(54) ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФРИКЦИОННАЯ МУФТА(54) SAFETY CUTS
полумуфты установлена аналогична фрикционна накладка 6, поджимаема к данной полумуфте нажимным диском 7. По периферии диска 7 равномерно по окружности жестко смонтированы втулки 8, охватывающие с зазорОМ своими «оническими отверсти ми поводковые конические пальцы 9, неподвижно установленные по периферии ведущей звездочки 3. Диск 7 -поджимаетс к ведущей полу муфте 2 посредством пружины 10, осевое усилие сжати которой регулируетс гайками 11, сопр гаемыми с резьбовым Концом ведущего вала 1. Дл уменьшени трени торцом пружины 10 и диском 7 между ними может быть установлен либо упорный подшилник , либо пластмассова упорна шайба.The coupling half is fitted with a similar friction lining 6, pressed against this coupling half by a pressure disc 7. The sleeves 8 are rigidly mounted around the periphery of the disk 7 and around the periphery of the drive sprocket 3 with a gap. - is pressed to the drive half of the coupling 2 by means of a spring 10, the axial compressive force of which is adjusted by nuts 11 matched with the threaded end of the drive shaft 1. To reduce friction with the end of the spring 10 and the disco 7 between them can be installed either a thrust heel or a plastic thrust washer.
Работа муфты заключаетс в следующем.The operation of the coupling is as follows.
В нормальном режиме работы крут щий момент передаетс с вала 1 на ведущую полумуфту 2 и далее через фрикционную накладку 6 на нажимной диск 7 с втулкой 8. Втулки 8 передают момент на поводковые конические пальцы 9 и звездочку 3. При перегрузке , то есть остановке звездочки 3, ведуща полумуфта 2 продолжает вращатьс дальше. При этом диск 7 будет стремитьс (за счет момента трени с фрикционной накладкой 6) вращатьс 1вместе с втулками 8 в прежнем направлении. При окружном перемещении втулок 8 относительно конических поводковых пальцев 9 происходит скольжение втулок по пальцам и некоторое их осевое перемещение вместе с диском 7 в направлении от звездочки. Данное перемещение приводит к некоторому дополнительному сжатию пружины 10, а, следовательно, к ослаблению силы поджима диска 7 к ведущей полумуфте 2.In normal operation, the torque is transmitted from shaft 1 to the leading coupling half 2 and then through the friction pad 6 to the pressure disk 7 with the sleeve 8. The sleeves 8 transfer the moment to the driven conical fingers 9 and the sprocket 3. When overloaded, i.e. the asterisk 3 stops The leading half coupling 2 continues to rotate further. In this case, the disk 7 will tend (due to the moment of friction with the friction lining 6) to rotate 1 together with the sleeves 8 in the same direction. When the circumferential movement of the sleeves 8 relative to the conical drivers of the fingers 9, the sleeves slide along the fingers and some of their axial movement together with the disk 7 in the direction from the sprocket. This movement leads to some additional compression of the spring 10, and, consequently, to the weakening of the pressing force of the disk 7 to the leading coupling half.
Таким образом происходит надежное и точное ограничение передаваемого крут щего момента и защита ведомого звена привода при перегрузке.In this way, a reliable and precise limitation of the transmitted torque and protection of the drive slave occurs in case of overload.
Муфта весьма проста по конструкции, в изготовлении и сборке и может найти широкое применение (В приводах различных машин и механизмов, например на ботвоуборочных машинах.The clutch is very simple in design, manufacture and assembly and can be widely used (in drives of various machines and mechanisms, for example, on harrowing machines.