Fahrzeugsitz mit Kulissenführung Vehicle seat with link guide
Die Erfindung betrifft einen Fahrzeugsitz, insbesondere Fahrzeugruhesitz, mit einer seitlich an einer Schlepplehne fahrzeugfest angeordneten Kulissenführung gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruches 1.The invention relates to a vehicle seat, in particular a vehicle resting seat, with a link guide, which is fixed to the side of a towing arm, according to the preamble of claim 1.
Ein solcher Fahrzeugsitz ist aus der DE 199 49 728 AI bekannt. Der dort gezeigte Fahrzeugsitz ist über Schienen in einem Fahrzeug verschiebbar gelagert. Er weist eine Schlepplehne auf, die in einer Kulissenführung geführt ist.Such a vehicle seat is known from DE 199 49 728 AI. The vehicle seat shown there is slidably mounted in a vehicle via rails. It has a drag that is guided in a sliding guide.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen konstruktiv möglichst einfachen Fahrzeugsitz zu schaffen, der eine komfortable Sitzmöglichkeit bietet, einfach zu montieren und dabei crashsicher ausgebildet ist.The invention has for its object to provide a vehicle seat that is as simple as possible in terms of construction, which offers comfortable seating, is easy to assemble and is designed to be crash-proof.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe bei einem gattungsgemäßen Fahrzeugsitz durch die Merkmale des Anspruches 1 gelöst.According to the invention, this object is achieved in a generic vehicle seat by the features of claim 1.
Eine Schlepplehne ist über eine Kulissenführung mit einer Karosserie zu beiden Seiten der Schlepplehne verbunden. Die Kulissenführung ist über ein Dämpfungselement mit einem Trageteil der Karosserie bspw. Träger, Rückwand, A- , B- oder C-Säule verbunden. Das Dämpfungselement hat elastische d.h. schwingungsdämpfende Eigenschaften und ist so ausgebildet,
dass die Kulissenführung d.h. die Schlepplehne mechanisch stabil und damit sicher mit dem Trageteil der Karosserie verbunden ist. Dadurch wird eine schwingungsarme und komfortable Lagerung der Schlepplehne ermöglicht, die mechanisch stabil ist und somit im Crashfall die nötige Sicherheit aufweist.A backrest is connected to a body on both sides of the backrest via a link guide. The link guide is connected via a damping element to a supporting part of the body, for example, carrier, rear wall, A, B or C pillar. The damping element has elastic, ie vibration-damping properties and is designed that the link guide, ie the drag back, is mechanically stable and thus securely connected to the supporting part of the body. This enables a low-vibration and comfortable storage of the backrest, which is mechanically stable and thus has the necessary safety in the event of a crash.
Der Fahrzeugsitz weist eine Sitzfläche und die Schlepplehne auf. Die Schlepplehne ist mit der Sitzfläche über ein Gelenk verbunden. Durch Verschieben der Sitzfläche wird die Neigung der Schlepplehne verändert .The vehicle seat has a seat and the drag back. The drag back is connected to the seat by a hinge. The inclination of the backrest is changed by moving the seat.
In einer vorschlagsgemäßen Ausführung ist vorgesehen, dass das Dämpfungselement die Kulissenführung schwimmend lagert. Schwimmend Lagern bedeutet eine kraft- und reibschlüssige Lagerung durch eine Press- oder Klemmfassung. Hierbei ist eine Kraft zwischen Lehne und Karosserie übertragbar und die Kulissenführung und somit auch die Schlepplehne werden zwar mechanisch stabil gehalten, aber zugleich ist eine Relativbewegung zwischen der Kulissenführung und der Karosserie möglich.In a proposed embodiment it is provided that the damping element supports the slide guide in a floating manner. Floating storage means a non-positive and frictional bearing through a press or clamp mount. In this case, a force can be transmitted between the backrest and the body and the link guide and thus also the drag back are held mechanically stable, but at the same time a relative movement between the link guide and the body is possible.
