CS244809B2 - Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances - Google Patents

Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances Download PDF

Info

Publication number
CS244809B2
CS244809B2 CS842915A CS291584A CS244809B2 CS 244809 B2 CS244809 B2 CS 244809B2 CS 842915 A CS842915 A CS 842915A CS 291584 A CS291584 A CS 291584A CS 244809 B2 CS244809 B2 CS 244809B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
hydrogen
group
alkyl
formula
antidote
Prior art date
Application number
CS842915A
Other languages
English (en)
Inventor
Ludwig Maier
Hans Moser
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS244809B2 publication Critical patent/CS244809B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/28Phosphorus compounds with one or more P—C bonds
    • C07F9/30Phosphinic acids [R2P(=O)(OH)]; Thiophosphinic acids ; [R2P(=X1)(X2H) (X1, X2 are each independently O, S or Se)]
    • C07F9/32Esters thereof
    • C07F9/3205Esters thereof the acid moiety containing a substituent or a structure which is considered as characteristic
    • C07F9/3211Esters of acyclic saturated acids which can have further substituents on alkyl
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/32Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/28Phosphorus compounds with one or more P—C bonds
    • C07F9/38Phosphonic acids [RP(=O)(OH)2]; Thiophosphonic acids ; [RP(=X1)(X2H)2(X1, X2 are each independently O, S or Se)]
    • C07F9/40Esters thereof
    • C07F9/4003Esters thereof the acid moiety containing a substituent or a structure which is considered as characteristic
    • C07F9/4006Esters of acyclic acids which can have further substituents on alkyl
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/28Phosphorus compounds with one or more P—C bonds
    • C07F9/50Organo-phosphines
    • C07F9/53Organo-phosphine oxides; Organo-phosphine thioxides
    • C07F9/5304Acyclic saturated phosphine oxides or thioxides

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Prostředek к ochraně kulturních rostlin před fytotoxickým účinkem herbicidně účinných halogenacetanilidů:nebo thiolkarbamátú, vyznačující se tím, že jako protijed obsahuje alespoň jeden halogenacylarainoalkylfoefonát, -fosfinát nebo -fosfinoxid obecného vzorce I
R
R
R6 /I/ v němž obecné symboly mají dále uvedený význam. Dále popisuje způsob výroby účinných látek.
Předložený vynález se týká prostředku к ochraně kulturních rostlin před fytotoxickým účinkem herhicidně účinných halogenacetanilidů nebo thiolkarbamátů, který obsahuje jako protijed antagonizující účinky herbicidu halogenacylaminoalkyl-fosfonát, -fosfinát nebo fosfinoxid. Předložený vynález se dále týká způsobu výroby nových haiogenacylaminoalkyl-fosfonátů, -fosfinátů a -fosfonoxidů.
Je známo, že herbicidy z nejrůznějších skupin látek, jako jsou triazlny, deriváty močoviny, karbamáty, thiolkarbamáty, ha loge načet ani lidy, halogenfenoxyoctové kyseliny atd. při aplikaci v účinné dávce náhodně vedle plevelů, které mají hubit, poškozují v určité míře také kulturní rostliny.
často se totiž tyto herbicidy nechtěně a náhodně aplikují v předávkovaném množství, jestliže se překrývají okrajové zóny při postřiku v pruzích, a£ už účinkem větru nebo špatným odhadem šířky postřiku postřikovacího přístroje.
Rovněž tak mohou klimatické poměry nebo vlastnosti půdy způsobit, že množství herbicidu doporučené pro normální podmínky působí jako předávkované množství· Při snášitelnosti herbicidu může hrát roli také kvalita osiva.
Aby se odstranil tento problém, byly navrženy různé látky, které mají schopnost specificky antagonizovat škodlivý účinek herbicidu na kulturní rostlinu, tj. chránit kulturní rostlinu, aniž by přitom znatelně ovlivňovaly herbicidní účinek na plevele, které se mají hubit·
Přitom se ukázalo, že navržené protijedy působí často velmi specificky a€ už pokud jde o druh kulturních rostlin nebo o použitý herbicid a popřípadě také v závislosti na způsobu aplikace.
To znamená, že určitý protijed se často hodí jen pro určitou kulturnírostlinu a pro několik málo skupin herbicidně účinných látek.
Tak se popisuje v britském patentovém spisu 1 277 557 ošetřování semen popřípadě výhonků pšenice a čiroku určitými estery oxamové kyseliny a amidy oxamové kyseliny za účelem ochrany před napadením N-methoxymethyl-N-chloracetyl-2,6-di-ethylanilinem /Alachlór/.
V německých patentových spisech 1 952 910 a 2 245 471, jakož i ve francouzském patentovém spisu 2 021 611 se popisují protijedy к ošetřování semen obilovin, kukuřice a rýže к ochraně před škodlivým účinkem herbicidně účinných thiolkarbamátů.
Podle německého patentového spisu 1 576 676 a amerického patentového spisu 3 131 509 se к ochraně semen obilovin vůči karbamátům používají hydroxyaminoacetanilidy a hydantoiny.
Přímé preemergentní nebo postemergentní ošetření určitých užitkových rostlin protijedy jako antagonisty určitých skupin herbiaídů na obdělávané ploše se popisuje v DB-OS 2 141 586 a 2 218 097# jakož i v americkém patentovém spisu 3 867 444. *
Dále se mohou účinně chránit rostliny kukuřice podle DE-OS 2 402 983 před poškozením chloracetanilidy tím, že se do půdy přidává jako protijed N-disubstituovaný dichloracetamid.
Halogencylaminoalkyl-fosfonáty, -fosfináty nebo -fosfinoxidy, které jsou použitelné jako antagonisté Škodlivých účinků herbicidně účinných halogenacetanilidů nebo thiolkarbemátů, odpovídají obecnému vzorci I ?4 h
v němž
Rj znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy I
Uhlíku, alkenyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylojyskupinu se 2 až atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinu se 2 až 8 atomy uhlíku nebo kyanalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg znamená atom vodíku nebo má stejný význam jako suhstituent Rg,
Rg a Rj znamenjí nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo jeden z nich znamená také skupinu
kde Rg a Rg shora uvedený význam, dále Rg a Rj společně s atomem uhlíku, na který jsou vázány, tvoří také cykloaJkylovou stapinu se 3 až 11 atomy uhl^u
R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 . až 4 atcmy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu,
Rg znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Xg a Xg znarnennaí oba halogen nebo jeden z nich znamená . atom vodíku a n znamená číslo 1, 2 nebo 3.
V alkylových skupinách a v su^é^stit^u^ent^ech, které obsiOuijí alkylové může býti alkyl představován methylovou skupinou, ethylovou skupinou, n- a isopropylovou skupinou, jakož i η-, iso-, sek. a terč, butylovou skupinou.
A^e^lovými skupinami jsou například vinylová skupina, allyjjová . skupina, meetihHylová' skupina, butenylová skupina a butadienylová skupina.|
I j
ALkinylovými skupinami jsou například ethinylová skupina, propinylová skupina a buti- * nylová skupina.j
Cyyioalkylové skupiny obsahuuí uve^ný počet atomů 7 uhlíku a mohou být m>oooyylické nebo bicyklické. Jako příklady tějhto skupin lze uvésts cyklopropylovou skupinu, cyklobuty-I lovou skupinu, cyklopentylovou skupinu, ' cyklohexylovou skupiny, cyHoheptylovou skupinu,' cyklooktylovou skupinu, jakož i bicyklo . · [,2, Цьп^у lovou skupinu, bicyHo |Š,2,jJ oktylovou skupinu a dnkahydronof tylovou ' skupinu.
Z atomů halogenu přicházejí v úvahu atomy fluoru, chloru, bromu a jodu, výhodně pak atomy chloru a bromu.
Pro svůj účinek jsou výhodné halogeoacylam.noajkylfo8fooáty, které a^í obecnému vzorci I, v němž * ' .
Rg a Rg znaimenaí ' alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg a R4 znaneenaí vodík nebo methylovou skupinu,
Rg znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu,
Rg znuerná aoom vcxlíku,
Xg a Xg znamenaí oba atom chloru nebo jeden z nich znamená atom vodíku, o znmemá Sísoo 1, dále pak halogeIoaylLaτmnoojkklfoofioáty obecného vzorce I, v němž
Rg znamená alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg a znamenají atom vodíku nebo methylovou skupinu,
R^ znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou .
skupinu,
Rg znamená atom vodíku,
Xg a Xg znamenají oba atom chloru nebo jeden z nich znamená atom vodíku a n znamená číslo 1, nebo halogenacylaminoalkylfosfinoxidy obecného vzorce I, v němž
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg a R4 znamenají oba atom vodíku nebo methylovou skupinu,
Rg znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu,
Rg znamená atom vodíku,
Xg a Xg znamenají oba atom chloru nebo jeden z nich znamená také atom vodíku a n znamená číslo 1, zvláště však následující sloučeniny: diethylester chloracetylaminomethylfosfonové kyseliny, diisopropylester chloracetylaminomethylfosfonové kyseliny, diethylester dichloracetylaminomethylfosfonové kyseliny, diisopropylester dichloracetylaminomethylfosfonové kyseliny, diethylester bromacetylaminomethylfosfonové kyseliny, diisopropylester bromacetylaminomethylfosfonové kyseliny, diethylester chloracetylaminoprop-2-ylfosfonové kyseliny, diethylester chloracetylbenzylaminoprop-2-ylfosfonové kyseliny, diethylester chloracetylaminoethen-di-fosfonové kyseliny, diethylester chloracetylaminocyklohex-1-ylfosfonové kyseliny.
