CH685670A5 - Bottle cap. - Google Patents
Bottle cap. Download PDFInfo
- Publication number
- CH685670A5 CH685670A5 CH364192A CH364192A CH685670A5 CH 685670 A5 CH685670 A5 CH 685670A5 CH 364192 A CH364192 A CH 364192A CH 364192 A CH364192 A CH 364192A CH 685670 A5 CH685670 A5 CH 685670A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- bottle
- sealing insert
- lid
- bottle cap
- edge
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D51/00—Closures not otherwise provided for
- B65D51/002—Closures to be pierced by an extracting-device for the contents and fixed on the container by separate retaining means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Closures For Containers (AREA)
Description
1 1
CH 685 670 A5 CH 685 670 A5
2 2nd
Beschreibung description
Die Erfindung betrifft einen Flaschenverschluss gemäss dem Oberbegriff des Anspruchs 1. Derartige Flaschenverschlüsse werden vor allem als Verschlüsse von Getränkeflaschen verwendet. The invention relates to a bottle cap according to the preamble of claim 1. Bottle closures of this type are used above all as closures for beverage bottles.
Es sind gattungsgemässe Flaschenverschlüsse bekannt, bei welchen der Dichteinsatz als Korkscheibe ausgebildet und in den Flaschenverschluss eingelegt ist oder als Kunststoff-, z.B. PVC- oder EVA-Schicht, welche in den Flaschenverschluss eingespritzt oder eingeklebt, in jedem Fall durchgehend mit dem Deckel verbunden ist. Alle diese Flaschenverschlüsse haben sich als Verschlüsse von Getränkeflaschen bewährt. Generic bottle caps are known in which the sealing insert is designed as a cork disc and inserted in the bottle cap or as a plastic, e.g. PVC or EVA layer, which is injected or glued into the bottle cap, is always connected to the lid. All of these bottle caps have proven themselves as caps for beverage bottles.
Nicht geeignet sind sie jedoch als Verschlüsse von Flaschen, deren Inhalt dem Körper als Infusion zugeführt werden soll. Solche Verschlüsse müssen einen Bereich aufweisen, welcher vom Dorn eines Infusionsbestecks durchstossen werden kann und der so ausgebildet ist, dass er den Dorn anschliessend dicht umschliesst und zuverlässig - möglichst mindestens bis zu einer Zugbelastung von 1 kp -festhält. Korkscheiben sind dazu zu spröde. Ausserdem neigen sie zum Zerbröseln, was aus hygienischen Gründen nicht toleriert werden kann. Bei mit dem Deckel durchgehend verbundenen Dichteinsätzen liegt am Dorn im wesentlichen die gewöhnlich metallene Aussenseite des Deckels an, sodass die Durchstossstelle nicht dicht ist und tropft. However, they are not suitable as closures of bottles, the contents of which are to be supplied to the body as an infusion. Such closures must have an area which can be pierced by the mandrel of an infusion set and which is designed such that it then tightly encloses the mandrel and holds it securely - if possible at least up to a tensile load of 1 kp. Cork slices are too brittle for this. In addition, they tend to crumble, which cannot be tolerated for hygienic reasons. In the case of sealing inserts which are connected continuously to the cover, the mandrel essentially bears the usually metallic outside of the cover, so that the piercing point is not leakproof and drips.
Natürlich gibt es für den beschriebenen Zweck konzipierte SpezialVerschlüsse. So ist ein Flaschenverschluss bekannt, bei welchem der Deckel kreisringförmig ausgebildet ist und der Dichteinsatz als Gummischeibe. Der mittlere Bereich des Dichteinsatzes ist mit einer Metallscheibe abgedeckt, welche vor dem Gebrauch etwas mühsam abgezogen werden muss. Ausserdem ist Gummi in hygienischer Hinsicht nicht ideal geeignet und der Flaschenverschluss teuer in der Herstellung. Of course there are special closures designed for the purpose described. For example, a bottle cap is known in which the lid is annular and the sealing insert is a rubber washer. The middle area of the sealing insert is covered with a metal disc, which has to be removed with a little effort before use. In addition, rubber is not ideal from a hygienic point of view and the bottle cap is expensive to manufacture.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen gattungsge-mässen Flaschenverschluss derart abzuwandeln, dass er für den Verschluss von Flaschen, deren Inhalt für eine Verabreichung als Infusion in Frage kommt, geeignet ist. The object of the invention is to modify a generic bottle stopper in such a way that it is suitable for closing bottles whose content is suitable for administration as an infusion.