Bevorzugt weist die vorschlagsgemäße Ausführung einen Elastomerring auf, der eine Distanzhülse zumindest teilweise so umschließt, dass die Distanzhülse in einer Öffnung des Elastomerrings angeordnet ist. Hierdurch wird die Kulissenführung in ihrer Position relativ zur Karosserie gehalten. Die Distanzhülse überträgt höhere mechanische Kräfte, die von dem Elastomerring alleine nicht übertragen werden können und verhindert, dass der Elastomerring zusammengepresst wird. Der Elastomerring dient als Schwingungsdämpfer und besteht beispielsweise aus einem Gummi oder einem Kunststoff. Die Distanzhülse und eine Lasche bestehen aus einem festen Material. Dies ist beispielsweise
ein Metall wie z.B. Stahl, Messing oder Aluminium. Die Lasche ist ein vorzugsweise L-fδrmig abgeknickter Bereich der Kulissenführung .The proposed embodiment preferably has an elastomer ring which at least partially surrounds a spacer sleeve such that the spacer sleeve is arranged in an opening of the elastomer ring. As a result, the link guide is held in its position relative to the body. The spacer sleeve transmits higher mechanical forces that cannot be transmitted by the elastomer ring alone and prevents the elastomer ring from being compressed. The elastomer ring serves as a vibration damper and consists, for example, of a rubber or a plastic. The spacer sleeve and a tab are made of a solid material. For example, this is a metal such as steel, brass or aluminum. The tab is a preferably L-shaped area of the link guide.
In einer bevorzugten Ausführung weist der Elastomerring eine außen angeordnete, vorzugweise kreisförmig umlaufende Nut auf. Außen angeordnet bedeutet auf der der Öffnung abgewandten Seite angeordnet.In a preferred embodiment, the elastomer ring has an externally arranged, preferably circular circumferential groove. Arranged outside means arranged on the side facing away from the opening.
Bevorzugt ist die Kulissenführung in der Nut schwimmend gelagert, indem die Lasche in die Nut eingreift, wobei die Distanzhülse durch die Aussparung hindurchgreift . Hierdurch wird die Kulissenführung in axialer und radialer Richtung durch das Dämpfungselement gehalten.Preferably, the link guide is floating in the groove by the tab engaging in the groove, the spacer sleeve reaching through the recess. As a result, the link guide is held in the axial and radial directions by the damping element.
Es ist von Vorteil, wenn die Distanzhülse an einem Ende eine radiale AufWeitung aufweist, da hierdurch eine axiale Verschiebung des Elastomerrings über das Ende der Distanzhülse verhindert wird.It is advantageous if the spacer sleeve has a radial expansion at one end, since this prevents axial displacement of the elastomer ring over the end of the spacer sleeve.
In einer weiteren Ausführungsform ist die radiale Aufweitung als Anschlag für die Kulissenführung ausgebildet, indem der Außendurchmesser der radialen AufWeitung größer ist, als der Innendurchmesser der Aussparung in der Lasche der Kulissenführung. Der Querschnitt der Aussparung in der Kulissenführung kann beispielsweise kreisförmig aber auch oval oder eckig gestaltet sein. Die radiale Auf eitung ist so gestaltet, dass sie einen Anschlag bildet, der ein Hindurchführen der Distanzhülse durch die Aussparung in der Kulissenführung unterbindet.In a further embodiment, the radial widening is designed as a stop for the link guide, in that the outer diameter of the radial widening is larger than the inner diameter of the recess in the tab of the link guide. The cross section of the recess in the link guide can be circular, for example, but also oval or angular. The radial line is designed in such a way that it forms a stop that prevents the spacer sleeve from passing through the cutout in the link guide.
Hierbei ist von Vorteil, dass eine Verschiebung entlang der axialen Achse der Distanzhülse über das aufgeweitete Ende verhindert wird. In Falle eines Crash wird so verhindert,
dass die Kulisseführung der Schlepplehne aus der Nut in dem Elastomerring und über die radiale Aufweitung hinaus nach vorne bewegt wird. Eine Bewegung nach hinten wird durch das Trageteil der Karosserie verhindert. Durch diese Art der Halterung der Schlepplehne ist der Fahrzeugsitz crashsicher ausgebildet .It is advantageous here that a displacement along the axial axis of the spacer sleeve over the widened end is prevented. In the event of a crash, this prevents that the link guide of the dragrest is moved out of the groove in the elastomer ring and beyond the radial expansion. Movement to the rear is prevented by the body support. The vehicle seat is designed to be crash-proof through this type of mounting of the drag back.
