UA7768U - Icecream "litni fantazii" (summer fantasies) - Google Patents
Icecream "litni fantazii" (summer fantasies) Download PDFInfo
- Publication number
- UA7768U UA7768U UA20041008636U UA20041008636U UA7768U UA 7768 U UA7768 U UA 7768U UA 20041008636 U UA20041008636 U UA 20041008636U UA 20041008636 U UA20041008636 U UA 20041008636U UA 7768 U UA7768 U UA 7768U
- Authority
- UA
- Ukraine
- Prior art keywords
- puree
- ice cream
- carrot
- apple
- dry matter
- Prior art date
Links
- 235000015243 ice cream Nutrition 0.000 title claims abstract description 51
- 244000000626 Daucus carota Species 0.000 claims abstract description 28
- 235000002767 Daucus carota Nutrition 0.000 claims abstract description 28
- 244000281247 Ribes rubrum Species 0.000 claims abstract description 25
- 235000016911 Ribes sativum Nutrition 0.000 claims abstract description 20
- 235000014443 Pyrus communis Nutrition 0.000 claims abstract description 17
- 235000021028 berry Nutrition 0.000 claims abstract description 17
- 235000011430 Malus pumila Nutrition 0.000 claims abstract description 12
- 235000015103 Malus silvestris Nutrition 0.000 claims abstract description 12
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 claims abstract description 10
- 235000021552 granulated sugar Nutrition 0.000 claims abstract description 9
- 239000003651 drinking water Substances 0.000 claims abstract description 7
- 235000020188 drinking water Nutrition 0.000 claims abstract description 7
- 235000000346 sugar Nutrition 0.000 claims description 8
- 235000021446 Apple puree Nutrition 0.000 claims description 7
- 239000004576 sand Substances 0.000 claims description 5
- 238000012876 topography Methods 0.000 claims 1
- 241000220324 Pyrus Species 0.000 description 19
- 241000220225 Malus Species 0.000 description 15
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 15
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 14
- KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N citric acid Chemical compound OC(=O)CC(O)(C(O)=O)CC(O)=O KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 12
- CIWBSHSKHKDKBQ-JLAZNSOCSA-N Ascorbic acid Chemical compound OC[C@H](O)[C@H]1OC(=O)C(O)=C1O CIWBSHSKHKDKBQ-JLAZNSOCSA-N 0.000 description 11
- 235000019640 taste Nutrition 0.000 description 11
- GHOKWGTUZJEAQD-ZETCQYMHSA-N (D)-(+)-Pantothenic acid Chemical compound OCC(C)(C)[C@@H](O)C(=O)NCCC(O)=O GHOKWGTUZJEAQD-ZETCQYMHSA-N 0.000 description 8
- 239000000796 flavoring agent Substances 0.000 description 8
- 235000019634 flavors Nutrition 0.000 description 8
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 235000002355 Ribes spicatum Nutrition 0.000 description 6
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 6
- 239000001814 pectin Substances 0.000 description 6
- 235000010987 pectin Nutrition 0.000 description 6
- 229920001277 pectin Polymers 0.000 description 6
- 235000001537 Ribes X gardonianum Nutrition 0.000 description 5
- 235000001535 Ribes X utile Nutrition 0.000 description 5
- 235000016919 Ribes petraeum Nutrition 0.000 description 5
- 235000021016 apples Nutrition 0.000 description 5
- 229920000609 methyl cellulose Polymers 0.000 description 5
- 239000001923 methylcellulose Substances 0.000 description 5
- 235000010981 methylcellulose Nutrition 0.000 description 5
- 235000021017 pears Nutrition 0.000 description 5
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- GHOKWGTUZJEAQD-UHFFFAOYSA-N Chick antidermatitis factor Natural products OCC(C)(C)C(O)C(=O)NCCC(O)=O GHOKWGTUZJEAQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- ZZZCUOFIHGPKAK-UHFFFAOYSA-N D-erythro-ascorbic acid Natural products OCC1OC(=O)C(O)=C1O ZZZCUOFIHGPKAK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229930003268 Vitamin C Natural products 0.000 description 4
- 229940055726 pantothenic acid Drugs 0.000 description 4
- 235000019161 pantothenic acid Nutrition 0.000 description 4
- 239000011713 pantothenic acid Substances 0.000 description 4
- 235000020374 simple syrup Nutrition 0.000 description 4
- 235000019154 vitamin C Nutrition 0.000 description 4
- 239000011718 vitamin C Substances 0.000 description 4
- PVNIIMVLHYAWGP-UHFFFAOYSA-N Niacin Chemical compound OC(=O)C1=CC=CN=C1 PVNIIMVLHYAWGP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- ZLMJMSJWJFRBEC-UHFFFAOYSA-N Potassium Chemical compound [K] ZLMJMSJWJFRBEC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 3
- 235000009508 confectionery Nutrition 0.000 description 3
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 3
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000011777 magnesium Substances 0.000 description 3
- 229910052749 magnesium Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000011664 nicotinic acid Substances 0.000 description 3
