WO2019056675A1 - Chinese medicine composition for treating gastric reflux - Google Patents

Chinese medicine composition for treating gastric reflux Download PDF

Info

Publication number
WO2019056675A1
WO2019056675A1 PCT/CN2018/073014 CN2018073014W WO2019056675A1 WO 2019056675 A1 WO2019056675 A1 WO 2019056675A1 CN 2018073014 W CN2018073014 W CN 2018073014W WO 2019056675 A1 WO2019056675 A1 WO 2019056675A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
chinese medicine
medicine composition
licorice
ginger
traditional chinese
Prior art date
Application number
PCT/CN2018/073014
Other languages
French (fr)
Chinese (zh)
Inventor
李谚明
Original Assignee
李谚明
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CN201711288803.1A external-priority patent/CN109550032A/en
Application filed by 李谚明 filed Critical 李谚明
Priority to US16/649,742 priority Critical patent/US20200261532A1/en
Publication of WO2019056675A1 publication Critical patent/WO2019056675A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9068Zingiber, e.g. garden ginger

Definitions

  • the invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicines, and particularly relates to a traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux and a preparation method thereof.
  • the lower esophageal sphincter Before the food enters the stomach, there is a cartilage valve called the lower esophageal sphincter.
  • the flap When the stomach is swallowed normally, the flap will open. After the food enters the stomach from the esophagus, the muscle flap will close again. But when the valve does not open properly, the food and stomach acid in the stomach will flow back into the esophagus. Acid reflux is one of the main symptoms of gastroesophageal reflux disease. Since the lower esophageal sphincter does not function properly, gastric acid flows back from the stomach into the esophagus.
  • the main causes of acid reflux are: (1) bad living habits, such as eating at night, food is not completely digested, satiety, easy to cause the stomach to sag, the lower muscles are slack, causing stomach acid to flow into the esophagus; (2) pants too Tight, easy to press the stomach acid back to the esophagus; (3) obesity, more abdominal fat, a certain pressure on the stomach; (4) smoking and drinking habits, will lead to excessive gastric acid secretion; (5) pregnant women, due to pregnancy In the later stage, the baby will press the stomach, causing acid reflux; (6) life pressure, modern people work pressure, life rhythm, food without timing, resulting in acid reflux and gastric dysfunction.
  • Common symptoms of acid reflux include: cough persists, throat continues to ache, difficulty swallowing; chest burnt, straight to throat; mouth with acid or bitterness; abdominal pain, snoring, flatulence, toothache and asthma.
  • the symptoms of acid reflux are not serious, the symptoms can be relieved by self-adjustment. For example, adjust the lifestyle, try to avoid eating 3 to 4 hours before going to sleep, try not to drink water; avoid lying after meals; a small amount of meals, reduce the pressure on the stomach, avoid wearing tights; head when sleeping The height is about 10 cm, which helps to reduce the acid reflux in the night; reduce the consumption of chocolate, coffee and tea, greasy and fried food, onion garlic, mint-flavored food; control the nausea symptoms through drugs, take medicine half an hour before meals to help digestion.
  • Acid reflux is often mistaken for heart problems. It takes a series of cardiac tests to confirm that it is caused by acid reflux. In addition, sore throat, hoarseness, chronic cough and asthma can be caused by acid reflux. If the above symptoms appear for a long time, but after many treatments but failed to cure, the possibility of acid reflux is greater. Gastric acid can be refluxed to the trachea, causing cough. Gastric acid may also stimulate the sympathetic nerves of the esophagus, directly affecting tracheal contraction and causing asthma symptoms. Acid reflux can also directly damage the esophagus.
  • an object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine composition which restores elasticity of a sphincter and thereby treats acid reflux.
  • a traditional Chinese medicine composition for treating reflux of gastric acid comprising the following raw materials in parts by weight:
  • Turmeric 2-15 g hazelnut 2-10 g, bamboo Ru 2-15 g, Sanqi 2-10 g, ginger 3-12 g, mother of pearl 10-30 g, light soybean meal 3-12 g, sea bream 5-20 g, licorice (moxibustion) 3-12 g, medlar 5-25 g, tangerine peel 3-15 g, dandelion 5-25 g, jujube 5-25 g.
  • the traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux comprises the following raw materials in parts by weight:
  • Yujin 8-12 g scorpion 4-7 g, Zhuru 8-12 g, Sanqi 2-5g, ginger 3-5 g, mother-of-pearl 20-27 g, light soybean meal 5-8 g, sea bream 12-17 g, licorice (moxibustion) 5-8 g, medlar 10-20 g, tangerine peel 7-10 g, dandelion 12-17 g, jujube 12-17g.
  • the traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux includes the following raw materials in parts by weight: turmeric 10 g, medlar 5g, Zhuru (ginger) 10g, Sanqi 3g, ginger 2, mother-of-pearl 25g, light soybean meal 6g, jellyfish 15g, licorice (moxibustion) 6g, loquat leaf 15g, tangerine peel 9g, ⁇ 15g, jujube 15g.
  • the bamboo ru is a ginger bamboo, which is a medicine made of bamboo ruth.
  • the processing method of jiangzhuru includes any one of frying, steaming or baking.
  • Fried oysters Take bamboo ru to remove impurities and hard skin, cut into pieces or knead into a group, add ginger juice and mix well, slightly moist, wait until the ginger juice is exhausted, put it in a frying container, heat it with a simmer, such as the pancake method
  • the two sides are baked to a slightly yellow color, taken out and allowed to cool, and the weight ratio of bamboo and ginger is 10:1-2.
  • the weight ratio of bamboo and ginger is 10:1.
  • Baking method take 50kg of bamboo, use 12.5-15kg of ginger to mix well, slightly stuffy, after drying the ginger juice, first dry at 80 ° C for about 140 minutes, then rise to 150 ° C, bake for 30 minutes to micro yellow.
  • the weight ratio of bamboo and ginger is 4:1.
  • the licorice is licorice
  • the licorice is a leguminous plant, which is a honey-dried licorice, which is round or elliptical, with a reddish brown or grayish brown surface, slightly lustrous, and a yellow to dark yellow cut surface.
  • the formation of the layer ring is obvious and the radiation is radial.
  • the soup made from licorice licorice - ⁇ has the effect of nourishing qi and nourishing yin, Tongyang Fumai.
  • the processing method is as follows: firstly, the honey is set into a medium honey, and the simmering and licorice tablets are mixed and mixed evenly, the weight ratio of licorice and honey is 4-5:1-2, and the mixing time is 3 ⁇ 5. Min, after the pan is placed, put it in a baking room or oven at 60-70 °C until it is not sticky, and let it cool.
  • the weight ratio of the licorice to honey is 4:1, and the obtained candied licorice is not easy to be scorched and has good quality.
  • the dosage form of the traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux is prepared into a dosage form such as a pill, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup.
  • a pharmaceutically acceptable excipient is added to the traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux to prepare a pill, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup packet and the like.
  • the traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux of the present invention will be entrusted to a qualified pharmaceutical factory registered in Hong Kong, and is prepared in an optimal manner, and is a preparation method which is easily obtained by those skilled in the art according to the prior art.
  • the method for preparing a traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux comprises the following steps:
  • a pharmaceutically acceptable auxiliary material is added to prepare a pellet, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup packet.
  • Yujin is the root of the turmeric family of the ginger family. It is cold, tastes spicy, bitter, and belongs to the liver, heart and lung. It has the effect of promoting blood circulation and relieving pain, relieving qi and relieving depression, clearing heart and cooling blood, and reducing the effect of biliary and yellowing. Stinging, chest pain, heart pain, menstrual dysmenorrhea, breast pain, fever, fainting, epilepsy madness, bloody vomiting, jaundice and urinary red.
  • turmeric contains volatile oil (terpene, camphor, sesquiterpene, etc.), curcumin, ginger flavonoids, etc., and contains starch, polysaccharides, fatty oil, rubber, water, etc.; it protects liver cells and promotes Hepatocyte regeneration, delipidation and inhibition of hepatic fibrosis can counteract liver toxicity.
  • the fruit of the scorpion is a traditional Chinese medicine. It is the first batch of medicine and food resources promulgated by the Ministry of Health. It is cold, bitter, non-toxic, and belongs to the heart, lungs, stomach, and three Jiaojing. It has liver protection, choleretic and blood pressure reduction. , sedative, hemostasis, swelling and other effects. It is commonly used in the treatment of jaundice hepatitis, contusion, hypertension, diabetes and other diseases in Chinese medicine. Modern pharmacological research found that scorpion can promote pancreatic secretion. In pancreatitis, scorpion has the ability to improve the body's disease resistance, improve the function of the liver and gastrointestinal system, and reduce the pharmacological effects of pancreatitis.
  • Zhuru is the dry intermediate layer of the stalk of the grass stalk bamboo, the big head bamboo or the light bamboo. It is slightly cold, sweet, and belongs to the lung, stomach and gallbladder. It has the effect of clearing away heat and removing phlegm, removing trouble and stopping vomiting. .
