Trockenrevolver für Zigarettenpackungen Dry revolver for cigarette packs
Beschreibungdescription
Die Erfindung betrifft einen Förderer für den Transport von (quaderförmigen) Packungen, insbesondere einen Trockenrevolver für Zigarettenpackungen, mit einer Mehrzahl von Taschen zur Aufnahme von vorzugsweise einer Mehrzahl von quer zur Transportrichtung dicht nebeneinander angeordneten Packungen, wobei im Bereich einer Beschickungssta- tion jeweils eine Packung durch achsparallele Verschiebung in eine Tasche ein- und zugleich auf der gegenüberliegenden Seite eine Packung aus der betreffenden Tasche ausschiebbar ist.The invention relates to a conveyor for the transport of (cuboid) packs, in particular a drying turret for cigarette packs, with a plurality of pockets for receiving preferably a plurality of transversely to the transport direction closely juxtaposed packs, wherein in the region of a charging station each a pack by axially parallel displacement in a pocket on and at the same time on the opposite side of a pack from the pocket in question is pushed out.
Das bevorzugte Anwendungsgebiet der Erfindung sind Trockenrevolver als Aggregat ei- ner Zigaretten-Verpackungsmaschine. Die Packungen weisen im Anschluss an den Faltprozess durch Leim miteinander verbundene Faltlappen auf. Die Leimbereiche der Packung bedürfen zum ausreichenden Verfestigen bzw. Aushärten des Leims einer Verweildauer, in der die äußere, quaderförmige Gestalt der Packung fixiert wird. Hierfür dienen Trockenrevolver.The preferred field of application of the invention are dry turrets as an aggregate of a cigarette packaging machine. Following the folding process, the packs have glue flaps connected to each other by glue. The adhesive areas of the pack require adequate residence time or hardening of the glue to ensure a residence time in which the outer, cuboid shape of the pack is fixed. Drying turrets serve this purpose.
Trocken revolver für Zigarettenpackungen sind in verschiedenen Ausführungen bekannt. Der Trockenrevolver gemäß DE 43 00 149 A1 ist kontinuierlich drehbar. Die am Umfang angeordneten, achsparallel gerichteten Taschen sind für die Aufnahme von je drei Packungen ausgelegt. An einem Ende wird jeweils eine Packung in die Tasche eingeschoben und gegenüberliegend gleichzeitig eine Packung ausgeschoben.Dry revolver for cigarette packs are known in various designs. The dry turret according to DE 43 00 149 A1 is continuously rotatable. The arranged on the circumference, axially parallel pockets are designed to accommodate three packs. At one end, a pack is inserted into the bag and simultaneously pushed out a pack opposite.
Bei Verpackungsmaschinen mit höherer Leistung ist die Verweildauer der Zigarettenpackungen in den herkömmlichen Trockenrevolvern nicht ausreichend, um stabile Leimverbindungen der Faltlappen zu gewährleisten. Die Vergrößerung der Abmessungen derarti- ger Trocken revolver kommt aus Platzgründen nicht in Betracht.
Der Erfindung liegt demnach die Aufgabe zugrunde, die Kapazität von insbesondere Trockenrevolvern für Zigarettenpackungen merklich zu erhöhen, ohne Vergrößerung der Abmessungen und bei Aufrechterhaltung des üblichen Fertigungsablaufs.In packaging machines with higher performance, the residence time of the cigarette packs in the conventional dry turrets is not sufficient to ensure stable glue connections of the folding flaps. The enlargement of the dimensions of such dry turrets is out of consideration for reasons of space. The invention is therefore an object of the invention to increase the capacity of particular dry revolvers for cigarette packs noticeably, without increasing the size and maintaining the usual manufacturing process.
Zur Lösung dieser Aufgabe ist der erfindungsgemäße Förderer bzw. Trockenrevolver dadurch gekennzeichnet, dass am Förderer insbesondere am Umfang des Trockenrevolvers bewegbare, insbesondere drehbare Einheiten mit mindestens zwei Taschen angeordnet sind, die durch Bewegen bzw. durch Drehen der Einheit alternativ in eine nach außen gerichtete Beschickungs- bzw. Entleerungsstellung gelangen.To achieve this object, the conveyor or dry turret according to the invention is characterized in that the conveyor, in particular on the circumference of the dry turret movable, in particular rotatable units are arranged with at least two pockets by moving or by rotating the unit alternatively in an outwardly directed feed - Get or emptying position.