- 229960003512 nicotinic acid Drugs 0.000 description 3
- 235000001968 nicotinic acid Nutrition 0.000 description 3
- 239000011591 potassium Substances 0.000 description 3
- 229910052700 potassium Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000002994 raw material Substances 0.000 description 3
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 3
- 229940088594 vitamin Drugs 0.000 description 3
- 229930003231 vitamin Natural products 0.000 description 3
- 235000013343 vitamin Nutrition 0.000 description 3
- 239000011782 vitamin Substances 0.000 description 3
- 229930091371 Fructose Natural products 0.000 description 2
- RFSUNEUAIZKAJO-ARQDHWQXSA-N Fructose Chemical compound OC[C@H]1O[C@](O)(CO)[C@@H](O)[C@@H]1O RFSUNEUAIZKAJO-ARQDHWQXSA-N 0.000 description 2
- 239000005715 Fructose Substances 0.000 description 2
- WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N Glucose Natural products OC[C@H]1OC(O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N 0.000 description 2
- FYYHWMGAXLPEAU-UHFFFAOYSA-N Magnesium Chemical compound [Mg] FYYHWMGAXLPEAU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 240000000249 Morus alba Species 0.000 description 2
- 235000008708 Morus alba Nutrition 0.000 description 2
- 229960005070 ascorbic acid Drugs 0.000 description 2
- 235000010323 ascorbic acid Nutrition 0.000 description 2
- 239000011668 ascorbic acid Substances 0.000 description 2
- 239000008103 glucose Substances 0.000 description 2
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 2
- 239000002366 mineral element Substances 0.000 description 2
- 235000016709 nutrition Nutrition 0.000 description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 2
- 150000008163 sugars Chemical class 0.000 description 2
- 235000020357 syrup Nutrition 0.000 description 2
- 239000006188 syrup Substances 0.000 description 2
- IXPNQXFRVYWDDI-UHFFFAOYSA-N 1-methyl-2,4-dioxo-1,3-diazinane-5-carboximidamide Chemical compound CN1CC(C(N)=N)C(=O)NC1=O IXPNQXFRVYWDDI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229920002488 Hemicellulose Polymers 0.000 description 1
- 244000088401 Pyrus pyrifolia Species 0.000 description 1
- 235000011400 Pyrus pyrifolia Nutrition 0.000 description 1
- 235000016897 Ribes triste Nutrition 0.000 description 1
- 208000032140 Sleepiness Diseases 0.000 description 1
- 206010041349 Somnolence Diseases 0.000 description 1
- 239000002253 acid Substances 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 229940079293 ascorbic acid 40 mg Drugs 0.000 description 1
- WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N beta-D-glucose Chemical compound OC[C@H]1O[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 235000011850 desserts Nutrition 0.000 description 1
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 1
- 235000007983 food acid Nutrition 0.000 description 1
- 235000013572 fruit purees Nutrition 0.000 description 1
- 235000011389 fruit/vegetable juice Nutrition 0.000 description 1
- 229940093915 gynecological organic acid Drugs 0.000 description 1
- 230000004054 inflammatory process Effects 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 210000004400 mucous membrane Anatomy 0.000 description 1
- 210000000653 nervous system Anatomy 0.000 description 1
- 150000007524 organic acids Chemical class 0.000 description 1
- 235000005985 organic acids Nutrition 0.000 description 1
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 1
- 102000004169 proteins and genes Human genes 0.000 description 1
- 108090000623 proteins and genes Proteins 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 230000037321 sleepiness Effects 0.000 description 1
- 239000000661 sodium alginate Substances 0.000 description 1
- 235000010413 sodium alginate Nutrition 0.000 description 1
- 229940005550 sodium alginate Drugs 0.000 description 1
- 235000019614 sour taste Nutrition 0.000 description 1
- 235000013547 stew Nutrition 0.000 description 1
- 235000019605 sweet taste sensations Nutrition 0.000 description 1
- 210000003462 vein Anatomy 0.000 description 1
- 150000003722 vitamin derivatives Chemical class 0.000 description 1
- 239000008256 whipped cream Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Confectionery (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
Abstract
Description
Опис винаходуDescription of the invention
Корисна модель відноситься до харчової промисловості і може бути використаний для виробництва морозива на плодово-ягідній основі із внесенням смакових та біологічно активних добавок.The useful model refers to the food industry and can be used for the production of ice cream on a fruit and berry basis with the introduction of flavor and biologically active additives.