Četné sloučeniny vzorce I jsou nové, jiné jsou známé. Tak například v DE-OS 2 322 703 popisují estery halogenacylaminomethylfosfonové kyseliny jako ochranné prostředky proti ohni; v americkém patentovém spisu 3 961 934 se popisují chlorované acetyl-, propionyl- nebo butyrylaminomethylfosfonové kyseliny a jejich estery jako prostředky podporující tvorbu sacharosy při pěstování cukrové třtiny.
Konečně se popisuje výroba takových esterů halogenacetyl- a halogenpropionyl-aminomethylfosfonové kyseliny jako meziproduktů pro dihydro-2H-l,2,4-oxafosforin-5/6H/-on-oxidy v žurnál obščij chimii 37 /9/, 2061-5 /1967/ /srov. Ca 68 49686 w /1968/ nebo 46/8/ 1963-1968 /1676/.
Nové jsou sloučeniny obecného vzorce I
?5 N
/I/ v němí
Rg, Rg, Rg, R^, Rg, Rg, Xg, Xg a n mají shora uvedený význam s tím, že Rg a Rg nemohou současně znamenat oba methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu, jestliže n « 1, Rg, R^ a Rg znamenají vodík, Rg znamená vodík nebo methylovou skupinu, Xg a Xg znamenají oba chlor nebo jeden z nich znamená také vodík.
tyto nové sloučeniny se vyrákéjí tak, finét nebo fosfinoxld obecného vzorce II
Se se nechá reagovat amnnalkylfosfonátr -fos-
/II/, v němž kg. Rg, Rg R4, R5 a n mtfí shora uvedený význam, v bezvodém, inertním organickém rozpouutědle, v pří temno ti ekvimoáimího mnoství organické báze s ekvimoláram miožstvm haiagenacylhaiageniiu nebo haiogenacianhydridu obecného vzorce III
/III/, v němž
Y znamená atom halogenu nebo skupinu vzorce h
C X-2 přičemž
Rf, Xg a Ij maí shora uvedený význam, a z reakční směsi se Izoluje reakční prodat.
Reakce se provádí v rozsahu teplot miz i teplotou místnost a teplotou varu rozpouštědla. Reakce je slabě exothexmní a v případě potřeby se reakční směs chladí pomocí 'vodní lázně tak, aby teplota nepřesáhla 50 °C.
Jako inertní bezvodá rozpouštědla přicházeeí V úvahu ethery, jako diethyletheř, diisopropylether, dioxan, ketony, jako aceton, mmehylethylketan, aromtické uhlovodíky, jako benzen'nebo toluen, ve kterých jsou reakční složky rozpustné.
Výhodnými atomy halogenu jsou ve významu symnlu Y chlor a brom. Izolace vzniklého kondenzačního produktu se provádí odpařenm rozpouštědla po předchozím odfiltrování vzniklé soli.
Jako organická báze přicházeeí v úvahu terciární aminy, jako ^^ΙΙ^Ιι^Ι^, triethylamin avšak také pyridin nebo kolidin. ·
Za účelem čištění se reakční prodat překryytaluje například z etheru.
. Takovýto protijed nebo antidotim vzorce I se může podle účelu pobití používat k ošetřování osiva kulturní rostliny /moření semen nebo sazenic/ nebo se může poižívat před nebo ' po zasetí tm, že se aplikuje do půdy.
Může se . vžak také aplikovat samotný nebo společně s herbicidim před nebo po vzzejtí rostlin. OOeeření rostliny nebo osiva protieddm se může tudíž zásadně provádět nezávisle na době aplikace fltataxické chemkálie.
OOetřování rostliny se vžak může provádět také současnou aplikací fytotoxické chemkklie.
2*4809 a protijedu /tankmjc/. Pretmt·gettní ošetření zahrnuje jak ošetřováni již obdělané plochy před setm /ppi pre plant incorporation/ tak i ošetření již osetých, avšak ještě neporostlých obdělaných ploch.
Aplikované ranžství protijedu v poměru k herbicidu se značnou tórou řídí způsobem aplikace. Při ošetřování polních pozemků, při kterm se herbicid a protijed aplikují bud současně /.tankmjc/ nebo odděleně, se tento potór mněství protijedu k herbicidu pohybuje v rozmezí od 1 : 100 do 5 : 1. '
Zpravidla se úplného ochranného účinku dosahuje při vzájmrnrm potóru protijedu k herbicidu od 1 : 5 do 1 : 50. Při m»ření semen a při podobně prováděných ochranných opatřeních je však zapotřebí daleko menší mnřství protijedu ve srovnání s mioostvím herbicidu, které se pozddji aplikuje na 1 ha obdělávané plochy.
Obecně je při míření semen zapotřebí na 1 kg semen 0,1 aS 10 g protijedu. Zpravidla se úplného ochranného účinku dosahuje za pouuStí 0,1 aS 2 g protijedu na 1 kg semen. Pokud se protijed má aplikovat krátce před setta při botnání semen, pak se účelně pouuSvají roztoky protijedu, které obsáhlí účinnou látku v konccrntraci 1 aS 10 000 ppm. Zpravidla se úplného ochranného účinku dosahuje při konceenraci protijedu od 1OO do 1 000 ppm.
Zpravidla existuje mzí proték^^ními opatřeními, jako je m>oení semen a ošetřování semenáčků protjjdiím vzorce I a možným pozdějším ošetřováním polního pozemku agrocheemkááií delší časové období.
PředběSně ošetřené osivo a části - rostliny mohou pozděěi v zernědělltví, zatara&nictví a lesním hospodáství přřjít do styku s různými ' chemkááijm.. PředloSený vynález se vztahuje tudíS- také na protektivní prostředky pro.kulturní rostliny, které obsáhlí jako účinnou látku protijed, vzorce I společně s obvyklým. nosnými látkam,. Takovéto prostředky mohou pop Případě navíc obsahovat takové agrřch«mkááie, před jejichS vliv<m se má kulturní rostlina chráint.
Jako kulturní rostliny se v rám^i předloženého vynálezu rozumí všechny rostliny, které v libovolné formě produkklátky, které se sklízí, jako jsou semma, kořeny, stonky, hlízy, listy, květy, dále zásobní látky, jako jsou oleje, cukr, škrob, bílkovina atd., a pro tento účel se pěstuj) í.
K těmto rostMám náleží například veškeré druhy obilovin, jako je pšenice, žito, ječmen * oves, kromě nich také rýSe, kulturní druhy prosa, k^žice, bavlník, cukrová řepa, cukrová třtina, sója, boby a hrách.
Protijed se mPŮEe používat všude tam, kde se má chránit kulturní rostlina shora uvedeného typu před škodlivým účinkem agrřchмmiááie. V úvahu přioom přicházeeí jako agrocheniikále jiS shora uvedené látky, především však herbicidy z nejrůznějších skupin - látek, zejména však halogesnacetmilidy a thiolkarrlamáty.
Hltogenactanniidy, jejichS škodlivý účinek vůči kulturním rostinom lze potlačit pomocí nových halřgenacУaintollklí os founí tů, -fosfinátů a- -foefiToxidů vzorce I, jsou jiS ve velMB po*tu známé /srov. například DEA 2 305 - 495,.2 328 340, 2 212 268, 2 726 253 a 2 805 757/, jakož i americké patentové spisy 3 946 044, 4 022 608 a 4 039- - 3144· Takové halřg6ntacjtulilidy Ise znároorUt následujícím obecným vzorcem vxx
/Ш/
COCHjHal v němž
Hal znamená atom halogenu, zejména chloru nebo bromu,
R, a Rg znameenjí nezávisle na sobě vodík, halogen, nižší alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkylthioskupinu, halogenalkylovou skupinu, alkoxyalkylovou skupinu nebo alkylthioalkylovou skupinu,
Z znamená vodík, halogen, nižší alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkylthioskupinu, halogenalkylovou skupinu, alkoxyalkylovou skupinu nebo alkylthioakkylovou skupinu, přičmž shora uvedené zbytky Z jsou výhodně v poloze 3 vztaženo na atom dusíku, n znamená číslo 0 až 3,
A znamená alkylenovou skupinu, zejména methylenovou skupinu, 1,1- a 1,2-et^hyl^e^n^ovou skupinu, přičmž ^--ethylenová skupina je popřípadě substituována 1 až 2 nižšítai alkylovými skupinami, a
Rg znamená nižší alkoxyskupinu, hydrlxykarblnylovlu skupinu, alkoxyкarblnylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, ^J-alkylкarbamoyll)Vlu skupinu, N,N-dialkylkarbamoylovou skupinu, kyanoskupinu, popřípadě substituovanou heterocyklickou skupinu obsahu^cí dusík, alkany^-ov^ skupinu, popřípadě subs tipovanou benzolovou skupinu, popřípadě substiuuovanou l,3,4lOxadiazol-2-ylovou skupinu, t,3,i-thladidzol-2-tlovou skupinu, l,3,4-tiiZlod-d-ylovlt skupinu nebo 1,3,4dtriazll-d-llovlt skupinu.