  • Jiang Zhuru grows in phlegm and vomits.
  • Sanqi also known as Tianqi
  • Tianqi is a Umbellifera genus, which is warm; slightly bitter; returning to the liver; stomach; heart; lung; large intestine; with phlegm and blood stasis, promoting blood circulation and relieving pain
  • Ginger refers to the rhizome of the genus Ginger, which is slightly warm; it is sweet and sweet; it belongs to the lung and spleen and stomach. Its unique "gingering hormone" can stimulate the gastrointestinal mucosa, make the gastrointestinal tract congestive, enhance digestion, and can effectively treat it. Bloating, abdominal pain, diarrhea, vomiting, etc. caused by too much cold food. Modern pharmacological studies have shown that ginger is an effective drug for the treatment of hydrochloric acid-ethanol ulcer, and its active ingredient is gingerene, which has the function of protecting gastric mucosal cells.
  • the aromatic stomach medicines especially the ginger family, it contains many essential oils such as zingiberene, which is one of the active ingredients of Jianweisheng medicine.
  • the mother-of-pearl is a shell of a scorpion scorpion, a pleated crown, or a pearl of the pearl family. It is cold; tastes salty; heart, liver, and has the effect of calming the liver, calming the nerves, calming the liver and clearing the liver. . Indications for dizziness, tinnitus, palpitations, insomnia, madness, epilepsy, vomiting blood, blood stasis, women's blood collapse. Modern pharmacological studies have shown that mother-of-pearl contains a large amount of calcium carbonate, oral powder has neutralized stomach acid and astringent effect. Nacre powder is commonly used for hyperacidity and ulcer disease.
  • the light soybean meal is a fermented processed product of the mature seeds of the leguminous soybean. Its cold taste is sweet, sweet and slightly bitter, and it has the effects of eliminating the symptoms, removing the annoyance, Xuanyu and detoxification. For typhoid fever, cold and heat, headache, irritability, chest tightness. Modern pharmacological studies have shown that the light soybean meal has a weak sweating effect, and has a stomach and digestive effect.
  • Licorice is a kind of Chinese herbal medicine.
  • the medicinal parts are roots and roots.
  • the licorice is sweet and sweet, and it is in peace, heart, spleen, lung and stomach.
  • the use of cold, can diarrhea, detoxification, and relieve pain; use temperate temperature, can spread cold, make up the Qi.
  • licorice is also good at reconciling medicinal properties and solving the poison of 100 drugs.
  • Sea otter is the dry inner shell of the squid-free squid or golden squid, which is warm; tastes salty and sputum; spleen and kidney. It has the effect of astringent hemostasis, phlegm and blood stasis, acid-relieving pain, and collecting soreness. Commonly used for vomiting blood and blood stasis, stagnation and blood in the stool, spermatorrhea and spermatorrhea, red and white, stomach pain and acid; external treatment of bleeding, eczema, wet sores, ulcers are not concentrated.
  • loquat leaves are the leaves of the Rosaceae plant. Slightly fragrant, slightly bitter, slightly cold. It has the effect of clearing the lungs and relieving cough, and diuresis of the stomach and quenching thirst. There are treatments for lung phlegm, hemoptysis, blood stasis, stomach heat and vomiting.
  • the dried tangerine peel is a dry mature peel of the citrus plant orange and its cultivar.
  • the medicinal materials are divided into "Chenpi” and "Guangchenpi”.
  • Tang skin is warm, tastes spicy, bitter taste; into the spleen, stomach, lung; with qi and spleen, tune, dampness, phlegm effect.
  • the chest in the wet turbidity is bloating and bloating. Cough and phlegm and cough. It is used for chest fullness, less vomiting and diarrhea, and more cough.
  • the dandelion is a perennial herb of the family Asteraceae. It is mild and bitter, and has the effects of clearing away heat and detoxifying, reducing swelling and prolactin, and is very effective in treating mastitis. In addition, dandelion also has the effects of diuresis, laxative, jaundice, and gallbladder. Modern pharmacological studies have shown that dandelion has an anti-gastric ulcer effect, which has a protective effect on gastric mucosal damage.
  • Jujube has a very high vitamin content, and has the reputation of “natural vitamin pills”. It is slightly warm; sweet and slightly sweet; it has the effect of replenishing spleen and replenishing qi, nourishing blood and calming the nerves.
  • the invention is used for treating liver qi stagnation, spleen and stomach qi deficiency, dampness and spleen spleen, spleen loss and health transport, lack of transport, sphincter relaxation, stomach pain and acid, lack of qi and blood biochemistry, stomach loss and drop, air block Acid Reflux.
  • the stagnation causes liver qi stagnation, and liver disease is easily transmitted to the spleen.
  • the spleen and stomach are the foundation of the day after tomorrow, the source of qi and blood. If the spleen and stomach are weak, the blood and blood are not biochemically deficient. The spleen loses health, the stomach is weak, the wet turbidity is endogenous, the air machine is not smooth, and the turbidity is clear. Because of the diet, it is seen that the abdomen is full of bloating, hyperacidity, reflux of the esophagus, dark and hoarse, shortness of breath, fatigue, and heart palpitations. Expelling: Shugan Jieyu, Buzhong Yiqi, Qi and stomach, warm and humid, dampness and spleen, gas downward.
  • Jiang Zhuru is used with dried tangerine peel, licorice and ginger. It is used together with jujube, and it is used together with jujube. It is used for heat and vomiting, stomach loss and drop, nausea and vomiting. Ning, dizziness, nausea and vomiting, often use each other to synergize with phlegm, soothe the nerves, and stop vomiting. Sanqi Huayu stop bleeding, reduce swelling and pain. The squid bones collect, stop bleeding, acid and pain.
  • the invention cooperates with various drugs to play a synergistic effect, can cure gastric acid reflux, treat esophagitis, esophageal reflux and pharyngitis caused by acid reflux, and can restore elasticity of the sphincter, at the same time, improve gastric qi, conditioning And consolidate the gastric mucosa, avoiding the long-term use of drugs that can only cure the symptoms and the risk of surgery and post-operative care and sequelae, can effectively treat asthma caused by acid reflux, runny nose, irritability, toothache , sore throat, sonic cough and other problems, while pregnant women can also take, but because each person's physical condition is different, you should consult a physician to discuss.
  • Dosage Take the composition of the present invention, 1-2 times a day, 7 days for a course of treatment, mild condition, usually 1-2 times of treatment can be cured, if the condition is serious, it is recommended to take 1 to 3 months, Before taking it for pregnant women, you need to consult a physician.
  • the medicine of the invention can cure the acid reflux, treat the esophagitis, esophageal reflux and pharyngitis caused by acid reflux, and can restore the elasticity of the sphincter, simultaneously purify the stomach, regulate and consolidate the gastric mucosa;
  • the medicine provided by the invention also avoids the trouble of decocting, and the problem that the heavy metal and microbial content may exist in the herbal raw materials, and is easy to store and convenient to carry out.
  • the granules of the present invention for treating the sphincter rebound stomach backflow are obtained by granulating and sub-packaging into bags.
  • the granules of the present invention for treating the sphincter rebound stomach backflow are obtained by granulating and sub-packaging into bags.
  • the drug solution is diluted with distilled water, heated to 100 ° C, the colloid is agglomerated, adjusted to pH 4.5-5.0, and then refrigerated 24 h, the agglomerated colloid is precipitated, and then filtered to clarify, adding appropriate amount of flavoring agent and preservative, after standing, filtering and clarifying, low temperature storage, final purification filtration before filling, filtrate light inspection
  • the upper machine can be sealed in a straight bottle easy-to-open bottle nutrition bottle, and each oral liquid bottle is filled with 10 Ml, the oral solution for treating the sphincter rebound gastric reflux of the present invention.
  • the granules of the present invention for treating the sphincter rebound stomach backflow are obtained by granulating and sub-packaging into bags.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

A Chinese medicine composition for treating gastric reflux, comprising the following raw materials in parts by weight: 2-15 g of turmeric root tuber, 2-10 g of Gardenia jasminoides, 2-15 g of bamboo shavings, 2-10 g of Panax notoginseng, 3-12 g of ginger, 10-30 g of nacre, 3-12 g of fermented soybean, 5-20 g of cuttlebone, 3-12 g of licorice root prepared with honey, 5-25 g of loquat leaf, 3-15 g of dried tangerine peel, 5-25 g of dandelion, and 5-25 g of jujube. The preparation method comprises the following steps: collecting and washing the raw materials; boiling the raw materials in water; combining, concentrating and cooling filtrates; adding ethanol so that the alcohol content is 20-80%; recovering ethanol; concentrating a supernatant into a thick paste; and saving the thick paste for later use. The thick paste is dried and prepared into corresponding formulations, including pills, tablets, powders, granules or soup bags. The Chinese medicine composition can cure gastric reflux and treat esophagitis, esophageal reflux and laryngopharyngitis caused by gastric reflux. The Chinese medicine composition can also recover the elasticity of the sphincter, reduce gastric gases, and condition and strengthen gastric mucous membrane.

Description

一种治疗胃酸倒流的中药组合物  Traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux
技术领域Technical field
本发明属于中药技术领域,特别涉及一种治疗胃酸倒流的中药组合物及其制备方法。The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicines, and particularly relates to a traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux and a preparation method thereof.
背景技术Background technique
食物进入胃之前,有一道软骨活门,称作食道下端括约肌。正常情况吞咽时,这片活门会打开,食物由食道进入胃后,这片肌肉活门又会关闭。但当活门不能正常开合时,胃里的食物和胃酸则会倒流进入食道内。胃酸倒流是胃食管逆流疾病的主要症状之一。由于食管下端括约肌无法正常运作,胃酸从胃部逆流入食管。造成胃酸倒流的原因主要有:(1)不良的生活习惯,如夜晚进食,食物没有完全消化,饱腹睡觉,易造成胃下垂,使下括肌松弛,导致胃酸倒流入食道;(2)裤子太紧,容易把胃酸顶压回食道;(3)肥胖,腹部脂肪较多,对胃部造成一定压力;(4)抽烟及饮酒习惯,会引致胃酸分泌过多;(5)怀孕妇女,因怀孕后期,婴儿会压着胃部,而引起胃酸倒流;(6)生活压力,现代人工作压力大,生活节奏紧张,食无定时,因而引致胃酸倒流及胃功能失调。胃酸倒流的常见症状有:咳嗽持续不愈,喉咙持续疼痛,吞咽有困难;胸口有被灼伤感,直达喉咙;口中有酸或苦味;腹痛、打嗝、胃胀气、牙痛及气喘。Before the food enters the stomach, there is a cartilage valve called the lower esophageal sphincter. When the stomach is swallowed normally, the flap will open. After the food enters the stomach from the esophagus, the muscle flap will close again. But when the valve does not open properly, the food and stomach acid in the stomach will flow back into the esophagus. Acid reflux is one of the main symptoms of gastroesophageal reflux disease. Since the lower esophageal sphincter does not function properly, gastric acid flows back from the stomach into the esophagus. The main causes of acid reflux are: (1) bad living habits, such as eating at night, food is not completely digested, satiety, easy to cause the stomach to sag, the lower muscles are slack, causing stomach acid to flow into the esophagus; (2) pants too Tight, easy to press the stomach acid back to the esophagus; (3) obesity, more abdominal fat, a certain pressure on the stomach; (4) smoking and drinking habits, will lead to excessive gastric acid secretion; (5) pregnant women, due to pregnancy In the later stage, the baby will press the stomach, causing acid reflux; (6) life pressure, modern people work pressure, life rhythm, food without timing, resulting in acid reflux and gastric dysfunction. Common symptoms of acid reflux include: cough persists, throat continues to ache, difficulty swallowing; chest burnt, straight to throat; mouth with acid or bitterness; abdominal pain, snoring, flatulence, toothache and asthma.
当胃酸倒流症状不严重时,可通过自行调整的方式缓解症状。比如调整生活方式,尽量避免在临睡前3至4个小时进食,也尽量不要喝水;避免饭后躺卧;少量多餐,减轻对胃部的压力,避免穿紧身衣;睡觉时头部垫高约10公分,有助减轻夜间胃酸倒流;减少吃巧克力、咖啡和茶,油腻和煎炸食物,洋葱大蒜、薄荷味食品;通过药物控制反胃症状,饭前半小时服用药物,帮助食物消化。When the symptoms of acid reflux are not serious, the symptoms can be relieved by self-adjustment. For example, adjust the lifestyle, try to avoid eating 3 to 4 hours before going to sleep, try not to drink water; avoid lying after meals; a small amount of meals, reduce the pressure on the stomach, avoid wearing tights; head when sleeping The height is about 10 cm, which helps to reduce the acid reflux in the night; reduce the consumption of chocolate, coffee and tea, greasy and fried food, onion garlic, mint-flavored food; control the nausea symptoms through drugs, take medicine half an hour before meals to help digestion.
胃酸倒流常被误认为是心脏问题,需经过一系列心脏检查后才能确认是胃酸倒流引起,此外,喉咙痛、声音沙哑、久咳及哮喘,均可由胃酸倒流所引起。如出现长期上述征状,而经过多番诊治却未能治愈,则胃酸倒流的可能性较大。胃酸可倒流至气管,引起咳嗽,胃酸也有可能刺激食道的交感神经,直接影响气管收缩,引起哮喘症状。胃酸倒流还直接令食道受损,如长期缺乏医治,会导致食道炎、食道溃疡,甚至引起巴洛氏食道癌的癌前病变,增加了患癌风险。胃酸倒流病症多少与食道受损程度并非正比关系,部分病人有明显的胃酸倒流病症,但食道受损情况轻微,相反,有病人没有明显病症,食道却已严重溃疡。Acid reflux is often mistaken for heart problems. It takes a series of cardiac tests to confirm that it is caused by acid reflux. In addition, sore throat, hoarseness, chronic cough and asthma can be caused by acid reflux. If the above symptoms appear for a long time, but after many treatments but failed to cure, the possibility of acid reflux is greater. Gastric acid can be refluxed to the trachea, causing cough. Gastric acid may also stimulate the sympathetic nerves of the esophagus, directly affecting tracheal contraction and causing asthma symptoms. Acid reflux can also directly damage the esophagus. If long-term lack of treatment, it can lead to esophagitis, esophageal ulcers, and even precancerous lesions of Barlow's esophageal cancer, increasing the risk of cancer. The acid reflux disease is not directly related to the degree of esophageal damage. Some patients have obvious acid reflux symptoms, but the esophageal damage is mild. On the contrary, some patients have no obvious symptoms, but the esophagus has been severely ulcerated.
市场上虽然有可以针对胃酸倒流的药物,但它们不能使括约肌回复弹性,也不能同时治疗因胃酸倒流引起的哮喘、流鼻涕、气不顺、牙痛、喉咙肿痛和声沙咳嗽等问题,同时孕妇也要谨慎服用。而类似的西药治标不能治本,治疗范围窄,每款西药只单治胃、单治气促、单治喉咙肿痛、声沙咳嗽等,不能同时治理因胃酸倒流引起的其他问题。而手术也存在多项风险,如吞咽困难,如果用加入电环的新技术,却要每半年做一次检测,电环还需要长期植入身体内。目前除了手术之外,尚无可以有效治疗胃酸倒流的药物。Although there are drugs on the market that can reverse the acid reflux, they can't restore the elasticity of the sphincter, and can't treat the asthma, runny nose, irritability, toothache, sore throat and sonic cough caused by acid reflux. Pregnant women should also take it with caution. The similar Western medicine remedy can not cure the disease, the scope of treatment is narrow, each western medicine only cures the stomach, monotherapy, shortness of breath, single throat, sore throat, cough, etc., can not simultaneously cure other problems caused by acid reflux. There are also many risks in surgery, such as difficulty in swallowing. If you use a new technology to add an electric ring, you have to do it every six months. The electric ring needs to be implanted in the body for a long time. In addition to surgery, there are currently no drugs that can effectively treat acid reflux.
发明内容Summary of the invention
为解决以上问题,本发明的目的是提供一种使括约肌回复弹性进而治疗胃酸倒流的中药组合物。In order to solve the above problems, an object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine composition which restores elasticity of a sphincter and thereby treats acid reflux.
为了实现上述目的,本发明采用以下技术方案:In order to achieve the above object, the present invention adopts the following technical solutions:
一种治疗括胃酸倒流的中药组合物,包括如下按重量份数计的原料:A traditional Chinese medicine composition for treating reflux of gastric acid, comprising the following raw materials in parts by weight:
郁金2-15 g,栀子2-10 g,竹茹2-15 g,三七2-10 g,生姜3-12 g,珍珠母 10-30 g,淡豆豉 3-12 g,海螵蛸 5-20 g,甘草(灸) 3-12 g,枇杷叶 5-25 g,陈皮 3-15 g,蒲公英 5-25 g,大枣 5-25 g。Turmeric 2-15 g, hazelnut 2-10 g, bamboo Ru 2-15 g, Sanqi 2-10 g, ginger 3-12 g, mother of pearl 10-30 g, light soybean meal 3-12 g, sea bream 5-20 g, licorice (moxibustion) 3-12 g, medlar 5-25 g, tangerine peel 3-15 g, dandelion 5-25 g, jujube 5-25 g.
优选地,所述治疗括胃酸倒流的中药组合物包括如下按重量份数计的原料:Preferably, the traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux comprises the following raw materials in parts by weight:
郁金8-12 g,栀子4-7 g,竹茹8-12 g,三七2-5g,生姜3-5 g,珍珠母 20-27 g,淡豆豉 5-8 g,海螵蛸 12-17 g,甘草(灸) 5-8 g,枇杷叶 10-20 g,陈皮 7-10g,蒲公英 12-17 g,大枣 12-17g。Yujin 8-12 g, scorpion 4-7 g, Zhuru 8-12 g, Sanqi 2-5g, ginger 3-5 g, mother-of-pearl 20-27 g, light soybean meal 5-8 g, sea bream 12-17 g, licorice (moxibustion) 5-8 g, medlar 10-20 g, tangerine peel 7-10 g, dandelion 12-17 g, jujube 12-17g.
进一步优选地,所述治疗括胃酸倒流的中药组合物包括如下按重量份数计的原料:郁金 10g,栀子 5g,竹茹(姜)10g,三七 3g,生姜 2片,珍珠母 25g,淡豆豉6g,海螵蛸 15g,甘草(灸) 6g,枇杷叶 15g,陈皮 9g,莆公英 15g,大枣 15g。Further preferably, the traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux includes the following raw materials in parts by weight: turmeric 10 g, medlar 5g, Zhuru (ginger) 10g, Sanqi 3g, ginger 2, mother-of-pearl 25g, light soybean meal 6g, jellyfish 15g, licorice (moxibustion) 6g, loquat leaf 15g, tangerine peel 9g, 莆公英 15g, jujube 15g.
优选地,所述竹茹为姜竹茹,是以竹茹为材料炮制而成的药物,姜竹茹的炮制方法包括炒炙、蒸制或烘制中的任一种。Preferably, the bamboo ru is a ginger bamboo, which is a medicine made of bamboo ruth. The processing method of jiangzhuru includes any one of frying, steaming or baking.
姜竹茹的具体制备方法分别如下:The specific preparation methods of Jiang Zhuru are as follows:
炒炙:取竹茹除去杂质和硬皮,切段或揉成团,加姜汁拌匀,稍润,待姜汁被吸尽后,置炒制容器内,用文火加热,如烙饼法将两面烙至微黄色,取出晾凉,竹茹和生姜的重量比为10:1-2。优选地,竹茹和生姜的重量比为10:1。Fried oysters: Take bamboo ru to remove impurities and hard skin, cut into pieces or knead into a group, add ginger juice and mix well, slightly moist, wait until the ginger juice is exhausted, put it in a frying container, heat it with a simmer, such as the pancake method The two sides are baked to a slightly yellow color, taken out and allowed to cool, and the weight ratio of bamboo and ginger is 10:1-2. Preferably, the weight ratio of bamboo and ginger is 10:1.
蒸法:取竹茹原药材100kg,除去杂质和硬皮,切段或揉成小团;取生姜10-20kg,捣成糊状,加水2-3kg,去渣取汁,将姜汁喷洒在竹茹上,然后拌匀闷润5分钟,待姜汁被竹茹吸尽时,置锅内蒸5~10分钟,趁热取出晾干即可。优选地,竹茹和生姜的重量比为10:1。Steaming method: Take 100kg of bamboo raw material, remove impurities and hard skin, cut into sections or smash into small balls; take 10-20kg of ginger, knead into a paste, add 2-3kg of water, remove the juice from the slag, spray the ginger juice on Bamboo on the bamboo, then mix and simmer for 5 minutes, when the ginger juice is exhausted by the bamboo, steam in the pot for 5 to 10 minutes, take out the heat and dry. Preferably, the weight ratio of bamboo and ginger is 10:1.
烘制法:即取净竹茹50kg,用生姜12.5-15kg取汁拌匀,稍闷,待吸尽姜汁后先在80℃烘约140分钟,然后升至150℃,烘30分钟至微黄。优选地,竹茹和生姜的重量比为4:1。Baking method: take 50kg of bamboo, use 12.5-15kg of ginger to mix well, slightly stuffy, after drying the ginger juice, first dry at 80 ° C for about 140 minutes, then rise to 150 ° C, bake for 30 minutes to micro yellow. Preferably, the weight ratio of bamboo and ginger is 4:1.
优选地,所述甘草为炙甘草,炙甘草系豆科植物,是用蜜烘制的甘草,为类圆形或椭圆形切片,表面红棕色或灰棕色,微有光泽,切面黄色至深黄色,形成层环明显,射线放射状。由炙甘草制成的汤--炙甘草汤具有益气滋阴,通阳复脉治疗功效。Preferably, the licorice is licorice, and the licorice is a leguminous plant, which is a honey-dried licorice, which is round or elliptical, with a reddish brown or grayish brown surface, slightly lustrous, and a yellow to dark yellow cut surface. The formation of the layer ring is obvious and the radiation is radial. The soup made from licorice licorice - 炙甘草汤 has the effect of nourishing qi and nourishing yin, Tongyang Fumai.
炮制方法为:先将蜂蜜置锅中炼成中蜜,改用文火加甘草片拌炒均匀,甘草和蜂蜜的重量比为4-5:1-2,拌炒时间为3~5 min,出锅后,置烤房或烘箱60-70℃烘至不粘手时取出,放凉。The processing method is as follows: firstly, the honey is set into a medium honey, and the simmering and licorice tablets are mixed and mixed evenly, the weight ratio of licorice and honey is 4-5:1-2, and the mixing time is 3~5. Min, after the pan is placed, put it in a baking room or oven at 60-70 °C until it is not sticky, and let it cool.
进一步优选地,所述甘草和蜂蜜的重量比为4:1,所得蜜炙甘草不易焦糊,质佳。Further preferably, the weight ratio of the licorice to honey is 4:1, and the obtained candied licorice is not easy to be scorched and has good quality.
优选地,所述治疗括胃酸倒流的中药组合物的剂型制成丸剂、锭剂、粉剂、散剂、颗粒剂或汤包等剂型。Preferably, the dosage form of the traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux is prepared into a dosage form such as a pill, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup.
进一步优选地,向所述治疗括胃酸倒流的中药组合物中加入药学上可接受的辅料制备成丸剂、锭剂、粉剂、散剂、颗粒剂或汤包等。Further preferably, a pharmaceutically acceptable excipient is added to the traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux to prepare a pill, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup packet and the like.
本发明的治疗括胃酸倒流的中药组合物将委托已在香港注册合资格药厂,采用最佳的方式进行制备,是本领域技术人员根据现有技术容易得到的制备方法。The traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux of the present invention will be entrusted to a qualified pharmaceutical factory registered in Hong Kong, and is prepared in an optimal manner, and is a preparation method which is easily obtained by those skilled in the art according to the prior art.
优选地,本发明的治疗括胃酸倒流的中药组合物的制备方法包括以下步骤:Preferably, the method for preparing a traditional Chinese medicine composition for treating gastric acid reflux according to the present invention comprises the following steps:
(1)取原料药清洗除杂后,加水煎煮合并滤液、浓缩、冷却,加乙醇使含醇量为20-80%,回收乙醇,使上清液浓缩成稠膏,备用;(1) taking the raw material medicine for cleaning and removing impurities, adding water to boil the combined filtrate, concentrating and cooling, adding ethanol to make the alcohol content 20-80%, recovering the ethanol, and concentrating the supernatant liquid into a thick paste for use;
(2)将稠膏进行干燥等处理后加入药学上可接受的辅料制备成成丸剂、锭剂、粉剂、散剂、颗粒剂或汤包等。(2) After the thick paste is dried and the like, a pharmaceutically acceptable auxiliary material is added to prepare a pellet, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup packet.
在本发明中所采用的各味中草药具有以下的性味与功效:The various Chinese herbal medicines used in the present invention have the following tastes and effects:
郁金为姜科植物郁金的块根,性寒,味辛、苦,归肝、心、肺经,具有活血止痛,行气解郁,清心凉血,利胆退黄之功效,主治胸胁刺痛,胸痹心痛,经闭痛经,乳房胀痛,热病神昏,癫痫发狂,血热吐衄,黄疸尿赤等。现代研究表明,郁金含有挥发油(莰烯、樟脑、倍半萜烯等)、姜黄素、姜黄酮等,另含淀粉、多糖、脂肪油、橡胶、水芹烯等;具有保护肝细胞、促进肝细胞再生、去脂和抑制肝细胞纤维化的作用,能对抗肝脏毒性病变。Yujin is the root of the turmeric family of the ginger family. It is cold, tastes spicy, bitter, and belongs to the liver, heart and lung. It has the effect of promoting blood circulation and relieving pain, relieving qi and relieving depression, clearing heart and cooling blood, and reducing the effect of biliary and yellowing. Stinging, chest pain, heart pain, menstrual dysmenorrhea, breast pain, fever, fainting, epilepsy madness, bloody vomiting, jaundice and urinary red. Modern research shows that turmeric contains volatile oil (terpene, camphor, sesquiterpene, etc.), curcumin, ginger flavonoids, etc., and contains starch, polysaccharides, fatty oil, rubber, water, etc.; it protects liver cells and promotes Hepatocyte regeneration, delipidation and inhibition of hepatic fibrosis can counteract liver toxicity.
栀子的果实是传统中药,属卫生部颁布的第1批药食两用资源,其性寒,味苦,无毒,归心、肺、胃、三焦经,具有护肝、利胆、降压、镇静、止血、消肿等作用。在中医临床常用于治疗黄疸型肝炎、扭挫伤、高血压、糖尿病等症。现代药理研究发现,栀子能促进胰腺分泌.在胰腺炎时栀子有提高机体抗病能力、改善肝脏和胃肠系统的功能以及减轻胰腺炎等药理作用。The fruit of the scorpion is a traditional Chinese medicine. It is the first batch of medicine and food resources promulgated by the Ministry of Health. It is cold, bitter, non-toxic, and belongs to the heart, lungs, stomach, and three Jiaojing. It has liver protection, choleretic and blood pressure reduction. , sedative, hemostasis, swelling and other effects. It is commonly used in the treatment of jaundice hepatitis, contusion, hypertension, diabetes and other diseases in Chinese medicine. Modern pharmacological research found that scorpion can promote pancreatic secretion. In pancreatitis, scorpion has the ability to improve the body's disease resistance, improve the function of the liver and gastrointestinal system, and reduce the pharmacological effects of pancreatitis.
竹茹是禾本科植物青秆竹、大头典竹或淡竹的茎秆的干燥中间层,性微寒,味甘,归肺、胃、胆经,具有清热化痰,除烦,止呕的功效。用于痰热咳嗽,胆火挟痰,惊悸不宁,心烦失眠,中风痰迷,舌强不语,胃热呕吐,妊娠恶阻,胎动不安。姜竹茹长于化痰止呕。Zhuru is the dry intermediate layer of the stalk of the grass stalk bamboo, the big head bamboo or the light bamboo. It is slightly cold, sweet, and belongs to the lung, stomach and gallbladder. It has the effect of clearing away heat and removing phlegm, removing trouble and stopping vomiting. . For hot cough, biliary sputum, convulsions, upset, insomnia, stroke, fascination, strong tongue, stomach heat vomiting, pregnancy resistance, fetal movement. Jiang Zhuru grows in phlegm and vomits.
三七又名田七,为伞形目五加科植物,性温;味甘、微苦;归肝经;胃经;心经;肺经;大肠经;具有化瘀止血,活血定痛的功效,用于咯血,吐血,衄血,便血,崩漏,外伤出血,胸腹刺痛,跌扑肿痛。Sanqi, also known as Tianqi, is a Umbellifera genus, which is warm; slightly bitter; returning to the liver; stomach; heart; lung; large intestine; with phlegm and blood stasis, promoting blood circulation and relieving pain For hemoptysis, vomiting blood, blood stasis, blood in the stool, uterine bleeding, traumatic bleeding, chest and abdomen tingling, falling and swollen.
生姜指姜属植物的块根茎,性微温;味辛甘;归肺脾胃经,其特有的“姜辣素”能刺激胃肠黏膜,使胃肠道充血,消化能力增强,能有效地治疗吃寒凉食物过多而引起的腹胀、腹痛、腹泻、呕吐等。现代药理研究表明,生姜是治疗盐酸-乙醇性溃疡的有效药物,其有效成分为姜烯,具有保护胃黏膜细胞的作用。在芳香健胃生药中,特别是姜科植物中多含有姜烯等萜类精油成分,是健胃生药的有效成分之一。Ginger refers to the rhizome of the genus Ginger, which is slightly warm; it is sweet and sweet; it belongs to the lung and spleen and stomach. Its unique "gingering hormone" can stimulate the gastrointestinal mucosa, make the gastrointestinal tract congestive, enhance digestion, and can effectively treat it. Bloating, abdominal pain, diarrhea, vomiting, etc. caused by too much cold food. Modern pharmacological studies have shown that ginger is an effective drug for the treatment of hydrochloric acid-ethanol ulcer, and its active ingredient is gingerene, which has the function of protecting gastric mucosal cells. Among the aromatic stomach medicines, especially the ginger family, it contains many essential oils such as zingiberene, which is one of the active ingredients of Jianweisheng medicine.
珍珠母为蚌科动物三角帆蚌、褶纹冠蚌或珍珠贝科动物马氏珍珠的贝壳,性寒;味咸;归心、肝经;具有平肝潜阳、安神定惊、清肝明目的功效。主治头眩,耳鸣,心悸,失眠,癫狂,惊痫,吐血,衄血,妇女血崩。现代药理研究表明,珍珠母中含有大量碳酸钙,口服粉剂有中和胃酸及收敛作用.珍珠层粉常用于胃酸过多和溃疡病。The mother-of-pearl is a shell of a scorpion scorpion, a pleated crown, or a pearl of the pearl family. It is cold; tastes salty; heart, liver, and has the effect of calming the liver, calming the nerves, calming the liver and clearing the liver. . Indications for dizziness, tinnitus, palpitations, insomnia, madness, epilepsy, vomiting blood, blood stasis, women's blood collapse. Modern pharmacological studies have shown that mother-of-pearl contains a large amount of calcium carbonate, oral powder has neutralized stomach acid and astringent effect. Nacre powder is commonly used for hyperacidity and ulcer disease.
淡豆豉为豆科植物大豆的成熟种子的发酵加工品,其性寒味辛、甘、微苦,具有解表,除烦,宣郁,解毒之功效。用于伤寒热病,寒热,头痛,烦躁,胸闷。现代药理研究表明,淡豆豉有微弱的发汗作用,并有健胃、助消化作用。The light soybean meal is a fermented processed product of the mature seeds of the leguminous soybean. Its cold taste is sweet, sweet and slightly bitter, and it has the effects of eliminating the symptoms, removing the annoyance, Xuanyu and detoxification. For typhoid fever, cold and heat, headache, irritability, chest tightness. Modern pharmacological studies have shown that the light soybean meal has a weak sweating effect, and has a stomach and digestive effect.
甘草是一种补益中草药,药用部位是根及根茎。甘草味甘甜,性平和,入心、脾、肺、胃四经。生用偏凉,可泻火解毒、缓急止痛;炙用偏温,能散表寒、补中益气。此外,甘草还善于调和药性,解百药之毒。Licorice is a kind of Chinese herbal medicine. The medicinal parts are roots and roots. The licorice is sweet and sweet, and it is in peace, heart, spleen, lung and stomach. The use of cold, can diarrhea, detoxification, and relieve pain; use temperate temperature, can spread cold, make up the Qi. In addition, licorice is also good at reconciling medicinal properties and solving the poison of 100 drugs.
海螵蛸为乌贼科动物无针乌贼或金乌贼的干燥内壳,性温;味咸、涩;归脾、肾经。具有收敛止血,涩精止带,制酸止痛,收湿敛疮之功效。常用于吐血衄血,崩漏便血,遗精滑精,赤白带下,胃痛吞酸;外治损伤出血,湿疹湿疮,溃疡不敛。Sea otter is the dry inner shell of the squid-free squid or golden squid, which is warm; tastes salty and sputum; spleen and kidney. It has the effect of astringent hemostasis, phlegm and blood stasis, acid-relieving pain, and collecting soreness. Commonly used for vomiting blood and blood stasis, stagnation and blood in the stool, spermatorrhea and spermatorrhea, red and white, stomach pain and acid; external treatment of bleeding, eczema, wet sores, ulcers are not concentrated.
枇杷叶为蔷薇科植物枇杷的叶子。微有清香气,味微苦,性微寒。有清肺止咳,和胃利尿,止渴的功效。有治疗肺热痰嗽,咳血,衄血,胃热呕哕作用。The loquat leaves are the leaves of the Rosaceae plant. Slightly fragrant, slightly bitter, slightly cold. It has the effect of clearing the lungs and relieving cough, and diuresis of the stomach and quenching thirst. There are treatments for lung phlegm, hemoptysis, blood stasis, stomach heat and vomiting.
陈皮为芸香科植物橘及其栽培变种的干燥成熟果皮。药材分为“陈皮”和“广陈皮”。采摘成熟果实,剥取果皮,晒干或低温干燥。陈皮性温,味辛、味苦;入脾经、胃经、肺经;具有理气健脾,调中,燥湿,化痰功效。主治脾胃气滞之脘腹胀满或疼痛、消化不良。湿浊阻中之胸闷腹胀、纳呆便溏。痰湿壅肺之咳嗽气喘。用于胸脘胀满,食少吐泻,咳嗽痰多。The dried tangerine peel is a dry mature peel of the citrus plant orange and its cultivar. The medicinal materials are divided into "Chenpi" and "Guangchenpi". Pick ripe fruit, peel off the peel, dry or dry at low temperature. Tang skin is warm, tastes spicy, bitter taste; into the spleen, stomach, lung; with qi and spleen, tune, dampness, phlegm effect. Indications for spleen and stomach qi stagnation abdominal fullness or pain, indigestion. The chest in the wet turbidity is bloating and bloating. Cough and phlegm and cough. It is used for chest fullness, less vomiting and diarrhea, and more cough.
蒲公英属菊科多年生草本植物,性平味甘微苦,有清热解毒、消肿散结及催乳作用,对治疗乳腺炎十分有效。此外,蒲公英还有利尿、缓泻、退黄疸、利胆等功效。现代药理研究表明,蒲公英具有抗胃溃疡的作用,其对胃黏膜的损伤有保护作用。The dandelion is a perennial herb of the family Asteraceae. It is mild and bitter, and has the effects of clearing away heat and detoxifying, reducing swelling and prolactin, and is very effective in treating mastitis. In addition, dandelion also has the effects of diuresis, laxative, jaundice, and gallbladder. Modern pharmacological studies have shown that dandelion has an anti-gastric ulcer effect, which has a protective effect on gastric mucosal damage.
红枣其维生素含量非常高,有“天然维生素丸”的美誉,性微温;味甘,微甜;具有补脾益气,养血安神的功效。Jujube has a very high vitamin content, and has the reputation of “natural vitamin pills”. It is slightly warm; sweet and slightly sweet; it has the effect of replenishing spleen and replenishing qi, nourishing blood and calming the nerves.
本发明用于治疗由肝气郁结,脾胃气虚,湿邪困脾,脾失健运,运化乏力,括约肌松弛,胃痛吐酸,气血生化不足,胃失和降,气机阻滞所致的胃酸倒流。The invention is used for treating liver qi stagnation, spleen and stomach qi deficiency, dampness and spleen spleen, spleen loss and health transport, lack of transport, sphincter relaxation, stomach pain and acid, lack of qi and blood biochemistry, stomach loss and drop, air block Acid Reflux.
泄而致肝气郁结,肝病易传于脾。脾胃为后天之本,气血生化之源。脾胃虚弱,则气血生化不足。脾失健运,胃纳不振,湿浊内生,气机不畅,升清降浊失常。因饮食不节,故见脘腹痞闷胀满,胃酸过多,食道反流,声暗沙哑,气短乏力,气喘心悸。治宜:疏肝解郁、补中益气、行气和胃、温中化湿、燥湿健脾、气向下行。The stagnation causes liver qi stagnation, and liver disease is easily transmitted to the spleen. The spleen and stomach are the foundation of the day after tomorrow, the source of qi and blood. If the spleen and stomach are weak, the blood and blood are not biochemically deficient. The spleen loses health, the stomach is weak, the wet turbidity is endogenous, the air machine is not smooth, and the turbidity is clear. Because of the diet, it is seen that the abdomen is full of bloating, hyperacidity, reflux of the esophagus, dark and hoarse, shortness of breath, fatigue, and heart palpitations. Expelling: Shugan Jieyu, Buzhong Yiqi, Qi and stomach, warm and humid, dampness and spleen, gas downward.
姜竹茹配陈皮、甘草、生姜同用,涤痰开郁,再与大枣同用,清热止呕,用于湿热呕吐,胃失和降,恶心呕吐,对于胆虚痰热郁结所致的烦闷不宁、头晕目眩、反胃呕哕之证,常相互为用,以协同化痰、安神、止呕作用。三七化瘀止血,消肿定痛。乌贼骨收,敛止血,制酸止痛。珍珠母配炙甘草,治肝阳上升,头晕头痛,眼花耳鸣,面颊燥热,郁金配栀子,清热凉血、活血之功效,淡豆豉与栀子、甘草同用,治疗邪热内郁胸中,心中懊心中懊
Figure 61b9
,烦热不眠之证。枇杷叶配生姜煎,大枣同用,治疗声音嘶哑,蒲公英,归肝、胃经。清热解毒、利尿消炎、对各种炎症类疾病均有效果,清肝利胆效果尤佳。因吸烟引起的口腔炎症、口气、胃炎等均能对症缓解。
Jiang Zhuru is used with dried tangerine peel, licorice and ginger. It is used together with jujube, and it is used together with jujube. It is used for heat and vomiting, stomach loss and drop, nausea and vomiting. Ning, dizziness, nausea and vomiting, often use each other to synergize with phlegm, soothe the nerves, and stop vomiting. Sanqi Huayu stop bleeding, reduce swelling and pain. The squid bones collect, stop bleeding, acid and pain. Mother-of-pearl with licorice, treatment of liver yang, dizziness, headache, tinge, tinnitus, dry cheeks, turmeric with medlar, clearing heat and cooling blood, promoting blood circulation, light soybean meal with medlar, licorice, treatment of evil heat in the chest In my heart
Figure 61b9
, annoying heat and sleepless card. The eucalyptus leaves are fried with ginger, and the jujube is used together to treat hoarseness, dandelion, liver and stomach. Clearing away heat and detoxification, diuretic and anti-inflammatory, have effects on various inflammatory diseases, and clear liver and gallbladder effect is particularly good. Oral inflammation, breath, gastritis caused by smoking can alleviate the symptoms.
本发明通过多种药物复配,起到协同增效的作用,可根治胃酸倒流,治疗胃酸倒流引起的食道炎、食道反流和咽喉炎,还可以使括约肌回复弹性,同时化胃气,调理及巩固胃黏膜,免去长期服食只能治标的药物和做手术之风险及手术后的护理和后遗症之痳烦,能有效地治疗因胃酸倒流引起的哮喘,流鼻水,气不顺,牙痛,喉咙肿痛,声沙咳嗽等问题,同时孕妇也可服用,但因每人体质不同,应先咨询医师议建。The invention cooperates with various drugs to play a synergistic effect, can cure gastric acid reflux, treat esophagitis, esophageal reflux and pharyngitis caused by acid reflux, and can restore elasticity of the sphincter, at the same time, improve gastric qi, conditioning And consolidate the gastric mucosa, avoiding the long-term use of drugs that can only cure the symptoms and the risk of surgery and post-operative care and sequelae, can effectively treat asthma caused by acid reflux, runny nose, irritability, toothache , sore throat, sonic cough and other problems, while pregnant women can also take, but because each person's physical condition is different, you should consult a physician to discuss.
用法用量:服用本发明的组合物,每日1-2次,7天为一疗程,病情轻微者,一般1-2次疗程即可治愈,病情严重者,建议连续服用1至3个月,孕妇服用前,需要先咨询医师议建。Dosage: Take the composition of the present invention, 1-2 times a day, 7 days for a course of treatment, mild condition, usually 1-2 times of treatment can be cured, if the condition is serious, it is recommended to take 1 to 3 months, Before taking it for pregnant women, you need to consult a physician.
需要特别注意的是,对于致病成因是幽门螺旋菌的胃酸倒流患者,需要先把菌治好再服用本药物。It is important to note that for patients with pathogenic causes of Helicobacter pylori acid reflux, it is necessary to treat the bacteria before taking the drug.
本发明的有益效果Advantageous effects of the present invention
1、通过服用本发明提供的药物,可以免去长期服食只能治标的药物和做手术之风险,手术后的本发明提供的药物制剂形式多样,能满足不同患者的需求;1. By taking the medicine provided by the invention, the risk of long-term medication and the operation of the medicine can be eliminated, and the medicine preparation provided by the invention after the operation has various forms and can meet the needs of different patients;
2、可以免去护理和后遗症之痳烦,能有效地治疗因胃酸倒流引起的哮喘,流鼻水,气不顺,牙痛,喉咙肿痛,声沙咳嗽等问题;2, can avoid the troubles of care and sequelae, can effectively treat asthma caused by acid reflux, runny nose, gas is not smooth, toothache, sore throat, sonic cough and other issues;
3、本发明药物可根治胃酸倒流,治疗胃酸倒流引起的食道炎、食道反流和咽喉炎,还可以使括约肌回复弹性,同时化胃气,调理及巩固胃黏膜;3. The medicine of the invention can cure the acid reflux, treat the esophagitis, esophageal reflux and pharyngitis caused by acid reflux, and can restore the elasticity of the sphincter, simultaneously purify the stomach, regulate and consolidate the gastric mucosa;
4、本发明提供的药物还避免了煎药的麻烦,以及服用草本原材可能存在的重金属和微生物含量超标的问题,同时容易存放,外出携带方便。4. The medicine provided by the invention also avoids the trouble of decocting, and the problem that the heavy metal and microbial content may exist in the herbal raw materials, and is easy to store and convenient to carry out.
具体实施方式Detailed ways
下面结合实施例对本发明进行进一步的详细说明The present invention will be further described in detail below with reference to the embodiments.
实施例1Example 1
取郁金2 g、栀子2 g、姜竹茹2 g、三七2 g、生姜2片、珍珠母10 g、淡豆豉3 g、海螵蛸5 g、炙甘草3 g、枇杷叶5 g 、陈皮3 g、蒲公英5 g、大枣5 g清洗除杂后,加水煎煮合并滤液、浓缩、冷却,加乙醇使含醇量为20-80%,回收乙醇,使上清液浓缩成稠膏,备用。加入β-环糊精,加热溶解、搅拌、滤过、喷雾干燥热空气进风温度180℃,出风温度80℃,喷干粉加入调味剂,混匀,物料在40℃下干式制粒、整粒、分装成袋,即得本发明治疗括约肌回弹胃倒流的颗粒剂。Take turmeric 2 g, medlar 2 g, Jiang Zhuru 2 g, Sanqi 2 g, ginger 2, mother-of-pearl 10 g, light soybean meal 3 g, jellyfish 5 g, licorice 3 g, loquat 5 g, dried tangerine peel 3 g, dandelion 5 g, jujube 5 g After washing and removing impurities, add water to boil the combined filtrate, concentrate, cool, add ethanol to make the alcohol content 20-80%, recover the ethanol, and concentrate the supernatant into a thick paste, and set aside. Add β-cyclodextrin, heat to dissolve, stir, filter, spray dry hot air inlet air temperature 180 ° C, air temperature 80 ° C, spray dry powder to add flavoring, mix, material dry granulation at 40 ° C, The granules of the present invention for treating the sphincter rebound stomach backflow are obtained by granulating and sub-packaging into bags.
实施例2Example 2
取郁金15 g、栀子10 g、姜竹茹15 g、三七10 g、生姜2片、珍珠母30 g、淡豆豉12 g、海螵蛸20 g、炙甘草12 g、枇杷叶25 g 、陈皮15 g、蒲公英25 g、大枣25 g清洗除杂后,加水煎煮合并滤液、浓缩、冷却,加乙醇使含醇量为20-80%,回收乙醇,使上清液浓缩成稠膏,备用。加入β-环糊精,加热溶解、搅拌、滤过、喷雾干燥热空气进风温度180℃,出风温度80℃,喷干粉加入调味剂,混匀,物料在40℃下干式制粒、整粒、分装成袋,即得本发明治疗括约肌回弹胃倒流的颗粒剂。Take turmeric 15 g, medlar 10 g, Jiang Zhuru 15 g, Sanqi 10 g, ginger 2, mother-of-pearl 30 g, light soybean meal 12 g, sea bream 20 g, licorice 12 g, loquat leaf 25 g, tangerine peel 15 g, dandelion 25 g, jujube 25 g After washing and removing impurities, add water to boil the combined filtrate, concentrate, cool, add ethanol to make the alcohol content 20-80%, recover the ethanol, and concentrate the supernatant into a thick paste, and set aside. Add β-cyclodextrin, heat to dissolve, stir, filter, spray dry hot air inlet air temperature 180 ° C, air temperature 80 ° C, spray dry powder to add flavoring, mix, material dry granulation at 40 ° C, The granules of the present invention for treating the sphincter rebound stomach backflow are obtained by granulating and sub-packaging into bags.
实施例3Example 3
取郁金15 g、栀子8 g、姜竹茹10g、三七10 g、生姜2片、珍珠母20 g、淡豆豉12 g、海螵蛸10 g、炙甘草8 g、枇杷叶20 g 、陈皮15 g、蒲公英20 g、大枣20 g清洗除杂后,加水煎煮合并滤液、浓缩、冷却,加乙醇使含醇量为20-80%,回收乙醇,使上清液浓缩成稠膏,备用。稠膏内加入2倍膏重的95%乙醇,充分搅拌,室温下静置24-48 h,取上清液,沉淀物用65%乙醇洗涤1-2次,洗涤液与上清液合并,如有醇提液,也与上清液合并,过滤澄清后,入减压浓缩罐或酒精回收塔回收乙醇直至药液无醇味止。药液加蒸馏水稀释,加热至100℃,使胶体凝聚,调pH4.5-5.0,再低温冷藏24 h,使凝聚的胶体沉淀,然后,滤过至澄清,加入适量的矫味剂和防腐剂,静置后,再滤过澄清,低温存放,灌装前做最后的净化过滤,滤液置灯检仪下检测澄清后,上机罐封于直管易拉盖营养瓶内,每只口服液瓶内装10 ml,即得本发明治疗括约肌回弹胃倒流的口服液。Take turmeric 15 g, medlar 8 g, Jiang Zhuru 10 g, Sanqi 10 g, ginger 2, mother-of-pearl 20 g, light soybean meal 12 g, jellyfish 10 g, licorice 8 g, loquat leaves 20 g, tangerine peel 15 g, dandelion 20 g, jujube 20 g After washing and removing impurities, add water to boil the combined filtrate, concentrate, cool, add ethanol to make the alcohol content 20-80%, recover the ethanol, and concentrate the supernatant into a thick paste, and set aside. Add 2 times the weight of 95% ethanol to the thick paste, stir well, and let stand at room temperature 24-48 h, take the supernatant, the precipitate is washed 1-2 times with 65% ethanol, the washing liquid is combined with the supernatant, if there is alcohol extract, it is also combined with the supernatant, filtered and clarified, then into the vacuum concentration tank or The alcohol recovery tower recovers the ethanol until the liquid has no alcohol. The drug solution is diluted with distilled water, heated to 100 ° C, the colloid is agglomerated, adjusted to pH 4.5-5.0, and then refrigerated 24 h, the agglomerated colloid is precipitated, and then filtered to clarify, adding appropriate amount of flavoring agent and preservative, after standing, filtering and clarifying, low temperature storage, final purification filtration before filling, filtrate light inspection After the instrument is clarified and clarified, the upper machine can be sealed in a straight bottle easy-to-open bottle nutrition bottle, and each oral liquid bottle is filled with 10 Ml, the oral solution for treating the sphincter rebound gastric reflux of the present invention.
实施例4Example 4
取郁金10 g、栀子5 g、姜竹茹10 g、三七3g、生姜2片、珍珠母25 g、淡豆豉6 g、海螵蛸15 g、炙甘草6 g、枇杷叶15 g 、陈皮9 g、蒲公英15 g、大枣15 g清洗除杂后,加水煎煮合并滤液、浓缩、冷却,加乙醇使含醇量为20-80%,回收乙醇,使上清液浓缩成稠膏,备用。加入β-环糊精,加热溶解、搅拌、滤过、喷雾干燥热空气进风温度180℃,出风温度80℃,喷干粉加入调味剂,混匀,物料在40℃下干式制粒、整粒、分装成袋,即得本发明治疗括约肌回弹胃倒流的颗粒剂。Take turmeric 10 g, medlar 5 g, Jiang Zhuru 10 g, Sanqi 3 g, ginger 2, mother-of-pearl 25 g, light soybean meal 6 g, jellyfish 15 g, licorice 6 g, loquat leaf 15 g, tangerine peel 9 g, dandelion 15 g, jujube 15 g After washing and removing impurities, add water to boil the combined filtrate, concentrate, cool, add ethanol to make the alcohol content 20-80%, recover the ethanol, and concentrate the supernatant into a thick paste, and set aside. Add β-cyclodextrin, heat to dissolve, stir, filter, spray dry hot air inlet air temperature 180 ° C, air temperature 80 ° C, spray dry powder to add flavoring, mix, material dry granulation at 40 ° C, The granules of the present invention for treating the sphincter rebound stomach backflow are obtained by granulating and sub-packaging into bags.

Claims (9)

  1. 一种治疗胃酸倒流的中药组合物,其特征在于,包括下列重量份数的原料: A traditional Chinese medicine composition for treating acid reflux, which comprises the following parts by weight of raw materials:
    郁金2-15 g,栀子2-10 g,竹茹2-15 g,三七2-10 g,生姜3-12 g,珍珠母 10-30 g,淡豆豉 3-12 g,海螵蛸 5-20 g,甘草 3-12 g,枇杷叶 5-25 g,陈皮 3-15 g,蒲公英 5-25 g,大枣 5-25 g。Yujin 2-15 g, scorpion 2-10 g, Zhuru 2-15 g, Sanqi 2-10 g, ginger 3-12 g, mother-of-pearl 10-30 g, light soybean meal 3-12 g, sea bream 5-20 g, licorice 3-12 g, medlar 5-25 g, tangerine peel 3-15 g, dandelion 5-25 g, jujube 5-25 g.
  2. 根据权利要求1所述的中药组合物,其特征在于,包括下列重量份数的原料:郁金8-12 g,栀子4-7 g,竹茹8-12 g,三七2-5g,生姜3-5 g,珍珠母 20-27 g,淡豆豉 5-8 g,海螵蛸 12-17 g,甘草 5-8 g,枇杷叶 10-20 g,陈皮 7-10g,蒲公英 12-17 g,大枣 12-17g。 The traditional Chinese medicine composition according to claim 1, which comprises the following raw materials in parts by weight: turmeric 8-12 g, medlar 4-7 g, Zhuru 8-12 g, Sanqi 2-5g, ginger 3-5 g, mother-of-pearl 20-27 g, light soybean meal 5-8 g, sea bream 12-17 g, licorice 5-8 g, medlar 10-20 g, tangerine peel 7-10g, dandelion 12-17 g, jujube 12-17g.
  3. 根据权利要求1所述的中药组合物,其特征在于,包括下列重量份数的原料药:郁金 10g,栀子 5g,姜炙竹茹10g,三七 3g,生姜 2片,珍珠母 25g,淡豆豉6g,海螵蛸 15g,灸甘草 6g,枇杷叶 15g,陈皮 9g,莆公英 15g,大枣 15g。 The traditional Chinese medicine composition according to claim 1, which comprises the following raw materials in parts by weight: turmeric 10 g, hazelnut 5 g, ginger 炙 bamboo ru 10 g, three seven 3g, 2 pieces of ginger, 25g of mother-of-pearl, 6g of light soybean meal, 15g of sea bream, 6g of moxibustion licorice, 15g of medlar leaf, 9g of dried tangerine peel, 15g of medlar, 15g of jujube.
  4. 根据权利要求1-3所述的中药组合物,其特征在于,所述竹茹为姜炙竹茹。 The traditional Chinese medicine composition according to any one of claims 1 to 3, wherein the bamboo ru is a ginger stalk.
  5. 根据权利要求4所述的中药组合物,其特征在于,所述姜炙竹茹是以竹茹与姜为原料,通过炒炙、蒸制或烘制中的任一种方法制备得到。 The traditional Chinese medicine composition according to claim 4, wherein the ginger stalk is prepared by any of the methods of frying, steaming or baking using bamboo and ginger as raw materials.
  6. 根据权利要求1-3所述的中药组合物,其特征在于,所述甘草为炙甘草。 The traditional Chinese medicine composition according to any one of claims 1 to 3, wherein the licorice is licorice.
  7. 根据权利要求6所述的中药组合物,其特征在于,所述炙甘草的制备方法包括以下步骤:先将蜂蜜置锅中炼成中蜜,改用文火加甘草片拌炒均匀,出锅,置烤房或烘箱60~70℃烘至不粘手时取出,放凉,即可。 The traditional Chinese medicine composition according to claim 6, wherein the preparation method of the licorice includes the following steps: firstly, the honey is placed in a pot to be refined into a medium honey, and the simmered licorice pieces are mixed and evenly fried, and the pot is discharged. Place it in a baking room or oven at 60~70°C until it is not sticky. Take it out and let it cool.
  8. 根据权利要求7所述的中药组合物,其特征在于,所述甘草与蜂蜜的重量比为4-5:1-2。 The traditional Chinese medicine composition according to claim 7, wherein the weight ratio of the licorice to the honey is 4-5:1-2.
  9. 根据权利要求1-3所述的中药组合物,其特征在于,所述中药组合物制成丸剂、锭剂、粉剂、散剂、颗粒剂或汤包。 The traditional Chinese medicine composition according to any one of claims 1 to 3, wherein the traditional Chinese medicine composition is formulated into a pill, a lozenge, a powder, a powder, a granule or a soup.
PCT/CN2018/073014 2017-09-25 2018-01-17 Chinese medicine composition for treating gastric reflux WO2019056675A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US16/649,742 US20200261532A1 (en) 2017-09-25 2018-01-17 Chinese Medicine Composition for Treating Gastric Reflux

