COMPOSITION A BASE DE DECHETS ORGANIQUES VEGETAUX ISSUS DES FILIERES DE TRANSFORMATION DE 1-/INDUSTRIE AGRICOLE OU COMPOSITION BASED ON ORGANIC VEGETABLE WASTE FROM PROCESSING TRANSDUCERS OF 1- / AGRICULTURAL INDUSTRY OR
VINICOLE.WINE.
DOMAINE TECHNIQUETECHNICAL AREA
La présente invention se rapporte à des compositions comprenant des déchets organiques végétaux issus des filières de transformation de l'industrie agricole ou vinicole et du sulfate de calcium hydraté, leur procédé de préparation et leur utilisation en tant que matière fertilisante.The present invention relates to compositions comprising vegetable organic waste derived from processing processes of the agricultural or wine industry and hydrated calcium sulphate, their method of preparation and their use as a fertilizer.
ETAT DE LA TECHNIQUE.STATE OF THE ART.
La filière végétale de l'industrie agricole produit énormément de déchets organiques végétaux solides et liquides dont le stockage et l'élimination sont de plus en plus problématiques pour l'environnement et génèrent de nombreuses pollutions.The vegetable sector of the agricultural industry produces a lot of organic solid and liquid organic waste whose storage and disposal are more and more problematic for the environment and generate many pollution.
Ces déchets organiques végétaux sont produits au cours des filières de transformation de diverses cultures, notamment les cultures de plantes oléagineuses et protéagineuses ou bien encore la viniculture.These organic plant wastes are produced during the processing of various crops, including oilseed and protein crops or viniculture.
Les plantes oléagineuses et protéagineuses représentent des dizaines d'espèces, de familles botaniques très diverses, dont les fruits ou les graines sont riches en lipides ou protides. Ces plantes, annuelles ou pérennes, sont cultivées aussi bien dans les zones tempérées que dans la zone intertropicale, et sont exploitées pour leurs fruits ou leurs graines. La culture de plus en plus intensive des plantes oléagineuses ou
protéagineuses en vue d' en extraire les constituants essentiels généralement sous forme d'huile, génère la production de déchets organiques solides et liquides dont le stockage et l'élimination sont de plus en plus problématiques pour l'environnement et génèrent de nombreuses pollutions.Oleaginous and protein crops represent dozens of species, of very diverse botanical families, whose fruits or seeds are rich in lipids or proteins. These plants, annual or perennial, are grown in both temperate and intertropical zones, and are exploited for their fruits or seeds. The increasingly intensive cultivation of oleaginous plants or Proteins in order to extract the essential constituents, usually in the form of oil, generate the production of solid and liquid organic waste whose storage and disposal are increasingly problematic for the environment and generate many pollutions.
Dans ce contexte, l'industrie oléicole en particulier occupe une place importante depuis des millénaires.In this context, the olive industry in particular has occupied an important place for millennia.
L'extraction des huiles, en particulier de l'huile d'olive, produit différents types de déchets, généralement très acides suivant les méthodes utilisées:The extraction of oils, in particular olive oil, produces different types of waste, generally very acidic according to the methods used:
Soit des déchets solides appelés grignons ("grounds") constitués des pulpes, noyaux d'olive et feuilles.Either solid waste called pomace ("grounds") consisting of pulp, olive kernels and leaves.
Soit des déchets liquides aqueux chargés de résidus en suspension appelés margines ("black liquor") .Either aqueous liquid waste laden with suspended residues called "black liquor".
Ces déchets liquides ont une consistance sirupeuse, une couleur noire et une odeur caractéristique tenant en grande partie à la présence de polyphénols et de nombreuses autres substances. Ces effluents ont une forte charge saline et sont très acides, riches en matières organiques et en polyphénols.These liquid wastes have a syrupy consistency, a black color and a characteristic odor largely due to the presence of polyphenols and many other substances. These effluents have a high saline load and are very acidic, rich in organic matter and polyphenols.