Diese Aufgabe wird durch die Erfindung, wie sie in den Ansprüchen gekennzeichnet ist, gelöst. Die Erfindung schafft einen Flaschenverschluss, welcher sich zum Verschluss normaler Getränkeflaschen eignet und damit in sehr grossen Mengen herstellbar ist, jedoch, wenn der Deckel vom Dorn eines Infusionsbestecks durchstossen wird, eine vollständig dichte Durchstossstelle garantiert und ausserdem den Dorn zuverlässig festhält. Dadurch wird auch für den zuletzt genannten Einsatzbereich statt verhältnismässig teurer, in kleinen Serien hergestellter SpezialVerschlüsse ein billiges Massenprodukt verfügbar. This object is achieved by the invention as characterized in the claims. The invention creates a bottle stopper which is suitable for closing normal beverage bottles and can therefore be produced in very large quantities, but if the lid is pierced by the thorn of an infusion set, a completely sealed piercing point is guaranteed and the thorn is reliably held in place. This means that a cheap mass product is also available for the last-mentioned area of application instead of the relatively expensive special closures manufactured in small series.
Der erfindungsgemässe Flaschenverschluss hat jedoch weitere Vorteile, die gerade auch im medizinischen Bereich zum Tragen kommen. So kann der Dichteinsatz aus hygienisch unbedenklichem, lebensmittelzugelassenem und sterilisationsbeständigem Material hergestellt werden. Der Deckel kann aus Metall, insbesondere Aluminium bestehen, sodass er eine glatte Aussenseite bietet, welche einfach und zuverlässig chemisch desinfiziert werden kann. However, the bottle stopper according to the invention has further advantages, which also come into play in the medical field. The sealing insert can be made from hygienically safe, food-approved and sterilization-resistant material. The lid can be made of metal, in particular aluminum, so that it offers a smooth outside, which can be easily and reliably chemically disinfected.
Im folgenden wird die Erfindung anhand von Figuren, welche nur Ausführungsbeispiele darstellen, näher erläutert. Es zeigen The invention is explained in more detail below with reference to figures which only show exemplary embodiments. Show it
Fig. 1 einen erfindungsgemässen Flaschenverschluss vor dem Aufsetzen auf die Flasche, 1 a bottle stopper according to the invention before being placed on the bottle,
Fig. 2 die Öffnung einer Flasche, verschlossen vom erfindungsgemässen Flaschenverschluss gemäss Fig. 1, mit einem durch denselben gestosse-nen Dorn eines Infusionsbestecks, 2 the opening of a bottle, closed by the bottle stopper according to the invention according to FIG. 1, with a thorn of an infusion set pushed through the same,
Fig. 3a-c weitere Ausführungsvarianten des Dichteinsatzes erfindungsgemässer Flaschenverschlüsse. 3a-c further embodiment variants of the sealing insert of bottle closures according to the invention.
Der erfindungsgemässe Flaschenverschluss weist einen Deckel 1 und eine einstückig mit demselben gefertigte, etwa zylindermantelförmige Schürze 2 auf, die an den Rand des Deckels 1 ungefähr rechtwinklig abgebogen anschliesst. An den unteren Rand der Schürze 2 schliesst, durch einen mehrfach unterbrochenen Schlitz 3 von derselben getrennt, ein Garantiering 4 an. Wenig vom Deckel 2 beabstandet ist parallel zu demselben im Flaschenverschluss ein scheibenförmiger Dichteinsatz 5 angeordnet, welcher im Randbereich, d.h. dort, wo er beim Verschliessen der Flasche zwischen dem Deckel 1 und dem Rand der Flaschenöffnung geklemmt wird, eine Dicke von etwas weniger als 1 mm aufweist, sich gegen die Mitte zu jedoch stetig und spiegelsymmetrisch verdickt und unterhalb eines mittigen Einstichbereichs 6 des Deckels 1 über The bottle stopper according to the invention has a lid 1 and an apron 2, which is made in one piece with it and has an approximately cylindrical jacket shape, which adjoins the edge of the lid 1 at an approximately right angle. A guarantee ring 4 adjoins the lower edge of the apron 2, separated from it by a slot 3 that is interrupted several times. A disc-shaped sealing insert 5, which is arranged in the edge area, i.e. a short distance from the lid 2, is arranged in parallel in the bottle cap. where it is clamped between the lid 1 and the edge of the bottle opening when the bottle is closed, has a thickness of a little less than 1 mm, but thickens towards the center but steadily and mirror symmetrically and below a central puncture area 6 of the lid 1 above
1 mm, im grössten Teil desselben ca. 1,5 mm dick ist. 1 mm, for the most part it is approximately 1.5 mm thick.