Der insbesondere als Trocken revolver ausgebildete Förderer weist demnach Einheiten aus zwei oder mehr Taschen auf, die an einem Taschenträger derart angeordnet sind, dass durch Drehen der Einheit relativ zum kontinuierlich umlaufenden Trockenrevolver nacheinander die Taschen der Einheit nach außen gerichtet sind bzw. in eine Stellung für die Beschickung und/oder Entleerung. Ohne Vergrößerung der Abmessungen des Trockenrevolvers wird die Kapazität entsprechend der Anzahl von Taschen je Einheit vergrößert. Die Packungen bleiben während einer Mehrzahl von Umdrehungen des Trockenrevolvers in den formgebenden Taschen. Die Zuführung der Packungen zu den Taschen und die Entnahme werden dabei in herkömmlicher Weise beibehalten.The trained especially as a dry turret conveyor therefore has units of two or more pockets, which are arranged on a pocket carrier such that by turning the unit relative to the continuously rotating dry turret successively the pockets of the unit are directed outward or in a position for the loading and / or unloading. Without increasing the size of the dry turret, the capacity is increased according to the number of pockets per unit. The packs remain in the forming pockets during a plurality of revolutions of the dry turret. The supply of the packages to the pockets and the removal are maintained in a conventional manner.
Die Drehung der Einheiten um 180° (bei zwei Taschen je Einheit) oder von 120° (bei drei Taschen) wird durch ein ortsfestes Stellgetriebe, insbesondere durch ein Kurvengetriebe, bei jeder Umdrehung des Trockenrevolvers in einem vorgegebenen Drehbereich durchgeführt.The rotation of the units by 180 ° (at two pockets per unit) or 120 ° (three pockets) is performed by a stationary actuating gear, in particular by a cam gear, with each revolution of the dry turret in a predetermined range of rotation.
Weitere Einzelheiten der Erfindung befassen sich insbesondere mit der Ausgestaltung des Trockenrevolvers und des Getriebes. Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachfolgend anhand der Zeichnungen näher erläutert. Es zeigt:Further details of the invention are particularly concerned with the design of the dry turret and the transmission. Embodiments of the invention are explained below with reference to the drawings. It shows:
Fig. 1 einen Ausschnitt einer Verpackungsmaschine für Zigaretten in schematischerFig. 1 shows a detail of a packaging machine for cigarettes in a schematic
Seitenansicht,Side View,
Fig. 2 einen Teilbereich eines Trockenrevolvers als Einzelheit der Verpackungsmaschine gemäß Fig. 1 , in vergrößertem Maßstab,
Fig. 3 einen Längsschnitt im Bereich einer Tasche bzw. Tascheneinheit gemäß2 shows a partial area of a dry turret as a detail of the packaging machine according to FIG. 1, on an enlarged scale, FIG. 3 shows a longitudinal section in the region of a pocket or pocket unit according to FIG
Schnittebene Ill-Ill in Fig. 2 bei nochmals vergrößertem Maßstab, Fig. 4 einen Querschnitt durch ein Stellgetriebe für Taschen bzw. Tascheneinheiten entsprechend Schnittebene IV-IV in Fig. 3, Fig. 5 einen gegenüber Fig. 4 in Axialrichtung versetzten Querschnitt im Bereich des4 shows a cross section through a control gear for pockets or pocket units according to section plane IV-IV in Fig. 3, Fig. 5 shows a comparison with FIG. 4 offset in the axial direction cross-section in the area of
Stellgetriebes entlang Schnittebene V-V der Fig. 3, Fig. 6 einen Querschnitt bzw. Radialschnitt durch eine Tascheneinheit entsprechendStellgetriebes along sectional plane V-V of Fig. 3, Fig. 6 shows a cross-section or radial section through a pocket unit accordingly
Schnittebene Vl-Vl der Fig. 3, bei vergrößertem Maßstab,Sectional plane Vl-Vl of Fig. 3, on an enlarged scale,
Fig. 7 eine Darstellung entsprechend Fig. 6 für ein anderes Ausführungsbeispiel einer Tascheneinheit,7 is a representation corresponding to FIG. 6 for another embodiment of a pocket unit,
Fig. 8 eine Einzelheit des Betätigungsgetriebes, nämlich einen Rollenstern, in Ansicht, Fig. 9 die Einzelheit gemäß Fig. 8 in einer Queransicht.Fig. 8 shows a detail of the actuating gear, namely a roller star, in view, Fig. 9 shows the detail of FIG. 8 in a transverse view.
Die Zeichnungen befassen sich mit der Handhabung und Behandlung von quaderförmi- gen Packungen 10, nämlich von Zigarettenpackungen. Konkret handelt es sich um Packungen 10 in der Ausführung als Weichbecher. Die Packungen 10 werden im Bereich eines Faltrevolvers 11 gefertigt und sodann von einem Zwischenförderer übernommen, nämlich einem Übergaberevolver 12, der die Packungen 10 an einen weiteren Revolver zum Aushärten von Leimverbindungen der Packungen 10 übergibt, nämlich an einen Trockenrevolver 13. Dieser ist in besonderer Weise ausgebildet.The drawings are concerned with the handling and treatment of cuboidal packs 10, namely cigarette packs. Specifically, it is packs 10 in the execution as a soft cup. The packages 10 are manufactured in the region of a folding turret 11 and then taken over by an intermediate conveyor, namely a transfer turret 12, which transfers the packages 10 to another turret for curing glue connections of the packages 10, namely to a drying turret 13. This is in a special way educated.
