Vorgefertigtes Massivhaus in Modulbauweise Prefabricated solid house in modular construction
Die vorliegende Erfindung betrifft ein vorgefertigtes Massivhaus in Mo¬ dulbauweise gemäß Oberbegriff von Anspruch 1, ein Verfahren zum Montieren eines vorgefertigten Massivhauses in Modulbauweise sowie ein Wandelement, insbesondere für vorgefertigte Massivhäuser in Modul¬ bauweise, gemäß Oberbegriff von Anspruch 14.The present invention relates to a prefabricated solid house in modular construction according to the preamble of claim 1, a method for assembling a prefabricated solid house in modular construction and a wall element, in particular for prefabricated solid houses in modular construction, according to the preamble of claim 14.
Bei bekannten Fertigteilhäusern, welche aus zahlreichen Einzelelementen bestehen, wird die Montage in der Regel ab Oberkante Keller oder Oberkante Fundament begonnen. Im Falle eines Massivfertigteilhauses werden anschließend die Giebelwände und Seitenwände gesetzt, auf welche entsprechende Deckenelemente gelegt werden. Die Betonseiten¬ wände stellen dabei die tragenden Elemente dar, welche nach Fertig¬ stellung des Hauses im Inneren angeordnet sind.In known prefabricated houses, which consist of numerous individual elements, assembly is usually started from the upper edge of the basement or the upper edge of the foundation. In the case of a solid prefabricated house, the gable walls and side walls are then placed, on which corresponding ceiling elements are placed. The concrete side walls represent the load-bearing elements which are arranged inside after the house has been completed.
Um den Erfordernissen einer ausreichenden Wärme- und Schalldämmung gerecht zu werden, werden die tragenden massiven Giebelwände sowie die Seitenwände mittels eines entsprechenden Schichtensystems, welches mehrere Funktionen zu erfüllen hat, an der Außenseite des Hauses verkleidet. In der Regel wird an der tragenden Betonwand eine ent¬ sprechende Dämmschicht aus geeigneten wärme- und schallisolierenden Materialien angebracht. Davor wird unter Belassung eines entsprechenden Luftzirkulationsspaltes, welcher gleichfalls Wärmedämmeigenschaften besitzt, eine Verkleidung gemauert oder anderweitig errichtet, welche an
ihrer Außenseite, d.h. der Außenseite des Hauses, häufig eine entspre¬ chende Schutz- und/oder Schönheitsverblendung z.B. in Form von Klin¬ kerplatten erhält. Dieser prinzipielle Aufbau bzw. das prinzipielle Ver¬ fahren zum Aufbau derartiger Wandsysteme eines Massivhauses erfüllen zwar die aus wärmetechnischen und schalltechnischen Gesichtspunkten resultierenden Forderungen, sind jedoch einerseits kosten- und material¬ intensiv, weisen andererseits außerdem aber eine relativ große Dicke auf, welche, bezogen auf die Außenabmessungen des fertiggestellten Hauses, den nutzbaren umbauten Raum reduziert.In order to meet the requirements of adequate heat and sound insulation, the load-bearing solid gable walls and the side walls are clad on the outside of the house by means of a corresponding layer system, which has to fulfill several functions. As a rule, an appropriate insulating layer made of suitable heat and sound insulating materials is attached to the load-bearing concrete wall. Before leaving a corresponding air circulation gap, which also has thermal insulation properties, a cladding is bricked or otherwise erected, which on their outside, ie the outside of the house, often receives a corresponding protective and / or beauty veneer, for example in the form of clinker panels. Although this basic structure and the basic method for building such wall systems of a solid house meet the requirements resulting from thermal and sound engineering aspects, they are costly and material intensive on the one hand, but on the other hand they also have a relatively large thickness, which, based on reduced to the outer dimensions of the completed house, the usable enclosed space.
Um den Montageaufwand bei derartigen Fertigteilhäusern weiter zu reduzieren, sowie aus anderen zum Teil auch ökologisch bedingten Gesichtspunkten werden Fertigteilhäuser häufig, bezogen auf das in stärkstem Umfang verwendete Material, aus Holz gefertigt. Die bei einer Holzbauweise eines Fertigteilhauses verwendeten Giebel- und Seitenwand¬ platten sind dabei als Sandwichplatten gefertigt und weisen eine ent¬ sprechende innere Verkleidung, ein Dämmaterial sowie eine Außenver¬ kleidung auf, wobei zwischen der Innenverkleidung und der Außenver¬ kleidung im Bereich des Dämmaterials Tragepfosten eingesetzt sind. Bei Verwendung derartiger Tragepfosten aus Holz ist demzufolge der Bereich der Seitenwände bzw. der Giebelwände zwischen den Tragepfosten nichttragend ausgeführt.In order to further reduce the assembly effort in such prefabricated houses, as well as from other, in some cases also ecological, aspects, prefabricated houses are often made of wood, based on the material used to the greatest extent. The gable and side wall panels used in a timber construction of a prefabricated house are manufactured as sandwich panels and have a corresponding inner cladding, an insulating material and an outer cladding, with support posts between the inner cladding and the outer cladding in the area of the insulating material are used. When using wooden support posts of this type, the region of the side walls or the gable walls between the support posts is therefore non-load-bearing.
Ein Nachteil einer derartigen Bauart besteht darin, daß die ins Fun- dament eingebrachten Kräfte im wesentlichen punktförmig oder in eine relativ kleine Fläche eingeleitet werden. Zwar erfüllen die Holzfertigteile bezüglich Isolierung und Schalldämmung selbstverständlich die geforderten Normen und können vollständig vorgefertigt werden, doch zum einen erfordert ein Holzfertigteilhaus ebenfalls ein Betonfundament, was die Einsparungen beim Errichten eines Holzfertigteilhauses zum Teil wieder
kompensiert, da zeitaufwändige Schalungs- und Betongießprozesse der Montage vorgeschaltet sind, zum anderen ist die Tragfähigkeit derartiger Holzwandelemente beschränkt.A disadvantage of such a construction is that the forces introduced into the foundation are introduced essentially in a punctiform manner or into a relatively small area. Of course, the prefabricated wood parts with regard to insulation and sound insulation meet the required standards and can be completely prefabricated, but on the one hand a prefabricated wood house also requires a concrete foundation, which in part saves the savings when building a prefabricated wood house compensated because time-consuming formwork and concrete casting processes precede the assembly, on the other hand the load-bearing capacity of such wooden wall elements is limited.
Es ist deshalb die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein vorgefertigtes Massivhaus in Modulbauweise zu schaffen, welches zum einen die Vor¬ teile eines Holzfertigteilhauses mit denen eines Betonfertigteilhauses kombiniert und zum anderen möglichst komplett am Aufstellort montiert werden kann, ohne daß zeitaufwendige Betongießarbeiten anfallen.It is therefore the object of the present invention to provide a prefabricated solid house in modular construction which on the one hand combines the advantages of a prefabricated wood house with those of a prefabricated concrete house and on the other hand can be assembled as completely as possible at the installation site without time-consuming concrete casting work.
