CH660765A5 - METHOD FOR THE INSTALLATION OF MINERAL FIBER MATERIAL IN REEL SHAPE BETWEEN SUPPORTS AND ROOF SAVING, AND THE MINERAL FIBER TRAIN SUITABLE FOR IMPLEMENTING THE METHOD. - Google Patents

METHOD FOR THE INSTALLATION OF MINERAL FIBER MATERIAL IN REEL SHAPE BETWEEN SUPPORTS AND ROOF SAVING, AND THE MINERAL FIBER TRAIN SUITABLE FOR IMPLEMENTING THE METHOD. Download PDF

Info

Publication number
CH660765A5
CH660765A5 CH2755/86A CH275586A CH660765A5 CH 660765 A5 CH660765 A5 CH 660765A5 CH 2755/86 A CH2755/86 A CH 2755/86A CH 275586 A CH275586 A CH 275586A CH 660765 A5 CH660765 A5 CH 660765A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
mineral fiber
supports
web
width
installation
Prior art date
Application number
CH2755/86A
Other languages
German (de)
Inventor
Reinhard Stoyke
Juergen Royar
Frank Ruechel
Lothar Bihy
Original Assignee
Saint Gobain Isover
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6298831&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CH660765(A5) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Saint Gobain Isover filed Critical Saint Gobain Isover
Publication of CH660765A5 publication Critical patent/CH660765A5/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/16Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
    • E04D13/1606Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure
    • E04D13/1612Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters
    • E04D13/1625Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters with means for supporting the insulating material between the purlins or rafters
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B44DECORATIVE ARTS
    • B44BMACHINES, APPARATUS OR TOOLS FOR ARTISTIC WORK, e.g. FOR SCULPTURING, GUILLOCHING, CARVING, BRANDING, INLAYING
    • B44B5/00Machines or apparatus for embossing decorations or marks, e.g. embossing coins
    • B44B5/02Dies; Accessories
    • B44B5/028Heated dies
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B44DECORATIVE ARTS
    • B44BMACHINES, APPARATUS OR TOOLS FOR ARTISTIC WORK, e.g. FOR SCULPTURING, GUILLOCHING, CARVING, BRANDING, INLAYING
    • B44B7/00Machines, apparatus or hand tools for branding, e.g. using radiant energy such as laser beams
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/7654Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings
    • E04B1/7658Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings comprising fiber insulation, e.g. as panels or loose filled fibres
    • E04B1/7662Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings comprising fiber insulation, e.g. as panels or loose filled fibres comprising fiber blankets or batts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/16Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B2001/741Insulation elements with markings, e.g. identification or cutting template

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Treatment Of Fiber Materials (AREA)
  • Nonwoven Fabrics (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
  • Application Of Or Painting With Fluid Materials (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Polyoxymethylene Polymers And Polymers With Carbon-To-Carbon Bonds (AREA)
  • Treatments Of Macromolecular Shaped Articles (AREA)
  • Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
  • Folding Of Thin Sheet-Like Materials, Special Discharging Devices, And Others (AREA)
  • Paper (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)

Abstract

Markings have to be applied to the surface (41) of a mineral fibre web (38), said markings being arranged transversely to its length or to its direction of movement. For this, a cylinder (1) is provided with peripheral heating zones, in the form of heating rods (26), corresponding in shape and position to the markings to be applied, said cylinder (1) rotating at a speed whereby the rods (26), or marking ribs (30) provided on the latter, effect the rolling essentially without any slippage on the surface (41) of the mineral fibre web (38). The heating rods (26) or marking strips (30) are made of metal and are electrically heated, by an internal tubular heating element (31), to such a temperature that when contact is made with the surface (41) of the mineral fibre web (38) a flat decomposition zone (43) is created which corresponds to the contour of the marking strips (30), in which zone the binder of the mineral fibre web (38) is decomposed and by changing colour produces the optically visible marking line. The cylinder (1) can be driven either by a d.c. motor synchronously with the line speed of the mineral fibre web (38), or it can also be driven by entrainment with the surface (41) of the mineral fibre web (38).

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Einbau von in Rollenform vorliegendem, ein Bindemittel enthaltendem Mineralfasermaterial in einen von seitlichen Stützen begrenzten langgestreckten Einbauraum, insbesondere in ein Feld zwischen zwei Dachsparren, nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1, sowie eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Mineralfaserbahn nach dem Oberbegriff des Anspruchs 4. The invention relates to a method for installing existing mineral fiber material in a roll form, containing a binder, in an elongated installation space delimited by side supports, in particular in a field between two rafters, and to a mineral fiber web suitable for carrying out the method according to Preamble of claim 4.

Vor allem bei der Dämmung zwischen Dachsparren und Mineralfasermaterial besteht eine wesentliche Schwierigkeit darin, dass das bahn- bzw. plattenförmig vorgefertigte Mineralfasermaterial mit bestimmten Breitenabmessungen hergestellt und zur Verfügung gestellt werden muss, die Abstände der Sparren aber jedenfalls von Baustelle zu Baustelle, häufig und insbesondere bei Altbauten aber auch von Sparrenfeld zu Sparrenfeld und selbst innerhalb eines Sparrenfeldes variieren können. Das Mineralfasermaterial muss dabei mit einer vorgegebenen Pressung zwischen den Sparren eingebaut werden, die einerseits gross genug ist, um jegliche Klaffungen an den Rändern zur Verhinderung von Kältebrücken und von Konvektion zu vermeiden sowie um eine Haltewirkung zu erzielen, und andererseits aber nicht so gross sein darf, dass Aufwölbungen des Materials auftreten; diese könnten den Hinterlüftungsspalt unbeabsichtigt schliessen und vereiteln die gewünschte Ausbildung einer ebenen Innenfläche der Dämmung. Je nach Kompressibilität des Mineralfasermaterials sollte daher das Übermass beim Einbau im Bereich zwischen einem und fünf Zentimetern gehalten werden. Particularly when it comes to the insulation between rafters and mineral fiber material, there is a major difficulty in the fact that the mineral fiber material, which is prefabricated in the form of sheets or plates, has to be produced and made available with certain width dimensions, but the spacing of the rafters at least from construction site to construction site, frequently and particularly with Old buildings can also vary from rafter field to rafter field and even within a rafter field. The mineral fiber material must be installed with a predetermined pressure between the rafters, which is large enough on the one hand to avoid any gaps at the edges to prevent cold spots and convection and to achieve a holding effect, but on the other hand it must not be so large that bulges of the material occur; these could unintentionally close the rear ventilation gap and prevent the desired formation of a flat inner surface of the insulation. Depending on the compressibility of the mineral fiber material, the excess during installation should therefore be kept in the range between one and five centimeters.

Die Dämmstoffbahnen oder -platten können im allgemeinen nur in bestimmten Nennbreiten von beispielsweise 500, 600,700, 800 und 1000 mm gefertigt und geliefert werden. Die Breite zwischen den Stützen, etwa Dachsparren, weist jedoch Zwischenwerte auf. Etwa bei einem Sparrenabstand von 600 mm würde eine Bahn oder Platte mit einer Nennbreite von 600 mm kein ausreichendes Übermass mehr besitzen und müsste daher auf die Nennbreite von 700 mm zurückgegriffen werden. Diese Nennbreite würde aber wiederum ein Übermass von 100 mm ergeben, also das Doppelte desjenigen Übermasses, welches unter günstigen Voraussetzungen gerade noch zulässig ist. The insulation sheets or panels can generally only be manufactured and delivered in certain nominal widths of 500, 600, 700, 800 and 1000 mm, for example. However, the width between the supports, such as rafters, shows intermediate values. For example, with a rafter spacing of 600 mm, a sheet or plate with a nominal width of 600 mm would no longer have sufficient excess and would therefore have to be used for the nominal width of 700 mm. However, this nominal width would in turn result in an oversize of 100 mm, i.e. twice the oversize that is just still permissible under favorable conditions.

Daher sind Zuschneidearbeiten oder ähnliche Anpas-sungsmassnahmen an der Baustelle unerlässlich, wenn nicht auf eine noch viel feinere Abstaffelung der Nennbreite zurückgegriffen wird, welche aber zu einer ganz erheblichen Verteuerung der Fertigung und insbesondere auch der Vorratshaltung führen müsste. Derartige Anpassungsmassnah-men sind arbeitsintensiv und führen zwangsläufig zu Verschnitt. Therefore, cutting work or similar adaptation measures on the construction site are essential if there is not a much finer scaling of the nominal width, which would, however, lead to a very considerable increase in the cost of production and, in particular, of stockpiling. Such adaptation measures are labor-intensive and inevitably lead to waste.

Es hat daher in der Vergangenheit nicht an Versuchen gefehlt, derartige Anpassungen an die jeweiligen Sparrenbreiten zu erleichtern und/oder den dabei anfallenden Verschnitt zu minimieren. There has therefore been no lack of attempts in the past to facilitate such adjustments to the respective rafter widths and / or to minimize the resulting waste.