Der Trockenrevolver 13 hat vor allem die Aufgabe, eine größere Anzahl von Packungen 10 während längerer Verweildauer aufzunehmen und die quaderförmige Gestalt der Packungen 10 zu stabilisieren, während Leimverbindungen abbinden bzw. trocknen. Der Trockenrevolver 13 ist zu diesem Zweck mit einer Vielzahl von Taschen 14, 15, 16 am Umfang des Trockenrevolvers 13 versehen. Die Taschen 14..16 sind quer zur Drehrichtung des Trockenrevolvers 13 angeordnet, also achsparallel. Die Taschen 14..16 sind an das Format der Packungen 10 angepasst, nämlich kanalförmig ausgebildet mit einem rechteckigen Querschnitt entsprechend einer Bodenwand 17 bzw. Stirnwand 18 der Packungen 10. Innerhalb einer Tasche 14..16 wird eine Dichtreihe von Packungen 10 geschaffen bzw. aufrechterhalten, wobei die Packungen 10 unmittelbar aneinander liegen, nämlich mit Bodenwand 17 und Stirnwand 18. Die Packungen 10 werden einzeln über eine Beschickungsöffnung 19 in die Tasche 14..16 eingeschoben. Durch diese Bewegung wird die Packungsreihe in der Tasche 14..16 insgesamt verschoben, sodass gleichzeitig
an einer gegenüber liegenden Austrittsöffnung 20 eine Packungen 10 aus der betreffenden Tasche 14..16 austritt und abförderbar ist, insbesondere zu einer Verpackungsmaschine zum Abringen einer äußeren Folienumhüllung.The main purpose of the dry turret 13 is to accommodate a larger number of packages 10 during a longer residence time and to stabilize the cuboidal shape of the packages 10 while setting or drying glue compounds. The dry turret 13 is provided for this purpose with a plurality of pockets 14, 15, 16 at the periphery of the dry turret 13. The pockets 14..16 are arranged transversely to the direction of rotation of the dry turret 13, ie axially parallel. The pockets 14..16 are adapted to the format of the packs 10, namely channel-shaped with a rectangular cross-section corresponding to a bottom wall 17 and end wall 18 of the packs 10. Within a pocket 14..16 a row of packs 10 is created or maintained, with the packs 10 are directly adjacent to each other, namely with bottom wall 17 and end wall 18. The packs 10 are inserted individually via a feed opening 19 in the pocket 14..16. As a result of this movement, the row of packages in the pocket 14... 16 are displaced in their entirety, so that at the same time at an opposite outlet opening 20 a packs 10 from the respective bag 14..16 exits and can be removed, in particular to a packaging machine for wresting an outer film wrapping.
Der Trockenrevolver 13 durchläuft während der kontinuierlichen Drehbewegung mehrere Stationen. Im Bereich einer Übergabestation 21 werden die Packungen 10 von dem Übergaberevolver 12 benachbart zur Beschickungsöffnung 19 der jeweiligen Tasche 14..16 abgelegt. Hierzu ist ein auf die Beschickungsöffnung 19 ausgerichtetes Stützorgan vorgesehen, nämlich eine Tragplatte 22. Die Übergabe von einem Revolver 12 an den nachfolgenden Revolver 13 erfolgt hier in der in DE 43 00 149 A1 beschriebenen Weise.The dry turret 13 passes through several stations during the continuous rotary motion. In the area of a transfer station 21, the packages 10 are deposited by the transfer turret 12 adjacent to the charging opening 19 of the respective pocket 14. For this purpose, a directed onto the feed opening 19 support member is provided, namely a support plate 22. The transfer of a turret 12 to the subsequent turret 13 takes place here in the manner described in DE 43 00 149 A1.
Die auf der Tragplatte 22 abgelegte Packung 10 wird bei fortgesetzter Drehbewegung des Trockenrevolvers 13 durch einen Schieber 23 in die Tasche 14..16 eingeschoben. Jeder am Außenumfang des Trockenrevolvers 13 positionierten Tasche 14..16 ist ein Schieber 23 zugeordnet, der mit dem Trockenrevolver 13 umläuft und je durch eine Betätigungsstange 24 bewegbar ist, nämlich in Richtung zur Tasche 14..16 und zurück in eine Ausgangsstellung. Die Tragplatte 22 ist mittig geteilt bzw. mit einem Schlitz versehen für den Durchtritt des mittig zur Tragplatte 22 bzw. zur Beschickungsöffnung 19 angeordneten Schiebers 23 bzw. eines mit der Betätigungsstange 24 verbundenen Stegs.The deposited on the support plate 22 pack 10 is inserted in continued rotation of the dry turret 13 by a slider 23 in the pocket 14..16. Each positioned on the outer periphery of the drying turret 13 bag 14..16 is associated with a slide 23 which rotates with the dry turret 13 and each by an actuating rod 24 is movable, namely in the direction of the bag 14..16 and back to a starting position. The support plate 22 is divided in the middle or provided with a slot for the passage of the centrally to the support plate 22 and the feed opening 19 arranged slide 23 and a bar connected to the actuating rod 24.