Ein weiteres Ziel der vorliegenden Erfindung besteht darin, ein Ver¬ fahren zur Aufstellung eines derartigen vorgefertigten Massivhauses in Modulbauweise zu schaffen, mit welchem ein verringerter Montageauf¬ wand bei verbessertem Schallschutz, reduzierter Wandstärke und hoher Tragfähigkeit realisierbar ist.Another object of the present invention is to provide a method for erecting such a prefabricated solid house in modular construction, with which a reduced assembly effort with improved sound insulation, reduced wall thickness and high load-bearing capacity can be achieved.
Des weiteren besteht die Aufgabe der vorliegenden Erfindung darin, ein Wandelement für ein vorgefertigtes Massivhaus in Modulbauweise bereit¬ zustellen, welches komplett montierbar ist und mittels welchem vermieden wird, daß Mörtelreste und ähnliches zwischen Dämmschicht und Außen¬ verkleidung fallen und dadurch die erforderliche Luftzirkulation negativ beeinträchtigt wird.Furthermore, the object of the present invention is to provide a wall element for a prefabricated solid house in modular construction, which can be completely assembled and by means of which mortar residues and the like fall between the insulation layer and the outer cladding and thereby negatively affect the required air circulation becomes.
Diese Aufgaben werden durch ein vorgefertigtes Massivhaus mit den Merkmalen gemäß Anspruch 1, für das Verfahren zum Aufstellen eines derartigen vorgefertigten Massivhauses durch ein Verfahren mit den Merkmalen gemäß Anspruch 11 und für ein Wandelement mit den Merkmalen gemäß Anspruch 14 gelöst.
Zweckmäßige Weiterbildungen für das vorgefertigte Massivhaus, das Verfahren zum Aufstellen eines derartigen vorgefertigten Massivhauses sowie für das Wandelement, insbesondere für ein vorgefertigtes Massiv¬ haus, sind in den entsprechenden Unteransprüchen definiert.These tasks are solved by a prefabricated solid house with the features according to claim 1, for the method for erecting such a prefabricated solid house by a method with the features according to claim 11 and for a wall element with the features according to claim 14. Appropriate further developments for the prefabricated solid house, the method for erecting such a prefabricated solid house and for the wall element, in particular for a prefabricated solid house, are defined in the corresponding subclaims.
Gemäß der Erfindung weist das vorgefertigte Massivhaus in Modulbau¬ weise ein Fundament, Außenwandelemente in Form von Giebelwand- und Seitenwandelementen, Treppenhauselemente, Deckenelemente und Isolier¬ elemente auf. Insbesondere die Außenwandelemente sind als mehrschichti- ge Sandwichplatten ausgebildet, welche bezüglich ihres prinzipiellen Aufbaus eine Tragwand und weitere, bestimmte Funktionen erfüllende Funktionsschichten aufweisen. Gemäß der Erfindung ist die Tragwand der Außenwandelemente eine außenliegende, tragende Betonplatte, an welcher innen die Funktionsschichten angebracht sind. Die Funktionsschichten erfüllen dabei gemäß einem entsprechenden Aufbau Wärme-, Schall- und Feuchtigkeitsdämpfungs- bzw. Sperreigenschaften. 'Außen" bezieht sich dabei auf die der Umgebung zugewandte Außenfläche des Hauses, und "innen" bezieht sich auf in jeweilige Räume des Hauses gerichte Wand¬ oberflächen.According to the invention, the prefabricated solid house in modular construction has a foundation, outer wall elements in the form of gable wall and side wall elements, staircase elements, ceiling elements and insulating elements. In particular, the outer wall elements are designed as multi-layer sandwich panels which, in terms of their basic structure, have a supporting wall and further functional layers that perform certain functions. According to the invention, the supporting wall of the outer wall elements is an external, load-bearing concrete slab on which the functional layers are attached on the inside. The functional layers fulfill heat, sound and moisture damping or barrier properties according to a corresponding structure. "Outside" refers to the outside surface of the house facing the surroundings, and "inside" refers to wall surfaces directed into the respective rooms of the house.
Um am Aufstellort des Massivhauses nur Montagearbeiten, jedoch keine eigentlichen Fertigungsarbeiten vornehmen zu können, weist bei einem Ausführungsbeispiel der Erfindung das Massivhaus des weiteren Fun¬ damentelemente auf, welche anstelle eines bisher üblicherweise gegosse- nen Fundamentes treten. Am Aufstellort des Hauses muß dann lediglich eine entsprechende Planierung der Bodenfläche vorgenommen werden, auf welcher die Fundamentelemente entsprechend der Hausform und Größe aufgesetzt und in nivellierter Anordnung abgelegt werden.
Das prinzipielle Problem bei Häusern in Modulbauweise besteht darin, daß möglichst rasch die Montage des Hauses soweit ausgeführt werden kann, daß das Haus mit einem Dach versehbar ist, damit der weitere Ausbau unabhängig vom Wetter vorgenommen werden kann und bei ungünstigen Wetterverhältnissen kein negativer Einfluß von zu hoher Feuchtigkeit auf die verwendeten Bauelemente auftritt. In dieser Hinsicht stellt das vorgefertigte Massivhaus in Modulbauweise gemäß der Erfin¬ dung ein komplett auf der Baustelle zu montierendes Haus dar.In order to be able to carry out only assembly work at the installation site of the solid house, but no actual manufacturing work, in one embodiment of the invention the solid house also has foundation elements which replace the foundations which have previously been cast. At the installation site of the house, all that needs to be done is to level the floor area accordingly, on which the foundation elements are placed according to the shape and size of the house and placed in a level arrangement. The basic problem with modular houses is that the house can be assembled as quickly as possible so that the house can be provided with a roof, so that the further expansion can be carried out regardless of the weather and in the case of unfavorable weather conditions, no negative influence from high humidity occurs on the components used. In this regard, the prefabricated solid house in modular construction according to the invention represents a house to be completely assembled on the construction site.
Damit eine entsprechende gleichmäßige Kraftableitung über die Fun¬ damente ermöglicht wird und damit des weiteren eine erforderliche Lagefixierung der nivellierten Fundamentelemente erreicht wird, sind die Fundamentelemente bei einem weiteren bevorzugten Ausführungsbeispiel an ihrer dem Boden zugewandten Seite breiter als an ihrer den Außen- wandelementen zugewandten Seite. Vorzugsweise sind die Fundamen¬ telemente in ihrem Querschnitt deshalb im wesentlichen trapezförmig. Wegen der schrägen Kraftableitung in den Fundamenten wird somit Beton eingespart. Denn im Vergleich zu bekannten Fundamenten mit wesentlichen parallelen Seitenwänden sind bei den erfindungsgemäßen Fundamentelementen die Bereiche weggelassen, sind, welche nicht zur Kraftableitung oder nur in geringem Maße beitragen. Vorzugsweise beträgt der Winkel mindestens einer Seitenfläche, welche die Bodenseite der Fundamentelemente mit der den Wandelementen zugewandten Seite verbindet im wesentlichen 60°.In a further preferred embodiment, the foundation elements are wider on their side facing the floor than on their side facing the outer wall elements, so that a correspondingly uniform power dissipation via the foundations is made possible and that the necessary leveling of the leveled foundation elements is achieved. The cross-section of the foundation elements is therefore preferably essentially trapezoidal. Concrete is saved due to the oblique force dissipation in the foundations. Because in comparison to known foundations with essentially parallel side walls, the areas are omitted in the foundation elements according to the invention, which do not contribute to the force dissipation or only to a small extent. Preferably, the angle of at least one side surface which connects the bottom side of the foundation elements with the side facing the wall elements is essentially 60 °.
