CH616563A5 - Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient - Google Patents

Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient Download PDF

Info

Publication number
CH616563A5
CH616563A5 CH568876A CH568876A CH616563A5 CH 616563 A5 CH616563 A5 CH 616563A5 CH 568876 A CH568876 A CH 568876A CH 568876 A CH568876 A CH 568876A CH 616563 A5 CH616563 A5 CH 616563A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
parts
active ingredient
formula
compounds
pesticide containing
Prior art date
Application number
CH568876A
Other languages
German (de)
Inventor
Ernst Dr Beriger
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Priority to CH568876A priority Critical patent/CH616563A5/en
Priority to DE19772719733 priority patent/DE2719733A1/en
Publication of CH616563A5 publication Critical patent/CH616563A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Schädlingsbekämpfungsmittel, enthaltend als aktive Komponente eine 5-Phenyl-carbamoyl-barbitursäure und seine Verwendung zur Schädlingsbekämpfung. The present invention relates to a pesticide containing a 5-phenyl-carbamoyl-barbituric acid as active component and its use for pest control.

Die im erfindungsgemässen Mittel enthaltene 5-Phenyl-carbamoyl-barbitursäure entspricht der Formel I The 5-phenyl-carbamoyl-barbituric acid contained in the agent according to the invention corresponds to the formula I.

CO-NH-R» CO-NH-R »

I I I I

(i) (i)

R. R.

worin entweder i) Rj und R2 je ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe und wherein either i) Rj and R2 each represent a hydrogen atom or a methyl group and

R3 eine Phenylgruppe bedeuten; oder ii) Rj und R2 gleichzeitig ein Wasserstoffatom und R3 eine p-Chlorphenyl-, p-Methylphenyl- oder o-Methylphenyl-gruppe darstellen und deren Tautomere. R3 represents a phenyl group; or ii) Rj and R2 simultaneously represent a hydrogen atom and R3 a p-chlorophenyl, p-methylphenyl or o-methylphenyl group and their tautomers.

Die Verbindungen der Formel I, d. h. die 5-Phenylcarbamoyl-barbitursäure; 5-Phenylcarbamoyl-l-methyl-barbitursäure; 5 -Phenylcarbamoyl-1,3 -dim ethy 1-barbitursäure ; 5-(4-Chlorphenyl)-carbamoyl-barbitursäure; 5-(4-Methylphenyl)-carbamoyl-barbitursäure; und 5-(2-Methylphenyl)-carbamoyl-barbitursäure sind bekannt [vgl. «Acta. Pol. Pharm.» 24(6), 647-649 (1967); «Diss. Pharm. Pharmacol.» 18(1), 31-50 (1966); Japanisches Patent Nr. 1408/'64; und «Chem. Ber.» 98, 131—139 (1965)1 und können nach an sich bekannten Methoden erhalten werden, z. B. dadurch, dass man a) einen Ester der Formel II The compounds of formula I, i.e. H. 5-phenylcarbamoyl barbituric acid; 5-phenylcarbamoyl-1-methyl-barbituric acid; 5-phenylcarbamoyl-1,3-dimethyl 1-barbituric acid; 5- (4-chlorophenyl) carbamoyl barbituric acid; 5- (4-methylphenyl) carbamoyl barbituric acid; and 5- (2-methylphenyl) carbamoyl barbituric acid are known [cf. «Acta. Pole. Pharm. » 24 (6), 647-649 (1967); «Diss. Pharm. Pharmacol. » 18 (1), 31-50 (1966); Japanese Patent No. 1408 / '64; and «Chem. Ber. » 98, 131-139 (1965) 1 and can be obtained by methods known per se, e.g. B. by a) an ester of formula II

C00R, C00R,

R. R.

VV0 VV0

À À À À

L il 2 0 L il 2 0

(II) (II)

mit einem Anilin der Formal III with an aniline of formal III

R3-NH2 R3-NH2

umsetzt; implements;

5 b) eine Verbindung der Formel IV 5 b) a compound of formula IV

(III) (III)

vv° vv °

E ^ A E ^ A

1 II 2 1 II 2

mit einem Isocyanat der Formel V with an isocyanate of formula V

R3-N=CO R3-N = CO

(IV) (IV)

(V) (V)

20 reagieren lässt; oder dass man c) eine Verbindung der obigen Formel IV mit einem Azid der Formel VI 20 can react; or that c) a compound of formula IV above with an azide of formula VI

R3_CO-N3 R3_CO-N3

(VI) (VI)

behandelt; wobei in den Formeln II bis VI Rj bis R3 die unter Formel I schon angegebenen Bedeutungen besitzen und R4 für eine C1-C4-Alkylgruppe steht. treated; where in formulas II to VI Rj to R3 have the meanings already given under formula I and R4 represents a C1-C4-alkyl group.

Vorzugsweise werden die Verfahren (a) und (c) bei einer 30 Reaktionstemperatur zwischen 100 und 200° C und das Verfahren (b) bei einer Reaktionstemperatur zwischen 0 und 200° C vorgenommen. Die Reaktionen können bei normalem oder erhöhtem Druck, gegebenenfalls in einem gegenüber den Reaktionsteilnehmern inerten Lösungs- oder Verdünnungs-35 mittel und gegebenenfalls in Gegenwart einer Base durchgeführt werden. Processes (a) and (c) are preferably carried out at a reaction temperature between 100 and 200 ° C. and process (b) at a reaction temperature between 0 and 200 ° C. The reactions can be carried out at normal or elevated pressure, if appropriate in a solvent or diluent which is inert to the reactants and, if appropriate, in the presence of a base.

Als Lösungs- oder Verdünnungsmittel für diese Reaktionen eignen sich z. B. Äther und ätherartige Verbindungen, wie Dipropyläther, Dioxan, Dimethoxyäthan und Tetrahydrofuran: 40 Amide wie N,N-di-alkylierte Carbonsäureamide; aliphatische aromatische sowie halogenierte Kohlenwasserstoffe, insbesondere Toluol, Xylole und Chlorbenzol; Nitrile wie Acetonitrile; DMSO und Ketone wie Aceton und Methyläthylketon. Suitable solvents or diluents for these reactions are e.g. B. ethers and ethereal compounds such as dipropyl ether, dioxane, dimethoxyethane and tetrahydrofuran: 40 amides such as N, N-di-alkylated carboxamides; aliphatic aromatic and halogenated hydrocarbons, in particular toluene, xylenes and chlorobenzene; Nitriles such as acetonitrile; DMSO and ketones such as acetone and methyl ethyl ketone.

Als Basen kommen insbesondere tertiäre Amine, wie Tri-45 äthylamin, Dimethylanilin, Pyridin, Picoline und Lutidine, ferner Hydroxide, Oxide, Carbonate und Bicarbonate von Alkali- und Erdalkalimetallen sowie Alkalimetallalkoholate wie z. B. Kalium-t, butylat und Natrium-methylat in Betracht. Bases include, in particular, tertiary amines, such as tri-45 ethylamine, dimethylaniline, pyridine, picolines and lutidines, furthermore hydroxides, oxides, carbonates and bicarbonates of alkali and alkaline earth metals and alkali metal alcoholates such as, for. As potassium t, butylate and sodium methylate into consideration.