Відомо морозиво плодово-ягідне |ТУ 10.16.0015.005-90, Технологическая Инструкция по производству мороженого. М.: Агропромиздат, 1988, 201с.). Морозиво виробляється із свіжих і заморожених ягід, овочів; плодово-ягідних і овочевих пульпи, пюре, соків, порошків; екстрактів, сиропів, варення, повидла, джемів, підварок і містить в собі такі інгредієнти, кг на 100кг готового морозива:Fruit and berry ice cream is known | TU 10.16.0015.005-90, Technological Instructions for the production of ice cream. Moscow: Agropromizdat, 1988, 201 p.). Ice cream is made from fresh and frozen berries and vegetables; fruit and berry and vegetable pulp, puree, juices, powders; extracts, syrups, jam, marmalade, jams, stews and contains the following ingredients, kg per 100 kg of finished ice cream:
Плодово-ягідна та овочева сировина (основа) 17-30Fruit and berry and vegetable raw materials (base) 17-30
Цукор-пісок 24-27Sugar-sand 24-27
Кислота лимонна 0,1-02Citric acid 0.1-02
Стабілізатор 0,2-2Stabilizer 0.2-2
Вода питна решта.The rest is drinking water.
З відомих видів плодово-ягідного морозива прототипом по якісному та кількісному складу є морозиво "Морквяне вітамінізоване" |ТУ 10.16.0015.005-90, Технологическая Инструкция по производству мороженого, М.:Of the known types of fruit and berry ice cream, the prototype in terms of qualitative and quantitative composition is "Vitaminized carrot" ice cream | TU 10.16.0015.005-90, Technological Instruction for the production of ice cream, M.:
Агропромиздат, 1988, 201с.Ї. Морозиво виробляється на основі пюре з вареної моркви з додавання штучного вітаміну С і містить такі інгредієнти, кг на 10Окг готового морозива:Agropromizdat, 1988, 201 p.Y. The ice cream is made on the basis of boiled carrot puree with the addition of artificial vitamin C and contains the following ingredients, kg per 10 kg of ready ice cream:
Пюре з вареної моркви з вмістом сухих речовин не менше 10,095 30Boiled carrot puree with a dry matter content of at least 10.095 30
Цукор-пісок 24Sugar-sand 24
Цукор-пісок для інвертного сиропу 8Granulated sugar for invert syrup 8
Стабілізатор 0,7 -оStabilizer 0.7 -o
Кислота лимонна 2,5Citric acid 2.5
Вітамін С 0,04Vitamin C 0.04
Вода питна решта. сThe rest is drinking water. with
Недоліками зазначеного морозива є: 1. Занадто виражений морквяний смак, що не є характерним для таких десертів, як морозиво; ї-о 2. Через низький вміст пектину в морквяному пюре, необхідність використання максимальної кількості їч- стабілізатору для надання мінімально необхідної для плодового морозива збитості;Disadvantages of this ice cream are: 1. Too pronounced carrot taste, which is not typical for such desserts as ice cream; 2. Due to the low content of pectin in carrot puree, the need to use the maximum amount of pectin stabilizer to provide the minimum whipping required for fruit ice cream;
З. Додаткове внесення вітаміну С; т 4. Використання хімічно чистої (такої що природно не входить до складу плодової сировини) лимонної кислоти.C. Additional introduction of vitamin C; t 4. Use of chemically pure (such that it is not naturally included in the composition of fruit raw materials) citric acid.
В основу корисної моделі поставлена задача створення плодово-ягідного морозива підвищеної біологічної « цінності "Літні фантазії" з поліпшеними органолептичними властивостями - шляхом часткової заміни морквяного -о пюре на пюре з свіжих яблук, груш та білої смородини, забезпечити надання продуктові оригінальних гармонічних смаку і аромату, наситити його біологічно активними речовинами (природними вітамінами: с аскорбіновою кислотою, ніацином, пантотеновою кислотою; мінеральними елементами -магнієм, калієм та ц залізом), пектином. ,» Поставлена задача вирішується тим, що у суміш для морозива "Літні фантазії", яка містить морквяне пюре, цукор-пісок, стабілізатор та воду питну згідно винаходу додатково вносять пюре із свіжих яблук, груш та білої смородини при такому співвідношенні сировинних компонентів, кг на 100Окг готового морозива: -ІThe basis of the useful model is the task of creating fruit and berry ice cream of increased biological value "Summer Fantasy" with improved organoleptic properties - by partially replacing carrot puree with puree of fresh apples, pears and white currants, to ensure the original harmonious taste and aroma of the product , saturate it with biologically active substances (natural vitamins: with ascorbic acid, niacin, pantothenic acid; mineral elements - magnesium, potassium and iron), pectin. ,» The task is solved by adding fresh apple, pear and white currant puree to the "Summer Fantasy" ice cream mixture, which contains carrot puree, granulated sugar, stabilizer and drinking water according to the invention, with this ratio of raw components, kg per 100 kg of ready-made ice cream: -I
Пюре морквяне із вмістом сухих речовин не менше 1095 10-12Carrot puree with a dry matter content of at least 1095 10-12
Ш- Яблучне пюре із вмістом сухих речовин не менше 1295 10-12 (є) Пюре з груш із вмістом сухих речовин не менше 1295 12-14Sh- Apple puree with a dry matter content of at least 1295 10-12 (e) Pear puree with a dry matter content of at least 1295 12-14
Пюре з білої смородини з вмістом сухих речовин не менше 1495 10-12 со Цукор-пісок 26-28White currant puree with a dry matter content of at least 1495 10-12 so Sugar-sand 26-28
Стабілізатор 0,2-0,3Stabilizer 0.2-0.3
Вода питна решта.The rest is drinking water.
Гай При виробництві морозива "Літні фантазії", крім відомих у виробництві морозива яблучного і грушевого пюре (які згідно з існуючими нормативними документами мають стандартні показники), використовується новий вид сировини - пюре із свіжих ягід білої смородини згідно "Технологической инструкциий по производству плодово-ягодньїх и овощньїх пюре" (Сборник технологических инструкций по производству консервов. М.:Guy In the production of "Summer Fantasy" ice cream, in addition to the well-known apple and pear puree in ice cream production (which, according to existing regulatory documents, have standard indicators), a new type of raw material is used - puree from fresh white currant berries according to the "Technological Instructions for the Production of Fruit and Berry and fruit purees" (Compendium of technological instructions for the production of canned goods. M.:
Пищевая промьішленность, 1997, 352с.| Воно містить 1495 сухих речовин, з яких 8,7 9о цукри (в тому числі 8905 - бо легкозасвоювані глюкоза і фруктоза), 0,375 білків, 290 харчових кислот, 295 легкозасвоюваної клітковини (геміцелюлози), 1-1,595 пектину. До складу пюре з білої смородини входять біологічно активні речовини: вітаміни (аскорбінова кислота - 40мг/100г, ніацин - 1,5мг/100г, пантотенова кислота - 4,1мг/100г), мінеральні елементи (калій - 40О5мг/100г, магній - 42,бмг/100г, залізо - 1,1мг/100г). Завдяки великому вмісту пантотенової кислоти (добова потреба людини в цьому вітаміні становить 5-1Омг) пюре з ягід білої смородини б5 сприяє запобіганню запальних процесів шкіри, слизових оболонок, розбалансованості нервової системи. Біла смородина є різновидом (сільськогосподарським сортом) червоної смородини і тому дефіцитною не являється. -Д-Food industry, 1997, 352 p.| It contains 1495 dry substances, of which 8.7% are sugars (including 8905 - easily digestible glucose and fructose), 0.375 proteins, 290 food acids, 295 easily digestible fiber (hemicellulose), 1-1.595 pectin. White currant puree includes biologically active substances: vitamins (ascorbic acid - 40mg/100g, niacin - 1.5mg/100g, pantothenic acid - 4.1mg/100g), mineral elements (potassium - 40О5mg/100g, magnesium - 42 , bmg/100g, iron - 1.1mg/100g). Due to the high content of pantothenic acid (daily human need for this vitamin is 5-1Omg), puree from white currant berries b5 helps prevent inflammatory processes of the skin, mucous membranes, and imbalance of the nervous system. White currant is a variety (agricultural variety) of red currant and therefore is not in short supply. -D-
Крім того, пюре представляє собою напівпрозору густу масу злегка жовтуватого кольору, тому воно практично не впливає на колір готового продукту чи його відтінки.In addition, puree is a translucent thick mass of a slightly yellowish color, so it practically does not affect the color of the finished product or its shades.
Кількість пюре з білої смородини та грушевого пюре обирали орієнтуючись на органолептичні властивостіThe amount of white currant puree and pear puree was chosen based on organoleptic properties
Морозива, а морквяного і яблучного пюре - також орієнтуючись і на збитість готового продукту. Оптимальною кількістю пюре з білої смородини була визнана 10-12кг на 100кг готового морозива. При зниженні її до 8кг в готовому морозиві присмак смородини виражений слабо, він "губиться" серед яблучного, грушевого та морквяного смаків. При підвищенні кількості пюре до 14кг на 100кг готового морозива - цукрово-кислотний коефіцієнт зсувається в кислий бік, що визиває необхідність додаткового внесення цукру-піску. 70 Кількість морквяного пюре впливає на якість морозива так (табл.1). пюре 117 Вдень товют тя термос 11111111 " нав'язливою солодкістю нав'язливою солодкістю. Морквяний присмак виражений яскравоIce cream, and carrot and apple puree - also focusing on the whippedness of the finished product. The optimal amount of white currant puree was recognized as 10-12 kg per 100 kg of finished ice cream. When it is reduced to 8 kg in the finished ice cream, the taste of currants is weakly expressed, it "gets lost" among the apple, pear and carrot flavors. When increasing the amount of puree to 14 kg per 100 kg of finished ice cream, the sugar-acid ratio shifts to the sour side, which calls for the need for additional granulated sugar. 70 The amount of carrot puree affects the quality of ice cream as follows (Table 1). puree 117 In the afternoon, I drink a thermos 11111111 " with an obsessive sweetness with an obsessive sweetness. The carrot taste is expressed brightly
З наведеної таблиці видно, що оптимальний вміст морквяного пюре знаходиться в межах 10-12кг на 100кг готового морозива.The table shows that the optimal content of carrot puree is within 10-12 kg per 100 kg of finished ice cream.
Кількість яблучного пюре впливає на якість морозива таким чином (табл.2).The amount of applesauce affects the quality of ice cream as follows (Table 2).
З пюреWith puree
ВЕНИ Снів нні нні Й стандартної збитості со зо Ф визиває необхідність додаткового внесення цукру -VEINS Sleepiness and the standard sugar content Ф causes the need for additional introduction of sugar -
З таблиці 2 видно, що оптимальний вміст яблучного пюре знаходиться в межах 10-12кг на 100кг готового - морозива.Table 2 shows that the optimal content of applesauce is within 10-12 kg per 100 kg of finished ice cream.
Кількість грушевого пюре впливає на якість морозива так (табл.3). « 7 пюре с солодкого смаку :» і З таблиці З видно, що оптимальний вміст грушевого пюре знаходиться в межах 12-14кг на 100кг готового -І морозива.The amount of pear puree affects the quality of ice cream as follows (Table 3). "7 purees with a sweet taste:" and Table C shows that the optimal content of pear puree is within 12-14 kg per 100 kg of ready-made ice cream.
Ф Кількість цукру впливає на якість морозива таким чином (табл.4). соФ The amount of sugar affects the quality of ice cream as follows (Table 4). co
СоCo
З поданої таблиці видно, що оптимальний вміст цукру в морозиві знаходиться в межах 19-20кг на 1О0кг готової продукції.It can be seen from the presented table that the optimal sugar content in ice cream is within 19-20 kg per 100 kg of finished products.
Високий природний вміст пектину в таких сировинних компонентах, як пюре із білої смородини і яблучне 60 пюре дає можливість використання для виготовлення морозива "Літні фантазії" відомого рішення, яке використовується у виробництві плодово-ягідного морозива - 0,2-0,З3кг/10Окг залежно від виду стабілізатору.The high natural content of pectin in such raw components as white currant puree and apple 60 puree makes it possible to use the well-known solution used in the production of fruit and berry ice cream for the production of "Summer Fantasy" ice cream - 0.2-0.3kg/10Okg depending from the type of stabilizer.
Рекомендована доза його внесення для плодово-ягідного морозива: метілцелюлоза - 0,2кг/10Окг, альгінат натрію харчовий - 0,Зкг/10Окг (ТУ 10.16.0015.005-90, Технологическая Инструкция по производству мороженого.The recommended dose of its introduction for fruit and berry ice cream: methyl cellulose - 0.2 kg/10Okg, food sodium alginate - 0.Zkg/10Okg (TU 10.16.0015.005-90, Technological Instructions for the production of ice cream.
М.: Агропромиздат, 1988, 201с.|. б5 Поєднання запропонованих співвідношень усіх компонентів забезпечує технічний результат: 1. Надання продуктові оригінальних органолептичних властивостей - гармонічне поєднання морквяного,M.: Agropromizdat, 1988, 201 p.|. b5 The combination of the proposed ratios of all components provides a technical result: 1. Providing the product with original organoleptic properties - a harmonious combination of carrot,
яблучного і грушевого смаків з вираженим присмаком смородини. 2. Збагачення готового продукту біологічно активними речовинами - аскорбіновою кислотою, ніацином, пантотеновою кислотою; калієм, магнієм та залізом; легесозасвоюваними цукрами - глюкозою та фруктозою. 3. Підвищення вмісту природного пектину, що дає змогу використовувати мінімальну кількість стабілізатору і при цьому отримати продукт з доброю збитістю і консистенцією. 4. Збагачення продукту органічними кислотами, що дає змогу відмовитися від внесення лимонної кислоти і при цьому отримати морозиво із стандартною кислотністю. 5. Економія цукру-піску з одночасним отриманням в продукті добре достатньої солодкості. 70 Морозиво "Літні фантазії" - високоякісний продукт. Органолептичні показники морозива подано в таблиці 5. фантазії" 19 Пи аків з вираженим присмаком смородини; врів моркви, достатньо приємний з переважним ароматом яблук і груш солодкий З кислуватим присмаком; легкий морквяний запах ш ШИ консистенці"важкувата" структура, однорідна консистенція -apple and pear flavors with a pronounced taste of currants. 2. Enrichment of the finished product with biologically active substances - ascorbic acid, niacin, pantothenic acid; potassium, magnesium and iron; easily digestible sugars - glucose and fructose. 3. Increasing the content of natural pectin, which makes it possible to use a minimum amount of stabilizer and at the same time obtain a product with good whipping and consistency. 4. Enrichment of the product with organic acids, which makes it possible to abandon the introduction of citric acid and at the same time obtain ice cream with standard acidity. 5. Saving granulated sugar while obtaining a good enough sweetness in the product. 70 "Summer Fantasy" ice cream is a high-quality product. The organoleptic parameters of the ice cream are presented in Table 5. Fantasies" 19 Drinks with a pronounced currant flavor; carrot flavor, quite pleasant with a predominant aroma of apples and sweet pears. With a sour taste; a light carrot smell. The consistency is "heavy" structure, uniform consistency -
Фізико-хімічні показники подано в таблиці 6. со зо Ф м -Physico-chemical indicators are presented in Table 6. со со Ф m -
Суміш для морозива "Ліра" готують так. Свіжі плоди білої смородини промивають і відкидають на решета для повного стікання води. Після цього плоди витримують 5 хвилин при температурі 30 С для їх пом'якшення і « протирають крізь сито з діаметром отворів 0,5х0О,8мм для вилучення насіння. Отриману масу впарюють до вмісту ев) сухих речовин не менше 1495 при температурі 4593 (щоб запобігти руйнування вітаміну С). Отримане таким аином пюре змішують з яблучно-грушевим і морквяним і ретельно перемішують до отримання однорідного с кольору і консистенції. В усьому іншому технологічний процес виробництва морозива "Літні фантазії"The mixture for "Lira" ice cream is prepared as follows. Fresh white currant fruits are washed and placed on a sieve for the water to drain completely. After that, the fruits are kept for 5 minutes at a temperature of 30 C to soften them and "wiped through a sieve with a hole diameter of 0.5x00.8 mm to extract the seeds. The resulting mass is evaporated to a dry matter content of not less than 1495 at a temperature of 4593 (to prevent the destruction of vitamin C). The puree obtained in this way is mixed with apple-pear and carrot puree and thoroughly mixed to obtain a uniform color and consistency. In everything else, the technological process of ice cream production "Summer Fantasy"
Із» аналогічний процесу виробництва плодово-ягідного морозива |ТУ 10.16.0015.005-90, ТехнологическаяИз" is similar to the production process of fruit and berry ice cream | TU 10.16.0015.005-90, Technological
Инструкция по производству мороженого, М.: Агропромиздат, 1988, 201с.|.Instructions for the production of ice cream, M.: Agropromizdat, 1988, 201 p.|.
Зразки конкретного виконання (на 1ООкг готової суміші): 1. У змішувальну ванну вносять 8кг морквяного пюре, 14кг яблучного пюре, 10кг грушевого пюре і 8кг пюре з і білої смородини, ретельно перемішують і в цю масу додають цукровий сироп, виготовлений з 24кг цукру-піску і -І З5,вкг води, і 0,2кг метілделюлози. Добре перемішану масу направляють на подальші технологічні операції.Samples of specific execution (per 100 kg of the finished mixture): 1. 8 kg of carrot puree, 14 kg of apple puree, 10 kg of pear puree and 8 kg of puree with and white currant are added to the mixing tub, mixed thoroughly and sugar syrup made from 24 kg of sugar is added to this mass. sand and -I Z5, kg of water, and 0.2 kg of methylcellulose. The well-mixed mass is sent to further technological operations.
Результат: Відсутність повноти і гармонічності смаку. Збитість морозива добра, але яблучний смак є б основним. Запах "фруктовий". со 20 2. У змішувальну ванну вносять 10кг морквяного пюре, 10кг яблучного пюре, 12кг грушевого пюре і 1Окг пюре з білої смородини, ретельно перемішують і в цю масу додають: цукровий сироп, виготовлений з 28кг цукру-піску і 29,вкг води, і 0,2кг метілцелюлози. Добре перемішану масу направляють на подальші технологічні операції.Result: Lack of fullness and harmony of taste. The whipped cream is good, but the apple flavor would be the main one. The smell is "fruity". so 20 2. 10 kg of carrot puree, 10 kg of apple puree, 12 kg of pear puree and 1 kg of white currant puree are added to the mixing tub, mixed thoroughly and to this mass are added: sugar syrup made from 28 kg of granulated sugar and 29 kg of water, and 0.2 kg of methyl cellulose. The well-mixed mass is sent to further technological operations.
Результат: Морозиво характеризується гармонічним сполученням морквяного, яблучного і грушевого смаків з вираженим присмаком смородини; врівноважений солодко-кислий. Запах легкий, приємний з переважнимResult: The ice cream is characterized by a harmonious combination of carrot, apple and pear flavors with a pronounced taste of currants; balanced sweet and sour. The smell is light, pleasant and overwhelming
СС о5 ароматом яблук і груш добрим сполученням яблучного смаку і смаку шовковиці, запах гармонічний. 3. У змішувальну ванну вносять 12кг морквяного пюре, 12кг яблучного пюре, 14кг грушевого пюре і 12кг пюре з білої смородини, ретельно перемішують і в цю масу додають: цукровий сироп, виготовлений з 26бкг цукру-піску і 23,8кг води, і 0,2кг метілцелюлози. Добре перемішану масу направляють на подальші технологічні операції.SS o5 with the aroma of apples and pears, a good combination of apple and mulberry taste, the smell is harmonious. 3. 12 kg of carrot puree, 12 kg of apple puree, 14 kg of pear puree and 12 kg of white currant puree are added to the mixing tub, mixed thoroughly and to this mass are added: sugar syrup made from 26 bkg of granulated sugar and 23.8 kg of water, and 0. 2 kg of methyl cellulose. The well-mixed mass is sent to further technological operations.
Результат: Морозиво характеризується гармонічним сполученням морквяного, яблучного і грушевого смаків з 60 вираженим присмаком смородини; врівноважений солодко-кислий. Запах легкий, приємний з переважним ароматом яблук і груш добрим сполученням яблучного смаку і смаку шовковиці, запах гармонічний. 4. У змішувальну ванну вносять 14кг морквяного пюре, 8кг яблучного пюре, 8кг грушевого пюре і 14кг пюре з білої смородини, ретельно перемішують і в цю масу додають: цукровий сироп, виготовлений з ЗОкг цукру-піску і 25,вкг води, і О0,2кг метілцелюлози. Добре перемішану масу направляють на подальші технологічні операції. бо Результат: Морозиво характеризується занадто вираженим морквяним смаком, запах морквяний,Result: The ice cream is characterized by a harmonious combination of carrot, apple and pear flavors with a pronounced currant taste; balanced sweet and sour. The smell is light, pleasant with a predominant aroma of apples and pears, a good combination of apple and mulberry taste, the smell is harmonious. 4. 14 kg of carrot puree, 8 kg of apple puree, 8 kg of pear puree and 14 kg of white currant puree are added to the mixing tub, mixed thoroughly, and to this mass are added: sugar syrup made from 30 kg of granulated sugar and 25 kg of water, and O0, 2 kg of methyl cellulose. The well-mixed mass is sent to further technological operations. because Result: The ice cream is characterized by a too pronounced carrot taste, the smell is carrot,
негармонічний. Низька збитість морозива.inharmonious Low whipping of ice cream.
Таким чином, саме у другому та третьому зразках підібрано оптимальний склад морозива, який забезпечує високі органолептичні властивості та харчову цінність продукту.Thus, it is in the second and third samples that the optimal ice cream composition was selected, which ensures high organoleptic properties and nutritional value of the product.
З усього вищенаведеного можна зробити висновок, що використання пюре із свіжих яблук, груш і білої смородини для виробництва плодово-ягідного морозива сприяє значному поліпшенню його органолептичних властивостей, харчової та біологічної цінності, конкурентоспроможності в порівнянні з прототипом.From all of the above, it can be concluded that the use of puree from fresh apples, pears and white currants for the production of fruit and berry ice cream significantly improves its organoleptic properties, nutritional and biological value, and competitiveness compared to the prototype.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
UA20041008636U UA7768U (en) | 2004-10-22 | 2004-10-22 | Icecream "litni fantazii" (summer fantasies) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
UA20041008636U UA7768U (en) | 2004-10-22 | 2004-10-22 | Icecream "litni fantazii" (summer fantasies) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
UA7768U true UA7768U (en) | 2005-07-15 |
Family
ID=34883468
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
UA20041008636U UA7768U (en) | 2004-10-22 | 2004-10-22 | Icecream "litni fantazii" (summer fantasies) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
UA (1) | UA7768U (en) |
-
2004
- 2004-10-22 UA UA20041008636U patent/UA7768U/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN100574646C (en) | The beverage, its manufacture method and the edible material that contain fine pulp | |
RU2640831C2 (en) | Compositions and food products | |
RU2376869C1 (en) | Marmalade production method | |
Adubofuor et al. | Physicochemical properties of pumpkin fruit pulp and sensory evaluation of pumpkin-pineapple juice blends | |
CN101203143B (en) | Isomaltulose as an aftertaste-shortening agent | |
JP6774751B2 (en) | Green food and drink composition | |
BRPI0606948B1 (en) | a cashew beverage powder mixture and the process for preparing it. | |
UA7768U (en) | Icecream "litni fantazii" (summer fantasies) | |
KR101723527B1 (en) | The method for manufacturing sansuyu jellies using fresh corni fructus, and the sansuyu jellies made by the method | |
JP2009017854A (en) | Method for improving fruit aroma of confectionery, and confectionery member having improved fruit aroma | |
RU2372799C1 (en) | Alcohol-free beverage | |
CN101232818B (en) | Acid-thickened food compositions and products | |
RU2538122C1 (en) | Composition for preparation of alcohol-free beverage "with raspberry taste" | |
RU2131455C1 (en) | Wine drink "grozd ryabiny" | |
CN1211018C (en) | Ice cream and its manufacturing technology | |
RU2553643C2 (en) | Composition for preparation of alcohol-free beverage | |
RU2160549C1 (en) | Alcohol-free beverage | |
RU2305131C2 (en) | Dessert drink "volshebnyi" | |
RU2674629C1 (en) | Method of preparation of marshmallow | |
UA47317A (en) | LIRA ICE CREAM | |
RU2032728C1 (en) | Composition of ingredients for semisweet liqueur | |
RU2538124C1 (en) | Composition for preparation of alcohol-free beverage "with cherry taste" | |
RU2207005C2 (en) | Composition for making candy "ryabinushka" | |
RU2132374C1 (en) | Wine drink "ryabinovy desert" | |
RU2208941C2 (en) | Composition for producing candy "solve the riddle." |