An der gegenüberliegenden Seite, nämlich im Bereich der Austrittsöffnung 20, werden die aus der Tasche 14..16 austretenden Packungen auf einer Bühne 25 abgelegt. Hier werden die hinsichtlich der Leimverbindungen komplettierten Packungen 10 abgenommen und in eine Schleuse 26 gefördert (insbesondere Fehlpackungen) oder an einen Abförde- rer 27 übergeben.On the opposite side, namely in the region of the outlet opening 20, the packs emerging from the pocket 14, 16 are deposited on a platform 25. Here, the packings 10 completed with regard to the glue joints are removed and conveyed into a lock 26 (in particular faulty packs) or transferred to a discharge conveyor 27.
Beim Einschub der Packungen 10 in die jeweilige Tasche 14, 15, 16 wird im Bereich der Stirnwand 18 eine (Steuer- oder Verschluss-)Banderole 28 angebracht. Diese wird vor der Beschickungsöffnung 19 bereit gehalten, derart, dass sich die Banderole 28 beim Ein- schub in die Tasche 14, 15, 16 U-förmig um die Stirnwand 18 herumlegt.When inserting the packs 10 into the respective pockets 14, 15, 16, a (control or closure) band 28 is attached in the region of the end wall 18. This is held ready in front of the charging opening 19, such that the banderole 28, when inserted into the pocket 14, 15, 16, lies around the end wall 18 in a U-shape.
Die Packungen 10 bleiben entsprechend der axialen Abmessung der Taschen 14..16 während mehrerer Umdrehungen des Trockenrevolvers 1 1 in der Tasche 14..16. Um die Verweildauer der Packungen 10 in den Taschen 14..16 zu vergrößern, und zwar ohne
Veränderung der Abmessungen, sind die Taschen 14..16 in besonderer Weise am Trockenrevolver 13 angeordnet. Mehrere Taschen 14, 15, 16 bilden eine Einheit, die so ausgebildet ist, dass abwechselnd die eine, die andere oder eine dritte Tasche 14, 15, 16 in die Beschickungsstellung gelangt, also am Außenumfang des Faltrevolvers 1 1 positioniert ist. Die zu einer Einheit gehörenden Taschen 14. 15, 16 sind an einem gemeinsamen Träger 29 angeordnet. Dieser ist bewegbar, nämlich drehbar am Außenumfang des Trockenrevolvers 13 angeordnet. Dieser bildet in Radialrichtung weisende Tragstege 30, 31 , die Drehlager für die drehbare Lagerung des Trägers 29 an einander gegenüberliegenden Enden bilden. In dem der Austrittsöffnung 20 zugeordneten Tragsteg 31 ist der als Formkörper ausgebildete Träger 29 mit einem Lagerzapfen 32 drehbar gelagert. Auf der gegenüberliegenden Seite ist am Träger 29 eine Betätigungsstange bzw. Betätigungswelle 33 angebracht, die drehbar in dem Tragsteg 30 gelagert ist und durch ein Betätigungsgetriebe drehend bewegbar ist, wobei die Einheit aus Träger 29 und Taschen 14, 15, 16 ebenfalls gedreht wird relativ zum Trockenrevolver 13.The packages 10 remain in accordance with the axial dimension of the pockets 14..16 during several revolutions of the dry turret 1 1 in the bag 14..16. To increase the residence time of the packages 10 in the pockets 14.16, without Modification of the dimensions, the pockets 14..16 are arranged in a special way on the dry turret 13. A plurality of pockets 14, 15, 16 form a unit which is designed such that one, the other or a third pocket 14, 15, 16 alternately enters the loading position, ie is positioned on the outer circumference of the folding turret 11. The belonging to a unit pockets 14. 15, 16 are arranged on a common carrier 29. This is movable, namely rotatably arranged on the outer circumference of the dry turret 13. This forms in a radial direction facing support webs 30, 31, the pivot bearing for the rotatable mounting of the carrier 29 at opposite ends. In which the outlet opening 20 associated support web 31 of the shaped body formed as a carrier 29 is rotatably mounted with a bearing pin 32. On the opposite side of the carrier 29, an actuating rod or actuating shaft 33 is mounted, which is rotatably mounted in the support web 30 and is rotatably movable by an actuating gear, wherein the unit of carrier 29 and pockets 14, 15, 16 is also rotated relative to Dry turret 13.
Die Tascheneinheit kann unterschiedlich ausgebildet sein. Eine erste Ausführung besteht aus zwei Taschen 14, 15, die einander diametral gegenüberliegend mit dem gemeinsamen Träger 29 verbunden sind. Der Träger 29 bzw. eine (gedachte) Drehachse dessel- ben ist mittig zwischen den Taschen 14 und 15 angeordnet. Durch Drehen der Einheit bzw. des Trägers 29 wird die gemäß Fig. 6 radial innenliegende Tasche 15 exakt in die Position der Tasche 14, also am Außenbereich des Trockenrevolvers 13, bewegt. Der Träger 29 mit den Taschen 14, 15 wird dabei um 180° gedreht. Vorzugsweise wird so verfahren, dass nach jeder Drehung des Faltrevolvers 11 ein Positionswechsel der Ta- sehen 14, 15 durchgeführt wird, sodass diese abwechselnd beschickt und um eine Packung 10 entleert werden.The pocket unit can be designed differently. A first embodiment consists of two pockets 14, 15 which are diametrically opposed to the common carrier 29. The carrier 29 or an imaginary axis of rotation thereof is arranged centrally between the pockets 14 and 15. By turning the unit or the carrier 29, the radially inward pocket 15 shown in FIG. 6 is moved exactly into the position of the pocket 14, that is to say on the outer region of the dry turret 13. The carrier 29 with the pockets 14, 15 is rotated by 180 °. Preferably, the procedure is such that, after each rotation of the folding turret 11, a change of position of the bags 14, 15 is carried out, so that they are alternately charged and emptied by a pack 10.
Die Tascheneinheit kann mehr als zwei Taschen aufweisen. Bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 7 sind drei Taschen 14, 15, 16 mit gleichen Winkelabständen voneinander an dem gemeinsamen Träger 29 angebracht. Durch Drehen des Trägers 29 um jeweils 120° gelangen die Taschen 14, 15, 16 nacheinander in die radial außenliegende Beschickungsposition. Die Kapazität des Trockenrevolvers 13 ist bei der Ausführung gemäß Fig. 6 verdoppelt und bei der gemäß Fig. 7 verdreifacht gegenüber herkömmlichen Ausführungen mit jeweils einer Tasche.
Die Tascheneinheit bzw. der Träger 29 wird während einer Umdrehung des Trockenrevolvers 13 durch ein Getriebe einmal gedreht, alternativ um 180° oder um 120°. Das Getriebe ist ortsfest in einem oberen Bereich des in aufrechter Ebene drehenden Trockenrevolvers 13 angeordnet (Fig. 4). Jeder Tascheneinheit bzw. jedem Träger 29 ist ein mitumlaufendes Betätigungsorgan zugeordnet, welches auf die Betätigungswelle 33 einwirkt. Bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel ist das Betätigungsgetriebe als Kurvengetriebe ausgebildet. Das Betätigungsorgan ist ein Drehkörper bzw. Rollenstern 34, der in einem weitgehend geschlossenen, kanalförmigen Gehäuse 35 entsprechend der Drehung des Trockenrevolvers 13 umläuft. Dabei wird während einer Gesamtumdrehung de Trockenrevolvers 13 eine Halb- bzw. Teildrehung auf die Tascheneinheit übertragen.The pocket unit may have more than two pockets. In the embodiment according to FIG. 7, three pockets 14, 15, 16 are mounted at equal angular distances from one another on the common carrier 29. By turning the carrier 29 by 120 °, the pockets 14, 15, 16 pass successively into the radially outer loading position. The capacity of the dry turret 13 is doubled in the embodiment according to FIG. 6 and in the case of FIG. 7 it is tripled compared to conventional designs, each with a pocket. The pocket unit or the carrier 29 is rotated once during a revolution of the dry turret 13 by a transmission, alternatively by 180 ° or 120 °. The transmission is stationarily arranged in an upper region of the upright rotating dry turret 13 (FIG. 4). Each pocket unit or each carrier 29 is associated with a co-rotating actuator, which acts on the actuating shaft 33. In the present embodiment, the actuating gear is designed as a cam gear. The actuator is a rotary body or roller star 34, which rotates in a largely closed, channel-shaped housing 35 according to the rotation of the dry turret 13. In this case, during a total rotation of the dry turret 13, a half or partial rotation is transmitted to the pocket unit.
An dem Rollenstern 34 sind Betätigungsmittel angebracht, nämlich Rollen 36, 37; 38, 39; 56, 57. Es handelt sich dabei jeweils um zwei Rollenpaare, die in unterschiedlichen Ebenen des Rollensterns 34 angeordnet und Kurvenbahnen zugeordnet sind. Der Rollenstern 34 bzw. ein Tragkörper für die Rollen ist mittig zur Tascheneinheit angeordnet, nämlich am Ende der Betätigungswelle 33 mit dieser verbunden.Actuating means are attached to the roller star 34, namely rollers 36, 37; 38, 39; 56, 57. These are each two pairs of rollers, which are arranged in different planes of the roller star 34 and cam tracks are assigned. The roller star 34 or a supporting body for the rollers is arranged centrally to the pocket unit, namely at the end of the actuating shaft 33 connected thereto.
Der Rollenstern 34 bzw. dessen Tragkörper besteht aus zwei im Abstand voneinander angeordneten Tragscheiben 58, 59. Diese sind in Axialrichtung zueinander ausgerichtet und unter Bildung eines Zwischenraums 60 über ein mittiges Wellenstück 61 fest miteinander verbunden. Die mittleren Rollen 36, 37 sind im Bereich des Zwischenraums 60 angeordnet und hier beide mit einer der Tragscheiben, nämlich der von den Taschen abliegenden Tragscheibe 58 drehbar verbunden. Die weiteren Rollen, nämlich 38, 39 einerseits und 56, 57 andererseits, sind an voneinander abgekehrten Seiten der Tragscheiben 58, 59 ebenfalls drehbar gelagert, und zwar jeweils um 90° versetzt zu den Rollen 36, 37.The roller star 34 or its supporting body consists of two spaced-apart support disks 58, 59. These are aligned in the axial direction to each other and connected to form a gap 60 via a central shaft piece 61 firmly together. The middle rollers 36, 37 are arranged in the region of the intermediate space 60 and here both rotatably connected to one of the support disks, namely the support disk 58 remote from the pockets. The other roles, namely 38, 39 on the one hand and 56, 57 on the other hand, are also rotatably mounted on mutually remote sides of the support disks 58, 59, in each case offset by 90 ° to the rollers 36, 37th
Die Rollen 36..39 sowie 56, 57 laufen auf Kurvenbahnen ab, und zwar jeweils paarweise. Die Kurvenbahnen sind Teil des entsprechend ausgebildeten, ringsherum laufenden Gehäuses 35. Die außenliegenden Rollen 38, 39 sind einer ersten Kurvenbahn zugeordnet, nämlich einer Außenkurve 41. Die gegenüberliegenden Rollen 56, 57 laufen auf einer zweiten Kurvenbahn ab, nämlich einer Innenbahn 42. Die überwiegend
kreisförmigen Kurvenbahnen 41 , 42 sind mit gleichem Durchmesser ausgebildet, liegen also auf einer gemeinsamen kreisförmigen Ebene. Eine den Rollen 36, 37 zugeordnete dritte Rollenbahn, nämlich eine Zwischenkurve 43, ist räumlich zwischen den Kurvenbahnen 41 , 42 angeordnet und kreisförmig mit einem kleineren Durchmesser bemessen.The rollers 36..39 and 56, 57 run on curved paths, in pairs. The outer rollers 38, 39 are associated with a first cam track, namely an outer cam 41. The opposite rollers 56, 57 run on a second cam track, namely an inner track 42. The predominantly circular cam tracks 41, 42 are formed with the same diameter, so lie on a common circular plane. A the roller 36, 37 associated third roller conveyor, namely an intermediate curve 43 is spatially arranged between the cam tracks 41, 42 and sized circular with a smaller diameter.
Die Rollen sind in besonderer Relativstellung am Rollenstern 34 angeordnet, um im Bereich einer Drehstation bzw. eines Drehbereichs der Tascheneinheiten wirksam zu werden (Fig. 4). Die Rollen 36, 37 sind einander diametral gegenüberliegend am Rollenstern angeordnet, und zwar in einer gemeinsamen, mittigen Querebene. Die Rollen 38, 39 einerseits und 56, 57 andererseits sind ebenfalls jeweils einander diametral gegenüberliegend angeordnet, jedoch in versetzten Ebenen. Wie aus Fig. 8 ersichtlich, liegt die in Bewegungsrichtung vordere Rolle 38 des Rollenpaares 38, 39 an der zugeordneten Außenkurve 41 an, während die gegenüberliegende Rolle 39 von dieser abgehoben ist. In umgekehrter Relativstellung ist die in Bewegungsrichtung vorn liegende Rolle 56 von der zugeordneten Innenbahn 42 abgehoben, während die rückwärtige Rolle 57 an dieser Kurvenbahn anliegt.The rollers are arranged in a particular relative position on the roller star 34 in order to become effective in the area of a turning station or a rotating area of the pocket units (FIG. 4). The rollers 36, 37 are arranged diametrically opposite each other on the roller star, in a common, central transverse plane. The rollers 38, 39 on the one hand and 56, 57 on the other hand are also arranged diametrically opposite each other, but in staggered planes. As can be seen in FIG. 8, the front roller 38 of the pair of rollers 38, 39 in the direction of movement bears against the associated outer cam 41, while the opposite roller 39 is raised therefrom. In the reverse relative position, the roller 56 lying in the direction of movement is lifted from the associated inner web 42, while the rear roller 57 rests against this curved path.
