CS270245B2 - Method of new acyl derivatives production - Google Patents

Method of new acyl derivatives production Download PDF

Info

Publication number
CS270245B2
CS270245B2 CS884244A CS424488A CS270245B2 CS 270245 B2 CS270245 B2 CS 270245B2 CS 884244 A CS884244 A CS 884244A CS 424488 A CS424488 A CS 424488A CS 270245 B2 CS270245 B2 CS 270245B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compounds
hydrates
amino
methyl
Prior art date
Application number
CS884244A
Other languages
English (en)
Other versions
CS424488A2 (en
Inventor
Harry A Albrecht
Ka-Kong Chan
Dennis D Keith
Rudolf L Then
Manfred Weigele
Original Assignee
Hoffmann La Roche
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CS874967A external-priority patent/CS270227B2/cs
Application filed by Hoffmann La Roche filed Critical Hoffmann La Roche
Publication of CS424488A2 publication Critical patent/CS424488A2/cs
Publication of CS270245B2 publication Critical patent/CS270245B2/cs

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cephalosporin Compounds (AREA)

Description

Předložený vynález se týká způsobu výroby nových acylderivátů dále uvedeného obecného vzorce I, které mají cenné farmakologlcké vlastnosti.
Byly nalezeny nové acylderiváty obecného vzorce I
(I) ve kterém r! znamená atom vodíku nebo acylovou skupinu použitelnou к acylaci antibiotik O-laktamového typu s až 21 atomy uhlíku, například skupinu vzorců
R5 - CÓ -
R101 - (CH2)n - co ve kterých
CS 270 245 B2 r5 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je substituována kyanoskupinou,
R101 znamená popřípadě aminoskupinou substituovaný pětičlenný heterocyklický kruh s 1 nebo 2 atomy dusíku nebo/a síry,
120 R znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku a r!3G znamená popřípadě karboxyskupinou substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, A znamená 0, 1, 2, nebo 3, ve kterém dále
R znamená atom vodíku, alkoxyskupinu s 1 až В atomy uhlíku, amlnoskupinu, alkylthioskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo alkanoylaminoskupinu s 1 až 7 atomy uhlíku,
R31 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až Θ atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo halogenfenylovou skupinu,
Z znamená skupinu R^°-C nebo atom dusíku, 4 přičemž R znamená atom vodíku nebo atom halogenu, nebo
R50 a R51 znamenají společně alkylenovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, alkylenmonooxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkylendioxyskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku,
R52 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo popřípadě alkylovou skupinou s 1 až 8 atomy uhlíku nebo formylovou skupinou substituovaný pěti- nebo Šestičlenný N-heterocyklický .kruh, který popřípadě obsahuje atom kyslíku nebo přídavný atom dusíku,
R·*} znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo
R52 a R” znamenají společně alkylendioxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, jakož i soli·těchto sloučenin a hydráty sloučenin obecného vzorce I, popřípadě hydráty jejich solí.
Výraz “alkylová skupina“ se vztahuje na uhlovodíkové skupiny s přímým a rozvětveným řetězcem s Г až 8 atomy uhlíku, výhodně s 1 až 4 atomy uhlíku, jako je například methylová skupina, ethylová skupina, n-propylová skupina, isopropylová skupina, terč.-butylová skupina nebo pod.
Výraz “alkoxyskupina“ se vztahuje na přímé nebo rozvětvené uhlovodíkové oxyskupiny, ve kterých má alkylová část shora uvedený význam. Jako příklady lze uvést methoxyskupinu, ethoxyskupinu, n-propoxyskupinu apod.
CS 270 245 B2
Výraz halogen” zahrnuje chlor, brom, jod nebo fluor, pokud není definován jinak.
Výraz ”aryl označuje případně substituovanou aromatickou skupinu, jako například fenylovou skupinu, tolylovou skupinu, xylylovou skupinu, mesitylovou skupinu, kumylovou skupinu (isopropylfenylovou skupinu), naftylovou skupinu apod., přičemž arylová skupina může obsahovat například 1 až 3 vhodné substituenty, jako atom halogenu (například fluoru, chloru, bromu), hydroxyskupinu apod. ,
Výraz alkanoylová skupina * s 1 až 7 atomy uhlíkuoznačuje skupinu obecného, vzorce’
R25, - CO -, ve kterém *
25’
R znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku./
Jako příklady těchto skupin lze uvést acetylovou skupinu, formylovou skupinu, propionylovou skupinu, n-butyrylovou skupinu apod..
Výraz substituovaný fenyl označuje mono- nebo disubstituovanou fenylovou skupinu, přičemž jako substituenty přicházejí v úvahu atom halogenu (například chloru, bromu, fluoru), alkylová skupina s 1 až .8 atomy uhlíku, aminoskupina, nitroskupina nebo trifluormethylová skupina.
Výraz substituovaný alkyl znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem (například chlorem, fluorem, bromem), trifluormethylovou skupinou, aminoskupinou, kyanoskupinou atd.
Výraz alkenylová skupina se 2 až 6 atomy uhlíku označuje přímé nebo rozvětvené uhlovodíkové skupiny s olefinickou dvojnou vazbou a se 2 áž 6 atomy uhlíku, tj. zbytek sloučenin vzorce CnH2n· ve kterém n znamená číslo 2 až 6, jako například alkylovou. skunu, vinylovou skupinu atd. .
Výraz aralkyl označuje uhlovodíkovou skupinu s aromatickou a alifatickou strukturou, tj. uhlovodíkovou skupinu, ve které je jeden atom vodíku alkylová skupiny s 1 až 8 atomy uhlíku substituován monocyklickou arylovou skupinou, například fenylovou skupinou, tolylovou skupinou atd.
Výraz pěti-, šesti- nebo sedmičlenný heterocyklický kruh s 1 až 4 atomy kyslíku, dusíku nebo/a síry označuje například následující skupiny : šestičlenné, heterocyklické kruhy obsahující dusík, jako pyridyl, piperidyl, piperidinoskupinu, N-oxidopyridyl, pyrimidyl piperazinyl, pyridazinyl, N-oxidopyridazinyl atd.; pětičlenné heterocyklické kruhy*obsahující dusík, jako například pyrrolidinyl, pyrazolyí, imidazolyl, thiazolyl, 1,2,3-thiadiazolyl, 1,2,4-thiadiazolyl, 1,2,4-thiadiazolyl, ,
1,2,3-oxadiazolyl, ·
1,2,4-oxadiazolyl, 1,3,4-oxadiazolyl, 1,2,5-oxatiiazolyl, 1,2,3-triazolyl, 1,2,4triazplyl, IH-tetrazolýl, 2H-tetrazolyl atd. Tyto heterocyklické kruhy mohou být dále ’ substituovány, -přičemž přicházejí v úvahu například následující substituenty : alkyl s 1 až 8 atomy uhlíku, jako methyl, ethyl, n-propyl atd., alkoxyskupinu s 1 až atomy uhlíku, jako methoxyskupina, ethoxyskupina atd., atom halogenu, jako chloru, bromu atd., halogenalkylová skupina s 1 až Θ atomy uhlíku, jako trifluormethylová skupina, trichloethylová skupina atd., aminoskupina, merkaptoskupina, hydroxyskupina, karbamoylová skupina nebo karboxyskupina atd.
Výraz cykloalkylová skupina se 3 až 7 atomy uhlíku označuje 3- až 7-členný nasycený karbocyklický zbytek, například cyklopropyl, cyklobutyl, cyklohexyl atd.
CS 270 245 B2 a fpl mohou znamenat společně alkylenovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, například skupinu -(Ci^)}-, -(СН2)д-, nebo -CH(CH^)-(CH?^“» nebo také alkylenmonooxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, například skupinu -(CH2)j-O-, -(СН2)д-0nebo -CH(CH})-CH2-O- ; nebo také alkylendioxyskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, například -0-CH2-0-, -0-(CH2)2-0- nebo -О-(СН^)-О-. Výhodně tvoří pěti- nebo šestičlenný kondenzovaný kruh.
33
R a R mohou znamenat společně alkylendioxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, jako například skupinu -0-CH2-0-, -0-(CH2)2-0-. -O-(CH2)3~0-, -О-(CH?)д-0-, -0-CH(CH3)-0-, -0-CH(CH3)-CH(CH3)-0- nebo podobné skupiny. V tomto případě se výhodně tvoří pěti- nebo šestičlenný kondenzovaný kruh.
Výraz acylová skupina (substituent R^) zahrnuje organické skupiny, které se tvoří . odstraněním hydroxylové skupiny z karboxylové kyseliny a které obsahují až 21 atomů uhlíku. Jako příklady takových acylových skupin lze uvést ty, kterých se dosud používalo к acylaci 0-laktamových antibiotik, včetně 6-aminopenicilanové kyseliny a jejích derivátů, jakož i 7-aminocefalosporanové kyseliny a jejích derivátů; srov. například Cephalosporins and Penicillins, Verlag Flynn, Academie Press (1972), belgický patentový spis 866 038, zveřejněný 17.10.1978, belgický patentový spis č. 867 994, zveřejněný 11.12.1978, americký patentový spis s. 4 152 432, zveřejněný 1.5.1979, americký patentový spis č. 3 971 778, zveřejněný 27.7.1976 a americký patentový spis č. 4 173 199, zveřejněný 23.10.1979. V těchto publikacích se uvádějí různé acylové skupiny, které se používají v daném případě. Dále uvedené acylové skupiny dále objasňují pojem acylová skupina, avšak žádným způsobem jej neomezují. Jako příklady acylových skupin lze uvést :
(a) alifatickou skupinu obecného vzorce '
R 5 - CO ve kterém znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je substituována kyanoskupinou;
(b) karbocyklickou aromatickou skupinu vzorců
COOH
CS 270 245 82 (c) heteroaromatickou skupinu obecného vzorce
R101 - (CH2)n - CO kde n znamená číslo O, 1, 2 nebo 3 a znamená popřípadě aminoskupinou substituovaný pětičlenný heterocyklický kruh s 1 nebo 2 atom у nebo/a síryi
Jako příklady heterocyklickýoh kruhů lze uvést thienylový kruh,·furylový kruh, pyrrolylový kruh, pyridinylový kruh, pyrazlnylový kruh, thlazolylový kruh, pyrimidinylový kruh a tetrazolylový kruh.
Výhodnými heteroeromatickýml acylovýml skupinami jsou takové skupiny, ve kterých R^01 znamená Ž-amino-4-thiazolylovou skupinu nebo 2-thienylovou skupinu.
(d) CC (4-substituovaný-2,3-dioxo-l-piperazinyl)karbonylJarylacetylovou skupinu obecné- ho vzorce
ve kterém * r120 znamená alkylovou skupinu a 1 až 6 atomy uhlíku, například
A-CCj-C^-alkyl, výhodně ethyl nebo methyl)-2,3-dioxo-l-piperazinkarbonyl-O-fenylglycyl;
(o) (subst.oximino)arylacetylovou skupinu obecného vzorce
R130 - 0 - N C - CO I
R101 ’ má shora uvedený význam a znamená popřípadě karboxyskupinou substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku.
kde R101
R130
CS 270 245 02 jako příklady skupin R130 co R101 lze uvést následující skupiny :
2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-isopropoxyiminoacetylovou skupinu,
2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-meťhoxyiminoacetylovou skupinu,
2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-hydroxyiminoacetylovou skupinu,
2-thienyl-2-methoxyiminoacetylovou skupinu,
2-thlény1-2-hydroxyiminoacetylovou skupinu,
2-thienyl-2-(dichloracestoxyimino)acetylovou skupinu,
2-(2-aminathiazol-4-yl)-2-karboxymethoxyimino)acetylovou skupinu,
2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(karboxyisopropoxyimino)-acetylovou skupinu atd.
Při výhodném výběru chinolinylových, popřípadě azachinolonylových substituentů v poloze 3 znamená symbol 1 skupinu -C, ve které R30 znamená atom vodíku, atom chloru nebo fluoru, výhodně vodík nebo fluor.
R51 znamená výhodně alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, zvláětě výhodně ethylovou skupinu, nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, zejména fluorethylovou skupinu, nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, výhodně cyklopropylovou skupinu;
znamená výhodně alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, zejména methylovou skupinu, nebo piperazinylovou skupinu, která je na atomu dusíku v poloze 4 popřípadě substituována alkylovou skupinou s 1 až 8 atomy uhlíku, výhodně methylovou skupinou;
znamená výhodně atom vodíku, chloru nebo fluoru, zejména atom vodíku nebo fluoru^ zcela zvláště atom fluoru.
Chinolonylový, popřípadě azachinolonylový substituent v poloze 3 zahrnuje kromě jiného skupiny následujících vzorců :
CS 270 245 B2
CS 270 245 02
CS 270 245 82
CS 270 245 B2
CS 270 245 82 Ц
CS 270 245 02
CS 270 245 82
Ó
CS 270 245 82
CS 270 245 B2
Výhodnou skupinou sloučenin podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce Ib
(Ib) ve kterém ,
RX má shora uvedený význam, .
R znamená Chrániči skupinu aminoskupiny, jako například tritylovou skupinu nebo chíoracetylovou skupinu, nebo výhodně atom vodíku, a
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu obecného vzorce kde
23 . , R a R . znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo
23 . R a R znamenají společně s atomem uhlíku, na který jsou ’ vázány, 3- a 7-členný karbocyklický kruh, například cykl.opropylový kruh, cyklobutylový kruh nebo cyklopentylový kruh.
Zvláště výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce Ib, ve kterém
znamená atom vodíku a
CS 270 245 92
R21 znamená methylovou skupinu nebo skupinu vzorce
CQOH přičemž
Skupiny znamenají atom vodíku nebo methylovou skupinu.
N - 0 - R130 w a N - 0 - R21 N
c - - c -
jsou přítomny výhodně v syn-fprmě, tj. v Z-formě, nebo ve formě směsí, ve kterých převažuje syn-forma. ’
Jako příklady solí sloučenin vzorce I lze uvést soli s .alkalickými kovy, jako sodnou a draselnou sůl, amonné soli; soli 8 kovy alkalických zemin, jako vápenatou sůl; soli s organickými bázemi, jeko soli 8 aminy, například soli s N-ethylpiperidinem, prokainem, dibenzylaminem, H,N-dibenzylethylendiaminem, alkylaminy nebo s dialkylaminy, jakož i soli s aminokyselinami, jako například soli s argininem nebo s lysinem.
Sloučeniny vzorce I, pokud obsahují bézickou funkční skupinu, jako například aminoskupinu, tvoří rovněž ediční soli š organickými nebo anorganickými kyselinami. Jako příklady takových kyselin lze uvést hydrohalogenidy, například hydrochloridy, hydrobromidy, hydrojodiny, jakož i další soli s minerálními kyselinami, jako sulfáty, nitráty, fosfáty apod., alkyl- a monoarylsulfonáty, jako ethansulfonáty, toluensulfonáty, benzeneulfonáty apod. a také další soli s organickými kyselinami, jako acetáty, tartráty, maleáty, citráty, benzoáty, salicyláty, askorbáty apod. .
Sloučeniny vzorce I včetně svých solí se mohou hydratovat a mohou být tudíž přítomny v hydratované formě. К hydrataci může docházet v průběhu způsobu výroby nebo pozvolna jako důsledek hygroskopických vlastností zprvu bezvodého produktu.
Předmětem tohoto vynálezu je způsob výroby nových acylderivátů obecného vzorce I, který spočívá v tom, že se redukuje sloučenina obecného vzorce V
CS 270 245 82
ve kterém
2 31 32 33
R , R , R , R a R mají shora uvedený význam, načež se popřípadě získaná sloučenina izoluje ve formě soli, hydrátu nebo ve formě hydrátu soli.
Redukce sulfoxidů obecného vzorce V postupem podle vynálezu se může provádět celou řadou reakcí, například působením chloridu fosforitého v dimethylformaidu nebo působením anhydridu trifluoroctové kyseliny v přítomnosti jodidu sodného ve směsi acetonu a methylenchloridu. Teplota těchto reakcí se pohybuje výhodně mezi asi 0° C a -20° C, zejména pak při 0° C.
Výroba solí a hydrátů sloučenin obecného vzorce I, popřípadě hydrátů těchto solí se může provádět o sobě známým způsobem, například reakcí karboxylové kyseliny vzorce I s ekvimolárním množstvím žádané báze, účelně v rozpouštědle, jako ve vodě, nebo v organickém rozpouštědle, jako v ethanolu, methanolu, acetonu či podobných rozpouštědlech. Teplota při tvorbě soli není kritickou podmínkou a pohybuje se obecně kolem teploty místnosti, avšak může se pracovat také při teplotě mírně vyšší než Je teplota místnosti nebo při teplotě mírně nižší než je teplota místnosti, například v rozsahu od 0° C do *50° C.
Výroba hydrátů se provádí většinou automaticky v důsledku výrobního způsobu nebo jako důsledek hygroskopických vlastností zprvu bezvodého produktu. Při záměrné výrobě hydrátu se může také zcela nebo částečně bezvodý produkt (karboxylová kyselina vzorce I nebo některá ze solí této kyseliny) vystavit vlhké atmosféře, například při teplotách asi +10° C až *40° C.’ ’ ’ '
Následující reakční schéma I objasňuje způsob výroby sloučenin podle vynálezu:
CS 270 245 B2 носо
Schéma I
(vi·^
o
. 2 31 * 32 33
Obecné symboly R t R t R, R t R , R a přerušované vazby mají shora uvedené významy. ·
Podle volby chránící skupiny esterové skupiny R a .halogenu Hal se získá s ohledem na dvojnou vazbu v cefemovém kruhu 3- nebo 2- isomer sloučeniny vzorce VIII. Získaná smés Δ· 3—/ 2-lsomerů se může podle potřeby čistit výrobou sulíoxidu vzorce V a následující redukcí této sloučeniny nebo rozdělením obou složek na Žádný Δ 3-isomer.
Objasnění schématu I : · .
Ila --------VIII .
Sloučenina vzorce Ila je známou sloučeninou nebo se dá získat analogickým způsobem (srov. například americké patentové spisy č. 4 406 899 a 4 266 049. Tato sloučenina se uvádí v reakci se solí zvoleného chinolonu vzorce III, výhodné v rozpouštědle, které neobsahuje hydroxylové skupiny, jako například v dimethylformamidu, methylenchloridu nebo
CS 270 245 82
N,Ν-dimethylacetamidu. Vhodnými solemi karboxylové kyseliny obecného vzorce III jsou například soli sodné, draselné, česné, terč, buty lamoniové nebo tetramethylamoniové. Symbol Hal v obecném vzorci II znamená atom halogenu zejména atom bromu nebo jodu. Tato reakce se provádí výhodně při teplotě asi 0 až 80° C, zejména při teplotě místnosti.
VIII__>Ia nebo Via '
Chránící skupina esterové skupiny R sloučeniny vzorce.VIII se poté odštěpí, přičemž se získá kaTboxylová kyselina vzorce Ia nebo směs této karboxylové kyseliny vzorce Ia s Δ 3-isomerem sloučeniny vzorce Via.
Chránícími skupinami esterové skupiny R jsou výhodně takové, které se přemění za mírných podmínek na volnou karboxylovou skupinu, například terč, butylová skupina, p-nitrobenzylová skupina, benzhydrylová skupina, allylová skupina atd.
Chrániči skupiny esterové skupiny se odštěpují například následujícím způsobem: p-nitrobenzylová skupina hydrolýzou v přítomnosti sirníku sodného při teplotě 0° C (nebo nižší) až při teplotě místnosti v rozpouštědle, jako například v dimethylformamidu (výhodně ve vodném dimethylformamidu); terč.butylová skupina reakcí a trifluoroctovou kyselinou v přítomností anisolu při teplotě asi 0° C až do teploty místnosti, s nebo bez přídavného rozpouštědla, jako například methylenchloriduj allylová skupina transallylací katalysovanou paladiem-(O) za přítomnosti sodné nebo draselné soli 2-ethylkapronové kyseliny (srov. například j. Org. Chem. 1982. 47, 587).
Via -----------V
Pokud se dvojná* vazba isomerizuje 28 vzniku Δ 3-isomeru, oxiduje se takto získaná sloučenina vzorce Via. Tato oxidace sb provádí působením organického nebo anorganického oxidačního činidla, jako oxidační činidla slouží různé sloučeniny, které snadno odevzdávají kyslík» jako například organické peroxidy» například monosubstituované organické peroxidy, jako alkylhydroperoxidy a 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části nebo alkanoylhydroperoxidy» jako terc.butylhydroperoxid»permravenčí kyselina nebo peroctová kyselina; jakož i fenylsubstituované deriváty těchto hydroperoxidů, jako kumenhydroperoxid nebo perbenzoová kyselina. Fenylová skupina jako substituent může obsahovat popřípadě další substituenty, jako například alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo také atom halogenu nebo karboxylovou skupinu» takže se pak může jednat například o 4-methylperbenzoovou kyselinu, 4-methoxyperbenzoovou kyselinu, 3-chlorperbenzoovou kyselinu nebo o monoperftalovou kyselinu, jako oxidační Činidla se mohou používat ta** ké různá anorganická oxidační činidla, jako například peroxid vodíku, ozon, manganistany, jako manganistan draselný nebo manganistan sodný, chlornany, jako chlornan sodný, chlornan draselný nebo chlornan amonný, peroxymonosírová kyselina a peroxydisírová kyselina. Výhodně sepoužívá 3-chlorperbenzoové kyseliny. Oxidace se provádí výhodně v inertním rozpouštědle, například v aprotickém inertním rozpouštědle, jako v tetrahydrofuranu, dioxanu, methylenchloridu, chloroformu; ethylacetátu nebo acetonu, nebo v protickém rozpouštědle, jako ve vodě, v nižším aíkanolu, například .v methanolu nebo ethanolu, nebo v nižší, popřípadě halogenované alkankarboxylové kyselině, například v mravenčí kyselině, octové kyselině nebo trifluoroctové kyselině. Reakční teplota se pohybuje zejména v rozsahu od -20° C do + 50° C.
Při použití ekvimolárního množství oxidačního činidla, popřípadě při mírném nadbytku v poměru ku výchozí látce se získá zejména odpovídající sulfoxid vzorce V. Zvýší-li se množství oxidačního Činidla na dvojnásobek stechiometrického poměru nebo ještě více, pak se tvoří odpovídající sulfon.
CS 270 245 B2
V ------------->Ia
Takto získaná sloučenina vzorce V se nyní redukuje způsobem popsaným shora.
Sloučeniny obecného vzorce I se skupinami
N
nebo (srov. shora) se vyskytují výhodné ve formě syn-forem. Takovéto syn-formy se mohou 2Ískat za použití výchozích látek, ve kterých je již přítomna tato syn-forma. Podle potřeby lze získanou smšs syn/enti-fořem sloučeniny vzorce I rozdělit obvyklým zp.ůsobem na odpovídající syn- anti-formy, například překrystalováním nebo chromatografickými metodami za použití vhodného rozpouštědla, popřípadě směsi rozpouštědel. .
Sloučeniny vzorce.I, jakož i odpovídající soli, popřípadě hydráty těchto sloučenin, jsou antibioticky, zejména baktericidné účinné. Mohou se používat Jako prostředky к boji proti bakteriálním Infekcím (včetně Infekcí močových cest a dýchacích cest) u savců, například psů, koček, koní atd., jakož i u lidí. Tyto cefalosporiny jsou účinné proti širokému rozsahu jak gram-negatlvních, tak i gram-positivních bakterií.
Účinnost sloučenin podle vynálezu ln vltro vůči celé řadé gram*posltivních a gramnegatlvních mikroorganismů, vyjádřená jako minimální inhiblční koncentrace v mikrogram/ml a zjištěná za použití metody zřeáovací řady (v kapalném prostředí) je následující : Sloučenina A : hydrát £6R-(6<<, 70)3 -3-CCE(l-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,8naíthyridin-3-yl)karbonylJ oxy3methylJ -8-oxo-7- E(fenoxyacetyl)aminoJ -5-thla-l-azabicyklo £4,2,0Дokt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
Sloučenina В : monosodná sůlC6R-(éX.- 70) -3- (5-ethyl-5,8-dihydro-8-oxo-1,3-dioxolo £.4,5-g 7-chinolln-7-yl)k8rbonylJ oxyj methylJ -8-oxo-7- L(fenoxyacetyl)amino3 -5-thia-l-azabicyklo £4,2,0 Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
Sloučenina C : sodná sůl 6R-(6 Λ , 70) (Z)3 -C£(2-amlno-4-thiazolyl)(methoxyimino) acetyl3 aminoj -3-CEE (l-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,θ-nafthydridin-3-yl)karbonylJ oxy] -methyl-6-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0 □okt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
Sloučenina 0 : sodná sůl [6R-(6Z , 70) (Z)J- ЕС (2-amino-4-thiazolyl)(methoxylmino) acetylJ amino 3 -3- C^t(5-ethyl-5*8-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolo C4,5-g3 chinolin-7-yl)karbonylJ oxyj -methylI-8-oxo-5-thla-l-ázabicyklo £4,2,0J okt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
Sloučenina ,E. : sodná sůlEóR-(6o(, 70) Д -3- LLL[I-ethyl-6fluor-1,4-dihydro-7-(4-formyl-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-ylJ karbonylJ-oxy 3-methyl 3 -8-oxo-7- [(feaoxyacetyl)-amino 3-5-thla-l-azabicyklo £ 4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny. .
Sloučenina F : sodná sů1 £6R-(6·ί, 78) 1 -3-CCÍ5-ethyl-5,8-dlhydro-8-oxo-l,3-dloxolo £4,5-g3 chinolin-7-ylJkarbonylJ oxyj methylů -8-exo-7- £(2-thienylacetyl)aminoJ -5-thia-l-azabicyklo 4,2,0) okt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
CS 270 245 B2
Sloučenina G : sodná sůl Í6R-(6X , 70)] -3-C-C£[l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(4-formyl-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-ylJ karbonylj oxyj methylJ-7- E(2-thienylacetyl)-amino J-8-úxo-5-thia-l-azabicyklo- £4,2,0 Дokt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
Sloučenina H : sodná sůl £6R-(6, 70)J -3- £££Cl-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(l-pyrrolidinyl)-4-oxochinolin-3-ylJ karbonylj oxyjmethylj -8-oxo-7£ (fenoxyacetyl) aminoJ-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0j okt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
Sloučenina I : sodná sůl [6R-(6X , 70) (Z)J -7- Lt(2-amino-4-thiazolyl)(methoxyimino)acetyl J-aminoJ -3- £t£Cl-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(l-pyrrolidinyl)-4-oxochinolin-3-ylJ karbonylj oxy Jmethyl2 -θ-οχο-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0 J okt-2-en-2-karJboxylově kyseliny.
Tabulka
Minimální inhibiční koncentrace in vitro Qjg/ml)
mikroorganismus A 8 C D E
E. coli 32 2 0,5 0,25 8
K. pneumoniae A 16 1 0,5 0,25 2
E. cloacae 9570A 64 2 2 1 8
E. cloacae 948-1 - 2 8 1 8
E. cloacae 2367-2 - 1 16 2 4
E. cloacae 7099 16 0,5 8 0,5 2
E. cloacae 214 128 2 8 0,5 8
P. vulgaris ATCC 6380 6 0,5 0,25 0,063 4
P. mirabilis 190 8 0,5 0,16 0,008 0,5
S. marcescens SM i* 1 1 ‘ 0,5 4
P. aeruginosa Stone 130 128 32 128 16 16
P. aeruginosa 503-56 126 64 128 32 32
S. aureus Smith 0,25 0,25 2 2 0,063
S. aureus 95 - 4 8 4 2
pokračování tabulky
Minimální inhibiční koncentrace sloučenin (yug/ml)
mikroorganismus F 6 H I
E. coli 48 2 8 32 i 0,5
K. pneunioniae A 1 4 32 í 0,5
E. cloacae 9570A 2 8. 32 ! 2
E. cloacae·948-1 1 8 32 4
E. cloacae 2367-2 1 32 32 . 4
E. cloacae 7099 ‘ 0,5 2 2 2
E. cloacae 214. 2 . 64 · 32. 4
P. vulgaris ATCC 6380 0,5 4 32 0,5
P. mirabilis 190 0,5 4 0,5 0,031
S. marcescens SM 1 4 32 1
P. aeruginosa Stone 130 32 32 32 8
P. aeruginosa 503-56 64 64 64 32
S. aureus Smith 0,25 0,25 0,25 0,25
S. aureus 95 4 4 0,5 0,5
CS 270 245 B2
К potírání bakteriální Infekce lze sloučeninu podle vynálezu aplikovat savcům v denní dávce od asi 5 do asi 500 mg/kg, výhodně v dávce od asi 10 do 100 mg/kg, zejména v dávce od asi 10 do 55 mg/kg. Veškeré druhy aplikací, které dosud přicházejí v úvahu při terapii peniciliny a cefalosporiny, jsou rovněž použitelné pro nové cefalosporiny podle vynálezu. Aplikace se může tudíž provádět například intravenosním, intramuskulárním a enterálním podáváním.
Sloučeniny podle vynálezu se mohou používat* Jako léčiva, například ve formě farmaceutických přípravků, které obsahují tyto sloučeniny nebo jejich soli ve směsi s farmaceutickým, organickým nebo anorganickým inertním nosným materiálem, který je vhodný pro enterální nebo parenterální aplikaci, jako je například voda, želatina, arabská guma, mléčný cukr, Škrob, hořečnatá sůl kyseliny stearové, mastek, rostlinné pleje, polyalkylenglykoly, vaselina atd. Farmaceutické přípravky mohou být přítomny v pevné formě, například ve formě tablet, dražé, čípků, kapslí nebo v kapalné formě, například ve formě roztoků, suspenzí nebo emulzí. Tyto přípravky se popřípadě sterilisují a popřípadě obsahují pomocné látky, jako konzervační prostředky, stabilizátory, smáčedla, emulgátory, soli ke změně osmotického tlaku, anestetika nebo pufry. Tyto přípravky mohou obsahovat také ještě další terapeuticky cenné látky. Karboxylové kyseliny vzorce I a jejich soli, popřípadě hydráty přicházejí v úvahu výhodně pro parenterální aplikaci a pro tento účel se.připravují výhodně ve formě lyofilizátů nebo, suchých prášků к ředění obvyklými prostředky, jako vodou a isotonickým roztokem chloridu sodného, pomocnými rozpouštědly, jako propylenglykolem. Snadno hydrolyzovatelné estery vzorce I přicházejí v úvahu také pro enterální aplikaci.
Následující příklady vynález blíže objasňují, avšak jeho rozsah v Žádném směru neomezují.
Přikladl
Směs (4-nitrofenyl)methylestěru £6R-(6«( , 70)J-3-CCr(l-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-1,8-naftyridin-3-yl)karbonylJ oxyj methylj -8-oxo-7- C(fenoxyacetyl)amino 3-5-thia-l-azabicyklo £ 4,2,0J-okt-2-en-2-karboxylové kyseliny a (4-nitrofenyl)methylesteru [2R-(2X, 6X , 70)3-3-t£[(l-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-1,8-naftyridin-3-yl)karbonylJ oxyJ methyl] -8-oxo-7- £(fenoxyacetyl)amino 3-5-thia1-azabicyklo [4,2,03 okt-3-en-2-kárboxylové kyseliny
Roztok 22,4 g (0,040 mol) (4-nitrofenyl)-methylesteru Í6R-(6 A , 70)3 -3-(brommethyl)-8-oxo-7- C(fenoxyacetyl)aminoj -5-thia-l-azabicyklo t4,2,03 -okt-2-en-2-karboxylové kyseliny a 10,1 g (0,040 mol) sodné soli 1-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,B-naftyridin-3-karboxylové kyseliny ve 200 ml absolutního dimethylformamidu se míchá 5 hodin pod atmosférou argonu. Potom se rozpouštědlo odpaří za sníženého tlaku. Roztok odparku v ethylacetátu se promyje vodným roztokem chloridu sodného, odbarví se aktivním uhlím, vysuší se síranem sodným a odpaří se za.sníženého tlaku nemalý objem, načež vykrystalují shora uvedené reakční produkty. Matečný louh se čistí sloupcovou chromatografii na 800 g neutrálního silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla (velikost částic 0,063 až 0,200 mm). Příslušné frakce se spojí a nephají se vykrystalóvat z ethylacetátu, přičemž se získá přídavná část reakčního produktu. Získaná směs isomerů se použije pro následující reakci. Čistý Д 3-ešter se získá frakční krystalizací z ethylacetátu aÁ2-ester se izoluje preparativní chromatografii na vrstvě destiček silikagelu z matečného louhu.
Data obou isomerů :
Δ3 -isomer :
CS 270 245 B2
IČ spektrum (technika K8r):
3405, 1785, 1735, 1697, 1637, 1520 a 1348 cm’1.
Hmotové spektrum j * m/z 714 (M+ + H), 736 (M+ + Na).
Δ 2-isomer t
IČ spektrum (technika KBr):
3560, 3480, 3415, 1780, 1745, 1693, 1620, 1520 cm1.
Hmotové spektrumí m/z 713 (M*). ‘
Příklad 2
E 2R-(2X , 6e( , 70)3-3- £ £ £ (1-ethyl-l, 4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l, 8-naf tyridin-3-y 1 -) karbonyl ] oxy]methyl]-8-oxo-7- £ (f enoxy асе tyl) amino J-5-thia-l-azabicyklo- C 4,2,0J okt-3-en-karboxylová kyselina
К roztoku 6,11 g (0,00856 mol) směsi obou isomeró z příkladu 1 ve 45 ml dimethylformamidu se při teplotě -5 až -10° C přidá po kapkách roztok 2,80 g (0,0116 mol) hydrátu sirníku sodného ve 20 ml vody. Po 35 minutách se směs okyselí přidáním IN roztoku chlorovodíkové kyseliny ve vodé na pH 3,5, přičemž se vyloučí pryskyřičná látka. Tato pryskyřice ztuhne po přidání 50 ml ethylaoetátu a 50 ml etheru. Po filtraci, promytí vodou a etherem a po vysušení při teplotě 50° C za sníženého tlaku nad oxidem fosforečným se získá reakční produkt. К filtrátu se přidá další množství etheru, přičemž se vyloučí přídavné množství sraženiny,· která se odfiltruje a rozpustí se ve vodném roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Vodný roztok se promyje ethylacetátem a okyselí se na pH 3,5. Roztok vyloučené pryskyřice v methyienchloridu ee zfiltruje, promyje se vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku. Získá se další množství reakčního produktu s následující charakteristikou :
IČ spektrum (technika KBr)s . ·
3420, 3300, 1773, 1720 cm1.
Hmotové spektrum:
:-···- m/z 579 (M* + H).
Příklad 3
S-oxid E(6R-(6«( , 70)3 -3- Ctí(l-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,8-naftyridin-3-yl) karbonylj oxyj -methylj -8-oxo-7- E(fenoxyacetyl)amino-5-thia-l-azabicyklo E4,2,0 Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny · .
К suspenzi 2,55 g (0,00442 mol) reakčního produktu z příkladu 2 v 60 ml methylenchloridu se za míchání při teplotě 0° C přikape roztok 0,986 g (854 čistoty, 0,00486 mol) m-chlorperbenzoové kyseliny v 15 ml methyienchloridu. Reakční směs se míchá po.dobu 4 hodin při teplotě 0° C a potom se zfiltruje. Získaná pevná látka se promyje methylenchloridem a vysuší se za sníženého tlaku. Takto získaný reakční produkt má následující vlastnosti í
CS 270 245 B2
IČ spektrum (technika KBr):
3360, 1794, 1723, 1684, 1637, 1017СЯ*1.
Hmotové spektrum:
m/z 595 (M4 + H).
Příklad 4
Hydrát [6R-(6 o< , 70)-3- ttl(i-ethyl-1,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,8-naftyridin-3-yl) karbonyl3 oxyJ -methylJ-8-oxo-7- C(fenoxyacetyl)amino 3-5-thia-l-azabicy.klo £4,2,0j okt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
К roztoku 1,64 g (0,0109 mol) jodidu sodného ve 40 ml absolutního acetonu a 20 ml methylenchloridu se přidá 1,30 g (0,00219 mol) reakčniho produktu z příkladu 3. Získaná suspenze se za míchání ochladí a při teplotě 0° C se к ní přidá 1,75 ml (0,0124 mol) anhydridu trifluoroctové kyseliny. Po 30 minutách se hodnota pH upraví vodným roztokem hydrogenuhllčitanu sodného na 6,0. Potom se hodnota pH upraví přidáním vodného IN roztoku chlorovodíkové kyseliny na 3,5 a malá nerozpustná část se odstraní odfiltrováním. Organická fáze se promyje vodným roztokem sirníku sodného, vysuší se síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se promyje etherem, vyjme se methylenchloridem a po přidání etheru se vyloučí reakční produkt.
Směs 0,435 g (0,73 mmol) reakčniho produktu z příkladu 3 a 7 ml absolutního dimethylformamldu se za míchání ochladí na teplotu -12° Ca přidá se к ní 0,128 ml (1,4 mmol) chloridu fosforitého. Po 7 minutách se přidá dalších 0,027 ml chloridu fosforitého. Směs se míchá 6,5 minuty a potom se к ní přidá studený roztok 0,428 g (5,1 mmol) hydrogenuhličitanu sodného v 70 ml vody. Získaná sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a vysuší se za sníženého tlaku nad oxidem fosforečným, přičemž se získá reakční produkt. Oalší reakční produkt se vyloučí z filtrátu.
U reakčniho produktu byla zjištěna následující charakteristická data :
IČ spektrum (technika KBr):
3420, 1785, 1708, 1620 cm1.
Hmotové spektrum:
m/z 579 (M+ ♦ H). .
. Příklad 5
Analogickým způsobem jako je popsán v příkladech 1 až 4 se získají následující sloučeniny : · sodná sůl t’6R-(6c{ , 70)-3- £££(5-ethyl-5,8-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolo L4,5-g 3 chinolin-7-yl) karbonylj oxyj methylj -8-8-oxo-7- £(f enoxyacetyDamino J -5-thia-l-azabicyklo-E4,2, 0 Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny
IČ spektrum (technika KBr):
3410, 1765, 1692, 1635, 1528 čm-1.
Hmotové spektrum:
m/z 630 (M+ + H), 652 (M+ + Na).
CS 270 245 В.2 sodná sůl 6R-(6 {( ,70)(2)3 -7-£C (2-amino-4-thiatolyl)methhoxyimino)acetylJ aminoj -3- L££(l-ethyl-l,4-dlhydro-7-methyl-4-oxo-l,8-nařtyridin-3-yl)karbonylJ oxyj methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£ 4,2,0 ]-okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3405, 3300, 3200, 1766, 1716, 1681, 1617, 1537 cm1;
sodná sůl £óR-(6Z,7B)(Z)J -7-££ (2-amino-4-thiezolyl)(methoxyimino)acetyl 3 aminoj -3- (5-ethyl-5,8-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolo £4,5-g ] chinolin-7-yl)karbonyl] oxyj methyl J -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0] -okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3400 - 3200, 1767, 1715, 1685, 1635, 1616, 1533 cm'1;
Hmotové spektrum:
m/z 679 (M4 4 H), 701 (M4 * Na);
sodná sůl f6R-(6·/ ,70)J -3-Г£££ l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(4-formyl-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-yl ] karbonyl) oxy) methyl 3 -7- £ (f enoxyacetyDamino J -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0] okt-2-en~2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3420, 1768, 1668, 1620 cm“1;
Hmotové spektrum : · m/z (M* ♦ H), 738 (M* ♦ Na)j sodná sůl [6R-(6/ ,70)3 -3-fCL (5-ethyl-5,8-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolo £4,5-g Jchinolin -7-yl)karbonylJ oxyj -methylJ -8-oxo-7-£ (2-thienyl-acetyl)amino J -5-thia-l-azablcyklo £ 4,2,0 Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny, .
IČ spektrum (technika KBr): .
3410, 1763, 1682, 1632, 1608 cm'1 ;
Hmotové spektrum:
m/z 620 (M4 + H), 642 (M4 + Na);
sodná sůl [6R-(6Z ,70)J -3-££[£l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(4-formyl-l-plperaziny1)-A-oxochinolin-3-yl3 -karbonyl] oxy] methyl] -7- C(2-tHienacetyl)amino J-θ-οχο-5-thia-1-azabicyklo £4,2,0J okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3430, 1765, 1715, 1662, 1623 cm1; ’í
Hmotové spektrum:. ’ .
m/z 706 (M+.+ H ); ..<
sodná sůl [’6R-(6í{,7B)(Z)3 -7- tl (2-amino-4-thiazolyl)-(methoxyimino)acetyl 3aminoj -3- C£££l-ethyl-6-fluor-l,4-dihydro-7-(4-formyl-l-piperizinyl)-l-4-oxochinolln-3-ylJ karbonyljoxy methyl J -B-o‘xo-5-thia-l-azabicyklo- £4,2,0П okt -2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum' (technika KBr):.
3420, 1765, 1712, 1622 cm*1! .
Hmotové spektrum:
. m/z 764 (M+ * H) ; *
CS 270 245 B2 sodná sůl [6R-(6£ ,70)J -3- C£[[l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(l-pyrrolidinyl)-4- oxochinolin-3-yl karbonyl] - oxy] methyl] -7-Г (fenoxyacety1)aminoj -B-oxo-5-thla-l-azabicyklo Г 4,2,0J okt-2-en-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3410, 1770, 1695, 1628 cm'1 ;
Hmotové spektrum:
m/z 673 (M* + H), 695 (M* + Na); .
sodná sůl C6R-Í6X ,70)(Z)] -7- [[ (2-amino-4-thiazolyl)-(methoxyimino)acetylJ aeinoJ -3- £££[ l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7,-(l-py rrolidinyl)-4-oxochinolln-3-ylJ -karbonylj oxyj methylJ -8-oxo-5-thia-l-azabicyko [ 4,2,03 -okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3455, 3430, 1768, 1682, 1630 cm-1)
Hmotové spektrum:
m/z 722 (M+ <· H);
tindná Hůl (6R-(6 / ,70)1 -3- ГГ£{1-ethyl-6-fluor-l ,4-dlhydro-7-(4-thlomorřollnyl )-4-oxochiunlin-3-yl] knrbonyl] oxy] -methyl] -B-oxo-7- C(řenoxyacetyl)ámino-5-thi.a-l-azabicyklo Г 4,2,0 ] okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3420, 1768, 1695, 1622 cm1;
Hmotové spektrum:
m/z 705 (M* + H), 727 (M* ♦ Na);
sodná sůl [6R-(6Z ,70)3 -3-CÍI (l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxo-7-(ÍH-pyrrol-l-yl)chinolin-3-yl] karbonyl] oxy] -methyl 3 -8-oxo-7- f(fenoxyacetyl)amino] -5 thia-l-azabicyklo [ 4,2,0] okt-2-en-2-karboxylové,kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3420, 1765, 1695, 1620 cm’1 ;
Hmotové spektrum:
m/z 669 (M+ ♦ H) ж 691 (M+ * Na); .
sodná sůl Í6R-(6Z,70)J -3-£[£E5-(4rfluorřenyl)-5,8-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolo£4,6-gJ chinolin-7-yl] karbonyl] oxy] methyl] -8-oxo-7 C(řenoxyacetyl)araino ]-5-thia-l-azabicyklo [4,2,03 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3420, 1765, 1695, 1632 cm’1;
Hmotové spektrum:
% m/z 696 (M+ + H),.718 (M* 4 NaJ;
sodná sůl Í6R-(6Z ,70)(Z)] -7- CL(2-amino-:4-thiazolyl)-(methoxyimino)acetyl3 amino3 -3££ΙΓ l-ethyl-6-fluor-l,4-dlhydro-7-(4-thiomorfollnyl)-4-oxochinolin-3-yl3 - karbonyl] oxy] methyl 1 -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0] -okt-2-en-2-karboxylové kyseliny,
IČ spektrum (technika KBr):
3410, 1768, 1715, 1682, 1622 cm'1!
Hmotové spektrum:
m/z 754 (M+ + H);
CS 270 245 02 dihydrát monosodné soli ,70)(2)J -7-C( (2-amina-4-thiazolyl)(methoxyimino) acetyl} amlnoO -3-[££(6,0-difluor-l-(2-fluorethyl)-l,4-dihydro-7-(4-methyl-l-piperazinyl)-4-oxo-3chlnolinylJ karbonylJ oxy3 methylJ -8-oxo-5-thia-l-azabicyklot4,2,0j -okt-2 en-2-karboxylové kyseliny,
Hmotové spektrum:
m/a 787 (M* ♦ H).
Následující slouřeniny se mohou připravit metodami objasněnými v předcházejících příkladech:
(6R-[6a,73(Z) ]]-7-[í(2-a<nino-4-thiazoLyl)(nethoxyimlno)acetyl]amino]-3-r([[l-ethyl-6-fluor-l,4-dihydro-7-(l-piperatinyl)-4-oxochinolin-j-yl]karbonyl]oxy ]methyl]-8-oxo-5-thia-l-atabicyklot4,2,0]okt-2-en-2-karboxylová kyselina
í 6R-(6α,7β)]-3-C(C Cl-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxo-7-(l-piperMinyl)chinollnehinolin-3-yl)karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-7-C(fenoxyacetyl)amino]-5-thla-l-azabicykloC4,2,0]okt-2-en-2~karboxyloTá kyaalina
CS 270 245 B2
(6R-(бес 17 β) 1—3— E E í E 6»8-difluor-l-(2-fluorethyl)-l,4-dihy<3ro-7-(4-methyl-l-piperazinyl)-4-°xocbinolln-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]*8-oxo-7-í Cfenoxyacetyl)atnino]-5-thia-l-azabicyklo[4f2,0]okt-2-en-2~karboxylová kyselina
16R- [6α,7β(Z)]]-7-С C <2-amino-4-thiazolyl)(methoxyimino)acety1]amlno]-3—С С С C 1-e thyl-6-fluor-l, 4-dlhyáro*7-( 4-»mothyl-l«*piperazinyl )-4-oxochinolin-3-yl)karbonyÍ]oxy]methyl]-8-oxo-5-thia-l-azabicykloÍ4> 2,0]okt-2-en-2-kar-
[ 6R~ (6a ř 7 β) 3—С C.C [ l-ethyl~6*fluor*l*4— dihydro-7- (4-methyl-l-piperaz Inyl)- 4-oxochlnolin-3~yl] karbonyl] oxy]jne thyl]-3~oxo-7~[ (fenoxyacetylJaminol-S-thia-l-azabicykloí4,2,О]ок1-2-еп~2-кагЬоху1оуй kyselina
COOH
CS 270 245 B2 (6R-(6α,7 β)1—3—t([ίl-cyklopropyl-6-fluor-l,4-dlhydro-7-(1-piperazlny1)-4-oxochinolin-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-7-[(fenoxyacetyl)aninol-5-thia-l-azabioyklo[4,2,0]okt-2-en-2-karboxylová kyselina
C6R-[6a,7p(Z)]]-7-[C(2-anino-4-thiazolyl)(methoxyi<nino)acetyl]ataino]-3-Lli(l-cyklopropyl-6-fÍuor-l, 4-dihydro-4-oxo-7-(l’*plpex,e2inyl)chinolin-3-yllkarbonylloxy]nethyl]-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2l01okt-2-en-3-karboxylové kysell-
16R-(6α,7β)]-7-C(kyanacetyl)аш1по]-3-С[С С 6,β-difluor-l-(2-ťluorethyl )-l,4“dihydro-7-(4-methyl-l-plperazióyl)-4-oxoehlnolin-3-yl]karbonyl)ox;ómethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicykloC4,2,0jokt-2-en-2-karboxylová kyselina
С00Н
CS 270 245 B2
Í6R(6α,7p)]-7-(formylaminoJ-J-CCÍtó.e-difluor-1-(2-fluorethyl)-l,4-dihydro_7_(4_methyl-l-piperazinyl)-4-oxochlnolin-3-yllkarbonyl]oxy)mothyl)-8-oxo-5-t-hia-l-azabioykloC4,2,o]okt-2-on-2-karboxylová kyselina
[6R-(6a,7fl)]-7-CCCC4-ethyl-2,3-dioxo-l-piperazinyl)karbonyl]ámino]fenylacetyl)amino]-3-[í[ í 6,8-difluor-1-(2-fluorethyl)-l,4-dihydro-4-oxochinolin-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-5-ihia-l-asabloyklot4,2,0]okt-2-en-2-karboxylová kyselina
к í 6R- [ 6a, 70 (£) J 1-7-í í 2-amlno-4-thiazolyl)[ [ (1- kar boxy- l-ше thyl)ethoxy]iminoJ acetyl]asino]-3-í t[16,B-dlfluor-1-(2-fluore thyl)—1,4-dihydro-7·* (4-methyl-l-plperazinyl)-4-oxochlnolLn-3-y1)' kerbonyl]oxy]iaethyí]-8-oxo-5-thia-l-azabicyklot4>2>o]okt-2-en-2-karboxylová kyselina
COOH
CS 270 245 B2 [ 6R-l6cí (Z) ] ]-7-[ С [ (2-amino-4-thia2Olyl) (karboxymcth^)itnino]ac e ty 1 ] amino ] -3- С С C [ 6,8-difluor-1- ( 2-f luorethyl) -1 > 4-dihy dro-7- (4-aethyl-l-piperazinyl)-4~oxochinolin-3-yl]karbonyl3oxy]methyl]-8-oxo-5-thia-l-azablcykloÍ4,2,O]okt*2-en-2-karboxylová kyselina
F
C 6R- (6«, 70) J-3- [ t [ [ 6,8-difluor-l- ( 2-fluorethyl)-l >4-dihydro-7- (4-dcthyl-l-piperazinyl)-4~oxochlnolin-3-yl]karbonyl]oxy] tnethyl]-8-oxo-7-í(fenylacetyl)amino]-5-thia-l-azabicykloC4,2,03okt-2-en-2-
16R- (6a f 70) 1-3-í 1116,0-difluor-1·* (2-tluorethyl-í, 4-dlhydro-7- (4-methyl-l-pipex*azinyl)-4~oxochinolin-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-7-[2-thienylacetjřl)amino]-^-ihia-l-azablcyklot4>2,o)okt-2-en-
:ooh
CS 270 245 B2 [6R-i6a,7p(Z)]]-7-C[(2-amino-4-thiazolyl)(methoxyimino)acetyl]amino]-3-[[(í 6,O-dlíluor-l-(4-fluorfonyl)-l,4-dihydro-7-(4-<nethyl-l-plperaziny1)-4-oxochinolin-3-yl]karbonyl]oxy]methylJ-8-oxo-5-thia-l-azabicykloC4,2,o]
(6R-(6 ,7β)3-3- CCtí6-fX«or-l-(4-fluorfenyl)-l,4-dihydro-7-(4-melhyl-1-piperazinyl)-4-oxochinolln-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-7-t(fenoxyae·tyl)amino]-5-thia-l-azábioykloí 4,2,0]okt-2-en-2-karboxylová
C6R-(6a,7p)]-3~CÍÍÍ9-fluor-3,7-dihydro-3-methyl-lO-(4-nethyl-l-piperazinyl)-7-oxo-2H-pyridoíl,2,3-<ie]-l,4-beM9Xazln-6-yl)karbonyl]oxy]methyl]-3-oxo-7(fenoxyaoetyl)amino]~5-thla-l~azabicykloÍ4l2,0]okt—2—en—2—karboxylová kyselina
iOOH
3/ι
CS 270 245 82
C 6R— C6α,7β(2)]]-7-[[(2-aroino-4-thiazolyl)(methoxylmlno)acetyl]aafcno]-3-([[[9-fluor-3,7~dihydro-3-methyl-10-(4~methyl-l-piperazinyl)-7-oxo-2B-pyrido[l,2,3-de]-.1,4-ben20xazln«6-yl]karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-5-thia-l-azeblcyklo[4,2,0] okt-2-
[6R-(6α,7β)]-a-C[C 2-karboxy-3~C С[С 6,8-difluor-1-(2-fluorethyl)-1,4-dlhydro-7-(4-methyl-l-piperazinyl)-4-oxo-chinolln-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2 O Jokt-2-en-7-yi]amlno]karbony1]benzoová kyselina • I
·-- v
16R- [ 6α, 7β (Z) ] ]-3-11 í í 7- (3-awino-l-pyrrolidlnyl )-8-chlor-l-cyklopropyl- 6- f luor-1,4-dihydro-4-oxochlnolin-3-yllkarbonyl] oxy]methyl]-7- C í C 2-amlno-4-thlazolyl)t (karboxymothoxy)imino]acetyl]amlno]-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo-
CS 270 245 B2 [6R-[6a,7Q(Z)]]-3-tíCC7-(3-amino-*l-pyrrolidinyl)-8-chlor-l-cyklopropyl-6-fluor-l,4-dihydro-4-oxochinolin-3*yl]karbony11oxy]methy11-7-Cl 2-amlno-4-thiazolyl)C(l-karboxy~l-methylothoxy)inino]acetyl]araino]-8-oxo-5~thla-l-azabicyklot4,2 tO]okt-2-en-2-karboxylová kyseliny
[ 6R- [6α,7β(Ζ)]]-3-[ íC _C7— (3-amino-l-pyrrolidinyl)~8-chloi>-l-cyklopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochlnolin-3-yl]karbonyl]oxy]methyl]-7-C C (2-amino-4-thiazolyl)(methoxyiraino)acetyl]aminol-8~oxo-5-thia-l-azabicyklot4,2>0]okt-2-on-2-karboxyloYd kyselina .
COOH
CS 270 245 B2
Následující příklad objasňuje formy farmaceutických přípravků, které obsahují deriváty cefalosporinu podle vynálezu.
Příklad A
Příprava suchých ampulí pro intramuskulární aplikaci:
Obvyklým způsobem se vyrobí lyofilizát 1 g dihydrátu monosodné soli £6R-(6/, 78)(Z)J] 7- £ L 2-amino-4-thiazolyl(me.thoxyimino)acetyl I amino J -3- C[[C 6, θ-dif luor-1-(2-f luo«rethyl )1,4-dihydro-7-(4-methyl-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-ylJ karbonyl^oxy3methylJ-8-oxo-5-thia -1-azabicyklo£ 4,2,03 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny a naplní se do ampule. Sterilní vodná ampule obsahuje 10% propylenglykol. Před aplikací se к lyofilizátu přidá 2,5 ml 2% vodného roztoku hydrochloridu lidokainu.

Claims (51)

  1. -1,4-dihydro-4-oxo-7-(lH-pyrrol-l-yl)chinolin-3-yl 3 karbonýlj oxyJ methyl]-8-oxo-7- Г(fenoxyacetyl)amino j-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0 3-okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
    1 2 31 32 22
    Z, R , R , R, R a R mají shora uvedený význam, načež se získaná sloučenina popřípadě izoluje ve formě farmaceuticky přijatelné soli, hydrátu nebo ve formě hydrátu soli.
    1. Způsob výroby nových acylderivátů obecného vzorce I
    R31 (I) ve kterém ...
    r! znamená atom vodíku nebo ačylovou skupinu použitelnou к acylaci antibiotik 8-laktamového typu s až 21 atomy uhlíku, například skupinu vzorců
    CS 270 245 82 ve kterých r12°
    R5 ’ i znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je substituována kyanoskupinou, rIQI znamená popřípadě aminoskupinou substituovaný pětičlenný heterocyklický kruh s 1 nebo 2 atomy dusíku nebo/a atomy síry,
    120
    R znašená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku a
    R^33 znamená popřípadě karboxyskupinou substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku
    W má hodnotu 0, 1, 2 nebo 3
    CS 270 245 02 a ve kterém dále
    R2 znamená atom vodíku, alkoxyskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, aminoskupinu, alkylthioskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkanoylaminoskupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až Θ atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo halogen?enylovou skupinu, znamená skupinu R50 - C nebo atom dusíku, přičemž r}& znamená atom vodíku nebo atom halogenu, nebo
    R30 a R51 znamenají společně alkylenovou skupinu se 3 až 5 atbmy uhlíku, alkylenmonoxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkylendioxýskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, r” a
    R33 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku,nebo popřípadě alkylovou skupinou s 1 až 8 atomy uhlíku nebo formylovou skupinou substituovaný pěti- nebo šestičlenný N-heterocyklický kruh, který popřípadě obsahuje atom kyslíku nebo přídavný atom.dusíku, znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo . I znamenají společně alkylendioxýskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, jakož i farmaceuticky při jaťelnýchi solí těchto sloučenin a hydrátů sloučenin obecného vzorce I, popřípadě hydrátů jejich solí, vyznačující se tím, že se redukuje sloučením obecného vzorce V (V)
    CS 270 245 B2 've kterém
  2. 2-fluorethylovou skupinu a R34 znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 28.
    CS 270 245 82
    2-fluorethylovou skupinu a R znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 15·
    2-halogenalkylovou skupinu s 1 až Θ atomy uhlíku, R znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až Θ atomy uhlíku a R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu obecného vzorce
    - C - COOK ve kterém znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku.
    2. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpo• 2 vídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku’sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom vodíku a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 1.
  3. 3..Způsob podle bodu 1 nebo 2, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzdrce I, ve kterém
    z znamená skupinu - C, přičemž ’ znamená atom vodíku nebo atom halogenu, · R31 znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku,' R32 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, piperazinylovou skupinu nebo alkylovou skupinou s 1 až’8 atomy uhlíku substituovanou plperazinylovou skupinu a * R33 znamená atom vodíku nebo atom halogenu, *
    a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 1 nebo 2.
  4. -(4-methyl-l-piperazinyl)-4-oxo-3-chinolinylJ karbonylj oxyj methylj -8-oxo-5-thia-1azabicyklo [?4,2,0J okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
    4-dihydro-7-(4-formyl-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-ylO karbony13 oxyj methylJ -7- £(2-thienylacetyl)amino Э-7-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0] okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
    4. dající , Způsob podle bodu 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovísloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R3° znamená atom vodíku nebo, atom fluoru, R31 znamená ethylovou skupinu, fluorethylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu, ' . R32 R33 znamená piperazinylovou skupinu nebo 4-methylpiperazinylovou skupinu a znamená atom vodíku nebo atom fluoru,
    a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 3.
  5. 5-g J chiriollri-7-yl)karbonyl3 oxy 3 methyl 3 *-8-oxo-5-thla-l-azabicyklo £ 4,2,0 Jokt-2-en2-karboxylově kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí. *·
    5. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 4 vyznačující . se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém ' .
    R1 znamená skupinu. R150 - O-N=C-CO-, : · . ’ .rI01 . R101 znamená 2.amino-4-thiazolylovou skupinu a R130 znamená methylovou skupinu nebo skupinu obecného vzorce
    CS 270 245 82 kde
    R22
    I
    - C - COOH ia л
    R22 a R23 znamenají atom vodíku nebo methylovou skupinu, znamená skupinu R30
    - C, kde
    R30 znamená atom vodíku nebo atom halogenu,
    R31
    V znamená skupinu 7 atomy alkylovou skupinu s 1 s 1 až 8 atomy uhlíku uhlíku, až 8 nebo atomy uhlíku, halogenalkylovou cykloalkylovou skupinu se 3 až
    R32 znamená plnu nebo alkylovou skupinou s 1 až 8 atomy uhlíku substituovanou piperazinylovou skupinu alkylovou skupinu s 1 atomy uhlíku, piperazinylovou skuR33 znamená atom vodíku nebo halogenu, a ostatní substituenty mají význam uvedený v některém z bodů 1 až 4.
  6. 6. Způsob podle bodu 5, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzorce uvedeného bodě 5, ve kterém .
    R3° znamená atom vodíku nebo atom fluoru,
    R31 znamená ethylovou skupinu, fluorethylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu,
    R32 znamená methylovou skupinu, 4-methylpiperazinylovou skupinu nebo piperazinylovou skupinu a
    R33 znamená atom vodíku nebo'atom fluoru.
  7. 7. Způsob podle bodu 1, vyznačující setím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za. vzniku sloučenin obecného vzorce I ve formě E 6R-(6 Z, 7 0) (Z Д-7 — C E(2-amino-4-thiazolyl)(R21-oxyimino)acetylJ amino J-3-C££E6-R33, 8-R\ 1-R3^-1,4-dihydro-7-(4-R^-l- piperazinyl)-4-oxo-3-chinoliny1J karbonylj oxyJ methyLJ -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylových kyselin a jejich solí a hydrátů těchto karboxylových kyselin a hydrátů solí, ve kterých R33 a R3^ znamená atom vodíku
    CS 270 245 B2 nebo atom halogenu, znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo
  8. 8. Způsob podle bodu 7, vyznačující se tím, že'se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 7, přičemž
    R znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 7.
  9. 9. Způsob podle bodu 8, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpoví- dající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 8, přičemž R55 a R50 znamenají atomy vodíku nebo fluoru, R^ znamená ethylovou skupinu nebo 2-fluorethylovou skupinu a R34 znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 8. *
  10. 10. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce. V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 9, přičemž R^ a R50 znamenají fluor a R51 znamená 2-fluorethylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 9.
  11. 11. Způsob podleSodu 8, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 8, přičemž R^ znamená atom fluoru, R50 znamená atom vodíku, R51 znamená 2-fluorethylovou skupinu a R*54 znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 8.
  12. 12. Způsob podle bodu 8, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 8, přičemž R53 znamená atom fluoru, R30 znamená atom vodíku, R31 znamená ethylovou skupinu a R34 znamená methylovou skupinu s ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 8.
  13. 13. Způsob podle bodu 8, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V ze vzniku sloučenin definovaných v bodě 8, přičemž R33 znamená*atom fluoru, R51 znamená 2-fluorethylovou skupinu, R30 znamená atom vodíku a R3* znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 8.
  14. 14. Způsob podle jednoho z bodů 5 až.13, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodech 5 až 13, ve kterých-skupiny obecných vzorců
    C
    CS 270 245 82 jsou přítomny v syn-isomerní formě nebo ve formě směsí, ve kterých převažuje syn-isomerní forma, a ostatní substituenty mají význam uvedený v jednom z bodů 5 až 13.
  15. 15. ..
    15. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzorce I ve formě [6R-(6^, 70)3-3- ECCE 6-R33, 8-R30, 1-R31 -1, 4-dihydro-7-(4-R34 -l-piperezinyl)-4-oxo-3-chinolinyl JkarbonylJ oxyj methylů -8-oxo-7- C(fenoxyec0tyl)aminoJ -5-thia-l-azablcyklo [ 4,2,0J okt-2-en-2-karboxylových kyselin a jejich solí a hydrátů těchto karboxylových kyselin a hydrátů solí, ve kterých R^ a R^° znamenají atom vodíku nebo atom halogenu, R51 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo 2-halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku a R znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku a ostatní substituenty. mají význam uvedený v bodě 1.
  16. 16. Způsob podle bodu 15, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 15, přičemž R^ a R^ znamenají atom vodíku nebo fluoru, R3* znamená ethylovou skupinu nebo
  17. 17. Způsob podle bodu 16, vyznačující se tím, že še jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 16, přičemž R^ a znamenají atom fluoru a R^ znamená 3-fluorethylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 16.
  18. 18. Způsob podle bodu 15, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 15, přičemž R^3 znamená atom fluoru, R^° znamená atom vodíku, R^ znamená 2-fluorethylovou skupinu a R.3* znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě
  19. 19. Způsob podle bodu 15, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 15, přičemž R^ znamená atom fluoru, R^ znamená atom vodíku, R^ znamená ethylovou skupinu a znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 15.
  20. 20. Způsob ppdle bodu 15, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného.vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 15, přičemž R^ znamená atom fluoru, R^ znamená 2-fluorethylovou skupinu, R^° znamená atom vodíku a R znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 15.
  21. 21 ’ ' alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, R znamená skupinu obecného vzorce «22
    R !
    i
    - C - COOH kde'
    21··. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzorce I ve formě C6R-(6 Λ, .78) J-7-(formyl-ainino)-r3-СГИб-R33, 8-R30, 1-R31 -l,4-dihýdro-7-(4-R34-lpiperazinýl)-4-oxo-3-chinolinyl3 karbonyljoxyj- methylJ-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo C4,2, P3 okt-2-en-2-karboxylových kyselin a solí a hydrátů těchto karboxylových kyselin a hydrátů, solí, ve kterých R55 a R50 znamenají atom vodíku nebo atom halogenu, R51 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu 8 1 až 8 atomy uhlíku nebo 2-halogenalkylovou skupinu s 1 aŽ8 atomy úhlíku a R^ znamená, atom vodíku.nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku a ostatní substituenty mají* význam uvedený v bodě 1.
  22. 22 23’
    R a R znamenají atom yodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku.
    22. Způsob podle bodu 21, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 21, přičemž a znamenají atom vodíku nebo atom fluoru, R^ znamená ethylovou skupinu nebo 2-fluorethylovou skupinu a R^ znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 21.
    CS 270 245 82
  23. 23. Způsob podle bodu 22, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 22, přičemž R33 a R29 30 znamená atom fluoru a R31 znamená 2-fluorethylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 22.
  24. 24. Způsob podle bodu 21, vyznačující se tím, ia se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 21, přičemž R*53 znamená atom fluoru, R30 znamená atom vodíku, R31 znamená 2-fluorethylovou skupinu a R34 znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 21.
    ••v ···· '''
  25. 25. Způsob podle bodu 21, vyznočující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 21, přičemž R33 znamená atom fluoru, R30 znamená atom vodíku, R31 znamená ethylovou skupinu a R34 znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 21.
  26. 26. Způsob podle bodu 21, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 21, přičemž R33 znamená atom fluoru, R31 znamená 2-fluorethylovou skupinu, R30 znamená atom vodíku a R^4 znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 21.
  27. 27. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vžniku sloučenin obecného vzorce I ve formě CóR-(6X ,70)(2)3 -7-tE (2-amino-4-thiazolyl)(R21-oxyimino)acetyl 3amino3 -3- ССЕЕб-R33 , 8-R30, 1-R31-1,4-dihydro-7-(4-R34^l-piperazinyl(-4-oxo-3-chinolinyl^ karbonyljoxyjmethyf]-8-oxo-5-thia-l-azablcyklo t4,2,0J okt-2-en-2-karboxylových kyselin a jejich solí a hydrátů těchto karboxylových kyselin a hydrátů eolí, ve kterých R 33 á R30 znamenají atom vodíku nebo atom halogenu, R3^ znamená atom vodíků, alkylovou skupinu š 1 až 8 atomy uhlí-
  28. 28. Způsob podle bodu 27, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá od- sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodá 27, přičemž R a.R znamenají obamethylovou skupinu'a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 27. .’ · · ' ··
  29. 29.
    se tím, že se jako výohozí látky používá odvzniku sloučenin definovaných v bodu 28, přiznamená atom vodíku, znamená 2-fluorethylovou skuznamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bo
    29. Způsob podle bodu 28, vyznačující· se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 28. Dřičemž R a R znamenají atom vodíku nebo fluoru, R znamená ethylovou skupinu nebo
  30. 30. Způsob podle bodu 29, vyznačující povídající sloučeniny obecného vzorce V za čemž R*3 a fpO znamenají atom fluoru a R^ substituenty mají význam definovaný v bodě
  31. 31. Způsob podle bodu 28, vyznačující povídající sloučeniny obecného vzorce V za čemž R^ znamená atom fluoru, R^ pinu a R dě 28.
    se tím, že se jako výchozí látky používá odvzniku sloučenin definovaných v bodě 29, přiznamená 2-fluorethylovou skupinu a ostatní
  32. 32. Způsob podle bodu 28, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 28, přičemž R^ znamená atom fluoru, znamená atom vodíku, R^ znamená bthylovou skupinu a R^ znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam definovaný v bodě 28.
  33. 33. Způsob podle bodu 28, vyznačující se tím, že se jako výohozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku sloučenin definovaných v bodě 26, přičemž R^ znamená atom fluoru, R^ znamená 2-fluorethylovou skupinu, R^ znamená atom vodíku a R3* znamená methylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě
  34. 34. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku £6R-(6*( ,76)3 -3-(1-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,6-naftyridin-3-yl)karbonyl3 oxyj methy 1J-8-0X0-7 £(fenoxyacetyl)aminoJ -5-thia-l-ezabicyklo £ 4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylová kyseliny, jakož 1 solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
    34 · ku nebo 2-halogenalkylovou skupinu e 1 až 8 atomy uhlíku, R znamená atom vodíku nebo
  35. 35. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že* se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku f6R-(6/,70)J -3- EEC(5-ethyl-5,8-dihydro-87OXO-1,3-dioxolo £ 4’,5-g 3-chlnolin-7-yl-j karbonyljoxyJmethyl! -7-E(fenoxyacetyl)-amino 3-5-thia-l-azabicyklo £ 4,2,03 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož 1 solí .této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  36. 36. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku [6R-(6Z,70)-(Z)Д -7-ГC(2-amino-4-thiazolyl)-(methoxyimino)acetyl] -amino3-3- ГС C (l-ethyl-l,4-dihydro-7-methyl-4-oxo-l,8-naftyridin-3-yl)karbonylJ oxy 3methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklor 4,l,Qj okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  37. 37. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky .používá odpo- vídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku f6R-(6 Z,70)-(2)-7-1 £(2-amino-4-thiazolyl)(methoxyimino)acetyl 3-amlnoJ -3- ECí(5-ethyl-5,8-dihydro-fl-oxo-l,3řdioxolo- £4,
  38. 38. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpo- vídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku £6R-(6’Z,70)J-3- ££CCl-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(4-formyl.-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-ylJ karbonyl 3 oxyj metbyl-8-oxo-7- £(fenoxyacetyl)amino ] -5-thia-l-ažabicyklo-E 4J2,0 Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí. ' ‘
  39. 39. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku £6R-(6Z»70)3 -3-ITr(5-ethyl-5,8-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolo £4,5-g ] chinolin-7-yl)karbonyl3 oxyjmethyl] -7-C(2-thienylacetyl)
    CS 270 245 B2 amino-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0 Jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  40. 40. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku {6R-(6X ,70)J -3-CC££l-ethyl-6-fluor-l,
  41. 41. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku £6R-(6Λ,78)J - 3- [ECCl-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(l-pyrrolidinyl) -4-oxochinolin-3-ylJ karbonylj oxyJmethyJ-8-oxo-7-£(fenoxyacetyl)aminoj -5-thia-l-azabicyklo £4,2,Oj-okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  42. 42. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpo- vídající sloučeniny obecného vzorce V zá vzniku [6R-(6i( ,70)-(Z)J -7-CC(2-amino-4-thia7 zolyl)(methoxyimino)acetylJr-amino7’-3- £[£Cl-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(1-pyrrolidinyl)-4-oxochinolin-3-yl3 karbonylj oxyjeethylj -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo t.4»2,03 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí. .
  43. 43. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku C6R-(6/ ,70)-(2)-7- ΪΓ(2 -amlno-4-thiazolyl)-(methoxyieino)acetylj -aminoj -3-ЦЕЕ l-ethyl-6-fluor-l,4-dihydro-7-(4-formyl-l-piperazinyl)-4-oxochinolin-3-ylJkarbonyl] oxy3 -methylj -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo 4, 2,0 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  44. 44. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se Jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného* vzorce V za vzniku f6R-(6< ,70)Д -3-C£C£l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(4-thlomor£olinyl)-4-oxochinolin-3-yl3 karbonyl3 oxyj methyl3 -θ-οχο-7-
    - £(fenoxyacetyl)amino ]-5-thia-l-azabicyklo£ 4,2,0 J-okt-2-en-;2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  45. 45. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku f6R-(6©( ,70)J -3- C(l-ethyl-6-fluor-
  46. 46. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku .£6R-(6Z , 70)J -3- CCCC5-(4-fluorfenyl)-5,B-dihydro-8-oxo-l,3-dioxolp £4,5-g] chinolin-7-yl3 karbonyl] oxy3 - methylJ -8-oxo-7-
    - £(fenoxyacetyl)amino ]-5-thia-rl-azabicyklo C4,2,0*3 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i splí této sloučeniny a.hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  47. 47. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny-obecného vzorce V za vzniku £6R-(6Λ,70)(Z)J -£Γ(2-»8ΐη1ηο-4-thiazolyl)(methoxyimino)-acetylj aaino ]-3- £CC£ l-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-7-(4-thiomorfolinyl)-4-oxochinolin-3-yl3karbonylj -oxy3 methylj ,-θ-οχο-5-thia-l-azabicyklo£ 4, 2,0 0°kt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  48. 48. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku [6R-(6<Z ,7Q)(Z)-7-CC (2-amino-4-thiazolyl(methoxyimino)acetyl J amino J -3-С£ГГб, θ-dif luor-l-(2-f luor-ethyl )-l ,4-dihydro-746
    CS 270 245 82
  49. 49. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzni-ku (j6R-(6^ ,7B)(Z)J -3-Cff L 7-(3-amino-l-pyr- rolidinyl)-8-chlor-l-cyklopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxo-chinolin-3-yl} karbonylj oxyj ' methylj -7-E[ (2-amino-4-thiazolyí)£ (karboxymethoxy)iminoJ acetylamino J-θ-οχο-5-thia-1-azabicyklo t4,2,0 3okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  50. 50. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku £6R-(6^ ,7G)(Z)J -3-ЕГГС 7-(3-amino-l-pyrrolidiny1)-8-chlor-l-cyklopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxo-chinolin-3-ylJ karbonyl oxyjmethylj -7-££ (2-amino-4-thiazolyl)-‘E (1-karboxy-l-methyletoxy)iminoj -acetyl amino J-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo Г4,2,03 okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
  51. 51. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky používá odpovídající sloučeniny obecného vzorce V za vzniku E6R-(6/,70)(Z)J-3-[EEC.7-(3-amino-l-pyrrolidinyl)-8-chlor-l-cyklopropyl-6-fluor-1, 4-dihydro-4-oxochinolin-3-yl3 karbonylJ oxy Jmethyl J-7-£Г (2-amino-4-thiazolyl)(methoxyimino)acetylJ amino -7-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo E4,2,03okt-2-en-2-karboxylové kyseliny, jakož i solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny, popřípadě hydrátů jejích solí.
CS884244A 1986-07-03 1988-06-20 Method of new acyl derivatives production CS270245B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US88155586A 1986-07-03 1986-07-03
CS874967A CS270227B2 (en) 1986-07-03 1987-07-01 Method of new acyl derivatives production

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS424488A2 CS424488A2 (en) 1989-10-13
CS270245B2 true CS270245B2 (en) 1990-06-13

Family

ID=25746089

Family Applications (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS884245A CS270246B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of new acyl derivatives production
CS884244A CS270245B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of new acyl derivatives production
CS884246A CS270247B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of cephalosporin's new salts production
CS884243A CS270244B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of new acyl derivatives production

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS884245A CS270246B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of new acyl derivatives production

Family Applications After (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS884246A CS270247B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of cephalosporin's new salts production
CS884243A CS270244B2 (en) 1986-07-03 1988-06-20 Method of new acyl derivatives production

Country Status (1)

Country Link
CS (4) CS270246B2 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
CS270246B2 (en) 1990-06-13
CS424488A2 (en) 1989-10-13
CS424388A2 (en) 1989-10-13
CS270244B2 (en) 1990-06-13
CS270247B2 (en) 1990-06-13
CS424588A2 (en) 1989-10-13
CS424688A2 (en) 1989-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5336768A (en) Antibacterial cephalosporin compounds
EP0251330B1 (de) Cephalosporinderivate, Verfahren zu ihrer Herstellung sowie entsprechende pharmazeutische Präparate
EP0335297B1 (de) Cephalosporinderivate
KR19990064201A (ko) 세팔로스포린 항생제
EP0366641A2 (en) Novel antimicrobial quinolonyl lactam esters
US5329002A (en) Antibacterial cephalosporin compounds
AU621328B2 (en) 3(heterocyclyc carbonyl thio methyl)cephalosporin derivatives
US5112967A (en) Process for synthesizing antibacterial cephalosporin compounds
JPS643196B2 (cs)
EP0295630A2 (de) Cephalosporinderivate
US4103008A (en) 7[2(2,3 Dioxopiperazin-1-yl-carbonylamino)substituted 2 phenylacetamido]-3-2&#39;-thiadiazolyl cephalosporanic acid derivatives
HU208828B (en) Process for producing cefalosporins
US5147871A (en) Anti-bacterial cephalosporin compounds
CS270245B2 (en) Method of new acyl derivatives production
JPS61251685A (ja) 新規な1−オキサ−1−デチアセフアロスポリン化合物及びそれを含む抗菌剤
FI73442B (fi) Foerfarande foer framstaellning av nya, terapeutiskt anvaendbara (6r,7r)-7-/2-(2-amino-4-tiazolyl)-2- hydroxiimino)acetamido/-3-//(substituerad-as-triazin-3-yl)tio/metyl/ -8-oxo-5-tia-1-azabicyklo/4.2.0/okt-2-en-2-karboxylsyror.
EP0188781B1 (en) 1-oxa-1-dethia-cephalosporin compounds and antibacterial agent comprising the same
JP2758413B2 (ja) カルバペネム化合物
CS271490B2 (en) Method of new acylderivatives production
JP2002514650A (ja) 新規なセファロスポリン化合物、その製造方法およびそれを含有する抗菌性組成物
BG60385B2 (bg) Антибактериални цефалоспоринови съединения
PH26648A (en) Acyl derivatives
IL92091A (en) Quinolonyl lactam esters and pharmaceutical preparations containing them
HU184969B (en) Process for preparing acyl derivatives