Vorbau eines Kraftfahrzeugs Stem of a motor vehicle
Die Erfindung betrifft einen Vorbau eines Kraftfahrzeugs gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1.The invention relates to a stem of a motor vehicle according to the preamble of claim 1.
Um die Anforderungen bezüglich des Fußgängerschutzes zu erfüllen, ist es im Serienfahrzeugbau bekannt, Freiräume unterhalb der Motorhaube zu nutzen, um geforderte Grenzwerte nicht zu überschreiten. In diesen Freiräumen werden in der Regel energieabsorbierende Materialien untergebracht, die bei einem Aufprall Energie abbauen.In order to meet the requirements regarding pedestrian protection, it is known in series vehicle construction to use spaces under the bonnet so as not to exceed the required limit values. Energy-absorbing materials that break down energy in the event of an impact are usually accommodated in these open spaces.
Aus der DE 100 37 628 AI geht eine Motorhaube hervor, unterhalb derer sich in einem Abstand Aggregate befinden. Zwischen den Aggregaten und der Unterseite der Motorhaube sind energieabsorbierende Materialien angeordnet.DE 100 37 628 AI shows a bonnet below which there are units at a distance. Energy-absorbing materials are arranged between the units and the underside of the bonnet.
Gerade bei hoher Packdichte im Motorraum ist es ggf. erforderlich, die Motorhaube höherzusetzen, was aus gestalterischen Gründen nicht immer wünschenswert ist.Especially with a high packing density in the engine compartment, it may be necessary to raise the bonnet, which is not always desirable for design reasons.
Es besteht daher die Aufgabe, unter Erfüllung der Anforderungen des Fußgängeraufprallschutzes die konstruktive Freizügigkeit im Bereich eines Vorbaus eines Kraftfahrzeugs zu erhöhen.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst.There is therefore the task of increasing the structural freedom of movement in the area of a stem of a motor vehicle while meeting the requirements of pedestrian impact protection. This object is achieved with the features of claim 1.
Erfindungsgemäß wird das energieabsorbierende Material neben den Bereichen angeordnet, die einen minimalen Abstand zur Unterseite der Motorhaube aufweisen. Das bedeutet, dass Engstellen, die sich durch Erhebungen an der Aggregateoberseite oder durch Erhebungen im Rohbau des Vorbaus ergeben, nicht durch energieabsorbierende Materialien abgedeckt werden. Bei Einwirkung einer Kraft auf diese Engstelle wird dadurch ein maximaler Verformungsweg zur Verfügung gestellt. Die notwendige Energieabsorption wird von den umliegenden Bereichen realisiert. Durch die Erfindung wird vermieden, dass in Bereichen von Engstellen zusätzlich auch noch die Restblocklänge des Energieabsorbers berücksichtigt werden muss. Durch die Anordnung des energieabsorbierenden Materials neben der Engstelle kommt daher die Restblocklänge nicht zum Tragen, so dass die Motorhaube mit einem minimalen Abstand zum darunter angeordneten Bauteil auskommt.According to the invention, the energy absorbing material is arranged next to the areas which are at a minimal distance from the underside of the bonnet. This means that bottlenecks that result from surveys on the top of the aggregate or from surveys in the shell of the stem are not covered by energy-absorbing materials. When a force acts on this constriction, a maximum deformation path is made available. The necessary energy absorption is realized by the surrounding areas. The invention avoids the fact that the remaining block length of the energy absorber must also be taken into account in areas of narrow points. Due to the arrangement of the energy absorbing material next to the constriction, the remaining block length does not come into play, so that the bonnet manages with a minimal distance to the component below.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist das Bauteil unterhalb der Motorhaube ein Dämpferdom, wobei das energieabsorbierende Material ringförmig um eine höchste Erhebung des Dämpferdoms angeordnet ist. Das heißt, dass bei einem Aufprall im Bereich des Dämpferdoms zunächst das energieabsorbierende Material komprimiert wird und zwar bis zu einer definierten Restblocklänge. Diese Restblocklänge ist derartig dimensioniert, dass sie bei maximaler Komprimierung die höchste Erhebung des Dämpferdoms nicht übersteigt.In a preferred embodiment, the component below the bonnet is a damper dome, the energy-absorbing material being arranged in a ring around a highest elevation of the damper dome. This means that in the event of an impact in the area of the damper dome, the energy-absorbing material is first compressed, namely up to a defined remaining block length. This remaining block length is dimensioned such that it does not exceed the highest elevation of the damper dome with maximum compression.
Ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel ist in Figur 1 dargestellt.
Figur 1 zeigt einen Längsschnitt durch einen Vorbau 1 eines nicht näher dargestellten Kraftfahrzeugs. Der Längsschnitt ist auf Höhe eines Dämpferdoms 2, der unterhalb einer Motorhaube 3 angeordnet ist.A preferred embodiment is shown in Figure 1. Figure 1 shows a longitudinal section through a stem 1 of a motor vehicle, not shown. The longitudinal section is at the level of a damper dome 2, which is arranged below a hood 3.
Der Dämpferdom 2 weist eine höchste Erhebung 4 auf, die einen minimalen Abstand Amin zur Unterseite 3a der Motorhaube 3 aufweist. Um die kreisförmige Erhebung 4 ist eine ringförmige Vertiefung 5 angeordnet, die einen maximalen Abstand Amax zur Unterseite 3a der Motorhaube 3 aufweist.The damper tower 2 has a highest point 4, which has a minimum distance A m i n the bottom 3a of the hood. 3 An annular depression 5 is arranged around the circular elevation 4 and has a maximum distance A max from the underside 3a of the hood 3.
Zwischen der ringförmigen Vertiefung 5 und der Unterseite 3a der Motorhaube 3 ist energieabsorbierendes Material 6 untergebracht. In diesem Ausführungsbeispiel ist das energieabsorbierende Material 6 ringförmig um die Erhebung 4 des Dämpferdoms 2 angeordnet. Es kann aber auch sein, dass das energieabsorbierende Material 6 nur eine kreisförmige Aussparung βΛ oberhalb der Erhebung 4 aufweist und ansonsten sich über die gesamte Unterseite 3a der Motorhaube 3 erstreckt.Energy-absorbing material 6 is accommodated between the annular recess 5 and the underside 3a of the hood 3. In this exemplary embodiment, the energy-absorbing material 6 is arranged in a ring around the elevation 4 of the damper dome 2. However, it may also be the case that the energy-absorbing material 6 has only a circular cutout β Λ above the elevation 4 and otherwise extends over the entire underside 3a of the hood 3.
Bei einem Aufprall eines Fußgängers im Bereich des Dämpferdoms 2 (hier dargestellt mit einem Pfeil F) kommt es zur Verformung der Motorhaube 3 in Pfeilrichtung F. Dabei wird das energieabsorbierende Material 6 komprimiert, so dass Energie abgebaut werden kann. Die notwendigerweise entstehende Restblocklänge R des energieabsorbierenden Materials 6 befindet sich aufgrund der erfindungsgemäßen Anordnung nicht auf der Erhebung 4, sondern auf der Vertiefung 5 des Dämpferdoms 2. Dadurch kann die Motorhaube 3 im Bereich der kreisförmigen Aussparung 6 λ einen maximalen Verformungsweg ausführen, der dem minimalen Abstand Amιn entspricht.If a pedestrian collides in the area of the damper dome 2 (shown here with an arrow F), the bonnet 3 is deformed in the direction of the arrow F. The energy-absorbing material 6 is compressed, so that energy can be dissipated. The necessary residual block length R of the energy absorbing material 6 is due to the arrangement according to the invention not on the elevation 4, but on the recess 5 of the damper dome 2. As a result, the hood 3 can execute a maximum deformation path in the region of the circular recess 6 λ , which is the minimum Distance A m ι n corresponds.
Das energieabsorbierende Material 6 kann in seiner Ausdehnung lokal begrenzt oder ausgedehnt unter der Motorhaube 3 ange-
ordnet sein. In einer Ausgestaltung wird das energieabsorbierende Material 6 mit einer optisch ansprechenden Deckschicht versehen, und kann daher gleichzeitig die Funktion der Motorraumverkleidung übernehmen. Dabei kann das energieabsorbierende Material 6 von seiner Ausdehnung her kleiner dimensioniert sein als die Deckschicht.
The expansion of the energy-absorbing material 6 can be locally limited or extended under the hood 3. to be in order. In one embodiment, the energy-absorbing material 6 is provided with an optically appealing cover layer and can therefore simultaneously take over the function of the engine compartment lining. The energy absorbing material 6 can be dimensioned to be smaller in size than the cover layer.