Zur Durchführung der Drehbewegung des Trägers 29 weisen die Kurvenbahnen im Be- reich einer Drehstation besondere Formen auf. Die Außenkurve 41 und Innenkurve 42 sind übereinstimmend mit einer Vertiefung 44 versehen, also einer radial nach innen verformten, gerundeten "Delle". An gleicher Stelle weist die Kurvenbahn 43 eine Erhöhung 45 auf, also eine radial nach außen gerichtete Ausbuchtung. Diese ist außen mit einer Abflachung 62 versehen, durch die ein Auflaufen des Wellenstücks 61 der Rollensterne 34 auf die in derselben Ebene liegende Erhöhung 45 vermieden wird. Die bei der Drehbewegung vorn liegende Rolle 38 tritt zuerst in die Vertiefung 44 ein. Zugleich läuft die Rolle 37 auf die Erhöhung 45 auf. Dadurch wird eine Drehung der Einheit im Gegenuhrzeigersinn (Fig. 4) bewirkt. Die Funktion des Kurvengetriebes ist so abgestimmt, dass die halbe Umdrehung vollzogen ist, wenn die Rolle 38 an der tiefsten Stelle der Vertiefung 44 angelangt ist. Bei fortgesetzter Drehbewegung gelangt die Rolle 38 zur Anlage an der Außenkurve 41 , nun in Drehrichtung des Trockenrevolvers 13 vorn liegend. Des Weiteren hat die Rolle 36 nach Überwindung der Erhöhung 45 Kontakt erhalten mit der Kurvenbahn 43, von der gleichzeitig die Rolle 37 abgehoben wird. Auch hinsichtlich der Rollenpaare 38, 39 sowie 56, 57 ist eine Änderung eingetreten. Es liegt nun jeweils
die andere Rolle 39, 56 an der zugeordneten Kurvenbahn 41 , 42 an. Durch diese paarweise angeordneten Rollen ergibt sich eine äußerst stabile Lage der Tascheneinheit während des Umlauf und eine ebenso präzise Drehbewegung im Bereich des Drehabschnitts.To carry out the rotational movement of the carrier 29, the curved paths in the region of a turning station have special shapes. The outer curve 41 and inner curve 42 are coincident provided with a recess 44, that is a radially inwardly deformed, rounded "dent". At the same point, the cam track 43 has an increase 45, that is, a radially outward bulge. This is externally provided with a flattening 62, by which a run-up of the shaft piece 61 of the roller stars 34 is avoided on the in-plane elevation 45. The roller 38 at the front during the rotational movement first enters the recess 44. At the same time, the roller 37 runs on the increase 45. This causes the unit to rotate counterclockwise (Figure 4). The function of the cam gear is adjusted so that half the turn is completed when the roller 38 has reached the lowest point of the recess 44. With continued rotational movement, the roller 38 comes to rest on the outer curve 41, now in the direction of rotation of the dry turret 13 in front. Furthermore, after overcoming the elevation 45, the roller 36 has made contact with the cam track 43, from which the roller 37 is lifted at the same time. Also with regard to the pairs of rollers 38, 39 and 56, 57, a change has occurred. It is now each time the other roller 39, 56 on the associated cam track 41, 42 at. These pairs of rollers results in a very stable position of the pocket unit during circulation and an equally precise rotational movement in the range of the rotary section.
Eine weitere Besonderheit ist die Übergabe der Packungen 10 an den Trockenrevolver 13. Analog zu der Lösung gemäß DE 43 00 149 A1 sind im Bereich der Aufnahme der Packungen 10 an der Eintrittsseite der Tasche 14..16, also benachbart zur Beschickungsöffnung 19, bewegbare Halteorgane wirksam, die die Packung 10 von dem Übergabere- volver 12 übernehmen und bis zum Einschub in die Tasche 14..16 erfassen. Die Halteorgane sind zu beiden Seiten der Packung 10 wirksame Greifarme 46. Mehrere dieser nebeneinanderliegenden Greifarme 46 sind jeweils an einem gemeinsamen Armhalter 47 angebracht, der schwenkbar gelagert ist. Die Drehbewegungen werden von einer Betätigungsstange 48 übertragen, die benachbart zur Betätigungswelle 33 angeordnet ist. Die Drehbewegungen der Betätigungsstange 48 und damit die Schwenkbewegungen der Greifarme 46 werden durch ein Getriebe bewirkt, welches als Kurvengetriebe ausgebildet ist. Tastrollen 49, 50 laufen auf einer Kurvenbahn, nämlich einer Innenbahn 51 , die als ringsherum laufender Ring des Gehäuses 35 aufgebildet ist. Wie aus Fig. 5 ersichtlich, werden die den Betätigungsstangen 48 für jeden Armhalter 47 zugeordneten Tastrollen 49, 50 durch Federn 52 an die Kurvenbahn bzw. an die Innenbahn 51 gedrückt. Diese ist so gestaltet, dass über die Tastrollen 49, 50 Schwenkbewegungen der Greifarme 46 zum Öffnen und Schließen bzw. zum Erfassen und Freigeben einer Packung 10 beaufschlagt werden. Die Tastrollen 49, 50 sind jeweils über eine Schwenkarm 53 mit der Betätigungsstange 48 verbunden.Another special feature is the transfer of the packs 10 to the dry turret 13. Analogous to the solution according to DE 43 00 149 A1 are in the area of receiving the packs 10 on the inlet side of the bag 14..16, so adjacent to the feed opening 19, movable holding members effective, take over the pack 10 of the Übergabere- volver 12 and capture until insertion into the bag 14..16. The holding members are on both sides of the pack 10 effective gripping arms 46. Several of these juxtaposed gripping arms 46 are each attached to a common arm holder 47 which is pivotally mounted. The rotational movements are transmitted by an actuating rod 48, which is arranged adjacent to the actuating shaft 33. The rotational movements of the actuating rod 48 and thus the pivoting movements of the gripping arms 46 are effected by a gear which is formed as a cam gear. Touch rollers 49, 50 run on a curved path, namely an inner track 51, which is designed as a ring running around the housing 35. As can be seen in FIG. 5, the sensing rollers 49, 50 associated with the actuating rods 48 for each arm holder 47 are pressed by springs 52 against the curved track or against the inner track 51. This is designed so that over the sensing rollers 49, 50 pivotal movements of the gripping arms 46 are acted upon for opening and closing or for detecting and releasing a pack 10. The sensing rollers 49, 50 are each connected via a pivot arm 53 to the actuating rod 48.