Die Fundamentelemente weisen an ihrer Wandelementseite eine Auf¬ kantung zur Abstützung der Außenwandelemente und eine Aussparung zur Aufnahme von Deckenelementen auf. Die Dicke der Deckenelemente ist dabei so ausgebildet, daß nach Auflegen derselben auf die Ausspa- rung an der Wandelementseite die Oberseite der Deckenelemente mit
der oberen Kante der Aufkantung fluchtet, so daß ein darüber anzuord¬ nendes Wandelement sofort präzise aufgestellt werden kann, ohne daß der zwischen der Aufkantungsseitenfläche und der Seitenfläche der Deckenelemente befindliche Raum, welcher vorzugsweise mit Beton oder Mörtel vergossen wird, unbeeinflußt einer sofort darüber installierten Last aushärten kann. Auch dadurch kann die Montagezeit für das Gesamthaus verkürzt werden.The foundation elements have an upturn on their wall element side to support the outer wall elements and a recess for receiving ceiling elements. The thickness of the ceiling elements is designed so that after placing the same on the recess on the wall element side, the top of the ceiling elements the upper edge of the upstand is aligned so that a wall element to be arranged above it can be immediately set up precisely, without the space between the upstand side surface and the side surface of the ceiling elements, which is preferably poured with concrete or mortar, unaffected by an immediately installed load can harden. This can also shorten the assembly time for the entire house.
Bei einem anderen Ausführungsbeispiel der Erfindung umfassen die innen angeordneten Funktionsschichten zumindest einen Luftzirkulationsspalt, eine Dämmschicht und eine Ausbauplatte. Die Luftzirkulation in dem Luftzirkulationsspalt zwischen der tragenden Betonplatte und der innen angebrachten Dämmschicht wird dadurch erreicht, daß ein Lattenrost auf der Innenseite der tragenden Betonplatte angebracht wird, an welchem eine Wärme- und Schalldämpfungsschicht befestigbar ist. Im Sinne einer guten Optik ist an der unmittelbaren Innenseite eine an sich bekannte Ausbauplatte angebracht. Die Ausbauplatte kann dabei eine bekannte Gipskartonplatte, eine Holzverkleidung o.ä. sein.In another exemplary embodiment of the invention, the function layers arranged on the inside comprise at least one air circulation gap, an insulation layer and an expansion panel. The air circulation in the air circulation gap between the supporting concrete slab and the interior insulation layer is achieved by attaching a slatted frame to the inside of the supporting concrete slab, to which a heat and sound insulation layer can be attached. In the sense of good optics, a known expansion plate is attached to the immediate inside. The expansion board can be a known plasterboard, a wooden panel or the like. his.
Bei einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung ist zwischen der Dämmschicht und dem Luftzirkulationsspalt eine dampfdiffusions-durch- lässige Schicht vorgesehen und zwischen der Dämmschicht und der Ausbauplatte eine Feuchtigkeitssperrschicht angebracht. Je nach Bedarf und Einsatzzweck können weitere Funktionsschichten vorgesehen sein. Auch kann die Reihenfolge der Funktionsschichten von innen nach außen je nach Einsatzzweck und Anforderung variieren.In a further exemplary embodiment of the invention, a layer which is permeable to vapor diffusion is provided between the insulating layer and the air circulation gap and a moisture barrier layer is applied between the insulating layer and the expansion panel. Depending on the need and purpose, additional functional layers can be provided. The order of the functional layers can also vary from the inside to the outside depending on the application and requirements.
Bei noch einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung ist innerhalb der Fundamentelemente ein Treppenhauselement-Fundament eingegliedert, welches vorzugsweise einstückig ebenfalls aus Beton gefertigt ist und im
Querschnitt zu dem Querschnitt darüber angeordneter Treppenhausele¬ mente paßt. Bei größeren Hauseinheiten können auch mehrere Treppen¬ hauselemente vorgesehen sein, in welchem Fall dann eine entsprechende Anzahl von Treppenhauselement-Fundamenten an den gewünschten Stellen in den bzw. zwischen den Fundamentelementen angeordnet ist.In yet another embodiment of the invention, a staircase element foundation is incorporated within the foundation elements, which is preferably also made in one piece from concrete and in Cross-section matches the cross-section of stairwell elements arranged above it. In the case of larger house units, a plurality of staircase elements can also be provided, in which case a corresponding number of staircase element foundations are then arranged at the desired locations in or between the foundation elements.
Das Treppenhauselement sowie das Treppenhauselement-Fundament weisen vorzugsweise eine Innenwand und eine Außenwand auf, zwischen denen zumindest teilweise die Treppe mit einer Treppenlauflinie geführt ist, welche sowohl zur Innenwand als auch zur Außenwand den gleichen Abstand aufweist. An den Treppenhauselementen sowie dem Treppen¬ hauselement-Fundament ist des weiteren am Außenwandbereich ein Schacht vorgesehen, in welchem Versorgungsleitungen führbar sind. Die Treppenhauselemente können somit komplett mit entsprechenden Vier¬ sorgungsleitungen versehen werden, wodurch gleichermaßen der im Haus nutzbare Raum vergrößert werden kann. An den dem Hausinnern zu¬ gewandten Wandbereichen können Kragvorsprünge zur Aufnahme von Deckenelementen vorgesehen sein.The stairwell element and the stairwell element foundation preferably have an inner wall and an outer wall, between which the stair is at least partially guided with a stair running line which is at the same distance from both the inner wall and the outer wall. On the staircase elements and the staircase element foundation, a shaft is also provided on the outer wall area, in which supply lines can be routed. The staircase elements can thus be completely provided with appropriate four-supply lines, which means that the space that can be used in the house can also be enlarged. On the wall areas facing the inside of the house, cantilever projections can be provided for receiving ceiling elements.
Bei Reihenhäusern sind außerdem Innengiebel erforderlich, welche als tragende Wandelemente ausgebüdet sind, ohne entsprechende Funktions¬ schichten aufzuweisen. Es ist jedoch auch möglich, daß bestimmte Funk¬ tionsschichten vorgesehen sein können. Diese Innengiebel ruhen auf paarweise gegeneinander angeordneten Fundamentelementen, welche derart angeordnet sind, daß eine zwischen den Innengiebeln vorhandende Dämm- bzw. Isolierschicht bis nach unten zwischen die Fundamentele¬ mente geführt ist. Das hat den wesentlichen Vorteil, daß vor allen Dingen eine Übertragung von Körperschall über das Fundament von einem Haus in ein danebenliegendes Haus weitestgehend vermieden wird. Dies stellt einen weiteren Vorteil der Fundamentelemente gegenüber
- H -In the case of terraced houses, interior gables are also required, which are lined as load-bearing wall elements without having corresponding functional layers. However, it is also possible for certain functional layers to be provided. These inner gables rest on paired foundation elements, which are arranged in such a way that an insulating or insulating layer between the inner gables is guided downwards between the foundation elements. This has the main advantage that, above all, the transmission of structure-borne noise via the foundation from a house to a house next to it is largely avoided. This contrasts another advantage of the foundation elements - H -
einem gegossenen Fundament dar, bei welchem eine derartige Isolierung nicht ohne weiteres vorsehbar ist.a cast foundation, in which such insulation is not readily provided.