Soit des déchets pâteux de type boues humides. Soit un mélange de 2 ou 3 de ces types de déchets. Ces déchets peuvent être utilisés sans traitement préalable comme matière fertilisante mais de façon limitée; en outre, il existe des problèmes de lixiviation du sol avec ces types de déchets notamment quand ils sont épandus en quantités importantes et par temps de pluie. Par ailleurs, pour être éliminées, les margines sont décantées dans des bassins aménagés à même le sol puis les dépôts sont mis en tas et recouverts ultérieurement de terre. Une fraction non négligeable du produit (la partie la plus
liquide) est aussi déversée (sauvagement) dans la nature. De ce fait les rejets de déchets liquides restent un problème écologique prépondérant pour le secteur des cultures oléagineuses ou protéagineuses et en particulier celui de l'oléiculture.Either pasty waste wet mud type. Either a mixture of 2 or 3 of these types of waste. This waste can be used without prior treatment as a fertilizer but in a limited way; in addition, there are problems of soil leaching with these types of waste especially when they are spread in large quantities and in rainy weather. Moreover, in order to be eliminated, the vegetable waters are decanted in basins laid out on the ground and then the deposits are put in heaps and later covered with earth. A significant fraction of the product (the most liquid) is also spilled (savagely) into the wild. As a result, discharges of liquid waste remain a major ecological problem for the oilseed or protein crop sector and in particular that of olive growing.
Ainsi, il existe un besoin pour éliminer les déchets organiques végétaux issus des filières de transformation de l'industrie agricole ou vinicole et plus spécialement les déchets liquides et/ou solides produits lors de l'extraction des huiles végétales issues de l'exploitation des cultures de plantes oléagineuses et protéagineuses.Thus, there is a need to eliminate plant organic waste resulting from processing sectors of the agricultural or wine industry and more particularly liquid and / or solid waste produced during the extraction of vegetable oils derived from the exploitation of crops. oleaginous and protein crops.
On connaît dans l'art antérieur des méthodes de traitement des déchets par mélange avec du sulfate de calcium.In the prior art, waste treatment methods are known by mixing with calcium sulphate.
WO95/20552 divulgue un procédé de conditionnement de boues issues du traitement des effluents d'origine industrielle afin de les rendre manipulables et utilisables par exemple comme fertilisant. Ces compositions contiennent du gypse ou sulfate de calcium hydraté CaSO4-2H2O.WO95 / 20552 discloses a sludge conditioning process resulting from the treatment of effluents of industrial origin in order to make them manipulable and usable for example as a fertilizer. These compositions contain gypsum or hydrated calcium sulfate CaSO 4 -2H 2 O.
DE4304342 divulgue des compositions solides utilisées comme fertilisants organiques obtenues par un procédé dans lequel des boues issues des eaux d'égouts sont mélangées avec du sulfate de calcium.DE4304342 discloses solid compositions used as organic fertilizers obtained by a process in which sludge from sewage is mixed with calcium sulphate.
DE20014324 divulgue une structure fertilisante rigide comprenant une matière organique qui peut être un compost de déchets de légumes et du gypse utilisé comme agent de liaison de la matière organique. La structure est préparée par mélange des composés puis durcissement dans un moule pour obtenir la forme voulue.DE20014324 discloses a rigid fertilizer structure comprising an organic material which may be vegetable waste compost and gypsum used as a binding agent for the organic material. The structure is prepared by mixing the compounds and then curing in a mold to obtain the desired shape.
US 5597399 divulgue un procédé de préparation d'une composition sous forme d'une substance gélatineuse ou floculante pour la fertilisation des sols comprenant les déchets radioactifs issus de la production industrielle du phosphogypse et les déchets organiques alcalins issus de
l'agriculture comme ceux issus de la culture de la canne à sucre, du riz.No. 5,597,399 discloses a process for the preparation of a composition in the form of a gelatinous or flocculant substance for soil fertilization comprising the radioactive waste resulting from the industrial production of phosphogypsum and the alkaline organic waste resulting from agriculture such as those grown from sugar cane, rice.