Die Konstruktion des Faltrevolvers 11 ist an die bewegbaren Taschen 14, 15, 16 bzw. an die Tascheneinheiten angepasst. Die Tragstege 30, 31 bilden mit einer in Umfangsrich- tung verlaufenden Innenwand 54 eine ringsherum laufende Vertiefung zur Aufnahme der in geringen Abständen voneinander gelagerten Tascheneinheiten. Zur ausreichenden Stützung und Führung der Betätigungswelle 33 ist diese - außer in dem Tragsteg 30 - in einer weiteren, mit Abstand angeordneten Stützwand 55 geführt. An diese schließt das Gehäuse 35 an.
Der Antrieb der Tascheneinheiten kann auch in einer anderen Weise ausgeführt sein. So kann jeder Tascheneinheit ein eigener Antrieb zugeordnet sein, z. B. ein Servomotor.
The construction of the folding turret 11 is adapted to the movable pockets 14, 15, 16 or to the pocket units. The support webs 30, 31 form with a circumferentially extending inner wall 54 around a running recess for receiving the spaced apart from each other pocket units. For sufficient support and guidance of the actuating shaft 33 this - except in the support web 30 - in a further, spaced support wall 55 is guided. At this the housing 35 connects. The drive of the pocket units can also be carried out in another way. Thus, each pocket unit may be assigned its own drive, for. B. a servomotor.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
10 Packung 39 Rolle10 pack of 39 rolls
11 Faltrevolver 40 Vertiefung11 folding turret 40 deepening
12 Übergaberevolver 41 Außenkurve12 transfer turret 41 outer curve
13 Trockenrevolver 42 Innenkurve13 dry turret 42 inside curve
14 Tasche 43 Zwischenkurve14 pocket 43 intermediate curve
15 Tasche 44 Vertiefung15 pocket 44 recess
16 Tasche 45 Erhöhung16 bag 45 increase
17 Bodenwand 46 Greifarm17 bottom wall 46 gripper arm
18 Stirnwand 47 Armhalter18 front wall 47 arm holder
19 Beschickungsöffnung 48 Betätigungsstange 0 Austrittsöffnung 49 Tastrollen 1 Übergabestation 50 Tastrollen 2 Tragplatte 51 Innenbahn 3 Schieber 52 Feder 4 Betätigungsstange 53 Schwenkarm 5 Bühne 54 Innenwand 6 Schleuse 55 Stützwand 7 Abförderer 56 Rolle 8 Banderole 57 Rolle 9 Träger 58 Tragscheibe 0 Tragsteg 59 Tragscheibe 1 Tragsteg 60 Zwischenraum 2 Lagerzapfen 61 Wellenstück 3 Betätigungswelle 62 Abflachung 4 Rollenstern 5 Gehäuse 6 Rolle 7 Rolle 8 Rolle
19 Feed opening 48 Operating rod 0 Outlet opening 49 Touch rollers 1 Transfer station 50 Touch rollers 2 Support plate 51 Inner track 3 Slide 52 Spring 4 Actuation rod 53 Swivel arm 5 Stage 54 Inner wall 6 Sluice 55 Supporting wall 7 Extraction conveyor 56 Roller 8 Banderole 57 Roller 9 Carrier 58 Carrying disk 0 Supporting web 59 Carrying disk 1 Supporting web 60 Gap 2 Bearing 61 Shaft 3 Operating shaft 62 Flattening 4 Roller star 5 Housing 6 Roller 7 Roller 8 Roller