Um bei einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung eine durch- gängige Isolierung zwischen Wandelementen und Deckenelementen zu gewährleisten, ist insbesondere zwischen den Deckenelementen einer Oberdecke bzw. eines Obergeschosses und den tragenden Betonplatten eine eine zuverlässige Tragfähigkeit und Isolierung gewährleistende Schicht angeordnet. Die Isolierung bezieht sich dabei auf Wärmeisolie- rung sowie auf Schalldämmung.In order to ensure continuous insulation between wall elements and ceiling elements in a further exemplary embodiment of the invention, a layer ensuring reliable load-bearing capacity and insulation is arranged in particular between the ceiling elements of an upper ceiling or an upper floor and the load-bearing concrete slabs. The insulation refers to thermal insulation as well as sound insulation.
Das erfindungsgemäße Verfahren zur Montage eines derartigen vorgefer¬ tigten Massivhauses weist vorzugsweise die folgenden Schritte auf. Zu¬ nächst werden die Fundamentelemente und mindestens ein Treppenhaus- element-Fundament auf einem vorbereiteten Bodenbereich, welcher vorher möglichst genau planiert wurde, eben angeordnet bzw. nivelliert. Um eine gleichmäßige Flächenpressung zu erzielen und um gleichermaßen die Fundamentelemente bzw. das Treppenhauselement-Fundament eben anordnen zu können, kann zum Ausgleichen bestimmter Unebenheiten eine Schicht eines kompressionsfähigen Materials wie z.B. Sand oder Kies sowie auch eine dünne Mörtelschicht oder auch eine Schicht aus z.B. Trockenbeton unter den Fundamentelementen vorgesehen werden.The method according to the invention for assembling such a prefabricated solid house preferably has the following steps. First, the foundation elements and at least one staircase element foundation are evenly arranged or leveled on a prepared floor area, which was previously leveled as precisely as possible. In order to achieve a uniform surface pressure and to be able to arrange the foundation elements or the staircase element foundation equally, a layer of a compressible material such as e.g. Sand or gravel as well as a thin layer of mortar or a layer of e.g. Dry concrete can be provided under the foundation elements.
Nachdem das Treppenhauselement-Fundament in die Fundamentelemente des Massivhauses eingebunden bzw. angeordnet worden sind, wird zu¬ nächst eine der gewünschten Geschoßanzahl entsprechende Anzahl von Treppenhauselementen auf das Treppenhauselement-Fundament gesetzt. Der Vorteil eines solchen Treppenhauselementes besteht u.a. auch darin, daß keine zusätzlichen Treppen für die Begehung bereits montierter oder gerade montierter oberer Geschosse erforderlich ist, sondern daß die
Treppe selbst bereits genutzt werden kann. Auf die Fundamentelemente bzw. an die Treppenhauselemente angrenzend werden die Deckenelemen¬ te auf den Fundamentelementen abgelegt und mit den Fundamentelemen¬ ten vergossen. Anschließend erfolgt das Aufstellen von Giebelwand- und Seitenwandelementen, und zwar der Außenwände sowie der Innengiebel. Daran schließt sich erneut ein Ablegen von Deckenelementen an, diese werden jedoch auf die tragenden außen angeordneten Betonplatten der kompletten Giebelwand- und der Seitenwandelemente abgelegt. Schließlich werden die Giebelwand- und die Seitenwandelemente in schallisolierter und wärmeisolierter, innenwand-aussteifungsfreier sowie zugsicherer und drucksicherer Art miteinander verbunden. Durch diese erfindungsgemäße Reihenfolge des Montierens eines vorgefertigten Massivhauses, welches einschließlich des Fundamentes komplett montagefähig ist, kann in we¬ sentlich kürzerer Zeit als bei herkömmlichen Fertigteilhäusern in Massiv- bauweise das Haus mit einem Dach versehen werden und somit die gewünschte rasche Wetterunabhäπgigkeit für nachfolgende Ausbaugewerke erzielt werden.After the staircase element foundation has been incorporated or arranged in the foundation elements of the solid house, a number of staircase elements corresponding to the desired number of storeys is first placed on the staircase element foundation. The advantage of such a staircase element is, inter alia, that no additional stairs are required for the inspection of already installed or just installed upper floors, but that Stairs themselves can already be used. The ceiling elements are placed on the foundation elements on the foundation elements or adjacent to the staircase elements and cast with the foundation elements. Then the gable wall and side wall elements are set up, namely the outer walls and the inner gable. This is followed by laying down ceiling elements again, but these are placed on the load-bearing concrete slabs of the entire gable wall and side wall elements. Finally, the gable wall and the side wall elements are connected to each other in a sound-insulated and heat-insulated, interior wall-free, as well as tensile and pressure-proof manner. This inventive sequence of assembling a prefabricated solid house, which, including the foundation, is completely ready for installation, means that the house can be provided with a roof in a considerably shorter time than with conventional prefabricated houses in solid construction, and thus achieve the desired rapid weather independence for subsequent finishing works become.
Um die Montagegeschwindigkeit weiter zu erhöhen, ist bei einem weite- ren Ausführungsbeispiel der Erfindung vorgesehen, daß die auf den Fundamentelementen abgelegten Deckenelemente zwischen einer auf der Oberseite der Fundamentelemente angebrachten Aufkantung mit Beton oder Mörtel oder einem anderen gießfähigen und bindefähigen Material vergossen und so festgelegt werden, daß die Giebelwand- und die Seiten- wandelemente sofort nach dem Vergießen auf die Fundamentelemente aufgesetzt werden können. Die Dicke der Deckenelemente ist dabei so gestaltet, daß sie nach Auflegen mit der Oberseite der Aufkantung fluchtet, so daß auf der Aufkantung und auf der Oberseite der Decken¬ elemente ruhende Giebelwand- und Seitenwandelemente lagefixiert sind und die Vergußmasse zwischen Aufkantung und Stirnfläche der Decken-
elemente unbeeinflußt aushärten kann. Dadurch entstehen bei der Monta¬ ge der einzelnen Elemente keinerlei Verzögerungen, und es wird den¬ noch ein sicherer Verbund der einzelnen Elemente untereinander gewähr¬ leistet.In order to further increase the assembly speed, it is provided in a further exemplary embodiment of the invention that the ceiling elements placed on the foundation elements are poured with concrete or mortar or another pourable and bindable material between an upturn on the top of the foundation elements and are thus fixed that the gable wall and side wall elements can be placed on the foundation elements immediately after casting. The thickness of the ceiling elements is designed so that it is aligned with the top of the upstand after being placed on it, so that gable wall and side wall elements resting on the upstand and on the top of the ceiling elements are fixed in position and the casting compound between the upstand and the end face of the ceiling can cure elements unaffected. This results in Monta ¬ ge of the individual elements no delays, and it is still a safe den¬ composite of the individual elements making each other gewähr¬.