So ist es etwa aus dem DE-GM 78 30 852 bekannt, plat-tenförmige Dämmstoffelemente für die Dämmung zwischen Dachsparren an ihren äusseren Längsseiten mit rippenbildenden Einschnitten zu versehen, um einerseits Sollbruchlinien für eine schnelle definierte Verminderung der Plattenbreite zu erzeugen und andererseits die Kompressibilität der Dämmstoffplatte lokal im Randbereich zu erhöhen, so dass die Platten unter Vermeidung von Kältebrücken fest zwischen die Sparren eingepresst werden können. Nachteilig ist hierbei, dass die Vielzahl der relativ breiten, nutenförmigen Einschnitte die Wärmedämmfähigkeit der Dämmstofflage in diesen Randbereichen zwangsläufig herabsetzt, was um so stärker fühlbar wird, je weniger der seitlichen Dämmstoffrippen für den jeweiligen Einbaufall weggebrochen werden müssen; für den Fall einer von Haus aus passenden Breite der Dämmstofflage bleiben sämtliche nutenförmigen Einschnitte erhalten und setzen das Wärmedämmvermögen in den Randbereichen der Dämmstofflage entsprechend stark herab. Weiterhin können die Dämmstoffrippen zwischen den Einschnitten, da sie nur über einen dünnen Steg des Wärmedämmaterials im Grund der Einschnitte miteinander verbunden sind, auch versehentlich beschädigt oder gar abgebrochen oder abgerissen werden. Schliesslich müssen die nutenförmigen Einschnitte offensichtlich durch entsprechende Säge- und Fräswerkzeuge in die Dämmstofflage eingebracht werden, also durch eine abfallintensive Bearbeitung, die schon bei der Bearbeitung zu relativ hohen Materialverlusten führt. Auf der Baustelle fallen weitere Materialverluste dadurch an, dass die abgebrochenen oder abgerissenen Randstreifen in aller Regel nicht sinnvoll verwendet werden können. It is known from DE-GM 78 30 852, for example, to provide plate-shaped insulation elements for insulation between rafters on their outer longitudinal sides with rib-forming incisions, on the one hand to produce predetermined breaking lines for a rapidly defined reduction in the width of the plate and on the other hand the compressibility of the Increase the insulation board locally in the edge area so that the boards can be pressed firmly between the rafters, avoiding cold bridges. The disadvantage here is that the large number of relatively wide, groove-shaped incisions inevitably reduces the thermal insulation capacity of the insulation layer in these edge areas, which becomes more noticeable the less the lateral insulation ribs have to be broken away for the respective installation case; In the event that the insulation layer is of a suitable width, all groove-shaped cuts are retained and the thermal insulation capacity in the edge areas of the insulation layer is correspondingly reduced. Furthermore, the insulation ribs between the incisions, since they are only connected to one another by a thin web of thermal insulation material in the base of the incisions, can also be accidentally damaged or even broken off or torn off. Finally, the groove-shaped incisions obviously have to be made in the insulation material layer by means of appropriate sawing and milling tools, that is to say by waste-intensive processing, which leads to relatively high material losses even during processing. Further material losses occur on the construction site due to the fact that the broken or torn edge strips cannot generally be used sensibly.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

660 765 660 765

Zur Vermeidung wiederum dieser Nachteile ist es aus der DE-OS 31 18 597 bekannt, die seitlichen Randbereiche mit bereits im Zuge der Herstellung voll von dem Mittelbereich abgetrennten Randstreifen der Dämmstofflage herzustellen, die durch die dann im Randbereich fortgeführte Klebung an einer Kaschierung fixiert sind. Um ein Klaffen der seitlichen, abgeschnittenen Randstreifen zu vermeiden, werden die Schnitte im Zuge der Herstellung der Dämmstoffbahn vor der Kaschierung wieder vollständig geschlossen, so dass an den Schnitträndern eine Haltewirkung durch Verklammern und Verkrallen und gegebenenfalls auch durch die Konsistenz des Bindemittels in der Dämmstofflage zum Zeitpunkt der Schliessung des Schnittes erzielt wird. Durch entsprechende Abwinkelung der Kaschierung an dem gewünschten Schnitt kann jedoch von Hand jederzeit ein Klaffen selektiv erzeugt werden und der so abgewinkelte Randstreifen unter Überwindung der Haltekraft der Klebeverbindung von der Kaschierung abgezogen werden. Zwar wird hierdurch erreicht, dass infolge der gegenseitigen Anlage der Schnittflächen weder im Aussehen noch in der Wärmedämmfähigkeit einer solchen Dämmstoffbahn Unterschiede zu einer Dämmstoffbahn ohne jegliche Einschnitte vorliegen, da die Einschnitte weitgehend unsichtbar sind und funktionell nicht in Erscheinung treten. Jedoch kann bei unsachgemässer Handhabung durch eine Kiaffung der Schnitt an Stellen auftreten, an denen keine Abtrennung erfolgen soll. Ein solcher klaffender Schnitt erschwert jedoch den ordnungsgemässen Einbau. Werden, um das Übermass und^damit die Randstauchung so gut wie möglich auf den gewünschten Wert zu begrenzen, mehrere Einschnitte in jedem Randbereich der Dämmstofflage eingebracht, so fällt die Breite der Randstreifen zwischen den einzelnen Einschnitten relativ klein aus. Auch kann die relativ geringe Randstauchung beim ordnungsgemässen Einbau bewirken, dass die benachbarten Einschnitte zum Klaffen neigen und so den stehengebliebenen seitlichen Randstreifen unbeabsichtigt verformen. To avoid these disadvantages, it is known from DE-OS 31 18 597 to produce the lateral edge areas with edge strips of the insulating material layer which have already been completely separated from the central area during the course of manufacture and which are fixed to a lamination by the adhesive then continued in the edge area. In order to avoid gaping of the side, cut off edge strips, the cuts are completely closed again in the course of the production of the insulating material sheet before lamination, so that a holding effect on the cut edges by clipping and clawing and possibly also by the consistency of the binder in the insulating material layer When the cut is closed. By appropriately angling the lamination on the desired cut, however, a gap can be selectively generated at any time by hand and the angled edge strip can be pulled off the lamination while overcoming the holding force of the adhesive connection. In this way it is achieved that, due to the mutual abutment of the cut surfaces, there are no differences in appearance or in the thermal insulation capacity of such an insulation sheet compared to an insulation sheet without any cuts, since the cuts are largely invisible and do not functionally appear. However, if improperly handled, the cut can occur at locations where separation should not take place. However, such a gaping cut makes proper installation difficult. If several incisions are made in each edge area of the insulation layer in order to limit the excess and thus the edge compression as well as possible to the desired value, the width of the edge strips between the individual incisions is relatively small. The relatively low edge compression during proper installation can also cause the adjacent incisions to tend to gap and inadvertently deform the remaining side edge strips.

Schliesslich besteht beim Abnehmen des zu entfernenden Randstreifens von der angeklebten Kaschierung bei unsachgemässer Handhabung die Gefahr einer Beschädigung der Kaschierung und damit eine Beeinträchtigung der durch die Kaschierung erzielten Dampfsperre. Insbesondere fallen bei ungünstigen Einbauverhältnissen unverändert hohe Materialverluste an, da stets jegliche auftretende Überbreite der Dämmstofflage entfernt werden muss. Finally, when the edge strip to be removed is removed from the glued-on lamination if improperly handled, there is a risk of damage to the lamination and thus an impairment of the vapor barrier achieved by the lamination. In particular, in the case of unfavorable installation conditions, there are still high material losses since any excess width of the insulation layer must always be removed.

Aus der DE-OS 32 29 601 ist eine Dämmstoffbahn bekannt, welche einen ordnungsgemässen Einbau auch von-ungeübten Kräften ermöglicht und dennoch die Anpassung an die jeweilige Sparrenbreite wesentlich erleichtert. Da diese Dämmstoffbahn gegenüber einer von Haus aus passenden Dämmstoffbahn weder beim Einbau noch in der Wirkung funktionelle Nachteile aufweist, konnte sie sich als einziger der geschilderten Vorschläge in der Praxis im breiten Umfange durchsetzen. Die Erleichterung der Anpassung besteht darin, dass in den seitlichen Randbereichen der Dämmstofflage nur optisch wirksame, farblich abgesetzte, die Dämmstofflage faktisch nic{it schwächende Markierungslinien vorgesehen sind, welche modulare Randstreifen definieren, die im Zuge der Anpassung an die jeweilige Sparrenbreite abgeschnitten werden können. Der Benutzer braucht somit lediglich auszuwählen, an welchen Markierungslinien ein Schnitt erfolgen soll, legt sodann eine Schneidhilfe zwischen der Dämmstofflage und der Kaschierung ein und kann sofort anschliessend ohne weitere Hilfsmittel wie Lineale oder dergleichen den Schnitt englang der vorgegebenen Markierungslinie in einem Zuge durchführen, wobei er ausschliesslich noch darauf achten muss, das er mit dem Messer dem Lauf der Markierungslinie folgt. Nachteilig ist jedoch hierbei immer noch, dass durch das Zuschneiden auf die gewünschte Sparrenbreite zwangsläufig der gleiche Verschnitt entsteht wie bei den bisher geschilderten Vorschlägen. An insulating material web is known from DE-OS 32 29 601, which enables proper installation even by inexperienced forces and nevertheless considerably facilitates adaptation to the respective rafter width. Since this insulation sheet does not have any functional disadvantages either in terms of installation or in effect compared to an inherently suitable insulation sheet, it was the only one of the described proposals that was able to prevail in practice to a large extent. The adaptation is made easier by the fact that in the lateral edge areas of the insulation layer there are only optically effective, color-contrasting marking lines that actually weaken the insulation layer, which define modular edge strips that can be cut off in the course of adaptation to the respective rafter width. The user therefore only needs to select the marking lines at which a cut should be made, then insert a cutting aid between the insulation layer and the lamination and can then immediately cut the specified marking line in one go without any additional aids such as rulers or the like only has to make sure that he follows the course of the marking line with the knife. However, it is still disadvantageous here that cutting to the desired rafter width inevitably results in the same amount of waste as in the previously described proposals.

Zur Vermeidung von Verschnitt ist es etwa aus der DE-OS 32 03 624 auch bekannt, von einer rechteckförmigen Plattenoder Bahnform abzugehen und stattdessen beispielsweise nach Art ^fnes Dreiecks ausgebildete, keilförmige Dämmstoffplatten zu verwenden. Diese keilförmigen Platten sollen mit Untermass zur Verfügung gestellt und einzeln klemmfrei zwischen die Sparren eingebracht sowie dort anhand einer zweiten, umgekehrt eingebrachten Platte derart verkeilt werden, dass sich die gewünschte Pressung ergibt. Ein solches Verkeilen von Platten im Sparrenfeld stösst im Falle von Mineralfasermaterial jedoch bereits deshalb auf praktische Schwierigkeiten, weil die mit einem solchen Plattenpaar zu erzielende spreizende Keilwirkung ein Gleiten der Platten an den anliegenden Schrägflächen voraussetzt, das jedoch die Konsistenz von Mineralwolle allenfalls in höchst begrenztem Umfange zulässt. Weiterhin ergibt sich, wenn die senkrecht zur Längserstreckung des Sparrenfeldes liegende Kathete der dreieckförmigen Platte nicht zufällig dem Sparrenabstand entspricht, die weitere Schwierigkeit, dass eine seitlich überstehende Spitze eines Dämmstoffkeiles am Sparren und eine nach oben überstehende Spitze an der folgenden Grundfläche einer Platte verquetscht werden muss. Dies führt zu lokalen Materialansammlungen, welche die gegenseitige Anlage der Plattenelemente stören und unweigerlich im Verbund zu Klaffungen zwischen benachbarten Plattenrändern führen, die wiederum Kältebrücken und Konvektion zur Folge haben. To avoid waste, it is also known from DE-OS 32 03 624, for example, to depart from a rectangular plate or web shape and instead to use wedge-shaped insulating material plates designed, for example, in the manner of a triangle. These wedge-shaped plates are to be made available with undersize and individually inserted without jamming between the rafters and wedged there with the aid of a second plate inserted in reverse so that the desired pressing results. Such wedging of panels in the rafters field already encounters practical difficulties in the case of mineral fiber material because the spreading wedge effect that can be achieved with such a pair of panels requires the panels to slide on the adjoining inclined surfaces, which, however, has the consistency of mineral wool at most to a very limited extent allows. Furthermore, if the catheter of the triangular plate perpendicular to the longitudinal extension of the rafters field does not coincidentally correspond to the rafter spacing, the further difficulty arises that a laterally protruding tip of an insulation wedge on the rafters and an upwardly protruding tip on the following base area of a plate must be squeezed . This leads to local material accumulations, which disrupt the mutual contact of the plate elements and inevitably lead to gaps between adjacent plate edges, which in turn result in cold bridges and convection.

Daher ist eine solche verschnittfreie Verlegung derartiger dreieckförmiger Platten in der Praxis nicht möglich. Wie ein Prospekt «Rocky-Isolierprogramm» der Firma Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH in 4390 Gladbeck veranschaulicht, besteht die einzige praktikable Vorgehensweise beim Einbau derartiger keilförmiger Platten aus Mineralfasermaterial darin, die Platte in einer grossen Breite zur Verfügung zu stellen, die auf jeden Fall den Sparrenabstand übersteigt, und sodann die zu weit überstehende Ecke jeder Platte abzuschneiden, so dass sich eine Trapezform mit einer Breite ergibt, welche dem Sparrenabstand zuzüglich des Übermasses für die Erzielung der Pressung entspricht. Diese Platte kann dann einzeln zwischen die Sparren eingebracht und dort ein-gepresst sowie auch eine benachbarte, bereits eingebrachte Platte zugeschoben und dort angelegt werden. Such a wasteless laying of such triangular panels is therefore not possible in practice. As illustrated in a brochure entitled "Rocky Isolation Program" from Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH in 4390 Gladbeck, the only practical way of installing such wedge-shaped plates made of mineral fiber material is to provide the plate with a large width, which in any case means the rafter spacing and then cut off the corner of each plate which protrudes too far, so that a trapezoidal shape results with a width which corresponds to the rafter spacing plus the excess for achieving the pressure. This plate can then be individually inserted between the rafters and pressed in there, and also an adjacent, already inserted plate can be pushed in and placed there.

Der Arbeitsaufwand für die Anpassung an die Sparrenbreite wird hierdurch jedoch nicht vermindert, sondern gegenüber den zuvor geschilderten Vorschlägen erhöht; denn es muss an jeder einzelnen Platte der zuvor gemessene Sparrenabstand angetragen und dann ein entsprechender Schnitt ausgeführt werden, während dieser Aufwand bei längeren Mineralfaserbahnen nur einmal pro Sparrenfeld erforderlich ist. Um diesen Aufwand etwas zu vermindern, wird daher gemäss dem genannten Prospekt vorgeschlagen, jeweils zwei keilförmige Platten in der späteren Einbaustellung paarweise aneinanderzulegen, derart, dass die Breite der aus beiden Platten gebildeten, annähernd rechteckförmigen Montageeinheit nur einmal durch gegenseitige Verschiebung eingestellt zu werden braucht, und anschliessend in einem Zuge die überstehenden Ecken beider dreieckförmiger Platten abgeschnitten werden können. Bei beispielsweise zehn in einem Sparrenfeld verlegten dreieckförmigen Platten ergibt dies aber immer noch recht erheblichen Arbeitsaufwand in Form von fünf Masseinstellungen und zehn Schnitten, wenn auch für den Fall eines Einbaus durch nur eine Person die Arbeit dadurch erleichtert wird, dass die kleinen Platten leichter als lange Bahnen von einer einzigen Person manipuliert werden können. Weiterhin fällt zusätzlicher Aufwand für das Zuschneiden endseitiger Platten entsprechend der jeweiligen However, this does not reduce the workload for adapting to the rafter width, but rather increases it compared to the previously described proposals; because the previously measured rafter spacing has to be entered on each individual plate and then a corresponding cut has to be carried out, while this effort is only required once per rafter field with longer mineral fiber webs. In order to reduce this effort somewhat, it is therefore proposed according to the brochure mentioned to place two wedge-shaped plates in pairs in the later installation position in such a way that the width of the approximately rectangular assembly unit formed from both plates need only be adjusted once by mutual displacement, and then the protruding corners of both triangular plates can be cut off in one go. With, for example, ten triangular plates laid in a rafters field, this still results in quite a considerable amount of work in the form of five dimensional settings and ten cuts, even if the work is easier in the case of installation by just one person because the small plates are lighter than long Tracks can be manipulated by a single person. Furthermore, additional effort for cutting end plates according to the respective falls

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

660 765 660 765

4 4th

Länge des Sparrenfelder und der Ausbildung seiner Endbereiche an. Length of the rafters and the formation of its end areas.

Wenn somit auch der Arbeitsaufwand durch das Zuschneiden und die Manipulation einer relativ grossen Anzahl relativ kleiner Platten höher ist, so vermindern sich aber dennoch die Schnittverluste gegenüber einem einfachen Abschneiden eines seitlichen Überstandes über die ganze Länge des Sparrenfeldes. Eine Minimierung der Schnittverluste setzt jedoch auch hier voraus, dass Keile mit unterschiedlichen Breiten zur Verfügung gestellt werden, da sich die Schnittverluste natürlich dann wieder stark erhöhen, wenn eine für maximalen Sparrenabstand ausgelegte dreieckför-mige Platte so stark zugeschnitten werden muss, dass sie für minimalen Sparrenabstand passt. Daher können die auch bei einem solchen Verfahren unvermeidlichen Schnittverluste nur dann tatsächlich deutlich kleiner gehalten werden, wenn unverändert eine Mehrzahl von Nennbreiten zur Verfügung gestellt wird. So if the workload due to the cutting and manipulation of a relatively large number of relatively small plates is higher, the cutting losses are nevertheless reduced compared to simply cutting off a lateral protrusion over the entire length of the rafter field. However, minimizing the cutting losses also requires wedges with different widths to be made available, since the cutting losses will of course increase again significantly if a triangular plate designed for maximum rafter spacing has to be cut so strongly that it is minimal Rafter spacing fits. Therefore, the cutting losses that are unavoidable even with such a method can actually only be kept significantly smaller if a plurality of nominal widths are made available unchanged.

