CS258473B2 - Fungicide and method of its efficient substances production - Google Patents

Fungicide and method of its efficient substances production Download PDF

Info

Publication number
CS258473B2
CS258473B2 CS856647A CS664785A CS258473B2 CS 258473 B2 CS258473 B2 CS 258473B2 CS 856647 A CS856647 A CS 856647A CS 664785 A CS664785 A CS 664785A CS 258473 B2 CS258473 B2 CS 258473B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
pyrimidine
imino
alkyl
formula
Prior art date
Application number
CS856647A
Other languages
English (en)
Other versions
CS664785A2 (en
Inventor
Helmut Zondler
Wolfgang Eckhardt
Robert Nyfeler
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS664785A2 publication Critical patent/CS664785A2/cs
Publication of CS258473B2 publication Critical patent/CS258473B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/32One oxygen, sulfur or nitrogen atom
    • C07D239/42One nitrogen atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Předložený vynález ее týká fungicidnfho prostředku vhodného к potírání Škodlivých hub . a bakterií poškozujících rostliny, které obsahuje jako účinnou složku nové 5-(arylmethylimino)pyrimidiny dále uvedeného a definovaného vzorce I. vynález se dále týká způsobu výroby těchto nových sloučenin obecného vzorce I.
Bylo zjiátěno, že deriváty 5-(arylmethylimino)pyrimidinu obecného vzorce I
(I) v němž
A
R
П v němž
A
R
П znamená fenylovou skupinu nebo fenoxyfenylovou skupinu, znamená atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylovou skupinu в 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3, znamená skupinu -OR2, ve které
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je substituována halogenem nebo znamená cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo popřípadě atomem halogenu nebo alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinou;
nebo znamená skupinu -SR2, ve které
znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, benzylovou skupinu, fenethylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, dále fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem nebo znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je substituována dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech nebo trie(alkoxy)silylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylových částech;
nebo znamená skupinu /*3 ve které
R3 a znamenají nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo společně tvoří piperidiňový kruh, který je popřípadě substituován alkylovou skupinou s 1 až atomy uhlíku;
mají velmi dobré fungicidní vlastnosti.
Pod pojmem alkyl samotným nebo jako součástí jiného substituentu, jako alkoxyskupiny, halogenalkylové skupiny atd., se rozumí vždy podle počtu uvedených atomů uhlíku například následující přímé nebo rozvětvené skupiny: methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, butylová skupina, pentylová skupina, hexylová skupina, heptylová skupina, ofctylová skupina atd., jakož i jejich isomery, jako například isopropylová skupina, isobutylová skupina, terč.butylová skupina, isopentylová skupina atd.
Halogenem se rozumí fluor, chlor, brom nebo jod.
Halogenovou skupinou se tudíž rozumí jedenkrát halogenovaná až perhalogenová alkylová skupina, jako například CHC12, CH2F, CC13, CH2C1, CHF2, CHFCH3, CH2CH2Br, C2C15, CH2Br, CHBrCl atd., výhodně trifluormethylová skupina CF3·
Alkenylovou skupinou se rozumí například 1-propenylová skupina, allylová skupina,
1-butenylová skupina, 2-butenylová skupina nebo 3-butenylová skupina, jakož i řetězec s několika dvojnými vazbami.
Cykloalkylovou skupinou se 3 až 7 atomy uhlíku se rozumí například cyklopropylová skupina, methylcyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina nebo cykloheptylová skupina.
Alkinylovou skupinou se rozumí například 2-propinylová skupina, propargylová skupina,
1-butinylová skupina, 2-butinylová skupina atd., výhodně propargylová skupina.
Fenoxyfenylovou skupinou se rozumí (o-fenoxy)fenylová skupina, (m-fenoxy)fenylová skupina a (p-fenoxy)fenylová skupina.
Sloučeniny vzorce I se dají používat v zemědělství nebo v příbuzných oborech preventivně . Z nebo kurativně к boji proti fytopathogenním houbám. Účinné látky vzorce I podle vynálezu se vyznačují v širokých mezích aplikovaných koncentrací vysokou fungicidní účinností, značnou Šíří účinku a nepatrnou fytotoxicitou a mohou se bez problémů používat zejména v zemědělství.
Na základě své výrazné' fungicidní účinnosti při ochraně rostlin, jsou výhodné následující skupiny účinných látek:
Skupina I-A: Sloučeniny vzorce I, v němž
A znamená fenylovou skupinu,
R znamená atom halogenu, kyanoskupinu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, trifluormethylovou skupinq,
n znamená číslo 1, 2 nebo 3,
R1 znamená skupinu -0R2, . ve které ' r2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 8. atomy uhlíku, alkenylovou . skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je substituována halogenem nebo znamená cykloalkýlovou skupinu s 5 až 6 atomy uhlíku nebo popřípadě atomem halogenu
nebo alkylovou skupinou в 1 až 2 atomy uhlíku jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinu;
nebo R^ znamená skupinu -SR2;
ve které
R2 znamená alkylovou skupinu в 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíkut benzylovou skupinu, fenethylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu s 5 až 6 atomy uhlíku, dále fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem nebo znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je substituována dialkylaminoskupinou s 1 až 2 atomy uhlíku v alkylových částech nebo tris(alkoxy)silylovou skupinou в 1 až 2 atomy uhlíku v alkoxylových částech.
Skupina Ia;
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž
A znamená fenylovou skupinu,
R znamená atom halogenu, kyanoskupinu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo trifluormethylovou skupinu, n znamená číslo f, 2 nebo 3
R| znamená skupinu -0R2, ve které
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až ' 6 atomy uhlíku nebo popřípadě atomem halogenu nebo alkylovou skupinou 8 1 až 2 atomy uhlíku jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinu;
nebo R^ znamená skupinu -SR2, ve které c
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až В atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, benzylovou skupinu, cykloalkylo. vou skupinu β 5 až 6 atomy uhlíku, dále fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem.
Skupina Ib:
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž
R znamená fluor, chlor, brom, methylovou skupinu, methoxyskupinu nebo trifluormethylovou skupinu, n znamená číslo 1 nebo 2,
R^ znamená skupinu -0R2, ve které
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, která je substituována fluorem, chlorem nebo bromem nebo . znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 6 atomy uhlíku nebo popřípadě atomem fluoru, chloru, bromu nebo methylovou skupinou jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinu;
• nebo R^ znamená skupinu ~SR2, ve které
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, benzylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu s 5 až 6 atomy uhlíku, dále fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována fluorem, chlorem nebo bromem.
Skupina Icϊ
Sloučeniny v rámci skupiny lb, přičemž
R znamená fluor nebo chlor, ’ n znamená číslo 2, přičemž substituent R zaujímá polohu 2 a 4 fenylového kruhu,
R^ znamená skupinu -0R2, ve které
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, allylovou skupinu, propargylovou skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až atomy uhlíku, která je substituována fluorem, chlorem, bromem, nebo znamená cyklohexylovou skupinu nebo popřípadě fluorem, chlorem, bromem nebo methylovou skupinou jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinou;
nebo Rj znamená skupinu -SR2, ve které
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, allylovou skupinu, benzylovou skupinu, cyklohexylovou skupinu, dále fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována fluorem, chlorem nebo bromem.
Skupina I-D;
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž
A znamená fenoxyfenylovou skupinu, n znamená číslo 0, 1,2 nebo 3, a ostatní substltuenty mají význam definovaný pro skupinu I-A.
Skupina I-d: Sloučeniny obecného vzorce I v rámci skupiny I-D, přičemž ostatní substltuenty mají význam definovaný pro skupinu Ia.
Skupina Ie:
Sloučeniny obecného vzorce I v rámci skupiny Id, přičemž
A znamená (p-fenoxy)fenylovou skupinu.
Skupina If:
Sloučeniny obecného vzorce I v rámci skupiny Ie, přičemž
R, R^ a R2 jsou definovány jako ve skupině lb a n znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3.
Skupina Iq:
Sloučeniny obecného vzorce I v rámci skupiny If, přičemž
R я R
2 jsou stejného významu jako ve skupině Ic, n znamená číslo 0, 1, 2,nebo 3 a
R znamená fluor, chlor, methylovou skupinu, methoxyskupinu nebo trifluormethylovou skupinu.
Skupina I-H:
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž
A znamená fenylovou skupinu nebo p-fenoxyfenylovou skupinu, n znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3,
R znamená atom halogenu, kyanoskupinu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
R| znamená skupinu NfR^HR^), kde
R^ a R^ znamenají nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo znamenají společně s atomem dusíku aminoskupiny piperidinový kruh.