Gemäß der Erfindung wird des weiteren ein Wandelement geschaffen, welches insbesondere für ein vorgefertigtes Massivhaus, wie es oben beschrieben wurde, verwendbar ist. Ein derartiges Wandelement kann jedoch auch bei anderen Bauten in Modulbauweise ohne weiteres einge- setzt werden. Weitere Einsatzmöglichkeiten sind z.B. Garagen oder Industriebauten o.ä. Die Wandelemente für das vorgefertigte Massivhaus sind in Sandwichbauart ausgeführt und weisen eine äußere Verblendung, eine tragende Betonplatte, Funktionsschichten und eine innere Verklei¬ dung in an sich bekannter Weise auf.According to the invention, a wall element is also created which can be used in particular for a prefabricated solid house, as described above. However, such a wall element can also be used without problems in other modular structures. Other possible uses are e.g. Garages or industrial buildings or similar The wall elements for the prefabricated solid house are of sandwich construction and have an outer veneer, a load-bearing concrete slab, functional layers and an inner covering in a manner known per se.
Gemäß der Erfindung ist die tragende Betonplatte der Wandelemente außen angeordnet und sind die jeweiligen Funktionsschichten an der Betonplatte innen befestigt. Die tragende Betonplatte weist aus ästheti¬ schen Gründen und aus funktionalen Gründen, z.B. zum Abweisen von wetterbedingter Feuchtigkeit, eine Schicht auf, die vorzugsweise als Klinkerriemchenschicht ausgebildet ist. Diese Klinkerriemchenschicht wird in einem Arbeitsgang fest mit dem eigentlichen Betonkörper gegossen, so daß zum einen die Außenseite des Wandelementes endmontagefertig ist und zum anderen zeitaufwendige Verfugungsarbeiten ebenfalls entfallen. Das Anbringen der Klinkerriemchen wird dabei so vorgenommen, daß diese in eine mit entsprechend großen Ausnehmungen versehene Form teilweise abgelegt werden und darauf der Beton der tragenden Beton¬ wand gegossen wird, so daß die Klinkerriemchenelemente einen festen Verbund mit der tragenden Betonwand bilden.
In speziell vorgesehenen Vorrichtungen werden dann die entsprechenden Funktionsschichten an der Innenseite der tragenden Betonwand ange¬ bracht, so daß die Außenwandelemente komplett zur Montagestelle geliefert werden können. Die Funktionsschichten umfassen in der aufge- führten Reihenfolge einen Zirkulationsspalt, eine Dämmschicht und eine Ausbauplatte und weisen vorzugsweise zwischen dem Zirkulationsspalt und der Dämmschicht eine dampfdiffusions-durchlässige Schicht sowie eine Feuchtigkeitssperrschicht zwischen der Dämmschicht und der Ausbauplatte auf. Die Ausbauplatte kann aus ästhetischen Gründen verschiedenste Ausführungen aufweisen.According to the invention, the load-bearing concrete slab of the wall elements is arranged on the outside and the respective functional layers are fastened to the inside of the concrete slab. For aesthetic reasons and for functional reasons, for example to repel weather-related moisture, the load-bearing concrete slab has a layer which is preferably designed as a clinker brick layer. This clinker brick layer is poured firmly in one operation with the actual concrete body, so that on the one hand the outside of the wall element is ready for final assembly and on the other hand time-consuming grouting work is also eliminated. The clinker brick slips are attached in such a way that they are partially deposited in a shape with correspondingly large recesses and the concrete of the load-bearing concrete wall is poured thereon, so that the clinker brick elements form a firm bond with the load-bearing concrete wall. The corresponding functional layers are then attached to the inside of the load-bearing concrete wall in specially provided devices, so that the outer wall elements can be delivered completely to the assembly point. The functional layers include, in the order listed, a circulation gap, an insulation layer and a expansion panel and preferably have a vapor diffusion-permeable layer between the circulation gap and the insulation layer and a moisture barrier layer between the insulation layer and the expansion panel. The extension panel can have a wide variety of designs for aesthetic reasons.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung bezüglich des Wandelementes sind die dampfdiffusions-durchlässige Schicht auf der Seite des Luftzirkulationsspaltes und die Feuchtigkeitssperrschicht an die Dämmschicht auf die Seite der Ausbauplatte durch eine Klebung in an sich bekannter Art befestigt.According to a further exemplary embodiment of the invention with respect to the wall element, the vapor diffusion-permeable layer on the side of the air circulation gap and the moisture barrier layer are attached to the insulation layer on the side of the expansion panel by adhesive bonding in a manner known per se.
Weitere Vorteile, Merkmale und Anwendungsmöglichkeiten der vorliegen¬ den Erfindung werden nun unter Bezug auf die Zeichnungen in der nachfolgenden Beschreibung detailliert erläutert. In den Zeichnungen zeigen:Further advantages, features and possible uses of the present invention will now be explained in detail with reference to the drawings in the following description. The drawings show:
Fig. 1 eine Teilquerschnittsansicht eines erfindungsgemäßen vorgefertig¬ ten Massivhauses mit Kriechkeller, Untergeschoß und Oberge- schoß;1 is a partial cross-sectional view of a prefabricated solid house according to the invention with crawl space, basement and upper floor;
Fig. 2 den prinzipiellen Aufbau einer Giebelaußenwand;2 shows the basic structure of a gable outer wall;
Fig. 3 die prinzipielle Befestigung einer Giebelaußenwand mit einer Seitenwand (Außenecke);
Fig. 4 eine prinzipielle Anordnung eines Außengiebelelementes und eines Deckenelementes auf einem Fundamentelement gemäß der Erfindung3 shows the basic fastening of a gable outer wall with a side wall (outer corner); Fig. 4 shows a basic arrangement of an outer gable element and a ceiling element on a foundation element according to the invention
Fig. 5 ein Seitenwandelement und ein Deckenelement auf einem Fun¬ damentelement gemäß der Erfindung;5 shows a side wall element and a ceiling element on a foundation element according to the invention;
Fig. 6 eine Doppelfundamentelementanordnung unter einem Innengiebel mit Isolierung dazwischen;6 shows a double foundation element arrangement under an inner gable with insulation in between;
Fig. 7 ein Eckverbindungselement zwischen einem Innengiebel und einem Außenwandelement;7 shows a corner connecting element between an inner gable and an outer wall element;
Fig. 8 die Anordnung eines die Tragfähigkeit und die Isolierung ge- währleistenden Elementes zwischen einem Außenwandelement und einem Deckenelement eines Obergeschosses; und8 shows the arrangement of an element which ensures the load-bearing capacity and the insulation between an outer wall element and a ceiling element of an upper floor; and
Fig. 9 eine Schnittansicht eines Treppenhauselementes mit Schächten für Versorgungsleitungen.Fig. 9 is a sectional view of a stairwell element with shafts for supply lines.
In Fig. 1 ist eine prinzipielle Schnittseitenansicht eines vorgefertigten Massivhauses in Modulbauweise gemäß der Erfindung dargestellt. Das Fundament des erfindungsgemäßen Massivhauses besteht aus Fundamen- telementen 4 und einem Treppenhauselement-Fundament 6, welche auf einem vorher planierten Bodenstück, der eigentlichen Montagestelle für das zu errichtende Haus, planausgerichtet werden, so daß die entspre¬ chenden modulartig ausgebildeten Elemente darauf aufgesetzt, errichtet und befestigt werden können. Die Fundamentelemente 4 sind so ausgebil- det, daß sie Außenwandelemente 1, welche als Giebelwandelemente oder
als Seitenwandelemente ausgebildet sein können und welche aus einer i tragenden Betonwand 2 und im Innern daran angebrachten mehreren1 shows a basic sectional side view of a prefabricated solid house in modular construction according to the invention. The foundation of the solid house according to the invention consists of foundation elements 4 and a staircase element foundation 6, which are aligned on a previously leveled piece of floor, the actual assembly point for the house to be erected, so that the corresponding modular elements are placed on it and can be attached. The foundation elements 4 are designed such that they have outer wall elements 1, which act as gable wall elements or can be designed as side wall elements and which consist of a i-supporting concrete wall 2 and several attached to it inside
Funktionsschichten 3 ausgebildet sind, und Deckenelemente 5 aufnehmen.Functional layers 3 are formed, and accommodate ceiling elements 5.
