TWI447636B - 用於中文字選擇及輸出的裝置,方法及電腦可讀媒體 - Google Patents
用於中文字選擇及輸出的裝置,方法及電腦可讀媒體 Download PDFInfo
- Publication number
- TWI447636B TWI447636B TW096148290A TW96148290A TWI447636B TW I447636 B TWI447636 B TW I447636B TW 096148290 A TW096148290 A TW 096148290A TW 96148290 A TW96148290 A TW 96148290A TW I447636 B TWI447636 B TW I447636B
- Authority
- TW
- Taiwan
- Prior art keywords
- symbol
- chinese
- symbols
- chinese character
- root
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/274—Converting codes to words; Guess-ahead of partial word inputs
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/018—Input/output arrangements for oriental characters
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/126—Character encoding
- G06F40/129—Handling non-Latin characters, e.g. kana-to-kanji conversion
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L13/00—Speech synthesis; Text to speech systems
- G10L13/08—Text analysis or generation of parameters for speech synthesis out of text, e.g. grapheme to phoneme translation, prosody generation or stress or intonation determination
Description
本申請案一般係關於用於中文字輸出及選擇的裝置、方法及電腦可讀媒體之至少一者。
過去,中文字(漢字)以手書寫,其中形成金屬板並使用油印程序列印文件。隨後,發展中文打字機,其包括大量中文字根。然而,此等字根之配置係無組織,重要的係,極難在包括之大量字根中定位字根。
此外,即使定位一字根,仍必須定位多個字根以形成單一字元或漢字。因此,使用此一打字機鍵入係極困難、耗時且麻煩。有214個中文字根,但常用的不到100個。因此,包括中文字根之鍵盤可能非常複雜,且字根可能非常難定位。此等字根係用於組合中文字並將其配置於字典內,類似於按字母順序配置字詞。
中文(漢語(MC))字典通常係圍繞前述中文字根組織。每一漢字包括至少一個字根。大多數漢字係兩個要素之組合:一字根及一次要組件。次要組件通常代表語音要素,即一種"類似音"。首先查找字根,接著針對漢字的次要組件計算用於字根內之筆劃數目。例如,若字根包括七筆劃,該字詞在字典中屬於具有該字根之七筆劃漢字。此係該系統之實際工作方式。因此,鍵入中文字係透過使用中文字根,其可極繁頊且麻煩。
目前在中國,一些人使用羅馬字母而非中文字根鍵入訊
息/字詞/等。此用於中國之系統稱為拼音,其特徵為以羅馬字母為母音及子音,並且進一步包括聲調編號之使用。典型拼音字詞具有一串字母及一編號兩者。Rodrick S.Bucknell所著論文,標題為"Pinyin versus Radicals for the Chinese Typewriter"說明使用拼音打字機相對於包括字根者之某些優點。
字詞預測類程序通常發生於鍵入字詞之螢幕上的背景。文字處理器根據選擇及輸入之按鍵建議或預測各種候選中文字,稱為"漢字"。一人繼續鍵入,直至經由預測出現正確漢字。螢幕通常顯示一系列漢字。此一系統可能較慢,並需要許多按鍵輸入以產生單一中文字。
本申請案之發明人發現需要一種鍵入並以其他方式選擇及輸出中文字之更有效方式。在至少一具體實施例中,符號係用於代表中文字根,以使使用者能夠更容易地定位及組合符號,以存取中文字或漢字。例如,在至少一具體實施例中,鍵盤之按鍵與符號相關聯,其可包括圖示符號(pictures)(例如猴子之圖示符號)。符號則可為多義的,且當與其他符號組合時,可用於存取不同組合中之許多不同漢字。
另外,可以易於定位及記憶之方式組織符號。例如,可將多義圖示配置於鍵盤200上,使得各圖示之名稱(例如以拼音拼寫)的初始字母對應於國際QWERTY鍵盤佈局上之字母。同樣,與傳統中文鍵盤相比,與字根相關聯之符號
對於使用者可更容易定位。
本發明之至少一具體實施例提供中文(漢語或MC)語言系統(用於文字處理、語音處理等),其需要的鍵擊少於單獨基於漢字字元、拼音、或注音的當前系統。至少一具體實施例之系統同時減少用以代表中文語言之鍵擊數目,同時控制選擇集內之符號數目。
更明確而言,本發明之至少一具體實施例的系統係針對需要或想要能夠以較少按鍵選擇並使用比當前可用技術更直覺之方式產生中文/MC文字及/或語音輸出的健全的及/或身體障礙人士而設計。在本申請案之至少一具體實施例中,系統包括或覆蓋設計精良之鍵盤,以便存取儲存之語言(中文字)。此覆蓋之設計可包括數個圖示,包括文法表示、多義(多含義)圖示、以及特定文化修訂。
本申請案之至少一具體實施例的裝置包括一鍵盤,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與關於由一中文字根所代表之一概念的一多義符號相關聯;以及一處理器,其用以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。
本申請案之至少一具體實施例的裝置包括一整合式輸入及顯示器件,其用以顯示包括虛擬按鍵之一鍵盤,複數個該等虛擬按鍵包括一多義符號及一相關聯中文字根,以及用以在一虛擬按鍵之選擇後輸入一對應多義符號;一記憶
體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之複數個符號序列;以及一處理器,其用以回應各虛擬按鍵選擇而比較對應於循序選擇之虛擬按鍵的一符號序列與該複數個儲存之符號序列,該整合式輸入及顯示器係可使用以在該處理器決定對應於循序選擇之虛擬按鍵之該符號序列與該複數個儲存之符號序列之一間的一匹配後顯示該至少一個相關聯中文字。
本申請案之至少一具體實施例的裝置包括接收構件,其用於接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇的一指示;決定構件,其用於決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及輸出構件,其用於回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
本申請案之至少一具體實施例的裝置包括一鍵盤,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與至少兩個多義符號相關聯;以及一處理器,其用以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。
本申請案之至少一具體實施例的裝置包括一鍵盤,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與一多義符號及一中文量詞相關聯,與一按鍵相關聯之該中文量詞提供可採用與該按
鍵相關聯之該多義符號定序列的符號之一指示;以及一處理器,其用以回應決定複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列而指示該至少一個中文字之輸出。
本申請案之至少一具體實施例的方法包括接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇的一指示;決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
本申請案之至少一具體實施例的方法包括接收各與至少兩個多義符號相關聯之複數個按鍵之選擇的一指示;當針對該等選定按鍵之每一者定序列時,決定與各選定按鍵相關聯之該等兩個多義符號的一個符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定按鍵包括與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
本申請案之至少一具體實施例的方法包括接收一鍵盤之複數個按鍵的選擇之一指示,該等按鍵之複數者係與一多義符號及一中文量詞相關聯,與一按鍵相關聯之該中文量詞提供可採用與該按鍵相關聯之該多義符號定序列的其他符號之一指示;決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而
輸出該至少一個中文字。
本發明之至少一具體實施例的電腦可讀媒體包括一第一碼段,其用於使該電腦接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇;一第二碼段,其用於使該電腦決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及一第三碼段,其用於使該電腦回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
在本申請案之至少一具體實施例中,符號與一鍵盤上之按鍵相關聯,符號與中文字根充分相關聯,以使使用者能夠以有效方式定位及組合符號,以存取中文字或漢字。同樣,可建立更有效之鍵盤以鍵入及以其他方式選擇及輸出中文字。例如,在至少一具體實施例中,鍵盤之按鍵與符號相關聯,其可包括圖示符號(例如猴子之圖示符號)。符號則可為多義的,且當與其他符號組合時,可用於存取不同符號組合中之不同漢字。
另外,可以易於定位及記憶之方式組織符號。例如,可將多義圖示配置於鍵盤200上,使得各圖示之名稱(例如以拼音拼寫)的初始字母對應於國際QWERTY鍵盤佈局上之字母。同樣,與傳統中文鍵盤相比,與字根相關聯之符號對於使用者可更容易定位。
本文所用之術語係僅用於說明特定具體實施例之目的,而非意欲限制本發明。本文所用的單數形式"一"、"一個"
及"該"意欲包括複數形式,除非上下文另外清楚地指示。另外應瞭解名詞"包括"及/或"包含"在用於此說明書時,係規定所述特徵、整數、步驟、操作、元件及/或組件之存在,但並不排除一或多個其他特徵、整數、步驟、操作、元件、組件及/或其群組之存在及/或增加。
在描述圖式中說明的示範性具體實施例時,為清楚起見使用特定術語。然而,本專利說明書之揭示內容並非意欲限於如此選擇的特定術語,應瞭解各特定元件包括以類似方式操作的所有技術等效物。
參考圖式,其中數個視圖中相似參考數字指定相同或對應零件,在下文說明本專利申請案之示範性具體實施例。在所有附圖中,相同數字代表相同元件。本文使用之名詞"及/或"包括相關聯列舉項目之一或多個的任何及所有組合。
本申請案之第一具體實施例的裝置包括一鍵盤200,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯;以及一處理器4,其用以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。此一系統可包括,例如,一記憶體6,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之複數個符號序列,其中記憶體6可用於將各與至少一個中文字相關聯之複數個符號序列儲存於一資料庫內。
本申請案之第一具體實施例的方法包括接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇的一指示;決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。此一方法可包括將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。
使用語義壓縮技術(包括使用定序列之多義符號以存取字詞、訊息、片語)的任何通信系統之挑戰在於選擇圖示(符號),其在其他因素中反映文化,以便使其自身可藉以利用自我解釋或可容易學習之基本原理及記憶術來編碼。由於鍵盤之實體空間約束以及將一部分按鍵專用於控制功能及文法標記的需要,鍵盤對於語義資訊之編碼亦受限。透過次要圖示性之系統使用,可克服此等限制。設計良好的語義壓縮鍵盤提供充足的所謂"語義空間"之供應。
經驗已顯示採用此減少之圖示集工作具有明確優點,因為其係改善自動性之另一因素。西方語言中,此語義圖示數目(若加以精選)已證明足以將所有必要字彙編碼至系統內。
書面漢語中,有一組214個"字根"表意文字可用於將中文字分類。各中文字包含此等字根(或修改字根)之至少一者,其通常承載與該字元之含義的某種關係。將所有此等字根及其修改符提供於個別按鍵上的系統係不切實際,因為其比實際使用中需要更多按鍵。然而,此等字根可能將
書面中文字與語義壓縮聯繫在一起。
各字根本身係基於古代圖形,一般以最簡單形式代表常見物件(例如刀、米、狗)、人(例如男人、父親、嬰兒)、特性(例如大、小)或活動(例如走、跑)。藉由選擇此等字根之群組,以及使用其描述之基本概念的現代圖形解釋,在本發明之至少一具體實施例的鍵盤200上提供足夠語義空間,以為文字處理或語音處理系統之使用者提供核心字彙。同時,藉由使用此等熟悉的中文概念,可應用使用者之文化知識。
根據100個最常見字根字元之列表,本申請案之至少一具體實施例中,選擇55個最頻繁出現者。表1中列出由此等字根所代表之基本概念。
表1由55個最頻繁出現之中文字根所代表之概念。
為了針對鍵盤200之語義區域建立圖示之選擇,對本申請案之具體實施例的裝置及方法內之各概念指派符號,例如圖示符號圖例(pictorial illustration)。列出之中文字根
的概念大多數(例如子、人/亻、犬/犭、辶)非常通用。
在針對本申請案之具體實施例的鍵盤200開發符號集時,首先為由中文字根所代表之各概念指派一圖示表示或多義符號。重要的係注意此階段中尚未編碼字彙。此僅係一組多含義圖示符號之開發,以產生廣泛之關聯性。
因此"人/亻"、"刀/刂"及"犬/犭"全部係圖示符號產生之字詞及通用概念。其他,例如"大"、"小"、"示/礻"、"金/钅"或"風"在圖示符號表示中無法立即辨識。作為此等概念之表示,可容易理解之隱喻係如圖1所示建立,例如"大"("拇指向上"按鍵)或"小"("拇指向下"按鍵)或相關聯物件,例如"示/礻"(鐘)或"金/钅"(硬幣)。其他概念仍存在不同問題:數個列出之概念曾建議極為類似之圖示符號,例如"辶"(人在行走)及"走"(人在奔跑)或"言/讠"(顯示正在講話的臉)及"口"(嘴的圖示符號)。
代替單一含義符號使用多含義圖示(多義符號)之一原因係類似概念產生極類似圖示符號。隨著具有其相關聯單一含義符號集之字彙增多,區分概念變得越來越難。同時,可能難以從圖示產生特定有利關聯性(例如將概念與技術相關聯)。為補償此等問題,可在鍵盤上引入數個現代表示作為替代及補充,例如"言/讠"(手機之圖示符號)、"走"(汽車之圖示符號)及"見"(電視之圖示符號)。依此方式,建立一組工作圖示,其顯示各與一中文字根相關聯的可容易辨識之物件。圖2內顯示本申請案之鍵盤200的一示範性具體實施例之圖示集。