Jako · jednotlivé zástupce takových Uallgenacetaniliiй lze uvést například následnici sloučeniny:
--etUoxχ™etey].-N--dlurlreCyl-d2dehul“6-mettull^nilin, —•chloracetyd-1d-methoxymethy1-2,6-diethylanilin, --chUoracetyl---/2-methOlχetthl/·d2,б-iimethullail·in, --/2-allyllxyethyl/d--cCUolacetyl-2,6-dimithhlanniin, --chUoracetyl---/2-n-ρrlpoxyethyl/-2,6dii-ethulanilin, --chUoracetyld--/2-islprlpoxχlethl/“2 --chUoracetll---/2--ethUlχlthul/-2-eehhl-6-m-thhlaailin, --chUoracetll---/-ethooχltthll-2 ,6^1^^1^1^, -72-ethUlylthul/-N-cCUolrcettll2-etUyld6d--thhlanilin, --chloracetll--/2-m-ttuoχ-l-πmthyleehul/-2-m-ttulanilin, --chUoracetlld--/2-mettUlχ-l-πmthχlethhl/-2,6-ii--thhlanilin, --chUolacetyl---d2-In-thuxχ-l-metetUlteχUl-d,6-diithhlanilin, --chUoracetχld--/2-In-ttuoχ-l-m-thχlethhl/“2-ethχld6d-ethullailin, --/2-etUoxχlthul/---dCUolacetyl-2,6-dietUχlanilin,
--chUolacβ ty 1---/2-n-propolχlthhl/“2-etUyl-б-m-thulanilii, .
--c:CUllacetyl-N-d2-n-prrlOlyeleχUl-d,6-diethulcαilin, --cClUolacctyl---/2-islpropolχlthull“2-etUll-б---thylanilin, --ethoxylarboonlm-thχl-N-chloracctyl-2,б-iimethhllailin, --ethoxylarroonlIl-teχl-N--hloraaceyl-2,6-dittUylanilin, --chllracetχd-N-methoxlkarblnyl—etUy1-2,6dii--thylanilin, --c:CUolacθtyl-N-d2,2-dietUoxχltthl/-2,б-iim-ttulanilinr ---CUoracetχl---/2--ethuoχll-m-thhleehLul/-2,3-iimethhllailin, --/2-etUoxχlthul/“--dCUolrcctyl-2-—thulaailin, --chUoracetyld-~/2---thOlχlthhl/-2^-m-tthlaailin, --chloraβetyl---/--—ethoxy-2-d-thyletthll--,б-dim —-/2 -e thox γ-2 -mmt:hy le tl^/~N—cjc^n^cey i-2-e thy !-б-мe ^u ^a ilin, --dCUolacctyl----ldttUll-2--eth0lχlttull’2, 6-íí—-ehhlanilin, --chloracetll---/---ethoxylehyl/d---ethoxy-б-m-tthllailin, --a-ЬutOlχm-ttyUlll--dβullreCel-2-ttec .butylanniin, --/2-etUoxχlttulll-In-ttuletthll“-,б-iimettullailin, --cCUoracetχld--/--m-ttUlχethyl/-2--hUor-б-m-ethllailin, --/--etUoxχlttull-N--Clolrccttl-2-chlor-б-m-tthllailin,
N-/2~ethoxyethyl/-N-chiorace ty1-2,3,6 -trimethylírnilin, N-chloracetyl-l-/2-methoxyethyl/-2,3,6-trdmethylanilin,
N-chhoracetyl-N-kyainiethhl-C ,6-diinethylonilinr
N-butt3-in-0-yO-N-ehlxraeetyOaniOin,
N-chhoraceti0-Ncprxpnrgi1-2-tthilc6-methylanniin, N-cehoxrnetyl-N-Cl,3cdiχyχl·nn-2-l0eethhl/c2,6cdieethylanilin, N-ceУoxrαetyl-N-/lr3-diχyolnn-2-lleethylO2-ttУll-6-methylonnlin, N-cehoxrcetyl-N-/l,3cdiχynn-2-lleethyl/-2-ttУl0~6ceethhlanil.in,
N-ceho xrrne ty 1-N-/2-ftrnny leethh l1--2,6 у lan ili y,
N-chhoxacety1-N--22-utayylrnethhl-22-thhl-6-methhlonliin, N-cehoxacetyl-N-/2-tttrahidrxftrnniOeethyll-2,6-dieethy1onУiiy, N-chУoracβt1l-N-2N-ρroρargylkarbameχlmethyУ1-2f,6-Cimethy1anУiiy, N-chlxrncttyf-N-/N,N-dimetУ1lkarbex1l·metУ11-2,6-iimetУy1ociiin,
N-/n-b u to x yrae tty hlo/f -Nflhoaccttl i 2,6-ddethh lon iliy,
N-72-n-butoxy1thy1/-N-ceУoxrcetyl·f2,6-diethylanyiin,
N-‘ceУoxacetylfN-72-methyχy’-1,22Cdлlethy1etУy10-2,бfdittthy1onnliy, N-chhoxacetlyfN-i3xpxxpyl-2,3-dimetУy1onidy,
N-chhxxacetylfN-isxpixxpl-f2fehxxanniiy, N-cehxxacety1-lNflH-cp1rzxl-f-1lmetУy1/-2,бcdimethy1anУliyř N-2eУoxrcety1-N-flH-fp1azoУ-f-fyУτnetУy102-2,tУУ1l-6fmetУy1anУУiy, Nf^h^hc^xa^ce^t^y^I^-N-C^IH-]., 2,4-tri czao- 1-~υ^β^υ1/-2, 6-ditetУy1onУiiy, N-fyhoxacetyy-N-/2H-2,2,4-tria zxl -1 -lleetyyll-2,15-die thylayilin, N-bennxy1cethyУ1N-cCeyoxreeyУ-2,6-Cdmethy1annliyí N'-2юnyχy1rcettyУ1N-NCeyoxrceyl-22CtУy1-6-metУy1CLnnУiy, N-2hhoracetyУ2N-/5-mttУy1o2,3,4·20χyniacoУo22c1/f2,6-diethy1anУУin, N-cУhxxacetyl’2N-/5-mttУy1o2,3,4-xxadiazxl-2-yl2-2/tУУ1l-62tttУy1anndy, N-cehoracetyl-N-ZS-metyhloi,3,4-xxa Cílcz!-^-^-—-ttrc.butylayilin, N-chУxxacet1lcN-/4ceУ0xrbtУZxylmetУy11-f,6-dimetУy1onУdУ, N-2hhoxrcety1fNfl-etУy1o2-cetУylthhoχ2,3,4-triczxC-221CtttУy1C-2,6·ciietУylanilin.
DaCŠf УalxgenyjettnϊУdd1, jtjiehž škxddvý účiytk ус kulttryí rxstdnl ozt pxtlcčit yxvýeL Уn0xgenacyl<cttinУčCkk1fxsfχyát1, -fxsfinátl c -fxsfinxyidl vzxret I, jsxt tvtdtyl V pubbika2Í R. Weglexa, Chernit dex PfCnyztyseУutZ2 tnd SchádliУgsbekámefutysIsietyl, sv. 8, str. 90 ci 93 c str. 322 ci 327.
HHrbieidyě účinné УУixlkarbjtít1,· přtd jtjichž fltxtxxickýrn účinkern rnxhxn být ehráněnl kitttrní rxstdnl pxec^c^íí yxvýeh УcOxgtyacylcminxxlkylfxsfχyátů, -fxsfiiátů c -fxsfiyxyidú vzxret I, jsxt rxvněi již vt vtlkérn pxčtt znárné -srxv. ycpříkocd nrnerieké pnttytxvé spisl 2 913 327, 3 037 853, 3 175 897, 3 185 720, 3 198 786, 3 582 314 c 3 846 115/.
Octurcyyý účiytk yxvýeh Уc0xgtyУ2ylcminyχCkklfxsfxyátů, -^s^nátů c -fxsfiyxyidú vzxret I st dá výhxdyě vkutít ztjeéyc při pxitití УУixlkXbbгtáyů v xbiCxviyáeУ, rýži, kulУurníeУ drtzíeh čirxkt c prxsc.