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HK17109726.3 2017-09-25
HK17109726 2017-09-25
CN201711288803.1 2017-12-07
CN201711288803.1A CN109550032A (en) 2017-09-25 2017-12-07 Traditional Chinese medicine composition for treating acid regurgitation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2019056675A1 true WO2019056675A1 (en) 2019-03-28

Family

ID=65810090

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CN2018/073014 WO2019056675A1 (en) 2017-09-25 2018-01-17 Chinese medicine composition for treating gastric reflux

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2019056675A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1739783A (en) * 2005-09-16 2006-03-01 王俊 Chinese medicine composition for treating gastritis, gastric ulcer and duodenal ulcer
CN104840927A (en) * 2015-05-30 2015-08-19 常俊苹 Traditional Chinese medicine for treating chronic erosive gastritis
CN105079759A (en) * 2015-09-09 2015-11-25 山东省中医药研究院 Traditional Chinese medicinal composition for treating gastritis
CN106620524A (en) * 2016-12-12 2017-05-10 梁健宁 Traditional Chinese medicine composition for treating chronic gastritis

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1739783A (en) * 2005-09-16 2006-03-01 王俊 Chinese medicine composition for treating gastritis, gastric ulcer and duodenal ulcer
CN104840927A (en) * 2015-05-30 2015-08-19 常俊苹 Traditional Chinese medicine for treating chronic erosive gastritis
CN105079759A (en) * 2015-09-09 2015-11-25 山东省中医药研究院 Traditional Chinese medicinal composition for treating gastritis
CN106620524A (en) * 2016-12-12 2017-05-10 梁健宁 Traditional Chinese medicine composition for treating chronic gastritis

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HONG, YUSHUANG ET AL.: "Research Progress of Traditional Chinese Medicine in Reflux Esophagitis", YUNNAN JOURNAL OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE AND MATERIA MEDICA, vol. 35, no. 7, 31 December 2014 (2014-12-31), pages 74 - 76 *
JIANG, HAICHUAN ET AL.: "Clinical Application of Wendan Decoction in Spleen and Stomach Diseases", HEILONGJIANG JOURNAL OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE, 15 May 2010 (2010-05-15), pages 11 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN112076298A (en) Ginseng and rhizoma polygonati cream and preparation method and application thereof
CN103751579B (en) Treatment nasopharyngeal carcinoma radiotherapy pharmaceutical composition causing oral mucositis and preparation method thereof
CN110151851A (en) Compound and its application based on a kind of Radix Glycyrrhizae medicine pair by honeysuckle
CN113332390A (en) Traditional Chinese medicine composition for tonifying liver and kidney and preparation method thereof
WO2019056675A1 (en) Chinese medicine composition for treating gastric reflux
CN113797294A (en) Medicine composition for treating atrophic gastritis and preparation method thereof
US20200261532A1 (en) Chinese Medicine Composition for Treating Gastric Reflux
CN104510937A (en) Traditional Chinese medicinal formula for treating infantile asthma and preparation method for paste of traditional Chinese medicinal formula
WO2015149391A1 (en) Preparation of traditional chinese medicine for treating chronic enteritis and preparation method therefor
CN110772598A (en) Composition for treating aphtha, application and taking method thereof
WO2015149395A1 (en) Preparation of traditional chinese medicine for treating chronic gastritis and preparation method therefor
CN109370855A (en) It is a kind of with improving taste, mitigate abdomen secret anguish and improve health liquor and preparation method thereof of sleep function
CN103735906A (en) Chinese herb preparation for treating dry bronchiectasis and preparation method thereof
CN115969930B (en) Pharmaceutical composition for chronic pharyngitis
CN105853912A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating subacute thyroiditis and preparation method and use thereof
CN106237307A (en) A kind of Chinese medicine composition for treating chronic atrophic gastritis and preparation method
CN111407875A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating respiratory system diseases, preparation method and application
CN104398902A (en) Deficiency-cold type chronic bronchitis treating preparation for clearing away heat and dispersing lung and preparation method of preparation
CN104069472A (en) Stomatological herbal decoction for treating halitosis caused by damp heat in spleen and stomach and preparation method thereof
CN114533835A (en) Medicine with effects of aroma and dispelling wind and promoting diuresis and preparation method thereof
CN117100829A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating novel coronavirus infection and preparation method thereof
CN112933187A (en) Ointment formula for treating hyperhidrosis and preparation method
CN115887600A (en) Liver-clearing spleen-tonifying soup (pill) and preparation method thereof
CN114404517A (en) Composition for gout and reducing uric acid and application and preparation method thereof
CN114832084A (en) Pharmaceutical composition for treating asthma

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 18859105

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 18859105

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1