Der Dichteinsatz 5 besteht aus einem zähelastischen Kunststoff. Besonders bewährt hat sich Svelon 855 H 29 der Firma DS-Chemie, Postfach 106149, D-W-2800 Bremen. Dieses Mischpolymerisat ist lebensmittelzugelassen und sterilisationsbeständig, d. h. es kann in einem Rotationsautoklaven während 60 min bei bis zu 128°C sterilisiert werden, ohne seine für die hier beschriebene Anwendung wesentlichen Eigenschaften einzubüssen. The sealing insert 5 consists of a tough elastic plastic. Svelon 855 H 29 from DS-Chemie, Postfach 106149, D-W-2800 Bremen has proven particularly successful. This copolymer is food-approved and sterilization-resistant, i.e. H. it can be sterilized in a rotary autoclave for 60 min at up to 128 ° C without losing its properties which are essential for the application described here.
Der Flaschenverschluss kann also sterilisiert und in an sich bekannter Weise auf die Öffnung einer Flasche 7 (Fig. 2) aufgesetzt und durch einen Stempel, der den Rand des Deckels 1 etwas eindrückt und eine Gewinderolle, welche die Schürze The bottle stopper can therefore be sterilized and placed in a manner known per se on the opening of a bottle 7 (FIG. 2) and by means of a stamp which presses in the edge of the lid 1 somewhat and a thread roll which holds the apron
2 in die Rillen eines aussen am Flaschenhals angebrachten Gewindes 8 drückt sowie eine Bördelrolle, weiche den unteren Rand des Garantierings 4 nach innen umbiegt, sodass er über eine nach unten weisende Schulter 9 an der Aussenseite des Flaschenhalses greift, befestigt werden, und zwar so, dass die Öffnung der Flasche dicht verschlossen ist. 2 presses into the grooves of a thread 8 attached to the outside of the bottle neck and a flanging roller, which bends the lower edge of the guarantee ring 4 inwards so that it engages over a downward-pointing shoulder 9 on the outside of the bottle neck, in this way, that the opening of the bottle is tightly closed.
Damit eine sichere Abdichtung erreicht wird, sollte der Dichteinsatz 5 im Randbereich nicht zu dick sein, mindestens bei den weitverbreiteten Flaschenverschlüssen nach der internationalen Norm MC-A (DIN 6094) sowie der Schweizer Norm TS 28 der Firma vetropack sollte 1 mm nicht überschritten werden, da sonst der Deckel 2 nicht tief genug auf So that a secure seal is achieved, the sealing insert 5 should not be too thick in the edge area, at least for the widely used bottle closures according to the international standard MC-A (DIN 6094) and the Swiss standard TS 28 from vetropack, 1 mm should not be exceeded. because otherwise the lid 2 is not deep enough
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
2 2nd
3 3rd
CH 685 670 A5 CH 685 670 A5
4 4th
die Flasche gedrückt werden kann, sodass der Garantiering 4 nicht funktioniert. the bottle can be pressed so that the guarantee ring 4 does not work.
Der Dichteinsatz 5 wird beim Aufdrücken auf die Flasche 7 durch den Rand der Flaschenöffnung nach oben gedrückt, sodass er bei verschlossener Flasche 7 durchgehend am Deckel 1 anliegt. Durch das Eindrücken des Deckelrandes wird er etwas um die äussere Schulter des Randes der Flaschenöffnung gezogen und bildet dort eine zuverlässige Dichtung. Der Flaschenverschluss kann wie üblich durch Drehen geöffnet, abgeschraubt und abgehoben werden, wobei der Garantiering 4 je nach Ausführung gespreizt wird oder am Schlitz 3 abreisst und an der Flasche 7 bleibt. The sealing insert 5 is pressed upward when pressed onto the bottle 7 through the edge of the bottle opening, so that it rests continuously on the lid 1 when the bottle 7 is closed. By pushing in the edge of the lid, it is pulled a little around the outer shoulder of the edge of the bottle opening and forms a reliable seal there. As usual, the bottle cap can be opened, unscrewed and lifted off by turning, the guarantee ring 4 being spread depending on the design or tearing off at the slot 3 and remaining on the bottle 7.