Eine weitere vorteilhafte Ausführung sieht vor, dass die Kulissenführung in dem Dämpfungselement mechanisch stabil gelagert ist, indem die Distanzhülse und das Trageteil der Karosserie den Elastomerring und die Aussparung der Kulissenführung U-förmig umschließen. U-förmig umschließen bedeutet, dass in einer Schnittdarstellung mit einer Schnittebene parallel zur Symmetrieachse der Distanzhülse die Umschließung aus der Distanzhülse und dem Trageteil der Karosserie die Form eines „U" hat. Ein Vorteil dieser Ausgestaltung liegt darin, dass die axiale Verschiebung der Kulissenführung über das vorgesehene Maß unterbunden wird.Another advantageous embodiment provides that the link guide is mechanically stable in the damping element by the spacer sleeve and the supporting part of the body enclosing the elastomer ring and the recess of the link guide in a U-shape. Enclosing in a U-shape means that in a sectional view with a section plane parallel to the axis of symmetry of the spacer sleeve, the enclosure made up of the spacer sleeve and the supporting part of the body has the shape of a "U" the intended dimension is prevented.
Weitere Merkmale und Ausführungsformen der Erfindung ergeben sich aus den Ansprüchen, den Figuren und derFurther features and embodiments of the invention result from the claims, the figures and the
Figurenbeschreibung. Die vorstehend genannten und nachfolgend aufgeführten Merkmale und Merkmalskombinationen sind nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinationen oder in Alleinstellung verwendbar, ohne den Rahmen der Erfindung zu verlassen.Figures. The features and combinations of features mentioned above and listed below can be used not only in the combination specified in each case, but also in other combinations or on their own without departing from the scope of the invention.
In den Figuren sind weitere Ausführungen der Erfindung dargestellt und erläutert, dabei zeigtIn the figures, further embodiments of the invention are shown and explained, showing
Fig. 1 einen Fahrzeugsitz mit Schlepplehne und Verriegelungsvorrichtung in einer schematischen Seitenansicht,1 shows a vehicle seat with a backrest and locking device in a schematic side view,
Fig. 2 eine Schnittdarstellung eines Dämpfungselementes und
Fig. 3 eine perspektivische Darstellung einer Kulissenführung.Fig. 2 is a sectional view of a damping element and Fig. 3 is a perspective view of a backdrop guide.
Figur 1 zeigt einen Fahrzeugsitz (1) mit einer Schlepplehne (2) und einem Sitzkissen (10) . Das Sitzkissen (10) des Fahrzeugsitzes (1) ist über Schienen (11) in einem Fahrzeug verschiebbar gelagert. Das Sitzkissen (10) ist an seinem hinteren Ende über ein Gelenk (15) mit der Schlepplehne (2) verbunden. Die Kontur der Polsterung der Schlepplehne (2) und des Sitzkissens (10) ist mit einer gestrichelten Linie angedeutet. Die Schlepplehne (2) weist einen polstertragenden Lehnenrahmen (12) auf und ist in einer im Fahrzeug über ein in Fig. 2 beschriebenes Dämpfungselement (4) befestigten Kulissenführung (3) mit Kulissenbahnen (17) verschiebbar gelagert. Zudem ist die Schlepplehne (2) mit dem Sitzkissen (10) bzw. den Schienen (11) schwenkbar und leicht lösbar verbunden, z. B. eingehängt oder eingesteckt.Figure 1 shows a vehicle seat (1) with a drag back (2) and a seat cushion (10). The seat cushion (10) of the vehicle seat (1) is slidably mounted in a vehicle via rails (11). The seat cushion (10) is connected at its rear end to the drag back (2) via a joint (15). The contour of the upholstery of the backrest (2) and the seat cushion (10) is indicated by a dashed line. The dragrest (2) has a cushion-bearing backrest frame (12) and is slidably mounted in a slide guide (3) with slide tracks (17) fastened in the vehicle via a damping element (4) described in FIG. 2. In addition, the backrest (2) with the seat cushion (10) or the rails (11) is pivotally and easily detachably connected, for. B. hung or inserted.
Durch Verschieben des in den Schienen (11) geführten Sitzkissens (10) , wird die gelenkig mit dem Sitzkissen (10) verbundene Schlepplehne (2) in ihrem unteren Bereich ebenfalls in der Richtung des Sitzkissens (10) verschoben. Durch die Führung der Schlepplehne (2) in den Kulissenbahnen (17) und durch das Verstellen des Sitzkissens (10) werden Höhe und Neigung der Schlepplehne (2) verändert .• Der Sitzende kann somit seine Sitzposition zwischen einer eher aufrechten Sitzposition und einer eher geneigten Ruheposition frei wählen und/oder einstellen.By shifting the seat cushion (10) guided in the rails (11), the lower part of the dragrest (2) articulated to the seat cushion (10) is also displaced in the direction of the seat cushion (10). By guiding the backrest (2) in the slide tracks (17) and by adjusting the seat cushion (10), the height and inclination of the backrest (2) are changed. • The seated person can thus freely choose and / or adjust his sitting position between a more upright sitting position and a more inclined resting position.