Thiyokcrbernátl, přtd jtjichi fltotxxekkýrn účiytkrn rnyhyn být výhxdně ehráněnl kulttrní rxstdnl, jckx xbdxviyl, rýit c kulttrní dryhý čirxkt c prxsc, xdpxxíddjí xbtenýe vzxrcům VIII c IX
-IX/
v nichž znamená nižší alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, chlorallylovou skupinu, 1 dichlorallylovou skupinu, trichlorallylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo
4-chlorbenzylovou skupinu,
Rg znamená alkylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku a
Rg znamená alkylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo cyklohexylovou skupinu,
Přičemž zbytky Rg a Rg mohou společně s atomem dusíku, na který jsou vázány, tvořit hexahydro-lH-azepinový, dekahydrochinolinový nebo 2-methyldekahydrochinolinový kruh.
Jako jednotlivé zástupce takových thiolkarbamátů lze jemnovat například následující sloučeniny:
S-ethyl-N,N-dipropylthiokarbamát,
S-ethyl-N,N-diisobutylthiokarbamát,
S-2,3-dichlorallyl-N,N-diisopropylthiolkarbamát,
S-propyl-N-butyl-N-ethylthiolkarbamát,
S, 2,3,3-trichlorallyl-N,N-diisopropylthiolkarbamát,
S-propyl-N,N-dipropylthiolkarbamát,
S-ethyl-N-ethyl-N-cyklohexylthiolkarbamát, ;
S-ethyl-N-hexahydro-lH-azepin-l-karbothioát, j
S-isopropy1-N,N-hexamethylenthiolkarbamát,
S-/p-chlorbenzyl/-N,N-diethylthiolkarbamát,
N-ethylthiokarbonyl-cis-dekahydrochinolin,
N-propylthiokarbonyldekahydrochinaldin,
S-ethyl-N,N-bis-/n-butyl/thiolkarbamát,
S-terc.butyl-N,N-bis/n-propy1/thiolkarbamát.
Používané množství protijedu, pokud se neaplikuje mořením na semena, kolísá mezi asi
0,01 a asi 5 díly hmotnostními na 1 díl hmotnostní herbicidu, zjišťuje se případ od případu, tj. vždy podle používaného typu herbicidu, jaký poměr je vzhledem na optimální účinek· u speciální kulturní rostliny nejvhodnější.
Sloučeniny vzorce I se používají v nezměněné formě nebo výhodně společně s pomocnými přípravky, které se používají při výrobě takovýchto prostředků, a zpracovávají se tudíži i například na emulzní koncentráty, přímo rozstřikovatelné roztoky nebo na roztoky, které se!
dále ještě ředí, zředěné emulze, smáčitelné prášky, rozpustné prášky, popraše, granuláty,| také enkapsulované například v polymerních látkách známých způsobem.
Odpovídajícím způsobem se rovněž volí způsoby aplikace, jako postřik, zamlžování, po-i prašování, posypávání nebo zalévání, stejně tak jako typ prostředku v souhlase s požadovanými cíly a danými poměry.
Prostředky, tj. prostředky obsahující účinnou látku vzorce I a popřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu, aplikační formy nebo koncentráty se vyrábějí známým způsobem, například důkladným smícháním nebo/a rozemletím účinných látek s plnidly, tj. například s rozpouštědly, 4 pevnými nosnými látkami, a popřípadě povrchově aktivními sloučeninami /tensidy/.’
I i I
Jako rozpouštědla mohou přicházet v úvahu aromatické uhlovodíky, výhodně frakce obsahurI jící 8 až 12 atomů uhlíku, jako jsou například směsi xylenů nebo substituované naftaleny,J i I estery kyseliny ftalové jako dibutylftalát nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jakoj| cyklohexan nebo parafinické uhlovodíky, alkoholy a glykoly, jakož i jejich ethery a estery,Ί jako ethanol, ethylenglykol, ethylenglykolmonomethylether nebo ethylenglykolmonoethylether,jl ketony, jako cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrrolidon, dimethyl-Ί sulfoxid nebo dimethylformamld, jakož i popřípadě epoxidované rostlinné oleje, jako epoxi-I
I dováný kokosový olej nebo sojový olej, nebo voda.I
Jako pevné nosné látky, například pro popraše a dispergovatelné prášky, se používají zpravidla přírodní kamenné moučky, jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se mohou přidávat také vysoce disperzní kyselina křemičitá nebo vysoce disperzní savé polymery.
Jako zrněné, adsorptivní nosné látky granulátů přicházejí v úvahu poresní typy, jako například pemza, cihlová drň, sepiolit nebo bentonit, jako nesorptivní nosné materiály například vápenec nebo písek.
Kromě toho se může používat velký počet předem granulovaných materiálů anorganického nebo organického původu, jako zejména dolomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přicházejí v úvahu podle druhu zpracovávané účinné látky vzorce I neionogenní, kationaktivní nebo/a anionaktivní tensidy s dobrými emulgačními, dispergačními a smáčecími vlastnostmi. Tensidy se rozumí také směsi tensidů.
Vhodnými anionickými tensidy mohou být jako tzv. ve vodě rozpustná mýdla, tak i ve vodě rozpustné syntetické povrchově aktivní sloučeniny.
Jako mýdla lze uvést soli vyšších mastných kyselin /s 10 až 22 atomy uhlíku/ s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo odpovídající popřípadě substituované amonné soli, jako jsou například sodné nebo draselné soli olejové kyseliny nebo stearové kyseliny nebo směsí přírodních mastných kyselin, které se získávají například z kokosového oleje nebo z oleje získaného z loje. Uvést nutno dále také soli mastných kyselin s methyltaurinem.
častěji se však používají tzv. syntetické tensidy, zejména mastné sulfonáty, mastné sulfáty, sulfonované deriváty benzimidazolu nebo alkylarylsulfonáty.
Mastné sulfonáty nebo mastné sulfáty se vyskytují zpravidla jako soli s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo popřípadě jako substituované amoniové soli a obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, přičemž alkyl zahrnuje také alkylovou část acylových zbytků, jako je například sodná nebo vápenatá sůl ligninsulfonové kyseliny, esteru dodecylsíxové kyseliny nebo směs sulfatovaných mastných alkoholů vyrobená z přírodních mastných kyselin.
' Sem patří také soli esterů sírové kyseliny a sulfonových kyselin aduktů mastných alkoholů s ethylenoxidem. Sulfonované deriváty benzimidazolu obsahují výhodně 2 sulfoskupiily a zbytek mastné kyseliny s 8 až 22 atomy uhlíku.
Alkylarylsulfonáty jsou představovány například sodnými vápenatými nebo triethanolamoniovými solemi dodecylbenzensulfonové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo kondenzačního produktu naftalensulfonové kyseliny a formaldehydu.
V úvahu přicházejí dále také odpovídající fosfáty, jako například soli esteru fosforečné kyseliny aduktu p-nonylfenolu s ethylenoxidem /4 až 14/.
Jako neionogenní tensidy přicházejí v úvahu především deriváty polyglykoletherů alifatických nebo cykloalifatických alkoholů, nasycených nebo nenasycených mastných kyselin a alkylfenolů, které mohou obsahovat 3 až 30 glykoletherových skupin a 8 až 20 atomů uhlíku ve zbytku /alifatického/ uhlovodíku a 6 až 18 atomů uhlíku v alkylovém zbytku alkylfenolů.
Dalšími vhodnými neionogenními tensidy jsou ve vodě rozpustné adukty polyethylenoxidu s polypropylenglykolem, ethylendiaminopolypropylenglykolem a alkylpolypropylenglykolem a 1 až 10 atomy uhlíku v alkylovém řetězci, obsahující 20 až 250 ethylenglykol etherových skupin a 10 až 1 000 propylenglykoletherových skupin. Uvedené sloučeniny obsahují obvykle na jednu jednotku propylenglykolu jednu až 5 jednotek ethylenglykolu.
Jako příklady neionogenních tensidů lze uvést nonylfenolpolyethoxyethanoly, polyglykolethery ricinového oleje, adukty polypropylenu a polyethylenoxidu, tribuyyffeooxypolyethoxyethanol, polyethylenglykol a oktylfenoxypolyethoxyethanol.
Dále přicházej v úvahu také estery mastných kyselin odvozené od polyoxxeehylensorbitanu, jako je pDtyetχethyl·enscrtSian~trioleát.
U kationických.tensidů se jedná především o kvarterní amoniové soli, které obsahují jako subitltuenty na atomu dusíku alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku a které obsahuuí . jako další substltuenty nižší, popřípadě halogenované alkylové zbytky, ienzylové zbytky nebo nižší hydroxyalkylové zbytky.
výhodně ve foímě halogenidů, meehyysulfátů a jako příklad lze uvést například stfaLryntrietУУylimonijuchlorid nebo ethylfeУУyLmoonjmbromid.
Tyto soli se ve8kyeují nebo ethylsulfátů ienzyeldi-/2-chlorTensidy upotřebitelné při výrobě takovýchto prostředků podle vynálezu jsou popsány kromě jiného v následnících publikacích:
:Mc CuDDeergents and Emulssiiers Au^uú^]L MC publishing Coop., Ringwood, New
Zfesey, 197‘9j J. adn M. Ash, Encyylopedia of Surfatants Vol: III, Chemical Pubiishing Co., Inc. New York, 1980/81: H. Stache Teisid Taschenbuch, 2. vydání C.'Hanser, Verlag Munchen und ' Wl^h. ’
Tyto · prostředky obsáhlí zpravidla 0,1 až 95 %, zejména 0,1 až 80 % účinné látky Vzorce I, 1 až 99,9% pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 % zejména 0,1 až 25 % tensidů.
V další části jsou uvedeny ·příklady výhodných prostředků podle vynálezu. Uváděná procenta představní proceň ta hmonnotní.
Eulgooaaelný konccetrát:
účinná látka povrchově aktivní prostředek kapalný nosič 1 až 20 %, výhodně 5 až 10 % 5 až 30 %, . výhodně 10 až 20 % 50 až 94 %, výhodně 70 až 85 %
Popraš:
účinná látka . pevný nosič 0,1 až 10 %, výhodně 0,1 až 1 % 99,9 až 90 %, výhodně 99,9 až 99 %
Suspenzní koncceCrát: ’ -
účinná látka voda povrchově aktivní prostř^l^ 5 až 75 %, výhodně 10 až 50 % 94 až 25 %, výhodně 90 až 30 % 1 až 40 %, výhodně 2 až 30 %
Simáčtelný prášek:
účinná látka povrchově Octivní prostředek pevná nosná látka 0,5 až 90 %, výhodně 1 až 80 % 0,5 až 20 %, výhodně 1 až 15 % 5 až 95 %, výhodně 15 až 90 %
Granulát:
účinná látka pevný nosič
0,5 až 30 %, výhodně 3 až 15 % 99,5 až 70 %, výhodně 97 až 85 %
Zatímco jako obchodní přípravky jsou výhodné spíše koncentrované prostředky, používá konečný spotřebbtel zpravidla zředěných prostředků. Aplikační formy se mohou ředit až do koncentrace 0,001 % účinné látky. Aplikované mooství činí zpravidla 0,01 až 10 kg účinné látky na 1 ha, výhodně 0, 025 až 5 kg účinné látky na 1 ha.
Uvedené prostředky mohou obsahovat také další přísady, jako stabilizátory, prostředky proti pěnění, regulátory viskozity, pojedla, adheziva, jakož i hnojivá nebo další účinné látky k dosažení speciálních účinků.
Přikladl
Výroba diethylesteru ch.ltracetyamintmethylft)sfootvé kyseliny
K roztoku 66,4 g /0,4 med/ diethylesteru amioommehanfosfontvé kyseliny a 56 ml /0,4 mol/ triehhyaminu v 600 ml benzenu se za míchání přikape povolná 32 ml /0,4 moo/ chloracetylchloridu.
Reakční směs Se přitom zahřeje. Ochlazováni se reakční teplota udržuje na 40 °C. Po přikapání se nechá reakční směs dále míchat 1 hodinu při teplotě míítnooti. Vyloučený triehhylminhy<drtchlorif se potom oddilti-uje a filtrát se zahustí va vakuu.
Zbylý světle hnědý olej se nechá vykrystalovat z etheru. Získá se 88 g esteru uvedeného v názvu, který má teplotu tání 62 až 65 °C.
Příklad 2
Výroba ^iso^o^^ste^ chltracetylадιinomethhlftsfontvé kyseliny
O g dii stropy lesteru aminOIneehhmfosftnové kyseliny a 11,2 ml triehhyaminu se rozpustí ve 200 ml benzenu. Za mícthání se k tomuto roztoku pomalu přikape 7,8 ml chloridu dichloroctové kyseliny.
Teplota přitom vystoupí na 41 °C. Po dokojnSonií přikapání se reakční směs ještě 1 hodinu míchá při teplotě míítnoosi. Vy loučený triehУyamiIhydrtchlorid se potom odfiltruje, filtrát se zatnutí ve vakuu a zbylý olej se nechá vykrystalovat z etheru.
Po krystalizaei z · · diistlrtpyletheru se získá 18,7 g esteru uvedeného v názvu, který taje při teplotě 79 až 81 °C.
Příklad 3
Výroba diithhlitters chltracityamino-2-ρrtρylfoffooové kyselin
K 9,8 g diethylesteru 2-amLnopropyl-2-fosfonové kys^lny, který je rozpuštěn v 50 el etheru, ae přidá při teplotě 5 až 10 °C 7,7 mL treohlylminu a 9,4 g anhydrídu chlorooto ví kyMliny, kteréžto látky jsou rozpuštěny v 50 mL etheru.
Potom ae reakční smis dále míchá 2 hodiny při teplotě 20 °C. Suspenze ae třikrát extrahuje vždy 50 mi vody, organická fáze ae vysuší síruMm sodným, zfiltraje ae a odjpří se. Získá se 4,8 g reakčního produktu, který taje po přetarystalování. z diisopropýletheru při teplotě 93 až 95 °C.
Ectrakcí vodné fáze etherem se získá dalžích 4,6 g reakčního produktu, který rovněž taje při 93 až 95 °C. Výtěžek 9,4 g, tj. 65 4 teorie.
AuQogickýta způsobem, jako je popsán ve shora uvedených příkladech, se vyrobí následující sloučeniny:
SíslO Rg Rg -í/R3//Mn- Rj -C/Xx/^^Xj/Rg fyzikální data
1 2н5о/2 CHg H ch2ci t.t. 62 - 65 °C
2 /1.003^0/2 CH2 H CHClg t.t. 79 až 81 °C
3 /C2H5°/ 2 С/СН3/2 H CHgCl t.t. 93 až 95 °C
4 /С2Н5О/2 CHg H CHCj t.v. 174 - 176 °C/10 Pa
5 /1«oC3H70'2 ch, H сн2сГ t.t. 70 až 71 °C
6 7c2Hs0/2 ch, H CHgBr t.t. 88 až 90 °C «
7 /1.0^70/2 СН2 2 H CHgBr t.t. 85 až 88 °C
8 /Cg^O/g /С^О^Р/О/СН Н CHgCl t.t. 54 až 57 °C
9 2Н50/2 cyklohexylen H CHgCl t.t. 80 až 100 °C
10 C/CH3/2 benzyi CHgCl Olej
11 ^50/2 /CgHjO/gP/O/CH H CH2C1 t.t. 78 až 82 °C
12 ДмСДО/, ch, СНз CHgCl oranžový olej
13 /ШС^ СН2 СН/СН3/2 CT2C1
14 /И0СДО/2 CHg cyklo- CHgCl
propyl
61*10 ях я2 * η В5 -CRX x2 fyzikální data
15 /1*ОС3Н70/2 <*2 св2ся«сн2 CH2C1 olej
16 /1*ОС3Н70/2 СЯ2 benzyl CH2C1
17 /1«оС3Н70/2 2 ch3 CHC12 oranžový olej
18 /1*ОС3Н7О/2 СН2 CH/CH3/2 CHC12
19 /1*оС3Н70/2 СН2 cyklopropyl CHC12
20 /1аоС3Н70/2 СИ2 CH2CH-CH2 CHC12 olej
21 /1*оС3870/2 сн2 benzyl CHC12
22 /п-с4н9о/2 сн2 ch3 CH2C1
23 /п-с4н9о/2 СН2 ch/ch3/2 CHjCl
24 /п-С4Н9О/2 сн2 cyklopropyl CH2C1
25 /п-С4Н9О/2 СН2 ch2ch-ch2 CH2C1
26 /п-с4н9о/2 СН2 benzyl CH2C1
27 /п-с4н90/2 сн2 CH3 chci2
28 /п-С4Н9О/2 СН2 C/CH3/2 CHC12
29 /п-с4н9о/2 СН2 cyklopropyl CHC12
30 /п-с4н9о/2 сн2 ch2ch«ch2 CHC12
31 . /п-с4н9о/2 СН2 benzyl CHC12
32 /сн3о/2 cyklopentylen е4н9-П CH2C1
33 СН30, С2Н5О Cyklohexylen C4B9B ca2ci
34 2н5о/2 cykloheptylen C4H9-n CH2C1
35 2н5о/а alfa-perhydronaftylen c3H?-n CH2C1
36 сн3о сн3 cyklopentylen «3 CH2C1
37 С2Н5 са3 cyklopropylen CH3 CHjCl
38 /си3/2 cykloheptylen CH3 «2C1
39 2Н5/2 cyklohexylen «3 CB2C1
40 С»3 С2Я$0 cyklopentylen ен3 CH2C1
2*4809
číslo R1 *2 - |и/К3//»1 Д nR5 11 -CLA A2 fyzikální data
41 CH3 ПС3В7О cyklopentylen CH3 CHjCl
42 /íeo-Cj^O/j C/H/CHj benzyl ' C32C1
43 /1»о-СзИ70/2 C/CH3/2 benzyl С32С1
44 CH3 C2H5O C/CI32cyklopropylen H C32C1
45 CH3 C2H5O C/CH3/C2H5 Η C32C1
46 CHj nCjHgO C/CH3/C2H5 H C^HjCl
47 “з c2H50 C/CH3/2 H C32C1
48 C2H5 C2HSO C/CH2/2 benzyl C32C1
49 C2H5 Cj^O C/CH3/3 H C32C1
50 /C2H5/2 <ναψ2 benzyl C32C1
51 /CH3/2 ch2 H C32C1
52 /CH3/2 CH2 H CHCCj
53 /CjH^/ 2 CHj H CHCI 2
54 CH3 c2hs CH2 ' H CHCj
55 CH3 Í-C4H9O C/CH3//C2Hs/ H CHCCj 1 . í světle hnědá pryskyřice !
56 H CjHjO CH2CH2 benzyl 0301 hnědá pryskyřice
57 H C2H5O CHjCHj benzyl CHCCj hnědá prystyřice ’
58 /1«O-C3H70/2 CB2 CHjCHaCHj C32J olej
59 /Ci^O/., CHj ch/ch3/3 CHCC1 olej
60 /C2H5O/2 CHj CH/CH3/2 CHCj t.t. 84 až 86 °C
81 /c2h5o/2 «2 cykiopropyi CH2C1 olej
62 /C2H5O/2 CHj cyklopropyl CHHCj olej
63 /C2H5O/2 CH2 CHjCHeCHj C3C1 olej
«4 /CH3O/2 CH2 H СН2С1 n*> 1,4710
65 /C2H5O/2 CHJ H CHClCHj n*0 1,4630
68 /C2H5O/2 CH2 H снс1а2с1 0 1»4775
číslo R1 R2 - ÍC/V^/ln- Rg Ϊ1
-CR6í 6 *2 fyzikální data
67 /C2H5O,/2 CH2 H CH2CH2C1 „20 nD 1,4709
68 OH2 H CHjCHjCHjCl -20 nn 1,4720
69 /C2H5O/2 CH2 benzyl ch2cl „2° °D 1,5136
70 /CjH5O/2 CH2 benzyl снс^ t.t. 56 až 60 °C
71 /02850/2 CH2 С^СРз ch2ci „20 *D 1,4222
72 /C2H5O/2 CHj CH2CF3 CHC12 „20 *D 1,4397
73 /1в0СзН70/2 CHj H CHC1CH2C1 „20 “o 1,4696
74 /ÍSO-C.JH70/2 CHj H CHClCHjCl 20 nD 1,4696
75 /1so~C.jH70/2 CH2 H CHjCHjCl „20 nD 1,4593
76 /Í.SO-CJH70/2 CHj H CHjCHjCHjCl „20 nD 1,4596
77 /C2H5°/2 /^,50/2^011- H CHC1CH3 „20 *D 1,4612
78 /C2H5O/2 /^,.0/290^* H CHC1CH2C1 „20 nD 1,4691
79 /C2H50/2 /CjHsO/jPOCH« H CH2CH2C1 t.t. 71 až 74 °C
80 /c2H5O/2 /^C2H^<^//2POC^«- H CH2CH2CH2C1 „20 o 1,4711
81 /C2HS0/2 CH2CH2 H CHjCL olej
82 /02850/2 CHjCHj H CHCC3 „20 nD 1,4754
83 CH3 iSOCjH70 CH2 H CH2C1 t.t. 67 až 69 °C
84 CHj ÍSOC3H70 CH2 H CHCC3 t.t. 105 až 107 °C
85 /n-C4H9O/2 cykloheptylen CH2C1 olej
86 /n-C^O/^ cykloheptylen olej
87 ch3 C2H5O CH2 H CHjCl „20 o 1,4878
88 CH3 CjHgO CH2 H СЮС3 „20 nD 1,4907
89 /1SO-C3H70/2 cyklopropy1en H CH2C1 t.t. 84 až 85 °C
90 /1so-C3H70/2 cyklopropylen H CHCj t.t. 96 až 97 °C
91 /^50/2 CH3 H cci«cci2 olej
92 /c2H50/2 CH3 H CHC1CH3 olej
ι
číslo R1 R2 -^/R3//R4/Jn- R5
93 /C2H5 0/ 2 CH2 H
94 /с,н5о/2 CH2 H
95 /H0/2 cyklopropylen H
fyzikální data
ř1 -fR6- X2 fyzikální data
CHC1CH3 olej
CC1-CC12 olej
CHC12 t.t. 175 až 177 °C
Příklad 4
Příklady ilustrující složení a přípravu prostředků pro účinné látky vzorce I nebo směsi těchto účinných látek s herbicidy a/ Smáčitelný prášek:
а/ Ь/ с/ účinná látka vzorce I
nebo směs s herbicidem 20 % 60 % 0,5 %
sodná sůl ligninsulfonové
kyseliny 5% 5% 5%
natriumlaurylsulfát 3% - -
natriumdiisobutylnaftalen-
sulfonát - 6 % 6 %
oktylfenolpolyethylenglvkol-
ether /7 až 8 mol ethylen-
oxidu/ - 2 % 2 %
vysocedisperzní kyselina
křemičitá 5% 27 % 27 %
kaolin 67 % - -
chlorid sodný - - 59,5
Účinná látka se dobře smísí s přísadami a získaná směs se dobře rozemele ve vhodném
mlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který se dá ředit vodou na suspenze každé požadované koncentrace.
b/ Emulzní koncentrát:
a/ b/
účinná látka vzorce I nebo směs
s herbicidem 10 % 1 %
oktylfenolpolyethylenglykolether
/4 až 5 mol ethylenoxidu/ 3 % 3 %
vápenatá sůl dodecylbenzensulfo- ·
nové kyseliny 3 % 3 %
polyglykolether ricinového oleje
/36 mol ethylenoxidu/ 4 % 4 %
cyklohexanon 30 % 10 %
směs xylenů 50 % 79 %
Z tohoto koncentrátu se mohou ředěním vodou vyrábět emulze každé požadované koncentrace, с/ Popraš:
a/ b/ účinná látka vzorce I nebo směs s herbicidem 0,1 % 1 % > ι<· .Jit - 244809 mastek kaolin
99,9 % %
Přímo aplikovatelná popraš se získá smísením účinné látky s nosnou látkou a rozemletím směsi na vhodném mlýnu d/ Granulát získaný vytlačováním:
а/ b/ účinná látka vzorce I nebo směs s herbicidem 10 % 1 % sodná sůl ligninsulfonové kyseliny 2 % 2 % karboxymethylcelulóza 1 % 1 % kaolin 87 % 96 %
Účinná látka se smísí s přísadami, směs se rozemele a zvlhčí se vodou. Tato směs se zpracuje na vytlaČovacím stroji na granulát, který se vysuší v proudu vzduchu.
e/ Obalový ^granulát:
účinná látka vzorce I nebo směs s herbicidem polyethylenglykol /molekulová hmotnost 200/ kaolin %
Jemně rozemletá účinná látka se v rnísiči rovnoměrně nanese na kaolin zvlhčený polyethylenglykolem. Tímto způsobem se získá neprášivý obalovaný granulát.
f/ Suspenzní koncentrát:
a/ b/
účinná látka vzorce I nebo směs
s herbicidem 40 % 5 %
ethylenglykol 10 % 10 %
nonylfenolpolyethylenglykolether
/15 mol ethylenoxidu/ 6 % 1 %
sodná sůl ligninsulfonové kyseliny 10 % 5 %
karboxymethylcelulóza 1 % 1 %
37% vodný roztok formaldehydu 0,2 % 0,2 %
silikonový olej ve formě 75% vodné
emulze 0,8 % 0,8 %
voda 32 % 77 %
Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami. Takto se získá suspenzní koncentrát, ze kterého se mohou ředěním vodou vyrábět suspenze každé požadované koncentrace.
g/ Roztok soli:
účinná látka vzorce I nebo směs s herbicidem isorpopylamin oktylfenolpolyethylenglykolether /78 mol ethylenoxidu/ voda %
%
Příklady ilustrující biologickou účinnost:
Schopnost sloučenin vzorce I chránit kulturní rostliny před fytotoxikkým účinkem silných herbicidů, je možno ilustrovat následujícími příklady. Při popisování pokusů se sloučeniny vzorce I označuůí jako antidota /protijedy/.