In dem aus den Fundamentelementen 4 gebildeten Fundamentring ist ein einstückig gegossenes Treppenhauselement-Fundament 6 integriert. Das Treppenhauselement-Fundament 6 weist, ebenso wie das Fundamentele¬ ment 4, einen Vorsprung bzw. eine Ausnehmung zur Aufnahme von Deckenelementen 5 auf. Dadurch wird ein Kriechkeller gebildet. Das Treppenhauselement-Fundament 6 weist eine seiner Höhe entsprechende Anzahl von Treppen auf. Im Querschnitt ist das einstückige Treppenhaus¬ element-Fundament 6 so ausgebildet, daß die eigentlichen Treppenhaus¬ elemente 30 querschnittsdeckungsgleich auf das Treppenhauselement- Fundament 6 aufgesetzt werden können. Da die Treppenhauselemente ebenfalls als modulartige Elemente ausgebildet sind und Kragvorsprünge aufweisen, sind keine weiteren innentragenden Wandaussteifungen zur Aufnahme der Deckenelemente 5 erforderlich. Diese Deckenelemente 5 sind direkt an den entsprechenden Kragvorsprüngen des Treppenhaus¬ elementes 30 befestigt.In the foundation ring formed from the foundation elements 4, a one-piece cast staircase element foundation 6 is integrated. Like the foundation element 4, the stairwell element foundation 6 has a projection or a recess for receiving ceiling elements 5. This creates a crawl space. The stairwell element foundation 6 has a number of stairs corresponding to its height. In cross section, the one-piece staircase element foundation 6 is designed such that the actual staircase elements 30 can be placed on the staircase element foundation 6 with identical cross-sections. Since the staircase elements are also designed as modular elements and have cantilevered projections, no further internal wall bracing is required to accommodate the ceiling elements 5. These ceiling elements 5 are fastened directly to the corresponding cantilever projections of the stairwell element 30.
Die Darstellung gemäß Fig. 1 entspricht einem Haus in Reihenbauweise, an welches an einen Innengiebel 7 ein weiteres Haus in analoger modul¬ artiger Bauweise anschließbar ist. Die Elemente des Obergeschosses sind in an sich bekannter Weise dann entsprechend den jeweiligen Modul¬ abständen ausgebildet und auf das Untergeschoß aufgesetzt und mit diesem in entsprechender Weise, wie nachfolgend detaillierter ausgeführt werden wird, verbunden.The representation according to FIG. 1 corresponds to a house in a row construction, to which a further house in an analog, modular construction can be connected to an inner gable 7. The elements of the upper floor are then designed in a manner known per se in accordance with the respective module spacing and placed on the lower floor and connected to it in a corresponding manner, as will be explained in more detail below.
In Fig. 2 ist ein Außenwandelement in Form eines Giebelwandelementes dargestellt. Das Außenwandelement 1 weist eine Gesamtwanddicke von ca. 34 cm auf. Das Außenwandelement 1 besitzt eine außen angeordnete
tragende Betonplatte 2, an welche an der Außenfassade des Hauses eine entsprechende Schutzverkleidung in Form von Klinkerriemchen 8 fest mit angegossen sind. An der Innenseite der tragenden Betonwand 2 sind Distanzkanthölzer 14 in einem dem Modulabstand entsprechenden Ab- stand mittels Bolzen mit der Betonwand 2 verschraubt. Diese Distanz¬ kanthölzer 14 dienen zur Aufnahme der weiteren Funktionsschichten des Außenwandelementes 1 an der Innenseite der Betonplatte 2. Zwischen den weiteren Funktionselementen 10, 11, 12, 13 wird durch die Distanz¬ kanthölzer 14 ein Luftspalt bzw. eine Luftzirkulationsschicht 9 gebildet, welcher bzw. welche für die Luftzirkulation notwendig ist und verhindert, daß Schwitzwasser durch das Isolier- und Dämmaterial aufgenommen wird. Die Distanzkanthölzer 14 sind in an sich bekannter Weise mittels einer Dübelverbindung an der Betonplatte 2 befestigt. Die Funktions¬ schichten bestehen aus einer dampfdiffusions-durchlässigen Schicht 10 in Form einer Folie, einer sich in Richtung auf die Innenseite daran an¬ schließenden Isolier- bzw. Dämmschicht 11, einer sich daran anschließen¬ den und daran befestigten Feuchtigkeitssperrschicht 12 und einer Aus¬ bauplatte 13, welche die eigentliche Innenseite, die dem Raum im Innern des Hauses zugewandt ist, darstellt. Dieser prinzipielle schichtenartige Aufbau stellt eine Sandwichkonstruktion dar, welche zusätzliche Elemente und Aussparungen an Stoßstellen aufweist, damit die entsprechenden aneinandergrenzenden Elemente wie z.B. Außenwandgiebelelemente oder Innenwandelemente miteinander in zug- und drucksicherer, wärme- und schallisolierender und die Tragfähigkeit realisierender Art miteinander verbunden werden können. Als Verbindungselemente für einen Geradstoß zweier aneinandergrenzender Außenwandelemente in Form eines Giebel¬ elementes dienen Stabverbindungselemente 15.2 shows an outer wall element in the form of a gable wall element. The outer wall element 1 has a total wall thickness of approximately 34 cm. The outer wall element 1 has an outer one load-bearing concrete slab 2, to which a corresponding protective cladding in the form of clinker straps 8 are firmly cast on to the outer facade of the house. Spacer timbers 14 are bolted to the concrete wall 2 at a distance corresponding to the module spacing on the inside of the load-bearing concrete wall 2 by means of bolts. These spacer timbers 14 serve to receive the further functional layers of the outer wall element 1 on the inside of the concrete slab 2. Between the further functional elements 10, 11, 12, 13, an air gap or an air circulation layer 9 is formed by the spacer timbers 14, which or which is necessary for air circulation and prevents condensation from being absorbed by the insulating and insulating material. The spacer timbers 14 are fastened to the concrete slab 2 in a manner known per se by means of a dowel connection. The functional layers consist of a vapor diffusion-permeable layer 10 in the form of a film, an insulating or insulating layer 11 adjoining it on the inside, a moisture barrier layer 12 attached to it and attached thereto, and an outer layer building board 13, which represents the actual inside, which faces the room inside the house. This basic layer-like structure represents a sandwich construction, which has additional elements and recesses at joints, so that the corresponding adjoining elements such as outer wall gable elements or inner wall elements can be connected to each other in a pull and pressure-proof, heat and sound-insulating and load-bearing manner. Rod connecting elements 15 serve as connecting elements for a straight joint of two adjacent outer wall elements in the form of a gable element.
Fig. 3 zeigt ein Beispiel einer Eckverbindung zwischen einer Außenwand in Form eines Giebelwandelementes und eines Außenwandelementes in
Form eines Seitenwandelementes. Der prinzipielle Aufbau des erfindungs¬ gemäßen Wandelementes entspricht dem in Fig. 2 beschriebenen, mit dem Unterschied, daß das Seitenwandelement eine Gesamtdicke von ca. 27 cm aufweist. Die Eckverbindung zwischen dem Giebelwandelement und dem Seitenwandelement erfolgt durch geeignete Bügelverbindungs¬ elemente 16 und Stabverbindungselemente 15 im Bereich der tragenden Betonplatten 2. Innerhalb der Funktionsschichten 10, 11, 12, 13 sind Holzelemente integriert, welche in ihrem Abstand dem Modulabstand der Distanzkanthölzer 14 an der tragenden Betonwand 2 entsprechen und so an den Distanzkanthölzern 14 befestigt werden können. Der Modulab¬ stand (a) ist für einen bestimmten Haustyp fest gewählt, kann jedoch bei davon abweichenden Größenverhältnissen an jeweilige Bautypen angepaßt werden. Des weiteren ist in Fig. 3 eine Fensteröffnung 17 dargestellt. Aus Gründen des Feuchtigkeitsschutzes zur Abweisung von witterungs- bedingter Feuchtigkeit ist die Außenriemchenklinkerung 8 in den Fenster¬ sturz hineingeführt.FIG. 3 shows an example of a corner connection between an outer wall in the form of a gable wall element and an outer wall element in FIG Shape of a side wall element. The basic structure of the wall element according to the invention corresponds to that described in FIG. 2, with the difference that the side wall element has a total thickness of approximately 27 cm. The corner connection between the gable wall element and the side wall element is made by suitable bracket connecting elements 16 and rod connecting elements 15 in the area of the load-bearing concrete slabs 2. Wooden elements are integrated within the functional layers 10, 11, 12, 13, the spacing of which is the module spacing of the spacer timbers 14 at the correspond to the load-bearing concrete wall 2 and can thus be fastened to the spacer timbers 14. The module spacing (a) is fixed for a specific house type, but can be adapted to the respective building types if the proportions differ. Furthermore, a window opening 17 is shown in FIG. 3. For reasons of moisture protection to repel weather-related moisture, the outer brick clinker 8 is led into the lintel.
In Fig. 4 ist dargestellt, wie ein Außenwandelement 1 in Form eines Giebelwandelementes sowie ein Deckenelement 5 auf einem Fundamen- telement 4 angeordnet sind. Das Fundamentelement 4 weist an seiner dem Boden zugewandten Seite eine vergrößerte Bodenfläche 18 auf, welche gewährleistet, daß zum einen die Kräfte gleichmäßig in den Boden eingeleitet werden und zum anderen eine verringerte Flächen¬ pressung auftritt. Aus Festigkeitsgründen sind die Fundamentelemente 4 mit einer Armierung 28 verstärkt. An der dem Giebelwandelement zugewandten Seite des Fundamentelementes 4 ist eine Aufkantung 19 etwa in der Mitte der Oberseite des Fundamentelementes 4 vorgesehen. Neben dieser Aufkantung 19 ist eine ins Innere des Hauses weisende, in das Fundamentelement 4 abgesenkte Ausnehmung 20 vorgesehen, welche zur Auflage der Deckenelemente 5 dient. Auf der dieser Ausnehmung 20
gegenüberliegenden Seite der Aufkantung 19 ist ebenfalls eine Ausneh¬ mung angeordnet, welche zur Aufnahme der tragenden Betonplatte 2 auf dem Fundamentelement 4 dient. Die tragende Betonplatte 2 ist mittels eines Verankerungsbolzens 23 mit den Fundamentelementen 4 festFIG. 4 shows how an outer wall element 1 in the form of a gable wall element and a ceiling element 5 are arranged on a foundation element 4. The foundation element 4 has on its side facing the floor an enlarged floor area 18, which ensures that, on the one hand, the forces are uniformly introduced into the floor and, on the other hand, a reduced surface pressure occurs. For reasons of strength, the foundation elements 4 are reinforced with a reinforcement 28. On the side of the foundation element 4 facing the gable wall element, an upstand 19 is provided approximately in the middle of the upper side of the foundation element 4. In addition to this upstand 19, a recess 20 is provided which points into the interior of the house and is lowered into the foundation element 4 and serves to support the ceiling elements 5. On this recess 20 opposite side of the upstand 19 is also a Ausneh ¬ mung which serves to receive the load-bearing concrete slab 2 on the foundation element 4. The load-bearing concrete slab 2 is fixed to the foundation elements 4 by means of an anchoring bolt 23
5 verbunden. Um eine entsprechende Luftzirkulation zwischen der Luftzir¬ kulationsschicht 9 und der Umgebung zu gewährleisten, ist in bestimmten Abständen in Längsrichtung des Fundamentelementes 4 zwischen der Ausnehmung zur Aufnahme der tragenden Betonplatte 2 und der tragen¬ den Betonplatte ein Luftspalt 22 vorgesehen. Wenn das Deckenelement io 5 auf die Ausnehmung 20 aufgelegt wird, nachdem aus Gründen eines Ausgleichs von Unebenheiten eine relativ geringe Menge an Vergußmasse auf die Ausnehmung aufgebracht wurde, kann ein Zwischenraum bzw. ein Vergußraum 21 mit einer Vergußmasse, welche Beton oder Mörtel ist, ausgefüllt werden. Diese Vergußmasse dient zum Herstellen eines Ver- i5 bundes zwischen den Deckenelementen 5 und den Fundamentelementen 4. Da die Dicke des Deckenelementes 5 so gewählt ist, daß nach Aufle¬ gen desselben auf die Ausnehmung 20 die Oberkante des Deckenelemen¬ tes 5 mit der Oberkante der Aufkantung 19 fluchtend ausgerichtet ist, kann unmittelbar im noch nicht ausgehärteten Zustand der Vergußmasse 0 das Giebelwandelement auf das Fundamentelement 4 aufgesetzt werden, ohne daß Montageverzögerungen durch auszuhärtende Vergußmasse auftreten. Die Vergußmasse kann auch in den Vergußraum 21 nach erfolgter Montage der Außenwandelemente eingebracht werden. Auf dem Deckenelement 5 ist eine weitere Isolierung bzw. Dämmung 24 5 vorgesehen, welche mit einer Estrichschicht 25 abgedeckt ist. Da die Dicke des Giebelwandelementes größer ist als die Dicke des Seitenwand- elementes, ist auch die Bodenfläche 18 des Fundamentelementes 4 zur Aufnahme von Giebelwandelementen breiter ausgeführt.
In Fig. 5 ist dieselbe prinzipielle Anordnung eines Außenwandelementes 1 sowie eines Deckenelementes 5 auf einem Fundamentelement 4 ent¬ sprechend dem Aufbau gemäß Fig. 4 dargestellt. Da es sich jedoch um ein Seitenwandelement handelt, welches in seiner Gesamtdicke geringer als das eines Giebelwandelementes ist, ist das Fundamentelement 4 bezüglich der Größe der Bodenfläche 18 kleiner ausgeführt. Alle anderen konstruktiven Elemente sind ähnlich den in Fig. 4 dargestellten, mit der Ausnahme, daß das Deckenelement 5 als Hohldeckenelement in an sich bekannter Art ausgebildet ist. Der Verguß in dem Vergußraum 21 gewährleistet neben einer durchgängigen Isolierung auch eine vollständige Abdichtung zwischen dem Inneren und dem Äußeren des Hauses.5 connected. In order to ensure a corresponding air circulation between the air circulation layer 9 and the environment, an air gap 22 is provided at certain intervals in the longitudinal direction of the foundation element 4 between the recess for receiving the load-bearing concrete slab 2 and the load-bearing concrete slab. If the ceiling element io 5 is placed on the recess 20 after a relatively small amount of potting compound has been applied to the recess to compensate for unevenness, an intermediate space or a potting space 21 can be filled with a potting compound, which is concrete or mortar become. This potting compound is used to produce a bond between the ceiling elements 5 and the foundation elements 4. Since the thickness of the ceiling element 5 is selected such that after the same has been placed on the recess 20, the upper edge of the ceiling element 5 with the upper edge of the Upstand 19 is aligned, the gable wall element can be placed on the foundation element 4 immediately in the not yet hardened state of the casting compound 0, without assembly delays due to the casting compound being cured. The potting compound can also be introduced into the potting space 21 after the outer wall elements have been installed. Further insulation or insulation 24 5 is provided on the ceiling element 5 and is covered with a screed layer 25. Since the thickness of the gable wall element is greater than the thickness of the side wall element, the bottom surface 18 of the foundation element 4 is also made wider for receiving gable wall elements. 5 shows the same basic arrangement of an outer wall element 1 and a ceiling element 5 on a foundation element 4 corresponding to the structure according to FIG. 4. However, since it is a side wall element whose overall thickness is less than that of a gable wall element, the foundation element 4 is made smaller in terms of the size of the bottom surface 18. All other structural elements are similar to those shown in Fig. 4, with the exception that the ceiling element 5 is designed as a hollow ceiling element in a manner known per se. The potting in the potting space 21 ensures not only continuous insulation but also a complete seal between the inside and the outside of the house.
Fig. 6 zeigt eine Innengiebelwandanordnung, wie sie bei Reihenhäusern, d.h. von aneinandergrenzenden Häusern, benötigt wird. Die Innengiebel 7 sind dabei auf gegeneinander gestellte Fundamentelemente 4 aufgesetzt, wobei zwischen beiden Fundamentelementen 4 eine Isolierungschicht/ Dämmschicht 27 aus Styrodur oder einem anderen geeigneten Wärme¬ bzw. Dämmstoff vorgesehen ist. Die einen solchen paarweise angeord¬ neten Innengiebel 7 tragenden Fundamentelemente 4 weisen wiederum die Aufkantung 19 zur Abstützung des Innengiebels 7 sowie die Aus¬ nehmung 20 zur Aufnahme der Deckenelemente 5 auf. Eine Auflageflä¬ che 26 zur Aufnahme einer tragenden Betonaußenwand ist hierbei nicht erforderlich und deshalb auch nicht vorgesehen. Der prinzipielle Aufbau bzw. die Montageabfolge ist analog zu dem in Fig. 4, 5 beschriebenen.Fig. 6 shows an interior gable wall arrangement as used in row houses, i.e. of adjoining houses. The inner gables 7 are placed on foundation elements 4 placed against one another, an insulation layer / insulation layer 27 made of Styrodur or another suitable heat or insulation material being provided between the two foundation elements 4. The foundation elements 4 carrying such a pair of inner gables 7 in turn have the upstand 19 for supporting the inner gable 7 and the recess 20 for receiving the ceiling elements 5. A support surface 26 for receiving a load-bearing concrete outer wall is not necessary and is therefore not provided. The basic structure or the assembly sequence is analogous to that described in FIGS. 4, 5.
Fig. 7 zeigt die Verbindung eines Innengiebels 7 mit einem Seitenwand¬ element als Eckverbindung mittels eines Bügelverbindungselementes 16. Das Bügelverbindungselement 16 ist dabei analog zu der in Fig. 3 dargestellten Art in den tragenden Betonplatten 2 verankert.
Fig. 8 zeigt die isolierende und die Tragfähigkeit realisierende Verbin¬ dung zwischen einem erfindungsgemäßen Außenwandelement 1 und einem Deckenelement 5 im Bereich eines Obergeschosses. Mit einer derartigen, die Tragfähigkeit und die Isolierung gewährleistenden Schicht 29 wird zum einen eine komplette Abdichtung des Gebäudes von außen nach innen gewährleistet, wird zum anderen aber durch die Anordnung von Entlüftungskanälen eine Verbindung zwischen der Luftzirkulationsschicht und dem Äußeren des Hauses geschaffen. Am Äußeren des Hauses im oberen Giebelbereich kann des weiteren eine zusätzliche Beplankung z.B. als Drempelwand vorgesehen sein, hinter welcher ebenfalls eine Luftzir¬ kulationsschicht vorgesehen ist.7 shows the connection of an inner gable 7 to a side wall element as a corner connection by means of a bracket connecting element 16. The bracket connecting element 16 is anchored in the load-bearing concrete slabs 2 analogously to the type shown in FIG. 3. FIG. 8 shows the insulating connection that realizes the load-bearing capacity between an outer wall element 1 according to the invention and a ceiling element 5 in the area of an upper floor. Such a layer 29, which ensures the load-bearing capacity and the insulation, on the one hand ensures complete sealing of the building from the outside in, but on the other hand creates a connection between the air circulation layer and the outside of the house by the arrangement of ventilation channels. On the outside of the house in the upper gable area, additional planking can be provided, for example as a drift wall, behind which an air circulation layer is also provided.
Fig. 9 stellt eine prinzipielle Querschnittsansicht in Form einer Draufsicht auf ein Treppenhauselement 30 gemäß der Erfindung dar. Das Treppen- hauselement 30 weist eine Innenwand 31 und eine Außenwand 32 auf, zwischen welchen die einzelnen Treppenstufen 35 angeordnet sind. Die Treppenlauflinie 34 ist dabei parallel sowohl zur Innenwand 31 als auch zur Außenwand 32. Die Innenwand 31 weist gekrümmte und einen dazwischenliegenden geraden Bereich auf. Die Außenwand 32 weist ebenfalls gekrümmte Bereiche mit einem entsprechend größeren Radius und einem parallel zum geraden Bereich der Innenwand 31 liegenden Bereich auf. Zusätzlich weisen die Treppenhauselemente 30 einen Auf¬ nahmeraum für Versorgungsleitungen an jeder Seite des Treppenhaus¬ elementes 30 auf. Dieser Aufnahmeraum weist eine ausreichende Größe auf, um alle wesentlichen Versorgungsleitungen unterzubringen, so daß wichtiger Nutzraum im Innern des Hauses nicht verloren geht.
9 shows a basic cross-sectional view in the form of a plan view of a staircase element 30 according to the invention. The staircase element 30 has an inner wall 31 and an outer wall 32, between which the individual stair steps 35 are arranged. The stair running line 34 is parallel both to the inner wall 31 and to the outer wall 32. The inner wall 31 has a curved region and a straight region lying therebetween. The outer wall 32 likewise has curved regions with a correspondingly larger radius and a region lying parallel to the straight region of the inner wall 31. In addition, the staircase elements 30 have a receiving space for supply lines on each side of the staircase element 30. This recording room is of sufficient size to accommodate all essential supply lines so that important useful space inside the house is not lost.