Skupina I-I:
Sloučeniny v rámci skupiny I-H, přičemž
R znamená fluor, chlor nebo methylovou skupinu.
Zvláště výhodnými jednotlivými látkami jsou například:
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(terc.butylthio)imino] pyrimidin (sloučenina č. 1.1),
5-^4-(p-chlorfenoxy)-2-methylbenzyl-C-(terč.butylthio)imino]pyrimidin (sloučenina č. 2.15),
5-(^4-(p-chlorfenoxy)-2-methylbenzyl-C-(isopropoxy) imino] pyrimWin (sloučenina č. 2.16),
5-^4-(p-chlorfenoxy)-2-chlorbenzyl-C-(terč.butylthio)imino]pyrimidin (sloučenina č. 2.12),
5-[4-(p-chlorfenoxy)-2-chlorbenzyl-C-(isopropoxy)imino]pyrimidin (sloučenina č. 2.11),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(isopropoxy)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.12),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(terč.butoxy)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.13),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(allyloxy)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.88),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(n-propoxy)imino] pyrimidin (sloučenina č. 1.99),
5-[4-chlorbenzyl-C-(terč.butylthio)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.17),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(trifluorethoxy)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.14),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(diethylamino)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.95),
5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(terč.butylamino)imino]pyrimidin (sloučenina č. 1.110).
Předmětem předloženého vynálezu je tudíž fungicidní prostředek, který spočívá v tom, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I uvedeného a definovaného shora.
Podle předloženého vynálezu se sloučeniny obecného vzorce I připlavují tím, že se sloučeninu obecného vzorce II
/=N
пп_ЬА^~<?=—ζ ý (II)
Hal N
v němž
R, n a A mají shora uvedené významy a
Hal znamená atom halogenu, výhodně atom chloru nebo atom bromu,
působí v přítomnosti báze sloučeninou obecného vzorce III
Rx - Η (III) v němž
R1 má shora uvedený význam.
Reakce sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III za vzniku sloučenin obecného vzorce I probíhá za odštěpení halogenovodíku. Příznivé reakční teploty se pohybují mezi О °C а +180 °C, výhodně mezi +20 °C a +150 °C, popřípadě teplotě varu rozpouštědla, popřípadě směsi rozpouštědel. Obecně je výhodné použití činidel vázajících kyselinu, popřípadě kondenzačních činidel (bází). Jako taková přicházejí v úvahu organické a anorganické báze, například terciární aminy, jako trlaikylaminy (trimethylamin, triethylamin, tripropylamin atd.), pyridin a pyridinové báze (4-dimethylaminopyridin; 4-pyrrolidylaminopyridin atd.), alkoxidy, jako například terc.butoxid draselný, oxidy a hydroxidy, uhličitany a hydrogenuhličitany alkalických kovů a kovů alkalických zemin, jakož i soli octové kyseliny, jako například octany alkalických kovů.
Při výrobě všech zde uvedených výchozích látek, meziproduktů a konečných produktů se mohou zásadně - pokud není výslovně uvedeno jinak - používat jedno nebo několik rozpouštědel nebo ředidel, která jsou za reakčních podmínek inertní. V úvahu přicházejí například alifatické a aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen, xyleny, petrolether; halogenované uhlovodíky, jako chlorbenzen, methylenchlorid, ethylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan, tetrachlorethylen; ethery a etherické sloučeniny, jako dialkylethery (diethylether, diisopropylether, terč.butylmethylether atd·), anisol, dioxan, tetrahydrofuran; nitrily, jako acetonitril, propionitril; Ν,Ν-dialkylované amidy, jako dimethylformamid; dimethylsulfoxid; ketony, jako aceton, diethylketon, methylethylketon a směsi takových rozpouštědel.
Sloučeniny obecného vzorce III jsou obecně známými sloučeninami nebo se dají připravovat o sobě známými metodami..
Sloučeniny obecného vzorce II jsou novými sloučeninami. Na základě své struktury jsou přímo předurčeny pro výrobu fungicidně účinných konečných produktů obecného vzorce I nebo dalších pesticidů. Tyto sloučeniny jsou tudíž cennými meziprodukty.
Sloučeniny obecného vzorce II se mohou vyrábět například následujícím způsobem:
5-aminopyrimidin vzorce IV
(IV) se acyluje na atomu dusíku výhodně v přítomnosti báze působením halogenidu kyseliny, výhodně chloridu nebo bromidu kyseliny obecného vzorce V
Ь a-4
C - Hal ll (V) v němž
Rn a A mají význam uvedený pod vzorcem I a
Hal znamená atom halogenu, výhodně atom chloru nebo atom bromu, za vzniku sloučeniny obecného vzorce VI (VI) v němž
Rn a A mají význar uvedený pod vzorcem I, načež se sloučenina obecného v;-c rce VI halogenu je o sobě známým způsobem, například působením SOCl^/ bromidu fosforečné·;?· chloridu fosforečného, N-bromsukcinimidu atd·, za vzniku sloučeniny obecného vzorce n
Reakce sloučenin vzorce IV se sloučeninami obecného vzorce V za vzniku sloučenin obecného vzorce VI probíhá za podmínek, které jsou známé pro reakci sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III za vzniku sloučenin obecného vzorce I.
Při výrobě sloučenin obecného vzorce I je možno podle druhé varianty výroby předložit také sloučeninu obecného vzorce VI, tu převést halogenací, například působením SOC12» na halogenid, například chlorid, kyseliny obecného vzorce II, a sloučeninu obecného vzorce II nechat reagovat in šitu, za vzniku sloučenin obecného vzorce I. Tento postup prováděný v jediné reakční nádobě je rovněž předmětem předloženého vynálezu, vzhledem к tomu, že se přitom meziprodukt obecného vzorce II vyskytuje intermediárně, a může se popřípadě izolovat z reakční směsi. Sloučeniny obecného vzorce VI jsou tudíž bezprostředními meziprodukty při výrobě sloučenin obecného vzorce I. Tyto sloučeniny jsou nové a jsou kromě toho samy fungicidně účinné. Tyto sloučeniny vykazují velmi dobrý fungicidní účinek při ochraně rostlin a jsou kromě toho použitelné například ve stejné indikační oblasti, jako reakční produkty obecného vzorce I· '
5-aminopyridin je znám z literatury (srov· Whittaker, J. Chem. Soc. 1951, str. 1 568)· Stejně tak jsou známé halogenidy kyseliny obecného vzorce V nebo se tyto sloučeniny dají připravovat o sobě známými metodami, popřípadě analogicky jako známí zástupci této skupiny sloučenin·
Typickými zástupci sloučenin obecného vzorce II jsou v rámci předloženého vynálezu například následující sloučeniny:
(ií)
Hal
Tento výčet věak nemá v žádném případě omezující charakter. J
Sloučenina Rn {; A - — Hal číslo
1 C6H3C12(2,4) C1 hydrochlorid, t.t· 132 136 °C (rozklad)
2 CeHjCl2(2,4) Br
3 C6H4C1(4) Cl hydrochlorid, t.t· 136 138 °C (rozklad)
4 C6H4C1(4) Br
5 CgH4F(4) Cl
6 C6H4F(4) Br
7 c6h4f(3) Cl t.t. 81 až 82 °C
8 c6h4f<3) Br
9 C?H4F(2) Cl
10 C6H4F(2) Br .
11 C6H4C1(2) Cl
250473
Tabulka pokračování
Sloučenina číslo R n1bA3— Hal
12 CeH4Cl(2) Br
13 CgBjBrM) Cl
14 C6H4Br(4) Br
15 CeB3Br2(2,5) Cl
16 C6H3Br2(2,5) Br
17 C6B3C12(2,6) Cl
18 C6B3 c1 2(2,6) Br
19 C6H3F2(2,6) Cl
20 C6H3F2<2,6) Br
21 CeH4J(2) Cl
22 C6H4J(2) Br
23 c6b4j(3) Cl
24 C6H3J2<2,3) Cl
25 W2i34> Cl
26 C6H4CHj(4) Cl
27 C6H4 ch 3(4) ВГ
28 CgB3(CH3)2(2,4) Cl
29 CgH3(CH3)2(3,4) Cl
30 c6h4cf3(4) Cl
31 c6h4ch3(3) Cl
32 CgHjČHj(2)NO2(4) Cl
33 C6HjCH3(3)(NO2)2(3,5) Cl
34 C6H4CH3(5)NO2(2) Cl
35 CgH3(CH3)2(2,3) Cl
36 CgH2J3(2,3,5) Cl
37 C6H4[C(CH3)3] (4) Cl
Tabulka Sloučenina Číslo pokračování
%—4-a~3— Hal
40 CgH4OCH3(3) Cl
41 C6H4OCH3(2) Cl
42 CgH3(OCH3)2(3,5) Cl
43 C6H3(OCH3)2(3,4) Cl
44 C6H3(OCH3)(2,4) Cl
51a C6H4C1(2), Br(4) Cl olej
51b C6H4F(2), Cl(4) Cl olej
jakož i sloučeniny obecného vzorce II, v němž skupina Rn—£- A—j— je představována skupinou obecného vzorce :
Ra
Sloučenina číslo Ra % Rc Rd Hal
52 H H H H Cl olej
53 H H H H Br
54 2-C1 H H H Cl
55 2-C1 H H H Br
56 2-CH3 H H H Cl
57 2-CH3 H H H Br
58 H H 4-C1 H Cl olej
59 H H 4-C1 H Br
60 H H 4-CH3 H Cl
61 H H 4CH3 H Br
62 2-C1 H 4-C1 H Cl
63 2-C1 H 4-C1 H Br
64 2-CH3 H 4-CH 3 H Cl
Tabulka pokračování
Sloučenina číslo Ra «b Rc Rd Hal
65 2-CH3 H 4 CH3 H Br
66 2-C1 H 4-CHj H Cl
67 2-C1 H 4-CH 3 H Br
68 2 CH3 H 4-C1 H Cl
69 2_CH3 H 4-C1 H Br
70 2-Cl 3-C1 4-C1 2-C1 Cl
71 2-C1 3-C1 4 CH3 H Cl
72 2 CH3 H 4-C1 2-C1 Cl
73 H H 4cp3 H Cl
74 H H 4-OCH3 H > Cl
Typickými zástupci sloučenin obecného vzorce VI
0 (VI)
jsou v rámci předloženého vynálezu například dále uvedené sloučeniny
Sloučenina Rn--1* A 3— fyzikální konstanty
číslo
75 C6H4NO2(4) t.t. 193 až 194 °C
76 C6H3C12(2,4> t.t. 139 až 140 °C
77 C6H4C1(4) t.t. 177 až 179 °C
78 C6H4C1(4) t.t. 177 až 179 °C
78 C6H4F(4) t.t. 148 až 150 °C
79 . C6«4F,3) t.t. 162 až 163 °C
80 C6H4F(2) t.t. 125 až 126 °C
81 C6H4C1(2) .
82 CgH4Br(4) t.t. 194 až 196 °C
83 C6H3Br2(2,5)
84 C6H3C12(2,6)
Tabulka Sloučenina číslo pokračování
R A n fyzikální konstanty
85 C6H3F2(2,«)
86 C6H4J(2) pryskyřice
87 c6h4j(3)
88 C6HjJ2(2,3>
89 c6h4ch3«i t.t. 150 až 153 °C
90 C6H3(CH3)2(2,4)·
91 C6H3(CH3>2(3,4)
92 C6H4 CF3(4)
93 - C6H4CH3(3)
94 CeH3CH3(2)NO2(4)
95 C6H2CH3(3)(NO2)2(3,5)
96 C6H3CH3(5)NO2(2)
97 C6H3(CH3»2(2'3»
98 C6H2J3(2,3,5)
99 CgH4[C(CH3)3] (4) t.t. 214 až 216 °C
101 . CgH4OCH3(3)
102 CgH3(OCH3)2(3,5)
103 CgH3(OCH3)2(3,4)
104 CgH3(0CH3)2(2,4)
108a CgH2 (ОСН.,) 3 (3,4,5) t.t. 167 až 169 °C
108b C6H5 t.t. 140 až 143 °C .
108d ' <WCH3(4> t.t. 217 až 218 °C
108e CgH4 cF3(2) t.t. 1Š4 až 156 °C
108f CgH4F(2), Cl(4) t.t. 138 až 141 °C
108g CgH4Cl(2), Br(4) t.t. 145 až 150 °C
jakož i sloučeniny obecného vzorce VI obecného vzorce v němž skupina ₽n A
je představována skupinou
Ra
Sloučenina číslo . Ra b Rc Rd fyzikální konstanty
109 H H H H t.t. 155 až 158 °C
110 2-Cl H H . H
111 2CH3 H H H
112 H H 4-C1 H t.t. 196 až 199 °C
113 H H 4~CH 3 H
114 2-C1 H 4-C1 H t.t. 211 až 212 °C
115 2-CH^ H 4-СИ3 H
116 2-C1 H 4-CH3 H
117 2-CH3 Ή 4-C1 H t.t. 157 až 159 °C
118 2-C1 3-C1 4-C1 2-C1
119 2-C1 3-C1 4-CH3 H
120 2-снз H 4-C1 2-C1 /
121 H H 4-CH3 2-C1
122 H H 4-CF3 H
123 H H 4-OCH3 H
124 2-OCH3 H H H
125 2-OCH3 H 4-OCH3 H
126 H H 4-OCH3 2-OCH3
Analogicky ke dvojné vazbě ОС vede dvojná vazba C=N ve sloučeninách obecného vzorce I,
avšak také v meziproduktech obecného vzorce II, к různým geometrickým isometrům:
Sloučeniny obecného vzorce I < o* N:=/ syn-Rj nebo anti-R^---£-· A ;
(trans-forma)
Sloučeniny obecného vzorce II *п1лк >=Νκ Hal N^=/ sýn Hal nebo anti-Rn---f- A -j— ;
(trans-forma) (I)
syn-Rn---A — nebo anti-Rj, (cis-forma)
syn-Rn·
A ] nebo anti-Hal (cis-forma)
Obecně vzniká při výrobě sloučenin obecných vzorců I а II směs cis- a trans-formy, přičemž se výhodně tvoří termodynamicky příznivější forma. Tyto látky se mohou bez dělení isomerů používat při ochraně rostlin. Na druhé straně může však použití čistých isomerů vést ke zvýšení účinku. . .
Vynález zahrnuje tudíž veškeré isomerní formy sloučenin vzorce I v čisté formě v libovolném vzájemném poměru. .
S překvapením bylo zjištěno,, že sloučeniny vzorce I mají pro praktické požadavky velmi příznivé spektrum vůči fytopathogenním houbám. Uvedené sloučeniny mají velmi výhodné kurativní, preventivní a systemické vlastnosti a dají se používat к ochraně četných kulturních rostlin. Pomocí účinných látek vzorce I se mohou na rostlinách nebo na částech rostlin (plodech, květech, listech, stoncích, hlízách, kořenech) různých užitkových rostlin potlačovat nebo ničit vyskytující se mikroorganismy, přičemž pak zůstávají před takovými mikroorganismy chráněny i později vyrostlé části rostlin.
Účinné látky vzorce I jsou účinné proti fytopathogenním houbám, které náležejí do následujících tříd:
Ascomycetec (například Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula); Basidiomyces (například čeledí Hemileia, Rhizoctonia, Puccinia);
Fungi imperfecti (například Botrytis, Helmintosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora a Alternaria).
Kromě toho jsou sloučeniny vzorce I účinné systemicky. Dále se mohou používat jako mořidla к ošetřování osiva (plodů, hlíz, zrní) а к ošetřování semenáčků rostlin к ochraně před houbovými infekcemi, jakož i proti fytopathogenním houbám, které se vyskytují v půdě. Účinné látky podle vynálezu jsou zvláště dobře snášeny rostlinami.
Fungicidní prostředky se připravují tím, že se důkladně smísí účinná látka s alespoň jednou z látek či skupin látek zde popsaných. Vynález popisuje rovněž způsob ošetřování rostlin, který spočívá v tom, že se na rostliny nebo v jejich okolí aplikují sloučeniny vzorce I, popřípadě nové prostředky.
Jako kulturní rostliny, pro které platí shora uvedené oblasti aplikace, přicházejí v rámci tohoto vynálezu v úvahu například následující druhy rostlin: obiloviny (pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, čirok a příbuzné rostliny); řepy (cukrová řepa a krmné řepy); ovocné stromy plodící plody s jádry, peckami a bobuloviny (jabloň, hrušeň, švestka, broskvoň, mandlovník, třešeň, jahodník, maliník a.ostružiník); luskoviny (fazol, čočka, hrách, sója); olejniny (řepka, hořčice, mák, olivovník, slunečnice, kokosovník, skočec, kakaovník, podzemnice olejná); tykvovité rostliny (dýně, okurky, melouny); vlákniny (bavlník, len, konopí, juta); citrusovníky (oranžovník, citroník, citroník největší, mandarinka); různé druhy zeleniny (špenát, salát, chřest, hlávkové zelí, mrkev, cibule, rajská jablíčka, brambory, paprika); vavřínovité rostliny (avokádo, skořicovník, kafrovník) nebo další rostliny jako kukuřice, tabák, ořešák, kávovník, cukrová třtina, čajovník, vinná réva, chmel, banánovník a kaučukovník, jakož i okrasné rostliny (květiny, keře, listnaté a jehličnaté stromy, jako Coniferae). Tento výčet si však neklade v žádném případě nároky na úplnost.
Účinné látky vzorce I se používají obvykle ve formě prostředků a mohou se aplikovat na ošetřované plochy nebo na rostliny současně nebo postupně s dalšími účinnými látkami. Těmito dalšími účinnými látkami mohou být jak hnojivá, prostředky obsahující stopové prvky nebo další přípravky, které ovlivňují růst rostlin. Mohou jimi být také selektivní herbicidy, insekticidy, fungicidy, baktericidy, nematocidy, moluskicidy nebo směsi těchto přípravků společně 8 případně dalšími nosnými látkami, tensidy nebo dalšími přísadami podporujícími aplikaci, které se používají při přípravě takovýchto prostředků.
Vhodné nosné látky mohou být pevné nebo kapalné a odpovídají látkám, které se používají při přípravě takovýchto prostředků, jako jsou například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergátory, smáčedla, adheziva, zahuštovadla, pojidla nebo hnojivá.
Výhodný způsob aplikace účinné látky vzorce I popřípadě agrochemického prostředku, který obsahuje alespoň jednu z těchto účinných látek, je představován aplikací na listy rostlin. Sloučeniny vzorce I se však mohou aplikovat také na semena (Coating) tím, že se semena bud impregnují kapalným přípravkem účinné látky/nebo se na nich vytvoří vrstva pevného přípravku účinné látky.
Sloučeniny vzorce I se používají při této aplikaci v nezměněné formě nebo výhodně společně β pomocnými látkami, které jsou obvyklé při přípravě takovýchto prostředků, a zpracovávají se tudíž například na emulzní koncentráty, pasty, které lze aplikovat natíráním, přímo rozstřikovatelné roztoky nebo roztoky které lze dále ještě ředit, zředěné emulze, smáčitelné prášky, rozpustné prášky, popraŠe, granuláty a na prostředky enkapsulované například do polymerních látek a to o sobě známým způsobem. Způsoby aplikace, jako je postřikování, zamlžování, poprašování, posypávání, natírání nebo zalévání, se stejně jako druh prostředků volí v souhlase 8 požadovanými cíli a danými podmínkami. Příznivá aplikovaná množství se pohybují obecně v rozmezí od 50 g do 5 kg účinné látky na 1 ha, výhodně v rozmezí od lOOg do 2 kg účinné látky, zejména v rozmezí od 100 g do 600 g účinné látky na 1 ha.
Jako rozpouštědla mohou přicházet v úvahu: uhlovodíky, například směsi xylenů, hexan nebo cyklohexan, alkoholy a glykoly, jakož í jejich ethery a estery, jako ethanol, ethylenglykol, ethylenglykolmonomethyl- nebo ethylether, ketony, jako cyklohexanon, polární rozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrrolidon, dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid, jakož i popřípadě epoxidované rostlinné oleje, jako epoxidovaný kokosový olej nebo sojový olej; nebo voda.
Jako pevné nosné látky, například pro popraše a dispergovatelné prášky, se používají zpravidla přírodní kamenné moučky, jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se mohou používat také vysoce dispersní kyselina křemičitá nebo vysoce disperzní savé polymery. Zvláště výhodnými přísadami, které podporují aplikaci, jsou dále přírodní nebo syntetické fosfolipidy z řady kefalinů a lecithinů, jako je například fosfotidylethanolamin, fosfatidylserin, fosfatidylglycerin, lysolecithin.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přicházejí v úvahu vždy podle druhu formulované účinné látky vzorce I neionogenní, kationaktivní nebo/a anionaktivní tensidy s dobrými emulgačními, dispergačními nebo/a smáčec л i vlastnostmi. Tensidy se rozumějí také směsi tensidů.
Vhodnými anionickými tensidy mohou být například ve vodě rozpustná mýdla (soli mastných kyselin).
častěji se používá tzv. syntetických tensidů, zejména mastných sulfonátů, mastných sulfátů, sulfonovaných derivátů benzimidazolu nebo alkylsulfonátů.
Mastné sulfonáty nebo sulfáty se vyskytují zpravidla ve formě solí s alkalickými kovy, kovy alkalických zemin nebo ve formě popřípadě substituovaných amoniových solí a obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, přičemž alkylový zbytek může zahrnovat také alkylovou část acylových zbytků, jako je například sodná nebo vápenatá sůl ligninsulfonové kyseliny, esteru dodecylsírové kyseliny nebo směsi sulfatovaných mastných alkoholů, které byly vyrobeny z přírodních mastných kyselin.
Jako neionogenní tensidy přicházejí v úvahu především deriváty polyglykoletherů alifatických nebo cykloalifetických alkoholů, nasycených nebo nenasycených mastných kyselin a alkylfenolů, které mohou obsahovat 3 až 30 glykoletherových skupin a 8 až 20 atomů uhlíku v (alifatickém) uhlovodíkovém zbytku a 6 až 18 atomů uhlíku v alkylovém zbytku alkylfenolů.
U kationických tensidů se jedná především o kvarterní amoniové soli, které obsahují jako substituent na atomu dusíku alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku a které obsahují jako další substituenty nižší, popřípadě halogenované alkylové, benzylové nebo nižší hydroxyalkylové zbytky.
Tensidy, které jsou upotřebitelné při přípravě takovýchto prostředků, jsou kromě jiného popsány v následujících publikacích:
Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual BC Publishing Corp., Ridgewood New Jersey, 1981; Helmut Stache Tensid-Taschenbuch Carl Hanser-Verlag, Mnichov/Vídeň 1981.
Fungicidní prostředky obsahují zpravidla 0,1 až 99 %, zejména 0,1 až 95 % účinné látky vzorce I, 99,9 až 1 %, zejména 99,8 až 5 % pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 %, zejména 0,1 až 25 % tensidů.
Zatímco jako zboží na trhu jsou výhodné koncentrované prostředky, používá konečný spotřebitel zpravidla zředěných prostředků.
Prostředky mohou obsahovat také další přísady, jako stabilizátory, prostředky proti pěnění, regulátory viskosity, pojidla, adheziva, jakož i hnojivá nebo další účinné látky к dosažení speciálních účinků.
Takovéto fungicidní prostředky jsou součástí předloženého vynálezu.
Následující příklady slouží к bližšímu objasnění vynálezu, aniž by vynález v nějakém směru omezovaly. Procenta a díly se vztahují na hmotnost. C6H5 představuje vždy fenylovou skupinu. Substituovaná fenylová skupina, například ortho-, para-dichlorfenylová skupina, se pak odpovídajícím způsobem zkracuje jako (2,4).
Příklady ilustrující způsob výroby účinných látek:
Příklad H1
Výroba 5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(terc.butylthio)iminojpyrimidinu
Cl
SC(CH3)3
Ж
a) Výroba meziproduktu, tj. N-(2,4-dichlorbenzoyl)-5-aminopyrimidinu Cl
К roztoku 3,26 g (0,034 3 mol) 5-aminopyrimidinu ve 20 ml tetrahydrofuranu a 20 ml pyridinu se nechá při teplotě 50 °C přikapat roztok 8,62 g (0,041 mol) 2,4-dichlorbenzoylchloridu v 10 ml tetrahydrofuranu, přičemž se vylučuje pyridinhydrochlórid. Potom se přidá voda a provede se extrakce za přídavku 20 ml koncentrované chlorovodíkové kyseliny při pH 1 chloroformem. Po vysušení extraktů síranem sodným se při zahuštění získá 10,9 g surového produktu, který se překrystaluje z 50 ml toluenu a 10 ml ethylacetátu.
Výtěžek 2,58 g (28,1 % teorie) Teplota tání 139 až 141 °C.
Při zahuštění filtrátu vykrystaluje dalších 2,49 g (27,1 % teorie) produktu o teplotě tání 137 až 139 °C. Filtrát se zahustí a zbytek se chromatografuje přes sloupec silikagelu (rozpouštědlový systém: směs 2 dílů ethylacetátu a 1 díl hexanu). Získá se dalších 2,05 g (22,3 % teorie) produktu.
•b) Výroba N-(5-pyrimidyl)-2,4-dichlorbenzimidoylchloridu
Cl
Cl
10,7 g (0,04 mol) N-(2,4-dichlorbenzoyl)-5-aminopyrimidinu se pozvolna zahřívá s 10 g chloridu fosforečného na teplotu 120 °C, přičemž za vývinu chlorovodíku vznikne roztok. Po 1 hodině se roztok zředí 1 ml toluenu a 15 ml cyklohexanu a nechá se vychladnout za míchání. Přitom vykrystaluje N-(5-pyrimidyl)-2^'dichlorbenzimidchlorid ve formě hydrochloridu, který se odfiltruje, promyje se cyklohexanem a vysuší se v exsikátoru nad oxidem fosforečným.
Výtěžek činí 5,5 g.
Teplota tání 132 až 136 °C (rozklad).
c) Výroba konečného produktu
10,6 g (0,039 5 mol) N-(2,4-dichlorbenzoyl)-5-aminopyrimidinu se vaří s 30 ml thionylchloridu 2 hodiny pod zpětným chladičem. Zahuštěním roztoku ve vakuu na rotační odparce se získá jako meziprodukt N-(5-pyrimidyl)-2,4-dichlorbenzimidchlorid, který se za účelem další reakce ihned rozpustí ve 100 ml pyridinu a pak se spolu s 8,8 ml terč.butylmerkaptanu udržuje po dobu 3 hodin na teplotě 100 °C. Potom se reakční roztok vylije na 700 ml ledové vody a provede se extrakce ethylacetátem. Po promytí extraktu vodou, vysušení síranem sodným a po zahuštění se získá 10,8 g surového produktu, který se čistí na sloupci silikagelu (rozpouštědlový systém: 2 díly petroletheru.a 1 díl ethylacetátu). Získá se 8,4 g (62,5 % teorie) látky, která po překrystalování ze směsi toluenu a cyklohexanonu taje při 108 až 109 °C.
Příklad H2
Výroba 5-[2,4-dichlorben2yl-C~(isopropoxy)iminojpyrimidinu (sloučenina č. 1.12)
Cl
осн3(сн3)2
К roztoku 2,9 ml(0,037 mol) 2-propanolu ve 30 ml tetrahydrofuranu se po částech přidá 2,1 g 55% hydridu sodného v oleji, přičemž se vyloučí isopropoxid sodný. Potom se nechá přikapat roztok 0,025 mol surového N-(5-pyrimidyl)-2,4-dichlorbenzimidchloridu ve 30 ml tetrahydrofuranu (výrobu viz příklad Hic) za chlazení při teplotě -10 °C. Reakční směs se potom vylije při teplotě místnosti na ledovou vodu a extrahuje se ethylacetátem. Po vysuěení organické fáze síranem sodným a po zahuštění se získá surový produkt, který se čistí sloupcovou chromatografii na silikagelu za použití směsi 3 dílů hexanu a 1 dílu ethylacetátu jako elučního činidla. Získá se tak 4,8 g látky, která po překrystalování skýtá 3,9 g čistého produktu o teplotě tání 85 až 86 °C.
Příklad H3
Výroba 5-^2,4-dichlorbenzyl-C-(n-butylamino)iminojpyrimidinu (sloučenina č. 1.108)
Cl
nh(ch2)3ch3
0,02 mol surového N-(5-pyrimidyl)-2,4-dichlorbenzimidchloridu (výroba viz příklad Hic) se rozpustí ve 30 ml dioxanu a tento roztok se zahřívá s 5,9 ml n-butylaminu 1 hodinu na teplotu 80 °C. Po ochlazení se provede extrakce methylenchloridem a vodou, organická fáze se vysuší síranem sodným a potom se zahustí, čištění surového produktu (7,4 g) chromatografováním na sloupci silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla se získá 5,7 g čisté látky ve formě oleje. n£° 1,581 0.
Analogicky podle zde popsaných pracovních postupů se získají také dále uvedené sloučeniny vzorce I:
Tabulka 1
Sloučeniny obecného vzorce
Sloučenina číslo Яс »1
Ra *b Rc R1 Fyzikální konstanty
1.1 4-C1 2-C1 H SC(CH3)3 t.t. 108 až 109 °C
1.2 4-C1 2-C1 H SCH3 t.t. 85 až 87 °C
1.3 4-C1 2-C1 H SCH(CH3)2 t.t. 76 až 78 °C
1.4 4-C1 2-C1 H SCH2CH2CH3 n*° - 1,612 3
1.7 4-C1 2-C1 H SCH2~O n*8 « 1,646 5
Tabulka 1 pokračování
Sloučenina Ra «b Rc R1 Fyzikální konstanty
číslo
1.8 4-C1 2-C1 H SCH2CH-CH2
1.9 4-C1 2-C1 H .-0 t.t. 86 až 88 °c
1.10 4-C1 2-C1 H -O
1.11 4-C1 2-C1 z OCH3 „24 nD - 1,596 5
1.12 4-C1 2-C1 H OCH(CH3)2 t.t. 85 až 86 °c
1.13 4-C1 2-C1 H OC(CH3)3 t.t. 103 až 104 °c
1.14 4-C1 2-C1 H OCH2CF3 t.t. 96 až 98 °c
1.17 4-C1 H H SC(CH3)3 t.t. 129 až 130 °c
1.18 4-C1 H H SCH(CH3)2
1.19 4-C1 H H SCH3
1.20 4-C1 H H SCH2CH(CH3)2
1.22 4-F H H SCH3
1.23 4-F H H SC(CH3)3 t.t. 102 až 103 °c
1.24 4-F H к SCH(CH3)2 _28 nD - 1,591 0
1.25 3-F H H SC(CH3)3 t.t. 76 °C
1.26 3-F H H sc2H5 „25 nD - 1,607 5
1.27 2-F H H SCH(CH3)2
1.28 2-C1 H H SCH(CH3)2
1.29 4-Br H H SC(CH3)3 t.t. 120 až 121 °c
1.30 4-Br H. H c2H5 SCH „26 nD - 1,606 5
1.41 2-C1 4-C1 H ^c3H7 OCH2«CH olej
1.43 4-CH3 H H OCH(CH3)2 „24 nD “ 1,561 8
1.44 4-ch3 H H SC2H5 „24 nD » 1,618 3
1.45 4_CH3 H H 8-0> 23 nD - 1,608 0
1.46 4CH3 2-CH 3 H N(CH3)2
1.60 4-C(CH3)3 H H SCH(CH3)2 t.t. 93 až 94 °c
Tabulka Sloučenina Číslo 1 pokračování Rc R1 Fyzikální konstanty
Ra ·
1.70 4-№2 H H sc4H9(n) 3 - 1,613 8
1.85 4-OCH3 H H SCH(CH3)2 n36 » 1,608 4
1.88 2-C1 4-C1 H OCH2CH»CH2 nj° - 1,583 0
1.89 4-Č1 2-C1 H SCH2CH(CH3)2 pryskyřice
1.90 4-C1 H H S-C6H4CH3(4) t.t. 155 až 156 °C
1.91 4-OCH3 H H SC(CH3)3 t.t. 56 až 59 °C
1.92 4-C1 2-C1 H SCH(С3н53н7(n) n*8 = 1,581 0
<¥<5
1.93 4-C1 2-C1 H -<E) n*8 « 1,579
1.94 4-C1 2-C1 H о-сбн4сн3(3) t.t. 127 až 128 °C
1.95 4-C1 2-C1 H N(C2H5)2 n*8 « 1,590 0
1.96 4-F H H och2cf3 t.t. 96 až 97 °C
1.97 4-F H H O-cyklohexyl n33 « 1,563 8
1.98 4-F H H och2ch2ch3 t.t. 60 až 61 °C
1.99 4-C1 2-C1 H och2ch2ch3 t.t. 59 až 61 °C
1.100 4-C1 2-C1 H sc2h5 n36 - 1,628 4
1.101 4-C1 2-C1 H S(CH2)3CH3 24 - 1,608 7 nD
1.102 4-C1 2-C1 H SCH2CH2N(CH3)2
1.103 4-C1 2-C1 H SCH(CH3)C2H5 n37 « 1,607 5
1.104 4-C1 2-C1 H SCH2CH2-C6H5
1.108 4-C1 2-C1 H NHC4H9(n) n*° - 1,581 0
1.109 4-C1 2-C1 я NHCH(CH3)2
1.110 4-C1 2-C1 H NHC(CH3)3 t.t. 153 °C
1.114 4-CH3 H H SC(CH3)3 t.t. 101 až 102 °C
1.115 4-C(CH3)3 H H SC(CH3)3 t.t. 161 až 162 °C
1.117 4-C(CH3)3 H Я SCH(c2h5)c3h7(n) n35 - 1,567 4
1.120 2*CP3 H H SC(CH3)3 t.t. 81 až 83 °C
Tabulka Sloučenina číslo 1 pokračování *<= Rj Fyzikální konstanty
Ra b
1.123 3-ОСЯ3 4-OCH3 5-ОСН3 SC(CHj)3 t.t. 123 až 124 °C
1.124 3-OCH3 4-OCH3 5-ОСН3 SCH(C2H5)C3H7(n) t.t. 89 °C
1.127 2-J H Η SC(CH3)3 t.t 126 až 127 °C
1.128 4-Br я Я OCB(CH3)2 t.t. 95 až 96 °C
1.129 2-J и Η SC3H7(l.o) Пр7 - 1,639 0
1.130 2-J Η я SC4H9(iso) Пр7 - 1,624 0
1.137 4-F Η Η SCH(C2Hj)C3H7(n) Пр® - 1,571 0
1.138 4-C1 Η Η sc2hs
1.139 4-C1 Η Η SCB(C2H5*C3R7(n)
1.141 4-C1 Η Η OC^Hgíterc.)
1.142 4-C1 2-С1 Η SC(CH3)2C2H5 t.t. 70 °C
1.143 4*CH3 Η Η SCH(CH3)2 t.t. 48 až 50 °C
1.144 4-C1 2-С1 Η sch2ch2ch(ch3)2
l;150 4-C1 2-С1 Η SCH2CH2Si(OC2H5)3 n“ - 1,554 0
1.151 4-C1 2-С1 я SCH2CH2CH2Si(OCH3)3
1.152 4-C1 2-F я SC(CH3)3 t.t. 101 až 103 °C
1.153 4-C1 2-F Η SCH(CH3)2 t.t. 62 až 65 °C
1.154 4-C1 2-F Η SC3H?(n)
1.155 4-C1 2-F Η SC4Hg(n)
1.156 4-C1 2-F Η S-benzyl t.t. 86 až 89 °C
1.157 4-C1 2-F Η 4Ω S-C6H4C1(4) nju« 1,638 6
1.158 4-C1 • 2-F Η O-C6H4C1(4) t.t. 111 až 123 °C
1.159 4-C1 2-F Η NHC4H9(sek) vosk
1.160 4-C1 2-F Η OC3H?(n)
1.161 4-C1 2-F Η OC3H7(iso)
1.162 4-C1 2-F Η SCH(C2H5)C3H7(n)
256473
Tabulka 1 pokračování
Sloučenina Ra ®b Rc R1 Fyzikální konstanty
číslo
1.163 4-C1 2-F H OC^Hj(terc.)
1.164 4-C1 2-C1 H n(ch3)2
1.165 4-C1 H H ních3)2
1.167 4-C1 H H
1.170 H H H Ό
1.174 2-Cl 4-C1 H OCB(CP3>2
1.196 2-C1 H H SC(CH3)3
1.197 2-Cl H H SC(CH3)2с2н5
1.198 2-C1 H и NHC(CH3)3
1.199 2-C1 H и OCH(CH3)2
1.200 2-C1 H Η OC(CH3)3
1.201 2-C1 H Η NHCHICH3)2
1.202 2-C1 я Η OC3H7(n)
1.203 2-CH3 4-CH3 Η SCH(CH3)2
1.204 2-CH3 4-CH3 Η SC(CH3)2C2H5
1.205 2-CH3 4-CH3 Η OCH(CH3)2
1.206 2-CH3 4-CH3 Η NHCH(CH3)2
1.207 2-C1 5-C1 Η OCH(CH3)C2H5
1.208 2-Cl 5-C1 Η OCH(CH3>2
1.209 2-Cl 5-C1 Η OC(CH3)3
1.210 2-C1 5-C1 Η SCH(CH3)2
1.211 2-Cl 3-C1 Η OC2H5
1.212 2-C1 3-C1 Η OCH(CH3)2
1.213 2-C1 3-C1 Η NHCH(CH3)2
1.214 2-C1 3-C1 Η NHC(CH3)3
1.215 2-C1 3-C1 Η SC(CH3)3
258473 Tabulka Sloučenina číslo 1 pokračování 24 Fyzikální konstanty
R. s Rc *1
1.216 2-C1 3-C1 H SC(CH3)2C2HS
1.217 « 2-C1 3-C1 H SCH(CH3)C2H$
1.218 4-C1 2-F H SCH2CH-CB2 n*° · 1,610 7
1.219 4-Br 2-C1 H SC(CH3)3 olej
1.220 4-Br 2-C1 H 8CH(CH3»2 olej
1.221 4-Br 2-C1 H SCH2CH-CB2
1.222 4-Br 2-C1 H SCH2-C6H5 olej
1.223 4-Br 2-C1 H 8-C6H4<Cl)(4)
1.224 4-Br 2-C1 H O-C,H,(Cl)(4) olej
1.225 4-Br 2-C1 H CB3 NHCHCjHj
1.226 4-Br 2-C1 H OC(CB3)3 olej
Sloučeniny obecného vzorce
Re .XJ-o-Ó-f—€}
Sloučenina číslo R. b Rc Rd R1 Fyzikální í konstanty
2.1 H H H H SC(CB3)3 t.t. 94 96 °c
2.7 H H 4-C1 H SC(CH3)3 t.t. 111 114 °c
2.8 H H 4-C1 H SCB(CB3)2 ' olej
2.11 2-C1 H 4-C1 H OCH(CH3)2 t.t. 95 °c
2.12 2-C1 H 4-C1 H SC(CB3)2 t.t. 135 136 °c
2.15 2-C1 H 4-СИ3 H SC(CB3)3
2.16 2-C1 H 4-CH3 H OCB(CH3)2
2Л7 2-CH 3 11 4-C1 H OCB3
Tabulka 2 pokračování
Sloučenina Číslo Ra Rc Rd R1 Fyzikální konstanty
2.18 2-снз H 4-Cl H SCH2CH=CH2
2.24 H H H H SCH(CH3)2 olej
2.25 2-C1 H 4-C1 H SCH(CH3)2 t.t. 119 až 120 °C
2.26 2-C1 H 4-C1 H ос(сн3)3
2.31 2-CH3 H 4-Cl H SCH(CH3)2 t.t. 109 °C
2.42 2-CH3 H 4-C1 H SC(CH3)3 t.t. 137 až 138 °C
2.47 2-C1 H 4-Br H SC3H7(iso)
2.57 H H H H oc3H7(n)
2.58 H H H H ΚΞ>
Příklady ilustrující složení a přípravu prostředků pro kapalné účinky látky vzorce I. (% - % hmotnostní)
Fl. Emulzní koncentrát
a) b) c)
účinná látka z tabulek 25 % 40 % 50 %
vápenatá sůl dodecylbenzen-
sulfonové kyseliny 5 % 8 % 6 %
polyethylenglykolether ricinového oleje
(36 mol ethylenoxidu) 5 % . - ' ' -
tributy1fenylpolyethyelenglýkolether
(30 mol ethylenoxidu) - 12 % 4 %
cyklohexanon - 15 % 20 %
směs xylenů 65 % 25 % 20 %
Z takovýchto koncentrátů se mohou vyrábět ředěním vodou emulze každé požadované koncentrace.
F2. Granulát účinná látka z tabulek kaolin vyeocedisperzní kyselina křemičitá attapulgit
F3. Smáčítelný prášek účinná látka z tabulek sodná sůl ligninsulfonové kyseliny natriumlaurylsulfát natriumdiisobutylnaftalensulfonát
a) b)
5 % 10 %
94 % -
1 % -
- 90 %
a) b) c) % 50 % 75 %
5 % 5 % -
3 % - 5 %
- 6 % 10 %
a) b) c)
oktylfenolpolyethylenglykolether
(7 až 8 mol ethylenoxidu) - 2 % -
vysocedisperzní kyselina křemičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 % -
účinná látka se dobře emisi s přísadami a směs se dobře rozemele ve vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný pr&šek, který lze ředit vodou na suspenze každé požadované koncentrace.
F4. PopraS
a) b) účinná látka z tabulek 5 % 8 % mastek 95 % kaolin - 92 %
Účinná látka se smísí s nosnou látkou a směs se rozemele ve vhodném mlýnu. Tak se 2Íská přímo upotřebitelná popraš.
Příklady ilustrují biologickou účinnost:
Příklad B1 účinek proti rzi travní (Puccinia graminis) na pšenici
a) Reziduálně-protektivní účinek
Rostliny pšenice se 6 dnů po zasetí postříkají suspenzí účinné látky (0,006 % účinné látky), která byla vyrobena ze smáčitelného prášku. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a teplotě asi 20 °C se infikované rostliny umístí do skleníku, kde se uchovávají při teplotě asi 22 °C. Posouzení vývoje kupek rzi se provádí 12 dnů po infekci.
b) Systemický účinek
Rostliny pšenice se 5 dnů po zasetí zalijí suspenzí účinné látky, která byla připravena ze smáčitelného prášku, přičemž koncentrace účinné látky vztažená na objem půdy činí 0,002 %. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a při teplotě asi 20 °C se infikované rostliny umístí do skleníku, kde se udržují při teplotě asi 22 °C. Posouzení vývoje kupek rzi se provádí 12 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek vykazují dobrý účinek proti houbám Puccinia. Neošetřené, avšak infikované kontrolní rostliny vykazují napadení houbou Puccinia 100 %.
Jak bylo při shora popsaném testu zjištěno, potlačují sloučeniny č. 1.1 až 1.4, 1.8, 1.12 až 1.14, 1.17 až 1.20, 1.22 až 1.24, 1:41, 1.88, 1.89, 1.92, 1.99 až 1.104, 1.108 až 1.110, 1.117, 1.137 až 1.139, 1.141 až 1.144, 1.150 až 1.165, 1.170, 1.174, 1.196 až 1.226, 2.7, 2.8, 2.11, 2.12, 2.15,až 2.18, 2.24 až 2.26, 2.47, 2.57, 75 a 76 napadení houbou Puccinia na 0 až 5 %.
Známý fungicid Carbendazim” (tj. methylbenzimidazol-2-ylkarbamát) nevykazuje naproti tomu při testované nízké koncentraci žádný účinek. , * Podobných fungicidních účinků, jako jsou uvedeny shora pro testované sloučeniny, se dosahuje i sé všemi dalšími účinnými látkami, které spadají pod rozsah tohoto vynálezu, e které byly pro tento účel náhodně zvoleny.
Příklad B2
Účinek proti Cercospora arachidicola na rostlinách podzemnice olejně *
a) Reziduálně-protektivní účinek .
Rostliny podzemnice olejně o výšce 10 až 15 cm se postříkají postřikovou suspenzí (0,002 % účinné látky) vyrobenou ze smáčitelného prášku a o 48 hodin později se rostliny infikují suspenzí konidií uvedené houby. Infikované rostliny se potom inkubují po dobu 72 hodin při teplotě asi 21 °C a vyšší vlhkosti vzduchu a potom se uchovávají ve skleníku až do výskytu typických skvrn na listech. Posouzení fungicidního účinku se provádí 12 dnů po infekci a je založeno na počtu a velikosti vyskytujících se skvrn.
b) Systemický účinek '
Rostliny podzemnice olejně o výšce 10 až 15 cm se zalévají postřikovou suspenzí (0,06 % účinné látky vztaženo na objem půdy), která byla vyrobena ze smáčitelného prášku. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby a potom se 72 hodin inkubují při teplotě asi 21 °C a při vysoké vlhkosti vzduchu. Potom se rostliny umístí do fekleníku a po 11 dnech se posoudí napadení houbou.
Ve srovnání s neošetřenými, avšak infikovanými kontrolními rostlinami (počet a velikost skvr = 100 %), vykazují rostliny podzemnice olejné, které byly ošetřeny účinnými látkami z tabulek, podstatně snížené napadení houbou Cercospora. Tak sloučeniny č. 1.1, 1.3, 1.4, 1.12, 1.23, 1.30, 1.45, 1.99, 2.11, 2.12, 2.15, 2.16, 75 a 76 zamezují téměř úplně ve shora uvedených pokusech výskytu skvrn (napadení 0 až 10 %) .
Příklad B3
Účinek proti Erysiphe graminis na ječmeni .
a) Reziduálně-protektivní účinek
Asi 8 cm vysoké rostliny ječmene se postříkají suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látky (0,006 % účinné látky). Po 3 až 4 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidiemi houby. Takto infikované rostliny ječmene se umístí do skleníku při teplotě asi 22 °C a posoudí se napadení houbou po 10 dnech.
b) Systemický účinek:
Asi 8 cm vysoké rostliny ječmene se zalijí suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látky (0,002 % účinné látky, vztaženo na objem půdy). Přitom se dbá na to, aby suspenze nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny ječmene se umístí do skleníku při teplotě asi 22 °C a po 10 dnech se posoudí napadení houbou. >,
Sloučeniny vzorce I vykazují dobrý účinek proti padlí travnímu (Erysiphe graminis). Neošetřené, avšak infikované rostliny vykazují 100% napadení houbou Erysiphe graminis.
Jak bylo při shora popsaném testu zjištěno potlačují sloučeniny podle vynálezu Č. 1.1 až 1.4, 1.7 až 1.14, 1.17 až 1.20, 1.22 až 1.30, 1.88 až 1.104, 1.108 až 1.110, 1.114, 1.115, 1.117, 1.120, 1.123, 1.124, 1.127 až 1.129, 1.137 až 1.139, 1.141 až 1.144, 1.150 až 1.167, 1.170, 1.174, 1.45, 1.60, 1.70, 1.88 až 1.194, 2.1, 2.7, 2.8, 2.11, 2.12, 2.15, 2.16, 2.24, 2.25, 2.31, 2.42, 75, 76, 99, 108e a 114 napadení houbou Erysiphe graminis na ječmeni na 0 až 5 %·
Podobných fungicidních účinků, jako jsou uvedeny shora pro testované sloučeniny, se dosahuje i se všemi dalšími účinnými látkami, které spadají pod rozsah tohoto vynálezu, a které byly pro tento účel náhodně zvoleny.
Rostliny ječmene, které byly ošetřeny známým fungicidem methylbenzimidazol-2-ylkarbamátem (Carbendazim) vykazují při stejné testované koncentraci napadení houbou Erysiphe graminie až 50 %.
Příklad B4
Reziduálně-protektivní účinek proti strupovitoeti jabloní (Venturia inaegualis) na výhoncích jabloní
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce 10 až 20 cm se postříkají suspenzí vyrobenou ze smáČitelného prášku účinné látky (0,06 % účinné látky). Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Rostliny se potom po dobu 5 dnů inkubují při až 100% relativní vlhkosti vzduchu a po dobu dalších 10 dnů se umístí do skleníku při teplotě 20 až 24 °C. Napadení strupovitoeti se posuzuje 15 dnů po infekci. Sloučeniny podle vynálezu z tabulek 1 a 2, zejména pak sloučeniny č. 1.3 a 1.12 způsobují značné snížení napadení chorobou. NeoŠetřené, avšak infikované výhonky, vykazují 100% napadení houbou Venturia.
Příklad B5
Účinek proti plísni šedé (Botrytis cinerea) na fazolu
Reziduálně-protektivní účinek .
Asi 10 cm vysoké rostliny fazolu se postříkají, suspenzí, která byla připravena ze smáČitelného prášku účinné látky (0,02 % účinné látky). Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po inkubaci infikovaných rostlin po dobu 3 dnů při teplotě °C a při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu se provede posouzení napadení houbou. Slou- čeniny z tabulek 1 a 2 potlačují ve velkém počtu případů velmi silně napadení houbou. Při koncentraci 0,02 % se ukázaly například sloučeniny z tabulek jako velmi silně účinné. Tak například sloučeniny č. 1.1, 1.3, 1.4, 1.12, 2.11, 2.12, 2.15.a 2.16 snižují napadení houbou na 0 až 5 %. U neošetřených avšak infikovaných rostlin fazolu je napadení plísní šedou (Botrytis cinerea) 100%. ‘

Claims (6)

  1. PŘEDMĚT VYNALEZU
    1. Fungicidní prostředek vyznačující se tím, Že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát 5-(arylmethylimino)pyrimidinu obecného vzorce I v němž
    A znamená fenylovou skupinu nebo fenoxyfenylovou skupinu,
    R znamená atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, n znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3,
    Severografia, n. p., MOST
    Cena 2,40 Kčs znamená skupinu -0R2 ve které .
    R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 áž 8 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je substituována halogenem nebo znamená cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo popřípadě atomem halogenu nebo alkylovou skupinou в 1 až 4 atomy uhlíku jednou až třikrát . substituovanou fenylovou skupinou; .
    nebo znamená skupinu -SR2, ve které
    R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, benzylovou skupinu, fenethylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, dále fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem nebo znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je substituována dialkylamjlnoskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech nebo tris(alkoxy)silylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylových částech;
    nebo znamená skupinu
    -n'‘ ve které
    R3 a R^ znamenají nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo společně tvoří piperidinový kruh, . který je popřípadě substituován alkylovou skupinou s 1 až
    4 atomy uhlíku.
  2. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém
    A znamená fenylovou skupinu,
    R znamená atom fluoru, chloru, bromu, methylovou skupinu, methoxyskupinu . nebo trifluormethylovou skupinu, n znamená číslo 1 nebo 2,
    R^ znamená skupinu -0R2, ve které r2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, cyklohexylovou skupinu nebo popřípadě jednou až třikrát atomem chloru nebo methylovou skupinou substituovanou fenylovou skupinu;
    nebo znamená skupinu -SR2, ve které znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, cyklopentylovou skupinu, cyklohexylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo popřípadě jednou až třikrát atomem fluoru nebo chloru substituovanou fenylovou skupinu.
  3. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje aleepoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém
    A ,znamená fenylovou skupinu nebo fenoxyfenylovou skupinu
    R znamená atom halogenu, kyanoskupinu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, trifluorméthylovou skupinu nebo halogenalkylovou skupinu 8 1 až 2 atomy uhlíku, n znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3,
    R^ znamená skupinu N(R3)(R4), ve které
    R3 a R^ znamenají nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu в 1 až 4 atomy uhlíku.
  4. 4. Prostředek podle bodu 3, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu, sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom fluoru, chloru nebo methylovou • skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 3.
  5. 5. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň Jednu sloučeninu zvolenou ze skupiny, která je tvořena
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(terč.buty1thio)imino]pyrimidinem,
    5—[ 4—(p-chlorfenoxy)-2-methylbenzyl-C-(terč.butylthio)imino]pyrimidinem,
    5-[4-(p-chlorfenoxy)-2-methylbenzyl-C-(isopropoxy)imino]pyrimidinem,
    5-[4-(p-chlorfenoxy)-2-chlorbenzyl-C-(terč.butylthio)imino]pyrimidinem,
    5-(,4-(p-chlorfenoxy)-2-chlorbenzyl-C-(isopropoxy)imino]pyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(ieopropoxy)imino]pyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(terc.butoxy)imino]pyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(allyloxy)imino]pyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(n-propoxy)imino] pyrimidinem,
    5-[4-chlorbenzyl-C-(terč.butylthio)imino]pyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(trifluorethoxy)imino]pyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl-C-(diethylamino)iminojpyrimidinem,
    5-[2,4-dichlorbenzyl~C-(terč.butylamino)imino]pyrimidinem.
  6. 6. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se na sloučeninu obecného vzorce II v němž
    R, n a A
    Hal mají význam uvedený v bodě 1, a znamená atom halogenu, výhodně atom chloru nebo bromu, působí v přítomnosti báze sloučeninou obecného vzorce III
    Rx - H (II) (III) v němž R1 má význam uvedený v bodě 1.
CS856647A 1984-09-20 1985-09-18 Fungicide and method of its efficient substances production CS258473B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH449684 1984-09-20
CH340585 1985-08-08

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS664785A2 CS664785A2 (en) 1988-01-15
CS258473B2 true CS258473B2 (en) 1988-08-16

Family

ID=25692928

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS856647A CS258473B2 (en) 1984-09-20 1985-09-18 Fungicide and method of its efficient substances production

Country Status (18)

Country Link
US (1) US4767443A (cs)
EP (1) EP0175651B1 (cs)
KR (1) KR930002278B1 (cs)
AU (1) AU590215B2 (cs)
BG (1) BG43685A3 (cs)
BR (1) BR8504584A (cs)
CA (1) CA1262133A (cs)
CS (1) CS258473B2 (cs)
DE (1) DE3569373D1 (cs)
DK (1) DK425785A (cs)
ES (1) ES8707937A1 (cs)
GB (1) GB2164646B (cs)
GR (1) GR852269B (cs)
IL (1) IL76414A0 (cs)
PH (1) PH21689A (cs)
PL (1) PL255421A1 (cs)
PT (1) PT81159B (cs)
TR (1) TR22378A (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH668969A5 (de) * 1986-09-05 1989-02-15 Ciba Geigy Ag Verfahren zur bekaempfung unerwuenschten pflanzenwuchses sowie zur regulierung des pflanzenwachstums.

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1274081A (en) * 1968-05-27 1972-05-10 Argus Chem Heterocyclic-amino, imino and acylamino compounds and their use
DE2730468A1 (de) * 1977-07-06 1979-01-18 Basf Ag Neue n-pyrimidinyl-imidsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende arzneimittel
EP0103830A3 (de) * 1982-09-22 1985-07-31 Bayer Ag Wachstumsfördernde Phenylethylamin-Derivate
US4552960A (en) * 1983-06-20 1985-11-12 Eli Lilly And Company Fungicidal amines

Also Published As

Publication number Publication date
CA1262133A (en) 1989-10-03
KR930002278B1 (ko) 1993-03-27
ES547102A0 (es) 1987-09-01
GB2164646B (en) 1988-10-05
KR860002476A (ko) 1986-04-26
TR22378A (tr) 1987-03-11
DK425785A (da) 1986-03-21
DK425785D0 (da) 1985-09-19
CS664785A2 (en) 1988-01-15
GB2164646A (en) 1986-03-26
GB8522915D0 (en) 1985-10-23
GR852269B (cs) 1986-01-17
BG43685A3 (en) 1988-07-15
AU590215B2 (en) 1989-11-02
AU4761185A (en) 1986-03-27
EP0175651B1 (de) 1989-04-12
PT81159B (en) 1987-07-28
IL76414A0 (en) 1986-01-31
DE3569373D1 (en) 1989-05-18
EP0175651A1 (de) 1986-03-26
PH21689A (en) 1988-01-13
BR8504584A (pt) 1986-07-15
ES8707937A1 (es) 1987-09-01
PL255421A1 (en) 1987-06-01
US4767443A (en) 1988-08-30
PT81159A (en) 1985-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0135472B1 (de) N-(2-Nitrophenyl)-2-aminopyrimidin-Derivate, deren Herstellung und Verwendung
EP3816150A1 (en) M-diamide compound and preparation method therefor and use thereof
EP0172786B1 (de) Pyrimidinderivate wirksam als Schädlingsbekämpfungsmittel
US5075316A (en) Pest control compositions
US4705790A (en) N-(2-nitrophenyl)-4-aminopyrimidine microbicides
NO160580B (no) Arylfenyleter-derivater og anvendelse av samme.
EP0139613A1 (de) N-(2-Nitrophenyl)-4-aminopyrimidin-Derivate, deren Herstellung und Verwendung
JPS63162680A (ja) オキサジアゾール誘導体およびそれを含む有害生物防除剤組成物
US4927824A (en) Fungicidal trisubstituted 1,3,5-triazine-2,4,6-triones
CZ279334B6 (cs) Prostředek k potlačování škůdců
CZ466989A3 (cs) Oximetherový derivát, fungicidní prostředek s jeho obsahem a způsob potírání hub
CS227695B2 (en) Fungicide
CS270566B2 (en) Fungicide and method of its active substance production
SK94795A3 (en) Pyrazolyl acrylic acid derivatives, intermediates in this method and their use as microbicides
CS258473B2 (en) Fungicide and method of its efficient substances production
KR19990028572A (ko) O-벤질 옥심 에테르 유도체 및 작물 보호 조성물에 대한 이들의 용도
JPS6051178A (ja) N−(2−ニトロフエニル)−5−アミノピリミジン誘導体、その製造方法及び該化合物を含有する有害生物防除剤
AU643744B2 (en) Pyrimidin-2-ylphenylhydroxylamine derivatives
US4859687A (en) Substituted 1,3-dioxolane compounds and their use as fungicides
US5147445A (en) Herbicidal triazole compounds and herbicidal compositions containing the same
FI98914C (fi) Pestisidiset 2-hydratsiini-pyrimidiinijohdannaiset
EP0656891A1 (en) Benzimidazole derivatives as microbicides
JPH04230271A (ja) 殺微生物剤
GB2127820A (en) Microbicidal imidazolidine-2,4- dione derivatives
JPH04211668A (ja) 殺微生物剤