在至少一具體實施例中,可將多義圖示配置於鍵盤200上,使得對應於符號之名稱(例如以拼音或注音拼寫)之初始字母的一按鍵對應於包括國際鍵盤佈局上之羅馬字母的一按鍵,例如QWERTY鍵盤佈局。
亦可與多含義圖示之開發平行地建立基於中文語音部分之初步文法按鍵。用於建立此等群組之圖示的三個分離技術應在中文系統中有效。
若文法按鍵包含足夠語義資訊以建議一圖示符號,則使用此圖示符號。此群組內之最明顯字詞群組係個人代名詞。
若隱喻提供一容易記憶術,例如用於形容詞之畫筆,亦可容易地建立圖示。
最後,若中文(MC)字詞清楚地命名一文法類別,例如"問題",用於該名稱之字元可在該位置用作一圖示。
其他情形中,一般給予圖示一簡單文字標記。
確定哪些文法類別有益於個別文法按鍵係語言分析問題。通常,僅使用可擴展系統之字彙容量的該等文法按鍵或在該系統中未建立邏輯不一致性無法省略的按鍵。
許多該等按鍵將多義符號與拼音羅馬字母組合,其具有與拼音羅馬字母相同之初始聲音。亦可對此添加漢語(MC)字根之組合,其係符號及聲音之擴展或與其相關。因此鍵盤200之複數個按鍵可與關於由中文字根代表之概念的多義符號相關聯。
任何及全部此等方案在各種組合中可證明對至少一具體
實施例之系統很重要。此等方案可在本申請案之一具體實施例的系統中形成鍵盤200之典型按鍵,並可構成一極新種類之"聯想環境"。
同樣,可以易於定位及記憶之方式組織鍵盤200上之符號。例如,在至少一具體實施例中,可將該等符號之至少一些配置於鍵盤200上,使得對應於一符號之一名稱(例如拼音)的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。在至少一具體實施例中,可將多義圖示配置於鍵盤200上,使得各圖示之名稱(例如以拼音拼寫)的初始字母對應於國際鍵盤佈局上之字母,例如QWERTY鍵盤佈局。對於第二具體實施例之注音範例,可使用稍微類似之策略。同樣,與傳統中文鍵盤相比,與字根相關聯之符號對於使用者可更容易定位。
因此,本申請案之一具體實施例中,一裝置包括鍵盤200,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯。此一鍵盤200之範例在本申請案之圖2中顯示,其中鍵盤200之若干按鍵與一多義符號(按鍵之中心部分)、一中文字根(按鍵之右上部分)及一拼音字母(按鍵之左上部分)之每一者相關聯。此外,該等按鍵之至少一些亦與一中文量詞字元(按鍵之左下部分)相關聯。
給定按鍵上之多義符號、中文字根及拼音字母之每一者係彼此相關聯;並且多義符號、中文字根、拼音字母、及中文量詞字元之每一者係彼此相關聯。另外,應注意本申
請案之具體實施例不限於上文表達並在圖2中顯示的多義符號、中文字根、拼音字母、及中文量詞字元之範例部分,及/或用於鍵盤200之各種按鍵上的特定符號/圖示。包括多義符號/圖示之按鍵在至少一具體實施例中僅需包括多義符號本身,其係關於由中文字根代表之一概念。另外,如圖2所示,符號可包括圖示符號圖例。
參考圖3及3a,說明本申請案之一具體實施例的一裝置,一般由8指定。裝置8係結合專用處理器10及輸出單元7、印表機12、通信通道15、具有揚聲器14及21之音訊電路18及19加以顯示。或者,可省略電路19及揚聲器21,例如透過電路18將音訊輸出發送至揚聲器14。裝置8可根據對應於與鍵盤200上之按鍵相關聯的多義符號序列之存取資訊(例如至少一個中文字)產生用於處理器10之輸入,以便輸出至輸出單元7(用於在文字處理模式中顯示,例如,其中本申請案之至少一具體實施例的裝置可包括用以顯示與選定符號序列相關聯的該輸出之至少一個中文字的顯示器)及/或至揚聲器14(例如在語音處理模式中)。裝置8可根據對應於鍵盤200之選定按鍵的多義符號之存取資訊產生用於處理器10之輸入。或者,可省略專用處理器10,並且裝置8可向印表機12、輸出單元7、通信通道15等輸出處理之資訊。裝置8之任何及全部輸出通道可係選擇成輸出給定之至少一個中文字。
應注意,若輸出單元7包括顯示器,可整合鍵盤200及顯示器。另外,鍵盤200可為虛擬鍵盤,並且也可與顯示器
整合。
在至少一具體實施例中,對裝置8添加聽覺掃描能力可包括專用處理器10包括微處理器受控語音合成器,以(例如)合成語音。合成器應為使用者容易理解之高品質合成器。其他選擇將使系統難以學習及在最佳條件外的情況下使用。為最大化系統之有效性,需要提供硬體,以使微處理器4可將自專用處理器10輸出之音訊信號發送至使用者或對話夥伴。若系統提示及使用者產生之語音皆係傳送至外部揚聲器14,對話夥伴將具有供使用者之存取要求使用的系統提示。
因此,在至少一具體實施例中,語音合成系統可包括裝置8,以及用以合成該輸出之至少一個中文字的語音合成器。另外,下文將說明之至少一具體實施例中,聲拼系統可包括裝置8。
關於圖3a顯示及說明聽覺掃描之示範性實施方案,及使用類比開關17以將自語音合成器之輸出發送至標準音訊輸出電路18,以透過揚聲器14對聆聽者講話,或將音訊發送至提示音訊輸出電路19,以透過耳機或私人揚聲器21通知使用者裝置之目前狀態。此範例中亦可包括耳機偵測電路20。裝置8可偵測耳機是否已斷開,並根據需要將聽覺掃描提示發送至主要揚聲器,以保持系統作用。
如上所述,裝置8可包括輸出單元7。此輸出單元7可為用以產生可聽見聲波之處理器及揚聲器、具有個別受控燈的光源矩陣、或可結合複數個不同輸入單元16之一利用的
任何類似類型輸出器件或器件組合之一。輸入單元16可為複數個輸入器件(例如Kushler等人於1994年3月22日發佈之USP 5,297,041中所述者,其整個內容以提及方式併入本文)之一或多個,其係結合輸出器件7及微處理器4利用,以啟動對應於鍵盤上複數個按鍵的信號,從而指示特定按鍵之選擇。另外,可透過附著於裝置8之輸入埠13的電纜11將此輸入器件16連接至微處理器4。因此,複數個各種輸入單元16可用於達到按鍵選擇及啟動,而無需按下鍵盤上之按鍵。
處理器10可為語言轉譯器、語音合成器及/或可處理中文字、藉由裝置8存取的任何其他類似類型之處理器。處理存取之中文字後,接著可在微處理器4之控制後將中文字輸出至類比開關17。此電路可將處理器10之音訊輸出信號傳送至放大器電路18,然後至揚聲器14,如圖3a所示,以輸出對應於存取之中文字的可聽見訊,息,從而將存取之中文字傳達至另一人。專用處理器10可為商業上可獲得之語音合成器之一,例如Votrax推出的具有SC-01語音合成器晶片之Votrax語音SPAC,或者商業上可獲得之(例如)DecTalk或SmoothTalker。
可如上所述依次將合成器或類似專用處理器之輸出耦合至揚聲器14,以按本技術中熟知之方式產生可聽見合成語音。微處理器4亦可使用類比開關17以將音訊輸出信號從微處理器10發送至放大器電路19,接著至私人聆聽揚聲器或耳機21,其係由裝置8之操作者使用以從系統接收聽覺
回授(例如在聽覺掃描期間)。若耳機偵測電路20指示未連接外部耳機或揚聲器,或者若省略19、20及21之整個音訊電路系統,可將此聽覺回授信號發送至放大器18及揚聲器14。同樣,在本申請案之至少一具體實施例中,揭示一語音合成系統,其包括裝置8及用以合成該輸出之至少一個中文字的語音合成器。
此外,Kushler等人於1994年3月22日發佈之USP 5,297,041中所揭示之掃描系統,其整個內容以提及方式併入本文,可包括上述裝置8。Kushler等人於1994年3月22日發佈之USP 5,297,041中所揭示之列行掃描器可用於偵測圖2之鍵盤200的按鍵之選擇。因此,在至少一具體實施例中,掃描系統可包括裝置8及用以選擇一按鍵之列行掃描器。
另外,本申請案之一具體實施例的裝置8(例如圖3內)可進一步包括處理器(例如圖3及3a之微處理器4),以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之符號序列,並回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出(例如經由圖3之輸出單元7)。
裝置8亦可包括一記憶體6,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列。記憶體6亦可用於儲存該複數個符號序列(例如一資料庫內),各符號序列係與至少一個中文字相關聯地予以儲存。此外,裝置8可包括(例如)作為輸出單元7之顯示器,以顯示與選定符號序列相關
聯的該輸出之至少一個中文字。例如,各儲存之符號序列可包括兩個或三個符號,各序列與至少一個中文字相關聯。另外,鍵盤200可為虛擬鍵盤;並且可整合鍵盤200及顯示器。
用於存取至少一個相關聯中文字之兩個符號序列的一非限制性範例如下:
在如上所示之至少一具體實施例中,循序選擇與"猴王"符號相關聯之按鍵及與"行動人"符號相關聯之按鍵。例如,處理器4接著將此符號序列與記憶體6內的複數個儲存之符號序列比較。可針對各循序選擇之按鍵完成此步驟。例如,決定符號序列係儲存之符號序列及/或以其他方式與至少一個中文字相關聯後,則指示至少一個中文字之輸出。如上所指示,此一輸出可包括,例如,至少一個中文字之顯示及/或語音輸出(上文以拼音顯示)。因此,輸出可包括用於各選定符號序列之相關聯至少一個中文字的語音合成輸出。應注意,上文顯示之兩個符號序列僅為一範例,因為用於存取至少一個中文字之符號序列可包括兩個、三個、四個、五個等符號序列。
在至少一具體實施例中,鍵盤200包括按鍵,該等按鍵
之複數者各與至少兩個多義符號相關聯。例如,多義符號(圖2之鍵盤200上的按鍵之中心)以及中文字根(圖2之鍵盤200上的按鍵之右上部)皆係多義的,並且一按鍵可與至少兩個多義符號相關聯。處理器4(例如圖3及3a之微處理器4)接著可用於決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。
另外,在至少一具體實施例中,鍵盤200與顯示器整合,以形成用以顯示包括虛擬按鍵之鍵盤200的一整合式輸入及顯示器件,複數個該等虛擬按鍵包括一多義符號及一相關聯中文字根,並且在選擇一虛擬按鍵後輸入一對應多義符號。記憶體6係包括以儲存各與至少一個中文字相關聯之複數個符號序列;處理器4(例如圖3及3a之微處理器4)用於回應各虛擬按鍵選擇而比較對應於循序選擇之虛擬按鍵的一符號序列與複數個儲存之符號序列,該整合式輸入及顯示器係可使用以在該處理器4決定對應於循序選擇之虛擬按鍵的符號序列與複數個儲存之符號序列之一間的匹配後顯示至少一個相關聯中文字。
在至少一具體實施例中,此一鍵盤200及處理器4組態可與上文提出之顯示器相關聯地使用,其具有語音處理器以處理及可聽見地輸出存取之中文字,及/或具有一聲拼系統。
聲拼系統係關於中文字詞之語音外觀(例如以拼音羅馬
字母)。舉例來說,yu2=魚(=魚)餘(=額外;剩餘)於(=在;在…內)盂(=杯子)
使用者不必知道該字詞之中文字,僅需知道語音外觀(此對於可能不知道全部中文字的兒童或文盲特別有用)。此可與(例如)自動拼寫技術比較及對比,例如Baker等人於1993年5月11日發佈之USP 5,210,689中所述者,標題為"System and Method For Automatically Selecting Among A Plurality of Input Modes"(Baker'689專利),其整個內容以提及方式併入本文,其中使用者將選擇一字元。
下面說明自動拼寫及聲拼之一非限制性範例。
對於自動拼寫,字詞"短褲"→duan3 ku4(短裤):
對於自動拼寫,使用者繼續選擇按鍵時,系統瞭解選擇之按鍵不對應於符號序列(例如經由比較),無縫切換至一拼寫模式並輸出拼音字元duan3,並且最終輸出(以與拼音字元相關聯之預測模式)可能的中文字(字元預測),其代表字詞:1.(短裤)2.短绔3.……
使用者接著選擇代表所需字詞之中文字,器件可聽見地輸出該字元。在此情形中,使用者必須知道特定字元以產生字詞。
在聲拼中,將該具體實施例切換至可聽見地輸出拼音輸入線(螢幕)。使用者接著可鍵入dnan3 ku4,且在此具體實施例中,系統將可聽見地輸出拼音字母或輸入線,並在用於字元之顯示中與底線一起出現,作為用於字元之佔位。
在開發能夠支援生成語言(generative language)及中文字存取/選擇及輸出的中文字(例如漢語(MC)語言通信)系統時,重要的係在為裝置8之鍵盤200的許多態樣決定最適當組態中汲取國際經驗。裝置8利用多含義圖示(多義符號),如圖2之鍵盤200上所示。鍵盤200可進一步係整合式輸入及顯示器件,例如觸控螢幕,其用於顯示中文字輸出及選擇按鍵輸入兩者,並可連接至/作為語音合成器之部分,以出聲地產生中文字輸出。語音合成器應能夠產生清楚、可理解的漢語,且在至少一具體實施例中,應在顯示區域內以書面形式產生/輸出作為中文字或羅馬字之中文字。
透過多含義(多義)圖示/符號與代表文法標記之圖示的組合,可以給予快速語言產生及通信器件本身之容易掌握的可能性之方式編碼字彙。圖2之鍵盤200在至少一些按鍵上組合符號(例如圖示符號圖例)及拼音羅馬字母,其中符號具有與拼音羅馬字母相同之初始聲音。為此,鍵盤200進一步組合中文字根(例如繁體或簡體中文字根),其係符號及聲音之擴展或與其相關。此一中文字根可存在於按鍵上
(如圖2之鍵盤200之至少一些按鍵的右上部所示),或者多義符號可僅關於由中文字根代表之概念(例如關於概念"宀"之屋頂的圖示符號,其由圖2之列6、行C內按鍵之右上部所示的中文字根代表)。任何及全部此等方案在各種組合中將證明對該裝置很重要。此等方案形成裝置8內鍵盤200的典型按鍵,並構成極新種類之"聯想環境"。
因此,中文字根及符號皆可與鍵盤200上之各種按鍵相關聯。同樣,在至少一具體實施例中,裝置包括鍵盤200,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與至少兩個多義符號相關聯(例如,如圖2之鍵盤200或圖5之200a的按鍵之中心所指示之"圖示符號符號"以及如圖2之鍵盤200或圖5之200a的許多按鍵之右上部所指示之"中文字根");及一處理器4,其用以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。
如上所述,有214個中文字根,但常用的不到100個。此等字根用於組合漢語(MC)字元並將其配置於字典內,類似於按字母順序配置字詞。本申請案之至少一具體實施例的鍵盤200上,包括鍵盤200或鍵盤覆蓋200之繪製圖式、大約七十個(70)此等MC字根之符號。然而,此一鍵盤200之裝置8亦可與用於大約五十五個(55)此等MC字根之符號並用。因此,與關於由中文字根代表之概念的多義符號相關聯之複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數,且較佳的
係少於中文字根之總數之一半。例如,與關於由中文字根代表之概念的多義符號相關聯之複數個按鍵可少於中文字根之總數之40%,或少於中文字根之總數之30%。中文字根可包括簡體中文字根及繁體中文字根之一,並進一步可包括字根對,例如圖4b所示。
圖4a及4b說明本申請案之第一示範性具體實施例的一鍵盤200之按鍵的示範性按鍵組態。圖4a代表圖2之鍵盤上位置E-4處的按鍵。此一按鍵包括按鍵之中心區域的多義符號,其在此情形中係舊中式車輛之圖示符號,即人力車。按鍵之右上部分係中文字根。字根係用於車輛之字根,以拼音寫作"che1"。接下來,按鍵之左上部分係拼音字母組合"ch",即中文字根"che1"開始之拼音字母。因此,可將一或多個拼音字母(例如字母組合)與按鍵相關聯。同樣,符號、中文字根及拼音字母係緊密相關聯。最後,按鍵在左下部分包括用於車輛之中文量詞,即"liang4"。同樣,維持緊密關聯性。下面說明包含中文量詞之範例。