Neben der realtiv arbeitsintensiven Verlegung und dem jedenfalls bei der Herstellung in nur einer Nennbreite doch recht erheblichen Verschnitt besteht ein weiterer wesentlicher Nachteil dieses Verfahrens darin, dass die keilförmigen Mineralfaserplatten in Plattenstapeln verpackt und angeliefert werden müssen und nicht gerollt werden können. In Rollenform gelagerte und angelieferte Mineralfaserbahnen haben demgegenüber den Vorteil eines erheblich verminderten Transport-und Lagerraumes, da das Mineralfasermaterial in der Rolle stark komprimiert ist und infolge der Druckeinwirkung in der Rollenform auch ohne lokale, irreversible Verquetschungen komprimiert werden kann. Bei derartigen Massenprodukten geringer Rohdichte bringt eine Verminderung des Transport-und Lagervolumens beispielsweise auf die Hälfte auch im Hinblick auf die entsprechende Einsparung von Verpak-kungsmaterial sehr spürbare Kostenvorteile. In addition to the relatively labor-intensive installation and the very considerable waste in the production in only one nominal width, another major disadvantage of this process is that the wedge-shaped mineral fiber boards have to be packed and delivered in plate stacks and cannot be rolled. In contrast, mineral fiber webs stored and delivered in roll form have the advantage of a considerably reduced transport and storage space, since the mineral fiber material in the roll is highly compressed and, due to the pressure in the roll form, it can also be compressed without local, irreversible squeezing. In the case of such bulk products of low bulk density, a reduction in the transport and storage volume, for example by half, also has very noticeable cost advantages with regard to the corresponding savings in packaging material.

Daher ist anzustreben, eine Vorgehensweise zu finden, bei der das Mineralfasermaterial in Rollenform verpackt und angeliefert werden kann. It is therefore desirable to find a procedure in which the mineral fiber material can be packaged and delivered in roll form.

Ausgehend von der Vorgehensweise nach der DE-OS 32 29 601, bei der das Mineralfasermaterial in Rollenform zur Verfügung gestellt wird, liegt daher der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Einbau von Mineralfasermaterial beispielsweise in ein Sparrenfeld zu schaffen, bei dem beim Einbau anfallender Verschnitt minimiert oder gänzlich vermieden ist sowie auf eine Herstellung und Vorratshaltung von Mineralfasermaterial in unterschiedlichen Nennbreiten gänzlich verzichtet werden kann, ohne dass erhöhter Arbeitsaufwand für den Einbau entsteht. Based on the procedure according to DE-OS 32 29 601, in which the mineral fiber material is provided in roll form, the object of the invention is therefore to create a method for the installation of mineral fiber material, for example in a rafter field, in which accumulation occurs during installation Waste is minimized or completely avoided, and the production and storage of mineral fiber material in different nominal widths can be completely dispensed with without increasing the workload for the installation.

Durch einen solchen «Quereinbau» von von der Rolle abgeschnittenen Längenabschnitten können Schnittverluste gänzlich vermieden werden, da die Breite der Bahn, welche unter Fertigungsgesichtspunkten maximiert werden kann, in Längsrichtung des Sparrenfeldes zu liegen kommt, und die Breite jedes Sparrenfeldes unmittelbar durch den einzigen Trennschnitt berücksichtigt wird, mit dem ein Längenabschnitt zur Bildung einer einbaufähigen Mineralfaserplatte von der Mineralfaserbahn abgeschnitten wird. Wenn die Rolle mit einer Breite beispielsweise von 1200 mm zur Verfügung gestellt wird, so genügen wenige gerade Schnitte, um eine erforderliche Anzahl von Mineralfaserplatten herzustellen, welche das Sparrenfeld ausfüllen und exakt die gewünschte Breite für einen sauberen Sitz zwischen den Sparren haben. Bei entsprechender Anpassung des beim Schnitt vorgesehenen Übermasses an die Kompressibilität des Mineralfasermaterials genügt ein einfaches Einschieben jeder Platte press zwischen die Sparren, um die Platte dort ohne weitere Haltemittel zu lagern, wobei ein Spalt zur benachbarten Platte mit einem einfachen Handgriff zugeschoben werden kann. Die endseitige Platte im Firstbereich kann bei Such a "transverse installation" of length sections cut from the roll can completely avoid cutting losses, since the width of the web, which can be maximized from the production point of view, lies in the longitudinal direction of the rafter field and the width of each rafter field is taken into account directly by the single separating cut with which a length section is cut off from the mineral fiber web to form an installable mineral fiber board. If the roll is made available with a width of 1200 mm, for example, a few straight cuts are sufficient to produce a required number of mineral fiber plates which fill the rafter field and have exactly the desired width for a clean fit between the rafters. With a corresponding adjustment of the oversize provided for the cut to the compressibility of the mineral fiber material, a simple pushing in of each plate press between the rafters is sufficient to store the plate there without further holding means, whereby a gap to the neighboring plate can be pushed in with a simple handle. The end plate in the ridge area can

Uberlänge abgeschnitten werden, und das abgeschnittene Ende in einem anderen Sparrenfeld entsprechender Breite eingebaut werden, so dass sich auch im Endbereich des Sparrenfeldes kein Abfall zu ergeben braucht. Excess lengths are cut off, and the cut end is installed in another rafter field of corresponding width, so that there is no need for waste in the end region of the rafter field either.

Im Vergleich zu der Vorgehensweise nach dem genannten Prospekt ergibt sich somit trotz Anlieferung des Mineralfasermaterials in nur einer einzigen Nennbreite eine weitere erhebliche Reduzierung des Verschnittes im Regelfall auf Null. Weiterhin kann in günstiger Weise mit Material von der Rolle gearbeitet werden und ist der Arbeitsaufwand für den Einbau durch die erheblich grösseren Plattenflächen erheblich vermindert, obwohl dennoch jede Platte von einer einzelnen Person ohne Schwierigkeit manipuliert werden kann und trotz ihrer Grösse gewissermassen massgeschneidert zwischen den Sparren sitzt. Weiter ist die Anzahl der Trennfugen zwischen den Platten, die vom Grundsatz einer möglichst fugenfreien Ausfüllung des ganzen Sparrenfeldes als prinzipiell mögliche Schwachstellen an sich nicht erwünscht sind, deutlich reduziert, da nur einige wenige Querfugen pro Sparrenfeld auftreten, die infolge ihrer Planlage quer im Sparrenfeld durch Andrücken der Platten zuverlässig geschlossen werden können. In comparison to the procedure according to the brochure mentioned, despite the delivery of the mineral fiber material in only a single nominal width, there is usually a further substantial reduction in the amount of waste to zero. Furthermore, you can work with material from the roll in a cost-effective manner and the workload for installation is considerably reduced due to the considerably larger plate areas, although each plate can still be manipulated by an individual without difficulty and, despite its size, sits to a certain extent between the rafters . Furthermore, the number of separating joints between the panels, which are not desirable as a possible weak point in principle from the principle of filling the entire rafter field as seamlessly as possible, is significantly reduced, since only a few transverse joints occur per rafter field, which due to their flatness run across the rafter field Pressing the plates can be closed reliably.

Infolge der grossen Breite der zur Verfügung gestellten Dämmstoffrollen bei einer Länge von fünf Metern und mehr und der Vermeidung jeglichen Verschnittes können mit einer Rolle durchschnittlich etwa zwei Sparrenfelder gedämmt werden. Von daher kommt dem Umstand geringere Bedeutung bei, dass der letzte verbleibende Längenabschnitt, der eine zu geringe Plattenbreite ergibt, in aller Regel nur nach entsprechendem Zuschneiden für einen anderweitigen Einbau genutzt werden müsste, so dass hier in geringem Umfange Verschnitt anfallen würde. Durch die Massnahme des Anspruchs 2 wird jedoch auch am Rollenende jeglicher Verschnitt vermieden, da die fehlende Breite eines übriggebliebenen Längenabschnittes am Ende einer Rolle durch einen entsprechenden schmalen Anfangsabschnitt der folgenden Rolle komplettiert werden kann und so aus diesen beiden Längenabschnitten eine zweiteilige Platte mit den gewünschten Abmessungen ohne jeden Verschnitt gebildet werden kann. Die einzige Besonderheit zu einer üblichen Platte ist eine im Sparrenfeld vertikale Trennfuge, die beispielsweise in jedem zweiten oder dritten Sparrenfeld auftritt. As a result of the large width of the insulation material rolls available with a length of five meters and more and the avoidance of any waste, an average of about two rafter fields can be insulated with one roll. For this reason, the fact that the last remaining length section, which results in a panel width that is too small, would generally only have to be used for a different installation after appropriate cutting, so that waste would be incurred to a small extent here. By the measure of claim 2, however, any waste is also avoided at the end of the roll, since the missing width of a remaining length section at the end of a roll can be completed by a corresponding narrow starting section of the following roll, and thus a two-part plate with the desired dimensions from these two length sections can be formed without any waste. The only special feature of a conventional panel is a vertical joint in the rafter field, which occurs, for example, in every second or third rafter field.

Da eine Kaschierung der Mineralfaserbahn bei der Erzeugung der einzelnen Platten mitgeschnitten werden müsste und anschliessend die Querfugen zwischen den Kaschierungen im Sparrenfeld sowie die Ränder der Kaschierung an den Sparren geschlossen werden müssten, ist es gemäss Anspruch 3 vorzuziehen, unkaschiertes Mineralfasermaterial zu verwenden und, wenn beispielsweise eine Dampfsperre erforderlich ist, diese nach dem Einbau der Mineralfaserplatten flächig die einzelnen Mineralfaserplatten und gegebenenfalls auch die Sparrenfelder überdeckend anzubringen, wie dies an sich bekannt ist. Dadurch vermindert sich der Aufwand für das Schliessen einiger weniger langer Fugen zwischen einzelnen Bahnen, wobei die Fugen überdies besser zugänglich sind. Since a lamination of the mineral fiber web would have to be cut during the production of the individual panels and then the transverse joints between the lamination in the rafter field and the edges of the lamination on the rafters would have to be closed, it is preferable according to claim 3 to use non-laminated mineral fiber material and, for example, if a vapor barrier is required to cover the individual mineral fiber plates and, if applicable, also the rafters fields, to cover them flatly after the installation of the mineral fiber plates, as is known per se. This reduces the effort required to close a few long joints between individual sheets, and the joints are also more accessible.

Eine zur Durchführung des Verfahrens besonders geeignete Mineralfaserbahn ist in Anspruch 4 angegeben. Ähnlich wie beim Stand der Technik nach der DE-OS 32 29 601, von der dieser Anspruch im Oberbegriff ausgeht, werden als Schneidhilfe dienende Markierungslinien verwendet, die farblich abgesetzt und nur optisch wirksam sind und das Mineralfasermaterial faktisch nicht schwächen. Somit haben die Markierungslinien keinerlei Einfluss auf Handhabbarkeiten und Wirksamkeit der Mineralfasermaterials. Im Unterschied zur Lehre der DE-OS 32 29 601 sind die Markierungslinien jedoch quer zur Längserstreckung der Mineralfaserbahn angbracht. Auf diese Weise liegen sie parallel zu der nach dem erfindungsgemässen Verfahren vorgesehenen A mineral fiber web particularly suitable for carrying out the method is specified in claim 4. Similar to the state of the art according to DE-OS 32 29 601, from which this claim is based in the preamble, marking lines serving as cutting aids are used which are contrasting in color and are only optically effective and do not actually weaken the mineral fiber material. Thus, the marking lines have no influence on the manageability and effectiveness of the mineral fiber material. In contrast to the teaching of DE-OS 32 29 601, the marking lines are, however, applied transversely to the longitudinal extension of the mineral fiber web. In this way, they are parallel to that provided by the method according to the invention

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

5 5

660 765 660 765

Schnittrichtung. Cutting direction.

Dabei können die Markierungslinien gemäss Anspruch 5 untereinander gleichen Abstand von beispielsweise 100 mm haben. Eine Einstellung unterschiedlicher Abstände, der im Falle der DE-OS 32 29 601 sinnvoll sein kann, bringt hier keine Vorteile, da die Lage des Schnittes bei der Fertigung völlig unbestimmt ist. Eine Schar paralleler Linien mit gleichem, relativ geringem Abstand ermöglicht die Einhaltung einer Schnittrichtung auch ohne Lineal anhand Augenmass dadurch, so dass nach Festlegung der Schnittstelle der Schnitt ohne weitere Vorbereitungsmassnahmen mit freier Hand parallel zur nächstgelegenen Linie gezogen werden kann. The marking lines can have the same distance from one another, for example 100 mm. Setting different distances, which can be useful in the case of DE-OS 32 29 601, does not bring any advantages here, since the position of the cut is completely indefinite during manufacture. A group of parallel lines with the same, relatively small distance enables a cutting direction to be maintained even without a ruler based on a sense of the eye, so that once the interface has been defined, the cut can be made parallel to the nearest line with a free hand without any further preparation measures.

Während die gemäss der DE-OS 32 03 624 angestrebte Verkeilwirkung um so weniger erzielbar ist, je leichter das eingesetzte Mineralfasermaterial ist, besteht im Rahmen der Erfindung keine solche Einschränkung auf relativ schweres, dichtes Material. Dies trägt weiter zur Materialersparnis bei. Bevorzug ist gemäss Anspruch 6 eine Rohdichte zwischen 10 und 30 kg/m3, insbesondere zwischen 14 und 25 kg/m3, While the desired wedging effect according to DE-OS 32 03 624 is less achievable the lighter the mineral fiber material used, there is no such restriction in the context of the invention to relatively heavy, dense material. This further contributes to material savings. A bulk density between 10 and 30 kg / m3, in particular between 14 and 25 kg / m3, is preferred,

wobei der untere Bereich der Rohdichte für Mineralfasermaterial der Wärmeleitfähigkeitsgruppe 040 und der obere Bereich für Material der Wärmeleitfähigkeitsgruppe 035 besonders geeignet ist. the lower range of bulk density is particularly suitable for mineral fiber material of thermal conductivity group 040 and the upper range for material of thermal conductivity group 035.

Während die genannten Rohdichten im wesentlichen den Rohdichten der Mineralfaserbahn der DE-OS 32 29 601 entsprechen, kann der Bindemittelgehalt gemäss Anspruch 7 zwischen etwa 6 und 7 Gew.-% des trockenen Bindemittels im Produkt etwas höher liegen, wobei die geringeren Bindemittelgehalte des angegebenen Bereichs für Material die Wärmeleitfähigkeitsgruppe 035 und die höheren für solches der Wärmeleitgruppe 040 gelten. Durch den etwas erhöhten Bindemittelgehalt ergibt sich eine etwas grössere Steifigkeit und somit eine bessere Haltewirkung beim Einpressen einer Dämmstoffplatte zwischen die Sparren. Die Wickelfähigkeit wird hierdurch nicht beeinträchtigt. While the bulk densities mentioned essentially correspond to the bulk densities of the mineral fiber web of DE-OS 32 29 601, the binder content according to claim 7 can be between about 6 and 7% by weight of the dry binder in the product, the lower binder contents being within the specified range for material the thermal conductivity group 035 and the higher ones for the thermal conductivity group 040 apply. The slightly higher binder content results in a somewhat greater stiffness and thus a better holding effect when pressing an insulation board between the rafters. This does not affect the winding ability.

Weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung einer Ausführungsform anhand der Zeichnung. Further details and advantages of the invention result from the following description of an embodiment with reference to the drawing.

Es zeigt: It shows:

Figur 1 in perspektivischer Darstellung eine Rolle aus Mineralfasermaterial mit ausgerolltem Endabschnitt und Figure 1 is a perspective view of a roll of mineral fiber material with rolled end section and

Figur 2 eine Veranschaulichung des Einbaus der durch Abtrennung von Längenabschnitten von den Mineralfaserbahnen erzeugten Mineralfaserplatten zwischen Dachsparren. FIG. 2 shows an illustration of the installation of the mineral fiber plates between rafters produced by separating longitudinal sections from the mineral fiber webs.

Die in Figur 1 veranschaulichte Mineralfaserbahn 1, The mineral fiber web 1 illustrated in FIG. 1,

deren vorderer Endabschnitt 2 ausgerollt dargestellt ist, möge im Beispielsfalle eine unkaschierte Bahn mit einer Breite von 1200 mm, einer Nenndicke von 100 mm und einer Länge von 6 m sein. Bei einer Rohdichte von beispielsweise 18 kg/m3 und einem Bindemittelgehalt an Phenolharz von 6,6 Gew.-% (trocken) ergibt sich ein Material der Wärmeleitfähigkeits-gruppe 040. the front end section 2 of which is shown rolled out, may in the example be an unclad web with a width of 1200 mm, a nominal thickness of 100 mm and a length of 6 m. With a bulk density of, for example, 18 kg / m3 and a binder content of phenolic resin of 6.6% by weight (dry), this results in a material from the thermal conductivity group 040.

Es sei daraufhingewiesen, dass die in Figur 1 veranschaulichte Stellung der Mineralfaserbahn 1 mit nur teilweise ausgerolltem vorderem Endabschnitt 2 in der Praxis ohne Aufbringung entsprechender Haltekräfte nicht auftritt, da die innere Spannung in dem mit 3 bezeichneten Wickel der Rolle so gross ist, das beim Entfernen der Umhüllung der gesamte Wickel aufgeht und die Mineralfaserbahn 1 vollständig in gestrecktem Zustand vorliegt, wie er in der Zeichnung für den vorderen Endabschnitt 2 veranschaulicht ist. Dies nicht nur wegen der Kompression des Materials im Wickel beispielsweise im Verhältnis 1:2,5, sondern auch wegen der Rückfe-derkraft des Mineralfasermaterials an sich. Wie aus Figur 1 ersichtlich ist, federt das Mineralfasermaterial beim Ausrollen auf seine Nenndicke auf. Bei der Herstellung der Mineralfaserbahn 1 in Produktionslinie wird dabei mit einem Übermass der Dicke von etwa 10 mm gearbeitet. Nach der Kompression dieses Materials in der Rolle über einen längeren Zeitraum hinweg federt es dann bis auf seine Nenndicke von z.B. 100 mm auf. It should be pointed out that the position of the mineral fiber web 1 illustrated in FIG. 1 with the front end section 2 only partially rolled out does not occur in practice without the application of corresponding holding forces, since the internal tension in the roll of the roll denoted by 3 is so great that when it is removed the wrapping opens up the entire winding and the mineral fiber web 1 is completely in the stretched state, as illustrated in the drawing for the front end section 2. This is not only because of the compression of the material in the winding, for example in a ratio of 1: 2.5, but also because of the resilience of the mineral fiber material itself. As can be seen from FIG. 1, the mineral fiber material springs up to its nominal thickness when it is rolled out. In the production of the mineral fiber web 1 in the production line, an excess thickness of about 10 mm is used. After compression of this material in the roll over a longer period of time, it then springs to its nominal thickness of e.g. 100 mm.

Auf der im Wickel innen liegenden Oberfläche 4 der Mineralfaserbahn sind Markierungslinien 5 aufgebracht, die senkrecht zu den seitlichen Rändern 6 der Mineralfaserbahn 1 und parallen zum vorderen Rand 7 der Mineralfaserbahn 1 verlaufen. Im Beispielsfalle mögen die Markierungslinien 5 in gleichen Abständen aufgebracht sein, wobei der Abstand d zwischen zwei benachbarten Markierungslinien 100 mm betragen möge. Wie Figur 1 veranschaulicht, brauchen die Markierungslinien 5 nicht als durchgehende Linie ausgeführt sein, sondern können auch unterbrochene Linien sein. Wesentlich ist jedoch, dass die Markierungslinien 5 nicht durch Einschnitte oder dergleichen gebildet sind, sondern lediglich optisch wirksam sind und die Handhabbarkeit und Wirksamkeit des Materials der Mineralfaserbahn 1 nicht merklich beeinflussen. Marking lines 5 are applied to the surface 4 of the mineral fiber web lying inside the winding, which run perpendicular to the lateral edges 6 of the mineral fiber web 1 and parallel to the front edge 7 of the mineral fiber web 1. In the example, the marking lines 5 may be applied at equal intervals, the distance d between two adjacent marking lines being 100 mm. As illustrated in FIG. 1, the marking lines 5 need not be designed as a continuous line, but can also be broken lines. It is essential, however, that the marking lines 5 are not formed by incisions or the like, but are only optically effective and do not noticeably influence the handling and effectiveness of the material of the mineral fiber web 1.

Um ein Sparrenfeld mit der aus Figur 2 ersichtlichen Breite D von beispielsweise 700 mm auszufüllen, wird entlang den Markierungslinien 5 unter Berücksichtigung des für die Pressung erforderlichen Übermasses Ü von beispielsweise 10 mm ein Längenabschnitt L mit einer Länge von 710 mm ausgehend vom vorderen Rand 7 der Mineralfaserbahn 1 ausgemessen und bei 7' abgeschnitten. Hierzu wird in der in Figur 1 angedeuteten Weise an der ausgemessenen Schnittlinie ein Messer 8 angesetzt und in Richtung des Pfeiles 9 parallel zur benachbarten Markierungslinie 5 durch das Material gezogen. In order to fill a rafter field with the width D shown in FIG. 2 of, for example, 700 mm, a length section L with a length of 710 mm starting from the front edge 7 of FIG. 10 is taken along the marking lines 5, taking into account the excess U of, for example, 10 mm required for the pressing Mineral fiber web 1 measured and cut at 7 '. For this purpose, a knife 8 is attached to the measured cutting line in the manner indicated in FIG. 1 and drawn through the material in the direction of arrow 9 parallel to the adjacent marking line 5.

Hierdurch wird eine Dämmstoffplatte 10 gebildet, wie sie aus Figur 1 ersichtlich ist. Die Dämmstoffplatte 10 wird so gedreht, dass die zuvor seitlichen Ränder 6 der Mineralfaserbahn 1 oben und unten zu liegen kommen und mithin der Längenabschnitt L die Breite der Mineralfaserplatte 10 bestimmt. In dieser Stellung wird die Mineralfaserplatte 10 in eines der mit 11 bezeichneten Sparrenfelder zwischen zwei benachbarte Dachsparren 12 eingesetzt. Das Übermass Ü des Längenabschnittes L gegenüber der Breite D des Sparrenfeldes 11 an der Einbaustelle von im Beispielsfalle 10 mm oder wenig mehr ergibt die gewünschte Pressung der Mineralfaserplatte 10. Nach dem Einsetzen zwischen die Sparren 12 hält die Mineralfaserplatte 10 somit durch Klemmwirkung. In this way, an insulation board 10 is formed, as can be seen from FIG. 1. The insulation board 10 is rotated such that the previously lateral edges 6 of the mineral fiber web 1 come to lie at the top and bottom, and therefore the length section L determines the width of the mineral fiber board 10. In this position, the mineral fiber plate 10 is inserted into one of the rafters designated by 11 between two adjacent rafters 12. The oversize Ü of the length section L compared to the width D of the rafters field 11 at the installation point of 10 mm or a little more in the example results in the desired pressure of the mineral fiber plate 10. After insertion between the rafters 12, the mineral fiber plate 10 thus holds by clamping action.

Die in der Zeichnung vorderen Sparrenfelder 11, die bereits mit Mineralfaserplatten 10 bestückt sind, verdeutlichen, dass nur wenige, im Beispielsfalle drei Mineralfaserplatten 10 pro Sparrenfeld 11 erforderlich sind, um dieses vollständig zu dämmen. Dabei wird jeweils zunächst die unterste Mineralfaserplatte 10 zwischen die benachbarten Dachsparren 12 eingesetzt und - gegebenenfalls nach vorherigem geringfügigem Zuschnitt des unteren Randes der Mineralfaserplatte 10 gemäss der Ausbildung des unteren Endes des Sparrenfeldes 11 - nach unten gedrückt und geschoben. Sodann wird die nächste Mineralfaserplatte 10 über die bereits eingebaute Mineralfaserplatte 10 gesetzt, zwischen die Sparren 12 eingedrückt und nach unten in dichte Anlage an die bereits eingebaute Mineralfaserplatte 10 geschoben und angedrückt. Auf diese Weise entsteht mit wenigen Handgriffen die vollständige Dämmung für ein Sparrenfeld 11. Die strichpunktiert angedeutete und mit 13 bezeichnete Querfuge zwischen benachbarten Mineralfaserplatten 10 ist mit dem Auge aus der Entfernung praktisch nicht erkennbar. Wenn die Mineralfaserplatten 10, wie veranschaulicht, mit den Markierungslinien 5 an der Innenseite eingebaut werden, ist lediglich erkennbar, dass an dieser Stelle ein Versatz der Markierungslinien 5 auftritt. Bei Bedarf können selbstverständlich jedoch auf die Mineralfaserplatten 10 mit den Markierungslinien 5 in Richtung auf die Dachaussenseite eingebaut werden. The rafters 11 in the drawing, which are already fitted with mineral fiber plates 10, make it clear that only a few, in the example three mineral fiber plates 10 are required per rafters 11 in order to completely insulate it. In each case, the lowest mineral fiber board 10 is first inserted between the adjacent rafters 12 and - if necessary after previously slightly cutting the lower edge of the mineral fiber board 10 in accordance with the design of the lower end of the rafter field 11 - pushed down and pushed. Then the next mineral fiber board 10 is placed over the already installed mineral fiber board 10, pressed between the rafters 12 and pushed down into tight contact with the already installed mineral fiber board 10 and pressed on. In this way, the complete insulation for a rafter field 11 is created in a few simple steps. The cross-joint indicated by dash-dotted lines and designated by 13 between adjacent mineral fiber boards 10 is practically invisible to the eye from a distance. If the mineral fiber boards 10, as illustrated, are installed with the marking lines 5 on the inside, it can only be seen that an offset of the marking lines 5 occurs at this point. If necessary, however, can of course be installed on the mineral fiber boards 10 with the marking lines 5 in the direction of the roof outside.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

660 765 660 765

6 6

Wie aus Figur 2 ersichtlich ist, weisen die oberen Dämmstoffplatten 10 zum First hin in Einbaustellung eine geringere Höhe als die darunterliegenden Mineralfaserplatten 10 auf, im Beispielsfalle die halbe Höhe. Hierzu ist der Längenabschnitt L, aus dem die oberen Mineralfaserplatten 10 gebildet sind, in der Mitte parallel zu den seitlichen Rändern 6 nochmals durchgeschnitten worden, so dass die geschnittenen Teile einer einzigen Mineralfaserplatte 10 voller Höhe ausgereicht haben, um zwei Sparrenfelder 11 bis zum First hin auszufüllen, ohne dass irgendein Verschnitt angefallen wäre. Selbstverständlich hätte man den im ersten Sparrenfeld 11 nicht mehr benötigten Teil im zweiten Sparrenfeld 11 auch im Bodenbereich ansetzen und von dort aus die Dämmung weiter aufbauen können, und es ist klar ersichtlich, dass eine solche Teilung einer Mineralfaserplatte 10 für den Abschluss im Firstbereich auch problemlos möglich ist, wenn nur ein kleines oder ein sehr grosses Stück einer Vollplatte für die restliche Dämmung im Firstbereich benötigt wird. Erforderlich ist nur, dass irgendwo ein weiteres Sparrenfeld 11 derselben Breite zur Verfügung steht, wobei unter Inkaufnahme eines geringfügigen Verschnittes auch eine Verwendung des Restteiles der abgeschnittenen Mineralfaserdämmplatte 10 für ein Sparrenfeld 11 mit anderer Breite möglich ist. As can be seen from FIG. 2, the upper insulating material panels 10 have a lower height towards the ridge in the installed position than the mineral fiber panels 10 underneath, in the example case half the height. For this purpose, the length section L, from which the upper mineral fiber plates 10 are formed, has been cut through again in the middle parallel to the lateral edges 6, so that the cut parts of a single mineral fiber plate 10 have been sufficient to reach two rafters 11 up to the ridge to be filled in without any waste. Of course, the part that is no longer required in the first rafter field 11 could also be applied in the second rafter field 11 in the floor area and the insulation could be further built up from there, and it is clearly evident that such a division of a mineral fiber plate 10 for the termination in the ridge area is also problem-free is possible if only a small or a very large piece of a solid panel is required for the remaining insulation in the ridge area. All that is required is that a further rafters panel 11 of the same width is available somewhere, with the use of the remaining part of the cut mineral fiber insulation board 10 for a rafters panel 11 with a different width being possible while accepting a slight waste.

Ähnlich wird am Ende der Mineralfaserbahn 1 nach dem letzten Schnitt ein Längenabschnitt 10a verbleiben, dessen Länge geringer ist als die Breite D eines zu dämmenden Spar-renfeldes 11. Hier kann von der folgenden Rolle ein komplementärer Längenabschnitt 10b abgeschnitten und mit dem Restabschnitt der vorhergehenden Rolle zu einer Montageeinheit 10' zusammengefügt werden, die wiederum die gewünschten Abmessungen einer Mineralfaserplatte 10 aufweist und so ebenso wie eine einstückige Mineralfaserplatte 10 eingebaut werden kann. Der dabei auftretende Längsspalt 18 wird durch die Pressung zwischen den Dachsparren 12 sauber geschlossen. Similarly, at the end of the mineral fiber web 1 after the last cut there will remain a length section 10a, the length of which is less than the width D of a saving field 11 to be insulated. Here, a complementary length section 10b can be cut off from the following roll and with the remaining section of the previous roll to be assembled into an assembly unit 10 ', which in turn has the desired dimensions of a mineral fiber plate 10 and can be installed in the same way as a one-piece mineral fiber plate 10. The resulting longitudinal gap 18 is closed cleanly by the pressure between the rafters 12.

Nach Ausfüllen aller Sparrenfelder 11 mit Mineralfaserplatten 10 kann eine ganzflächige Aufbringung einer Dampfsperre aus Polyethylenfolie erfolgen, wobei die einzelnen, beispielsweise quer über die Sparrenfelder 11 verlaufenden und an den Innenflächen 12a der Sparren 12 befestigten Bahnen mit Selbstklebefolie im Fugenbereich abgedichtet werden s können. After all the rafters 11 have been filled with mineral fiber panels 10, a vapor barrier made of polyethylene film can be applied over the entire surface, whereby the individual webs, for example running across the rafters 11 and attached to the inner surfaces 12a of the rafters 12, can be sealed with self-adhesive film in the joint area.

Auf diese Weise gelingt es somit, ausgehend von einer in Rollenform angelieferten Mineralfaserbahn 1 einer entsprechenden Konsistenz praktisch völlig verschnittfrei zu arbeiten, und zwar unabhängig davon, ob es sich um einen Neu-io bau mit sehr regelmässigen Sparrenabständen oder um einen Altbau mit sehr unterschiedlichen Sparrenabständen handelt. Der Zusatzaufwand bei einem Altbau ist lediglich erhöhte Messarbeit, Materialverluste treten jedoch auch dort nicht auf. Dabei können die wenigen pro Sparrenfeld 11 benötigten 15 Mineralfaserplatten 10 durch einige wenige Freihandschnitte entlang den Markierungslinien 5 erzeugt und mit einem Handgriff auch von einer einzigen Person bequem zwischen die Sparren 11 eingesetzt werden, wo sie durch Klemmwirkung halten, so dass der Arbeitsaufwand trotz der Erzeugung 20 exakt passender Mineralfaserplatten 10 auch bei stark unterschiedlichen Sparrenabständen äusserst gering ist. Hersteller-seitig können die Mineralfaserbahnen 1 mit vorhandenen Produktionsanlagen auf Aufwickelmaschinen erzeugt werden, wobei lediglich eine einfache Zusatzeinrichtung in Form 25 einer Walze zur Erzeugung der Markierungslinien 5 erforderlich ist. Da mit einer einzigen Rollenbreite gearbeitet werden kann, gestalten sich Herstellung und Lagerhaltung erheblich einfacher; ebenso braucht der Käufer vor dem Einkauf des Dämmaterials keine Vermessungen sämtlicher Sparrenab-30 stände vornehmen, um eine Liste der benötigten Mengen des Mineralfasermaterials in den benötigten Bahnbreiten anzufertigen, sondern er kann der zu dämmenden Gesamtfläche entsprechend die erforderliche Anzahl von untereinander gleichen Rollen erwerben und kann sicher sein, damit den Dach-35 stuhl der angegebenen zu dämmenden Fläche verschnittfrei und einfach dämmen zu können. In this way it is possible to work practically completely waste-free, starting from a mineral fiber web 1 of a corresponding consistency, regardless of whether it is a new-io building with very regular rafter spacing or an old building with very different rafter spacing acts. The additional effort in an old building is only increased measuring work, but material losses do not occur there either. The few 15 mineral fiber panels 10 required per rafter field 11 can be generated by a few freehand cuts along the marking lines 5 and can be easily inserted by a single person between the rafters 11, where they hold by clamping action, so that the workload despite the generation 20 exactly matching mineral fiber boards 10 is extremely small even with very different rafter spacing. On the manufacturer side, the mineral fiber webs 1 can be produced with existing production systems on winding machines, only a simple additional device in the form of a roller being required to produce the marking lines 5. Since it is possible to work with a single roll width, manufacturing and warehousing are considerably easier; Likewise, before purchasing the insulation material, the buyer does not need to measure all rafter spacings in order to make a list of the required quantities of the mineral fiber material in the required web widths, but can and can acquire the required number of rolls that are identical to one another according to the total area to be insulated be sure that the roof chair of the specified area to be insulated can be insulated easily and without waste.

G G

1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings

Claims (7)

660 765660 765 1. Verfahren zum Einbau von in Rollenform vorliegendem, ein Bindemittel enthaltendem Mineralfasermaterial in einen von seitlichen Stützen begrenzten langgestreckten Einbauraum, insbesondere in ein Feld zwischen zwei Dachsparren, bei dem das bahnförmige Mineralfasermaterial zunächst ausgerollt, dann entsprechend der an der Einbausteile vorliegenden Breite des Einbauraumes zuzüglich eines Übermasses zugeschnitten und sodann klemmend zwischen die Stützen eingebracht wird, dadurch gekennzeichnet, dass das unabhängig von dem Abstand der Stützen nur in einheitlicher Breite bereitgestellte Mineralfasermaterial durch quer zur Längserstreckung der Bahn verlaufende Schnitte in Längenabschnitte unterteilt wird, deren Länge der örtlichen Einbaubreite zuzüglich Übermass entspricht, und dass die durch die abgetrennten Längenabschnitte gebildeten Mineralfaserplatten derart gedreht zwischen die Stützen eingebracht werden, dass sie mit ihren Schnitträndern an den Stützen und mit ihren in der vorherigen Bahnform seitlichen Rändern aneinander anliegen. 1.Procedure for installing mineral fiber material in the form of a roll, containing a binder, in an elongated installation space delimited by side supports, in particular in a field between two rafters, in which the web-shaped mineral fiber material is first rolled out, then according to the width of the installation space present on the installation parts cut to an oversize and then clamped between the supports, characterized in that the mineral fiber material provided only in a uniform width, regardless of the distance between the supports, is divided into lengths by cuts running transversely to the longitudinal extent of the web, the length of which corresponds to the local installation width plus excess , and that the mineral fiber plates formed by the separated longitudinal sections are introduced rotated between the supports in such a way that they have their cut edges on the supports and with their in the previous The web edges lie against each other. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass ein nicht mehr die gewünschte Einbaubreite ergebender endseitiger Längenabschnitt des Mineralfasermaterials einer Rolle durch einen komplementären, bevorzugt anfangsseiti-gen Längenabschnitt einer nachfolgend verarbeiteten Rolle zur gewünschten Einbaubreite ergänzt und die beiden Längenabschnitte zur Bildung einer zweiteiligen Mineralfaserplatte zusammenfügt und so zwischen die Stützen eingebracht werden. 2. The method according to claim 1, characterized in that an end length section of the mineral fiber material of a roll no longer yielding the desired installation width is supplemented by a complementary, preferably start-side length section of a subsequently processed roll to the desired installation width and the two length sections to form a two-part mineral fiber plate assembles and are thus inserted between the supports. 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass nach dem Einbringen der unkaschierten Mineralfaserplatte zwischen die Stützen eine eine Mehrzahl von Mineralfaserplatten überspannende Abdeckfolie an die freien Aussenflächen der Stützen aufgelegt und dort befestigt wird. 3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that after the introduction of the unclad mineral fiber plate between the supports a covering a plurality of mineral fiber plates covering sheet is placed on the free outer surfaces of the supports and fastened there. 4. In Rollenform anlieferbare Mineralfaserbahn (1) zur Durchführung des Verfahrens nach einem der Ansprüche 1 bis 3, mit als Schneidhilfe dienenden Markierungslinien (5), die farblich abgesetzt nur optisch wirksam sind und das Mineralfasermaterial nicht schwächen, dadurch gekennzeichnet, dass die Markierungslinien (5) quer zur Längserstreckung der Mineralfaserbahn (1) verlaufen. 4. Mineral fiber web (1) which can be supplied in roll form for carrying out the method according to one of claims 1 to 3, with marking lines (5) which serve as a cutting aid and which are only optically effective in contrasting colors and do not weaken the mineral fiber material, characterized in that the marking lines ( 5) run transversely to the longitudinal extension of the mineral fiber web (1). 5. Mineralfaserbahn (1) nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Markierungslinien (5) untereinander gleichen Abstand d von vorzugsweise etwa 100 mm besitzen. 5. Mineral fiber web (1) according to claim 4, characterized in that the marking lines (5) have the same distance d from one another of preferably about 100 mm. 6. Mineralfaserbahn (1) nach Anspruch 4 oder 5, gekennzeichnet durch eine Rohdichte von 10 bis 30 kg/m3, insbesondere von 14 bis 25 kg/m3. 6. mineral fiber web (1) according to claim 4 or 5, characterized by a bulk density of 10 to 30 kg / m3, in particular from 14 to 25 kg / m3. 7. Mineralfaserbahn nach einem der Ansprüche 4 bis 6, gekennzeichnet durch einen Bindemittelgehalt zwischen 6 und 7 Gew.-%. 7. Mineral fiber web according to one of claims 4 to 6, characterized by a binder content between 6 and 7 wt .-%.
CH2755/86A 1986-04-16 1986-07-08 METHOD FOR THE INSTALLATION OF MINERAL FIBER MATERIAL IN REEL SHAPE BETWEEN SUPPORTS AND ROOF SAVING, AND THE MINERAL FIBER TRAIN SUITABLE FOR IMPLEMENTING THE METHOD. CH660765A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3612858A DE3612858C1 (en) 1986-04-16 1986-04-16 Process for installing mineral fiber material in roll form in an elongated installation space delimited by side supports, and mineral fiber web suitable for carrying out the process, and process for its production

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH660765A5 true CH660765A5 (en) 1987-06-15

Family

ID=6298831

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH2755/86A CH660765A5 (en) 1986-04-16 1986-07-08 METHOD FOR THE INSTALLATION OF MINERAL FIBER MATERIAL IN REEL SHAPE BETWEEN SUPPORTS AND ROOF SAVING, AND THE MINERAL FIBER TRAIN SUITABLE FOR IMPLEMENTING THE METHOD.

Country Status (12)

Country Link
EP (2) EP0266382A1 (en)
AT (1) ATE68418T1 (en)
CA (1) CA1302155C (en)
CH (1) CH660765A5 (en)
DE (1) DE3612858C1 (en)
DK (1) DK165398C (en)
ES (1) ES2026895T5 (en)
FI (1) FI875548A0 (en)
GR (1) GR3002922T3 (en)
IE (1) IE60391B1 (en)
IT (1) IT1216923B (en)
WO (1) WO1987006198A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0657594A1 (en) * 1993-12-04 1995-06-14 JOMA-Dämmstoffwerk Josef Mang GmbH & Co. KG Panel for heat insulating of buildings

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3908128A1 (en) * 1989-03-13 1990-09-20 Gruenzweig & Hartmann THERMAL MARKING DEVICE FOR MINERAL WOOLWAYS AND METHOD FOR APPLYING MARKINGS
DE3928741A1 (en) * 1989-08-30 1991-03-07 Gruenzweig & Hartmann SLOPED ROOF, ESPECIALLY OF OLD BUILDINGS, AND INSULATION SHEET FOR ITS INSULATION AND PROCESS FOR ITS PRODUCTION
DE4447681C2 (en) * 1994-04-29 2000-05-31 Gruenzweig & Hartmann Facade insulation system
DE59609367D1 (en) * 1996-03-12 2002-07-25 Kaibel & Sieber Gmbh Device and method for applying markings to a mineral fiber product
DE29616963U1 (en) * 1996-09-28 1997-01-02 Deutsche Rockwool Mineralwoll-Gmbh, 45966 Gladbeck Fiber insulation
US6295923B1 (en) 1997-12-05 2001-10-02 Seeber Engineering Gmbh Device with eccentric stamping wheel for stamping moving parts
DE19903370A1 (en) * 1999-01-28 2000-08-03 Gruenzweig & Hartmann Markings on mineral wool products in particular
US6644185B1 (en) * 2000-11-06 2003-11-11 Greydon Inc. Flexographic rotary platen printing press

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3730081A (en) * 1972-01-07 1973-05-01 G Colledge Rotory hot die embosser with tapered shaft and insulated embossing wheel
US4007767A (en) * 1972-01-07 1977-02-15 Colledgewood, Ltd. Highspeed rotary branding process having increased die life
US4288968A (en) * 1979-12-03 1981-09-15 Fuji Machinery Co., Ltd. End sealing device for a plastic film in a packaging apparatus
US4380446A (en) * 1980-09-12 1983-04-19 Rexham Corporation Side sealing mechanism for a packaging machine
DE3203624C2 (en) * 1981-09-17 1990-02-15 Deutsche Rockwool Mineralwoll-GmbH, 4390 Gladbeck Board made of insulating materials, in particular mineral fibers
DE3229601C2 (en) * 1982-08-09 1984-12-06 Grünzweig + Hartmann und Glasfaser AG, 6700 Ludwigshafen Insulating material web, consisting of an insulating material layer, in particular of mineral fiber felt, and a glued-on lamination web, as well as a process for its production and a process for its installation

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0657594A1 (en) * 1993-12-04 1995-06-14 JOMA-Dämmstoffwerk Josef Mang GmbH & Co. KG Panel for heat insulating of buildings

Also Published As

Publication number Publication date
EP0266382A1 (en) 1988-05-11
ATE68418T1 (en) 1991-11-15
DE3612858C1 (en) 1987-10-01
FI875548A (en) 1987-12-16
DK165398B (en) 1992-11-23
IE60391B1 (en) 1994-07-13
ES2026895T3 (en) 1992-05-16
EP0244035A1 (en) 1987-11-04
GR3002922T3 (en) 1993-01-25
WO1987006198A1 (en) 1987-10-22
CA1302155C (en) 1992-06-02
EP0244035B2 (en) 1995-05-17
DK660787D0 (en) 1987-12-16
IT8720016A0 (en) 1987-04-07
EP0244035B1 (en) 1991-10-16
IT1216923B (en) 1990-03-14
DK660787A (en) 1987-12-16
ES2026895T5 (en) 1995-08-16
DK165398C (en) 1993-04-05
IE871001L (en) 1987-10-16
FI875548A0 (en) 1987-12-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT394075B (en) METHOD FOR INSTALLING A ROLL-SHAPED INSULATION SHEET MADE OF MINERAL FIBER MATERIAL FOR INSULATING A FIELD BETWEEN TWO ROOFS
CH659845A5 (en) Insulating-material web, in particular consisting of mineral-fibre felt, which can be rolled up to form a roll, and use thereof
DE3941273C2 (en)
EP2297411B1 (en) Foam sealing strip
EP0075187B1 (en) Panel of insulating material, particularly mineral fibres
DE3229601C2 (en) Insulating material web, consisting of an insulating material layer, in particular of mineral fiber felt, and a glued-on lamination web, as well as a process for its production and a process for its installation
CH660765A5 (en) METHOD FOR THE INSTALLATION OF MINERAL FIBER MATERIAL IN REEL SHAPE BETWEEN SUPPORTS AND ROOF SAVING, AND THE MINERAL FIBER TRAIN SUITABLE FOR IMPLEMENTING THE METHOD.
EP0004086B1 (en) Lamellated insulating plate material, and method for manufacturing it
DE69711365T3 (en) INSULATION ELEMENT FOR TERMINAL FASTENING BETWEEN ROOF PARTS OR BARS OF OTHER WOOD CONSTRUCTIONS
EP0551640B1 (en) Covering for a building's walls
EP1893825B1 (en) Method and device for the production of insulation elements from mineral fibres
DE3118881A1 (en) "BRICK"
DE8610417U1 (en) Insulating material web that can be wound up into a roll, in particular made of mineral fiber felt
EP1715110B1 (en) Insulating mineral wool mat with an insulating layer for jamming between delimiting surfaces
DE29511769U1 (en) Joint cover
DE3880126T2 (en) SPACERS.
DE8602811U1 (en) Thermal insulation board
DE10008333C2 (en) Process for creating an insulated frame construction and insulation material for carrying out the process
AT391730B (en) INSULATION PANEL, ESPECIALLY MADE OF MINERAL FIBERS
DE202005014614U1 (en) Insulating material strip made from mineral wool for a rafter roof comprises a clamping insulating layer divided into three zones over its design width
DE3045096A1 (en) Universal insulating panel between roof rafters - is in two parts, wider than gap overall, with tongue and groove
DE29621832U1 (en) Foam plastic top
DE3400344C2 (en)
DE8127192U1 (en) INSULATION PLATE, IN PARTICULAR MINERAL FIBERS
DE8333807U1 (en) PLASTIC FLOOR HEATING ELEMENT

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased