c. Působením směsi Raney-niklu a vodíku v methanolu se redukuje na aminoderivát. Výtěžek 24,3 g, tj. 96 % teorie. Teplota tání 166 až 167 c.
b) N-(3'-trifluormethansulfonamido-4'-methylfenyl)imid 2,3-dimethylmaleinové kyseliny
K 6,8 g aminu (0,0295 mol), získaného podle odstavce a), a 4 g triethylaminu (1,3 ekvivalentu), rozpuštěných ve 100 ml dichlormethanu, se při teplotě -10 C přikape 9,1 g (1,1 ekvivalentu) anhydridu trifluormethansulfonové kyseliny. Po 45 minutách se teplota nechá vystoupit na teplotu místnosti. Reakční roztok se extrahuje IN roztokem hydroxidu sodného. Bázický extrakt se potom okyselí koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a vyloučený produkt se ihned odfiltruje. Po vysušení při 70 *C ve vakuovém exsikátoru se získá 0,5 g žádaného konečného produktu o teplotě tání 152 až 154 c.
V následující tabulce jsou shrnuty již zmíněné, jakož i další meziprodukty (nové) vyrobené podle vynálezu, jakož i účinné látky vzorce I podle vynálezu.
Sloučeniny, které jsou souhrnně uvedeny v následujících tabulkách, byly připraveny analogicky podle příkladů 1 až 10.
Tabulka I
Meziprodukty
lí teplota tání ( 'C )
1- (3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3 * amino-4' 1-(31-amino-4 1- (3'-amino-4 1-(31-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(31-amino-4 1- (3'-amino-4 1-(3'-amino-4 -2 -on
1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1- (3'-amino-4 1-(31-amino-4 1-(31amino-4' 1-(31-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3‘-amino-4 1-(31-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(31-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3’-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4 1-(3'-amino-4
-methylfenyl)azetidin-2-on 161 - 162 ’
,61-dimethylfenyl)azetidin-2-on 123 - 124
-methylfenyl)pyrrolidin-2-on 137 - 141 ‘
6'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on 172 - 173
,6'-dimethylfenyl)-5-methyl-pyrrolidin-2-on 156 - 157
-methylfenyl)-5-methyl-pyrrolidin-2-on 110 - 111 ‘
,6'-dimethylfenyl)piperidin-2-on 133 - 135
,61-dimethylfenyl)-6-methylpiperidin-2-on
,6'-dimethylfenyl)-3-methylpyrrolidin-2-on viskozní produkt
,6'-dimethylfenyl)-4-methylpyrrolidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3,5-dimethylpyrrolidin,6'-dimethylfenyl)-5-n-butylpyrrolidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3,3-dichlorpyrrolidin-2-on
-methylfenyl)-3,3-dichlorpyrrolidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3-chlorpyrrolidin-2-on
6'-dimethylfenyl)-3-kyanpyrrolidin-2-on
-methylfenyl)-3-kyanpyrrolidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3,3-dimethylpyrrolidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3-ethylpyrrolidin-2-on viskozní produkt ,6'-dimethylfenyl)-3-methoxypyrrolidin-2-on -methylfenyl)-piperidin-2-on 133 - 134
-methylfenyl)-3,3-dimethylpiperidin-2-on ,61-dimethylfenyl)-4-methylpiperidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-5-methylpiperidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3,3-dimethylpiperidin-2-on 6'-dimethylfenyl)-6-n-pentylpiperidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-4-isopropylpiperidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3,3-dichlorpiperidin-2-on ,61-dimethylfenyl)-3-chlorpiperidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-5-chlorpiperidin-2-on ,61-dimethylfenyl)-5-kyanopiperidin-2-on ,6'-dimethylfenyl)-3-methoxypiperidin-2-on teplota tání ( ’C )
1-(31-amino-2'-methylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(31-amino-6'-methylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-2',61-dimethylfeny1)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-2',4'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(2'-amino-4',5'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-2'-methylfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-6'-methylfenyl)piperidin-2-on
1- (3'-amino-2',6'-dimethylfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-2',4'-dimethylfenyl)piperidin-2-on
1-(2'-amino-41,51-dimethylfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-ethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-ethylfenyl)piperidin-2-on
1-{3'-amino-4',5’-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1—(3'-amino-2',6'-diethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(31-amino-2',6'-diethylfenyl)piperidin-2-on
1-(3’-amino-2', 4 ' , 6 '-trimethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-2',4',61-trimethylfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-2'-methyl-6'-t-butylfenyl)-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-21-methyl-61-t-butylfenyl)-piperidin-2-on
1-(31-amino-4',61-diethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3’-amino-4',6'-diethylfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-41-t-butylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(31-amino-4'-t-butylfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-2'-methyl-5'-isopropylfenyl)-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-2'-methyl-5'-isopropylfenyl)-piperidin-2-on
1-(3'-amino-2'-ethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-2'-ethylfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-41-isopropylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-isopropylfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-n-butylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-n-butylfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-4'-chlorfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3’-amino-4’-chlorfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-41-chlor-6'-methylfenyl)-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-piperidin-2-on 1-(3'-aminofenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-fluorfenyl)pyrrolidin-2-on
170 - 171 ‘ 138 - 140 ‘ 148 - 151 ‘ 217 - 218 ‘ 152 - 154 '
105 - 106
145 - 147 * 142 - 143 ’
129 - 133 *
135 - 137
125 ’
171 - 173 158
105 ‘
135 - 140 ’ 103 - 105 *
1-(31-amino-4'-fluorfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-61-methoxyfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3 *-amino-4'-methoxyfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-41,6'-dichlorfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4',61-dichlorfenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-2',4'-diethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(31-amino-21,41-diethylfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-5'-chlor-6'-methoxyfenyl)-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-5'-chlor-61-methoxyfenyl)-piperidin-2-on 1-(3'-amino-21-methyl-6'-chlorfenyl)-pyrrolidin-2-on 1-(31-amino-2'-methyl-6'-chlorfenyl)-piperidin-2-on 1- (3'-amino-4'-methoxyfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)piperidin-2-on
1-(31-amino-4',6'-dimethoxyfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4' , 6'-dimethoxyfenyl)piperidin-2-on
1— (4'-aminofenyl)pyrrolidin-2-on
1-(4'-aminofenyl)piperidin-2-on
1-(41-amino-21-trifluormethylfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(4'-amino-31-methylsulfonyl-6'-methoxyfenyl)piperidin-2·
1-(4·-amino-2'-trifluormethylfenyl)-piperidin-2-on
1- (4'-amino-3'-methylsulfonyl-6'-methoxyfenyl)-pyrrolidin·
1-(4'-amino-31-chlor-6'-methoxyfenyl)-pyrrolidiri-2-on
1- (4 1-amino-3'-chlor-6'-methoxyfenyl)-piperidin-2-on
1-(41-amino-2'-chlorfenyl)pyrrolidin-2-on
1-(41-amino-2'-chlorfenyl)piperidin-2-on
1-(4'-amino-2’-ethoxykarbonylfenyl)pyrrolidin-2-on 1-(41-amino-2 *-ethoxykarbonylfenyl)piperidin-2-on 1-(41-amino-3'-ethoxykarbonylfenyl)pyrrolidin-2-on 1-(4'-amino-3'-ethoxykarbonylfenyl)piperidin-2-on
1-(4'-amino-2'-methyl-51-chlorfenyl)pyrrolidin-2-on 1-(4'-amino-2'-methyl-5'-chlorfenyl)piperidin-2-on 1-(21-aminofenyl)pyrrolidin-2-on
1-(21-amino-4'-ethylsulfonylfenyl)-pyrrolidin-2-on 1-(2'-amino-41-ethylsulfonylfenyl)-piperidin-2-on 1-(21-amino-41-chlorfenyl )pyrrolidin-2-on 1-(21-amino-4'-chlorfenyl)piperidin-2-on 1-(2'-amino-5'-methyl-6'-chlorfenyl)pyrrolidin-2-on 1-(21-amino-5'-methyl-6'-chlorfenyl)piperidin-2-on teplota tání ( c )
101 - 103
104 ‘
168 - 170 ‘
147 - 149 ’
118 *
148 ’ on
2-on
- 94 ' teplota tání ( C )
1-(3'-amino-4 ’ - £2,4-dichlorfenoxyJ fenyl)-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'- £ 2,4-dichlorfenoxyj fenyl)-piperidin-2-on
1-(31-amino-4'-[4-trifluormethylfenoxyJ -fenyl)pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-[4-trifluormethylfenoxy J -fenyl)piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-[2,4-dichlorbenzylJ fenyl)-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-[2,4-dichlorbenzylJ fenyl)-piperidin-2-on
1-(31-amino-41,6'-dimethylfenyl)azetidin viskózní produkt
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)pyrrolidin 59 - 68 *
1-(3'-amino-4', 6'-dimethylfenyl)pyrrolidin b.v. 130 '/13,3 Pa
1-(3'-amino-41-methylfenyl)piperidin b.v. 155 */ 0,7 Pa
1-(31amino-4',6'-dimethylfenyl)piperidin b.v. 140 7 0,13 Pa
1-(3'-amino-4',61-dimethylfenyl)pyrrolidin-2,5-dion b.t. 230 - 232 '
1-(3'-amino-5',61-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on 172 - 174 '
1-(3'-amino-5'-methylfenyl)pyrrolidin-2-on 117 - 119 *
1-(2'-amino-5' ,6'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on 153 - 155 '
1-(2'-amino-4'-methylfenyl)pyrrolidin-2-on 100 - 103 *
1-(4'-amino-2'-methy1-51-chlorfenyl)-pyrrolidin-2-on 148 - 150 '
1-(4'-amino-21-methoxyfenyl)pyrrolidin-2-on 126 - 127 ‘
1-(31-amino-4',51-dimethylfenyl)piperidin-2-on 135 - 138
1-(3'-amino-4',6'-dimethylfenyl)hexahydroazepin-2-on 98 - 99 '
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)hexahydroazepin b.v. 130 7 1,3 Pa
1-(3'-amino-4',61-dimethylfenyl)hexahydroazepin b.v. 130 7 5,4 Pa
1-(3'-amino-41-methylfenyl)-3,4-dimethyl-2,5-dihydro-
pyrrol-2,5-dion 166 - 167 '
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on 96 - 100 '
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-ethyl-pyrrolidon-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-5-butyl-pyrrolidon-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-4,5-dimethylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4',61-dimethylfenyl)-4,5-dimethylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-41,6'-dimethylfenyl)-3,5-dimethylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3,5-dimethylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-propyl-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4' , 6'-dimethylfenyl)-3-propyl-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-butyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4',6 *-dimethylfenyl)-3-butyl-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-5-ethyl-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4' ,6'-dimethylfenyl)-5-ethyl-pyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-5-oktyl-pyrrolidin-2-on teplota tání
1- (3' -amino-4',6'-dimethylfenyl)-5-oktyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-isobutyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4', 6'-dimethylfenyl)-3-isobutylpyrrolidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)-3-methylpyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-41,5'-dimethylfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on 121
1-(3'-amino-6'-methylfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on 110
1-(31-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-3-methylpyrrolidin-2-on 1—(3 *-amino-41,61-dichlorfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on
1-(31-amino-61-methoxyfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on
1-(31-amino-5'-methylfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-3-ethylpyrrolidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on
1-(3 1 -amino-6'-methylfenyl)-5-methyl-pyrrolidin-2-on 151
1-(3'-amino-4',5’-dimethylfenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on 105
1-(31-amino-4'-chlor-61-methylfenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4',6'-dichlorfenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-5-methyl-pyrrolidin-2-on
1-(3’-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-5-butylpyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4',6'-dichlorfenyl)-5-butyl-pyrrolidin-2-on
1-(31-aminofenyl)-4,5-dimethylpyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-41-chlor-6'-methylfenyl)-4,5-dimethylpyrrolidin-2-on 1-(3'amino-4',6'-dichlorfenyl)-4,5-dimethylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-4'-chlor-61-methylfenyl)-3,5-dimethylpyrrolidin-2-on
1-(31-amino-4'-methoxyfenyl)-3,5-dimethylpyrrolidin-2-on
1-(31-amino-41,61-dichlorfenyl)-3-propylpyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-3-butylpyrrolidin-2-on
1-(31-amino-6'-methylfenyl)-5-ethyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4',51-dimethylfenyl)-5-ethyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-41-chlor-6'-methylfenyl)-5-ethylpyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-41,6'-dichlorfenyl)-5-ethyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-5-ethyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-5-oktyl-pyrrolidin-2-on
1-(3'-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-3-isobutylpyrrolidin-2-on 1-(3'-amino-41-methylfenyl)-6-methyl-piperidin-2-on 1-(3’-amino-4'-methylfenyl)-6-ethyl-piperidin-2-on 1-(3'-amino-41-methylfenyl)-6-ethyl-piperidin-2-on teplota tání ( *C )
1-(3'-amino-4' , 6'-dimethylfenyl)-4-isopropylpiperidin-2-on
1-(31-amino-4'-methylfenyl)-3-methyl-piperidin~2-on
1-(31-amino-4'-methylfenyl)-3-ethyl-piperidin-2-on «
1-(31-amino-4', 6'-dimethylfenyl)-3-ethyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-41-methylfenyl)-4-methyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-5-methyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-41-methylfenyl)-6-pentyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3,3-dichlor-piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-chlor-piperidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)-6-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-6'-methylfenyl)-6-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-4',5'-dimethylfenyl)-6-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-4'chlor-6-methylfenyl)-6-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-4', 6'-dichlorfenyl)-6-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-6-methyl-piperidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)-6-ethylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-6'-methylfenyl)-3-methyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-4',5'-dimethylfenyl)-3-methyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-chlor-6'-methylfenyl)-3-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-4',6'-dichlorfenyl)-3-methylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-3-methyl-piperidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)-3-ethylpiperidin-2-on
1-(3'-amino-6'-methylfenyl)-3-ethyl-piperidin-2-on
1-(3'-amino-4',61-dichlorfenyl)-3-ethyl-piperidin-2-on
1-(3'-aminofenyl)hexahydroazepin-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)hexahydroazepin-2-on 128 - 130
1-(3'-amino-6’-methylfenyl)hexahydroazepin-2-on
1-(3'-amino-4',5'-dimethylfenyl)hexahydroazepin-2-on
1-(3'-amino-41-chlor-6'-methylfenyl)-hexahydroazepin-2-on
1-(3'-amino-4',6'-dichlorfenyl)hexahydroazepin-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)hexahydroazepin-2-on
1-(3'-amino-4'-methylfenyl)-3-kyano-4,6-dimethylpyrid-2-on
1-(3'-amino-41,6'-dimethylfenyl)-3-kyano-4,6-dimethylpyrid-2-on
1-(3'-amino-4'-chlorfenyl)-3-kyan-4,6-dimethylpyrid-2-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-3-kyan-4,6-dimethylpyrid-2-on
1-(3'-aminofenyl)-3-kyan-4,6-dimethylpyrid-2-on teplota tání ( C )
1- (3'-amino-41-methylfenyl)-3-methoxykarbonyl-2,6-dimethylpyrid-4-on
1-(3'-amino-4',61-dimethylfenyl)-3-methoxykarbonyl-2,6-dimethylpyrid-4-on
1-(31-amino-41-chlorfenyl)-3-methoxykarbonyl-2,6-dimethylpyrid-4-on
1-(3'-amino-41-methoxyfenyl)-3-methoxykarbonyl-2,6-dimethylpyrid-4-on
1—(3’-aminofenyl)-3-methoxykarbonyl-2,6-dimethylpyrid-4-on
1-(31-amino-41-methylfenyl)-3-methoxykarbonyl-5-chlor-2-methypyrid-4-on
1-(31-amino-41,61-dimethylfenyl)-3-methoxykarbonyl-5-chlor-2-methylpyrid-4-on
1-(3'-amino-4'-chlorfenyl)-3-methoxykarbonyl-5-chlor-2-methylpyrid-4-on
1-(3'-amino-4'-methoxyfenyl)-3-methoxykarbonyl-5-chlor-2-methylpyrid-4-on
1-(3'-aminofenyl)-3-methoxykarbonyl-5-chlor-2-methylpyrid-4-on
NOVÉ OglNNÉ LÁTKY VZORCE I:
a) s 4-členným heterocyklickým kruhem (azetidinony)
Tabulka 2 sloučenina č.
•teplota tání ( *C )
1-(3'-trifluormethansulfonamido-4'-methylfenyl)azetidin-2-on 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)-azetidin-2-on diethanolamoniová sůl sloučeniny 2
140 - 143
137 - 139 viskózní olej
b) s 5-členným heterocyklickým kruhem (pyrrolidin-2-ony)
Tabulka 3a
Rn
R. -C-CH-RI I
O^^H-R^
fí-SO2CF3
sloučenina č. D R1 R2 R3 R4 X teplota tání ( *C )
4 H H H H H H 140 - 144 -
5 H H H H H h2n®(ch2ch2oh)2 viskózní olej
6 ch3 H H H H H 217 - 221
7 CH3 H H H H H2lAcH2CH2OH) 2 viskózní olej
8 CH3 ch3 H H H H 240 - 241
9 CH3 H H CH3 H H
10 CH3 H H H ch3 H 243 - 245
11 ch3 H H H CH3 H2N®(CH2CH2OH)2
12 H H H H CH3 H 137 - 138
13 CH3 H CH3 H CH3 H
14 CH3 H H H n-C4H9 H
15 ch3 Cl Cl H H H
16 H Cl Cl H H H
17 CH3 Cl H H H H
18 ch3 Cl H H H h2n(ch2ch2oh)2
19 CH3 CN H H H H
20 H CN H H H H
21 ch3 ch3 ch3 H H H
22 ch3 och3 H H H H
23 CH3 C2H5 H H H H 194 '
24 H CH3 H H H H 140 - 144
25 H C2H5 H H H H
26 H H H H nC4H9
sloučenina č. D R1 r2 R3 R4 X teplota tání I ; C )
27 H H H CH3 ch3 H
28 ch3 H H ch3 ch3 H
29 CH3 ch3 H H ch3 H
30 H cn3 H H CH3 H «
31 H n-C3H7 H H H H
32 ch3 n-C3H7 H H H H
33 H n-C4H9 H H H H
34 CH3 n-c4H9 H H H H
35 H H H H C2H5 H
36 ch3 H H H C2H5 H
37 H H H H n-C8H17 H
38 CH31/ H H H nC8H17 H
39 H i-C4H9 H H H H
40 CH3 í-C4 H9 H H H H
Tabu 1 k a 3b
sloučenina č. R1 R3 R4 X Y Z teplota tání ( *C)
41 cn3 H H H H H
42 CH3 H H ch3 ch3 H 150 - 155
43 CH3 H H H H CH3
44 CH3 H H Cl H ch3
45 CH3 H H Cl H Cl
46 CH3 H H OCH3 H H
47 CH3 H H H H OCH3
R1 R3 R4 X Y Z teplota tání (
CHg H H H ch3 H
C2H5 H H Cl H ch3
H H ck3 H H H
H H ch3 H H ch3
H H CH3 CH3 CH3 H 170 - 174
H H ch3 Cl H ch3
H H CH3 Cl H Cl
H H CH3 °ch3 H H
H H n-C4Hg Cl H ch3
H H n-C4Hg Cl H Cl
H ch3 ch3 H H H
H 1 ' CH3 ch3 Cl H CH3
H CH3 CH3 Cl H Cl
ch3 H CH3 Cl H CH3
ch3 H ch3 OCH3 H H
n-C3H? H H Cl H Cl
n-C4Hg H H Cl H CH3
H H C2H5 H H CH3
H H C2H5 CH3 ch3 H
H H C2H5 Cl H ch3
H H C2H5 Cl H Cl
H H C2H5 0CH3 H H
H H n-C8H17 0CH3 H H
-c4H9 H H Cl H ch3
H H H H CH3 ch3 216 - 218
H H H H ch3 H 188 - 189
c) se 6-členným heterocyklickým kruhem (piperidin-2-ony)
Tabulka 4a
sloučenina č. D R1 V R2 R2 ' R3 R3' ' R4 X teplota tání ( 'c )
74 ch3 H H H H H H H H 260 - 266
75 CH3 H H H H H H H H2 n®(ch2ch 2OH)2 viskózní olej
76 CH3 CH3 H H H H H H H
77 CH3 H H ch3 H H H H H
78 CH3 H H H H ch3 H H H
79 CH3 H H H H H H ch3 H
80 ch3 ch3 CH3 H H H H H H
81 H ch3 ch3 H H H H H H
82 CH3 H H H H H H n-C5Hll H
83 CH3 H H H i- -c3h7 H H H H
84 H H H H H H H H H 172 - 176
85 ch3 Cl Cl H H H H H H
86 ch3 Cl H H H H H H H
87 cn3 H H H H Cl H H H
88 CH3 H H H H CN H H H
89 CH3 -°ch3 H H H H H H H
90 H H H H H H H ch3 H
91 H H H H H H H C2H5 H
92 ch3 H H H H H H C2H5 H
sloučenina č. D R1 v R2 R2' R3 R3 ' R4 X
93 H CH3 H H H H H H H
94 H C2H5 H H H H H H H
95 ch3 C2H5 H H H H H H H
96 H H H ch3 H H H H H
97 H H H H H ch3 H H H
98 H H H H H H H n C5Hll H
99 H H H í-c3h7 H H H H H
100 H Cl Cl H H H H H H
101 H Cl H H H H H H H
teplota tání ( *C )
Tabulka 4b
X
sloučenina č. R1 R3 X Y Z
102 H ch3 H H H
103 H ch3 H H CH
104 H ch3 . ch3 ch3 H
105 H CH3 Cl H CH
106 H ch3 Cl H Cl
107 H ch3 och3 H H
108 H C2H5 H H H
109 ch3 H H H CH.
110 CH3 H ch3 ch3 H
111 ch3 H Cl H CH
112 CH3 H Cl H Cl
teplota tání ( ’c ) sloučenina č. R^ X teplota tání ( c )
113 ch3 H och3 H H
114 C2H5 H H H H
115 C2H5 H H H ch3
116 C2H5 H Cl H Cl
117 H H ch3 ch3 H 200 - 205
117a H H H H ch3 239 - 244
d) se 7-Slenným heterocyklickým kruhem
Tabulka 5
sloučenina č. X Y teplota tání ( c)
118 H H H H
119 ch3 H H H 143 - 145 *
120 H H ch3 H
121 ch3 ch3 H H
122 ch3 H ch3 H 237 - 238 *
123 ch3 H CH3 H2bP(CH2CH2OH)2 viskozní olej
124 Cl H CH3 H
125 Cl H Cl H
126 OCH3 H H H
Tabulka 6 sloučenina č. Het X
-nhso2cf3 teplota tání ( *C)
127 H1 2-CH3 3 195 - 200
128 H2 2-CH3 3
129 hi 6-CH3 3 213 - 216
130 H2 6-CH3 3
131 H1 2-CH3 6_CH3 3 225 - 227
132 »2 2-CH3 6CH3 3
133 H1 2-CH3 4-CH3 3 205 - 207
134 H2 2-CH3 4-CH3 3
135 H1 4-CH3 5-CH3 2 134 - 136
136 »2 4-CH3 5“CH3 2
137 H1 4-CH2CH3 3 160
138 H2 4-CH2CH3 3
139 H1 2-CH2CH3 6-C2H5 3 213
140 H2 2-CH2CH3 6-C2H5 3
141 H1 2-CH3 4-CH3 6-CH3 3 235 - 238
142 H2 2-CH3 4-CH3 6-CH3 3
143 H1 2-CH3 6-C(CH3)3 3
144 H2 2-CH3 6-C(CH3) 3
145 H1 4-CH2CH3 6-CH2CH3 3 207 - 208
146 H2 4-CH2CH3 6-CH2CH3 3
147 H1 4-C(CH3)3 3
148 H2 4-C(CH3)3 3
149 H1 4-CH3 5-CH3 3 171 - 173
150 H1 5-CH3 6-CH3 2 184 - 187
151 H, 4-CH, 2 93 - 96
Het X Y Z -NHSO2CF3 teplota tání (
H1 4-OCH3 2 114 - 115
H1 4-C1 4-C1 2 134 - 135
H1 2-CH3 5-CH(CH3) 2 3
H2 2-CH3 5-CH(CH3) '2 3
H1 2-CH2 ch3 3
H2 2-CH2CH3 3
H1 4-CH(CH3 1 2 3
H2 4-CH(CH3 ' 2 3
H1 4-(Ch2)3 ch3 3
H2 4-(CH2>3 ch3 3
H1 4-C1 3 157 - 160
H2 4-C1 3
H1 4-C1 6-Ch3 3 219 - 221
H2 4-Cl 6-CH3 3 247 - 250
H1 H 3 185 - 187
«2 H 3 165 '
H1 4-F 3 173 - 175
H2 4-F 3
H1 6-OCH3 3 182 - 184
H2 6-OCH3 3 204 - 206
H1 4-Cl 6-Cl 3 200 - 201
»2 4-C1 6-Cl 3
H1 5-C1 6-OCH3 3
«2 5-C1 6-OCH3 3
H1 2-CH3 6-Cl 3
»2 2-CH3 6-Cl 3
4-OCH3 3 168 - 169
H2 4-OCH3 3 197 *
H1 4-OCH3 6-OCH3 3
H2 4-OCH3 6-OCH3 3
H1 H 4
H2 H 4
H1 2-CF3 4 185 - 186
H2 2-OCH3 4 195 - 196
H1 2-OCH3 4 192 - 194
n2 2-CF3 4
H1 3-SO2CH3 6-OCH3 4
ZS
Het X Y Z -nhso2cf.
H2 3-SO2CH3 6-OCH3 4
H1 3-C1 6-OCH3 4
H2 3-C1 6-OCH3 4
H1 2-C1 4
H2 2-C1 4
H1 2-CO2CH2CH3 4
«2 2-CO2CH2CH3 4
H1 3-CO2CH2CH3 4
H2 3-CO2CH2CH3 4
H1 2-CH3 5-C1 4
H2 2-CH3 5 C1 4
H1 H 2
»2 H 2
H1 4-so2ch2ch3 2
h2 4-so2ch2ch3 2
H1 4-Cl 2
H2 4-Cl 2
H1 5-CH3 6-C1 2
H2 5-CH3 6-C1 2
teplota tání ( C)
Tabulka 7
piperidin
1/ í
Kg = hexahydroazepin (7-členný kruh)
Het X Y Z -nhso2cf3 teplota tání ( *C)
H, 4-CH, 3
3 3
H3 4-CH3 6-CH3 3 viskozní produkt
H3 4-Cl 3
h3 4-Cl 6-ch3 3
H4 4-CH3 3 135 - 139 ‘
H4 6-CH3 3 101 - 102 ‘
H4 4-Cl 3
H4 4-Cl 6-CH3 3
H4 2-CH3 4-CH3 6-CH3 3
H5 4-ch3 3 viskozní produkt
H5 4-CH3 6-CH3 3 92 - 94 '
H5 4-Cl 3
H5 4-Cl 5-CH3 3
H5 2-CH3 4-CH3 6-CH3 3
H5 4-OCH3 3
H6 4-Cn3 3 94 - 98 '
H6 4-CH3 6-CH3 3 101 - 102 ’
Tabulka 8
Het
nhso2cf3 loučenina Het
č.
X Y Z -NHSO2CF3 teplota tání ( -C)
152 - 154 '
233 _ · 4-CH3
239 0
177 - 179
2-pyridony vzorce:
Tabulka 9
X Y Z F ch3 ch3
Cl
-och3
H ch3 ch3
Cl
-OCH3
H ch3 ch3
Cl
-OCH3
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H ch3
H
H
H
H cb3
H
H
H
H ch3
H
H
H
CN
CN
CN
CN
CN
-COOH
-COOH
-COOH
-COOH
-COOH
-cooch3
-cooch3
-COOCHj
-cooch3
-cooch3 teplota tání ( *C)
196 *
4-pyridony vzorce:
NHSO2CF3
F
CHTabulka
X Y Z F G J
CH3 H H -COOCH3 H ch3
CH3 H ch3 -cooch3 H ch3
Cl H H -cooch3 H ch3
-och3 H H -COOCH3 H ch3
H H H -cooch3 H ch3
ch3 H H -COOH H CH3
ch3 H CH3 -COOH H ch3
Cl H H -COOH H ch3
-OCH3 H H -COOH H ch3
H H H -COOH H CH3
CH3 H H -COOCH3 Cl Η
CH3 H ch3 -COOCH3 Cl Η
Cl H H -COOCH3 Cl Η
-OCH3 H H -COOCH3 Cl Η
H H H -COOCH3 Cl Η
teplota tání ( *C)
Prostředky podle vynálezu se vyrábějí o sobě známým způsobem důkladným smícháním a rozemletím účinných látek vzorce I s vhodnými nosnými látkami, popřípadě za přídavku dispergátorů a rozpouštědel inertních vůči účinným látkám. Účinné látky se mohou vyskytovat a používat v následujících formách:
pevné formy: popraš, posyp, granulát, obalovaný granulát, impregnovaný granulát a hogenní granulát;
vo vodě dispergovatelné koncentráty účinné látky:
smáčitelný prásek, pasty, emulze;
kapalné formy: roztoky.
Pro přípravu pevných forem (popraš, posyp, granulát) se účinné látky smísí s pevnými nosnými látkami. Jako nosné látky přicházejí v úvahu například kaolin, mastek, bolus spraš, křída, vápenec, vápencová drt, ataclay, dolomit, diatomit, srážená kyselina křemičitá, křemičitany kovů alkalických zemin, křemičitany sodno- a draselnohlinité (živce a slídy), síran vápenatý a síran hořečnatý, kysličník hořečnatý, rozemleté plastické hmoty, hnojivá, jaly? síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina, rozemleté rostlinné produkty, jako obilná moučka, moučka z kůry stromů, dřevěná moučka, moučka z ořechových skořápek, prášková celulóza, zbytky po extrakci rostlin, aktivní uhlí atd., a to samotné nebo ve vzájemné směsi.
Granuláty se dají připravovat tím, že se účinné látky rozpusti v organickém rozpouštědle a takto získaný roztok se aplikuje na granulovaný minerál, například attapulgit, kysličník křemičitý, granulovaný vápenec nebo bentonit, a potom se organické rozpouštědlo odpaří.
Polymerní granuláty se mohou vyrobit tím, že se hotový, porézní polymerní granulát, jako polymer močovino-formaldehydový, polyakrylonitrilový a polyesterový, s určitým povrchem a s příznivými předem určenými poměry absorpce a desorpce impregnuje účinnými látkami, například ve formě jejich roztoků (v nízko vroucím rozpouštědle) a rozpouštědlo se odstraní. Takovéto polymerní granuláty se mohou aplikovat formou mikrogranulátů se sypnou hmotností výhodně 300 g/litr až 600 g/litr nebo také rozprašováním. K rozprašování lze nad vzešlými ošetřovanými plochami použit letadel.
Granuláty je možno získat také slisováním nosného materiálu s účinnými látkami a přísadami a následujícím rozmělněním.
K těmto prostředkům se mohou dále přidávat přísady stabilizující účinnou látku nebo/a neionogenní, anionaktivní a kationaktivní látky, které například zlepšují adhezi účinných látek na rostlinách a na částech rostlin (adheziva a lepidla) nebo/a zajišťují lepší smáčitelnost (smáčedla), jakož i dispergovatelnost (dispergátory). Jako lepidla přicházejí v úvahu například následující: směs oleinu a vápna, deriváty celulózy (methylcelulóza, karboxymethylcelulóza), hydroxyethylenglykolethery mono- a dialkylfenolů s 5 až 15 ethylenoxidovými zbytky na molekulu s 8 až 9 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, kyselina ligninsulfonová, její soli s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, polyethylenglykolethery (karbovosky), polyglykolethery mastných alkoholů s 5 až 20 ethylenoxidovými zbytky na molekulu a s 8 až 18 atomy uhlíku v části mastného alkoholu, kondenzační produkty ethylenoxidu, propylenoxidu, polyvinylpyrrolidony, polyvinylalkoholy, kondenzační produkty močovino-formaldehydové, jakož i latexové produkty ,
Ve vodě dispergovatelné koncentráty účinné látky, tj. smáčitelné prášky, pasty a emulzni koncentráty představují prostředky, které se mohou vodou ředit na každou požadovanou koncentraci. Sestávají z účinné látky, nosné látky, z případ popřípadě stabilizujících účinnou látku, povrchově aktivních látek a prostředků, bránících pěnění a popřípadě z rozpouštědel.
Smáčitelné prášky a pasty se získají tím, že se účinné látky smísí s dispergátory a práškovitými nosnými látkami ve vhodných zařízeních až na homogenní směs a ta se rozemele. Jako nosné látky přicházejí v úvahu například shora pro pevné formy zmíněné nosné látky. V mnoha případech je výhodné používat směsí různých nosných látek. Jako dispergátory se mohou používat například: kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a sulfonovaných derivátů naftalenu s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu popřípadě naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, jakož i soli kyseliny ligninsulfonové s alkalickými kovy, soli amonné a soli s kovy alkalických zemin, dále alkylarylsulfonáty, soli kyseliny dibutylnaftalensulfonové s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, sulfatované mastné alkoholy, jako soli sulfatovaných hexadekanolů, heptadekanolů a soli sulfatovaných polyethylenglykoletherů mastných alkoholů, sodná sůl oleyImethyltauridu, diterciární acetylenglykoly, dialkyldilaurylamoniumchlorid a soli mastných kyselin s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin.
Jako prostředky proti pěnění přicházejí v úvahu například silikony.
Účinné látky se se shora uvedenými přísadami smísí, rozemelou, prosejí a upravují tak, aby u smáčitelných prášků nepřekračovala velikost částic pevného podílu 0,02 až 0,04 a u past 0,03 mm. Pro přípravu emulzních koncentrátů a past se používají dispergátory, které jsou uvedeny shora, organická rozpouštědla a voda. Jako rozpouštědla přicházejí v úvahu například následující: alkoholy, benzen, xyleny, toluen, dimethylsulfoxid, Ν,Ν-dialkylované amidy a trialkylaminy. Rozpouštědla musí být prakticky bez zápachu, nesmí být fytotoxická, vůči účinným látkám musí být inertní a nesmí být snadno hořlavá.
Dále se mohou prostředky podle vynálezu používat formou roztoků. Pro tento účel se účinné látky (jedna, popřípadě více) vzorce I rozpustí ve vhodných organických rozpouštědlech, ve směsích rozpouštědel, ve vodě nebo ve směsích organických rozpouštědel s vodou. Jako organická rozpouštědla se mohou používat alifatické a aromatické uhlovodíky, jejich chlorované deriváty, alkylnaftaleny, samotné nebo formou směsi navzájem.
Obsah účinné látky ve shora popsaných prostředcích se pohybuje mezi 0,1 až 95 hmotnostních %, výhodně mezi 1 až 80 hmotnostními %. Aplikační formy se mohou ředit až na obsah 0,001 hmotnostního %. Aplikovaná množství činí zpravidla 0,1 až 10 kg účinné látky na 1 ha, výhodně 0,25 až 5 kg účinné látky na 1 ha. Účinné látky vzorce I se mohou používat jako účinné složky následujících prostředků (díly znamenají díly hmotnostní):
Popraš:
Pro přípravu a) 5 % a
b) 2 % popraše se použije následujících látek:
a) 5 dílů 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4'-chlor-6'-methylfenyl,pyrrolidin-2-onu, dílů mastku;
b) 2 díly 1-(3*-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-onu, díl vysoce disperzní kyseliny křemičité, dilů mastku.
Účinné látky se smísí s nosnými látkami a směs se rozemele.
Granulát:
Pro přípravu 5 % granulátu se použije následujících látek:
dílů 1-(3'-trifluormethansulfonamido-41,61-dimethylfenyl)azetidin-2-onu,
0,25 dílu epichlorhydrinu,
0,25 dílu cetylpolyethylenglykoletheru s 8 mol ethylenoxidu,
3,50 dílu polyethylenglykolu, dílů kaolinu (velikost částic 0,3 až 0,8 mm).
Účinná látka se smísí s epichlorhydrinem a směs se rozpustí v 6 dílech acetonu, načež se přidá polyethylenglykol a cetylpolyethylenglykolether. Takto získaný roztok se nastříká na kaolin a potom se odpaři ve vakuu.
Smáčitelný prášek:
Pro přípravu a) 50 %
b) 25 % a
c) 10 % smáčitelného prášku se použije následujících složek:
a) dílů 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)piperidin-2-onu, 5 dílů natriumdibutylnaftylsulfonátu, díly kondenzačního produktu naftalensulfonových kyselin, fenolsulfonových kyselin a formaldehydu (3: 2 : 1),
b)
c)
20 dilů
22 dílů
25 dílů
5 dílů
2,5 dílu
0,5 dílu
5 dílů
62 dílů
10 dílů
3 díly
5 dílů
82 dílů
Uvedená účinná látka se aplikuje na odpovídající nosné látky (kaolin a křída) a potom se vše smísí a směs se rozemele. Získá se smáčitelný prášek s výtečnou smáčitelností a suspendovatelnosti. Z takovýchto smáčitelných prášků se mohou ředěním vodou získat suspenze požadované koncentrace účinné látky. Takovéto suspenze se používají k potírání plevelů a travnatých plevelů v kulturních plodinách při preemergentním ošetření a k ošetřování travnatých ploch.
Pro přípravu 45 % pasty se použije následujících složek:
dílů 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)-5-methylpyrrolidin -2-onu, dílů křemičitanu sodnohlinitého, dilů cetylpolyethylenglykoletheru s 8 mol ethylenoxidu, díl oleylpolyethylenglykoletheru s 5 mol ethylenoxidu, díly vřetenového oleje, dílů vody, dílů polyethylenglykolu.
Účinná látka se ve vhodných zařízeních smísí s přísadami a získaná směs se rozemele. Získá se pasta, ze které se dá ředěním vodou připravit suspenze každé požadované koncentrace. Takovéto suspenze jsou vhodné k ošetřování travnatých ploch.
Emulzní koncentrát;
Pro přípravu 25 % emulzního koncentrátu se vzájemně smísí:
dílů 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-onu, dílů směsi nonylfenolpolyoxyethylenu a vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, dílů 3,5,5-trimethyl-2-cyklohexen-l-onu, dílů dimethylformamidu.
Tento koncentrát se může vodou ředit na emulze vhodných koncentrací.
Místo účinné látky uvedené ve shora uvedených příkladech prostředků se může použít také jiné ze sloučenin spadajících pod obecný vzorec I.
Vodný koncentrát:
Pro přípravu 25 % vodného koncentrátu se vzájemně smísí:
dílů 1-(31-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-onu, dílů di(2-hydroxyethyl)aminu, díl oktylfenolpolyglykoletheru, dílů vody.
Tento koncentrát lze ředit vodou na vhodnou koncentraci.
Účinné látky obsažené v prostředcích podle vynálezu ovlivňují růst rostlin rozdílným způsobem. Tak potlačují, zpomalují nebo omezují především růst a klíčení. Jedná se přitom tedy jak o preemergentní a postemergentní herbicidní účinek, tak i o potlačení růstu.
Prostředky podle vynálezu, které jako účinnou složku obsahují alespoň jednu sloučeninu vzorce I, se zvláště hodí k potlačování a kontrole růstu jednoděložných a dvojděložných rostlin, jako jsou trávy, keře, stromy, kultury obilovin a luštěnin, cukrová třtina, tabák, sója, hlízy cibule a brambor, okrasné rostliny, ovocné stromy a vinná réva.
Účinek dosahovaný novými účinnými látkami vzorce I spočívá především v žádoucím snížení velikosti rostlin, zejména výšky rostlin. Obecně je s tím spojena určitá změna tvaru rostliny. V bezprostřední souvislosti se snížením výšky vzrůstu dochází ke zpevnění rostliny. Tvoří se pevnější listy a stonky. Zkrácením internodil u jednoděložných rostlin dochází ke zpevnění stébla. Také timto způsobem se může dalekosáhle zabránit ztrátám na sklizni, které jsou způsobovány bouřkami, trvalými dešti, atd., které normálně vedou k poléhání obilovin a kultur luštěnin a tím se usnadní práce se sklizní.
Jako vedlejší efekt se dosahuje úspory hnojiv při snížené výšce vzrůstu užitkových rostlin. Stejnou měrou to platí také pro okrasné rostliny, okrasné trávy, travnaté plochy sportovišt nebo jiných zelených ploch.
Jedním z nejdůležitějších problémů na čistých travnatých plochách je však samotné sekání trávy, at už jde o travnaté plochy v okolí domů, kolem průmyslových závodů, na sportovištích, autostrádách, letištích, železnici nebo na březích vodních toků. Ve všech těchto případech je nutné periodické sekání trávy, popřípadě travního porostu. To je velmi nákladné nejen s ohledem na pracovní síly a stroje, nýbrž to s ohledem na doprav37 ní ruch přináší také značné nebezpečí pro dotyčný personál a pro účastníky provozu.
Existuje tudíž v oblastech s hustou dopravní sítí naléhavý požadavek, na straně jedné pečovat z důvodů zpevnění postranních pruhů a břehů u dopravních cest o travní porost, na straně druhé je však zapotřebí udržovat tento travní porost během vegetační periody pomocí jednoduchých opatření na střední výšce vzrůstu. Toho se dosahuje aplikací účinných látek vzorce I podle vynálezu velmi příznivým způsobem.
Analogickým způsobem je možno ošetřením stromů, keřů a křovin, především v obydlených oblastech a kolem průmyslových závodů, pomocí sloučenin vzorce I podle vynálezu snížit velmi pracné stříhání těchto porostů.
Použitím účinných látek vzorce I podle vynálezu je možno příznivě ovlivňovat také růst výhonků a/nebo plodnost ovocných stromů a vinné révy.
Okrasné rostliny se značným růstem do výšky se mohou ošetřením účinnými látkami podle vynálezu pěstovat jako kompaktní rostliny v květináčích.
Očinné látky vzorce I nacházejí také použití ke snížení růstu nežádoucích postranních výhonků, například u tabáku a okrasných rostlin, čímž se zabrání ručnímu odlamování těchto výhonků, k^eré je spojeno se značnou pracností, dále k potlačování výhonků u skladovaných hlíz, například hlíz okrasných rostlin, cibule a brambor, a konečně ke zvýšení sklizně u značně vegetačně rostoucích kulturních rostlin, jako je sója a cukrová třtina, tím, že se aplikací účinných látek urychlí přechod z vegetační na generační růstovou fázi.
Výhodně se účinných látek vzorce I podle vynálezu používá k potlačování růstu trav, kultur obilovin, tabáku, sóji a okrasných rostlin.
Aplikovaná množství jsou různá a závisí na období aplikace. Obecně se pohybují mezi 0,1 a 5 kg účinné látky na 1 ha, při aplikaci před vzejitím rostlin a k ošetření již vzešlých kultur výhodně až 4 kg na 1 ha.
K rozvoji účinku účinných látek podle vynálezu dochází jak pomocí nadzemních částí rostlin (kontaktní účinek), zejména listů, tak i prostřednictvím půdy, jakožto preemergentního herbicidu (potlačení klíčení).
Účinek jako silného inhibitoru růstu se projevuje v tom, že u většiny postemergentně ošetřených druhů rostlin dochází po třítýdenním intervalu pokusu ke stavu klidu růstu, přičemž ošetřené části rostlin mají tmavozelenou barvu. Listy však neopadávají.
K tomuto potlačení růstu dochází u některých druhů rostlin již při dávce 0,5 kg/ha a nižší.
Vzhledem k tomu, že ne všechny druhy rostlin jsou potlačovány stejně silně, lze volbou určité nízké dávky dosáhnout selektivního použití.
Četné z účinných látek podle vynálezu jsou při preemergentním použití vůči četným plevelům již při relativně nízkých koncentracích také vysoce aktivními herbicidy, a to jak proti jednoděložným rostlinám, tak i proti dvojděložným rostlinám. U středních koncentrací jsou také herbicidně silně účinné při postemergentním použití. Četné účinné látky máji sklon k totálnímu herbicidnímu účinku, jiné jsou vhodné jako dobré selektivní herbicidy, zejména v kulturách cukrové řepy, jako například sloučenina č. 84.
V oblastech se zvýšeným nebezpečím erose se mohou účinné látky podle vynálezu používat jako inhibitory růstu v různých kulturách.
Přitom se porost plevele neodstraní, nýbrž se potlačí tak silně, že již nepředstavuje žádnou konkurenci pro kulturní rostliny.
Nové účinné látky vzorce I se kromě toho vyznačují velmi silným preemergentním herbicidnim účinkem, a jsou tedy také výraznými prostředky k potlačování klíčení.
K důkazu upotřebitelnosti prostředků podle vynálezu jako regulátorů růstu rostlin (pre- a post-emergentních) a jako inhibitoru růstu slouží následující testy:
/
Účinek prostředků podle vynálezu při preemergentní aplikaci (potlačení klíčení)
Ve skleníku se bezprostředně po zasetí pokusných rostlin do misek určených k setí ošetří povrch půdy vodnou suspenzí účinných látek, získanou z 25 % smáčitelného prášku. Bylo použito různých koncentrací od 0,05 do 4 kg účinné látky na 1 ha. Misky se uchovávají ve skleníku při teplotě 22 až 25 ’c a při 50 až 70 % relativní vlhkosti vzduchu a pokus se vyhodnotí po 3 týdnech a výsledky se hodnotí podle následující stupnice:
= rostliny neklíčí nebo jsou úplně odumřelé až 8 = mezistupně poškození = nepoškozené rostliny (jako neošetřená kontrola).
Jako pokusných rostlin bylo použito:
ječmen (Hordeum) pšenice (Triticum) kukuřice (Zea) čirok (Sorghum hybr.) rýže (Oryza) sója (Glycine) bavlník (Gossypium) oves hluchý (Avena fatua) jílek vytrvalý (Lolium perenne) psárka polní (Alopecurus myosuroides) sveřep (Bromus tectorum) šáchor (Cyperus esculentus)
Rottboellia exaltata rosička krvavá (Digitaria sanguinalis) bér vlašský (Setaria italica) ježatka kuří noha (Echinochloa crus galii) řepa (Beta vulgaris)
Sida spinosa
Sesbania exaltata laskavec ohnutý (Amaranthus retroflexus) hořčice bílá (Sinapis alba) povíjnice (Ipomoea purpurea) svízel přítula (Galium aparine)
Pastinaca sativa
Rumex sp.
kopretina (Chrysanthemům leucum)
Abutilon sp.
lilek černý (Solanum nigrům).
Účinné látky z příkladů 2 a 4 způsobují dokonce při dávce 0,1 kg/ha prakticky úplné potlačení klíčení u velmi četných pokusných rostlin a jasně převyšují ve svých účincích účinné látky známé z amerického patentního spisu č. 3 920 444 a DOS 2 364 144.
39.
Účinek prostředků podle vynálezu při postemergentní aplikaci (kontaktní účinek)
Větší počet (alespoň 7) plevelů a kulturních rostlin, a to jak jednoděložných, tak i dvojděložných, se po vzejití (ve stadiu 4 až 6 listů) postříká vodnou emulzí účinné látky v dávkách od 0,05 do 4 kg účinné látky na 1 ha aplikací na rostliny a ty se potom udržuji ve skleníku při teplotě 24 až 26 ’C a při 45 až 60 % relativní vlhkosti vzduchu. 5 dnů a 15 dnů po ošetření se pokus vyhodnotí a výsledek se hodnotí jako při preemergentním pokusu podle stejné stupnice.
Testované sloučeniny podle předloženého vynálezu vykazují na některých rostlinách výrazný kontaktní herbicidní účinek a u četných rostlin způsobují stav klidu, pokud jde o další růst jakožto symptom vlastností, projevujících se potlačením růstu.
Potlačeni růstu travin
Do misek z plastické hmoty naplněných směsí hlíny, rašeliny a písku (6 : 3 : 1) se zasejí semena trav jílku (Lolium perenne), lipnice (Poa pratensis), kostřavy (Festuca ovina) a Dactylis glomerata a normálně se zavlažují. Vzešlé trávy se každý týden sestřihnou až na výšku 4 cm a 40 dnů po zaseti a 1 den po posledním sestřižení se postříkají vodnou suspenzí účinné látky vzorce X. Množství účinné látky činí přepočteno 0,5 až 5 kg účinné látky na 1 ha. 10 a 21 dnů po aplikaci se posoudí růst trav.
Potlačeni růstu obilovin
V kádinkách z plastické hmoty se pěstuje jarní pšenice (Triticum aestivum), jarní ječmen (Hordeum vulgare) a žito (Secale) ve sterilní půdě a ve skleníku. Výhonky obilovin se 5 dnů po zasetí ošetří postřikem suspenzí účinné látky. Aplikace na listy odpovídá 0,1 až 5 kg účinné látky na 1 ha. Vyhodnocení se provádí po 21 dnech.
Účinné látky podle vynálezu způsobují značné potlačení růstu jak u trav, tak i u obilovin.
Zbrzděni růstu travin
Do misek z plastické hmoty, naplněných směsí hlíny, rašeliny a písku (6:3:1) se zasejí semena travin jílku vytrvalého (Lolium perenne), ovsa setého (Avena sativa), béru vlašského (Setaria italica) a Cynosurum .cristatus a rostliny se zavlažují normálním způsobem. Vzešlé traviny se potom týdne znovu sestřihnou na výšku 4 cm a 40 dnů po zasetí a 1 den po posledním stříhání se traviny postříkají vodnými suspenzemi účinných látek vzorce I a srovnávacího prostředku 2,4-dichlortrifluormethansulfonilidu (americký patentní spis 3 920 444). Bylo použito tolik postřikové suspenze, aby aplikované množství účinné látky činilo 4 kg aktivní látky na 1 ha (0,4 g/mJ). 14 dnů po této aplikaci se posoudí růst travin podle lineární stupnice od 1 do 9, přičemž = 100 % zbrzdění růstu
9=0% zbrzdění
Výsledky jsou shrnuty v následující tabulce:
sloučenina č. Avena sativa Setaria italica Lolium perenne Cynosurus cristatus . 6
2
3
2
1
1
2
1
1
1
1
1/1
4
1
1
3
117 1
117a 1
119 3
122 1
127 2
129 1
131 9
133 1
139 9
141 7
149 1
151 9
152 9
153 9
162 3
164 1
165 2
166 3
167 4
168 2
170 1 sloučenina č. Avena sativa Setaria italica Lolium perenne Cynosurus cristatus
171 1 3 1 2
172 3 4 4 3
178 3 5 2 1
179 2 2 1 2
185 6 9 8 7
186 9 6 8 9
200 1 3 1 1
215 . 8 7 7 4
218 6 5 6 4
219 1 3 4 3
223 1 K 1 2 4
224 2 3 1 1
229 9 9 9 2
230 1 3 1 1
231 9 9 7 6
239 3 3 4 1
241 6 2 2 1
246 1 2 1 2
251 1 3 1 2
Cl = odumřelé rostliny (sloučenina známá z amerického patentního spisu 3 920 444)
Zatímco srovnávací látka 2,4-dichlortrifluormethansulfonanilid nezpůsobuje u žádné z pokusných rostlin ani minimální zbrzdění růstu, nebot rostliny ničí, způsobuje každá z testovaných sloučenin vzorce I podle vynálezu nejméně u jedné pokusné rostliny výCS 274252 B2 razné zbrzdění růstu, aniž by poškozovala rostliny. Četné sloučeniny jsou dobře až velmi dobře účinné na všechny z pokusných rostlin.

Claims (24)

  1. PŘEDMĚT VYNÁLEZU
    1. Prostředek k ovlivňování růstu rostlin, zejména prostředek potlačující růst rostlin, vyznačující se tím, še vedle nosných látek nebo/a dalších přísad obsahuje jako účinnou složku alespoň jednu heterocyklickou sloučeninu, která je substituována trifluormethansulfonamidofenylovou skupinou, obecného vzorce I // v němž bud. A + Β + E společně znamenají alkylenový řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku, alkenylenový řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkadienylenový řetězec se 4 až 5 atomy uhlíku, kterýžto řetězec může být popřípadě substituován zbytky zvolenými ze skupiny tvořené atomem halogenu, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v obou alkoxylových částech, alkylkarbonyloxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonyloxyskupinou s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, jakož i v jádře popřípadě substituovanou benzoylskupinou, benzylthioskupinou nebo fenylthioskupinou, nebo A + Β + E znamenají společně alkenylenový nebo alkadienylenový řetězec vždy se
  2. 2 až 4 atomy uhlíku, který na začátku nebo uvnitř obsahuje ještě karbonylovou skupinu -CO- a který je popřípadě substituován karboxylovou skupinou, alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo zbytky vybranými ze shora uvedené skupiny substituentů nebo
    A znamená karbonylovou skupinu -CO- nebo zbytek vzorce
    -CB znamená alkylenový řetězec s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylenový řetězec se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkadienylenový řetězec se 4 atomy uhlíku, kteréžto řetězce mohou být popřípadě substituovány zbytky vybranými ze shora uvedené skupiny substituentů, znamená můstkový člen -C-, -C- nebo lí ff o s R3 R4
    -Cpřičemž
    R2 znamená vodík, alkenylovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, přičemž posledně uvedená skupina je popřípadě substituována alkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylových částech, alkylkarbonyloxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonyloxyskupinami s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části, benzoylovými skupinami nebo fenylovými skupinami, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě dále substituovány substituenty vybranými ze skupiny tvořené halogenem, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinou, trifluormethylov^fu skupinou, kyanoskupinou nebo alkoxyskupinou ε 1 až 6 atomy uhlíku,
    R3 a R^ znamenají vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a
    X, Y a Z znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, kyanoskupinu, nitroskupinu, skupinu -CS-NH2, případně substituovanou benzylovou skupinu nebo skupinu -S(O)n-Rg,
    -ORy, -COORg, -SO2-N(R10)2 nebo -N(Rn)2, přičemž n znamená číslo 0 až 2,
    Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo v jádře popřípadě substituovanou fenylalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části,
    R7 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové a alkylové části, alkoxyalkoxyalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylových částech a v alkylové části, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonylovou skupinu s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části nebo popřípadě alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, atomem halogenu, kyanoskupinou, trifluormethylovou skupinou nebo nitroskupinou substituovanou fenylovou nebo benzoylovou skupinu,
    Rg znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    R^q znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
    R13 znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo sůl sloučeniny vzorce I.
    2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém A, B a E mají jednotlivě tytéž významy jako v bodě 1 nebo
    A + Β + E společně mohou tvořit také alkylenový řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku, alkenylenový řetězec se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkadienylenový řetězec se 4 až 5 atomy uhlíku, kteréžto řetězce mohou být popřípadě substituovány zbytky ze skupiny tvořené halogenem, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylových částech, alkylkarbonyloxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkenylkarbonyloxyskupinou s až 6 atomy uhlíku v alkenylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku a popřípadě v jádře substituovanou benzyloxyskupinou, benzylthioskupinou nebo fenylthioskupinou a
    X, Y a Z mají významy uvedené v bodě 1.
  3. 3. Prostředek podle bodu 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém je trifluormethansulfonamidoskupina -NHSC^CFj v poloze 3 fenylového kruhu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 1 nebo 2,
  4. 4. Prostředek podle bodu 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce X, ve kterém
    X znamená atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a
    Y a Z znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
    A, B a E mají význam uvedený v bodě 1 nebo 2.
  5. 5. Prostředek podle bodu 2, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém
    A znamená karbonylovou skupinu -C0-,
    B znamená popřípadě alkylovými zbytky s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atomem halogenu alespoň jednou substituovaný nasycený alkylenový řetězec se 2 až 4 atomy uhlíku a
    E znamená můstek vzorce
    - C přičemž a R^ mají význam uvedený v bodě 1 a X, Y a Z mají významy uvedené v bodě 1.
  6. 6. Prostředek podle bodu 5, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém Z znamená atom vodiku,
    X znamená atom halogenu v poloze 4 nebo methylovou skupinu v poloze 4,
    Y znamená atom vodíku nebo atom halogenu v poloze 5 nebo v poloze 6 nebo methylovou skupinu v poloze 5 nebo v poloze 6 a
    A, Β a E mají významy uvedené v bodě 5.
  7. 7. Prostředek podle bodu 2, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce ve kterém
    Β + E představují společně popřípadě atomem halogenu nebo alkylovou skupinou s 1 až
    6 atomy uhlíku alespoň jednou substituovaný nasycený alkylenový zbytek se 2 až 5 atomy uhlíku a n znamená číslo 0, 1 nebo 2.
  8. 8. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce Ia ve kterém
    Q znamená popřípadě atomem halogenu, kyanoskupinou nebo alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku alespoň jednou substituovaný alkylenový zbytek se 2 až 5 atomy uhlíku a n znamená číslo 0 nebo 1.
  9. 9. Prostředek podle bodu 7, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce uvedeného v bodě 7, ve kterém Β a E společně znamenají nasycený alkylenový zbytek se 3 nebo 4 atomy uhlíku a n má význam uvedený v bodě 7.
  10. 10. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',61-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on.
  11. 11. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(31-trifluormethansulfonamido-41-methylfenyl)pyrrolidin-2-on.
  12. 12. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje
    1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)piperidin-2-on nebo jeho diethanol amoniovou sůl.
  13. 13. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(3'-trifluormethansulfonamido-41-methylfenyl)piperidin-2-on.
  14. 14. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(31-trifluormethansulfonamido-4',61-dimethylfenyl)piperidin.
  15. 15. Prostředek podllfi bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(31-trifluormethansulfonamido-4'-chlor-6'-methylfenyl)pyrrolidin-2-on.
  16. 16. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1— (3'-trifluormethansulfonamido-4',6'-dichlorfenyl)pyrrolidin-2-on.
  17. 17. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(31-trifluormethansulfonamido-4',6'-dimethylfenyl)-3-methyl-pyrrolidin-2-on.
  18. 18. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(3'-trifluormethansulfonamido-41,61-dimethylfenyl)-3-ethyl-pyrrolidin-2-on.
  19. 19. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4'-methylfenyl)piperidin.
  20. 20. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tim, že jako účinnou složku obsahuje 1-(3'-trifluormethansulfonamido-41,61-dimethylfenyl)hexahydroazepin-2-on.
  21. 21. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1- (3'-trifluormethansulfonamido-4',5'-dimethylfenyl)pyrrolidin-2-on.
  22. 22. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 1-(3'-trifluormethansulfonamido-4',61-dimethylfenyl)-5-methylpyrrolidin-2-on.
  23. 23. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1 obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se na heterocyklický derivát aminoanilinu obecného vzorce II __j
    NH.
    (II)
    X v němž
    A, Β, Ε, X, Y a Z mají významy uvedené pod vzorcem I, působí trifluormethansulfonylačním činidlem v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu a takto získaný trifluormethansulfonamid se popřípadě převede na sůl báze nebo aminu.
  24. 24. Způsob výroby účinné složky podle bodu 8 obecného vzorce Ia, vyznačující se tím, že se na heterocyklický derivát 3-amino-4-methylanilinu obecného vzorce Ila v němž
    Q a n mají význam uvedený pod vzorcem Ia v bodě 8, působí trifluormethansulfonylačním činidlem v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu a takto získaný trifluormethansulfonamid se popřípadě převede na sůl báze nebo aminu.
CS244578A 1977-04-15 1978-04-14 Agent for plants growth influencing and method of its active substance production CS274252B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH470277A CH629076A5 (en) 1977-04-15 1977-04-15 Herbicidal and plant-growth-inhibiting compositions containing, as active substances, novel N-phenyl-substituted N-heterocycles, and their preparation and use
CH1366177A CH632131A5 (en) 1977-11-09 1977-11-09 Plant growth regulator, and process for the preparation of the novel N-phenyl-substituted N-heterocycles, which they contain as active substances

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS244578A2 CS244578A2 (en) 1990-09-12
CS274252B2 true CS274252B2 (en) 1991-04-11

Family

ID=25696101

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS244578A CS274252B2 (en) 1977-04-15 1978-04-14 Agent for plants growth influencing and method of its active substance production

Country Status (22)

Country Link
US (3) US4208202A (cs)
JP (1) JPS53130652A (cs)
AR (1) AR231634A1 (cs)
AT (1) AT370280B (cs)
AU (1) AU520407B2 (cs)
BR (1) BR7802330A (cs)
CA (1) CA1102801A (cs)
CS (1) CS274252B2 (cs)
DD (1) DD137655A5 (cs)
DE (1) DE2815820A1 (cs)
DK (1) DK164678A (cs)
ES (1) ES468807A1 (cs)
FR (1) FR2387219B1 (cs)
GB (1) GB1593809A (cs)
GR (1) GR73529B (cs)
HU (1) HU185923B (cs)
IL (1) IL54501A (cs)
IT (1) IT1094916B (cs)
NL (1) NL7803885A (cs)
PL (1) PL111168B2 (cs)
SE (1) SE7804244L (cs)
TR (1) TR20413A (cs)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2815820A1 (de) * 1977-04-15 1978-10-26 Ciba Geigy Ag Neue n-phenylsubstituierte n-heterocyclen, ihre herstellung und verwendung in mitteln zur beeinflussung des pflanzenwachstums
US4312663A (en) * 1980-09-18 1982-01-26 Minnesota Mining And Manufacturing Company Cyclicacylaminoperfluoroalkanesulfonanilides and derivatives thereof
US4534786A (en) * 1982-06-23 1985-08-13 Chevron Research Company 1-Alkyl derivatives of 3-aryloxy-4-(2-carbalkoxy)-phenyl-azet-2-ones as plant growth regulators
JPS6289651A (ja) * 1985-06-11 1987-04-24 Kumiai Chem Ind Co Ltd トリフルオロメタンスルホンアニリド誘導体及びこれを含有する除草剤
DE58903200D1 (de) * 1988-04-19 1993-02-18 Ciba Geigy Ag Pflanzenwuchshemmendes mittel.
US4956006A (en) * 1988-12-27 1990-09-11 Ici Americas Inc. Substituted 1-phenyl pyrrolidones and their use as herbicides
EP0391847A1 (de) * 1989-04-04 1990-10-10 Ciba-Geigy Ag 1-Phenyl-piperidin-2,4-dione mit herbizider Wirkung
US5223018A (en) * 1989-04-04 1993-06-29 Ciba-Geigy Corporation 1-phenyl-piperdine-2,6-diones with herbicidal activity
US5278034A (en) * 1990-04-27 1994-01-11 Fuji Photo Film Co., Ltd. Process for forming color image
DE10043790A1 (de) * 2000-09-06 2002-03-14 Bayer Ag Substituierte 1-Aryl-pyridin-2-(thi)one
DE10139060A1 (de) * 2001-08-08 2003-02-20 Merck Patent Gmbh Phenylderivate
AU2003252259A1 (en) * 2002-07-26 2004-02-16 Nihon Nohyaku Co., Ltd. Novel haloalkylsulfonanilide derivatives, herbicides and usage thereof
JP2004107323A (ja) * 2002-07-26 2004-04-08 Nippon Nohyaku Co Ltd 新規なハロアルキルスルホンアニリド誘導体及び除草剤並びにその使用方法
US6818593B2 (en) * 2003-03-24 2004-11-16 E. I. Du Pont De Nemours And Company Production of 5-Methyl-N-aryl-2-pyrrolidone and 5-methyl-N-alkyl-2-pyrrolidone by reductive amination of levulinic acid with nitro compounds
US6855731B2 (en) * 2003-03-24 2005-02-15 E. I. Du Pont De Nemours And Company Production of 5-methyl-N-aryl-2-pyrrolidone and 5-methyl-N-alkyl-2-pyrrolidone by reductive amination of levulinic acid esters with nitro compounds
KR101667063B1 (ko) * 2008-09-02 2016-10-17 닛산 가가쿠 고교 가부시키 가이샤 오르토 치환 할로알킬술폰아닐리드 유도체 및 제초제
EP4136071B1 (en) * 2020-04-14 2024-11-06 Basf Se Beta-lactams and their use as herbicides
CN116888097A (zh) * 2021-02-16 2023-10-13 Fmc公司 卤代烷基磺酰苯胺基n-取代的除草环酰胺

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE626904A (cs) * 1962-01-09
DE2815820A1 (de) * 1977-04-15 1978-10-26 Ciba Geigy Ag Neue n-phenylsubstituierte n-heterocyclen, ihre herstellung und verwendung in mitteln zur beeinflussung des pflanzenwachstums
JPS5471550A (en) * 1977-11-18 1979-06-08 Hitachi Ltd Base metal material for direct heating oxide cathode

Also Published As

Publication number Publication date
AU3508478A (en) 1979-10-18
US4394156A (en) 1983-07-19
DE2815820A1 (de) 1978-10-26
AT370280B (de) 1983-03-10
FR2387219B1 (cs) 1982-11-19
DD137655A5 (de) 1979-09-19
IL54501A0 (en) 1978-07-31
IL54501A (en) 1982-09-30
FR2387219A1 (cs) 1978-11-10
AR231634A1 (es) 1985-01-31
AU520407B2 (en) 1982-01-28
JPS53130652A (en) 1978-11-14
DE2815820C2 (cs) 1989-12-28
GR73529B (cs) 1984-03-12
DK164678A (da) 1978-10-16
ES468807A1 (es) 1979-12-16
PL111168B2 (en) 1980-08-30
IT7822345A0 (it) 1978-04-14
ATA264078A (de) 1982-08-15
TR20413A (tr) 1981-06-10
NL7803885A (nl) 1978-10-17
US4294606A (en) 1981-10-13
CA1102801A (en) 1981-06-09
IT1094916B (it) 1985-08-10
PL206125A1 (pl) 1979-06-04
US4208202A (en) 1980-06-17
HU185923B (en) 1985-03-28
BR7802330A (pt) 1979-02-13
SE7804244L (sv) 1978-10-16
JPH0321545B2 (cs) 1991-03-22
CS244578A2 (en) 1990-09-12
GB1593809A (en) 1981-07-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS274252B2 (en) Agent for plants growth influencing and method of its active substance production
US4138243A (en) Novel heterocyclic compounds
US5384305A (en) Herbicidal carboxamide compounds
RU2112774C1 (ru) Производное пиколиновой кислоты и гербицидная композиция
CS273340B2 (en) Herbicide and method of its active substances production
US4543413A (en) Sulphonyl derivatives of N-phenyl pyridineamines
CS110592A3 (en) Benzimidazolyl derivatives, process of their preparation and herbicidalcompositions containing said derivatives
US4721522A (en) 1H-Imidazo [1&#39;,2&#39;:1,2]pyrrolo[3,4-b]pyridines and their use as herbicidal agents
US4629495A (en) Herbicidal 5-amino-4-cyano-1-phenylpyrazoles
US4741763A (en) Heterocyclylalkyl esters of 2-imidazolinonenicotinic acids
JP3485185B2 (ja) 除草性ピコリンアミド誘導体
AU679731B2 (en) Nicotinic acid derivative and herbicide
DE69409377T2 (de) Herbizide thiazole-derivate
DE3712782A1 (de) Anellierte uracilderivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide mittel
US4851029A (en) Thiazolylalkyl esters of α-imidazolinonenicotinic acids and herbicidal methods of use
DE3810706A1 (de) Substituierte cumarinderivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als mittel mit herbizider wirkung
CZ279452B6 (cs) Způsob výroby oximinoetherových sloučenin
DE3539386A1 (de) N-(s-triazolo(1,5-a)pyrimidin-2-yl)-2-alkoxy-benzolsulfonamide, verfahren zur herstellung dieser verbindungen sowie diese enthaltende mittel mit herbizider und pflanzenwachstumsregulierender wirkung
DE3722827A1 (de) Anellierte imino-azole und imino-azine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als mittel mit herbizider wirkung
CH632131A5 (en) Plant growth regulator, and process for the preparation of the novel N-phenyl-substituted N-heterocycles, which they contain as active substances
US5171354A (en) Heterocyclic compounds
EP0391847A1 (de) 1-Phenyl-piperidin-2,4-dione mit herbizider Wirkung
DE19535842A1 (de) Herbizide 3- bzw. 3,4-heterosubstituierte Pyrrolinone
EP0299382A1 (en) 2-nitro-5-(substituted pyridyloxy)benzohydroximic acid derivatives
NL8400732A (nl) N-pyridylpyrazoolderivaten, werkwijze voor het bereiden daarvan, deze derivaten bevattende herbicidepreparaten en werkwijze voor het bestrijden van onkruid daarmee.