DE3921805 divulgue une composition en tant que fertilisant et agent protecteur de l'environnement comprenant des composants basiques comme des cendres de lignite et du sulfate de calcium notamment celui issu des usines de désulfurisation de gaz.DE3921805 discloses a composition as a fertilizer and an environmental protection agent comprising basic components such as lignite ash and calcium sulphate, in particular that derived from gas desulphurization plants.
Dans aucun des documents de l'art antérieur ne s'est posé le problème du traitement spécifique des déchets organiques acides avec le sulfate de calcium.In none of the documents of the prior art has arisen the problem of the specific treatment of acidic organic waste with calcium sulphate.
RESUME DE L'INVENTION.SUMMARY OF THE INVENTION
L'invention fournit donc des compositions comprenant les déchets organiques végétaux issus des filières de transformation de l'industrie agricole ou vinicole, et du sulfate de calcium hydraté.The invention therefore provides compositions comprising vegetable organic waste from processing sectors of the agricultural or wine industry, and hydrated calcium sulfate.
Selon un mode de réalisation, les déchets organiques végétaux sont issus de l'extraction des plantes oléagineuses et/ou protéagineuses de préférence issus de la production de l'huile d'olive.According to one embodiment, the plant organic waste is derived from the extraction of oleaginous and / or proteinaceous plants preferably from the production of olive oil.
Les compositions selon l'invention présentent des quantités de déchet exprimées en % en poids qui vont de 10% àThe compositions according to the invention have amounts of waste expressed in% by weight which range from 10% to
90%, de préférence 10% à 60% et les quantités de sulfate de calcium hydraté exprimées en % en poids vont de 90% à 10%, de préférence de 90% à 40%.90%, preferably 10% to 60% and the amounts of calcium sulfate hydrate expressed in% by weight range from 90% to 10%, preferably from 90% to 40%.
Selon un mode de réalisation les compositions sont sous la forme de granulés, de préférence de granulés de diamètre allant de 1 mm à 15 mm.
Selon un autre mode de réalisation les compositions sont sous la forme de joncs, de préférence de joncs de longueur allant de 3 mm à 20 mm et de diamètre allant de 3 mm à 10 mm.According to one embodiment, the compositions are in the form of granules, preferably granules with a diameter ranging from 1 mm to 15 mm. According to another embodiment, the compositions are in the form of rods, preferably rods with a length ranging from 3 mm to 20 mm and with a diameter ranging from 3 mm to 10 mm.
L'invention fournit aussi l'utilisation des compositions selon l'invention comme matières fertilisantes pour augmenter la productivité des cultures et/ou en remplacement des fertilisant chimiques synthétiques.The invention also provides the use of the compositions according to the invention as fertilizers for increasing crop productivity and / or replacing synthetic chemical fertilizers.
L'invention fournit aussi un procédé de préparation d'une composition selon l'invention comprenant les étapes d'introduction des déchets organiques, du sulfate de calcium hydratable, éventuellement d'un accélérateur de prise hydraulique et/ou de l'eau dans un malaxeur, puis malaxage et prise hydraulique du sulfate de calcium hydratable.The invention also provides a method for preparing a composition according to the invention comprising the steps of introducing organic waste, hydratable calcium sulfate, optionally a hydraulic setting accelerator and / or water into a kneader, then kneading and hydraulic setting of hydratable calcium sulfate.
Selon une variante le procédé comprend de plus une étape d' extrusion.According to a variant, the method further comprises an extrusion step.