Figur 2 zeigt eine Schnittdarstellung des Dämpfungselementes (4) . Das Dämpfungselement (4) besteht aus einem Elastomerring (6) und einer Distanzhülse (7) , die in eine Aussparung des Elastomerrings (6) eingeschoben ist. Das Dämpfungselement (4) ist mit einer Schraube (13) und einer Mutter (14) mit einem Trageteil der Karosserie (5) kraftschlüssig verbunden. Die Schraube (13) greift durch eine Öffnung der Distanzhülse (7)
hindurch. Der Elastomerring (6) steckt in einer Aussparung in einer L-förmig abgebogenen Lasche (16) der Kulissenführung (3) und die Lasche (16) der Kulissenführung (3) wird durch eine Nut (8) in dem Elastomerring (6) schwimmend gelagert. Die Distanzhülse (7) und die Lasche (16) sind zur Erreichung einer hohen Festigkeit aus Stahl und der Elastomerring (6) zur Schwingungsdämpfung aus Gummi hergestellt. Die Distanzhülse (7) weist an ihrem einen Ende eine angeformte, radiale Aufweitung (9) auf. Die Aufweitung (9) und die Aussparung in der Lasche (16) sind im Querschnitt kreisförmig, wobei der Außendurchmesser der Auf eitung (9) an dem Ende der Distanzhülse (7) größer ist, als der Innendurchmesser der Aussparung in der Lasche (16) .Figure 2 shows a sectional view of the damping element (4). The damping element (4) consists of an elastomer ring (6) and a spacer sleeve (7) which is inserted into a recess in the elastomer ring (6). The damping element (4) is non-positively connected to a supporting part of the body (5) by means of a screw (13) and a nut (14). The screw (13) engages through an opening in the spacer sleeve (7) therethrough. The elastomer ring (6) is in a recess in an L-shaped tab (16) of the link guide (3) and the tab (16) of the link guide (3) is floatingly supported by a groove (8) in the elastomer ring (6) , The spacer sleeve (7) and the tab (16) are made of steel to achieve high strength and the elastomer ring (6) is made of rubber to dampen vibrations. The spacer sleeve (7) has an integrally formed, radial widening (9) at one end. The widening (9) and the recess in the tab (16) are circular in cross section, the outer diameter of the line (9) at the end of the spacer sleeve (7) being larger than the inside diameter of the recess in the tab (16) ,
Bei einer Montage des Dämpfungselements (4) wird zunächst der Elastomerring (6) in die Aussparung in der Lasche (16) eingesetzt und anschließend die Distanzhülse (7) in den Elastomerring (6) eingeführt. Hierdurch wird eine stabile Halterung bei gleichzeitig einfacher Montage erreicht.When the damping element (4) is installed, the elastomer ring (6) is first inserted into the recess in the tab (16) and then the spacer sleeve (7) is inserted into the elastomer ring (6). In this way, a stable mounting is achieved with simple assembly at the same time.
Figur 3 zeigt eine perspektivische Darstellung der Kulissenführung (3) , die über zwei Dämpfungselemente mit dem Trageteil der Karosserie verbunden ist. Die Aussparungen in der Lasche (16) der Kulissenführung (3) und die radialen Aufweitungen sind kreisförmig, wobei der Außendurchmesser der radialen Auf eitung (9) größer ist, als der Innendurchmesser der Aussparung in der Kulissenführung (3) .Figure 3 shows a perspective view of the link guide (3) which is connected to the supporting part of the body via two damping elements. The recesses in the tab (16) of the link guide (3) and the radial widenings are circular, the outer diameter of the radial extension (9) being larger than the inside diameter of the recess in the link guide (3).
Die Kulissenführung (3) weist eine Kulissenbahn (17) auf, in der die Schlepplehne (2) über einen Bolzen verschiebbar gelagert ist. Die linke und die rechte Kulissenführung (3) sind über ein Querrohr (18) zur Erhöhung der Stabilität verbunden.
The slide guide (3) has a slide track (17) in which the dragrest (2) is slidably mounted via a bolt. The left and right link guides (3) are connected via a cross tube (18) to increase stability.