Gemäss vorliegender Erfindung wurde nun überraschen-50 derweise gefunden, dass die im erfindungsgemässen Mittel enthaltenen Verbindungen der Formel I eine hervorragend gute insektizide Wirksamkeit besitzen. Insbesondere weisen die Verbindungen der Formel I eine sehr günstige Wirkung gegen pflanzen- und tierschädigende Insekten auf und können 55 z. B. erfindungsgemäss zur Bekämpfung von Insekten der Familien: Acrididae, Blattidae, Gryllidae, Gryllotalpidae, Tetti-goniidae, Cimicidae, Pyrrhocoridae, Reduviidae, Aphididae, Dephacidae, Diaspididae, Pseudococcidae, Chrysomelidae, Coccinellidae, Bruchidae, Scarabaeidae, Dermestididae, Tene-60 brionidae, Curculionidae, Tineidae, Noctuidae, Lymantriidae, Pyralidae, Galleridae, Culicidae, Tipulidae, Stomoxydae, Muscidae, Calliphoridae, Trypetidae und Pucilidae eingesetzt werden. Vor allem aber eignen sich die Verbindungen der Formel I zur Bekämpfung von ektoparasitären Insekten wie 65 z. B. Lucilia sericata und Insekten, die in den Gebieten Hygiene und Vorratschutz schädlich sind. According to the present invention, it has now surprisingly been found that the compounds of the formula I contained in the composition according to the invention have an outstandingly good insecticidal activity. In particular, the compounds of formula I have a very favorable action against plant and animal-damaging insects and can 55 z. B. according to the invention for combating insects of the families: Acrididae, Blattidae, Gryllidae, Gryllotalpidae, Tetti-goniidae, Cimicidae, Pyrrhocoridae, Reduviidae, Aphididae, Dephacidae, Diaspididae, Pseudococcidae, Chrysomelidae, Brucha, Scidaidaididae, Cocidaidaididae , Curculionidae, Tineidae, Noctuidae, Lymantriidae, Pyralidae, Galleridae, Culicidae, Tipulidae, Stomoxydae, Muscidae, Calliphoridae, Trypetidae and Pucilidae can be used. But above all, the compounds of formula I are suitable for controlling ectoparasitic insects such as 65. B. Lucilia sericata and insects that are harmful in the areas of hygiene and conservation.

Die insektizide Wirkung des erfindungsgemässen Mittels lässt sich durch Zusatz von anderen Insektiziden und/oder The insecticidal action of the agent according to the invention can be achieved by adding other insecticides and / or

3 3rd

616 563 616 563

Akariziden wesentlich verbreitern und an gegebene Umstände anpassen. Significantly widen acaricides and adapt them to the given circumstances.

Als Zusätze eignen sich z. B.: org. Phosphorverbindungen; Nitrophenole und deren Derivate; Formamidine; Harnstoffe; pyrethrinartige Verbindungen; Karbamate und chlorierte Kohlenwasserstoffe. As additives are such. B .: org. Phosphorus compounds; Nitrophenols and their derivatives; Formamidines; Ureas; pyrethrin-like compounds; Carbamates and chlorinated hydrocarbons.

Zur Herstellung des erfindungsgemässen Mittels werden die Verbindungen der Formel I zusammen mit geeigneten Trägern und/oder Zuschlagstoffen gemischt. Geeignete Träger und Zuschlagstoffe können fest oder flüssig sein und entsprechen den in der Formulierungstechnik üblichen Stoffen wie z. B. natürlichen oder regenerierten Stoffen, Lösungs-, Disper-gier-, Netz-, Haft-, Verdickungs-, Binde- und/oder Düngemitteln. To produce the agent according to the invention, the compounds of the formula I are mixed together with suitable carriers and / or additives. Suitable carriers and additives can be solid or liquid and correspond to the substances commonly used in formulation technology, e.g. B. natural or regenerated substances, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders and / or fertilizers.

Zur Herstellung des Mittels können die Verbindungen der Formel 1 zu Stäubemitteln, Emulsionskonzentraten, Granulaten, Dispersionen, Sprays, zu Lösungen oder Aufschläm-mungen in üblicher Formulierung, die in der Applikationstechnik zum Allgemeinwissen gehören, verarbeitet werden. For the preparation of the agent, the compounds of formula 1 can be processed into dusts, emulsion concentrates, granules, dispersions, sprays, into solutions or slurries in conventional formulations which are common knowledge in application technology.

Die Herstellung erfindungsgemässer Mittel erfolgt in an sich bekannter Weise durch inniges Vermischen und/oder Vermählen von Verbindungen der Formel I mit den geeigneten Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Zusatz von gegenüber den Wirkstoffen inerten Dispergier- oder Lösungsmitteln. Die Wirkstoffe können in den folgenden Aufarbeitungsformen vorliegen und angewendet werden: Agents according to the invention are prepared in a manner known per se by intimately mixing and / or grinding compounds of the formula I with the suitable excipients, if appropriate with the addition of dispersants or solvents which are inert to the active ingredients. The active ingredients can be present and used in the following processing forms:

Feste Aufarbeitungsformen: Fixed processing forms:

Stäubemittel, Streumittel und Granulate (Umhüllungsgranulate, Imprägnierungsgranulate und Homogengranulate); Dusts, scattering agents and granules (coating granules, impregnation granules and homogeneous granules);

Flüssige Aufarbeitungsformen: Liquid processing forms:

a) in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate: Spritzpulver, Pasten und Emulsionen; a) active ingredient concentrates dispersible in water: wettable powders, pastes and emulsions;

b) Lösungen. b) solutions.