Příklad 5
Pokus při použití herbicidu a antidota v kukuuici /herbicid a antidotim se aplikují společné ve formě připravené v zásobní nádrži preemergentně/
Kootejnery z plastické hmoty /25 cm dlouhé, 17 cm široké a 12 cm vysoké/ se naplní písčitou jílovitou půdou,, do které se zasejí semena kukuřice .druhu LG 5. Po přikrytí semen se povrch půdy ošetří směsí látky, která se testuje jako antidotxm, a herbicidu ve zředěném roztoku, který se připraví bezprostředně před použitím v zásobní nádrži.
dnů po aplikaci se vyhoddnoí ochranný účinek antidota v procentech. Ke srovnání přitom slouží rostliny, které byly ošetřeny jenom herbicidem /žádný ochranný účinek/ jakož i vůbec neošetřené kontrolní rostliny /100% ochranný účinek/.
Výsledky testu jsou shrnuty v následnicí tabulce:
Tabulka
Heericid: N-cCOotacctyl-N-/2-meehooy-l-metholeetol/^2,6-iimeetolaatlit antidotm herbicid číslo kg/ha kg/ha
1,5
0,75
0,5
1,5
0,75
0,5 relativní ochranný účinek v %
Pří ad 6
Test na účinnost sloučenin vzorce I jako protijedů v rostlinách kukuřice vůči fytotoxickému účinku Oalogentcceanilidй a tOidlkarbamátů - pokus ve skleníku
Testované sloučeniny:
Protijedy vzorce I
Ϊ4
R. - P - >Ί R2 0 /C/n - N - CO - CH/X/Rg K3 Rs
píklad
:íslo PO/Rg/R2/ c/R3//R4/ R5 CH/X/R6
1 /C2H5O/2PO CH2 H CH2C1
2 /I-C3H70/2P0 CH2 H CHC12
3 /C2H5O^2PO с/СНз/2 H CH2C1
4 /C2H50/2P0 CH2 H CHC12
5 /-cg^yO/jPO CH2 H CH2C1
20 /Í-C3H7O/2PO CH2 ^2
64 /CH3O/2PO CH2 H CH2°L
70 /C2H50/2P0 CH2 btnzyl CHClj
72 /C2H5O/2PO CH2 CT^3 CHCI 2
84 /1-CjH7O//CH3/PO CH2 H CHCC 2
Heebicidy: h^^Log^r^n^aets^r^l^^^L^dy
číslo
H1 . CH3 CH3 CH/CH3/CH20CH3
H2 CH3 C2H5 CH/CHg/CH2OCHg MetoOachlor
H3 CH3 CH3 C2H4OCH3 Dimetachlor
H4 CH3 CH2OC2H5 Acetochlor
H5 CH3 C2H5 C2H40CH3
H6 C2H5 C2H5 C2H40CH3
H7 CH3 C2H5 C2H4OC5
thiolkarbímát
číslo R
T8 C2H5 R8 Rg n-C^H^ . n~C3a7
Í-C4H9 Í-C4H9
EPTAM
SUTAN
Popis pokusů:
použití kukuřice jako pokusné rostliny. Heebicid a protijed se aplikují současné ve formě směsi připravené bezprostředně před aplikací v zásobní nádrži /tankmix/ preemergentně.
Pokusy se provádějí ve skleníku za
Kootejnery z plastické hmoty /25 cm dlouhé a 17 cm široké x 12 cm vysoké/ se naplní písčitou jílovitou půdou a do půdy se zasejí semena kžcuřice druhu LG 5. Po zakrytí semen se postřikem na povrch půdy aplikuje látka testovaná jako protijed společně s herbicidem ve formě zředěného roztoku, který byl připraven v zásobní nádrži /tankmix/.
dnů po aplikaci se vyHocdinoí: ochranný účinek proti jedu v procentech. Jako standard přioom slouží rostliny, které byly ošetřeny jen herbicidem /iádný ochranný účinek/, jakož i zcela neošetřené kontrolní rostliny /100% ochranný ' účinek/.
Výsledky pokusu jsou shrnuty v následnici tabulce:
protijed číslo kg/ha herbicid číslo kg/ha relativní ochranný účinek v %
1 3 H1 6 63
1 1,5 . H1 6 75
1 0,75 H1 6 63
1 0,375 H1 6 50
1 0,125 H1 6 63
1 0,062 H1 6 50
1 0,031 H1 6 50
1 2 H1 4 50
1 1 H1 4 63
1 0,5 H1 4 50
1 0,25 H1 4 38
1 0,125 Hi 4 · 63
1 0,062 H1 4 63
1 0,031 HI 4 75
1 0,125 H1 2 63
1 0,062 H1 2 75
1 0,081 H1 2 75
1 0,125 H2 6 63
1 0,062 H2 6 50
1 0,031 H2 6 25
1 0,125 H2 4 50
1 0,062 H2 4 50
1 0,031 H2 4 38
1 0,125 H2 2 50
1 0,162 H2 2 38
1 0,031 H2 2 38
1 0,125 H4 6 38
1 0,062 H4 6 38
1 0,031 H4 6 25
243809
protijed číslo kg/ha herbicid relativní ochranný účinek v %
číslo kg/ha
1 0,125 H4 4 38
1 0,082 H4 4 38
1 0,031 H4 4 25
1 0,125 H4 2 38
1 0,062 H4 2 25
1 0,031 H4 2 25
1 0,125 H5 4 25
1 0,125 H5 2 38
1 0,062 H5 2 25
1 0,125 H6 6 38
1 0,062 H6 6 25
1 0,031 H6 6 25
1 0,125 H6 4 38
1 0,062 H6 4 50
1 0,031 H6 4 25
1 0,125 H6 2 50
1 0,062 H6 2 38
1 0,031 H6 2 38
1 0,125 H7 6 38
1 0,125 H7 4 25
1 0,062 H7 4 25
1 0,125 H7 2 38
1 0,062 H7 2 38
1 0,031 H7 2 25
1 0,125 T8 8 50
1 0,125 T8 6 63
1 0,125 79 8 38
1 0,125 T9 6 38
2 3 H1 6. 25
f 2 1/5 H1 6 63
2 0,75 H1 6 38
2 2 H1 4 50
2 1 H1 4 38
2 0,5 H1 4 25
3 1/5 H3 2 63
4 3 H1 6 50
4 1/5 H1 6 63
4. 0,75 H1 6 50
4 2 H1 4 50
4 1 H1 4 38
4 0,5 H1 4 50
5 3 H1 6 75
5 1/5 H1 6 75
5 0,75 H1 6 75
5 0,375 H1 6 75
5 2 H1 4 75
5 1 H1 4 75
5 0,5 H1 4 75
5 0,25 H1 4 63
20 3 H1 6 75
20 1.5 H1 6 75
20 0,75 H1 6 75
20 0,375 H1 6 25
protijed herbicid relatlyní ochranný
číslo kg/ha číslo kg/ha účinek v t
20 2 H1 4 50
20 1 H1 4 50
20 0,5 H1 4 50
20 0,25 H1 4 63
64 3 H1 6 75
64 1·5 H1 6 75
64 0,75 H1 6 75
64 0,375 H1 6 75
64 2 H1 4 63
64 1 H1 4 63
64 0,5 H1 4 63
64 0,25 H1 4 50
70 3 H1 6 63
70 1.5 H1 6 63
70 0,75 H1 6 50
70 0,375 H1 6 50
70 2 H1 4 50
70 1 H1 4 50
70 0,5 H1 4 50
70 0,25 H1 4 50
72 3 H1 6 75
72 1.5 H1 6 50
72 0,75 , H1 6 25
72 0,375 H1 6 25
72 2 H1 4 63
72 1 H1 4 50
72 0,5 H1 4 50
72 0,25 H1 4 38
84 3 H1 6 63
84 1.5 H1 6 61
84 0,75 H1 6 38 .
84 2 H1 4 25
84 1 H1 4 25
84 0,5 H1 4 25
PŘEDMĚT VYNÁLEZU

Claims (7)

PŘEDMĚT VYNÁLEZU
1. Prostředek k ochraně kulturních rostlin před fytotoxickjm dUinikm herbicidně účinných halogaMCettuHlidů nebo thiolkcubamátú, vyznačující se tm, že jako protijed obsahuje alespoň jeden halogenacylamLnoalkylfosforaít, -fosfinát nebo -foefiroxid obecného vzorce I /I/ ▼ němž
Rl znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atcmy uhlíku, alkoxyskuplnu s 1 až 4 atomy
Uhlíku, alkanyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, clkinyloxy skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, hclogeaaikoxyskupinu - s 1 až 4 atomy uhlíku, Clkoxyalkoxyskupiau se 2 až 8 atomy uhlíku nebo kyaaaikoxyckupinu s 1 cž 4 atcmy uhlíku,
Λ znamená atom vodíku nebo mí stejný význam juko suDstituent R,
R3 * R^ znamenř‘úezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atcmy uhlíku nebo jeden z nich znamená také skupinu vzorce kde
R1 a Rj mčí shora uvedený význam, nebo u R4 společně s atcmem uhlíku, na který jsou vázány tvoří cykloulkylovou skupinu se 3 už 11 atomy uhlíku,
Rg znamená atom vodíku, ulkylovou skupinu - - s 1 už 4 atomy Vilíku, cykloulkylovou skupinu sé 3 už 7 atomy uhlíku, ulkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 už 4 atomy uhlíku, clkoxyulkylOiOu skupinu se 2 už 8 atomy uniku, halcoJ<tnclkylOiou skupinu s 1 už 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu,
Rg znamená atom vodíku nebo ulkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Xj .i X2 znaimenCÍ oba halogen ' nebo jeden z nich znamená tcké vodík u n znamená číslo 1, 2 nebo 3, .
2, Prostředek podle bodu 1, vyzmCUiuící se tm, že jako protijed obsahuje alespoň jeden halogtaceУ.шnLaoCikУ£oβfonát obecného vzorce I, v němž *1 a «2 znamenCÍ ' ulkoxyskupinu s 1 až 4 utcmy Vilíku,
R3 a R4 znumeačí atom vodíku nebo methylovou skupinu, .
Rj znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 už 4 atomy uhlíku nebo benzyl^ovou skupinu,
R znamená atom vodíku, *1 a x2 znamenCÍ obč atom chloru nebo jeden z nich znamená atom vodíku a n· znamená číslo 1,
3 · Prostředek podle bodu 1, vyzmaUumí se.ím, že jako protijed obsahuje ehlorcottyiccιiL10Mthylfo8fořové kyseliny.
4. Prostředek podle bodu 1, iγJmaCujmí se tm, že jako protijed obsahuje diethylester .
5. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako protijed obsahuje alespoň jeden nový halogenacylaminoalkylfosfonát, -fosfinát nebo -fosfinoxid obecného vzorce I n
/I/ v němž
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy * . uhlíku, alkenyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinu se 2 až 8 atomy uhlíku nebo kyanalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg znamená vodík nebo má stejný význam jako substituent Rg,
R3 a R4 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo jeden z nich znamená skupinu vzorce kde Rg a Rg mají shora uvedené významy, nebo
Rg a R4 společně s atomem uhlíku, na který jsou vázány, znamenají také cykloalkylovou skupinu se 3 až 11 atomy uhlíku,
R5 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu,
Rg znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1. až 4 atomy uhlíku, Xg a x2 znamenají oba halogen nebo jeden z nich znamená také vodík a n znamená číslo 1, 2 nebo 3, s tím, že Rg a Rg nemohou současně znamenat methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu, jestliže n 1, R3, r4 a R6 znamenají vodík, Rg znamená vodík nebo methylovou skupinu, Xg a Xg znamenají oba chlor nebo jeden z nich znamená také vodík.
6. Prostředek podle bodu 5, vyznačující se tím, že jako protijed obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž
Rg a Rg znamenají alkoxyskupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, alkenyloxyskupinu se .2 až 4 atomy uhlíku, alkinyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinu se 2 až 8 atomy uhlíku nebo kyanalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
Rg, R4, Rg, Rg, Xg, Xg a n mají význam uvedený v bodě 5.
7. Prostředek podle bodu 5, vyznačující se tím, že jako protijed obsahuje alespoň jeden halogenacylaminoalkylfosfonát obecného vzorce I, v němž
Rg a Rg znamenají alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinyloxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkoxyskupinu se 2 až 8 atomy uhlíku nebo kyanalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rg a R4 znamenají alkylovou skupinu s X až 4 atomy uhlíku nebo jeden z nich znamená také skupinu vzorce
CS842915A 1983-04-21 1984-04-18 Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances CS244809B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH215083 1983-04-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS244809B2 true CS244809B2 (en) 1986-08-14

Family

ID=4227050

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS842915A CS244809B2 (en) 1983-04-21 1984-04-18 Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances

Country Status (10)

Country Link
US (2) US4579691A (cs)
EP (1) EP0126710B1 (cs)
JP (1) JPS59205389A (cs)
BR (1) BR8401838A (cs)
CA (1) CA1245231A (cs)
CS (1) CS244809B2 (cs)
DE (1) DE3466463D1 (cs)
ES (1) ES531758A0 (cs)
HU (1) HU199252B (cs)
ZA (1) ZA842970B (cs)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4770801A (en) * 1986-04-18 1988-09-13 The Lubrizol Corporation Coupled phosphorus-containing amides, precursors thereof and lubricant compositions containing same
US5201933A (en) * 1988-08-01 1993-04-13 Monsanto Company Safening herbicidal benzoic acid derivatives
DE59408196D1 (de) * 1993-03-22 1999-06-10 Novartis Ag Selektiv-herbizides Mittel
EE9500018A (et) * 1994-06-03 1995-12-15 Ciba-Geigy Ag Selektiivne herbitsiid ja meetod selle kasutamiseks
CA2336143A1 (en) * 1998-07-15 2000-01-27 Hassan Jomaa Aminoalkylphosphonic acid derivatives and their use in treating infections
US20200024033A1 (en) * 2017-12-05 2020-01-23 Paul Westray Sharpe Cylindrical greeting card system and method of use

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2052569C3 (de) * 1970-10-27 1979-03-01 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Ungesättigte phosphorhaltige Carbonsäurederivate
DE2322703A1 (de) * 1973-05-05 1974-11-21 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von n-acylamino-methylphosphonaten
US3961934A (en) * 1974-12-19 1976-06-08 Monsanto Company Method for increasing the sucrose content of growing plants
US4170463A (en) * 1978-04-07 1979-10-09 Stauffer Chemical Company 2,6-Dialkyl-N-dialkylphosphonomethyl chloroacetanilides as herbicides

Also Published As

Publication number Publication date
EP0126710B1 (de) 1987-09-30
US4676823A (en) 1987-06-30
EP0126710A1 (de) 1984-11-28
ES8506740A1 (es) 1985-08-01
HU199252B (en) 1990-02-28
ZA842970B (en) 1984-12-24
CA1245231A (en) 1988-11-22
US4579691A (en) 1986-04-01
ES531758A0 (es) 1985-08-01
JPS59205389A (ja) 1984-11-20
DE3466463D1 (en) 1987-11-05
HUT34674A (en) 1985-04-28
BR8401838A (pt) 1984-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DD229015A5 (de) Neue n-alkoxy- und n-alkylsulfonylaminosulfonylharnstoffe, und neue (pyrimido) triazino-thiadiazinoxide als vorprodukte
DD202798A5 (de) Mittel zum schuetzen von kulturpflanzen vor durch herbizide verursachte phytotoxische schaeden
JPS62174059A (ja) ピリミジン誘導体および除草剤
JPH0228159A (ja) 複素環式2―アルコキシフエノキシスルホニル尿素類、それらの製造方法およびそれらを含有する除草剤
CH649081A5 (de) Triaza-verbindungen.
EP0071958B1 (de) Heterocyclisch substituierte Sulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung in der Landwirtschaft
EP0459949B1 (de) Sulfonylharnstoffe mit herbizider und pflanzenwuchsregulierender Wirkung
US4301286A (en) Herbicidal O-alkyl sulfonylisoureas
EP0477808B1 (en) Herbicides
EP0264865A2 (de) Alpha-Iminocarbonsäureanilide enthaltende herbizide Mittel sowie neue Alpha-Iminocarbonsäureanilide und Verfahren zu ihrer Herstellung
EP0098569A2 (de) Neue heterocyclisch substituierte Sulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung in der Landwirtschaft
JPS60112704A (ja) 除草剤組成物及びその使用法
JPH04234850A (ja) 置換ピリジンスルホンアミド系化合物及びそれらを含有する除草剤
CS244809B2 (en) Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances
JPH0543706B2 (cs)
EP0471646B1 (de) Sulfonylharnstoffe als Herbizide
HU186351B (en) Antidotal or herbicide-antidotal preparations containing substituted dithia-alkylidene-amino derivatives as actor
JPS6160682A (ja) テトラヒドロキノリン−1−イルカルボニルイミダゾ−ル誘導体、その中間体、それらの製法並びに除草又は農園芸用殺菌剤
JPS58183666A (ja) 置換フエノキシプロピオン酸エステル、その製造中間体、該エステル及び該中間体の製法、並びに除草剤
EP0388771B1 (de) Phenoxysulfonylharnstoffe auf Basis von 3-substituierten Salicylsäurealkylestern, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP0134477A1 (de) Neue heterocyclisch substituierte Sulfonylharnstoffe
EP0273860A1 (de) N-Heterocyclosulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl-, N-&#39;-triazolyl- und N&#39;-triazinylharnstoffe
JPS59199667A (ja) N−スルフエニル化フエネチルスルホンアミド及びその製造法
EP0065189A2 (de) Heterocyclische Dihalogenacetamide, Verfahren zu ihrer Herstellung und herbizide Mittel, die Acetanilide als herbizide Wirkstoffe und diese Dihalogenacetamide als antagonistische Mittel enthalten
WO1997035481A1 (fr) Composition herbicide