EXPOSE DETAILLEE DE MODES DE REALISATION DE L'INVENTION Les compositions selon l'invention permettent de transformer des déchets organiques végétaux sous une forme stockable, facile à manipuler, stable notamment durant plusieurs mois voire plusieurs années, qui n'émettent pas de gaz de macération pendant la période de décomposition. La forme particulière de la composition offre aussi un effet de libération contrôlée et/ou progressive.DETAILED DESCRIPTION OF EMBODIMENTS OF THE INVENTION The compositions according to the invention make it possible to transform plant organic waste into a storable, easy to handle, stable form especially for several months or even several years, which do not emit maceration gas. during the decomposition period. The particular form of the composition also provides a controlled and / or gradual release effect.
Ces compositions ont l'avantage d'éviter que les margines ne soient déversées dans les égouts ou dans les eaux superficielles et donc de limiter voire empêcher la pollution environnementale. Par ailleurs, l'utilisation de ces compositions peut s'effectuer de manière contrôlée en quantité et dans le temps. En effet, on peut utiliser ces compositions en tant que matières fertilisantes sur les sols cultivés, par
exemple pour la culture de l'olivier. Ainsi, les produits qui devaient jusque là être épandus au moment de la trituration des olives (novembre à janvier) peuvent l'être à tout moment de l'année et en particulier à la période optimale déterminée par les agronomes pour chaque espèce végétale. (février à mai et /ou septembre) .These compositions have the advantage of preventing waterlogs from being discharged into sewers or surface water and thus limiting or even preventing environmental pollution. Moreover, the use of these compositions can be carried out in a controlled manner in quantity and in time. Indeed, these compositions can be used as fertilizers on cultivated soils, by example for the cultivation of the olive tree. Thus, the products that were hitherto to be spread at the time of crushing olives (November to January) can be applied at any time of the year and in particular to the optimal period determined by the agronomists for each plant species. (February to May and / or September).
Par ailleurs, ce type de matières fertilisantes comprenant en particulier les margines et les grignons gras (et éventuellement des boues pâteuses ou marginons) permet de réduire la consommation des fertilisants chimiques avec les avantages qui en découlent pour l'économie agricole, l'environnement et le développement durable.Furthermore, this type of fertilizer including in particular vegetable water and grease (and possibly sludge or margins) reduces the consumption of chemical fertilizers with the resulting benefits for the agricultural economy, the environment and Sustainable development.
En outre, les compositions selon l'invention font usage de la caractéristique connue de l'utilisation de gypse comme engrais grâce à son apport de calcium et de soufre ou comme additif à d'autres composés ayant des propriétés fertilisantes .In addition, the compositions according to the invention make use of the known characteristic of the use of gypsum as fertilizer through its calcium and sulfur supply or as an additive to other compounds having fertilizing properties.
Les compositions selon 1 ' invention offre en outre les avantages suivants: - effets positifs sur la croissance végétative de la plante ou de la culture herbacée après épandage contrôlé de différentes quantités des compositions sur le terrain cultivé et sur la productivité des cultures concernées. - réduction ou l'élimination des fertilisants chimiques synthétiques utilisés pour fertiliser le terrain cultivé, en les remplaçant de manière efficace par les matières organiques et minérales apportées par les compositions selon l'invention. - amélioration de la structure et de la composition chimique du terrain grâce à l'apport de matière organique et à un meilleur équilibre entre C et N.
conservation ou augmentation des espèces et de la quantité de microflore et de microfaune du terrain. L'extraction des oléagineux et/ou protéagineux à partir des fruits ou des graines récoltés s'effectue généralement de manière continue ou en discontinue par des procédés connus basés sur le pressage et centrifugation, éventuellement avec injection d'eau durant ces phases. Dans tous les cas ces procédés génèrent des déchets organiques soit sous formes solides (grignons) soit sous formes liquides (margines) , soit éventuellement sous forme pâteuse (marginons) .The compositions according to the invention also offer the following advantages: positive effects on the vegetative growth of the plant or the herbaceous culture after controlled spreading of different quantities of the compositions on the cultivated ground and on the productivity of the crops concerned. - Reduction or elimination of synthetic chemical fertilizers used to fertilize the cultivated soil, by effectively replacing them with the organic and inorganic materials provided by the compositions according to the invention. - improvement of the structure and the chemical composition of the soil thanks to the addition of organic matter and a better balance between C and N. conservation or increase of species and amount of microflora and microfauna of the field. The extraction of oleaginous and / or proteinaceous from harvested fruits or seeds is generally carried out continuously or discontinuously by known methods based on pressing and centrifugation, optionally with water injection during these phases. In all cases, these processes generate organic waste either in solid forms (pomace) or in liquid forms (vegetable), or possibly in pasty form (marginons).
Dans la filière vinicoles, les déchets de distilleries se composent généralement de matières solides ou semi-solides comme les marcs de raisin, pépins, pulpes et rafles.In the wine sector, waste distilleries are generally composed of solid or semi-solid materials such as grape marc, pips, pulp and stems.
En général, les déchets liquides ou semi-liquides sont composés de matière organique, de matière minérale, de matières azotées, de matières grasses, souvent de polyphénols et d'eau dont les proportions varient en fonction du mode d'extraction des variétés végétales et de la période de production. En général, les déchets solides ou semi-solides sont essentiellement constitués d'éléments fibreux (par exemple des pulpes et noyaux dans le cas de la production d'huile d'olive ou les marcs de raisin, pépins, pulpes et rafles dans le cas de la production de vin) .In general, liquid or semi-liquid waste is composed of organic matter, mineral matter, nitrogenous materials, fats, often polyphenols and water, the proportions of which vary according to the mode of extraction of plant varieties and of the production period. In general, solid or semi-solid waste consists essentially of fibrous elements (for example pulp and stone in the case of the production of olive oil or grape marc, pips, pulp and stalks in the case wine production).
Par " sulfate de calcium hydraté", il faut entendre, dans le présent exposé, le produit résultant de la prise hydraulique et du durcissement d'un sulfate de calcium hydratable, c'est-à-dire un sulfate de calcium anhydreBy "hydrated calcium sulphate" is meant herein the product resulting from the hydraulic setting and hardening of a hydratable calcium sulphate, i.e., anhydrous calcium sulphate.
(anhydrite II ou III) ou un sulfate de calcium semi-hydraté(anhydrite II or III) or a calcium sulphate hemihydrate
(CaSO4, %H20) sous sa forme cristalline α ou β. Ces composés sont bien connus de l'homme du métier et sont généralement obtenus par cuisson d'un gypse obtenu par broyage et calcination de gypse naturel extrait de carrières, ou de gypse chimique (désuifogypse) .
Dans les compositions selon l'invention, les quantités de déchet exprimées en % en poids de la composition, vont de 10% à 90%, de préférence 10% à 60% et les quantités de sulfate de calcium hydraté exprimées en % en poids vont de 90% à 10%, de préférence de 90% à 40%.(CaSO 4 ,% H 2 O) in its α or β crystalline form. These compounds are well known to those skilled in the art and are generally obtained by baking a gypsum obtained by grinding and calcination of natural gypsum extracted quarries, or chemical gypsum (desuifogypse). In the compositions according to the invention, the amounts of waste expressed in% by weight of the composition range from 10% to 90%, preferably 10% to 60% and the amounts of hydrated calcium sulphate expressed in% by weight are from 90% to 10%, preferably from 90% to 40%.
Les compositions se présentent sous toutes formes compatibles avec les habitudes d'épandage des agriculteurs, des arboriculteurs ou des viticulteurs, et de préférence sous forme de granulés, ou de joncs. Les granulés peuvent présenter des diamètres allant de 1 à 20 mm, de préférence 3 à 10 mm. Les joncs peuvent présenter des diamètres allant de 3 à 10, de préférence 5 à 8 mm et des longueurs allant de 3 à 20, de préférence 10 à 15 mm.The compositions are in any form compatible with the spreading habits of farmers, arboriculturists or winemakers, and preferably in the form of granules or rushes. The granules may have diameters ranging from 1 to 20 mm, preferably 3 to 10 mm. The rods may have diameters ranging from 3 to 10, preferably 5 to 8 mm and lengths ranging from 3 to 20, preferably 10 to 15 mm.
Le procédé de préparation des compositions selon l'invention comprend une étape d'introduction dans un malaxeur des déchets organiques, du sulfate de calcium hydratable et des adjuvants connus dans le domaine comme accélérateurs de prise, éventuellement de l'eau, puis une étape de malaxage durant laquelle s'effectue la granulation. La prise hydraulique du sulfate de calcium hydratable commence dès l'introduction de l'eau et se termine après l'étape de granulation. Les déchets sont en général introduits en premier. Le mélange de sulfate de calcium hydratable et d'adjuvants est introduit ensuite. La quantité d'eau ajoutée dépend de la nature des déchets. Pour les déchets liquides, aucun ajout d'eau n'est réalisé (l'eau qui sert à l'hydratation est celle apportée par les déchets liquides) .The process for the preparation of the compositions according to the invention comprises a step of introduction into an organic waste mixer, of hydratable calcium sulphate and adjuvants known in the art as setting accelerators, possibly of water, then a step of mixing during which the granulation is carried out. The hydraulic setting of the hydratable calcium sulfate begins as soon as the water is introduced and ends after the granulation step. Waste is usually introduced first. The mixture of hydratable calcium sulfate and adjuvants is then introduced. The amount of water added depends on the nature of the waste. For liquid waste, no addition of water is made (the water used for hydration is that provided by liquid waste).
Pour les déchets pâteux, en général, aucun ajout d'eau n'est réalisé (l'eau qui sert à l'hydratation est celle apportée par les déchets pâteux) . Dans ce cas, le rapport eau sur solide du mélange sulfate de calcium hydratable/déchets est compris entre 0,25 et 0,45. Pour les déchets solides et secs, l'eau est de préférence introduite après les déchets et
le sulfate de calcium hydratable. Le rapport entre la masse d'eau apportée et la masse de solide (sulfate de calcium hydratable plus déchets) est par exemple compris entre 0,15 et 0,35. Les quantités respectives de déchet et de sulfate de calcium hydratable introduites pour obtenir les compositions de l'invention dépendent du type de déchets et sont en général (exprimées en % en poids) :For pasty waste, in general, no addition of water is made (the water used for hydration is that provided by pasty waste). In this case, the water-to-solid ratio of the hydratable calcium sulfate / waste mixture is between 0.25 and 0.45. For solid and dry waste, water is preferably introduced after the waste and hydratable calcium sulfate. The ratio between the mass of water supplied and the mass of solid (hydratable calcium sulfate plus waste) is for example between 0.15 and 0.35. The respective amounts of waste and hydratable calcium sulphate introduced to obtain the compositions of the invention depend on the type of waste and are in general (expressed in% by weight):
• pour les déchets liquides (margines, par exemple) on utilise une quantité de sulfate de calcium hydratable allant de 70% à 90% en poids et une quantité de déchets liquides allant de 30% à 10% en poids.For liquid waste (vegetable waters, for example), a quantity of hydratable calcium sulphate ranging from 70% to 90% by weight and a quantity of liquid waste ranging from 30% to 10% by weight are used.
• pour les déchets pâteux (marginons, par exemple) on utilise une quantité de sulfate de calcium hydratable allant de 40% à 60% en poids et une quantité de déchets pâteux allant de 60% à 40% en poids.• For pasty waste (margins, for example) is used a quantity of hydratable calcium sulfate ranging from 40% to 60% by weight and a quantity of pasty waste ranging from 60% to 40% by weight.
• pour les déchets solides et secs (grignons, par exemple) on utilise une quantité de sulfate de calcium hydratable allant de 80% à 60% en poids et une quantité de déchets solides allant de 20% à 40% en poids et on ajoute la quantité d'eau suffisante pour la prise hydraulique. L'eau peut être de préférence ajoutée pendant, et/ou après l'étape de malaxage des déchets et du sulfate de calcium hydratable.• for solid and dry waste (eg olive cake), a quantity of hydratable calcium sulphate ranging from 80% to 60% by weight and a quantity of solid waste ranging from 20% to 40% by weight is used and the sufficient amount of water for hydraulic setting. Water may preferably be added during, and / or after the waste mixing step and hydratable calcium sulfate.
Comme accélérateur, on peut utiliser tout type connu dans l'art, par exemple du gypse, BMA, sulfate d'aluminium ou de zinc, etc. La quantité est comprise entre 1 et 5% en poids, par exemple. Dans la mesure où les déchets sont en général acides, ils ont un effet retardateur marqué, ce qui conduit en général à une quantité d'accélérateur relativement importante.
Les déchets pouvant nécessiter un accélérateur sont les déchets liquides et pâteux.As an accelerator, any type known in the art can be used, for example gypsum, BMA, aluminum sulfate or zinc, etc. The amount is between 1 and 5% by weight, for example. Insofar as the waste is in general acid, they have a marked retarding effect, which generally leads to a relatively large amount of accelerator. Waste that may require an accelerator is liquid and pasty waste.
Comme retardateur, on peut utiliser tout type connu dans l'art, par exemple l'acide citrique. La quantité utilisée est comprise entre 1 et 3 pour mille en poids, par exemple. Ce type de formulation est utilisé pour les déchets solides et secs .As a retarder, any type known in the art, for example citric acid, can be used. The amount used is between 1 and 3 per thousand by weight, for example. This type of formulation is used for solid and dry waste.
La granulation est en général concomitante de l'étape de malaxage. Les granulés humides sont en général séchés à l'ambiante.The granulation is generally concomitant with the kneading step. The wet granules are generally dried at room temperature.
Le procédé de malaxage peut être suivi d'une étape d'extrusion lorsque le produit issu du malaxage est sous forme pâteuse. Sitôt obtenue, la pâte est extrudée en continue sous forme de joncs, ces joncs sont ensuite séchés et coupés. Ce procédé de préparation des compositions selon l'invention peut avantageusement être mis en œuvre au fur et à mesure de la production des déchets organiques à l'issue du procédé d'extraction d'huile, ce qui permet d'éviter que les déchets ne soient stockés durablement provoquant des fermentations malodorantes et/ou rejetés dans la nature. En outre il peut être mise en œuvre dans un dispositif rudimentaire, par exemple simplement une bétonnière de chantier.The kneading process may be followed by an extrusion step when the product resulting from the kneading is in pasty form. As soon as obtained, the dough is extruded continuously in the form of rushes, these rushes are then dried and cut. This process for preparing the compositions according to the invention can advantageously be implemented as and when organic waste is produced at the end of the oil extraction process, which makes it possible to prevent waste from are stored sustainably causing malodorous fermentations and / or rejected in nature. In addition it can be implemented in a rudimentary device, for example simply a concrete mixer site.
EXEMPLESEXAMPLES
Les exemples suivants illustrent 1 ' invention sans la limiter.The following examples illustrate the invention without limiting it.
Exemple 1 :Example 1
51 kg de marginons, 66 kg de sulfate de calcium hydratable et 1% de BMA (4) (mélange d'amidon et de gypse 50/50 en poids) .51 kg of marginons, 66 kg of hydratable calcium sulphate and 1% of BMA (4) (mixture of starch and gypsum 50/50 by weight).
Les marginons sont introduits en premier dans le mélangeur et sont malaxés pendant une minute. Le sulfate de calcium
hydratable (contenant le BMA (4)) est introduit peu à peu sur une période de 4 min. Le mélangeur est arrêté et les granulés sont sortis du mélangeur.The marginons are introduced first into the mixer and are kneaded for one minute. Calcium sulphate hydratable (containing the BMA (4)) is introduced little by little over a period of 4 min. The mixer is stopped and the granules are removed from the mixer.
De manière générale, les diamètres des granulés obtenus sont sensiblement compris entre environ 3 et environ 25 mm.In general, the diameters of the granules obtained are substantially between about 3 and about 25 mm.
Exemple 2 :Example 2
65 kg de marginons, 78 kg de sulfate de calcium hydratable et 1% de BMA (4) (mélange d'amidon et de gypse 50/50 en poids) .65 kg of marginons, 78 kg of hydratable calcium sulphate and 1% of BMA (4) (mixture of starch and gypsum 50/50 by weight).
Les marginons sont introduits en premier dans le mélangeur et sont malaxés pendant une minute. Le sulfate de calcium hydratable (contenant le BMA (4) ) est introduit sur une période de 1 min. Le malaxage dure 5 min, puis le mélangeur est arrêté et les granulés sont sortis du mélangeur.The marginons are introduced first into the mixer and are kneaded for one minute. The hydratable calcium sulfate (containing the BMA (4)) is introduced over a period of 1 min. The mixing lasts 5 minutes, then the mixer is stopped and the granules are removed from the mixer.
De manière générale, les diamètres des granulés obtenus sont sensiblement compris entre environ 1 et environ 10 mm.In general, the diameters of the granules obtained are substantially between about 1 and about 10 mm.
Exemple 3 : 34,4 kg de grignons (déchets secs de plusieurs cm), 75 kg de sulfate de calcium hydratable, 0,2% d'acide citrique et 19 kg d'eau.Example 3: 34.4 kg of pomace (dry waste of several cm), 75 kg of hydratable calcium sulfate, 0.2% of citric acid and 19 kg of water.
Les grignons sont introduits en premier dans le mélangeur. L'eau est ensuite introduite dans le malaxeur. Les grignons et l'eau sont malaxés pendant 1 minute. Le sulfate de calcium hydratable (contenant le retardateur) est introduit sur une période de 1 min. Le malaxage dure 5 min, puis le mélangeur est arrêté et les granulés sont sortis du mélangeur.The pomace is first introduced into the mixer. The water is then introduced into the mixer. The pomace and water are kneaded for 1 minute. The hydratable calcium sulfate (containing the retarder) is introduced over a period of 1 min. The mixing lasts 5 minutes, then the mixer is stopped and the granules are removed from the mixer.
De manière générale, les diamètres des granulés obtenus sont sensiblement compris entre environ 5 et environ 25 mm.In general, the diameters of the granules obtained are substantially between about 5 and about 25 mm.
Exemple 4 :
16 kg de margines (déchets liquides) et 75 kg de sulfate de calcium hydratable contenant 2% BMA (4)Example 4 16 kg of vegetable water (liquid waste) and 75 kg of hydratable calcium sulfate containing 2% BMA (4)
Les margines sont introduites en premier dans le mélangeur.The vegetable waters are introduced first into the mixer.
Le sulfate de calcium hydratable (contenant le BMA (4) ) est introduit sur une période de 1 min. Le malaxage dure 5 min, puis le mélangeur est arrêté et les granulés sont sortis du mélangeur.The hydratable calcium sulfate (containing the BMA (4)) is introduced over a period of 1 min. The mixing lasts 5 minutes, then the mixer is stopped and the granules are removed from the mixer.
De manière générale, les diamètres des granulés obtenus sont sensiblement compris entre environ 1 et environ 15 mm.
In general, the diameters of the granules obtained are substantially between about 1 and about 15 mm.