Der Gehalt an Wirkstoff (Verbindung der Formel I) in den oben beschriebenen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 95 %. Die nachfolgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der Erfindung. The content of active ingredient (compound of formula I) in the agents described above is between 0.1 to 95%. The following examples serve to explain the invention in more detail.

Beispiel 1 Herstellung erfindungsgemässer Mittel Example 1 Production of Agents According to the Invention

A. Stäubemittel: A. Dusts:

Zur Herstellung eines a) 5%igen und b) 2%igen Stäubemittels werden die folgenden Stoffe verwendet: The following substances are used to produce a) 5% and b) 2% dust:

a) 5 Teile Wirkstoff, a) 5 parts of active ingredient,

95 Teile Talkum; 95 parts talc;

b) 2 Teile Wirkstoff, b) 2 parts of active ingredient,

1 Teil hochdisperse Kieselsäure, 1 part of highly disperse silica,

97 Teile Talkum. 97 parts of talc.

Die Wirkstoffe werden mit den Trägerstoffen vermischt und vermählen. The active ingredients are mixed and ground with the carriers.

B. Granulat: B. Granules:

Zur Herstellung eines 5 %igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet: The following substances are used to produce 5% granules:

5 Teile Wirkstoff, 5 parts of active ingredient,

0,25 Teile Epichlorhydrin, 0.25 parts epichlorohydrin,

0,25 Teile Cetylpolyglykoläther, 0.25 parts of cetyl polyglycol ether,

3,50 Teile Polyäthylenglykol, 3.50 parts of polyethylene glycol,

91 Teile Kaolin (Korngrösse 0,3-0,8 mm). Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt und mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird Polyäthylenglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprüht und anschliessend das Aceton im Vakuum verdampft. 91 parts of kaolin (grain size 0.3-0.8 mm). The active substance is mixed with epichlorohydrin and dissolved with 6 parts of acetone, then polyethylene glycol and cetyl polyglycol ether are added. The solution thus obtained is sprayed onto kaolin and the acetone is then evaporated in vacuo.

C. Spritzpulver: C. wettable powder:

Zur Herstellung eines a) 40%igen, b) und c) 25%igen, To produce a) 40%, b) and c) 25%,

d) 10%igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet: d) 10% wettable powder, the following components are used:

a) 40 Teile Wirkstoff, a) 40 parts of active ingredient,

5 Teile Ligninsulfonsäure-Natriumsalz, 5 parts of sodium lignosulfonic acid,

5 1 Teil Dibutylnaphthalinsulfonsäure-Natriumsalz, 54 Teile Kieselsäure; 5 1 part of dibutylnaphthalenesulfonic acid sodium salt, 54 parts of silica;

b) 25 Teile Wirkstoff, b) 25 parts of active ingredient,

4,5 Teile Calcium-Ligninsulfonat, 4.5 parts of calcium lignin sulfonate,

1,9 Teile Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose-lo Gemisch (1:1), 1.9 parts champagne chalk / hydroxyethyl cellulose lo mixture (1: 1),

1,5 Teile Natrium-dibutyl-naphthalinsulfonat, 1.5 parts of sodium dibutyl naphthalenesulfonate,

19,5 Teile Kieselsäure, 19.5 parts of silica,

19,5 Teile Champagne-Kreide, 19.5 parts of champagne chalk,

28.1 Teile Kaolin; 28.1 parts of kaolin;

15 c) 25 Teile Wirkstoff, 15 c) 25 parts of active ingredient,

2,5 Teile Isooctylphenoxy-polyäthylen-äthanol, 2.5 parts of isooctylphenoxy-polyethylene-ethanol,

1,7 Teile Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose-Gemisch (1:1), 1.7 parts champagne chalk / hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1),

8.3 Teile Natriumaluminiumsilikat, 8.3 parts of sodium aluminum silicate,

20 16,5 Teile Kieselgur, 20 16.5 parts of diatomaceous earth,

46 Teile Kaolin; 46 parts of kaolin;

d) 10 Teile Wirkstoff, d) 10 parts of active ingredient,

3 Teile Gemisch der Natriumsalze von gesättigten Fettalkoholsulfaten, 3 parts mixture of the sodium salts of saturated fatty alcohol sulfates,

25 5 Teile Naphthalinsulfonsäure/Formaldehyd-Kondensat, 82 Teile Kaolin. 25 5 parts naphthalenesulfonic acid / formaldehyde condensate, 82 parts kaolin.

Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden Mühlen und Walzen vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit 30 Wasser zu Suspensionen der gewünschten Konzentration verdünnen lassen. The active ingredients are intimately mixed with the additives in suitable mixers and ground on appropriate mills and rollers. Spray powder is obtained which can be diluted with 30 water to form suspensions of the desired concentration.

D. Emulgierbare Konzentrate: D. Emulsifiable concentrates:

Zur Herstellung eines a) 10%igen emulgierbaren Konzen-35 trates werden folgende Stoffe verwendet: The following substances are used to produce a) 10% emulsifiable concentrate:

a) 10 Teile Wirkstoff, a) 10 parts of active ingredient,

3.4 Teile epoxydiertes Pflanzenöl, 3.4 parts of epoxidized vegetable oil,

3,4 Teile eines Kombinationsemulgators, bestehend aus Fettalkoholpolyglykoläther und Alkylarylsulfonat-40 Calcium-Salz, 3.4 parts of a combination emulsifier, consisting of fatty alcohol polyglycol ether and alkylarylsulfonate-40 calcium salt,

40 Teile Dimethylformamid, 40 parts of dimethylformamide,

43.2 Teile Xylol. 43.2 parts of xylene.

Aus einem solchen Konzentrat können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen der gewünschten Konzentration her-45 gestellt werden. Such a concentrate can be used to prepare emulsions of the desired concentration by dilution with water.

E. Sprühmittel: E. Spray agent:

Zur Herstellung eines a) 5 %igen und b) 95 %igen Sprühmittels werden die folgenden Bestandteile verwendet: 50 a) 5 Teile Wirkstoff, The following constituents are used to prepare a) 5% and b) 95% spray: 50 a) 5 parts of active ingredient,

1 Teil Epichlorhydrin, 1 part epichlorohydrin,

94 Teile Benzin (Siedegrenzen 160-190° C); 94 parts of gasoline (boiling limits 160-190 ° C);

b) 95 Teile Wirkstoff, b) 95 parts of active ingredient,

5 Teile Epichlorhydrin. 5 parts epichlorohydrin.

55 55

Beispiel 2 Example 2

Insektizide Frassgift-Wirkung: Spodoptera littorälis Heliothis virescens und Leptinotarsa decemlineata Baum wollpflanzen und Kartoffelstauden wurden mit einer 60 0,05 %igen wässrigen Wirkstoffemulsion (erhalten aus einem 10%igen emulgierbaren Konzentrat) besprüht. Insecticidal feeding poison effect: Spodoptera littorälis Heliothis virescens and Leptinotarsa decemlineata Cotton plants and potato plants were sprayed with a 60 0.05% aqueous active ingredient emulsion (obtained from a 10% emulsifiable concentrate).

Nach dem Antrocknen des Belages wurden die Baumwollpflanzen je mit Spodoptera-littoralis- bzw. Heliothis-virescens-Larven (L3-Stadium) und die Kartoffelstauden mit Leptino-65 tarsa-decemlineata-Larven (L3) besetzt. Eine Auswertung der erzielten Abtötung erfolgte nach 2, 4, 8, 24 und 48 Stunden. Der Versuch wurde bei 24° C und 60% relativer Luftfeuchtigkeit durchgeführt. After the covering had dried on, the cotton plants were each populated with Spodoptera littoralis and Heliothis virescens larvae (L3 stage) and the potato plants with Leptino-65 tarsa decemlineata larvae (L3). The killings achieved were evaluated after 2, 4, 8, 24 and 48 hours. The test was carried out at 24 ° C and 60% relative humidity.

616 563 616 563

4 4th

Verbindungen der Formel I zeigten im obigen Versuch eine gute Frassgift-Wirkung gegen Spodoptera-littoralis-, Heliothis-virescens- und Leptinotarsa-decemlineata-Larven. In the above experiment, compounds of the formula I showed good feeding poison activity against Spodoptera littoralis, Heliothis virescens and Leptinotarsa decemlineata larvae.

Beispiel 3 Wirkung gegen Chilo suppressalis Je 6 Reiskeimlinge der Sorte Caloro wurden in Plastiktöpfen so angezogen, dass ihr Wurzelwerk zu einer Scheibe verfilzt war. Die Wurzeln wurden in eine 0,08 %ige Wirkstofflösung eingetaucht und abtropfen gelassen. Anschliessend wurden 5 Versuchstiere (Chilo-suppressalis-Larven im L2-Stadium) in je einen Topf gesetzt und die behandelten Pflanzen daraufgegeben. Example 3 Action against Chilo suppressalis 6 rice seedlings of the Caloro variety were grown in plastic pots in such a way that their roots were matted into a disc. The roots were immersed in a 0.08% drug solution and drained. Then 5 test animals (Chilo suppressalis larvae in the L2 stage) were placed in a pot and the treated plants were placed on them.

Eine prozentuale Auswertung der erzielten Abtötung erfolgte nach 5 Tagen. A percentage evaluation of the mortality achieved was carried out after 5 days.

Verbindungen der Formel 1 zeigten in diesem Test gute Wirkung gegen Chilo suppressalis. Compounds of formula 1 showed good activity against Chilo suppressalis in this test.

Beispiel 4 Wirkung gegen Lucilia sericata Zu 2 ml eines Zuchtmediums werden 2 ml einer 0,1 % Testsubstanz enthaltenden wässerigen Lösung gegeben. Nun werden ca. 30 frisch geschlüpfte Lucilia-sericata-Larven zum Zuchtmedium gegeben und nach 96 Stunden die insektizide Wirkung durch Ermittlung der Abtötungsrate festgestellt. Verbindungen der Formel I zeigten im obigen Test eine gute Wirkung gegen Lucilia-sericata-Larven. Example 4 Action against Lucilia sericata 2 ml of an aqueous solution containing 0.1% test substance are added to 2 ml of a culture medium. Now about 30 freshly hatched Lucilia sericata larvae are added to the culture medium and after 96 hours the insecticidal activity is determined by determining the kill rate. Compounds of the formula I showed good activity against Lucilia sericata larvae in the test above.

Beispiel 5 Example 5

Insektizide Kontakt-Wirkung: Aphis fabae Einen Tag vor der Applikation wurden in Töpfen angezogene Puffbohnen (Vicia faba) mit ca. 200 Blattläusen (Aphis fabae) pro Pflanze infiziert. Die Applikation erfolgte mittels Druckluftspritze auf die mit Läusen besetzten Blätter mit einer Spritzbrühe in einer Konzentration von 1000 ppm (hergestellt aus einem 25 %igen wettable powder). Insecticidal contact effect: Aphis fabae One day before application, broad beans (Vicia faba) grown in pots were infected with about 200 aphids (Aphis fabae) per plant. The application was carried out by means of a compressed air syringe on the leaves covered with lice with a spray mixture in a concentration of 1000 ppm (made from a 25% wettable powder).

Die Bonitierung erfolgte 24 Stunden nach der Applikation. Verbindungen der Formel I zeigten im obigen Test gute Kontakt-Wirkung gegen Aphis fabae. The ratings were given 24 hours after the application. Compounds of the formula I showed good contact activity against Aphis fabae in the above test.

Beispiel 6 Example 6

Frasshemmende Wirkung: Leptinotarsa decemlineata Zwei 15 cm hohe Kartoffelstauden wurden mit 25 ml eines 0,05% Test-Substanz enthaltenden Aceton/Wasser-Gemisches s (1:1) gespritzt. Antioxidant effect: Leptinotarsa decemlineata Two 15 cm high potato plants were sprayed with 25 ml of an acetone / water mixture (1: 1) containing 0.05% test substance.

Nach dem Antrocknen des Belages wurden die Kartoffelstauden mit je 10 Larven der Spezies Leptinotarsa decemlineata (L3-Stadium) besiedelt. Anschliessend wurde ein Plastikzylinder über die Pflanze gestülpt, um eine eventuelle io Abwanderung der Larven zu verhindern. Als Abschluss diente ein Kupfergazedeckel. Nach 2 Tagen wurde der Frass-Schaden bestimmt. After the topping had dried on, the potato plants were populated with 10 larvae of the species Leptinotarsa decemlineata (L3 stage). A plastic cylinder was then placed over the plant to prevent the larvae from migrating. A copper gauze lid served as the end. The feeding damage was determined after 2 days.

Verbindungen der Formel I zeigten im obigen Versuch eine positive frasshemmende Wirkung. Compounds of the formula I showed a positive antiperspirant effect in the above experiment.

15 Beispiel 7 15 Example 7

Frasshemmende Wirkung: Spodoptera littoralis Zwei 15 cm hohe Baumwollpflanzen wurden mit 25 ml einer 0,1 % Test-Substanz enthaltenden Lösung (Aceton/ Wasser 1:1) gespritzt. Nach dem Trocknen wurden pro Pflanze 20 5 Larven der Spezies Spodoptera littorales (L3-Stadium) aufgesetzt. Ein Plastikzylinder wurde über die Pflanze gestülpt und mit einem Kupfergazedeckel abgeschlossen. Nach 2 Tagen wurde der Frass-Schaden bestimmt. Antioxidant effect: Spodoptera littoralis Two 15 cm high cotton plants were sprayed with 25 ml of a solution containing 0.1% test substance (acetone / water 1: 1). After drying, 20 5 larvae of the species Spodoptera littorales (L3 stage) were placed on each plant. A plastic cylinder was placed over the plant and sealed with a copper gauze cover. The feeding damage was determined after 2 days.

Verbindungen der Formel I zeigten im obigen Versuch eine 25 gute frasshemmende Wirkung. Compounds of the formula I showed a good antioxidant activity in the above experiment.

Beispiel 8 Wirkung gegen Musca domestica Je 50 g CSMA-Madensubstrat wurden in Becher abge-30 wogen. Von einer 1 %igen acetonischen Lösung wurden pro Aktivsubstanz zweimal je 2,5 ml auf 50 g Madensubstrat pipettiert. Nach dem Durchmischen des behandelten Substrates lässt man das Lösungsmittel abdampfen. Pro Wirkstoff wurden dann je 25 1-, 2-, 3tägige Maden und ca. 50 Fliegeneier an-35 gesetzt. Nach Abschluss der Verpuppung wurden die Puppen ausgeschwemmt und gezählt. Nach 10 Tagen wurde die Anzahl geschlüpfter Fliegen bestimmt und damit ein allfälliger Einfluss auf die Metamorphose festgestellt. Example 8 Effect against Musca domestica 50 g of CSMA maggot substrate were weighed into beakers. From a 1% acetone solution, 2.5 ml per active substance were pipetted twice onto 50 g of maggot substrate. After the mixed substrate has been mixed, the solvent is allowed to evaporate. 25 1-, 2-, 3-day maggots and approx. 50 fly eggs were then put on each active ingredient. After the pupation was completed, the dolls were washed out and counted. After 10 days, the number of flies hatched was determined and any influence on the metamorphosis was determined.

Verbindungen der Formel I zeigten im obigen Versuch eine 40 gute Wirkung gegen Musca domestica. Compounds of the formula I showed a good activity against Musca domestica in the above experiment.

Claims (2)