以下顯示針對片語"一輛汽車"用於存取中文字之符號序列的一範例,從而包括名詞及量詞。最初顯示中文字(量詞係第一字元),接著係拼音等效字(liang4等於量詞),然後係英文片語"a car"。
liang4 is measure word for vehicles (on wheels)
如上所述,拼音中,一人輸入等於片語"一輛汽車"之拼音字母及數字將需要十六次按鍵選擇或"敲擊"。然而,僅需要使用包括本申請案之多義符號的按鍵之五次循序敲擊以存取及接著輸出上文顯示的三個中文字,包括第一量詞字元。實質上,處理器4辨識選定按鍵及與其相關聯之符號,將符號緩衝於選擇序列中,並(例如)將循序符號與記憶體6內的儲存之符號序列比較。若發現一匹配,例如上文顯示之五個符號序列,則可經由輸出單元7輸出(例如顯示)及/或經由(例如)揚聲器14可聽見地輸出包括量詞字元(若有)之中文字。因此,輸出可包括相關聯量詞。
圖4b代表圖2之鍵盤上位置E-6處的按鍵。此一按鍵包括按鍵之中心區域的多義符號,其在此情形中係亞洲風格刀之圖示符號。按鍵之右上部分係中文字根。字根係用於刀之字根,以拼音寫作"dao"。中文字根實際上包括兩個與刀相關聯之字根,即"切"左邊的字根及"利"右邊的字根。
因此,一或多個字根可與單一按鍵相關聯。接下來,按鍵之左上部分係拼音字母"D",即中文刀字根"dao"開始之拼音字母。同樣,符號、中文字根及拼音字母係緊密相關聯。最後,按鍵在左下部分包括用於刀、武器、椅子等的中文量詞,即把(ba3)(用於指可握在手中的較小物件)。同樣,維持緊密關聯性。然而,應注意出於本發明之具體實施例的目的,中文字根可為任何繁體中文字根及簡體中文字根,並且符號可包括圖示符號圖例。
下文顯示針對片語"一把刀"及針對片語"一把傘"用於存取中文字之符號序列的非限制性範例,包括名詞及量詞。最初顯示中文字(量詞係第一字元),接著係拼音等效字,然後係英文片語"a knife"或"an umbrella"。
如上所示,拼音中,一人輸入等於片語"一把刀"或"一
把傘"之拼音字母及數字將需要十次按鍵選擇或"敲擊"。然而,僅需要使用包括本申請案之多義符號的按鍵之五次循序敲擊以存取及接著輸出上文顯示的兩個中文字,包括第一量詞字元。實質上,微處理器4辨識選定按鍵及與其相關聯之符號,將符號緩衝於選擇序列中,並(例如)將循序符號與記憶體6內的儲存之符號序列比較。若發現一匹配,例如上文顯示之五個符號序列,則可經由輸出單元7輸出(例如顯示)及/或經由(例如)揚聲器14可聽見地輸出包括量詞字元(若有)之中文字。
本申請案之一具體實施例的鍵盤200上,可組合此等中文字根,或者具有與圖示符號及一詞多義相關聯之概念。此獨特及新穎概念將證明在AAC社區內外較實際,甚至有強大效力。
某些適應首先係以字詞預測進行,其係以拼音及漢字兩者。首先,AutoSpellTM
之一版本係藉由以下方式建立:以新穎及不顯著方式延伸Baker等人於1993年5月11日發佈之USP 5,210,689中的概念,其標題為"System and Metho dFor Antomatically Selecting Among A Plurality of Input Modes"(Baker'689專利),其整個內容以提及方式併入本文,並且具有拼音及其他種類之漢字預測的字元預測特徵,以新穎及不顯著方式延伸Baker等人於1992年3月17日發佈之USP 5,097,425中的概念,其標題為"Predictive Scanning Input System For Rapid Selection of Visual Indicators"(Baker'425專利),以及Baker等人於1994年3月
22日發佈之USP 5,297,041中的概念,其標題為"Predictive Scanning Input System For Rapid Selection of Auditory and Visual Indicators"(Baker'041專利),其整個內容以提及方式併入本文。
例如,拼音拼寫模式或符號序列模式之自動辨識及自動模式切換藉由包括記憶體6之裝置發生於至少一具體實施例,以儲存各與至少一個中文字相關聯之複數個符號序列。處理器4則係調適成回應包括相關聯拼音字母(或第二具體實施例中之注音字母)及相關聯符號之按鍵的選擇而接收相關聯拼音字母(或第二具體實施例中之注音字母)及相關聯符號,以在各按鍵選擇後以上述方式比較所選定符號序列與記憶體6內的儲存之複數個符號序列,並在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何儲存之符號序列後輸出與選定按鍵相關聯之拼音字母,從而辨識拼音字母模式(或第二具體實施例中之注音字母,從而辨識注音字母模式)。當然,若辨識符號序列,裝置保持在符號序列模式內,或從拼音字母模式切換至符號序列模式,以輸出與選定按鍵之符號序列相關聯的至少一個中文字。
本申請案之裝置在至少一具體實施例中使用新及未預期指標(例如,其包括按鍵上多義符號與中文字根及拼音聲音之組合)。過去,舊語意壓縮系統僅與26個字母組合地使用符號;但現在本申請案之至少一具體實施例之新裝置使用全新指標集,包括成千上萬個可能漢字或中文字。另外,新系統使用此等漢字間的相互關係。與中文字根相關
聯或附帶中文字根的按鍵上之圖示符號圖示(多義符號)不僅透過描繪其含義之一而與字根相關,而且將字根之含義延伸至其他相關及文化上不相關之概念(從而使中文字根多義)。字根之圖示符號態樣亦以語音方式及非語音方式與圖示符號圖示相關。一種方式係顯示與由漢語漢字(中文字)通常表達之理念相關聯的理念,其包含描繪於稱為"按鍵"的聯想環境上之字根。
在本裝置及方法之至少一具體實施例中建立不同於字詞預測及/或圖示/符號預測之字元預測,因此係Baker'425及'041專利的獨特延伸。此簡單地意味著在拼寫"p"、"i"後,僅存在可結束音節的特定字元。其中之一係"n"。在拼音系統中跟隨"pi"的僅有其他一些羅馬或拉丁字元。在第二音節結束附近的特定點,存在對數字之必要切換。在此點使用字元及數字預測與多含義圖示係完全獨特之概念。
多年來,英文及其他語言中已根據在英文及其他西方語言之拼寫系統中發現的分佈規則性使用字元預測。拼音音節中羅馬字母之分佈及數字以及用以表達音調之隨附數字提供隨後字母或數字之更高預測。拼音中僅使用五個數字(1、2、3、4、及5)。數字之後,不可能有第二個數字。此等規則性可透過使用音節預測幫助預測潛在下一字元,任何先前專利或相關材料中均未提及。
可採用的中文聲音系統內具有可預測性。本申請案之至少一具體實施例的多義圖示與漢語分佈形式所描繪的中文
語音學之結構之相關係未預期之圖示符號的使用。漢語被視為不用字母系統書寫的語言。系統進一步對掃描器及其他學習拼音者有用。將語言檢索系統基於圖示符號與關於羅馬字母的以聲音為基礎之系統的關係較新穎、不顯著,從前尚未依此方式完成。漢字並非語音,本申請案之至少一具體實施例的裝置及方法使用字母關聯性以構造針對漢字之符號序列。可將此類符號序列儲存於記憶體6內,其各與至少一個漢字或中文字相關聯,使得選擇與循序符號相關聯之按鍵後,可經由輸出單元7輸出儲存之相關聯漢字(例如用於顯示及語音輸出之至少一者)。
在本裝置及方法之至少一具體實施例中使用循序之多含義圖示以存取漢字字元,其亦係以圖示為基礎,也是從Baker等人於1987年4月28日發佈之標題為"System and method for producing synthetic plural word messages"的USP 4,661,916(Baker'916專利)延伸的新穎及不顯著之概念。雖然Baker'916專利說明如何根據不同關聯性及不同符合組合循序之多含義符號,新中文字鍵盤200及裝置8,例如圖2中顯示其分離覆蓋圖式(其中應注意,覆蓋圖式僅為針對輸出(顯示、語音合成等)用於完整裝置之鍵盤覆蓋(例如虛擬鍵盤之觸控螢幕或用於硬鍵盤之覆蓋)),包括具有多義圖示(例如圖示符號圖例)之許多按鍵,其各與一中文字根相關聯。圖2所示之鍵盤200進一步包括許多按鍵,其包括中文字根、拼音字母。多義圖示或符號、中文字根及拼音字母之此三向組合形成一緊密關聯性,從前其尚未
在中文鍵入系統或任何中文AAC系統中知道或使用,如下文所說明。
例如,如本申請案之一具體實施例的圖2之鍵盤200上所示,一按鍵位於位址D-4(應注意下文中,參考鍵盤200時,大寫字母後跟虛線及數字,參考鍵盤200上之行(字母)-列(數字)位置)。位址D-4處之此按鍵具有山脈之圖示符號、與山脈相關聯之中文字根、及用於山脈聲音之拼音字母(SH→shan1=代表山脈/丘陵)。SH聲音係山脈之中文字詞內的第一個聲音(拼音聲音)。因此,此按鍵之選擇在與其他按鍵組合時可用於存取相關中文字。
藉由使用鍵盤200之按鍵上的此等三個緊密相關聯之要素,一人(在AAC社區內,或甚至非殘障人士)可容易地辨識圖示符號及聲音,其可幫助他/她迅速回憶中文字根。符號以中文文字處理系統中先前未知之方式建立拼音字母與中文字根間之視覺連接,而不管中文語音處理系統。未閱讀MC漢字之人士可能不知道山字根意味著山脈。用於漢字中時,此等圖形,儘管以某一方式表示山脈,可按新穎及未預期之方式與下文將說明之語義概念相關。
例如,字詞日本係二個字元字詞。第一字元係字根日。第二字元係字根木組合表示"底部"之次要組件。字詞日本在語音學上不可能由木及日代表。其僅意味著東方,因為日透過木升起。其係充滿矛盾及不一致的古代系統,但源自圖示符號。日及木之字根/漢字均可存在於本申請案之至少一具體實施例的裝置8及方法中。因此,本申請案的
方法及裝置之一具體實施例內使用兩個符號並組合用於指示名詞性之策略以存取用於"日本"之中文字/漢字。
名詞性"日本"係來自兩個漢字之緊密實體關聯性及木之基底具有小水平條之事實,其用以指示根或底部。因此,現實中,組成"日本"的係三個分離組件,並使用圖形分離,其指示漢字之詞性。當選擇按鍵時,在本方法及裝置之至少一具體實施例中,正確存在或無相關聯量詞之後的此等兩個符號在一起說明存取字詞"日本",而不在木之基底添加"根條"。
拼音鍵入通常係從典型熟知之QWERTY鍵盤完成。字詞以空格分離,並且每一音節結束處存在一數字。本申請案之至少一具體實施例的裝置8及方法包括比經由熟知QWERTY鍵盤用於拼音內之字母及數字敲擊數目更少之按鍵選擇。拼音音節主要有三個字母及一數字,其等於四次按鍵選擇或"敲擊"。MC字詞之百分之60以上具有兩個以上音節。
本申請案之至少一具體實施例的裝置8及方法通常具有不超過三次之敲擊/按鍵選擇,以存取相關聯的至少一個中文字。因此,與三次按鍵/符號選擇(經由本申請案之至少一具體實施例的新裝置8及方法)相比,八次拼音選擇(例如經由熟知之QWERTY鍵盤)很典型。
對於增加之通信者,此一節省具有重大意義。此種節省可使用限制鍵盤200完成,例如圖2內所示者,其中符號預測在至少一具體實施例中可輔助學習並且其中掃描在至少
一具體實施例中可為增加之通信者提供有力輔助。此方法較新穎,研究再多西方語言也無法令吾人清楚此等問題及其在MC內之可利用性。
前述理念就MC及輸入MC字根方面係全新的。與僅將系統轉譯為德文、法文等相比,此係較大調整。關於歐洲語言,形態("-ing"、"-ed"、"-er"、"-est"等)與語音部分組合。將形態及語音部分與一按鍵相關聯,且當精確地選擇該按鍵時,存取各種形式之特定字詞。例如,藉由選擇與"THUMBS UP"符號相關聯之按鍵並選擇與"ADJECTIVE"相關聯之按鍵,從記憶體存取字詞"good"。藉由選擇與"THUMBW UP"符號相關聯之按鍵並選擇與"ADJECTIVE-er"相關聯之按鍵,從記憶體存取"Better"。藉由選擇與"THUMBS UP"符號相關聯之按鍵並選擇與"ADJECTIVE-est"相關聯之按鍵,從記憶體存取"Best"。此對西方語言之形式提供了較高關係明確度。
漢語及某些其他東方語言中之形式需要不同獨特方法。此代表一進步。
說明以語義詞組開始。英文中可以許多方式組織詞組。一種方式係將其分組於類別中,例如"廚房字詞"。存取此"類別"中之字詞可始於選擇與內有溫度計之沸騰鍋(POT)的多義圖示相關聯之按鍵。接著藉由選擇與POT圖示相關聯之按鍵並選擇與VERB相關聯之按鍵存取"Cook"。可藉由POT加ADJECTIVE存取"Hot"。此處可採用初始圖示或符號之兩個態樣。鍋及溫度計在英國/美國文化中共鳴:
鍋用於烹飪,溫度計用於熱測量。某些其他範例如下。
VERB範例
POT+POT+VERB=bake
POT+MUSIC NOTE+VERB=beat
POT+DICE+VERB=shake
POT+JUICE+VERB=pour
POT+RAINBOW+VERB=mix
POT+THUMBS UP+VERB=warm
POT+THUMBS DOWN+VERB=cool
POT+RETURN+VERB=stir
ADJECTIVE範例
POT+VERB=hot
POT+LEI=mild
POT+SUMMIT+ADJECITVE=cold
POT+THUMBS UP+ADJECTIVE=warm
POT+THUMBS DOWN+ADJECTIVE=cool
當然,動詞全部具有其形式,例如"shake"、"shook"、"shakes"、"shaking"及"shaken"。此點驚人地精確。
在本申請案之裝置8及方法的至少一具體實施例中,採用MC開發一組全新策略。此等策略通常混合MC字根、拼音羅馬字母、及多義符號,例如其可為具有其文化關聯性之圖示符號圖示(以及某些按鍵之左下部上的量詞,例如圖2所示)。
例如,如圖2所示,在位置G-6,顯示用於"工"之符號
(釘在一起以形成字母I之木材的圖示)。按鍵上圖示符號之形狀(釘在一起以形成大寫I形符號之木材)進一步與MC字詞"工(gong1)"相關或相關聯,其對應於顯示於按鍵之右上部含義為工之中文字根。位置G-6之按鍵上的拼音字母G係用於工之MC字詞gong1的開始聲音(非拼寫字母)。
此等策略關於策略及策略之目標均大不同於本申請案之發明人用於上述Baker'916專利內的歐洲語言之策略。過去之系統中,圖示及字母藉由拼寫及圖示符號相關(例如參見Baker'916專利)。在MC中,此圖示與字詞之聲音相關(藉由拼音拼寫),由於該中文字根係與圖示及一符號組合,例如手工用木材,其係一種真實拼寫。
用於"騎"之位置C-5內顯示另一範例。用於騎之MC字詞係qi2(拼音及聲音)。拼音字母係"Q"。在位置C-5處與按鍵相關聯之圖示顯示一自行車,其係用於騎乘之符號,其中與位置C-5處之按鍵相關聯的相關聯中文字根亦係"辶"字根,從而說明拼音字母、中文字根及符號之關聯性。
多義與不僅基於語音部分的MC字根、拼音羅馬字母、圖示符號圖示/符號及字詞分組及字詞系列之混合不同於先前所完成者。首先,包括各種上述Baker專利內所說明者的舊系統並無能夠係多義的一按鍵上之兩個字元。從前,舊系統具有一字母或一數字,以及一個多義符號。現在,在本申請案之至少一具體實施例的新裝置及方法中,包括額外多義要素,即MC字根。
中文字根係概念也係影像。例如,圖2之按鍵位置D-4之
右上部中顯示的中文字根"山",可參考"高"或"高度",以及參考"富有"(注意用於財富之典型MC符號係山),以及任何其他看上去相似的字根,例如中文字根山也看似草叉。字詞系列可基於中文字根山之組合學特性,其也係任意的:中文字根山有時可與無關山之事物並用,並可用於編碼字詞。有時,中文字根山與實體隱喻並用,例如"偉大、尊重",其中有時其與概念上的隱喻並用,例如"距離",即遠離。