Soll die in der Flasche 7 enthaltene Flüssigkeit als Infusion verabreicht werden, so kann der Deckel 1 nach chemischer Desinfektion seiner Aussenseite durch einen Dorn 10 eines Infusionsbestecks im Einstichbereich 6, die vom Randbereich, in welchem unterhalb des Deckels 1 der Rand der Flaschenöffnung liegt, abgesehen, den grössten Teil der Fläche desselben einnimmt, durchstossen werden. Dabei reisst das höchstens geringfügig elastische Material des Deckels 1 auf und der Dorn 10 trifft auf den Dichteinsatz 5, der sich, da er mit dem Deckel 1 nicht verbunden ist, unter elastischer Verformung von demselben löst und zeltartig über den Dorn 10 spannt, bis dessen Spitze eine Durchstichöffnung 11 erzeugt und den Dichteinsatz 5 durch-stösst. Wegen des zähelastischen Charakters des Kunststoffmaterials, aus dem der Dichteinsatz 5 besteht, bildet der Rand der Durchstichöffnung 11 eine Manschette 12, die sich eng und dicht um den Dorn 10 legt. If the liquid contained in the bottle 7 is to be administered as an infusion, the lid 1 can, after chemical disinfection of its outside, by a mandrel 10 of an infusion set in the puncture area 6, which is apart from the edge area in which the edge of the bottle opening lies below the lid 1 , occupying the largest part of the area, are pierced. The at most slightly elastic material of the cover 1 tears open and the mandrel 10 strikes the sealing insert 5, which, since it is not connected to the cover 1, releases from it with elastic deformation and tensions over the mandrel 10 like a tent until the latter Tip creates a puncture opening 11 and pierces the sealing insert 5. Because of the viscoplastic character of the plastic material from which the sealing insert 5 is made, the edge of the piercing opening 11 forms a sleeve 12 which fits tightly and tightly around the mandrel 10.
Versuche haben gezeigt, dass der durch die Manschette 12 gebildete Abschluss jedenfalls dann tropfdicht und damit hygienisch einwandfrei ist, wenn der Dichteinsatz im Einstichbereich eine Dik-ke von mehr als 1 mm, vorzugsweise mindestens 1,3 mm - 1,5 mm aufweist. Der Dorn wird ausserdem gegen Zug bis mindestens 3-4 kp - der genaue Wert ist von der Dicke des Dichteinsatzes 5 im Einstichbereich 6 abhängig - zuverlässig festgehalten, was mehr als ausreichend ist. Die Flasche 7 kann also mit der Öffnung nach unten aufgehängt werden, wie das bei Infusionen erforderlich ist. Werden die beschriebenen hygienischen Vorkehrungen getroffen, so kommt der Dom 10 beim Durchstechen des Deckels 1 nur mit desinfiziertem Material in Berührung. Der Anschluss des Infusionsbestecks ist also auf hygienisch völlig einwandfreie Weise möglich. Tests have shown that the closure formed by the cuff 12 is in any case drip-tight and therefore hygienically perfect if the sealing insert in the puncture area has a thickness of more than 1 mm, preferably at least 1.3 mm - 1.5 mm. The mandrel is also reliably held against tension up to at least 3-4 kp - the exact value depends on the thickness of the sealing insert 5 in the puncture area 6 - which is more than sufficient. The bottle 7 can thus be hung with the opening facing downwards, as is required for infusions. If the described hygienic precautions are taken, the dome 10 only comes into contact with disinfected material when the cover 1 is pierced. The connection of the infusion set is therefore possible in a completely hygienic manner.
In den Fig. 3a-c sind Abwandlungen des Dichteinsatzes 5 bezüglich seiner geometrischen Form gezeigt. Gemäss Fig. 3a verdickt sich derselbe gegen die Mitte zu ebenfalls stetig, jedoch nicht spiegelsymmetrisch, sondern nur nach unten. Beim Dichteinsatz gemäss Fig. 3b vergrössert sich die Dicke unstetig durch eine nach unten weisende Stufe. Der Dichteinsatz nach Fig. 3c weist einen kegelstumpfförmig nach unten abstehenden verdickten Mittelbereich auf. Alle Ausführungen sind rotationssymmetrisch und weisen einen dünneren, ca. 0,5 mm bis höchstens 1 mm dicken ringförmigen Randbereich auf. 3a-c show modifications of the sealing insert 5 with regard to its geometric shape. According to Fig. 3a, the same thickens towards the center to also steadily, but not mirror symmetrically, but only downwards. In the sealing insert according to FIG. 3b, the thickness increases inconsistently due to a step pointing downwards. The sealing insert according to Fig. 3c has a frusto-conical thickened central region. All versions are rotationally symmetrical and have a thinner, approximately 0.5 mm to at most 1 mm thick, ring-shaped edge area.
Im Randbereich kann der Dichteinsatz 5 mit dem Deckel 1 verklebt oder anderweitig verbunden sein. Im verdickten Mittelbereich, der unterhalb des Einstichbereichs 6 liegt, darf er zwar am Deckel 1 anliegen, jedoch nicht mit demselben verbunden sein. In the edge area, the sealing insert 5 can be glued to the cover 1 or connected in some other way. In the thickened central area, which lies below the puncture area 6, it may lie against the cover 1, but may not be connected to it.
Claims (10)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH364192A CH685670A5 (en) | 1992-11-27 | 1992-11-27 | Bottle cap. |
EP93118785A EP0599256A1 (en) | 1992-11-27 | 1993-11-23 | Bottle closure |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH364192A CH685670A5 (en) | 1992-11-27 | 1992-11-27 | Bottle cap. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH685670A5 true CH685670A5 (en) | 1995-09-15 |
Family
ID=4260351
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH364192A CH685670A5 (en) | 1992-11-27 | 1992-11-27 | Bottle cap. |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0599256A1 (en) |
CH (1) | CH685670A5 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IT1318492B1 (en) * | 2000-05-02 | 2003-08-25 | Roberto Capparuccini | BOTTLE AND RELATED CLOSING CAPSULES PARTICULARLY DESIGNED TO CONTAIN MEDICAL AND PHLEBOCLYSIS PRODUCTS. |
US7638179B2 (en) | 2001-05-05 | 2009-12-29 | Cellresin Technologies, Llc | Sealing element for vessel or container closures having improved barrier properties |
FR2852294B1 (en) * | 2003-03-13 | 2006-01-13 | Bertrand Pitance | METAL CAPSULE FOR BOTTLING A BOTTLE CONTAINING A CULTURE LIQUID |
FR2932167B1 (en) * | 2008-06-06 | 2013-05-03 | Bertrand Pitance | CAPSULE WITH INVIOLABILITY RING |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR955487A (en) * | 1950-01-14 | |||
USRE21699E (en) * | 1941-01-21 | Phial | ||
GB696980A (en) * | 1951-05-21 | 1953-09-09 | George Emrys Jones | Improvements in or relating to closures for bottles and the like |
US3013687A (en) * | 1959-02-09 | 1961-12-19 | Gutmann & Co Ferd | Closure for packages of biological products |
AU414317B1 (en) * | 1966-02-16 | 1968-08-08 | Closure for intravenous fluids bottle | |
BE895575A (en) * | 1983-01-11 | 1983-05-02 | Terumo Europ Nv | Closure for e.g. blood sample bottle - has resilient plug with uneven top and screw cap contg. seal disc in contact with top when tightened |
-
1992
- 1992-11-27 CH CH364192A patent/CH685670A5/en not_active IP Right Cessation
-
1993
- 1993-11-23 EP EP93118785A patent/EP0599256A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0599256A1 (en) | 1994-06-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3835720C2 (en) | ||
DE69013914T2 (en) | POWDER FOR FLACONS OR THE LIKE WITH AN ELEMENT FOR PUNCHING A BOLTING MEMBRANE. | |
DE102004010845B3 (en) | Closure for a container has a membrane valve having a base with a diameter which is larger than the cross-section of a tubular support | |
CH397457A (en) | Closure on a bottle | |
DE29702824U1 (en) | Water bottle | |
DE4415679A1 (en) | Tamper-evident cap for injection and infusion bottles | |
DE2206538C3 (en) | Closure for container | |
DE1916954A1 (en) | Repeatedly usable tight seal, especially tamper-evident seal for bottles or similar containers | |
CH685670A5 (en) | Bottle cap. | |
DE4232305C1 (en) | Cap for containers, in particular bottles | |
DE69303455T2 (en) | Temporary closure device for a bottle | |
DE3545548A1 (en) | WARRANTY CLOSURE | |
EP1015337A2 (en) | Rotationally clamping closure for a container | |
DE3208295C2 (en) | Screw cap cutting lock | |
DE902477C (en) | Tube closure designed as a lip valve | |
DE968767C (en) | Sealing insert | |
AT253375B (en) | Guarantee plugs for bottles or the like. | |
DE2941381C2 (en) | Sealable bottle cap | |
DE1698693U (en) | TIN CONTAINER WITH PLASTIC LATCH. | |
DE19636876C1 (en) | Safety seal on containers, with closure cap and seal | |
DE3638928C1 (en) | Closure arrangement for pharmaceutical containers | |
DE1946312A1 (en) | Cap closure for thin-walled plastic bottles with a sharp-edged mouth rim | |
DE7517237U (en) | Bottle cap | |
DE1982206U (en) | BOTTLE FOR THE STERILE STORAGE OF LIQUIDS. | |
DE1857577U (en) | MEDICINE BOTTLE WITH PUNCHABLE CAP. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |