CS273340B2 - Herbicide and method of its active substances production - Google Patents
Herbicide and method of its active substances production Download PDFInfo
- Publication number
- CS273340B2 CS273340B2 CS83988A CS83988A CS273340B2 CS 273340 B2 CS273340 B2 CS 273340B2 CS 83988 A CS83988 A CS 83988A CS 83988 A CS83988 A CS 83988A CS 273340 B2 CS273340 B2 CS 273340B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- align
- dione
- nitrobenzoyl
- methyl
- chloro
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D309/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings
- C07D309/32—Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D211/00—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
- C07D211/04—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D211/06—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D211/08—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms
- C07D211/18—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D211/30—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms with hydrocarbon radicals, substituted by doubly bound oxygen or sulfur atoms or by two oxygen or sulfur atoms singly bound to the same carbon atom
- C07D211/32—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms with hydrocarbon radicals, substituted by doubly bound oxygen or sulfur atoms or by two oxygen or sulfur atoms singly bound to the same carbon atom by oxygen atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N35/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
- A01N35/06—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing keto or thioketo groups as part of a ring, e.g. cyclohexanone, quinone; Derivatives thereof, e.g. ketals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/42—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing within the same carbon skeleton a carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a carbon atom having only two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. keto-carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N41/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
- A01N41/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
- A01N41/10—Sulfones; Sulfoxides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/14—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
- A01N43/16—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/14—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
- A01N43/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/24—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
- A01N43/26—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
- A01N43/28—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/24—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
- A01N43/26—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
- A01N43/28—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3
- A01N43/30—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3 with two oxygen atoms in positions 1,3, condensed with a carbocyclic ring
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
- A01N43/42—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/86—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/22—O-Aryl or S-Aryl esters thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C205/00—Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
- C07C205/49—Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by carboxyl groups
- C07C205/55—Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by carboxyl groups having nitro groups or carboxyl groups bound to carbon atoms of rings other than six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C323/00—Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups
- C07C323/50—Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton
- C07C323/51—Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton having the sulfur atoms of the thio groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
- C07C323/56—Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton having the sulfur atoms of the thio groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton the carbon skeleton containing six-membered aromatic rings
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/51—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by pyrolysis, rearrangement or decomposition
- C07C45/54—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by pyrolysis, rearrangement or decomposition of compounds containing doubly bound oxygen atoms, e.g. esters
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/76—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
- C07C49/782—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring polycyclic
- C07C49/792—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring polycyclic containing rings other than six-membered aromatic rings
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/76—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
- C07C49/80—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing halogen
- C07C49/813—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing halogen polycyclic
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/76—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
- C07C49/82—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing hydroxy groups
- C07C49/83—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing hydroxy groups polycyclic
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/76—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
- C07C49/82—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing hydroxy groups
- C07C49/835—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing hydroxy groups having unsaturation outside an aromatic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/76—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
- C07C49/84—Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing ether groups, groups, groups, or groups
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D211/00—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
- C07D211/04—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D211/80—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D211/84—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen directly attached to ring carbon atoms
- C07D211/86—Oxygen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C2601/00—Systems containing only non-condensed rings
- C07C2601/12—Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
- C07C2601/14—The ring being saturated
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Zoology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Hydrogenated Pyridines (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
Vynález popisuje deriváty 3-benzoylpiperidin-2,4-dionu, způsob jejich výroby a herbicidní prostředky obsahující zmíněné sloučeniny a jejich soli jako účinné látky.
V souladu s tím popisuje vynález nové deriváty 3-benzoylpiperidin-2,4-dionu obecného vzoree I
ve kterém íp· znamená atom vodíku, methylovou skupinu, ethylovou Bkupinu nebo trifluormethylovou skupinu a
R2 představuje fenylovou skupinu, 3,4-difluorfenylovou skupinu, 4-methylfenylovou skupinu, 4-methoxyfenylovou skupinu, 3-chlorfenylovou skupinu, 4-methylthiofenylovou skupinu, 4-methylsulfinylfenylovou skupinu, 4-methylsulfonylfenylovou skupinu, 2-bromfenylovou skupinu, 2-methoxyfenylovou skupinu, 4-ethoxyfenylovou skupinu, atom vodíku, methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo trifluormethylovou skupinu, nebo
R·*· a R2 společně s uhlíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří oyklohexylovou skupinu,
R^ představuje atom fluoru, chloru, bromu či jodu, nitroskupinu, kyanoskuplnu. ethoxykarboňylovou skupinu, acetylovou skupinu, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, terč.butylovou skupinu, methoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu, ethoxyskupinu, methylthioskupinu nebo methylsulfonylovou sŘůpinu, m je číslo o hodnotě 0t..l, 2 nebo 3 a
R^, r^ a znamenají vždy atom vodíku nebo methylovou skupinu, a jejích zemědělsky přijatelné soli, kteréžto sloučeniny mají cenné herbicidní vlastnosti.
Pokud m nebo n znamená celé číslo o hodnotě 2 nebo 3, mohou být pochopitelně substituenty R·3 stejné nebo rozdílné.
Dále je zřejmé, že u sloučenin‘obecného vzorce I dochází k tautomerii projevující se tím, že atom vodíku na uhlíkovém atomu v kruhu substituovaném benzoylovým zbytkem může přecházet na kterýkoli z kyslíkových atomů v sousedních polohách. Shora popsané formy mohou být přítomny ve větším nebo menším množství a jsou ve stavu dynamické rovnováhy. Chirální uhlíkové atomy v dalších polohách kruhu vedou ke stereoisomerii. Dále pak může v důsledku charakteru některých substituentů R3·, R2, R·3, R^, R? a r6 docházet k optické isomerii nebo/a k stereoisomerli. Všechny shora popsané formy spadají do rozsahu vynálezu.
Je třeba zdůraznit', že pokud se v tomto textu hovoří o sloučeninách obecného vzorce I, týkají se tyto odkazy tam, kde to má smysl a účel, rovněž i příslušných solí sloučenin obecného vzorce I, přičemž výhodnými solemi jsou soli rozpustné ve vodě.
Výhodnými účinnými látkami podle vynálezu jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, v nichž substituent (R3)m představuje 2-chlor-, 2-trifluormethyl- nebo výhodně
2-nitro-substituent spolu s 4-trifluormethoxy-, 4-tolfluormethylthio-/sulfinyl-/sulfonyl-substituentem nebo s výhodou 4-chlor-, 4-trifluormethyl- nebo 4-methylsulfonyl-substituentem 8 výhodně bez substituce v poloze 6 benzoylové skupiny, přičemž zvlášť výhodná je substituce v poloze 2 nitroskupinou nebo v poloze 4 chlorem a v poloze 2 nitroskupinou.
Jako herbicidy jsou zvláěť výhodné následující sloučeniny odpovídající obecnému vzorci I:
1. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
2. 3-(2-nitrobeonzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
3. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
4. l-methyl~3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
5. 6,6-dimethyl-3-(2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
6. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
7. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-5-methylpiperidin-2,4-dion
8. 3-(4-chloř-2-nitrobenzoyl)-l-methylpiperidin-2,4-dion
9. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-methyl-6-fenylpiperidin-2,4-dion
10. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-methylpiperidin-2,4-éion
11. 3-(3,4-dichlorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
12. 3-(3-brombenzoyl)-6-fenylpiperidin-Z,4-dion
13. 3-(2,6-dichlorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
14. 3-(5-methyl-2-bitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dÍon
15. 3-(4-trifluormetbylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dÍon
16. 3 - (4 -f luor ben z oy 1) -6 -f eny lpi perid in -2,4 -d i on
17. 3-(2-chlorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
18. 3-(2-trifluormethylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
19. 3-(2-fluorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
20. 3-(2,4-bistrifluormetbylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
21. 3-(2-brombenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
22. 3 - (2 - j od benz oy 1) -6 -f eny 1 pi per id in -2,4 -d i on
23. 3-(2-methylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
24. 3-benzoyl-6-fenylpiperidin-2,4-dion
25. 3-(2-chlar-4-fluorbenzoyl)~6-fenylpiperidln-2,4-dion
26. 3-(4-brom-2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
27. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-6-fenylpiperidin~2,4-dion
28. 3-(2-methoxybenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
29. 3-(4-acetyl-2-nitrobenzoyl)-6-fenylpÍperidin-2,4-dion
30. 3-(2-methylthiobenzoyl)-6-fenylpiperidÍn-2,4-dion
31. 3-(2-trifluormethoxybenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
32. 3-(2,3,4-trichlorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
33· 3-(2,4,5-trichlorbenzoyl)-6-fenylpiperidiň-2,4-dion
34. 3-(4-methoxy-2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
35. 3-(5-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
36. 3-(2-ethoxybenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
37. 3-(3-nitrobenzoyl)-6-fenylpiporidln-2,4-dion
38. 3-(3-ohlorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
39. 3-(3-trifluorm eth oxyb en z oyl)-6-feny1piper idin-2,4-d i on
40. 3 -(3-trifluormethylben zoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-d ion
41. 3-(3-methylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
42. 3-(3-methoxybenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
43. 3-(4-terc.butylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
44. 3-(4-j od benz oy 1) -6-fenylpiperid in-2,4-d i on
45. 3-(4-chlor-2-n itrobenz oy1)-6-(3,4—dif luorf eny 1)piperid in-2,4-d ion
46. 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methylfenyl)-piperidin-2,4-dion
47. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methoxyfenyl)-piperidin-2,4-dion
48. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(3-ohlorfeny l)-pipeřid in-2,4-dion
49. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methylthiofenyl)piperidin-2,4-dion
50. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methylsulfinylfenyl)piperidin-2,4-dion
51. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methy lsulf ony lf enyl.) piperid in-2,4-dion
52. 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-(2-bromfenyl)-piperidin-2,4-dion
53. 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-(2-methoxyfenyl)-1-methylpiperidin-2,4-dion
54. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-ethoxyfenyl)-l-methylpiperidin-2,4-dion
55. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methylthiofenyl)-1-methylpiperidin-2,4-ďión
56. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-fenyl-l-methylpiperidin-2,4-dion
57. 3-(2,4-dinitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
58. 3-(5-chlor-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
59. 3-(2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
60. 3-(2-chlorbenzoyl)piperidin-2,4-dion
61. 3-(3-trifluormetbylben z oyl)piperid in-2,4-d ioh
62. 3-(2,4-d icblorben z oy1)piperid in-2,4-d i on
63. 3-(5-methyl-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
64. 3-(2,4-bis trifluormethylbenz oyl) pi periď in -2,4 -d i on
65. 3-(2-trifluormetbylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
66. 3-benzoylpiperidin-2,4-dion
67. 3-(3,4-d iohlorbenz oyl)piperidin-2,4-d ion
68. 3-(2,5-dioblorbenzoyl)piperidin-2,4-dion
69. 3-(2-ethoxybenzoyl)piperidin-2,4-dion
70. 3-(2,3,4-trichlorbenzoyl)piperidin-2,4-dion
71. 3-(2,4,5-trichlorbenzoyl)piperidin-2,4-dion
72. 3-(4-brom-2-nitroben z oyl)piperid in-2,4-d i on
73. 3-(4-kyan-2-nitrobenzoyl)piperid in-2,4-dion
74. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
75. 3-(4-fluor-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
76. 3-(2-methyl-3-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
77. 3-(2-methyl-5-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
78. 3-(2-bromben zoyl)piperidin-2,4-dion
79. 3-(2-methoxybenzoyl)piperidin-2,4-dion
80. 3-(3-nitrobenzoyl)piperidln-2,4-dion
81. 3 - (3-bromb en z oyl) piper id in -2,4 -d ion
82. 3-(3-trifluormethoxybenzoyl)piperidin-2,4-dion
83. 3-(3-methoxybenzoyl)piperidin-2,4-dion
84. 3-(3-chlorben z oy1)piperid in-2,4-d i on
85. 3-(3-methylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
86. 3 - (4--n itr oben z oyl) piperid in-2,4 -d i on
87. 3-(4-trifluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
88. 3-(4-chlorbenzoyl)piperidin-2,4-dion
89. 3-(4-kyanbenzoyl)piperidin-2,4-dion
90. 3-(4-brombenzoyl)plperidin-2,4-dion
91. 3-(4-me thylb en zoyl)piperid in-2,4-d i on
92. 3-(4-methoxybenzoyl)piperidin-2,4-dion
93. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-5,6~dlmethylpÍperidin-2,4-dion
94. 3-(4-eblor-2-nitrobenzoyl)-6,6-pentaffletbylehpiperidin-2,4-dion
95. 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-5,5-dimethylpiperidin-2,4-dion
96. 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-l, ,5-trimethylpiperidin-2,4-dion
97. 3-(2,4-bIstrifluormethylbenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
98. 3-(4-fluor-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
99. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
100. 3-(2,3,4-trÍchlorbenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
101. 3-(2,4,5-trichlorbenzoyl)-6,6-dimetbylplperidin-2,4-dion
102. 3-(4-brom-2-nitrobenzoyl)-6,6-dÍmethylpiperidin-2,4-dion
103. 3-(4-methylsulfonyl-2-nitrobenzoyl)-6,6-dioetbylpiperidin-2,4-dion
109. 3-(2-nitro-4-trifluoraethylbenzoyl)-6-methyl-6-trifluormethylpiperidin-2,4-dion
110. 3-(4-fflathylsulfonyl-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
111. 6,6-dimethyl-3-(4-methoxy-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
112. 3-(4-fluor-2-trifluormethylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
113. 3-(2-chlor-4-trIfluonDetbylbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
114. 3-(4-karbethoxy-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
115. 3-(2-chlor-4-trIfluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
116. 3-(4-fluor-2-trifluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
117. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-6-matbylpiperidin-2,4-dion
118. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoy 3^-1,5,5-trimethylpiperidin-2,4-dion
119. 3-(4-methoxy-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
120. 3-(4-karbethoxy-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
121. 6,6-dimethyI-3-(4-methyl-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
122. 3-(4-terc.butylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
123. 3-(4,5-dichlor-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
124. 3-(4-acetyl-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
125. 3-(4-methyl-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
126. 3-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
127. 3-(4-chlor-5-methyl-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
128. 3-(2-chlor-5-nÍtrobenzoyl)piperidin-2,4-dion
129. 3-(4-brom-2-methylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
130. 3-(3-brom-4-metbylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
131. 3-(2-methylthiobenzoyl)piperidin-2,4-dion
132. 3-(2-methylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
133. 3-(4-jodbenzoyl)piperidin-2,4-dion
134. 3-(3,5-bistrifluormathylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
135. 3-(2-chlor-4-mathylsulfonylbenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
136. 6,6-dimethyl-3-(4-fluor-2-trifluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
137. 3-(4,5-dichlor-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
138. 3-(4-chlor-5-methyl-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
139. 3-(4-kyan-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion
140. 3-(4-mathylsulfonyl-2-nitrobenzoyl)-l,5,5-trÍmethylpiperidin-2,4-dion
141. 5-oetbyl-3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dion
142. 5,5-dimethyl-3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-piperidin-2,4-dion
143. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-6,6-pentamethylenpiperid in-2,4-d ion
144. 6-ethyl-6-methyl-3-(2-nitro-4-trÍfluormethylbenzoylJpiperidin-2,4-dion
145. 6,6-diethyl-3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-piperidin-2,4-dion
146. 3-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoy3)-l,6,6-trimethylpiperidin-2,4-dion
147. 3-(3,5-bistrifluormethylbenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion.
Čísla 1 až 147 jsou shora uvedeným sloučeninám přiřazena pro jejich snazší identifikaci a odkazy na ně v následujícím textu.
Zvlášt zajímavými sloučeninami obecného vzorce I jsou látky č. 109 a 1 - 10, 14, 20, 23 - 27, 34, 45 - 48, 53 - 76, 81 - 83, 94 - 100, 102, 103, 110, 111, 113 a 114 - 121.
Vynález dále popisuje způsob potlačování růstu plevelů (tj. nežádoucí vegetace) na určitém místě, který spočívá v tom, že se na toto místo aplikuje herbicidně účinné množství alespoň jednoho derivátu cyklického dionu obecného vzorce I. K těmto účelům se deriváty nikotinamidu normálně používají ve formě herbicidnich prostředků (tj. v kombinaci s kompatibilními ředidly nebo nosiči vhodnými pro použití v herbicidních prostředcích), například prostředků popsaných níže.
Sloučeniny obecného vzorce I vykazují herbicidní účinnost proti dvojděložným (tj. širokolistým) a jednoděložným (například travnatým) plevelům, a to při preemergentní nebo/a postemergentní aplikaci.
Výrazem preemergentní aplikace se míní aplikace do půdy, v níž jsou přítomna semena nebo klíční roetliny plevelů, před vzejitím plevelů nad povrch půdy. Výrazem nostemergentní aplikace se míní aplikace na nadzemní části plevelů nebo na části plevelů vystavené kontaktu s herbicidem, vzešlé nad povrch půdy.
Tak například je možno používat sloučeniny obecného vzorce I k potlačování růstu širokolistých plevelů, jako jsou například:
Aethusa cynapium (tetlucha kozí pysk),
Abutilon theophrasti (abutilon),
Amaranthus retroflexus (laskavec ohnutý),
Amsinckia intermedia,
Anagallis arvensis (drchnička rolní),
Anthemis arvensis (rmen rolní),
Atriplex patula (lebeda rozkladitá),
Bidens pilosa (dvouzubeo),
Brassica nigra (brukev Černohořčice),
Oapsella bursa-pastoris (kokoška pastuŠí tobolka),
Chenopodium album (merlík bílý),
Chrysanthemum segetum (kopretina osenní),
Cirsium arvense (pcbáč rolní), >
Datura stramonium (durman panenská okurka),
Desmodium tortuosum,
Emex australis,
Euphorbia helioscopia (pryšec kolovratec),
Furmaria officinalis (zemědým lékařský),
Galeopsis tetrahit (konopice napuchlá),
Galium aparine (svízel přítula),
Geranium dlssectum (kakost dlanitoseěný),
Ipomoea purpurea (povíjnice),
Lamlum purpureum (hluchavka), lapsana communls (kapustka obecná),
Matricaria inodora (heřmánek nevonný),
Monochoria vaginalis,
Papaver rhoeas (mák vlčí),
Physalis lingifolia (mochyně),
Plantago lanceolata (jitrocel kopinatý),
Polygonům spec. (rdesno), například Polygonům lapathiofolium (rdesno blešník), Póly goníum avieulare (rdesno ptačí), Polygonům eonvolvulus (rdesno svlaěeovité) a Polygonům persicaria (rdesno červivec),
Portulaea oleraoea (šruoha zelná),
Raphanus raphanistrum (ředkev ohnice),
Rotala lndlca,
Rumex obtusifolius (šťovík),
Saponarla vaccaria (mydlice),
Scandix pecten-venaris (vochlica břebenitá),
Sesecio vulgaris (starček obyčejný),
Sesbania florida,
Sida spinosa,
Sílena alba (silenka),
Sinapis arvensis (hořčice rolní),
Solanum-nigrům (lilek černý),
Sonchus arvensis (mléč rolní),
Spergula arvensis (kolenac rolní),
Stellaria media (ptačinec žabinec),
Thlaspi arvense (penízek rolní),
Tribulus terrestris (kotvičník zemní),
Urtica urens (kopřiva žahavka),
Veronice hederifolia (rozrazil břečťanolistý),
Veronice persica (rozrazil perský),
Viola arvensis (violka rolní) a
Xanthium strumarium (řapan durkoman), a travnatých plevelů, jako jsou například
Alopeeurus myosuroides (psárka polní), Apera spica-venti (chundelka metlice), Agrostis stolonifera (psinaoek výbšžkatý), Avena fatua (oves hluchý),
Avena ludoviciana,
Brachiaria spec.,
Bromus starilis (sveřep jalový),
Bromus tectorum (sveřep střešní),
Cenebrus spec.,
Cynodon dactylon (troskut prstnatý), Digitaria sanguinalls (rosička krvavá), Eehinochloa crus-galli (ježatka kuří noha), Eleusina indica (eleusin),
Setaria viridis (bér zelený) a
Sorghum halepense (Čirok halepský), jakož i šáchory, například Cyperus esculentus (šáchor jedlý), Cyperus iris a Cyperus rotundus, a Eleocharis acicularis.
Aplikovaná množství sloučenin obecného vzorce I se mění v závislosti na charakteru plevelů, na použitých prostředcích, na dobé, kdy se aplikace provádí, na klimatických a půdních podmínkách a na povaze užitkové rostliny v případě, že se potlačuje růst plevelů v kulturách užitkových rostlin. Aplikují-li se Bloučeniny podle vynálezu na plochy, kde se pěstují nebo budou pěstovat užitkové rostliny, mají se aplikovat v dávce postačující k potlačení růstu plevelů a nezpůsobující přitom významnější trvalé škody na užitkových rostlinách. S přihlédnutím k těmto faktorům se obecně dosahuje dobrých výsledků při aplikaci dávek mezi 0,01 kg a-20 kg účinné látky na hektar. Je ovšem třeba mít na zřeteli, že je možno sloučeniny podle vynálezu aplikovat i ve vyšších nebo nižších dávkách, a to v závislosti na příslušných okolnostech spojených s problematikou hubení plevelů.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno používat k selektivnímu potlačováni růstu plevelů, například k potlačování růstu výše zmíněných druhů plevelů, a to jejich preemergentní nebo postemergentní, směrovanou nebo nesměřovanou aplikací, například . směrovanou nebo nesměřovanou postřikovou aplikací na místo zamořené plevelem, kterým je plooha jež se používá nebo bude používat k pěstování užitkových rostlin, například obilovin, jako jsou pšenice, ječmen, oves, kukuřice a rýže, sóji, fazolu obecného a polního, hrachu, vojtěšky, bavlníku, podzemnice olejné, lnu, cibule a trvalých či setých luk, a to před nebo po zasetí užitkové rostliny nebo před či po vzejití užitkové rostliny. K selektivnímu hubení plevelů na místech zamořených plevely, jimiž jsou plochy, které se používají nebohudou používat k pěstování užitkových rostlin, například výše zmíněných užitkových rostlin, jsou zvlášť vhodné aplikační dávky pohybující se mezi 0,01 kg a 8,0 kg, s výhodou mezi 0,01 kg a 4,0 kg sloučeniny obecného vzorce I na hektar.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno rovněž používat k potlačování růstu plevelů, zejména plevelů uvedených výše, preemergentní nebo postemergentní aplikací v ovocných sadech a na plochách, kde se pěstují stromy, například v lesích, bájích a parcích, a ha plantážích, například na plantážích třtiny, palmy olejné a kaučukovníku. K tomuto účelu je možno zmíněné látky aplikovat směrovaným nebo nesměřovaným způsobem (například směrovaným nebo nesměřovaným postřikem) na plevely nebo na půdu, na níž se očekává jejich výskyt, a to před nebo po vysázení stromů nebo plantážníoh rostlin, v dávkách mezi 0,2-5 kg a 10,0 kg, s výhodou mezi 0,5 kg a 8,0 kg účinné látky na hektar.
Sloučeniny obecného vzorce I lze rovnšž používat k potlačování růstu plevelů, zejména plevelů uvedených výše, na místech, kde se užitkové rostliny nepěstují, kde je však nicméně žádoucí plevely hubit. Jako příklady takovýchto ploch lze uvést letiště, nezastavěné plochy průmyslových podniků, železnice, krajnice silnic, břehy řek, závlahových kanálů a jiných vodních cest, křovinaté porosty, úhory nebo nekultivovanou půdu. V daném případě jde zejména o plochy, na nichž je žádoucí potlačovat růst plevelů za účelem snížení nebezpečí; požáru. Při použití k těmto účelům, kdy se často žádá totální herbicidní účinek se účinné látky obvykle aplikují ve vyšších dávkách než jako se používají k ošetřování ploch, na nichž Se pěstují užitkové rostliny, jak je popsáno výše. Přesné dávkování závisí na povaze ošetřované vegetace a na požadovaném efektu. K danému účelu je zvlášť vhodná preemergentní nebo postemergentní aplikace, s výhodou preemergentní aplikace, směrovaným nebo nesměřovaným způsobem (například směrovaným postřikem nebo nesměřovaným postřikem), za použití aplikačních dávek pohybujících se mezi 1,0 kg a 20,0 kg, s výhodou od 5,0 kg do 10,0 kg účinné látky na hektar.
Bři použití k potlačování růstu plevelů preemergentní aplikací je možno sloučeniny obecného vzorce I zapracovávat do půdy, na níž se očekává vzejití plevelů. Je pochopitelné, že používají-li ee sloučeniny obecného vzoroe I k potlačování růstu plevelihpostemergentní aplikací, tj. aplikací na nadzemní nebo nechráněné části vzešlých plevelů, přicházejí sloučeniny obecného vzoroe I normálně rovněž do styku s půdou, kde mohou mít preemregentní účinek na později klíčící plevely nacházející se v půdě.
V případech, kdy se požaduje zvláší dlouhotrvající zničení plevelů, je možno v případě potřeby aplikaci sloučenin obecného vzoroe I opakovat .
Předmětem vynálezu jeou herbioidní prostředky obsahující jeden nebo několik cyklických dionů obeoného vzorce I v kombinaci s (s výhodou homogenně dispergované) jedním nebo několika kompatibilními ředidly nebo nosiči nebo/a povrchově aktivními činidly použitelnými pro přípravu herbicidníoh prostředků (t j. ředidly nebo nosiči nebo/a povrchově aktivními činidly, které se v daném oboru obecně používají, jsou vhodné pro použití v herbicidníoh prostředcích a jsou kompatibilní se sloučeninami obecného vzoroe I). Výraz homogenně dispergovaný se používá k popisu prostředků, v nichž jsou sloučeniny obecného vzoroe I rozpuštěny v dalších komponentách. Výrazem herbioidní prostředky'1 se v širokém slova smyslu míní nejen preparáty vhodné k okamžitému použití jako herbicidy, ale i koncentráty, které je nutno před použitím ředit. Prostředky podle vynálezu s výhodou obsahují 0,05 až 90 % hmotnostních jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce 1.
Herbioidní prostředky mohou obsahovat ředidlo nebo/a nosič a povrchově aktivní činidlo (například smáčedlo, dispergátor nebo emulgátor). Povrchově aktivními činidly, která mohou být přítomna v herbicidníoh prostředcích podle vynálezu, mohou být povrchově aktivní činidla ionogenního nebo neinogenního typu, například sulforicinoleáty, kvarterni amoniové deriváty, produkty na bázi kondenzátů ethylenoxidu s alkyla polyarylfenoly, například s nonylfenoly nebo oktylfenoly,'nebo estery karboxylových kyselin s anhydrosorbitoly, jejichž rozpustnost byla zjištěna etherifikací volných hydroxyskupini. kondenzací s ethylenoxidem, soli esterů kyseliny sírové a sulfonových kyselin s alkalickými kovy a kovy alkalických zemin, jako jsou dinonyl- a dioktyl-natriumsulfonosukcináty, a soli derivátů sulfonové kyseliny o vysoké molekulové hmotnosti s alkalickými kovy a kovy alkalických zemin, jako jsou lignosulfonáty sodné a vápenaté a kalium-alkyl-benzensulfonáty.
Herbioidní prostředky podle vynálezu mohou účelně obsahovat až do 10 %, například 0,05 až 10 % povrchově aktivního činidla, je-li to však žádoucí, mohou herbicidn£ prostředky podle vynálezu obsahovat i vyšší podíl povrchově aktivního činidla, například až do 15 % v kapalném emulgovatelném suspenzním koncentrátu a až do 25 % v kapalném koncentrátu rozpustném ve vodě.
Jako příklady vhodných pevných ředidel nebo nosičů lze uvést křemičitan hlinitý, mastek, oxid hořečnatý, křemelinu, terciární fosforečnan vápenatý, práškový korek, adsorbující saze a hlinky, jako kaolin a bentonit. Pevné prostředky, které mohou mít formu popráší, granulátů nebo smáčitelných prášků, se s výhodou připravují rozemletím sloučenin obecného vzorce I s pevnými ředidly nebo impregnací pevných ředidel či nosičů roztoky sloučenin obeoného vzorce I v tekavých rozpouštědlech, odpařením rozpouštědel a v případě potřeby rozemletím získaných produktů na prášky. Granulované prostředky je možno připravit tak, že se sloučeniny obecného vzorce I, rozpuštěné ve vhodných , například v těkavých rozpouštědlech, adsorbují na pevná ředidla nebo nosiče v granulované formě s rozpouštědla se pak odpaří, nebo že se granulují shora popsaným postupem získané prostředky v práškové formě. Pevné herbioidní prostředky, zejména smáčitelné prášky a granuláty, mohou obsahovat smáčedla nebo dispergátory (například smáčedla nebo dispergátory shora popsaných typů), které mohou rovněž, jsou-li pevná, sloužit jako ředidla nebo nosiče.
Kapalné prostředky podle vynálezu mohou být ve formě vodných, organických nebo vodně organických roztoků, suspenzí a emulzí, jež mohou obsahovat povrchově aktivní činidlo. Mezi vhodná kapalná ředidla pro přípravu kapalných prostředků náležejí voda, glykoly, tetrahydrofurfurylalkohol, áoetofenon, cyklohexanon, isoforon, toluen, xylen, minerální, živočišné a rostlinné oleje a lehké aromatická a naftenioké frakce ropy, jakož i směsi těchto ředidel. Jako povrchově aktivní činidla, která mohou být přítomna v kapalných prostředcích, lze uvést ionogenní nebo neionogenaí povrchově aktivní činidla (například povrchově aktivní činidla shora popsaných typů), která mohou, jsou-li kapalná, rovněž sloužit jako ředidla nebo nosiče.
Smáčitelné prásky, dispergovatelné granuláty a kapalné prostředky ve formě koncentrátů je možno ředit vodou nebo jinými vhodnými ředidly, například minerálními nebo rostlinnými oleji, zejména pak v případě kapalných koncentrátů v nichž ředidlem nebo nosičem je olej, za vzniku preparátů vhodných k okamžitému použití. Je-li to žádoucí, lze kapalné prostředky obsahující sloučeninu obecného vzorce I používat ve formě eamoemulgovatelných koncentrátů obsahujících účinnou látku rozpuštěnou v emulgátoreoh nebo v rozpouštědlech obsahujících emulgátory kompatibilní s účinnými látkami. Pouhým přidáním vody k takovýmto koncentrátům se pak získají preparáty vhodné k okamžitému použití.
Kapalné koncentráty, v nichž ředidlem nebo nosičem je olej, lze použít bez dalšího ředění, provádí-li se aplikace za pomoci elektrostatické postřikové techniky.
Herbicidní prostředky podle vynálezu mohou popřípadě rovněž obsahovat běžné pomocné látky, jako adbeziva, ochranné koloidy, zahušíovadla, penetrační činidla, stabilizátory, komplexotvorná činidla, činidla proti spékání, barviva a inhibitory koroze. Tyto pomocné látky mohou rovněž sloužit jako nosiče nebo ředidla.
Výhodnými herbioidními prostředky podle vynálezu jsou vodné suspenzní koncentráty obsahující 10 až 70 % (hmotnost/objem) jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 10 % (hmotnost/objem) povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % (hmotnost/objem) zahušíovadla a 15 až 87,9 % objemových vody, dále smáčitelné prášky obsahující 10 až 90 % (hmotnost/hmotnost) jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, až 10 % (hmotnost/hmotnost) povrchově aktivního činidla a 10 až 88 % (hmotnost/hmotnost) pevného ředidla nebo nosiče, rozpustné prášky obsahující 10 až 90 % (hmotnost/ /hmotnost) jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 40 % (hmotnost/hmotnost) uhličitanu sodného a O až 88 % (hmotnost/hmotnost) pevného ředidla, kapalné koncentráty rozpustné ve vodě, obsahující 10 až 50 %, například 10 až 30 % (hmotnost/ objem) jedné nebo několika sloučenin obecného vzorca I, 5 až 25 % (hmotnost/objem) povrchově aktivního činidla s 25 až 90 %, například 45 až 85 % objemových rozpouštědla mísitelného s vodou, například dimethylformamidu nebo směsi s vodou mísitelného rozpouštědla a vody, kapalné emulgovatelné suspenzí koncentráty obsahující 10 až 70 % (hmostnost/objem) jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 5 až 15 % (hmotnost/ objem) povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % (hmotnost/objem) zahušfovadla a 10 až 84,9 % objemových organického rozpouštědla, granuláty obsahující 1 až 90 %, například (hmotnost/hmotnost)' jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 0,5 až 7 %, například 0,5 až 2 % (hmotnost/hmotnost) povrchově aktivního činidla a 3 až 98,5 %, například 88 až 97,5 % (hmotnost/hmotnost) granulovaného nosiče, a emulgovatelné koncentráty obsahující 0,05 až 90 % (hmotnost/objem), s výhodou 1 až 60 % (hmotnost/ objem) jedné nebo několika sloučenin obecného vhoroe I, 0,01 až 10 % (hmotnost/objem), s výhodou 1 až 10 % (hmotnost/objem) povrchově aktivního činidla a 9,99 až 99,94 %, b výhodou 39 až 98,99 % objemových organického rozpouštědla.
Herbicidní prostředky podle vynálezu mohou rovněž obsahovat sloučeniny obecného vzorce I v kombinaci (s výhodou homogenně dispergované) s jednou nebo několika
II dalšími pesticidně účinnými sloučeninami a popřípadě s jedním nebo několika kompatibilními ředidly nebo nosiči použitelnými pro výrobu pesticidních prostředků, povrchově aktivními činidly a běžnými pomocnými látkami, jak je popsáno výše. Jako příklady dalších pesticidně účinných sloučenin, které mohou být obsaženy v herbicidních prostředcích podle vynálezu nebo které je možno používat v kombinaci s herbicidními prostředky podle vynálezu, lze uvést herbicidy sloužící například k rozšíření spektra účinnosti, jako jsou alachlor ^£.-chlor-2,,6'-diethyl-N-(methoxymethyl)-acetanilid^, asulara methyl-^-aminobenzensulfonyl)karbamátj , alloxydim Na Jsodná sůl 2-(l-allyloxyaminobutyliden)-5»5-dimethyl-4-methoxykarbonylcyklohexan-l,3-dionu), atrazin j2-cblor-4-ethylamino-6-isopropylamino-l,3,5-trÍazÍnj, barban £4-chlor-2-butinyl-N-(3-chlorfenyl)karbamátJ, benzoylprop-ethylJéthyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorfenyl)-2-aminopropionáty, bromxynil ^3,5-dibrom-4-bydroxybenzonitril], butachlor N-(butoxymethyl)-2-chlor-2',6'-diethylacetanilidj, butylate S-ethyl-N,N-diisobutyl(thíokarbamát)J , earbetamide jj)-N-ethyl-2-(fenylkarbamoyloxy)propionamidj, chlorfenprop-aethyl (methyl-2-chlor-3-(4-chlorfenyl)propionátj, chlorpropham jisopropyl-N-(3~chlorfenyl)karbamátJ, chlortoluron jN^-O-chlor^-methylfenyD-N.N-dimethylmočovina], oyana zine j2-chlor-4-(l-kyan-l-methylethylamino)-6-ethylamino-1,3,5-tria zinj, cyoloate flT-cyklohexyl-N-ethyl-S-ethyKthiokarbaraátjJ ,
2.4- D j2,4-dichlorfenoxyoetová kyselinaj, dalapon ^2,2-dichlorpropionová kyselinaj,
2.4- DB ^4-(2,4-dichlorfenoxy)máselná kyselina^, desmedipham j3-(ethoxykarbonylamino)fenyl-N-fenyl-karbamátj?, diallate js-2,3-dichloralkyl-N,N-diisopropyl(thÍokarbamát)J, dicamba j3,6-dichlor-2-methoxybenzoová kyselinaj, dichlorprop £(í)-2-(2,4-dichlorfenoxy)propionová kyselina^, difenzoquat £Í,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliové solij, dimefuron /4-j2-chlor-4-(3,5-dimethylureido)fenylj-2-terc.butyl-1,3,4-oxadiazolin-5-on/, dinitramin ^N^jN^-dietbyl^jč-dinitro^-trifluormethyl-m-fenylendiaminJ, diuron jŇ*-(3,4-dicblorfenyl)-N,N-dimethylmočovinaJ,
ECTC {s-ethyl-N,N-dipropyl(thiokarbamát)J, ethofumesate £2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl-methyl8ulfonátj, flampropisopropyl £isopropyl-(Í)-2-(N-benzoyI-3-cblor-4-fluoranilino) propioná^, flampřopmetbyl £methyl-(£)-2-(N-benzoyl-3-chlor-4-fluoranilino)propionát7, fluometuron ]N,-(3-trifluormethylfenyl)-N,N-dimetbylmočovinay, ioxynil ^4-hydroxy-3,5-dijodbenzonitrilj, isoproturon £lT-(4-ieopropylfenyl)-N,N-dimethylmočovinaJ, linuron £lí-(3,4-diohlorfenyl)-N-methoxy-N-methylmočovina},
MCPA ^4-chlor-2-methylfenoxyoctová kyselinaj,
MCPB £4-(4-chlor-2-methylfenoxy)máselná kyselinaj, mecoprop ^(i)-2-(4-cblor-2-methylfenoxy)propionová kyselinaj, metamitron ^4“amino-3-methyl-6-fenyl-I,2,4-triazin-5(4H)-onJ, methabenzthiazuron pT-(benzotbiazol-2-yl)-N,N'-dimetbylmočovinaJ, metribuzin j4-awino-6-terc.butyl-3-(methylthio)-l,2,4-triazin-5(4H)-onJ, molinate [Š-etbyl-N,N-bexametbylen(tbiokarbamát)J, oxadiazon |3-(2,4-dichlor-5-isopropoxyfenyl)-5-terc.butyl-l,3,4-oxadiazolin-2-ony, paraquat ^V-dimetbyl^á^-bipyridylové solij, pebulate ^S-propyl-If-butyl-if-ethyKthiokarbamátjJ, pbenmedipham ^3-(methoxykarbonylamino)fenyl-N-(3-methylfenyl)karbamátJ, prometryn [4,6-bisisopropylamino-2-methylthio-1,3,5-tria zinj, propachlor [2-chlor-N-isopropylaoetanilidJ, propanol jrN-(3,4-dichlorfenyl)propionamidJ, propham p.sopropyl-N-fenylkarbamátj, pyrazon ( 5-amino-4-chlor-2-fenylpyridazin~3(2H)-onJ, simazin [2-chlor-4,6-bisethylamino-l,3,5-triazinJ,
TCA (trichlor octová kyselina), tbiobenoarb £s-(4-cblorbenzyl)-N,N-diethylthiokarbamátJ, triallate [s-2,3,3,3-trichlorallyl-H,N-diisopropyl··|tbiokarbamát)J a trifluralin ^2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluormethylanilinJ, insekticidy, jako oarbaryl pL-naftyl-H-methylkarbamátJ, syntetické pyretbroidy, jako permethrin a cypermethrin, a fungicidy, jako
2,6-dimethyl-4-trid ecylmorfolin, methyl-N-(l-butylkarbamoylbenzimidazol-2-yl)karbamát, l,2-bis(3-nietboxykarbonyl-2-thioureido)benzen, isopropyl-l-karbomoyl-3-(3,5-dichlorfenyl)bydantoin a l-(4-chlorfenoxy)-3»3-dimethyl-l-(l,2,4-triazol-l-yl)-butan-2-on.
Dalšími biologicky účinnými látkami, které mohou být obsaženy v berbicidnícb prostředcích podle vynálezu nebo které je možno používat v kombinaci s těmito prostředky, jsou regulátory růstu rostlin, například sukcinamová kyselina, (2-cblorethyl) trimethylamoniumcblorid a 2-chlorethanfosfonová kyselina, nebo průmyslová hnojivá, například hnojivá obsahující dusík, draslík a fosfor, a stopové prvky, o nichž je známo, že jsou nezbytné k úspěšnému vývoji rostlin, jako například železo, hořčík, zinek, mangan, kobalt a mšcí.
Pesticidně účinné látky a dalěi biologicky aktivní materiály, které je možno přidávat do herbicidních prostředků podle vynálezu nebo používat v kombinaci s herbicidními prostředky podle vynálezu, jako například shora zmíněné látky, se v případě, že mají kyselý charakter, mohou popřípadě používat ve formě obvyklých derivátů, například solí s alkalickými kovy, solí s aminy a esterů.
Vynález rovněž zahrnuje výrobky na bázi alespoň jednoho z cyklických dionů obecného vzorce I, nebo výhodně shora popsaného herbicidního prostředku, zejména herbicidního koncentrátu, který je nutno před použitím ředit, obsahujíoí alespoň jeden cyklický dion obecného vzorce I nebo shora zmíněný herbicidní prostředek v zásobníku nebo obalu opatřené instrukcemi popisujícími způsob, jakým se má shora zmíněný derivát nebo deriváty obecného vzoroe I, popřípadě herbicidní prostředek tyto látky obsahující, použít k potlačení růstu plevelů. Shora zmíněnými obaly mohou být obaly běžně používané na skladování chemických látek pevných při okolní teplotě a herbicidních prostředků, zejména ve formě koncentrátů, například plechovky a kovové sudy, které mohou být popřípadě opatřeny vnitřním nátěrem, a nádoby z plastických hmot, skleněné láhve a láhve z plastických hmot a dále v případě, že obsah je pevný, jako je tomu například v případě granulovaných herbicidních prostředků , krabice, například lepenkové krabice, krabice z plastických hmot a kovové krabice, nebo pytle. Tyto obaly mají být normálně dostatečně velké k tomu, aby se do nich vešlo množství cyklického dionu nebo herbicidního prostředku, postačující k ošetření alespoň zhruba 40 arů pozemků, pokud jde o potlačení růstu plevelů, jejich velikost však nemá přesáhnout rozměry vhodné pro běžnou manipulaci.
Instrukce, kterými jsou tyto obaly opatřeny, mohou být na obalech přímo natištěny nebo mohou být obaly opatřeny nálepkou ěi visačkou s těmito instrukcemi. Zmíněné návody obvykle uvádějí, že obsah obalu, v případě potřeby po zředění, se aplikuje k potlačení růstu plevelů v aplikačních dávkách maži 0,01 kg a 20 kg účinné látky na hektar, a to způsobem a k účelům popsaným výše.
V následující části jsou uvedeny výsledky testů herbicidní účinnosti reprezentativních sloučenin obecného vzorce I.
Test účinnosti na hubení plevelů (a) Obecný postup
Příslušná množství testovaných sloučenin č. 1 až 123 se rozpustí v acetonu na roztoky odpovídající aplikačním dávkám 1000 g testované sloučeniny na hektar (kromě sloučeniny o. 4, která se aplikuje v dávce 2000 g/ha). Tyto roztoky se aplikují pomocí standardního laboratorního zařízení pro aplikaci herbicidů postřikem, za použití ploché vějířové trysky pohybující'se ryohlostí 2,9 km/h, v dávce odpovídající 540 litrům postřikové kapaliny aa hektar.
(b) Hubení plevelů - preemergentní aplikace
Semena plevelů se zašijí na povrch kompostovky John Innes č. 1 (7 objemových dílů sterilizované hlíny, 3 objemové díly rašeliny a 2 objemové díly jemně drceného štěrku) předložené ve čtverhranných miskách z plastické hmoty (70 x 70 mm, hloubka 75 mm). Dávky semen na jednotlivé misky jsou uvedeny v následujícím, přehledu:
druh plevelu kódové přibližný počet označení semen na misku
širokolisté plevely | ||
Abutilon theophra3ti | At | 10 |
Sinapis arvensis | Sa | 20 |
Chenopodium album | Ca | 60 |
Ipomoea purpurea | Ip | 10 |
travnaté plevely | - | |
Avena fatua | Af | 15 |
Echinochloa crus-galli | Ec | 20 |
šáchorovité | ||
Cyperus esculentus | Ca | 3 |
Testované sloučeniny se aplikují na nezakrytá semena (viz shora uvedený odstave0 (a)) a po postřiku se semena pokryjí 25 ml ostrého písku. Pro každé ošetření a pro každý druh plevelu se používá jedna miska, přičemž se dále provádějí kontrolní pokusy s neošetřenými miskami a kontrolní pokusy s miskami ošetřenými pouze samotným acetonem. Po provedeném ošetření se misky udržují ve skleníku, kde se zavlažují zaléváním. Za 17 až 20 dnů po postřiku se vizuálně vyhodnotí účinnost proti plevelům. Zjištěné výsledky se vyjadřují v procentech potlačení růstu nebo zničení plevelů v porovnání se stavem neošetřených kontrolních rostlin. Zjištěné výsledky jsou uvedeny níže.
(c) Hubení plevelů - postemergentní aplikace »
Jednotlivé druhy plevelů se předpěstují a pak se přesázejí do kompostovky John Innes č, 1, předložené v miskách z plastické hmoty (70x 70 mm, hloubka 75 mm), s výjimkou ovsa hluchého (Aypna fatua), který se nepřesazuje, ale přímo se vysévá do misek, v nichž se test provádí. Rostliny se pak pěstují ve skleníku až do doby, kdy je lze ošetřovat postřikem testovanými sloučeninami. Počet rostlin na misku a růstová stadia rostlin v době postřiku jsou uvedeny v následujícím přehledu:
druh plevelu kódové počet rostlin označení na mlsku růstové stadium v době postřiku
1) širokolisté plevely
Abutilon theophrasti | At | 3 | 1 až 2 listy |
Sinapis arvensis | Sa | 4 | 2 listy |
Chenopodium album | Ca | 4 | 2 až 4 listy |
Ipomoea purpurea | ip | 3 | 1 až 2 listy |
růstové stadium v době postřiku druh plevelu kódové počet rostlin označení na misku
2) travnaté plevely
Avena fatua Af
Echinochloa orus-galii Ec
3) šáchořovité
Cyperus esculentus Ce
1 až 2 listy
2 až 3 listy
3 listy
Testované sloučeniny se na rostliny aplikují způsobem popsaným výše v odstavci (a). Pro každé ošetření a pro každý druh plevelu se používá jedna miska, přičemž se provádějí rovněž kontrolní pokusy s neošetřenými mlskami a kontrolní pokusy s miskami ošetřenými pouze samotným acetonem. Po postřiku se misky zalévají (počínaje 24 hodiny po postřiku). Vyhodnocení účinku na růst plevelů se provádí vizuálně za 17 až 20 dnů po postřiku. Zjištěné výsledky se vyjadřují v procentech potlačení růstu nebo zničení plevelů v porovnání se stavem neošetřenýcb kontrolních rostlin. Zjištěné výsledky jsou uvedeny v následující tabulce.
Tabulka potlačení růstu v % při účinná postemergentní aplikaci preemergentní aplikaci látka -
5. | Ca | Sa | At | Ip | Af | Ec | Ce | Ca | Sa | At | Ip | Af | Ec | Ce |
1 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 |
2 | 100 | 80 | 100 | 60 | 30 | 100 | 50 | 60 | 60 | 50 | 20 | 0 | 100 | •80 |
3 | 100 | 100 | 100 | 100 | 20 | 70 | 50 | 100 | 100 | 100 | 70 | 20 | 40 | 50 |
4 | 100 | 100 | 90 | 70 | 100 | 100 | 70 | 100 | 100 | 90 | 20 | 100 | 100 | 60 |
5 | 100 | 90 | 100 | 80 | 80 | 90 | 50 | 90 | 10 | 40 | 10 | 50 | 60 | 50 |
6 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 |
7 | 100 | 100 | 60 | 70 | 90 | 80 | 90 | 100 | 50 | 90 | 40 | 100 | 100 | 100 |
8 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | ιορ | 100 | 100 | 100 | 100 | 60 | 100 | 100 | 100 |
9 | 100 | 100 | 100 | 100 | 40 | 50 | 60 | 70 | 30 | 10 | 30 | 20 | 40 | 70 |
10 | 100 | 100 | 90 | 60 | 60 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 70 | 50 | 100 | 100 |
11 | 10 | 100 | 40 | 100 | 30 | 20 | 0 | 0 | 0 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
12 | 40 | 90 | 40 | 100 | 50 | 70 | 0 | 0 | 0 | 20 | 0 | • 0 | 0 | 0 |
13 | 0 | 0 | 0 | 60 | 20 | 0 | 0 | 0 | 100 | 30 | 100 | 0 | 0 | 0 |
14 | 100 | 100 | 90 | 50 | 10 | 50 | 50 | 80 | 20 | 30 | 30 | 50 | 0 | 70 |
15 | 70 | 100 | 70 | 80 | 10 | 20 | 40 | 40 | 60 | 80 | 50 | 0 | 30 | 70 |
16 | 70 | 40 | 30 | 30 | 10 | 50 | 40 | 30 | 20 | 0 | 20 | 10 | 30 | 20 |
potlačení růstu v % při účinná postemergentní aplikaci preemergentní aplikaci látka _‘_
Č. | Ca | Sa | At | Ip | Af | Ec | Ce | Ca | Sa | At | Ip | Af | Ec | Ce |
17 | 90 | 60 | 60 | 60 | 20 | 40 | 30 | 50 | 30 | 10 | 0 | 0 | 50 | 40 |
18 | 70 | 20 | 10 | 40 | 0 | 70 | 0 | 100 | 10 | 50 | 10 | 100 | 30 | 0 |
19 | 60 | 80 | 70 | 60 | 0 | 50 | 40 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 10 | 0 |
20 | 100 | 90 | 90 | 90 | 10 | 10 | 30 | 100 | 90 | 70 | 40 | 10 | 20 | 30 |
21 | 60 | 60 | 40 | 0 | 0 | 0 | 0 | 90 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
22 | 90 | 30 | 50 | 70 | 10 | 40 | 50 | 30 | 20 | 0 | 30 | 0 | 40 | 30 |
23 | 100 | 40 | 50 | 90 | 10 | 70 | 40 | 0 | 20 | 0 | 20 | 0 | 50 | 30 |
24 | 100 | 70 | 70 | 80 | 10 | 60 | 70 | 20 | 0 | 10 | 0 | 10 | 40 | 20 |
25 | 100 | 80 | 100 | 90 | 10 | 70 | 60 | 70 | 100 | 80 | 20 | 0 | 80 | 70 |
26 | 100 | 100 | 100 | 100 | 10 | 30 | 80 | 100 | 100 | 90 | 80 | 0 | 30 | 80 |
27 | ÍOO | 100 | 100 | 100 | 20 | 70 | 80 | 100 | 100 | 100 | 80 | 0 | 50 | 80 |
28 | 60 | 30 | 50 | 60 | 10 | 40 | 20 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 10 |
29 | 100 | 100 | 100 | 100 | 20 | 0 | 0 | 70 | 10 | 0 | 50 | 90 | 0 | 0 |
30 | 90 | 100 | 90 | 100 | 0 | 30 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | 50 |
31 | 30 | 60 | 0 | • 20 | 10 | 50 | 20 | 10 | 0 | 10 | 10 | 0 | 50 | 10 |
32 | 50 | 70 | 50 | 70 | 10 | 10 | 0 | 90 | 50 | 80 | 70 | 50 | 70 | 10 |
33 | 70 | 60 | 60 | 80 | 10 | 10 | 20 | 70 | 20 | 40 | 50 | 20 | 0 | 0 |
34 | 100 | 100 | 100 | 90 | 10 | 80 | 80 | 100 | 90 | 100 | 80 | 10 | 90 | 70 |
35 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 20 | 40 | 70 | 20 | 0 | 0 | 0 | 20 | 20 |
36 | 70 | 50 | 60 | 80 | 20 | 60 | 30 | 50 | 0 | 0 | 10 | 0 | 10 | 0 |
37 | 0 | 50 | 10 | 20 | 50 | 30 | 0 | 0 | 0 | 30 | 0 | 0 | 10’ | 0 |
38 | 10 | 40 | 10 | 20 | 70 | 40 | 0 | 0 | Ó | io· | 0 | 50 | 50 | 0 |
39 | 0 | 40 | 0 | 0 | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 |
40 | 10 | 100 | 30 | 40 | 30 | 40 | 0 | 50 | 50 | 50 | 70 | ίο | 0 | 0 |
41 | 0 | 20 | 30 | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
42 | 60 | 20 | 70 | 20 | 30 | 70 | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
43 | 20 | 20 | 30 | 20 | 0 | 10 | 0 | 0 | 10 | 10 | 20 | 0 | 0 | 0 |
44 | 50 | 50 | 70 | 40 | 10 | 10 | 20 | 30 | 30 | 0 | 30 | 0 | 10 | 0 |
45· | 100 | 100 | 100 | 90 | 40 | 30 | 20 | 10 | 20 | 30 | 40 | 0 | 10 | 20 |
47 | 100 | 90 | 90 | 90 | 30 | 30 | 70 | 80 | 20 | 20 | 40 | 10 | 10 | 70 |
48 | 100 | 100 | 100 | 100 | 10 | 10 | 60 | 90 | 100 | 50 | 90 | 0 | 0 | 10 |
49 | 60 | 60 | 9o | 70 | 30 | 20 | 10 | 40 | 50 | 0 | 30 | 0 | 20 | 50 |
50 | 10 | 30 | 30 | 20 | 20 | 0 | 20 | 50 | 50 | 20 | 60 | 0 | 0 | 40 |
51 | 30 | 100 | 20 | 30 | 30 | 20 | 0 | 0 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
52 | 100 | 70 | 60 | 70 | 0 | 0 | 0 | 30 | 90 | 0 | 20 | 0 | 0 | 0 |
potlačení růstu v % při účinná postemergentní aplikaci preemergentní aplikaci látka —--—--—
č. | Ca | Sa | At | ip | Af | Eo | Ce | Ca | Sa | At | ip | Af | Eo | Ce |
53 | 100 | 60 | 100 | 60 | 10 | 40 | 40 | 100 | 50 | 60 | 10 | 0 | 30 | 10 |
54 | 100 | 70 | 100 | 60 | 20 | 50 | 40 | 100 | 30 | 90 | 50 | 0 | 20 | 70 |
55 | 100 | 100 | 100 | 70 | 80 | 70 | 60 | 60 | 10 | 10 | 30 | • 50 | 70 | 40 |
56 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 90 | 80 | 100 | 100 | 100 | 70 | 60 | 90 | 50 |
57 | 100 | 100 | 100 | 60 | 30 | 30 | 10 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 |
58 | 100 | 60 | 100 | 90 | 30 | 20 | 20 | 100 | 80 | 90 | 0 | 0 | 10 | 30 |
59 | 100 | 80 | 100 | 90 | 90 | 20 | 40 | 100 | 100 | 70 | 0 | 80 | 40 | 40 |
60 | 100 | 100 | 90 | 100 | 50 | 30 | 10 | 30 | 10 | 10 | 10 | 10 | 30 | 0 |
61 | 100 | 60 | 90 | 80 | 10 | 40 | 50 | 0 | 20 | 10 | 30 | 0 | 50 | 30 |
62 | íoo | 90 | 80 | 90 | 80 | 90 | 80 | 100 | 20 | 100 | 30 | 50 | 80 | 80 |
63 | 100 | 80 | 100 | 100 | 80 | 40 | 70 | 100 | 50 | 90 | 50 | 70 | 90 | 100 |
64 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 30 | 100 | 100 |
65 | 100 | 70 | 100 | 90 | 50 | 10 | 40 | 70 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 |
66 | 100 | 50 | 90 | 50 | 40 | 60 | 30 | 50 | 50 | 50 | 10 | 0 | 50 | 40 |
67 | 100 | 70 | 100 | 70 | 30 | 90 | 50 | 70 | 40 | 50 | 0 | 10 | 70 | 40 |
68 | 100 | 90 | 100 | 60 | 50 | 20 | 40 | 100 | 40 | 70 | 20 | 0 | 10 | 0 |
69 | 100 | 50 | 90 | 60 | 20 | 30 | 30 | 50 | 90 | 50 | 20 | 0 | 10 | 0 |
70 | 100 | 100 | 100 | 90 | 60 | 90 | 90 | 100 | 100 | 100 | 70 | 60 | 100 | 100 |
71 | 100 | 80 | 100 | 90 | 60 | 50 | 40 | 90 | 0 | 100 | 10 | 0 | 10 | 20 |
72 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 100 |
73 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 90 | 90 | 100 | 90 | 90 | 70 | 80 | 100 | 100 |
74 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
75 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 70 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
76 | 100 | 90 | 100 | 80 | 70 | 50 | 60 | 100 | 10 | 90 | 30 | 70 | 80 | 80 |
77 | 60 | 70 | 100 | 90 | 70 | 60 | 50 | 70 | 30 | 60 | 10 | 20 | 40 | 40 |
78 | 10 | 20 | 80 | 70 | 40 | 0 | 10 | 60 | 20 | 0 | 10 | 0 | 10 | 0 |
79 | 90 | 40 | 50 | 50 | 40 | 20 | 40 | 40 | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
80 | 10 | 50 | 80 | 50 | 0 | 2<k | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | |
81 | 100 | 30 | 70 | 80 | 10 | 70 | 40 | 30 | 50 | 20 | 30 | 0 | 40 | 50 |
82 | 100 | 60 | 60 | 40 | 10 | 80 | 30 | 70 | 10 | 70 | 0 | 50 | 90 | 50 |
83 | 100 | 100 | 70 | 70 | 40 | 100 | 70 | 90 | 20 | 50 | 80 | 0 | 100 | 80 |
84 | 70 | 50 | 70 | 30 | 10 | 80 | 40 | 50 | 10 | 50 | 0 | 0 | 10 | 10 |
85 | 80 | 60 | 90 | 70 | 70 | 100 | 70 | 80 | 40 | 70 | 10 | 10 | 100 | 80 |
86 | 80 | 40 | 70 | 20 | 10 | 0 | 0 | 0 | σ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
87 | 90 | 70 | 100 | 80 | 10 | 40 | 50 | 30 | 10 | 70 | 0 | 10 | 50 | 20 |
potlačení růstu v % při postemergentní aplikaci preemergentní aplikaci
Ca | Sa | At | Ip | Af | Eo | Ce | Ca | Sa | At | Ip | Af | Eo | Ce |
60 | 50 | 80 | 90 | 30 | 70 | 30 | 60 | 0 | 10 | 0 | 0 | 80 | 0 |
70 | 100 | 60 | 20 | 0 | 50 | 30 | 100 | 0 | 50 | 0 | 0 | 90 | 30 |
90 | 70 | 50 | 80 | 10 | 60 | 50 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | 50 |
60 | 40 | 50 | 50 | 30 | 50 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | 10 |
50 | 60 | 60 | 70 | 20 | 20 | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 10 | 20 | 20 |
30 | 50 | 10 | 10 | 50 | 40 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 |
100 | 90 | 90 | 60 | 10 | '30 | 10 | 90 | 10 | 90 | 0 | 0 | 50 | 50 |
100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 90 | 50 | 90 | 90 | 100 | 70 | 100 | 30 | 30 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 80 | 100 | 70 | 100 | 70 | 100 | 100 | 90 |
100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
100 | 100 | 90 | 80 | 70 | 90 | 80 | 100 | 100 | 100 | 30 | 20 | 100 | 80 |
70 | 70 | 70 | 50 | 30 | 50 | 70 | 90 | 30 | 100 | 10 | 20 | 10 | 60 |
100 | 100 | 100 | 80 | 90 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 | 80 | 80 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 100 | 70 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 | 80 | 30 | 90 | 100 |
100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 80 | 40 | 100 | 80 | 100 | 80 | 100 | 50 | 0 | 100 | 90 |
90 | 70 | 90 | 50 | 20 | 90 | 40 | 90 | 30 | 70 | 30 | 0 | 80 | 30 |
100 | 90 | 100 | 100 | 40 | 60 | 70 | 100 | 80 | 100 | 80 | 20 | 60 | 40 |
100 | 100 | 100 | 30 | 20 | 50 | 80 | 100 | 90 | 100 | 40 | 20 | 30 | 90 |
100 | 100 | 100 | 90 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 |
100 | 90 | 100 | 90 | 90 | 60 | 60 | 100 | 70 | 80 | 40 | 100 | 90 | 80 |
100 | 100 | 100 | 100 | 70 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 | 70 | 60 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 80 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
100 | 100 | 100 | 100 | 70 | 100 | 70 | 100 | 90 | 100 | 80 | 60 | 100 | 100 |
100 | 60 | 80 | 70 | 10 | 20 | 60 | 100 | 50 | 100 | 10 | 10 | 30 | 70 |
100 | 80 | 70 | 70 | 10 | 100 | 60 | 100 | 70 | 90 | 30 | 10 | 100 | 90 |
40 | 30 | 40 | 50 | 10 | 50 | 10 | 40 | 0 | 10 | 10 | 0 | 20 | 40 |
40 | 20 | 10 | 40 | 0 | 20 | 20 | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 30 |
Následující příklady ilustrují harbicidní prostředky podle vynálezu.
Příklad 1
Z níže uvedených složek se připraví Bmáčitelný prášek:
3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion
Ethylan BCP (kondenzační produkt nonylfenolu a ethylenoxidu obsahující 9 mol ethylenoxidu na každý mol fenolu)
Aerošil (oxid křemičitý s velejemnými částicemi)
Celíte PF (nosič na bázi syntetického křemičitanu hořečnatého) % (hmotnost/hmotnost) % (hmotnost/hmotnost) % (hmotnost/hmotnost) % (hmotnost/hmotnost)
Shora uvedený prostředek se připraví tak, že se Ethylan BCP adsorbuje na Aerosil, smísí se s dalšími složkami a směs se rozemílá v kladivovém mlýnu, na smáčitelný prášek.
Obdobné smáčitelné prášky je možno připravit shora popsaným způsobem za použití jiných sloučenin obecného vzorce I namísto 3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dionu.
Příklad 2
Z níže uvedených složek se připraví vodný suspenzní koncentrát:
3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperid in-2,4-dion Ethylan BCP
Sopropon T 36 (sodná sůl polykarboxylové kyseliny) ethylenglykol
Rhodigel 23 (xantanovó zahušťovadlo) destilovaná voda % (hmotnost/objem) 1,0 % (hmotnost/objem)
0,2 £ (hmotnost/objem) % (hmotnost/objem) 0,15 % (hmotnost/objem) do 100 % objemových
Shora uvedený prostředek se připraví tak, že se výše zmíněné složky emisi a směs se rozemílá 24 hodiny v kulovém mlýnu.
Shora popsaným způsobem je možno připravit obdobné vodnéikoncentráty tak, že se
3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion nahradí jinými sloučeninami obecného vzorce I.
Příklad 3
Z následujících složek se připraví rozpustný prášek:
3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion uhličitan sodný % (hmotnost/hmotnost) 40 % (hmotnost/hmotnost)
CS 273340'B2
Shora uvedené složky se smísí a směs se rozemele v kladivovém mlýnu na rozpustný prášek.
Shora uvedeným postupem je možno připravit obdobné rozpustné prášky náhradou
3-(2-nltrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dionu jinými sloučeninami obecného vzoroe I.
Kromě shora popsaného prostředku je předmětem.vynálezu.rovněž způsob výroby sloučenin obeoného vzoroe I, který spočívá v přesmyku sloučeniny obeoného vzorce ΐϊϊ
(III) vyrobené popřípadě in šitu. Přesmyk se provádí za použití zdroje kyanidových iontů nebo v přítomnosti chloridu hlinitého nebo 4-(subst.amino)pyridinu, například
4-dimethylaminopyridinu.
Zdrojem kyanidových iontů může být aoetonkyandhydrin, kyanovodík, trimethylsilylkyanld nebo kyanid zinečnatý v přítomnosti triethylaminu v inertním organickém rozpouštědle, jako v dichlormethanu nebo acetonitrilu.
Přesmyk za použití chloridu hlinitého je možno provádět v inertním organickém rozpouštědle, jako v 1,2-diohlorethanu, při teplotě místnosti.
Přesmyk za použití 4-(subst»amino)pyridinu je možno provádět v inertním organickém rozpouštědle, jako v toluenu, za varu reakční směsi pod zpětným chladičem.
jinak je možno sloučeniny obeoného vzorce I připravit rovněž tak, že se sloučenina obecného vzorce II
(II) nechá reagovat s příslušnou benzoovou kyselinou nebo jejím.reaktivnímderivátem, například b benzoylkyanidem, chloridem či anhydridem benzoové kyseliny nebo například s aromatickým heterocyklem substituovaným na dusíku příslušným benzoylovým zbytkem, jako s N-benzoylimldazolem.
Reakce sloučeniny obecného vzorce II s benzoylkyanidem nebo N-benzoylimidazolem se obecně provádí v přítomnosti chloridu zinečnatého a triethylaminu v inertním organickém rozpouštědle, jako v dichlormethanu.
CS 273340'B2
Reakce sloučeniny obecného vzorce II s benzoovou kyselinou nebo benzoylehloridem se obecně provádí v přítomnosti diethyl-kyanfosfátu a triethylaminu v intertním organickém rozpouštědle, jako v dimethylformamidu, nebo v přítomnosti 1,5-diazahicyklo j5»4,oJundec-5-enu v inertním organickém rozpouštědle, jako v toluenu, za varu reakční směsi pod zpětným chladičem.
Výchozí látky obecného vzorce III, používané při práci způsobem podle vynálezu, lze získat benzoylaeí sloučenin obeoného vzorce II odpovídajícího benzoylhalogenidem.
Sloučeniny obeoného vzorce II je možno připravit hydrolýzou a dekarboxylací sloučeniny obeoného vzorce IV
R^ÍR2) « NR4 (V) s diketenem.
Sloučeniny obecného vzorce IV je možno připravit cyklizací sloučeniny obecného vzorce VI
ICCCR2)C(R5)(R°)C00R'
N - C - CHO - COOR' z 2 / 0 (VI)
R* ve kterém
R9 znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
R^O představuje přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam.
Tuto reakci je možno uskutečnit v přítomnosti alkoxidu alkalického kovu v odpovídajícím alkoholu, například v přítomnosti ethoxidu sodného v ethanolu.
Sloučeniny obecného vzorce VI lze připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce
VII
R1C(R2)C(R5)(R6)C00R9
I
NH (VII)
kyselinou obecného vzoroe VIII H00CCH2 - OOOR10 (VIII) nebo 3 reaktivním derivátem této kyseliny, například s haloganidem kyseliny, nebo reakcí odpovídající hydroxysloučeniny s acylnitrilem.
Sloučeniny obecného vzoroe VII, v němž R^ znamená fenylovou skupinu a R^ představuje methylovou skupinu, je možno připravit hydrogenací N-mehyl-3-fenylÍsoxazolidin-3-onu.
6
Sloučeniny obecného vzorce IV, ve kterém R a R představují atomy vodíku, lze rovněž připravit katalytickou hydrogenací sloučeniny obecného vzorce IX
(IX) za použití například oxidu platiěitého nabo paladia na uhlí.
Sloučeniny obecného vzoroe IX je možno připravit obdobným postupem, jaký byl popsán výše pro přípravu sloučenin obecného vzorce IV.
Zemědělsky přijatelné soli sloučenin obecného vzoroe I se připravují o sobě známými metodami.
Odborníkům je zřejmé, že při provádění shora popsaných postupů podle vynálezu muže být žádoucí zavádět do reakčnich složek chemické chránící skupiny, aby nedocházelo k vedlejším reakcím. Zavádění těchto chránících skupin, stejně jako jejich následné odštěpování, se provádí o sobě známými metodami.
Přípravu sloučenin podle vynálezu ilustrují následující příklady provedení a referenční příklady. Těmito příklady se ovšem rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
Příklad 4
Sloučenina 1
Kulichanému roztoku 2,8 g 6,6-dimethýlpiperidin-2',4-dionu a 2,8 ml triethylaminu v 50 ml suchého dichlormethanu se při teplotě 5 až 10 °C přidá roztok 4,4 g 4-ohlor-2-nitrobenzoylchloridu, V 5 ml suchého^díehlorraethanu a směs sa při teplotě místnosti 18 hodin míchá. K výslednému roztoku.se postupně přidá 8,4 ml triethylaminu a 0,4 ml aoetonkyanhydrinu a výsledná směs se 4 hodiny míchá při teplotě místností. Penkční roztok se postupně promyje 25 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a třikrát vždy 25 ml vody, vysuší se síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku za vzniku žlutého pevného materiálu, který po překrystalování z acetonitrilu poskytne 4 g 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dionu ve formě žluté krystalické látky o teplote tání 162 až 162,5 °C,
CS 27334-0 B2
Příklad 5
Sloučeniny 2 až 5
K míchanému roztoku 7»5 g 5,6-dihydro-4-(2-nitrobenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu a 6,7 g triethylaminu ve 100 ml suchého dichlormethanu se přidá 0,5 ml acetonkyanhydrinu a smšs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční roztok se postupně promyje 25 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a třikrát vždy 25 ml vody, načež se extrahuje čtyřikrát vždy 50 ml 5 % (hmotnost/objem) vodného roztoku uhličitanu sodného. Spojené extrakty se okyselí koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a kyselý roztok se extrahuje třikrát vždy 75 ml dichlormethanu. Spojené extrakty se promyjí třikrát vždy 50 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku ne hnědý pevný zbytek, který po překrystalování ze 40 ml směsi toluenu a hexanu (7 : 1) poskytne 4,7 S 3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dionu ve formě lososově zbarvené krystalické látky o teplotě tání 146 až 150 °C.
Postupuje se analogickým způsobem jako výše s tím, že se namísto 5,6-dihydro-4-(2-nitrobenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu použije 5,6-dihydro-4-(4-chlor-2-nitrobenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu. Získá se 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion, který po překrystalování ze 42 ml směsi tetrachlormethanu a hexanu (20 : 1) rezultuje ve formě nahnědlých krystalů o teplotě tání .91 až 94 °C,
Analogickým způsobem se náhradou 5,6-dihydro-4-(2-nitrobenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu 5,6-dihydro-4-(2-nitrobenzoyloxy)-l-,methyl-6-fenylpyridin-2(lH)-onem připraví l-methyl-3-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dion, který po překrystalování z 10 ml směsi toluenu a hexanu (4 : 1) rezultuje ve formě žlutohnědé krystalické látky o teplotě tání 144 až 146 °C.
Analogickým způsobem se náhradou,5,6-dihydro-4-(2-nítrobenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu 5,6-dihydro-6,6-dimethyl-4-(2-nitrobenzoyloxy)pyridin-2(lH)-onem připraví 6,6-dimethyl-3-(2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion, který po překrystalování z 25 ml směsi stejných dílů toluenu a hexanu rezultuje ve formě krémově zbarvené krystalické látky o teplotě tání 190 až 191 °C.
Referenční příklad 1
K míchanému roztoku 4,9 g 2-nitrobenzoylchloridu a 5 g 6-fenylpiperidin-2,4-dionu ve 100 ml suchého dichlormethanu se při teplotě 0 až 5 °C přidá 3,4 ml triethylaminu a směs se 3,5 hodiny míchá při teplotě místnosti. Reakční roztok se postupně promyje 25 ml 2N kyseliny chlorovodíkové, dvakrát vždy 25 ml vody, 25 ml 5 % (hmotnost/objem) vodného roztoku uhličitanu sodného a třikrát vždy 25 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Světle žlutý pevný odparek poskytne po překrystalování z 20 ml směsi ethylacetátu a hexanu (4 : 1) 4,8 g 5,6-dihydro-4-(2-nitrobenzoyl)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu ve formě nažloutlých krystalů o teplotě tání 139 až 141 °C,
Analogickým postupem se náhradou 2-nitrobenzoylchloridu 4-ohlor-2-nítrobenzoylohloridem připraví 5,6-dihydro-4-(4-chlor-2-nitrobenzoyloxy)-.6-fenylpyridin-2(lH)-on ve formě světle žluté krystalické látky tající po překrystalování z 5 ml směsi tetrachlormethanu a hexanu (8 : 1) při 116 až 118 °C.
Analogickým postupem se náhradou 6-fenylpiperidin-2,4-dionu l-methyl-6-fenylpiperidin-2,4-dionem připraví 5,6-dihydro-4-(2-nitrobanzoyloxy)-l-methyl-6-fenylpyridin-2(lH)-on ve formě tmavě hnědé pryskyřičnaté látky.
Analogickým postupem se náhradou 6-fenylpiperidin-2,4-dionu 6,6-dimethylpiperidin-2,4-dionem připraví 5,6-dihydro-6,6-dimethyl-4-(2-nitrobenzoyloxy)pyrldin-2(lH)-on ve formě světle hnědých krystalů tajících po překrystalování ze 30 ml směsi toluenu a hexanu (5:1) při 141 až 142,5 °C.
Příklad 6
Sloučeniny 6, 7, 9a 10
K roztoku 3,0 g piperidin-2,4-dion*u a 5,5 ml triethylaminu ve 100 ml suchého dichlormethanu se za míchání během 5 minut přidá roztok 5,8 g 4-ohlor-2-nltrobenzoylchloridu v 10 ml suchého dichlormethanu. Směs se 3 hodiny míchá při teplotě místnosti, pak se k ní přidá 0,5 ml aoetonkyanhydrinu a výsledná směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční roztok se postupně promyje 50 ml 2H kyseliny chlorovodíkové a dvakrát vždy 100 ml vody, vysuší sa síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku. Pevný zbytek poskytne po překrystalování za 70 ml ethylaoetátu .1,6 g 3-(4-ohlor -2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dionu ve formě nahnědlé krystalické látky o teplotě tání 161 až 164 °C.
Piperidin-2,4-dion, používaný jako výchozí materiál, ja známý [víz S. Teda a spol J. Antibiotios XXXIII, 173 (1980)J, ϋ
Analogickým postupem se náhradou piperidin-2,4-dionu 5-methylpiperidin-2,4-dionem připraví 3-(4-chlor-2-nltrobenzoyl)-5-methylpiperidin-2,4-dion va formě žluté krystalické látky tající po překrystalování,z toluenu při 156 až 158 °C.
Analogickým postupem se náhradou piperidin-2,4-dioňu l-methylpÍperidin-2,4-dionem připraví 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-l-mathylpiperidin-2,4-dion ve formě červenavě hnědé krystalické látky tající po překrystalování ze směsi ethylacetátu a hexanu při 143 až 144 °C.
Analogickým postupem se náhradou piperidin-2,4-dionu 6-methyl-6-fenylpiperidin-2,4-dionem připraví 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)~6-methyl-6-fenylpiperidiin: -2,4-dion ve formě krémově zbarvené krystalické látky tající po překrystalování ze směsi stejných dílů toluenu a hexanu při 158 až 159 °C.
Analogickým postupem se náhradou piperidin-2,4-dionu 6-metbylpiperidin-2,4-dionem připraví 3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-methylpiperidin-2,4-dion ve formě žluté krystalické látky tající po překrystalování ze směsi stejných dílů ethylaoetátu a hexanu při 170 až 172 °C.
Příklad 7
Sloučeniny 11 až 18, 20 až 49, 52 až 65, 68 až 86, 88 až 103 a 110 až 147
Analogickým postupem jako v příkladu 6 se připraví sloučeniny uvedené v následujících tabulkách I a II.
teplota tání (°C)
H 3,4-Cl2 H 3-Br H 2,6-Clg H 2-N02-5-CH3 H 4-CF3 H 4-F
H 2-Cl H 2-CF3 H 2,4-bisCF3 H 2-Br
Η 2-1
H 2-CH3 Η H
H 2-C1-4-F H 2-N02-4-Br H 2-N02-4-CF3 H 2-0CH3 H 2-N02-4-CH3C0 H 2-SCH3 H 2-0CF3 H 2,3,4-Cl3 H 2,4,5-Cl3 H 2-N02-4-0CH3 H 2-N02-5-Cl H 3-0C2H5 H 3-N02 H 3-Cl
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η -H
Η H
Η H
H fl
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
H H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
Η H
166-167
126-127
180.5- 181,5 161-163
197- 199 172-173
139- 142
149.5- 151 78-80
143-145
158-160
151-152
198- 200 130-131 olej 130-131 olej 178-179 olej 114-115 97 - 98 olej 152-153 168-169
66-67,5
140- 141,5
141.5- 143
sloučenina číslo | R1 | R3 | R4 | R5 | R6 | R8 | teplota tání (°C> |
39 | H | 3-OCF3 | H | H | H | H | 130-131 |
40 | H | 3-CFj | H | H | H | H | 138,5-140 |
41 | H | 3-OH3 | H· | H | H | H | 146,5-147,5 |
42 | H | 3-OCH^ | H | H | H | H | 132-134 |
43 | H | 4-terc.C4Hg | H | H | H | H | 170,5-172,5 |
44 | H | 4-1 | H | H | H | H | 212-214 |
45 | H | 2-N02-4-Cl | H | H | H | 3,4-F2 | 86-89 |
4 6 | H | 2-N02-4-Cl | H | H | H | 4-CH3 | 66-69 |
47 | H | 2-NO2-4-Cl | H | H | H | 4-0CH3 | 73-74 |
48 | H | 2-N02-4-Cl | H | H | H | 3-01 | 130,5-132,5 |
49 | H | 2-N02-4-Cl | H | H | H | 4-SCH3 | 93-96 |
52 | H | 2-N02-4-Cl | R | H | H | 2-Br | 109-112 |
53 | H | 2-N02-4-Cl | ch3 | H | H | 2-0CH3 | 151-153 |
54 | H | 2-N02-4-Cl | CHj | H | H | 4-0C2Ht | ; 119-121 |
55 | H | 2-NO2-4-Cl | CH3 | H | H | 4-SCH3 | 75-77 |
56 | H | 2-N02-4-Cl | ch3 | H | H | H | 60-62 |
112 | H | 2-0F3-4-F | H | H | H | H | 154-156 |
113 | H | 2-Cl-4-CF3 | H | H | H | H | 126-128 |
Tabulka II
R1 | R2 | R3 | R4 | R5 | R6 | teplota tání (°C) |
H | H | 2,4-diN02 | H | H | H | 151-154 |
H | H | 2-N02-5-Cl | H | H | H | 165,5-167,5 |
H | H | 2-N02 | H | H | H | 206-208 |
H | H | 2-C1 | H | H | H | 209-210 |
H | H | 3-CP3 | H | H | H | 198-201 |
H | H | 2,4-Cl2 | H | H | H | 142-144 |
H | H | 2-N02-5-CH3 | H | H | H | 163-165 |
H | H | 2,4-blsCP3 | H | H | H | 162-165 |
H | H | 2-CR3 | H | H | H | 189-191 |
H | H | 2,5-CL·, | H | H | H | 164-166 |
H | H | 2-0G2H5 | H | H | H | 101-104 |
H | H | 2,3,4-Cl3 | H | H | H | 172-176 |
H | H | 2,4,5-Cl3 | H | H | H | 139,5-140,5 |
H | H | 2-N02-4-Br | H | H | H | 168-171 |
K | H | 2-no2-4-cit | H | H | H | 250 |
H | H | 2-NO2-4-CF3 | H | H | H | 154-156 |
H | H | 2-N02-4-Í* | H | H | H | 170-172 |
H | H | 2-CH3-3-N02 | H | H | H | 161-163 |
H | H | 2-CH3-5-N02 | H | H | H | 198-200 |
H | H | 2-Br | H | H | H | 163-165 |
H | H | 2-0CH3 | H | H | H | 149-153 |
H | H | 3-N02 | H | H | H | 232-234 |
H | H | 3-Br | H | H | H | 202-204 |
H | H | 3-OCF3 | H | H | H | 151-152 |
H | H | 3-OCH3 | H | H | H | 139-142 |
H | H | 3-Cl | H | H | H | 190-193 |
H | H | 3-CH3 | H | H | H | 157-160 |
H | H | 4-iro2 | H | H | H | 212-214 |
H | H | 4-C1 | H | H | H | 182-184 |
H | H | 4-CN | H | H | H | 239-243 |
H | H | 4-Br | H | H | H | 179-182 |
H | H | 4-CH3 | H | H | H | 176-179 |
H | H | 4-0CH3 | R | H | H | 138-140 |
H | ch3 | 2-N02-4-Cl | H | ch3 | H | 146-148 |
-Cch2)5 - | 2-N02-4-Cl | H | H | H | 150-152 | |
H | H | 2-N02-4-Cl | H | ch3 | ch3 | 147-149 |
H | H | 2-N02-4-Cl | ch3 | ch3 | CH3 | 124-126 |
sloučenina číslo | R1 | R2 | R3 | R4 | R5 | R6 | teplota tání (°C) |
97 | ch3 | ch3 | 2,4-bisCF3 | H | H | H | 175-175,5 |
98 | ch3 | ch3 | 2-N02-4-P | H | H | H | 135-136 |
99 | CH3 | ch3 | 2-NO2-4-CP3 | H | H | H | 147-150 |
100 | CH3 | ch3 | 2,3,4-Cl3 | H | H | H | 273-275 |
101 | CHj | CH3 | 2,4,5-Cl3 | H | H | H | 176-178 |
102 | CII3 | CII3 | 2-NO2-4-Br | H | H | II | 144-147 |
103 | CH3 | CH3 | 2-N02-4-S02CH3 | H | H | H | 168-170 |
110 | H | H | 2-N02-4-S02CH3 | H | H | H | 157-158 |
111 | CH3 | ch3 | 2-N02-4-0CH3 | H | H | H | 164-166 |
114 | H | H | 2-N02-4-C02Et | H | H | H | 135-137 |
115 | H | H | 2-Cl-4-CP3 | H | H | H | 108-110 |
116 | H | H | 2-CT3-4-P | H | H | H | 179-181 |
117 | ch3 | H | 2-N02-4-CP3 | H | H | H | 126-128 |
118 | H | H | 2-N02-4-CP3 | ch3 | ch3 | ch3 | 133-134 |
119 | H | H | 2-R02~4-0CH3 | H | H | H | 173-175 |
120 | ch3 | ch3 | 2-N02-4-C02Et | H | H | H | 184-185 |
121 | CH3 | ch3 | 2-N02-4-CH3 | H | H | H | 165-167 |
122 | s | H | 4-ters.C^H^ | H | H | H | 159-161 |
123 | H | H | 2-N02-4,5-012 | H | H | H | 146-148 |
124 | H | H | 2-N02-4-CH3C0 | H | H | H | 139-141 |
125 | H | H | 2-N02-4-CH3 | H | H | H | 168-170 |
126 | H | H | 2-Cl-4-SO2CH3 | H | H | H | 187-188 |
127 | H | H | 2-NO2-4-Cl-5-CH3 | H | H | H | 163-165 |
128 | H | H | 2-Cl-5-NO2 | H | H | H | 131-133 |
129 | H | H | 2-CH3-4-Br | H | H | H | 156-158 |
130 | H | H | 3-Br-4-CH3 | H | H | H | 168-170 |
131 | H | H | 2-SCH3 | H | H | H | 116-118 |
132 | H | H | 2-GH3 | H | H | H | 217-219 |
133 | H | H | 4-1 | H | H | H | 144-146 |
134 | H | H | 3,5-(CP3)2 | H | H | H | 137-139 |
135 | ch3 | ch3 | 2-Cl-4-S02CH3 | H | H | H | 216 |
136 | ch3 | ch3 | 2-CF3-4-F | H | H | H | 159-161 |
137 | ch3 | ch3 | 2-N02-4,5-Cl2 | H | H | H | 179-180 |
138 | ch3 | ch3 | 2-N02-4-Cl-5-CH3 | H | H | II | 188-189 |
139 | CH3 | ch3 | 2-N02-4-CN | H | H | H | 169-170,5 |
140 | H | H | 2-R02-4-S02GH3 | ch3 | ch3 | ch3 | 164-166 |
sloučenina číslo | R1 | R2 | R3 | R4 | R5 | R6 | teplota tání (°< |
141 | H | H | 2-N02-4-CP3 | H | ch3 | H | 132-134 |
142 | H | H | ' 2-N02-4-CPj | H | ch3 | ch3 | 145-146 |
143 | -(ch2; | >5 - | 2-N02-4-CF3 | H | H | H | 151-153 |
144 | CHj | 0^5 | 2-N02-4-CF3 | H | H | H | 163-164 |
145 | 0^5 | C2H5 | 2-N02-4-CP3 | H | H | H | 182-184 |
146 | CHj | CHj | 2-N02-4-CP3 | ch3 | H | H | 124-125 |
147 | CHJJ | CHj | 3,5-(CF3)2 | H | H | H | 166-167 |
Příklad 8
Sloučenina 109
K míchání roztoku 2 g 6-methyl-6-trifluormethylpiperidin-2,4-dionu a 1,4 ml suchého triethylaminu ve 25 ml suchého acetonitrilu se při teplotě místnosti přidá roztok 2,6 g 2-nitro-4-trlfluormethylbenzoylchIoridu v 8 ml suchého acetonitrilu.
Směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti, pak se k ní postupně přidá 4,5 ml suchého triethylaminu a 0,5 ml acetonkyanhydridu a výsledná směs se 8 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se promyje postupně 25 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a třikrát vždy 50 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Žlutý pryskyřičnatý zbytek poskytne po překrystalování ze směsi toluenu a hexanu (15 ml : 10 ral) 3,2 g 3-(2-nitro-4-trifluormetbylbenzoyl)-6-methyl-6-trifluormethylpiperidin-2,4-dionu ve formě žluté krystalické látky o teplotě tání 164,5 až
165,5 °C.
Příklad 9
Sloučenina 66
K mícháné suspenzi 1,13 g piperidin-2,4-dionu, 1,64 g bezvodého chloridu zinečnatého a 1,31 g benzoylkyanidu v 50 ml suchého dichlormethanu βθ při teplotě 0 až °C přidá 1,33 g suchého triethylaminu a směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se postupně promyje dvakrát vždy 30 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a třikrát vždy 30 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Světle žlutý pevný zbytek poskytne po překrystalování z 0,5 ml acetonitrilu 0,5 g 3-benzoylpiperidin-2,4-dionu ve formě krémově zbarvené krystalické látky o teplotě tání 164 až 165 °0.
Příklad 10
Sloučenina 87
K míchanému roztoku 1,96 g díethyl-kyanfosfátu, 2,28 g 4-trifluormetbylbenzoové kyseliny a 1,13 g piperidin-2,4-dionu v 50 ml suchého dimethylformamidu se při teplotě až 5 °C přidá 3»24 g suchého triethylaminu a směs se 5 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakčni směs se zředí 70 ml dichlormethanu a roztok se postupně promyje 70 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a pětkrát vždy 30 ml vody, Diohlormethanový roztok se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku na hnědý pevný zbytek, který po překrystalování z 11 ml toluenu poskytne 0,44 g 3-(4-trifluormethylbenzoyl)piperidin-2,4-dionu ve formě světle zelené krystalické látky o teplotě tání 197 až 200 °C.
Příklad 11
Sloučenina 67
K míchanému roztoku 1,13 g piperidin-2,4-dionu a 1,31 g suchého triethylaminu v 50 ml suchého acetonitrilu se při teplotě místnosti přidá roztok 2,1 g 3,4-diohlorbenzoylchloridu v 10 ml suchého acetonitrilu. Směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti, pak se k ní postupně přidá 0,06 g kyanidu draselného, 3,1 g suchého triethylaminu a 0,5 ml tris(3,6-dioxaheptyl)aminu a výsledná směs se 24 hodiny míchá při teplotě místnosti, Reakčni směs se odpaří za sníženého tlaku a odparek se rozpustí v 50 ml dichlormethanu. Diohlormethanový roztok se postupně promyje dvakrát vždy 30 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a třikrát vždy 30 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Hnědě zbarvený pevný zbytek poskytne po vyčištění sloupcovou chromatografií 0,37 g 3-(3,4-dichlorbenzoyl)piperidin-2,4-dionu ve formě krémově zbarvených krystalů o teplotě tání 171,5 až 174,5 °C.
Příklad 12
Sloučenina 19
K míchané směsi 9,3 g chloridu hlinitého a 50 ml dichlorethanu se při teplotě -5 až +5 °C přidá suspenze 10,9 g 5,6-dihydro-4-(2-fluorbenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-onu v 10 ml dichlorethanu a směs se 4 hodiny míchá při teplotě místnosti. Reakčni směs se vnese do směsi 400 g ledu a 75 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové a kyselá směs se extrahuje třikrát vždy 2oo ml dichlormethanu. Spojené extrakty se promyjí dvakrát vždy 200 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Žlutý olejovitý zbytek poskytne po překrystalování ze směsi methanolu a vody (25 ml + 5 ml) 2,1 g 3-(2-fluorbenzoyl)-6-fenylpiperidin-2,4-dionu ve formě slabě Žluté krystalické látky o teplotě tání 115 až 116,5 °0.
Pracuje se analogickým způsobem jako v referenčním příkladu 1 s tím, že se namísto 2-nitrobenzoylchloridu použije 2-fluorbenzoylohlorid, Získá se 5,6-dihydro-4-(2-fluorbenzoyloxy)-6-fenylpyridin-2(lH)-on ve formě bezbarvé krystalické látky tající po překrystalování z methanolu při 148 aŽ 149 °C.
Příklad 13
Sloučeniny 50 a 51
K míchanému roztoku 1,5 g 3-(4-cblor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methylthiofenyl)piperidin-2,4-dionu v 60 ml suchého dichlormethanu se při teplotě 5 až 10 °C přidá roztok 1,48 g m-chlorperbenzoové kyseliny ve 40 ml suchého dichlormethanu a směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakčni směs se postupně promyje 25 ml 2N roztoku disiřičitanu sodného a dvakrát vždy 50 ml vody, vysuší se síranem horečnatým
CS -273340 B2 a odpaří ae za sníženého tlaku. Získá ae krémově zbarvený pevný materiál, který po překrystalování ze směsi dioxanu a hexanu (25 nl : 16 ml) poskytne 0,57 g 3-(4-cblor-2-nitrobenzoyl)-6~(4-metbylsulfonylfenyl)piperidin-2,4-dionu ve formě světle žluté krystalické látky o teplotě tání 296 až 299 °C.
Analogickým postupem se za použití polovičního množství m-chlorperbenzoové kyseliny připraví 3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-(4-methylsulfinylfenyl)piperidin-2,4-dion o teplotě tání 248 až 251 °C.
Příklad 14
Směs 26,3 g methyl-6,6-diraethylpiperidin-2,4-dion-3-karboxylátu, 30 ml vody a tří kapek koncentrované kyaeliny chlorovodíkové ve 300 ml aoetonitrilu ae 4 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem. Ochlazený reakční roztok se odpaří ze sníženého tlaku a zbytek se překrystaluje v 50 ml vody. Získá se 7*3 g 6,6-diraethylpiperidin-2,4-dionu ve formě krémově zbarvené krystalické látky o teplotě tání 183 až 184 °C.
Analogickým způsobem se připraví piperidin-diony shrnuté do následujících tabulek III a IV.
Tabulka III
R1 | R^ | R5 | R6 | R8 | teplota tání |
H | H | H | H | H | 171 - 172 |
CHj | H | H | H | H | 185 - 187 |
H | ch3 | H | H | H | 109 - 111 |
H | H | E | E | 3,4-Pg | 116 - 120 |
H | H | H | H | 4-CH3 | 153 - 155 |
E | E | E | E | 4-0CH3 | 171 - 172 |
K | H | H | H | 3-C1 | 105 - 107 |
H | E | H | H | 4-SCH3 | 169 - 173 |
H | H | H | H | 2-BR | 93 - 95 |
H | ch3 | H | H | 2-0CH3 | 168 - 170 |
H | ch3 | H | H | 4-0C2H5 | 130 - 133 |
H | ch3 | H | H | 4-SCH3 | 99 - 102 |
Tabulka IV
R1 | R2 | R4 | R5 | R6 | teplota tání |
ch3 | ch3 | H | H | H | 182 - 183 |
H | H | H | H | H | 100 - 101 |
H | H | H | ch3 | H , | 86 - 89 |
H | ch3 | H | H | H | 120 - 123 |
H | ch3 | H | ch3 | H 7' | 115 - 118 |
- (ch2) | 5 | H | H | H | 153 - 155 |
H | H | H | ch3 | ch3 | 125 - 127 |
CP-J | ch3 | H | H | H | 153 - 154 |
CH3 | c2h5 | H | H | H | 136 - 137 |
c2h5 | θ2Η5 | H | H | H | 129 - 130 |
H | H | ch3 | H | H | olej |
H | H | ch3 | ch3 | ch3 | 52-54 |
ch3 | ch3 | 0H3 | H | H | 101 - 102 |
Referenční příklad 2
Roztok 45 g methyl-3-(ethoxykarbonylaoetamido)-3-methylbutyrátu a 4,22 g kovového sodíku ve 450 ml bezvodého methanolu se 3 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem. Ochlazená směs se odpaří za sníženého tlaku a odparek se rozpustí ve 200 ml vody. Vodný roztok se promyje třikrát vždy 100 ml etheru, okyselí se 2N kyselinou chlorovodíkovou a kyselá směs se extrahuje třikrát vždy 100 ml dichlormethanu. Spojené extrakty se promyji dvakrát vždy 100 ml vody, vysuší se síranem horečnatým a odpaří sa za sníženého tlaku. Získá se 26,3 g methyl-6,6-dimethylpiperidin-2,4-dion-3-karboxylátu ve formě krémově zbarvených krystalů o teplotě tání 170 až 172 °C
Analogickým postupem se náhradou methyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-3-methylbutyrátu ethyl-3-(metboxykarbonyíacetamido)-3-fenylbutyrátem připraví methyl-6-metbyl -6-fenylpiperidin-2,4-dion-3-karboxylát ve formě čirého červeného oleje.
Analogickým způsobem se náhradou metbyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-3-methylbutyrátu raethyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-N-methyl-3-fenylpropionátem připraví methyl-l-methyl-6-fenylpiperidin-2,4-dion-3-karboxylát ve formě čirého oranžového oleje.
Analogickým postupem se náhradou methyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-3-methylbutyrátu metbyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-3-trifluormethylbutyrátem připraví raethyl-6-methyl-6-trifluormethylpiperidin-2,'4-dion-3-karboxylát ve formě krémově zbarvené krystalické látky o teplotě tání 150 až 152 °C.
Referenční příklad 3
K intenzívně míchané směsi 33,5 g‘methyl-3-amInoisovalerát-hydrocblorldu. a 58,5 ml suchého triethylaminu va 300^ ml suchého dichlormethanu se při teplotě 0 až 5 °C přidá roztok 31 g ethyl-nalonoylchloridu v 50 ml suchého dichlormethanu a směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se postupně promyje 50 ml 2ΙΓ kyseliny chlorovodíkové, 50 ml vody, 25 ml 2N roztoku uhličitanu sodného a třikrát vždy 50 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Získá se 45 g methyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-3-methylbutyrátu ve formž čirého oranžového oleje.
Analogickým postupem se náhradou metbyl-3-aminoisovalerát-hydrochloridu methyl-3-methylamino-3-fenylpropionátem připraví methyl-3-(ethoxykarbonylacetamido)-N-metbyl-3-fenylpropionát ve formě čirého oranžového oleje.
Analogickým postupem se náhradou methyl-3-aminoisovslerát-bydrocbloridu methyl-3-amino-3-methyl-4,4,4-trifluorbutyrátem připraví methyl-3-(ethoxykarbonylaoetamido)-3-trifluormethylbutyrát ve formě čirého oranžového oleje.
Referenční příklad 4
K míchané směsi 28 ml methyl-kyanacetátu a 65 g ethyl-3-hydroxy-3-fenylbutyrátu sa při teplotě 0 až 5 °0 přidá 80 ml koncentrované kyseliny sírové a výsledná směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se vnese do 250 g drceného ledu a kyselá směs se extrahuje třikrát vždy 100 ml dichlormethanu. Spojené extrakty se promyjí čtyřikrát vždy 250 ml vody, vysuší se síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku. Získá se 43,16 g etbyl-3-(methoxykarbonylacetamido)-3-fenylbutyrátu ve formě čirého hnědého oleje.
Referenční příklad 5
K roztoku 39 g 3-metbylamino-3-fenylpropionové kyseliny v bezvodém methanolu se za míchání při teplotě 0 až 5 °C přidá 30 ml thionylohloridu a směs se 5 hodin míchá při teplotě místnosti. Reakční roztok se odpaří za sníženého tlaku a k odparku se přidá 350 ml 2N roztoku uhličitanu sodného. Výsledný roztok se extrahuje dvakrát vždy 100 ml dichlormethanu, spojené extrakty se promyjí 250 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého t.laku. Získá se 36,9 g methyl-3-methylamino-3-fenylpropionátu ve formě čirého oranžového oleje.
Analogickým postupem se náhradou.3-methylamino-3-fenylpropionové kyseliny 3-amino-3-trifluormáselnou kyselinou připraví methyl-3-smino-3-methyl-4,4,4-trifluorbutyrát ve formě čirého bezbarvého oleje.
Referenční příklad 6
Roztok 45 g N-methyl-3-fenylisoxazolidin-3-onu v 510 ml methanolu se 6 hodin hydrogenuje v přítomnosti 0,5 g 5 % paladia na uhlí za tlaku 0,28 MPa, Reakčni smšs se zfiltruje a filtrát se odpaří za sníženého tlaku. Získá se 39 g 3-methylamino-3-fenylpropionové kyseliny ve formě světle oranžových krystalů tajících při 167 až 168 °C.
Referenční příklad 7
Roztok 10 g 3-trifluormethylkrotonové kyseliny a 23 al kapalného amoniaku ve 27 ml hydroxidu amonného (hustota 0,88) se v uzavřené ocelové nádobě 16 hodin zahřívá na 148 až 152 °C. Po odpaření ochlazeného reakčního roztoku se získá 10,2 g 3-amino-3-trifluormethylmáselné kyseliny ve formě bezbarvého viskózního oleje.
Claims (6)
- PŘEDMĚT VYNÁLEZU1, Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje, derivát 3-benzoylpiperidin-2,4-dionu obecného vzorce I (I) ve kterémR^- znamená atom vodíku, methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo trifluormethylovou skupinu a9 v *R představuje fenylovou skupinu, 3,4-difluorfenylovou ekupinu, 4-raethylfenylovou skupinu, 4-methoxyfenylovou skupinu, 3-chlorfenylovou ekupinu,4-raetbylthiofenylovou skupinu, 4-metbylsulfinylfenylovou skupinu, 4-methylsulfonylfenylovou skupinu, 2-bromfenylovou skupinu, 2-methoxyfenylovou skupinu, 4-ethoxyfenylovou skupinu, atom vodíku, methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo trifluormethylovou skupinu, neboR a R společně s uhlíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří cyklohexylovou skupinu,3 vR představuje atom fluoru, chloru, bromu či jodu, nitroskupinu, kyanoskupinu, ethoxýkarbonylovou skupinu, acetylovou skupinu, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, terc.butylovou skupinu, methoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu, ethoxyskupinu, methylthioskupinu nebo methylsulfonylovou skupinu, m je číslo o hodnotě 0, 1, 2 nebo 3 aR4, R3 a R8 znamenají vždy.atom vodíku nebo methylovou skupinu, nebo jeho zemědělsky přijatelnou sůl, v kombinaci se zemědělsky přijatelným ředidlem nebo nosičem nebo'/a povrchově aktivním činidlem.
- 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného, obecného vzoroe I ve kterémR3, znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,R představuje fenylovou skupinu, 3,4-difluorfenylovou skupinu, 4-raethylfenylovou skupinu, 4-methoxyfenylovou skupinu, 3-chlorfenylovou skupinu, 4-methylthiofenylovou skupinu, 4-methylsulfinylfenylovou skupinu,4-methylsulfonylfenylovou skupinu, 2-bromfenylovou skupinu, 2-methoxyfenylovou skupinu, 4-ethoxyfenylovou skupinu, atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu aR3,R4, R5,r6 a m mají význam jako v bodu 1, nebo její zemědělsky přijatelnou sůl.
- 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu vybranou ze skupiny zahrnující3-(4-chIor-2-nitrobenzoyl)piperidin-2,4-dion,3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-5-methylpi’peridin-2,4-dion,3_(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-l-methylpiperidin-2,4-dion,3-(4-ohlor-2-nitrobenzoyl)-6-methyl-6-fenylpiperidin-2,4-dion,3-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-6-methylpiperidin-2,4-dion, a jejich zemědělsky přijatelné soli.
- 4. Způsob výroby účinných látek obecného vzorce I podle bodu 1 a jejich solí, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce III (III) ve kterém mají jednotlivé obecné symboly význam jako v bodu 1, podrobí přesmyku za použití zdroje kyanidových iontů nebo v přítomnosti chloridu hlinitého Či 4-(subst, amino)pyridinu, jako 4-dimethylaminopyridinu, načež se popřípadě získaná sloučenina obecného vzoroe I převede na svoji zemědělsky přijatelnou sůl.
- 5. Způsob podle bodu 4, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin definovaných v bodu 2 a jejich zemědělsky přijatelných solí.
- 6. Způsob podle bodu 4, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin uvedených v bodu 3, a jejich zemědělsky přijatelných solí.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB878703068A GB8703068D0 (en) | 1987-02-11 | 1987-02-11 | Compositions of matter |
GB878707608A GB8707608D0 (en) | 1987-03-31 | 1987-03-31 | Compositions of matter |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS83988A2 CS83988A2 (en) | 1990-06-13 |
CS273340B2 true CS273340B2 (en) | 1991-03-12 |
Family
ID=26291891
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS83988A CS273340B2 (en) | 1987-02-11 | 1988-02-10 | Herbicide and method of its active substances production |
Country Status (18)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5114461A (cs) |
EP (1) | EP0278742A3 (cs) |
KR (1) | KR880009929A (cs) |
AU (2) | AU607183B2 (cs) |
BG (1) | BG47342A3 (cs) |
BR (1) | BR8800580A (cs) |
CS (1) | CS273340B2 (cs) |
DK (1) | DK68088A (cs) |
FI (1) | FI880591A (cs) |
HU (1) | HU203941B (cs) |
IL (1) | IL85347A0 (cs) |
MA (1) | MA21177A1 (cs) |
NZ (1) | NZ223458A (cs) |
OA (1) | OA08714A (cs) |
PH (1) | PH25020A (cs) |
PL (1) | PL270560A1 (cs) |
PT (1) | PT86750B (cs) |
TN (1) | TNSN88009A1 (cs) |
Families Citing this family (27)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4728745A (en) * | 1986-06-09 | 1988-03-01 | Stauffer Chemical Company | Substituted 4-benzoyl-3,5-dioxotetrahydropyrans and thiopyrans useful as herbicides |
EP0319075B1 (en) * | 1987-11-28 | 1994-07-20 | Nippon Soda Co., Ltd. | Cyclohexenone derivatives |
DK381089A (da) * | 1988-08-05 | 1990-02-06 | May & Baker Ltd | Fremgangsmaade og midler til kontrol med vaeksten af ukrudt i majsafgroede |
EP0354046A3 (en) * | 1988-08-05 | 1990-10-03 | May & Baker Limited | Herbicidal method using bromoxynil |
KR950012756B1 (ko) * | 1989-10-18 | 1995-10-21 | 훽스트 아크티엔게젤샤프트 | 벼의 잡초의 방제방법 |
US5306695A (en) * | 1991-03-06 | 1994-04-26 | Hoechst Aktiengesellschaft | Haloalkoxy-substituted benzoylcyclohexanediones as herbicides and plant growth regulators |
KR970010173B1 (ko) * | 1991-07-09 | 1997-06-21 | 닛뽕소다 가부시끼가이샤 | 함헤테로 시클로헥산디온 유도체, 그의 제조방법 및 제초제 |
JP3245421B2 (ja) * | 1992-08-18 | 2002-01-15 | 出光興産株式会社 | シクロヘキサンジオン誘導体 |
WO1994008988A1 (en) * | 1992-10-15 | 1994-04-28 | Idemitsu Kosan Co., Ltd. | Cyclohexanedione derivative |
US5789440A (en) * | 1993-11-19 | 1998-08-04 | Warner-Lambert Company | 5,6-dihydropyrone derivatives as protease inhibitors and antiviral agents |
CZ291856B6 (cs) * | 1993-11-19 | 2003-06-18 | Parke, Davis & Company | 5,6-Dihydropyronové deriváty jako inhibitory proteázy a protivirová činidla a farmaceutické kompozice obsahující tyto deriváty |
US5563280A (en) * | 1994-07-25 | 1996-10-08 | American Cyanamid Co. | 4-Phenoxycoumarins as herbicidal agents |
BR9509624A (pt) * | 1994-11-07 | 1997-09-16 | Nippon Soda Co | Derivados de biciclo-heptanodiona substituída e herbicidas |
AU5340098A (en) * | 1996-12-27 | 1998-07-31 | Nippon Soda Co., Ltd. | Substituted piperidinedione derivatives and herbicides |
DE19700097A1 (de) | 1997-01-03 | 1998-07-09 | Basf Ag | 3-Aminocarbonyl/3-Aminothiocarbonyl-substituierte 2-Benzoyl-cyclohexan-1,3-dione |
DE19700019A1 (de) | 1997-01-03 | 1998-07-09 | Basf Ag | Substituierte 2-Benzoyl-cyclohexan-1,3-dione |
IL132439A0 (en) * | 1997-05-07 | 2001-03-19 | Basf Ag | Substituted 2-benzoylcyclohexane-1 3-diones |
AU9156198A (en) | 1997-08-07 | 1999-03-01 | Basf Aktiengesellschaft | 2-benzoyl-cyclohexane-1,3-diones |
CA2298462C (en) * | 1997-08-07 | 2008-02-12 | Basf Aktiengesellschaft | 2-benzoyl-cyclohexane-1,3-dione as herbicides |
US6828460B2 (en) | 1999-03-22 | 2004-12-07 | Pfizer Inc. | Resorcinol derivatives |
GT200100103A (es) | 2000-06-09 | 2002-02-21 | Nuevos herbicidas | |
DE102004029309A1 (de) * | 2004-06-17 | 2005-12-29 | Bayer Cropscience Gmbh | Pyridinylisoxazole und ihre Verwendung als Herbizide |
JO2783B1 (en) * | 2005-09-30 | 2014-03-15 | نوفارتيس ايه جي | Compounds 2-Amino-7, 8-dihydro-6H-Bayredo (3,4-D) Pyrimidine-5-Ones |
UA93522C2 (en) * | 2005-09-30 | 2011-02-25 | Новартис Аг | 2-amino-7,8-dihydro-6h-pyrido[4,3-d] pyrimidin-5-ones |
RU2584483C2 (ru) * | 2014-07-24 | 2016-05-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Пермская государственная сельскохозяйственная академия имени академика Д.Н. Прянишникова" | Стимулятор роста яровой пшеницы |
CN104961704B (zh) * | 2015-07-09 | 2017-06-09 | 南开大学 | 含2‑(6‑硝基‑3‑氧杂‑2h‑苯并[1,4]噁嗪‑7‑羟基)环己烷‑1,3‑二酮类化合物及除草活性 |
CA3128946A1 (en) | 2019-02-07 | 2020-08-13 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-amino-2-[2-(acylamino)pyridin-4-yl]-1,5,6,7-tetrahydro-4h-pyrrolo[3,2-c]pyridin-4-one as csnk1 inhibitors |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU562939B2 (en) * | 1983-09-16 | 1987-06-25 | Zeneca Ag Products Inc. | Herbicidal substituted benzoyl cyclohexanediones |
TR22585A (tr) * | 1984-12-20 | 1987-12-07 | Stauffer Chemical Co | Bazi 2-(2'-alkilbenzoil)-1,3-sikloheksandion'lar |
DE3762742D1 (de) * | 1986-04-24 | 1990-06-21 | Ciba Geigy Ag | Acyl-cyclohexandione und deren oximaether mit herbizider und das pflanzenwachstum regulierender wirkung. |
US4741755A (en) * | 1986-06-09 | 1988-05-03 | Stauffer Chemical Company | Certain 4-oxo-3-benzoylvalerolactones and thiolactones |
US4808720A (en) * | 1986-06-09 | 1989-02-28 | Stauffer Chemical Company | Certain 3-benzoyl-4-oxolactams |
-
1988
- 1988-02-08 IL IL85347A patent/IL85347A0/xx unknown
- 1988-02-08 MA MA21414A patent/MA21177A1/fr unknown
- 1988-02-09 AU AU11454/88A patent/AU607183B2/en not_active Ceased
- 1988-02-09 FI FI880591A patent/FI880591A/fi not_active IP Right Cessation
- 1988-02-09 NZ NZ223458A patent/NZ223458A/en unknown
- 1988-02-10 HU HU88607A patent/HU203941B/hu not_active IP Right Cessation
- 1988-02-10 PL PL27056088A patent/PL270560A1/xx unknown
- 1988-02-10 TN TNTNSN88009A patent/TNSN88009A1/fr unknown
- 1988-02-10 CS CS83988A patent/CS273340B2/cs unknown
- 1988-02-10 OA OA59282A patent/OA08714A/xx unknown
- 1988-02-10 PH PH36478A patent/PH25020A/en unknown
- 1988-02-10 DK DK068088A patent/DK68088A/da not_active Application Discontinuation
- 1988-02-10 EP EP88301103A patent/EP0278742A3/en not_active Withdrawn
- 1988-02-11 BR BR8800580A patent/BR8800580A/pt unknown
- 1988-02-11 KR KR1019880001297A patent/KR880009929A/ko not_active Application Discontinuation
- 1988-02-11 BG BG82929A patent/BG47342A3/xx unknown
- 1988-02-11 PT PT86750A patent/PT86750B/pt not_active IP Right Cessation
-
1989
- 1989-11-22 US US07/440,208 patent/US5114461A/en not_active Expired - Fee Related
-
1990
- 1990-11-23 AU AU66910/90A patent/AU6691090A/en not_active Abandoned
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
NZ223458A (en) | 1990-11-27 |
AU607183B2 (en) | 1991-02-28 |
CS83988A2 (en) | 1990-06-13 |
AU1145488A (en) | 1988-08-18 |
TNSN88009A1 (fr) | 1990-07-10 |
EP0278742A3 (en) | 1989-11-15 |
FI880591A (fi) | 1988-08-12 |
HUT48092A (en) | 1989-05-29 |
EP0278742A2 (en) | 1988-08-17 |
OA08714A (en) | 1989-03-31 |
KR880009929A (ko) | 1988-10-05 |
DK68088A (da) | 1988-08-12 |
PT86750B (pt) | 1992-04-30 |
AU6691090A (en) | 1991-06-27 |
IL85347A0 (en) | 1988-07-31 |
PT86750A (pt) | 1988-03-01 |
PL270560A1 (en) | 1989-09-04 |
FI880591A0 (fi) | 1988-02-09 |
HU203941B (en) | 1991-11-28 |
US5114461A (en) | 1992-05-19 |
BR8800580A (pt) | 1988-09-27 |
BG47342A3 (en) | 1990-06-15 |
PH25020A (en) | 1991-01-28 |
DK68088D0 (da) | 1988-02-10 |
MA21177A1 (fr) | 1988-10-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS273340B2 (en) | Herbicide and method of its active substances production | |
EP0418175B1 (en) | Isoxazoles herbicides | |
EP0053011B1 (en) | New herbicidal nicotinamide derivatives | |
EP0083613B1 (en) | N-phenylpyrazole derivatives useful as herbicides | |
JP3078661B2 (ja) | 新規な除草剤 | |
EP0034945B1 (en) | N-phenylpyrazole derivatives | |
GB2136427A (en) | Herbicidal N-pyridylpyrazole Derivatives | |
US4496390A (en) | N-Phenylpyrazole derivatives | |
CS110592A3 (en) | Benzimidazolyl derivatives, process of their preparation and herbicidalcompositions containing said derivatives | |
US4629495A (en) | Herbicidal 5-amino-4-cyano-1-phenylpyrazoles | |
CS207657B2 (en) | Herbicide means and method of making the active substances | |
US4505740A (en) | Herbicidal 5-amino-4-cyano-1-phenyl-pyrazoles | |
CZ2593A3 (en) | DERIVATIVES OF PYRIDO(2,3)PYRIDAZIN-5-ONE OR PYRIDO(2,3-d)PYRIDAZIN-5-THIONE, PROCESS OF THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES | |
NL8400732A (nl) | N-pyridylpyrazoolderivaten, werkwijze voor het bereiden daarvan, deze derivaten bevattende herbicidepreparaten en werkwijze voor het bestrijden van onkruid daarmee. | |
DD282005A5 (de) | Verfahren zur herstellung cyclischer 2-benzoyl-1,3-dionverbindungen | |
CS237333B2 (en) | Herbicide agent | |
EP0397295A2 (de) | 2-Phenyl-perhydro-isoindol-1-one und -1-thione, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Mittel mit herbizider Wirkung |