因為中文字根亦具有圖示符號態樣,可容易地調用其圖示符號態樣,並組合與相同按鍵相關聯之圖示之圖示符號以達到新的合成。MC漢字字根之相似點從而變得更顯著,並因此可利用。中文字根根據其形式提供此類容易實現之隱喻過去並不顯著。另外,前人尚未關於拼音拉丁字母使用此點,也未添加圖示符號(多義圖示)至中文文字處理系統或鍵盤之按鍵。
漢語不同於大多數西方語言之處在於其名詞之定位。英文中,名詞係不可數名詞或可數名詞。不可數名詞,如"sugar",參考數量,無複數。"sugars"之常見用法暗示小包糖或各種因為其氫/碳鍵結關係而被稱為"sugars"之化學物。片語"I want some sugar"一般指調入茶杯內的散裝粒狀糖。"I want some sugars"可能係化學家對供應人所說的話。
作為"heroine"之俚語的"horse"係不可數名詞。"I want some horse"在吸毒場景中有意義。正常使用中,"horse"非
不可數名詞。其係可數名詞。在有"some"之後,將需要複數"horses"。例如,國王可說"I want some horses"。此解釋係一種同音異義詞(並非真正量詞)之介紹,下文將進一步予以解說。
在至少一具體實施例中,鍵盤200上可有同音異義詞功能,使寫入(例如)yu並出現41個不同同音異義詞成為可能,以便使用者可選擇按鍵(符號)以存取一所需字元。
例如,yu2=魚(=魚)餘(=額外;剩餘)於(=在;在…內)盂(=杯子)
字詞"few"及"less"常被普通人聽見用於英文中的不可數及可數名詞。教師聽到學生說"The king had less horses than he wanted"時會糾正他或她。教師會說"Say 'fewer'horses"。吾人都被糾正過此不可數名詞/可數名詞錯誤。
MC對於不可數名詞及可數名詞具有極嚴格規則。此等規則包含英文中不使用的整個字詞類別,稱為"分類量詞"或"量詞"(MW)。例如,"本(ben3)"(圖2之鍵盤200上的位置D-7處)係用於看似書本之任何事物的量詞。而"張(zhang1)"(鍵盤200之位置K-5處)係參考平坦、開放表面的量詞。
因此,吾人不能說"給我那張企劃書"。而是說"給我那本企劃書"。此等量詞不能與可數名詞之複數並用。其僅與可數名詞並用。不可數名詞無數量詞,而具有助詞,例
如"些(xie1)",其指示一不可數名詞。其等效於"some"。
與此同樣令人困惑的,本申請案之至少一具體實施例的發明人發現有一絕佳機會可避免直接藉由使用50個以上不同量詞及數個助詞標記名詞以示意名詞之存在,而不使用名詞文法按鍵。
本申請案之至少一具體實施例的發明人使此點在具有多義多含義圖示之MC裝置及方法中可用。MC名詞具有特定使用方式,因此可透過人工智慧偵測其存在。一種方式係透過形容詞之存在。下一方式係透過量詞之存在,接下來係透過不可數名詞/可數名詞字詞之存在或複數詞尾之存在。若參考全部此等內容並將裝置設計成使用"語音部分"作為用以增強效率之識別要素,MC名詞不必具有其自己的特殊標誌,因為其沿字詞之毗臨軸或流之位置係由前綴或後綴示意。利用此現象僅可發生於語言表示系統內,其使用語音部分作為識別要素。
對於非閱讀者,在不明確使用閱讀語言之全部要素的同時將圖示符號語言與典型閱讀語言緊密關連會在閱讀與非閱讀間建立一新穎橋樑,並為不能透過漢字或拼音閱讀或衍生自己思維的兒童開發出有效及強大的教學工具以及中途之家。
一人文化修養越高,他或她使用的不同MW越多。MW"個(ge5)"在文法上允許用於所有單數可數名詞。使用此一MW的係兒童以及在非標準、非正式演講中。"Y'all know what we means"。
在本申請案之至少一具體實施例的MC裝置或方法中,相同按鍵上的雙重敲擊係專用於"個",另兩次敲擊可專用於直接存取量詞等。因此,在至少一具體實施例中,可引入較高效率,並將直接語言感測傳達給MC母語說話者。
圖2之鍵盤200的位置G-2處之按鍵包括左下角中用於量詞"個"之符號;例如,其可係唯一專用量詞按鍵(符號或圖示係天平之圖示符號)。一功能可係此一量詞之存取係自動的,但漢語需要亦可藉由本身產生量詞,至少在某些情況中。另外,此亦可很有用,因為中國人有時需要僅由數目或量詞回答問題。
一些範例可如下:你有幾隻鳥?答案可為:"3";漢語中,其可為3及用於鳥之量詞"三隻(san1 zhi1)"(三=三隻=用於小動物之量詞)。
其他量詞係關於欲測量之名詞並且經發現與關於其使用之按鍵相關聯(例如吾人可喝的東西包括按鍵上之量詞,其包括圖2之鍵盤200的位置M-8處之茶具符號,或位置K-7處之目符號,其具有用於"雙"之量詞,例如雙眼、雙腿、雙襪等)。
例如,圖2之鍵盤200上的位置F-8處係米按鍵,其包括用於"食物"之量詞,位置J-5處係T恤按鍵,其包括用於衣服之量詞。量詞係漢字類規則字詞,其實際上無法獨立使用。此一字詞需要在上下文中使用。英文中,其可為"one",例如:"the one I showed you."。此僅在對話夥伴知道含義或"one"之上下文時有意義。
因此,量詞可自行產生或可自動將漢字添加給一名詞。兩種方式均可行。
在本申請案之至少一具體實施例中,微處理器4按以下行列從鍵盤200之按鍵選擇辨識選定符號之以下序列,然後從(例如)記憶體6存取以下中文字及對應量詞(以拼音拼出):例如:目(K-7)、MW(G-2)、T恤(J-5)、足(E-3)=雙襪(shuang1 wa4)(=一雙襪子);以及地球儀(G-5)、MW(G-2)、桃子(M-5)、桃子(M-5)=些桃(xie1 tao2)(=一些桃子)。
量詞符號之範例在圖2之鍵盤200中存在於46個按鍵上的左下角。此等係MC中46個最常見的量詞。例如,此類MW符號係顯示於"刀/刂"按鍵(圖2之鍵盤200的位置E-6)、"音符"按鍵(圖2之鍵盤200的位置J-8)、及"茶具"按鍵(圖2之鍵盤200的位置M-8)上。MW符號(簡化字元)與顯示在多義圖示或符號內之項目類型相關聯(位置E-6處之MW符號係用於"鋒利"物件(例如刀)之量詞"把")。
因此,量詞之選擇可用於示意介入序列存取,例如名詞。
在至少一具體實施例中,裝置8包括一鍵盤200,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與一多義符號及一中文量詞相關聯,與一按鍵相關聯之該中文量詞提供可採用與該按鍵相關聯之該多義符號定序列的符號之一指示;以及一處理器4,其用以回應決定複數個選定符號形成與至少一個中
文字相關聯之一符號序列而指示該至少一個中文字之輸出。記憶體6可係包括以儲存各與至少一個中文字相關聯的該複數個符號序列,例如一資料庫內。另外,與上述具體實施例類似,可包括顯示器以顯示與選定符號序列相關聯的該輸出之至少一個中文字。以下將說明與一按鍵相關聯之中文量詞之態樣,其提供可採用與該按鍵相關聯之多義符號定序列的符號之指示。
量詞係漢語之重要特徵。所有可數名詞之前具有一量詞。有50個以上常見量詞,其作用方式相同或與英文中冠詞"a"、"an"及"the"或法文中冠詞"la"、"le"、"un"及"une"之方式類似。
德文中,"der"、"die"、"das"為陽性、陰性或中性單數冠詞。若你使用之名詞,如Buch,係中性,並需要"das",則片語"該書"在德文中係"das Buch"。用於"太陽"的德文字詞係Sonne,並被武斷地指派給陰性類別。因此"太陽"在德文中係"die Sonne"。同樣,用於"桌子"的德文字詞係陽性,並需要陽性冠詞"Der"。因此"該桌子"在德文中係"der Tisch"。德文冠詞(等效於英文冠詞"the")在主格情形中修飾名詞時具有三種形式。在與格情形中(間接受詞),當"the"修飾陽性、陰性、或中性名詞時,用於"the"之德文字詞係"den"、"der"及"dem"。包含隨語言不同之冠詞的複雜性係為數眾多的。
漢語中,有50個以上不同冠詞或用於可數名詞之量詞(具有單數及複數形式之名詞:book、books)。冠詞或量詞
間之差異不取決於性或格之變更,如德文,而是語義類別之變更。例如,代表矩形物件之大多數名詞具有冠詞張。此包括桌子、紙片、床、甚至人嘴。代表巨大、較永久性事物(例如山脈及摩天樓)的名詞具有量詞座(zuo4)。此等冠詞或量詞在設計成最小化產生語言之按鍵及按鍵選擇的系統內表現時係挑戰。
本發明之當前具體實施例解決此等挑戰:許多不同按鍵之認知挑戰及以最佳化系統內按鍵數目以及採用該系統產生語言所需的鍵擊數目之新穎方式添加鍵擊之實體挑戰。
首先,在本申請案之一具體實施例中,用於特定量詞之漢語漢字與按鍵之左下角(例如)相關聯並顯示於其中(例如,參見圖4a及4b),其包括使用量詞代表原型物件之圖示。當使用者選擇具有原型物件之按鍵,然後選擇指定量詞之按鍵(例如天平)時,輸出該特定量詞,例如說出或列印出。
在本申請案之至少一具體實施例中,用於跟隨量詞之名詞的圖示序列屬於藉由機器說出之特定量詞類別,並可係任何用以代表名詞之合法序列。為利用量詞係基於語義類別之事實,名詞序列內之初始圖示可為代表原型物件之按鍵。此一組織可行,但不必要。然而,用於特定名詞之圖示序列基於其語義類別使系統設計者能夠構成藉由以原型物件作為圖示之按鍵初始化的序列。由於本申請案之一具體實施例中的語義組織,可將名詞類別組織成可在用於名詞之序列的結構化中規則地使用此類記憶術巧妙。沿語義
圖示符號線結構化名詞類別之能力有助於作為整體學習、教導及記憶系統。同樣,與按鍵相關聯之中文量詞可提供可採用與按鍵相關聯之多義符號定序列的符號之一指示。
然而,吾人不必使用用於量詞之原型物件作為圖示序列內之要素。結構化名詞序列時可服務其他目的,例如一按鍵與前一或後一按鍵之實體接近度。此類結構化自由允許尋求實體簡易,即按鍵之彼此距離,或視覺歧義消除(例如兩個並排的相同或類似顏色之按鍵)之簡易,以針對實現各種最佳化目的加以最小化或最大化。
下文中,顯示非限制性範例以進一步說明及解說與按鍵相關聯之中文量詞的概念,其提供可採用與按鍵相關聯之多義符號定序列的符號之指示:
上面人力車之例圖係用作"有輪物件"之量詞的原型範例。用於該量詞之中文字或漢字係位於按鍵之左下角,且發音為"liang4"。
當此按鍵之選擇後跟包括如下所見天平之按鍵的選擇時:系統輸出"liang"及/或其漢字。天平之功能係量詞調節器。
可與任何使用量詞之名詞並用之通用量詞係"個"。當兩次選擇天平按鍵時,系統以漢字及/或拼音/在聽覺上輸出"個(ge)"或通用量詞。當天平係符號序列內之第二按鍵時,其使系統輸出前一按鍵之左下角內的無論何種量詞,如同人力車後跟天平產生"輛(liang4)"。
用於汽車之按鍵序列為:
人力車按鍵概括地代表交通工具。人按鍵組合人力車按鍵代表人力交通工具或"汽車"。說明可附著標記之序列內的最後按鍵概括地代表名詞。為使用拼音產生漢語的"汽車",需要系統操作者拼寫qi4che1(空格)。所需按鍵選擇數目為八次。上述本申請案之具體實施例的系統僅需要三次按鍵選擇。為產生漢語的"這輛汽車",與七次額外拼音鍵擊相對地,本申請案之具體實施例的系統需要兩次額外鍵擊:
因此拼音中"這輛汽車"需要十五次按鍵選擇,且本申請案之具體實施例的系統僅需要五次按鍵選擇。因此,本申請案之具體實施例的系統與使用基本策略之拼音相比提供66%之減少。
進階策略允許本申請案之具體實施例的系統內之進一步
減少。若吾人以量詞按鍵開始序列
並後跟人力車,器件知道下一圖示必定為名詞,則會否定添加終端名詞標記之需要。如此
在本申請案之一具體實施例的系統內係用於"這輛汽車"之一合法序列,四次按鍵選擇取代十五次按鍵選擇或74%之節省。本申請案之一具體實施例的系統內相對於拼音之此類鍵擊或按鍵選擇節省通常遍及本申請案之一具體實施例的系統。對於殘障使用者,當直接選擇按鍵時,在人力車上選擇雙重敲擊進一步減少移動,當使用實體選擇之間接或掃描方法時,減少一完整掃描週期。
許多中文字詞,其不同於總體上具有不同含義之漢字,包括完全相同(同音異義詞類)之發音(拼音)。本申請案之一具體實施例的語音合成系統能夠產生有聲字詞,其聽起來與其他有聲字詞完全相似,但係由不同存取之漢字(字元)代表。由於漢字並非基於語音學,此可在MC系統內完成。英文中,"night"及"knight"聽起來相似,但拼寫上稍微不同。對於中文漢字,差異係總體上的。同音異義詞現象在英文中僅占較小部分,但在MC中非常重要。
多義圖示使至少一具體實施例之裝置的使用者能夠使用
不同序列以產生相同聲音,但在最終實現(文字區域)中具有不同漢字。目前,拼音無法真正做到此點。因此,至少一具體實施例之技術係新穎且強大的。
本申請案之發明人認識到MC字詞中的詞尾及詞首具有特定可預測因素。英文中,"補語"之MC理念並非常見功能。MC中"補語"修飾詞尾。與MC中補語略微類似的係英文中的短語動詞。"Look at the book"、"Look up the word"、"Look over the material"係英文中的短語動詞。"at"、"up"、及"over"不可互換。"Look up"係完全不同於"Look at"的活動。
漢語中補語功能比英文中短語動詞之語義功能寬廣。吾人不僅改變字詞之意義(含義),而且亦改變英文中所謂的字詞之模態。用於"look"之MC字詞可由詞尾修飾來表示"see"。此在某方面類似於英文中的意義變化。然而,另一詞尾可將含義從"look"改變為"can see"或"cannot see"。
MC中,有七種補語,遠少於英文短語動詞中可用的介系詞。此等補語係結果補語、可能補語、單一方向補語、複雜方向補語、時間/度量補語、動作/度量補語及程度補語。
此類動詞詞尾之功能係深層結構,本申請案之發明人發現其可採用多含義循序圖示加以有用地描述。Baker專利之過去系統中,句子結構不受附著於特定字詞之圖示序列之影響。MC中做到此點之能力係循序之多含義圖示之新穎及有力使用。
例如,至少一具體實施例之裝置如下為片語"喋喋不休"使用補語:補語(K-2)、返回(N-7)、手機(F-4)、口(K-5)=deng3 yan1="喋喋不休"。
中文中,說"完成"係如下形式:動詞(特定)+完(wan2)(用於"完成"之詞尾),其含義為"完成"。由於對象不同,動詞會改變。"吃完"將為"chi1+wan2(詞尾)",而"洗完"將為"Xi3+wan2(詞尾)"。
漢語中,可藉由添加詞尾改變字詞之意義,例如:
詞首可藉由循序選定多含義圖示唯一地代表(及存取)。有一些常見詞首,例如,談及想要表示尊敬的事物時以字詞"老"作為詞首。舉例而言,若以MC稱呼某人,不會如英文中一樣經常使用名。MC中,"老"字加姓用於稱呼比你年長者,姓前加"小"用於稱呼比你年輕者。使用此類詞首可消除特定類型之文法按鍵及不同語義欄位,例如指派特定序列作為名稱之需要。
例如,可如下將詞首用於存取片語"老故事":詞首(J-2)、風(K-6)、書(D-7)、書(D-7)、名詞(G-1)=lao3gu4shi5=老故事。
MC覆蓋上之簡單圖示(如圖2所示者)可包含三項或四項用於編碼之資訊。例如,圖2之鍵盤200的位置E-6處的圖示(刀/刂)在按鍵上具有以下資訊:刀之圖示符號、拼音初始"D"、中文字根刀/刂(右邊角落)及用於刀之量詞(左下角落)。
在本申請案之第二具體實施例中,裝置8可包括鍵盤200,其中複數個按鍵包括多義符號、中文字根、及注音字母(代替拼音字母)之每一者,視需要地亦包括量詞。圖5中顯示此一鍵盤200a,例如,其與上述鍵盤200工作方式相同,並以相同方式結合裝置8及先前在圖3及3a內所說明的所有組件。另外,裝置8可包括記憶體6,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯的複數個符號序列,並且可以類似於關於上述拼音字母所說明者的模式切換方式操作。處理器4則係進一步調適成回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,以比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,以及在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後,輸出與選定按鍵相關聯之注音字元。
圖6因此等效於上述圖4a,惟作為拼音字母(按鍵之左上角)替代而使用按鍵之左上角的注音符號除外(在圖6之範例中,顯示用於聲音"彳(ch)"之注音符號)。相關聯中文字根與先前在拼音第一具體實施例中說明的中文字根相同,但使用繁體字體。應注意,中文字根一般係分類為繁體或簡
體。臺灣使用繁體字體,其比簡體字更"花俏",簡體字主要用於中國大陸(請注意,舊書本全部係使用繁體字根書寫;而簡體字根僅從上世紀開始使用)。某些量詞亦被轉換為繁體字體,例如車輛(車輪)。因此,在本申請案之各種具體實施例中,中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
操作圖5之鍵盤200a時,圖3及3a之系統8及方法與上文關於拼音具體實施例所述者相同,為簡單起見省略進一步之解釋。
上述裝置可按一方法之形式實施。例如,該方法之一具體實施例可包括接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇的一指示;決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。該方法可包括將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。在該方法中,輸出可包括顯示與選定符號序列相關聯之至少一個中文字,並且接收可包括接收一鍵盤之複數個按鍵的選擇之指示,該等按鍵之複數者包括至少一多義符號及一相關聯中文字根。該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音/注音字母之每一者。
在另一具體實施例中,該方法可包括接收各與至少兩個多義符號相關聯之複數個按鍵之選擇的一指示;當針對該
等選定按鍵之每一者定序列時,決定與各選定按鍵相關聯之該等兩個多義符號的一個符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定按鍵包括與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。至少兩個多義符號可包括至少一個中文字根及/或至少一個圖示符號圖例。該方法可包括將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。在該方法中,輸出可包括顯示與選定符號序列相關聯之至少一個中文字,並且接收可包括接收一鍵盤之複數個按鍵的選擇之指示,該等按鍵之複數者包括至少一多義符號及一相關聯中文字根。該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音/注音字母之每一者。
可將上述至少一個具體實施例之方法實施為電腦資料信號,其係體現於代表指令序列之載波或傳播信號中,當藉由處理器執行時該指令序列使處理器實行個別方法。在至少一其他具體實施例中,可將上文提供之至少一種方法實施為包含電腦可讀或電腦可存取媒體上的一指令集,例如先前所述之記憶體器件之一,以在藉由處理器或其他電腦器件執行時實行個別方法。在各種具體實施例中,媒體可為磁性媒體、電子媒體、光學媒體等。
另外,可將任何前述方法體現為程式之形式。可將程式儲存於電腦可讀媒體上,並調適成在運行於電腦器件(例如包括處理器4)上時實施任一前述方法。因此,儲存媒體
或電腦可讀媒體係調適成儲存資訊,並且調適成與資料處理設施或電腦器件互動,以實行任何上述具體實施例之方法。
在至少一具體實施例中,結合電腦使用之電腦可讀媒體包括一第一碼段,其用於使該電腦接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇;一第二碼段,其用於使該電腦決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及一第三碼段,其用於使該電腦回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。可包括一第四碼段,其用於將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。
電腦可讀或儲存媒體可為安裝在一電腦器件主體內部的內建媒體,或配置為可與電腦器件主體分離的可移除媒體。內建媒體之範例包括但不限於可重寫非揮發性記憶體,如ROM與快閃記憶體,以及硬碟。可移除媒體之範例包括但不限於光學儲存媒體,如CD-ROM及DVD;磁光儲存媒體,如MO;磁性儲存媒體,包括但不限於軟碟(商標)、卡式磁帶及可移除硬碟;具有內建可重寫非揮發性記憶體之媒體,包括但不限於記憶卡;以及具有內建ROM的媒體,包括但不限於ROM磁帶等等。另外,關於儲存之影像的各種資訊,例如特性資訊,可以任何其他形式加以儲存,或者可以其他方式提供。
熟習技術人士閱讀本揭示內容後會瞭解,可將裝置之電
子組件體現為電腦硬體電路或電腦可讀程式,或者作為兩者之組合。
本申請案之具體實施例的系統及方法包括軟體,其可在處理器上操作以實行依據本申請案之教導內容的方法之至少一者。熟習技術人士在閱讀及理解本揭示內容後將瞭解在基於電腦之系統內可從電腦可讀媒體啟動軟體程式以執行軟體程式中發現之功能的方式。熟習技術人士將進一步瞭解各種程式語言,其可用於建立設計成實施及實行本申請案之方法的至少一個之軟體程式。
可使用物件導向語言按物件方向結構化程式,包括但不限於JAVA、Smalltalk、C++等,並且可使用程序語言按程序方向結構化程式,包括但不限於COBOL、C等。軟體組件可按熟習技術人士所熟知的任何數目之方式通信,包括但不限於程式應用介面(API)、程序間通信技術,包括但不限於報告程序呼叫(RPC)、共同物件請求代理架構(CORBA)、組件物件模型(COM)、分佈式組件物件模型(DCOM)、分佈式系統物件模型(DSOM)、及遠端方法調用(RMI)。然而,如熟習技術人士在閱讀本申請案揭示內容後可明白的,本申請案之教導內容並不限於特定程式語言或環境。
上述系統、器件、及方法已藉由範例說明,對於使用裝置改善準確度、處理器速度、及使用者互動簡易等並無限制。
另外,不同具體實施例之元件及/或特徵可在本揭示內
容及隨附申請專利範圍之範疇內彼此組合及/或彼此替代。
另外,本發明之上述及其他示範性特徵的任一個可以裝置、方法、系統、電腦程式及電腦程式產品之形式予以體現。例如,可以系統或器件之形式將前述方法體現,包括但不限於任何用於實行圖式中所述方法的結構。
顯然可以許多方式變更如此說明示範性具體實施例。此類變更不應視為背離本發明之精神及範疇,且對熟習技術人士顯而易見的所有此類修改均包括在以下申請專利範圍之範疇中。
4‧‧‧處理器/微處理器
6‧‧‧記憶體
7‧‧‧輸出單元
8‧‧‧裝置
10‧‧‧專用處理器
11‧‧‧電纜
12‧‧‧印表機
13‧‧‧輸入埠
14‧‧‧揚聲器
15‧‧‧通信通道
16‧‧‧輸入單元/輸入器件
17‧‧‧類比開關
18‧‧‧音訊電路/放大器電路
19‧‧‧音訊電路/放大器電路
20‧‧‧耳機偵測電路
21‧‧‧揚聲器/耳機
200‧‧‧鍵盤
200a‧‧‧鍵盤
本申請案已使用借助圖式解釋的示範性具體實施例詳細予以說明,其中:圖1說明中文字根概念之圖示符號表示;圖2說明本申請案之第一示範性具體實施例的一鍵盤;圖3說明本申請案之一裝置及附著之周邊單元的示範性具體實施例;圖3a說明本申請案之示範性具體實施例的另一組件;圖4a說明本申請案之第一示範性具體實施例的一鍵盤之示範性按鍵組態;圖4b說明本申請案之第一示範性具體實施例的一鍵盤之示範性按鍵組態;圖5說明本申請案之第二示範性具體實施例的一鍵盤;以及
圖6說明本申請案之第二示範性具體實施例的一鍵盤之示範性按鍵組態。
4‧‧‧處理器/微處理器
6‧‧‧記憶體
7‧‧‧輸出單元
8‧‧‧裝置
10‧‧‧專用處理器
11‧‧‧電纜
12‧‧‧印表機
13‧‧‧輸入埠
14‧‧‧揚聲器
15‧‧‧通信通道
16‧‧‧輸入單元/輸入器件
200‧‧‧鍵盤
Claims (178)
- 一種用於中文字輸出及選擇之裝置,其包含:一鍵盤,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與一多義符號相關聯,該等多義符號包括圖示符號圖例,其中每一各別圖示符號圖例以一與該複數個按鍵之一各別者相關聯之中文字根顯示且與各別中文字根代表之一概念相關;以及一處理器,其用以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。
- 如請求項1之裝置,其進一步包含:一記憶體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列。
- 如請求項2之裝置,其中該記憶體係用於將該複數個符號序列儲存於一資料庫內,各符號序列係與至少一個中文字相關聯地予以儲存。
- 如請求項1之裝置,其進一步包含:一顯示器,其用以顯示與該選定符號序列相關聯的該輸出之至少一個中文字。
- 如請求項1之裝置,其中該鍵盤係一虛擬鍵盤。
- 如請求項4之裝置,其中該鍵盤係一虛擬鍵盤。
- 如請求項6之裝置,其中將該鍵盤及顯示器整合。
- 如請求項1之裝置,其中該等按鍵之複數者包括一多義符號、一中文字根及一拼音字母之每一者。
- 如請求項1之裝置,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一注音字母之每一者。
- 如請求項1之裝置,其中該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音字母之每一者。
- 如請求項1之裝置,其中複數個按鍵包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一注音字母之每一者。
- 如請求項10之裝置,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項11之裝置,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項1之裝置,其中該等符號包括圖示符號圖例。
- 如請求項1之裝置,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項2之裝置,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項8之裝置,其進一步包含:一記憶體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中該處理器係進一步調適成回應包括一相關聯拼音字母及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯拼 音字母及一相關聯符號,以比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,以及在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後,輸出與選定按鍵相關聯之拼音字母。
- 如請求項9之裝置,其進一步包含:一記憶體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中該處理器係進一步調適成回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,以比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,以及在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後,輸出與選定按鍵相關聯之注音字元。
- 如請求項2之裝置,其中各儲存之符號序列包括至少三個符號。
- 如請求項2之裝置,其中各儲存之符號序列包括至少兩個符號。
- 如請求項1之裝置,其中該中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
- 一種包括如請求項1之裝置以及用以合成該輸出之至少一個中文字之一語音合成器的語音合成系統。
- 一種包括如請求項1之裝置以及用以選擇一按鍵之一列行掃描器的掃描系統。
- 一種包括如請求項1之裝置的聲拼系統。
- 如請求項1之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數。
- 如請求項25之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的一半。
- 如請求項25之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的40%。
- 如請求項25之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的30%。
- 如請求項1之裝置,其中該等多義符號係與一中文字根相關聯之圖示符號圖例。
- 如請求項8之裝置,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一拼音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 如請求項9之裝置,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一注音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 一種用於中文字輸出及選擇之方法,其包含:接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義 符號之選擇的一指示,該等多義符號包括圖示符號圖例,其中每一各別圖示符號圖例以一與該複數個按鍵之一各別者相關聯之中文字根顯示且與各別中文字根代表之一概念相關;決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
- 如請求項32之方法,其進一步包含:將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。
- 如請求項32之方法,其中該輸出包括顯示與該選定符號序列相關聯之該至少一個中文字。
- 如請求項32之方法,其中該接收包括接收一鍵盤之複數個按鍵之選擇的一指示,該等按鍵之複數者包括至少一多義符號及一相關聯中文字根。
- 如請求項35之方法,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一拼音字母之每一者。
- 如請求項35之方法,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一注音字母之每一者。
- 如請求項35之方法,其中該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音字母之每一者。
- 如請求項35之方法,其中複數個按鍵包括各與彼此相關 聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一注音字母之每一者。
- 如請求項38之方法,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項39之方法,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項32之方法,其中該等符號包括圖示符號圖例。
- 如請求項32之方法,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項33之方法,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項36之方法,其進一步包含:儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯拼音字母及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯拼音字母及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之拼音字母係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項37之方法,其進一步包含:儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一 按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之注音字元係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項33之方法,其中各儲存之符號序列包括至少三個符號。
- 如請求項33之方法,其中各儲存之符號序列包括至少兩個符號。
- 如請求項32之方法,其中該中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
- 如請求項32之方法,其進一步包含將該輸出之至少一個中文字合成至語音內。
- 如請求項32之方法,其進一步包含使用一列行掃描器來選擇一按鍵。
- 如請求項32之方法,其進一步包含使用一聲拼系統。
- 如請求項32之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數。
- 如請求項53之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的一半。
- 如請求項53之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字 根之該總數的40%。
- 如請求項53之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的30%。
- 如請求項32之方法,其中該等多義符號係與一中文字根相關聯之圖示符號圖例。
- 如請求項36之方法,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一拼音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 如請求項37之方法,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一注音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 一種非暫態電腦可讀媒體,其用以結合一電腦使用之,該電腦可讀媒體包含:一第一碼段,其用於使該電腦接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇,該等多義符號包括圖示符號圖例,其中每一各別圖示符號圖例以一與該複數個按鍵之一各別者相關聯之中文字根顯示且與各別中文字根代表之一概念相關;一第二碼段,其用於使該電腦決定該複數個選定符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及 一第三碼段,其用於使該電腦回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其進一步包含:一第四碼段,其用於將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中用於輸出之該第三碼段包括顯示與該選定符號序列相關聯之該至少一個中文字。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中用於使該電腦接收之該第一碼段包括:使該電腦接收一鍵盤之複數個按鍵之選擇的一指示,該等按鍵之複數者包括至少一多義符號及一相關聯中文字根。
- 如請求項63之非暫態電腦可讀媒體,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一拼音字母之每一者。
- 如請求項63之非暫態電腦可讀媒體,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一注音字母之每一者。
- 如請求項63之非暫態電腦可讀媒體,其中該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音字母之每一者。
- 如請求項63之非暫態電腦可讀媒體,其中複數個按鍵包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一注音字母之每一者。
- 如請求項66之非暫態電腦可讀媒體,其中該輸出包括一 相關聯量詞之輸出。
- 如請求項67之非暫態電腦可讀媒體,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中該等符號包括圖示符號圖例。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項61之非暫態電腦可讀媒體,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項64之非暫態電腦可讀媒體,其進一步包含:一第四碼段,其用於使電腦儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯拼音字母及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯拼音字母及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之拼音字母係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項65之非暫態電腦可讀媒體,其進一步包含:一第四碼段,其用於使該電腦儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一 按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之注音字元係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項61之非暫態電腦可讀媒體,其中各儲存之符號序列包括至少三個符號。
- 如請求項61之非暫態電腦可讀媒體,其中各儲存之符號序列包括至少兩個符號。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中該中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其進一步包含用於使該電腦將該輸出之至少一個中文字合成至語音內的一第四碼段。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其進一步包含用於使該電腦使用一列行掃描器來選擇一按鍵之一第四碼段。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其進一步包含用於使用一聲拼系統之一碼段。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數。
- 如請求項81之非暫態電腦可讀媒體,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按 鍵係少於中文字根之該總數的一半。
- 如請求項81之非暫態電腦可讀媒體,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的40%。
- 如請求項81之非暫態電腦可讀媒體,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的30%。
- 如請求項60之非暫態電腦可讀媒體,其中該等多義符號係與一中文字根相關聯之圖示符號圖例。
- 如請求項64之非暫態電腦可讀媒體,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一拼音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 如請求項65之非暫態電腦可讀媒體,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一注音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 一種用於中文字輸出及選擇之裝置,其包含:接收構件,其用於接收各關於由一中文字根代表之一概念的複數個多義符號之選擇的一指示,該等多義符號包括圖示符號圖例,其中每一各別圖示符號圖例以一與該複數個按鍵之一各別者相關聯之中文字根顯示且與各別中文字根代表之一概念相關;決定構件,其用於決定該複數個選定符號是否對應於 與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及輸出構件,其用於回應決定該複數個選定符號對應於與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
- 如請求項88之裝置,其進一步包含:儲存構件,其用於將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。
- 如請求項88之裝置,其中該輸出包括顯示與該選定符號序列相關聯之該至少一個中文字。
- 如請求項88之裝置,其中該接收包括接收一鍵盤之複數個按鍵之選擇的一指示,該等按鍵之複數者包括至少一多義符號及一相關聯中文字根。
- 如請求項91之裝置,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一拼音字母之每一者。
- 如請求項91之裝置,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一注音字母之每一者。
- 如請求項91之裝置,其中該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音字母之每一者。
- 如請求項91之裝置,其中複數個按鍵包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一注音字母之每一者。
- 如請求項94之裝置,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項95之裝置,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項88之裝置,其中該等符號包括圖示符號圖例。
- 如請求項88之裝置,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項89之裝置,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項92之裝置,其進一步包含:儲存構件,其用於儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯拼音字母及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯拼音字母及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之拼音字母係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項93之裝置,其進一步包含:儲存構件,其用於儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之注音字元係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸 出。
- 如請求項89之裝置,其中各儲存之符號序列包括至少三個符號。
- 如請求項89之裝置,其中各儲存之符號序列包括至少兩個符號。
- 如請求項88之裝置,其中該中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
- 如請求項88之裝置,其進一步包含用於將該輸出之至少一個中文字合成至語音內之構件。
- 如請求項88之裝置,其進一步包含用於列行掃描以選擇一按鍵之構件。
- 如請求項88之裝置,其進一步包含包括一聲拼系統。
- 如請求項88之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數。
- 如請求項109之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的一半。
- 如請求項109之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的40%。
- 如請求項109之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的30%。
- 如請求項92之裝置,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一拼音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 如請求項93之裝置,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一注音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 一種用於中文字輸出及選擇之裝置,其包含:一鍵盤,其包括按鍵,該等按鍵之複數者各與至少兩個多義符號相關聯,該等多義符號包括圖示符號圖例,其中每各別一圖示符號圖例以一與該複數個按鍵之一各別者相關聯之中文字根顯示且與各別中文字根代表之一概念相關;以及一處理器,其用以決定與複數個選定按鍵相關聯之複數個符號是否形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,並且回應決定該複數個選定符號形成與至少一個中文字相關聯之一符號序列,以指示該至少一個中文字之輸出。
- 如請求項115之裝置,其中該至少兩個多義符號包括至少一個中文字根。
- 如請求項116之裝置,其中該至少兩個多義符號包括一圖示符號圖例。
- 如請求項115之裝置,其進一步包含: 一記憶體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列。
- 如請求項118之裝置,其中該記憶體係用於將該複數個符號序列儲存於一資料庫內,各符號序列係與至少一個中文字相關聯地予以儲存。
- 如請求項115之裝置,其進一步包含:一顯示器,其用以顯示與該選定符號序列相關聯的該輸出之至少一個中文字。
- 如請求項115之裝置,其中該鍵盤係一虛擬鍵盤。
- 如請求項120之裝置,其中該鍵盤係一虛擬鍵盤。
- 如請求項122之裝置,其中將該鍵盤及顯示器整合。
- 如請求項115之裝置,其中該等按鍵之複數者包括一多義符號、一中文字根及一拼音字母之每一者。
- 如請求項115之裝置,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一注音字母之每一者。
- 如請求項115之裝置,其中該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音字母之每一者。
- 如請求項115之裝置,其中複數個按鍵包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一注音字母之每一者。
- 如請求項126之裝置,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項127之裝置,其中該輸出包括一相關聯量詞之 輸出。
- 如請求項115之裝置,其中該等符號包括圖示符號圖例。
- 如請求項115之裝置,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項118之裝置,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項124之裝置,其進一步包含:一記憶體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中該處理器係進一步調適成回應包括一相關聯拼音字母及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯拼音字母及一相關聯符號,以比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,以及在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後,輸出與選定按鍵相關聯之拼音字母。
- 如請求項133之裝置,其進一步包含:一記憶體,其用以儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中該處理器係進一步調適成回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,以比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,以及在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後,輸出與選定按鍵 相關聯之注音字元。
- 如請求項118之裝置,其中各儲存之符號序列包括至少三個符號。
- 如請求項118之裝置,其中各儲存之符號序列包括至少兩個符號。
- 如請求項116之裝置,其中該中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
- 一種包括如請求項115之裝置以及用以合成該輸出之至少一個中文字之一語音合成器的語音合成系統。
- 一種包括如請求項115之裝置以及用以選擇一按鍵之一列行掃描器的掃描系統。
- 一種包括如請求項115之裝置的聲拼系統。
- 如請求項116之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數。
- 如請求項141之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的一半。
- 如請求項141之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的40%。
- 如請求項141之裝置,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的30%。
- 如請求項115之裝置,其中該等多義符號包括與一中文字根相關聯之圖示符號圖例。
- 如請求項124之裝置,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一拼音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 如請求項125之裝置,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一注音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 一種用於中文字輸出及選擇之方法,其包含:接收各與至少兩個多義符號相關聯之複數個按鍵的選擇之一指示,該等多義符號包括圖示符號圖例,其中每一各別圖示符號圖例以一與該複數個按鍵之一各別者相關聯之中文字根顯示且與各別中文字根代表之一概念相關;當針對該等選定按鍵之每一者定序列時,決定與各選定按鍵相關聯之該等兩個多義符號的一個符號是否對應於與至少一個中文字相關聯的一符號序列;以及回應決定該複數個選定按鍵包括與至少一個中文字相關聯之一符號序列而輸出該至少一個中文字。
- 如請求項148之方法,其中該至少兩個多義符號包括至少一個中文字根。
- 如請求項149之方法,其中該至少兩個多義符號包括一 圖示符號圖例。
- 如請求項149之方法,其中該至少兩個多義符號包括一圖示符號圖例。
- 如請求項148之方法,其進一步包含:將各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列儲存於一資料庫內。
- 如請求項148之方法,其中該輸出包括顯示與該選定符號序列相關聯之該至少一個中文字且其中該接收包括接收一鍵盤之複數個按鍵之選擇的一指示,該等按鍵之複數者包括至少一多義符號及一相關聯中文字根。
- 如請求項153之方法,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一拼音字母之每一者。
- 如請求項153之方法,其中複數個按鍵包括一多義符號、一中文字根及一注音字母之每一者。
- 如請求項153之方法,其中該等按鍵之複數者包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一拼音字母之每一者。
- 如請求項153之方法,其中複數個按鍵包括各與彼此相關聯的一多義符號、一中文字根、一中文量詞字元及一注音字母之每一者。
- 如請求項156之方法,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項157之方法,其中該輸出包括一相關聯量詞之輸出。
- 如請求項148之方法,其中該等符號包括圖示符號圖例。
- 如請求項148之方法,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項149之方法,其中該輸出包括用於各選定符號序列的該相關聯之至少一個中文字之一語音合成輸出。
- 如請求項154之方法,其進一步包含:儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯拼音字母及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯拼音字母及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之拼音字母係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項155之方法,其進一步包含:儲存各與至少一個中文字相關聯之該複數個符號序列,其中回應包括一相關聯注音字元及一相關聯符號之一按鍵的選擇而接收一相關聯注音字元及一相關聯符號,該決定包括比較一選定符號序列與該儲存之複數個符號序列,與選定按鍵相關聯之注音字元係在決定選定按鍵之選定符號不對應於任何該等儲存之符號序列後予以輸出。
- 如請求項148之方法,其中各儲存之符號序列包括至少三個符號。
- 如請求項148之方法,其中各儲存之符號序列包括至少兩個符號。
- 如請求項149之方法,其中該中文字根係一簡體中文字根及一繁體中文字根之至少一者。
- 如請求項148之方法,其進一步包含將該輸出之至少一個中文字合成至語音內。
- 如請求項148之方法,其進一步包含使用一列行掃描器來選擇一按鍵。
- 如請求項148之方法,其進一步包含使用一聲拼系統。
- 如請求項148之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於現有中文字根之一總數。
- 如請求項171之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的一半。
- 如請求項171之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的40%。
- 如請求項171之方法,其中與關於由一中文字根代表之一概念的一多義符號相關聯之該複數個按鍵係少於中文字根之該總數的30%。
- 如請求項148之方法,其中該等多義符號係與一中文字 根相關聯之圖示符號圖例。
- 如請求項154之方法,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一拼音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 如請求項155之方法,其中該等符號之至少一些係配置於該鍵盤上,使得對應於一符號之一注音名稱的一初始字母之一按鍵對應於包括一國際鍵盤佈局上之一羅馬字母的一按鍵。
- 一種電腦可讀媒體,其包括當執行於一電腦器件上時經調適用以實施如請求項148之方法之一程式。
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US87536006P | 2006-12-18 | 2006-12-18 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
TW200834406A TW200834406A (en) | 2008-08-16 |
TWI447636B true TWI447636B (zh) | 2014-08-01 |
Family
ID=39537033
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
TW096148290A TWI447636B (zh) | 2006-12-18 | 2007-12-17 | 用於中文字選擇及輸出的裝置,方法及電腦可讀媒體 |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US8862988B2 (zh) |
EP (1) | EP2095267A4 (zh) |
CA (1) | CA2705904C (zh) |
TW (1) | TWI447636B (zh) |
WO (1) | WO2008076969A2 (zh) |
Families Citing this family (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
TWI295783B (en) * | 2005-08-12 | 2008-04-11 | Delta Electronics Inc | Text inputting device for mobile communication device and method thereof |
US8672682B2 (en) * | 2006-09-28 | 2014-03-18 | Howard A. Engelsen | Conversion of alphabetic words into a plurality of independent spellings |
USD618248S1 (en) * | 2008-09-23 | 2010-06-22 | Apple Inc. | Graphical user interface for a display screen or portion thereof |
US20100149190A1 (en) * | 2008-12-11 | 2010-06-17 | Nokia Corporation | Method, apparatus and computer program product for providing an input order independent character input mechanism |
US8711100B2 (en) * | 2009-01-27 | 2014-04-29 | Junto Ohki | Sign language keyboard and sign language searching apparatus using the same |
ATE550710T1 (de) * | 2009-07-10 | 2012-04-15 | Research In Motion Ltd | System und verfahren zum disambiguieren von stricheingaben |
US8381119B2 (en) * | 2010-01-11 | 2013-02-19 | Ideographix, Inc. | Input device for pictographic languages |
US20110223567A1 (en) * | 2010-02-03 | 2011-09-15 | Kai Staats | Language and communication system |
US9251717B2 (en) * | 2011-04-27 | 2016-02-02 | Heidi LoStracco | Augmentative and alternative communication language system |
TWI479380B (zh) * | 2012-06-18 | 2015-04-01 | Wistron Corp | 可攜式電子裝置及其按鍵墊 |
US20140253457A1 (en) * | 2013-03-07 | 2014-09-11 | Jetzi, Inc. | Inputting Chinese Characters |
US20150261968A1 (en) * | 2014-03-12 | 2015-09-17 | Ebay Inc. | Visualizing random characters for keyboard-less devices |
USD771653S1 (en) | 2015-07-29 | 2016-11-15 | Apple Inc. | Display screen or portion thereof with animated graphical user interface |
RU2671043C1 (ru) * | 2017-06-15 | 2018-10-29 | Борис Михайлович ПУТЬКО | Способ, система и клавиатура для ввода иероглифов |
USD839901S1 (en) * | 2017-11-22 | 2019-02-05 | Chien-Yi Kuo | Computer display panel with graphical user interface for Chinese characters |
CN108549637A (zh) * | 2018-04-19 | 2018-09-18 | 京东方科技集团股份有限公司 | 基于拼音的语义识别方法、装置以及人机对话系统 |
USD890810S1 (en) * | 2018-11-30 | 2020-07-21 | Mtd Products Inc | Display screen with graphical user interface |
CN112559744A (zh) * | 2020-12-07 | 2021-03-26 | 中国科学技术大学 | 一种基于部首联想机制的汉语文本分类方法及装置 |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4661916A (en) * | 1984-10-15 | 1987-04-28 | Baker Bruce R | System for method for producing synthetic plural word messages |
US4951202A (en) * | 1986-05-19 | 1990-08-21 | Yan Miin J | Oriental language processing system |
US20030161672A1 (en) * | 2002-02-26 | 2003-08-28 | Roberson Robin Catherine | Printable, reusable key masks |
TW591425B (en) * | 1999-02-26 | 2004-06-11 | Hung-Yan Gu | A method for improving Chinese-character inputting efficiency using specially designed dynamic-dictionary structure and word-keying-in rules |
Family Cites Families (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4498143A (en) * | 1981-11-12 | 1985-02-05 | Stanislaus Strzelecki | Method of and apparatus for forming ideograms |
US4559615A (en) * | 1982-09-15 | 1985-12-17 | Goo Atkin Y | Method and apparatus for encoding, storing and accessing characters of a Chinese character-based language |
US4669901A (en) * | 1985-09-03 | 1987-06-02 | Feng I Ming | Keyboard device for inputting oriental characters by touch |
US4940346A (en) * | 1987-04-01 | 1990-07-10 | Liljenquist Don C | Keyboard assembly and typing method |
US4920492A (en) * | 1987-06-22 | 1990-04-24 | Buck S. Tsai | Method of inputting chinese characters and keyboard for use with same |
US4949260A (en) * | 1989-01-03 | 1990-08-14 | Hsu Su Hsia | Method for inputting chinese information through hieroglyphic approach and keyboard arrangement therefor |
CN1023916C (zh) * | 1989-06-19 | 1994-03-02 | 张道政 | 简繁五笔字根汉字输入系统 |
CN1015218B (zh) * | 1989-11-27 | 1991-12-25 | 郑易里 | 字根编码输入法及其设备 |
US5507649A (en) * | 1991-10-03 | 1996-04-16 | Troudet; Farideh | Adaptive system based on indicia applied to the fingers for touch-typing/training |
US5486112A (en) * | 1991-10-03 | 1996-01-23 | Troudet; Farideh | Autonomous wearable computing device and method of artistic expression using same |
WO1998020429A1 (en) | 1996-11-05 | 1998-05-14 | Kanji Software, Inc. | Method for converting non-phonetic characters into surrogate words for inputting into a computer |
AUPP665398A0 (en) * | 1998-10-22 | 1998-11-12 | Charactech Pty. Limited | Chinese keyboard, input devices, methods and systems |
US6460103B1 (en) * | 1999-04-13 | 2002-10-01 | Compaq Computer Corporation | Method and apparatus for rapidly responding to routine software requests |
AUPR270201A0 (en) * | 2001-01-25 | 2001-02-22 | Easykeys Limited | Character generation system |
US7076738B2 (en) * | 2001-03-02 | 2006-07-11 | Semantic Compaction Systems | Computer device, method and article of manufacture for utilizing sequenced symbols to enable programmed application and commands |
JP2003216602A (ja) * | 2002-01-21 | 2003-07-31 | Fujitsu Ltd | 中国語字形入力プログラム,中国語字形入力装置,及び中国語字形入力方法 |
US7496498B2 (en) * | 2003-03-24 | 2009-02-24 | Microsoft Corporation | Front-end architecture for a multi-lingual text-to-speech system |
US7301532B1 (en) * | 2004-02-09 | 2007-11-27 | Jerod M Dobry | Digital display keyboard |
-
2007
- 2007-12-17 TW TW096148290A patent/TWI447636B/zh not_active IP Right Cessation
- 2007-12-17 WO PCT/US2007/087757 patent/WO2008076969A2/en active Application Filing
- 2007-12-17 US US12/000,707 patent/US8862988B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2007-12-17 CA CA2705904A patent/CA2705904C/en not_active Expired - Fee Related
- 2007-12-17 EP EP07865737A patent/EP2095267A4/en not_active Withdrawn
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4661916A (en) * | 1984-10-15 | 1987-04-28 | Baker Bruce R | System for method for producing synthetic plural word messages |
US4951202A (en) * | 1986-05-19 | 1990-08-21 | Yan Miin J | Oriental language processing system |
TW591425B (en) * | 1999-02-26 | 2004-06-11 | Hung-Yan Gu | A method for improving Chinese-character inputting efficiency using specially designed dynamic-dictionary structure and word-keying-in rules |
US20030161672A1 (en) * | 2002-02-26 | 2003-08-28 | Roberson Robin Catherine | Printable, reusable key masks |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
TW200834406A (en) | 2008-08-16 |
EP2095267A2 (en) | 2009-09-02 |
US8862988B2 (en) | 2014-10-14 |
WO2008076969A3 (en) | 2008-09-04 |
CA2705904A1 (en) | 2008-06-26 |
WO2008076969A2 (en) | 2008-06-26 |
US20080183460A1 (en) | 2008-07-31 |
CA2705904C (en) | 2015-08-18 |
EP2095267A4 (en) | 2013-01-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
TWI447636B (zh) | 用於中文字選擇及輸出的裝置,方法及電腦可讀媒體 | |
CN102934417B (zh) | 多语言键输入装置及其方法 | |
EP0545988B1 (en) | Communication system with text message retrieval based on concepts inputted via keyboard icons | |
TWI293455B (en) | System and method for disambiguating phonetic input | |
JP4833313B2 (ja) | 中国語方言判断プログラム | |
JPS5952470B2 (ja) | ポ−タブル翻訳装置 | |
TW201227358A (en) | Sequenced multi-meaning tactile symbols useable to produce synthetic plural word messages including words, phrases, and sentences | |
CA2818004A1 (en) | Text conversion and representation system | |
GB2470606A (en) | Electronic reading/pronunciation apparatus with visual and audio output for assisted learning | |
JP2010198241A (ja) | 中国語入力装置およびプログラム | |
JP2012073519A (ja) | 読み上げ支援装置、方法、およびプログラム | |
KR20180064041A (ko) | 현대 한국어에서 대표할 수 있는 발음으로 중국 전통 음운학 사호이론에 부합하는 중성자모체계와 한글 합자법을 활용한 중문표기 제공방법 및 시스템 | |
JP2002207728A (ja) | 表音文字生成装置及びそれを実現するためのプログラムを記録した記録媒体 | |
JPS59200331A (ja) | ワ−ドプロセツサ装置 | |
KR101777141B1 (ko) | 한글 입력 키보드를 이용한 훈민정음 기반 중국어 및 외국어 입력 장치 및 방법 | |
TW201104643A (en) | Language teaching system | |
KR102112059B1 (ko) | 청음 기반 중국어 발음 한글 표기 형성 방법, 청음 기반 중국어 발음 한글 표기 표시 방법 및 이것을 이용한 외국어 학습 방법 | |
JP7147670B2 (ja) | 書籍検索装置、書籍検索用データベース生成装置、書籍検索方法、書籍検索用データベース生成方法、およびプログラム | |
JPH1166061A (ja) | 情報処理装置および情報処理プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 | |
JP6464623B2 (ja) | 音声出力装置、音声出力方法、プログラム、およびサーバ装置 | |
JP3249791B2 (ja) | 文字入力用エミュレータ、文字入力方法および記録媒体 | |
JP3349877B2 (ja) | チベット語入力装置 | |
JPH0656609B2 (ja) | 中文入力装置 | |
JPH08329065A (ja) | 文字処理装置 | |
JPS63262752A (ja) | かな漢字変換装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Annulment or lapse of patent due to non-payment of fees |