616 563 616 563 2 2nd PATENTANSPRÜCHE 1. Insektizides Mittel, enthaltend als aktive Komponente eine Verbindung der Formel I PATENT CLAIMS 1. Insecticidal agent, containing as active component a compound of formula I. CO-NH-R„ CO-NH-R " 0, 0, I I. tAA tAA R1 j| 2 0 R1 j | 2 0 worin entweder i) Rj und R2 je ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe und wherein either i) Rj and R2 each represent a hydrogen atom or a methyl group and R3 eine Phenylgruppe bedeuten; oder ii) Ri und R2 gleichzeitig ein Wasserstoffatom und R3 eine p-Chlorphenyl-, p-Methylphenyl- oder o-Methylphenyl-gruppe darstellen, R3 represents a phenyl group; or ii) R 1 and R 2 simultaneously represent a hydrogen atom and R 3 represents a p-chlorophenyl, p-methylphenyl or o-methylphenyl group, und deren Tautomere. and their tautomers. 2. Verwendung eines Mittels gemäss Anspruch 1 zur Bekämpfung von Insekten. 2. Use of an agent according to claim 1 for controlling insects.
CH568876A 1976-05-06 1976-05-06 Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient CH616563A5 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH568876A CH616563A5 (en) 1976-05-06 1976-05-06 Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient
DE19772719733 DE2719733A1 (en) 1976-05-06 1977-05-03 SCHAEDLING INHIBITOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH568876A CH616563A5 (en) 1976-05-06 1976-05-06 Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH616563A5 true CH616563A5 (en) 1980-04-15

Family

ID=4297710

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH568876A CH616563A5 (en) 1976-05-06 1976-05-06 Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH616563A5 (en)
DE (1) DE2719733A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL73840A (en) * 1983-12-19 1988-11-15 Uniroyal Chem Co Inc 2-thio-5-(thio)carbamoyl barbituric acid derivatives,their preparation and pharmaceutical compositions containing them

Also Published As

Publication number Publication date
DE2719733A1 (en) 1977-11-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0001203B1 (en) N-phenyl-n'-benzoyl ureas, process for their preparation, substances containing them, and their use as pesticides
DE2418295C2 (en) Substituted benzyloxydiphenyl ethers, processes for their preparation and pesticides containing them
DE2637395C2 (en)
EP0004030B1 (en) Substituted n-phenyl-n'-fluorbenzoyl ureas, methods for their preparation and their use in combating pests
DE2637357C2 (en) Thionocarbamic acid esters, process for their preparation and pesticides containing them
DE2418343A1 (en) PHENYL-ARALKYL AETHER, THIOAETHER AND AMINES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE
DE2643476A1 (en) SCHAEDLING INHIBITOR
DE2719777C2 (en)
DE2643428A1 (en) SCHAEDLING INHIBITOR
CH592411A5 (en) Phenoxymethyl- and phenylthiomethyl-pyridine derivs - with insecticidal, acaricidal and plant-growth regulating activity
CH616563A5 (en) Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient
DE2727614A1 (en) N, N'-BIS-CARBAMIC ACID-SULPHIDE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND PEST-CONTROLLERS
DE2520177A1 (en) 1-Benzyl or benzoyl-4-(omega phenoxyalkoxy)benzenes - insecticides, prepd. from phenoxide salt and omega haloalkoxy benzene
DE2616755A1 (en) Insecticidal aryloxy-ethyl phenyl thioether derivs. - prepd. by reacting alkali(ne earth) phenolates with phenylthio-ethyl halides
CH643563A5 (en) 1,3-Diaza-2-phosphacyclohexane derivatives
DE2751028C2 (en) Thio-substituted carbamic acid derivatives, processes for their preparation and pesticides
EP0018578A2 (en) 1,3-Benzodithiol-2-ones, process for their preparation, compositions containing them and their use as pesticides, and their starting compounds
CH617319A5 (en) Use of 3-N-phenylcarbamoyl-4-hydroxycoumarin derivatives for controlling insects.
CH608692A5 (en) Pesticide comprising an N,N'-dicarbamic acid sulphide derivative as active ingredient
DE3003113A1 (en) N-3,5-Di:chloro-4-alkenyloxy-phenyl-n'-benzoyl-urea derivs. - prepd. e.g. by reacting a 3,5-di:chloro-4-alkenyloxy-aniline with 2-chloro-6-fluoro-benzoyl isocyanate
CH617067A5 (en) Insecticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient
CH617569A5 (en) Pesticides containing, as active ingredient, a 3-N-phenyl-carbamoyl-4-hydroxy-1,2-(benzo)pyrone derivative.
CH641771A5 (en) N-Tetrafluorophenyl-N'-difluorobenzoylureas, pesticides containing them, and processes for their preparation
CH604502A5 (en) Phenyl aralkyl-amines, ethers and thioethers
CH595044A5 (en) 1-Benzyl or benzoyl-4-(omega phenoxyalkoxy)benzenes

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased