SK464589A3 - Plants protecting agent - Google Patents

Plants protecting agent Download PDF

Info

Publication number
SK464589A3
SK464589A3 SK4645-89A SK464589A SK464589A3 SK 464589 A3 SK464589 A3 SK 464589A3 SK 464589 A SK464589 A SK 464589A SK 464589 A3 SK464589 A3 SK 464589A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
acid
effect
active
plants
plant
Prior art date
Application number
SK4645-89A
Other languages
English (en)
Other versions
SK278529B6 (en
Inventor
David J Nevill
Bernhard Steck
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of SK464589A3 publication Critical patent/SK464589A3/sk
Publication of SK278529B6 publication Critical patent/SK278529B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)
  • Low-Molecular Organic Synthesis Reactions Using Catalysts (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Description

Prostriedok na ochranu rastlín
Oblasč techniky
Predložený vynález sa týka prostriedku na ochranu rastlín, obsahujúceho aspoň dve účinné látky, so synergicky zvýšeným účinkom, použiteľnému proti chorobám rastlín. Ďalej sa vynález týka použitia takéhoto prostriedku, predovšetkým na ošetrovanie osiva.
Vynález sa týka predovšetkým potláčania prípadne prevencie pred chorobami pri pestovaní obilnín.
Doterajší stav techniky
Zlúčenina vzorca I sa uvádza v DE-OS 2 927 480 (prípadne v britskej patentovej prihláške č. 2 024 824) medzi inými medziprodukt ami . Jej použitie ako fungicídne účinnej látky sa opisuje v EP-A 236272. Táto látka sa vyznačuje predovšetkým kontaktnýr. fungicídnym účinkom.
Zlúčenina vzorca II sa opisuje ako fungicídne účinná látka v britskej patentovej prihláške č. 2 098 607. Účinok tohto derivátu triazolu spočíva v inhibícii biosyntézy ergosterínu.
Podstata vynálezu
Zistilo sa, že kombinácia účinnej zložky I, t.j. 3-kyano-4-(2,3-dichlórfenyl)pyrolu (Fenpiclonil) vzorca I
(I)
N
H s účinnou zložkou II, t.j. 1-{2-[2-chlór-4-(4-chlórfenoxy,fenyl] -4-metyl-l,3-dioxolán-2-ylmetyl}-1H-1,2,4-triazolom vzorca II
alebo niektorou z jeho solí vedie k synergicky zvýšenej účinnosti pri potláčaní chorôb rastlín a pri prevencii chorôb rastlín.
Uvedené soli zlúčeniny vzorca II sa môžu vyrábať reakciou zásady s kyselinami.
Z kyselín, ktoré sa môžu používat: na výrobu solí vzorca II, sa môže uviest:
kyselina halogenovodíková, ako kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková alebo kyselina jodovodíková, ako aj kyselina sírová, kyselina fosforečná, kyselina dusičná a organické kyseliny, ako kyselina octová, kyselina trifluóroctová, kyselina trichlóroctová, kyselina propiónová, kyselina glykolová, kyselina tiokyanátová, kyselina mliečna, f
kyselina jantárová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina škoricová, kyselina šťavelová, kyselina mravčia, kyselina benzénsulfónová, kyselina p-toluénsulfónová, kyselina metánsulfónová, kyselina salicylová, kyselina p-aminosalicylová, kyselina 2-fenoxybenzoová, kyselina 2-acetoxybenzoová alebo kyselina 1,2-naftaléndisulfónová.
Výraz soli zahŕňa tiež komplexy zásaditej zložky II s kovmi. Tieto komplexy pozostávajú zo základnej organickej molekuly a anorganickej alebo organickej soli kovov, napríklad halogenidov, nitrátov, sulfátov, fosfátov, acetátov, trifluóracetátov, trichlóracetátov, propionátov, tartrátov, sulfonátov, salicylátov, benzoátov atď., prvkov druhej hlavnej skupiny pe3 riodického systému prvkov, ako vápnika a horčíka a tretej a štvrtej hlavnej skupiny periodického systému prvkov, ako hliníka, cínu alebo olova, ako aj prvej až ôsmej vedľajšej skupiny periodického systému prvkov, ako chrómu, mangánu, železa, kobaltu, niklu, medi, zinku atď. Výhodné sú prvky vedľajších skupín štvrtej periódy. Kovy môžu byt; pritom prítomné v rôznych mocenstvách, ktoré im prislúchajú. Komplexy kovov môžu obsahovaú jedno alebo niekoľko jadier, to znamená, že môžu obsahoval vo forme ligandu jednu alebo niekoľko častí organickej molekuly.
Odborníkovi je známe, že účinok fungicídne účinnej látky sa môže výrazne zvýšič alebo rozši rit; pridaním ďalšieho fungicídu s rozdielnym spektrom účinnosti.
Prekvapujúco sa zistilo, že kombinácia účinnej zložky I a II vedie k úplne neočakávane vysokému zvýšeniu účinku proti hubám prenosným semenom a vyskytujúcim sa v pôde. Zvýšenie účinku dosiahnuté kombináciou podľa vynálezu je rozhodne vyššie ako súčet účinkov obidvoch jednotlivých zložiek, t.j. očakávaná účinností. Z uvedeného vyplýva, že ide o synergické zvýšenie účinku.
Okrem synergického fungicídneho účinku vykazujú zmesi podľa vynálezu výrazný účinok, ktorý sa prejavuje stimuláciou rastu rastlín, ktorý závisí na zložení zmesi podľa vynálezu približne v rovnakej miere ako fungicídny účinok. Preto sa môže účinok, ktorý sa prejavuje stimuláciou rastu rastlín, označič pri zmesiach podľa vynálezu tiež ako synergický účinok.
Predložený vynález umožňuje v dôsledku toho morenie semien s použitím menších množstiev biocídne účinných látok, ako bolo dosiaľ známe a predstavuje teda úplne podstatné obohatenie stavu techniky.
Predložený vynález sa vzúahuje nielen na samotnú aplikáciu zmesí zložiek I a II na osivo, ale tiež na použitie jednotlivých čistých zložiek v bezprostrednom poradí.
Priaznivé vzájomné pomery obidvoch účinných látok sú I : II s 20 : 1 až 1 : 20, výhodne I : II = 10 : 1 až 1 : 10 a najmä I : 11=5 : lažl : 5. Iné výhodné vzájomné pomery sú I : II = 5 : 2 až 2 : 5 alebo 3 : 2 až 2 : 3 alebo 1:1.
Zvýšený účinok sa mohol zistiť tiež v dôsledku kombinácie zlúčeniny vzorca I s ďalšími účinnými látkami, ak pri týchto látkach ide o inhibítory demetylácie syntézy ergosterínu príslušných húb. Takými inhibítormi demetylácie sú Bitertanol, Diniconazol, Erhyltrianol, Flutriafol, Flusilazol, Furconazol, Imazalil, Myclobutanil, Cyproconazol, Triadimefon, Triadimenol a ďalšie, ktorých štruktúra a fungicídny účinok sú odborníkovi známe.
Kombinácie účinných zložiek I a II podľa predloženého vynálezu majú užitočný kontaktný účinok ako aj systematický a dlhotrvajúci účinok pri potláčaní chorôb rastlín prenosných semenom a pôdou. Kombináciou podľa vynálezu sa mikroorganizmy v osive rozrušia a rastliny, ktoré sa nachádzajú v štádiu vývoja, sú chránené pred napadnutím mikroorganizmami, ktoré sa prenášajú pôdou.
Zmesi podľa vynálezu sú účinné proti fytopatogénnym hubám, ktoré patria do nasledovných tried: Ascomycetes (napríklad čeľade Mycosphaerella, Pyrenophora) ; Basidionlycetes (napríklad čeľade Tilletia, Rhizoctonia); Fungi imperfecti (napríklad čeľade Fusarium, Septoria, Phoma, Alternaria). Kombinácie účinných látok podľa vynálezu sú účinné predovšetkým pri ošetrovaní osiva (plodov, hľúz, zŕn), pričom účinok proti Fusarium nivale na pšenici je pritom zvlášč výrazný. Uvedené kombinácie sú tiež vhodné na priame ošetrovanie pôdy alebo iných častí rastlín. Rastliny majú voči nim dobrú toleranciu a aj z ekologického hľadiska sú nezávadné.
Pri svojom použití sa zmes podľa vynálezu zvyčajne používa spoločne s pomocnými látkami zvyčajnými pri príprave pesticídnych prostriedkov. Aktívne zložky vzorcov la II sa známym spôsobom spracovávajú napríklad na emulzné koncentráty, na pasty, ktoré sa môžu aplikovať natieraním, na priamo rozstrekovateľné roztoky alebo na roztoky, ktoré sa ešte ďalej riedia, ďalej na zriedené emulzie, zmáčateľné prášky, rozpustné prášky, popraše, granuláty, tiež na enkapsulované granuláty, napríklad v polymérnych látkach. Spôsoby aplikácie ako postrek, zahmlievanie, poprašovanie, posyp, natieranie alebo zalievanie a forma prostriedku sa prispôsobuje požadovaným cieľom a daným pomerom. Priaznivé aplikačné formy sa pohybujú vo všeobecnosti v koncentráciách od asi 0,0005 až do najviac 0,5 kg, predovšetkým 0,001 až 0,01 kg účinnej látky I a II na 100 kg chráneného osiva. Aplikačné podmienky závisia však veľmi podstatne na skupenstve (veľkosť povrchu, konzistencia, obsah vlhkosti) ošetrovaného substrátu a na vplyvoch okolia.
Pod skladovaným tovarom a predovšetkým osivom sa v rámci predloženého vynálezu rozumejú rastlinné alebo/a živočíšne prírodné látky a produkty ich ďalšieho spracovania, napríklad látky uvedené ďalej a rastliny, ako aj časti rastlín pochádzajúce z prírodného rastového cyklu (ako napríklad stonky, listy, hľuzy, semená, plody, zrná), ktoré sa zberajú v čerstvom stave alebo vo forme produktu ďalšieho spracovania (v predsušenej forme, zvlhčenej forme, rozdrvenej forme, rozomletej forme, upraženej forme atď.).
Ako rastliny, pre ktoré platia vyššie uvedené oblasti aplikácie, prichádzajú v rámci tohto vynálezu do úvahy nasledujúce druhy rastlín: obilniny (pšenica, jačmeň, žito, ovos, ryža, cirok a príbuzné rastliny); repy (cukrová repa a kŕmne repy) ; strukoviny (fazuľa, šošovica, hrach, sója); olejniny (repka, horčica, mak, slnečnica); tekvicovité rastliny (uhorky, dyne, melóny); vlákniny (bavlník, ľan); rôzne druhy zeleniny (hlávkový šalát, rôzne druhy kalerábov, špenát, mrkva, cibuľa, rajčiaky, zemiaky, paprika); okrasné rastliny (tulipány, narcisy, georgíny, chryzantémy a ďalšie kvetiny), ako aj korene a semená týchto rastlín.
Výhodný spôsob aplikácie zmesi podľa vynálezu spočíva v postreku alebo zmáčaní rastlinného materiálu kvapalným prípravkom alebo v zmiešaní rastlinného materiálu s tuhým prípravkom účinnej látky. Opísaný spôsob konzervácie je súčasťou predloženého vynálezu.
Účinné látky vzorcov I a II sa podľa vynálezu používajú vo forme zmesí a môžu sa používať prípadne spoločne s ďalšími v takýchto prípravkoch používanými a zvyčajnými nosnými látkami, tenzidmi alebo ďalšími prísadami, ktoré podporujú aplikáciu.
Vhodné nosné látky a prísady môžu byť tuhé alebo kvapalné a zodpovedajú látkam, ktoré slúžia na tieto účely pri príprave takýchto prípravkov, ako sú napríklad prírodné alebo regenerované minerálne látky, rozpúšťadlá, dispergátory, zmáčadlá, adhezíva, zahusťovadlá, spojivá alebo hnojivá. Predovšetkým výhodnými prísadami sú fosfolipidy.
Výhodný spôsob aplikácie zmesi účinných látok vzorcov I a II prípadne (agro)chemického postreku, ktorý tieto účinné látky obsahuje, spočíva v aplikácii na listy rastlín. Počet aplikácií a aplikované množstvo sa pritom riadi podľa stupňa napadnutia príslušným pôvodcom (druhom huby).
Účinná zmes sa však môže dostávať k rastline tiež cez pôdu koreňovým systémom (systematický účinok) tým, že sa miesto, kde rastlina rastie, zalieva kvapalným prípravkom alebo sa látky aplikujú v pevnej forme do pôdy, napríklad vo forme granulátu (pôdna aplikácia) . Zmes zlúčenín vzorcov I a II sa môže podľa predovšetkým výhodného spôsobu aplikovať na semená, hľuzy, plody alebo iné rastlinné materiály, ktoré sa majú chrániť (coating) tým, že sa taký materiál buď impregnuje kvapalným prípravkom účinnej látky, alebo sa vybaví vrstvou tuhého prípravku. Okrem toho sú vo zvláštnych prípadoch možné ďalšie spôsoby aplikácie, ako napríklad zámerné ošetrenie stoniek rastlín alebo pupeňov.
Zlúčeniny vzorcov I a II sa používajú v nezmenenej forme
Ί alebo výhodne s pomocnými prostriedkami zvyčajnými pri príprave takýchto prostriedkov a spracovávajú sa napríklad na emulzné koncentráty, na pasty, ktoré sa môžu aplikovať natieraním, ďalej na priamo rozstrekovateľné roztoky alebo na roztoky, ktoré sa dajú ešte ďalej riediť, ďalej na zriedené emulzie, zmáčateľné prášky, rozpustné prášky, popraše, granuláty alebo na enkapsulované granuláty, napríklad v polymérnych látkach a to známym spôsobom. Spôsoby aplikácie, ako je postrek, zahmlievanie, poprašovanie, posyp, natieranie alebo zalievanie, sa rovnako ako druh prostriedkov volia v súlade s požadovanými cieľmi a danými pomermi. Priaznivé aplikované množstvá sa pohybujú pri aplikácii na pole vždy vo všeobecnosti medzi 5 g a 5 kg účinnej látky vzorcov I a II na 1 ha, výhodne sa používa 10 g až 2 kg účinnej látky vzorcov I a II na 1 ha, predovšetkým výhodne potom 20 g až 600 g účinnej látky vzorcov I a II na 1 ha.
Uvedené prípravky, t.j. prostriedky, ktoré obsahujú účinnú látku vzorcov I a II a prípadne pevnú alebo kvapalnú prísadu, koncentráty alebo aplikačné formy, sa pripravujú známym spôsobom, napríklad dôkladným zmiešaním a/alebo rozomletím účinných látok s nosnými látkami, ako napríklad s rozpúšťadlami, pevnými nosnými látkami a prípadne povrchovo aktívnymi zlúčeninami (tenzidmi).
Ako rozpúšťadlá môžu prichádzať do úvahy: aromatické uhľovodíky, výhodne frakcie s obsahom 8 až 12 atómov uhlíka, ako sú napríklad zmesi xylénu alebo substituované naftalény, estery kyseliny ftalovej, ako dibutylftalát alebo dioktylftalát, alifatické uhľovodíky, ako cyklohexán alebo parafinické uhľovodíky, alkoholy a glykoly, ako aj ich étery a estery, ako etylénglykolmonometyléter, ketóny ako cyklohexanón, silne polárne rozpúšťadlá, ako N-metyl-2-pyrolidón, dimetylsulfoxid alebo dimetylformamid, ako aj prípadne epoxidované rastlinné oleje alebo sójový olej, alebo voda.
Ako pevné nosné látky, napríklad na popraše a dispergovateľné prášky, sa dajú použiť tiež vápenec, mastenec, kaolín, montmorillonit alebo attapulgit, vysokodisperzná kyselina kre8 mičitá alebo pijavé polyméry. Ako zrnité, adsorptívne nosiče granulátu prichádzajú do úvahy pemza, tehlová drť, sepiolit alebo bentonit a ako nesorptívne nosiče napríklad vápenec alebo dolomit.
Ako povrchovo aktívne zlúčeniny prichádzajú vždy podľa druhu spracovávaných účinných látok vzorcov I a II do úvahy neiónogénne, katiónaktívne a/alebo aniónaktívne tenzidy s dobrými emulgačnými, dispergačnými a zmáčacími vlastnosťami. Tenzidmi sa rozumejú tiež zmesi tenzidov.
Tenzidy, ktoré sú použiteľné pri príprave takýchto prostriedkov, sa opisujú okrem iného v nasledujúcich publikáciách:
Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual MC Publishing Corp., Ridgewood New Jersey, 1980;
Sisley and Wood, Encyklopédia of Surface Active Agents, Chemical Publishing Co., Inc. New York, 1980.
Zvlášť výhodnými prísadami, ktoré podporujú aplikáciu, sú ďalej prírodné alebo syntetické fosfolipidy zo skupiny kefalínov a lecitínov, ako napríklad fosfatidyletanolamín, fosfatidylserín, fosfatidylglycerín a lyzolecitín.
Agrochemické prípravky obsahujú spravidla 0,1 až 99 %, predovšetkým 0,1 až 95 % účinnej látky vzorca I, 99,9 % až 1 %, predovšetkým 99,9 až 5 % tuhej alebo kvapalnej prísady a 0 až 25 %, predovšetkým 0,1 až 25 % tenzidu.
Zatiaľ čo ako komerčný tovar sú výhodné skôr koncentrované prostriedky, používa konečný spotrebiteľ zvyčajne zriedené prostriedky.
Takéto (agro)chemické prostriedky sú súčasťou predloženého vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Nasledujúce príklady slúžia na ilustráciu vynálezu, pričom účinná látka označuje zmes Fenpiclonilu I a zlúčeniny II v určenom hmotnostnom pomere 10 : 1 až 1 : 10.
Príklad 1
Zmáčateľný prášok
Účinná látka (I:II = 10:1, 5:2, 1:3 sodná soľ kyseliny lignínsulfónovej nátriumlaurylsulfát sodná soľ kyseliny diizobutylnaftalénsulfónovej oktylfenolpolyetylénglykoléter (7 až 8 mol etylénoxidu) vysokodisperzná kyselina kremičitá kaolín
a) % 5 % 3 % % 62 %
b) % 5 % %
% 10 % 27 %
C) %
% %
%
Účinná látka sa dobre zmieša s prísadami a získaná zmes sa rozomelie vo vhodnom mlyne. Získa sa zmáčateľný prášok, ktorý sa dá riediť vodou na suspenzie akejkoľvek požadovanej koncentrácie .
Príklad 2
Emulzný koncentrát účinná látka (I:II = 1:20) 10 % oktylfenolpolyetylénglykoléter (4 až 5 mol etylénoxidu) 3 % vápenatá sol kyseliny dodecylbenzénsulfónovej 3 % polyglykoléter ricínového oleja (35 mol etylénoxidu) 4 % cyklohexanón 30 % zmes xylénov 50 %
Z tohto koncentrátu sa môžu pripravoval riedením vodou emulzie akejkoľvej požadovanej koncentrácie.
Príklad 3
Popras účinná látka (I : II = 2:3 a 1:1) mastenec kaolín
a) %
%
b) %
%
Účinná látka sa zmieša s nosnou látkou, zmes sa rozomelie na vhodnom mlyne a tak sa získa popraš vhodná na priame použitie .
Príklad 4
Granulát pripravený vytláčaním účinná látka (I:II = 20:1) 10 % sodná soľ kyseliny lignínsulfónovej 2 % karboxymetylcelulóza 1 % kaolín 87 %
Účinná látka sa zmieša s prísadami, zmes sa rozomelie a zvlhčí sa vodou. Táto zmes sa spracuje na vytlačovacom stroji a vytlačený produkt sa suší v prúde vzduchu.
Príklad 5
Obaľovaný granulát účinná látka (I:II = 3:2) 3 % polyetylénglykol (molekulová hmotnosč 200) 3 % kaolín 94 %
Jemne rozomletá účinná látka sa v miešači rovnomerne nanesie na kaolín zvlhčený polyetylénglykolom. Týmto spôsobom sa získa neprášivý obaľovaný granulát.
Príklady na ilustráciu biologickej účinnosti
Synergický efekt je pri fungicídov vyskytuje vždy vtedy, ak fungicídny účinok kombinácie účinných látok je vyšší ako súčet účinku jednotlivo aplikovaných účinných látok.
Očakávaný účinok E pre danú kombináciu účinných látok, napríklad dvoch fungicídov, je vyjadrený tzv. Colbyho vzorcom a môže sa vypočítať ďalej uvedeným spôsobom (porov. COLBY, LR Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicíde combination, Weeds 15, str. 20 až 22.2); (LIMPEL a kol., 1062 Weeds control by ... certain combinations, Proc. NEWCL, zv. 16, str. 48 až 53) :
(g účinnej látky/ha = g účinnej látky na 100 litrov postrekovej suspenzie)
X = % účinku spôsobené fungicídom I pri p g účinnej látky/ha Y = % účinku spôsobené fungicídom II pri q g účinnej látky/ha E = očakávaný účinok fungicídov I + II pri p + q účinnej látky/ha aplikovaného množstva (súčtový účinok), takže podľa Colbyho •
X . Y
E = X + Y-100
Ak skutočný pozorovaný účinok (O) je väčší ako účinok očakávaný, potom kombinácia má účinok vyšší ako súčtový, čo znamená, že sa pri takej kombinácii vyskytuje synergický efekt.
Fungicídny účinok proti braničnatke plevelovej (Septoria nodorum) (huba prenosná semenom) na ozimnú pšenicu
Osivo pšenice (druh Moleson) infikované braničnatkou plevelovou (Septoria nodorum) sa zberá z poľa. Z testu na sladovom agare je zrejmé, že osivo je z 53 % infikované. Toto osi12 vo sa ošetrí zmesou účinných látok tak, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke. S cieľom jednotného ošetrenia sa účinné zložky najskôr dispergujú vo vode a potom sa aplikujú postrekom na osivo, ktoré sa nachádza na otáčajúcom sa podklade. Tento spôsob práce zodpovedá zvyčajným štandardným podmienkam.
Ošetrené osivo sa zasadí do roľnej pôdy. Roľná pôda sa naplní do misiek veľkosti: hĺbka 11 cm, dĺžka 40 cm, šírka 30 cm. Na každú misku sa použije vždy 100 zŕn a pre každú kombináciu sa uskutočňujú 3 pararelné pokusy.
Účinnosť jednotlivých produktov sa zisťuje metódou, ktorú opísali Holmes a Colhoun (porov. S. J. I. Holmes a J. Colhoun: A method for assessing the efficacy of seed infectans for the control of seed-borne Septoria nodorum on wheat. Annals of Applied Biology 75, str. 225 až 232, 1973).
Misky sa po zasiatí udržiavajú počas dvoch týždňov pri vylúčení svetla pri teplote 8 až 10 C, potom sa umiestnia do skleníka a tam sa udržiavajú ďalšie dva týždne pri teplote 20 C. Potom sa semenáčiky vyberú z pôdy a premyjú sa. Stupeň poškodenia na týchto rastlinách sa porovnáva so stupňom napadnutia hubou na neošetrených kontrolných rastlinách.
Výsledky testu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Tabuľka ošet- g účinnej látky/100 kg napad- účinok E účinok O
renie osiva nutie vypoč. (%) (COLBY) zistený (%)
v c. zložka I zložka II hubou (%)
1. porovnanie - 100 - -
2 . 1 - 88 - 12
3 . 2 - 87 - 13
4 . 5 - 65 - 35
5. 10 - 54 - 46
6. - 1 37 - 63
7. - 2 27 - 73
8 . - 5 17 - 83
9. - 10 7 - 93
10 . 1 1 29 67 71
11. 1 2 18 77 82
12 . 1 5 10 85 90
13 . 2 2 14 77 86
14 . 5 1 19 75 81
15 . 5 2 12 82 88
16. 5 5 7 89 93
17. 10 1 17 80 83
18 . 10 2 10 « 86 90
Ako je z uvedenej tabuľky zrejmé , vykazujú ošetre-
nia č. 10 až 18, pri ktorých sa zložky I a II menili v širokom
rozsahu vzájomných pomerov, zvýšený, t.j. synergický účinok.
Podobne zvýšený, t.j. synergický účinok, vykazuje zmes podľa vynálezu tiež proti pliesní Gerlachia nivalis na pšenici, jačmeni a žite, ďalej proti Pyrenophora graminea a Pyrenophora teres na jačmeni, proti mazlavke pšenicovej (Tilletia caries) na pšenici ako aj proti ďalším patogénom prenosným semenom a pôdou.

Claims (5)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Prostriedok na ochranu rastlín obsahujúci aspoň dve účinné látky z vyznačujúci sa tým, že ako zložku I obsahuje
    3-kyano-4-(2,3-dichlórfenyl)pyrol vzorca I a ako druhú zložku II obsahuje 1-{2-[2-chlór-4-(4-chlórfenoxy)fenyl]-4-metyl-l,3-dioxolan-2-yl-metyl}-1H-1,2,4-triazol vzorca II (II) alebo jeho soľ, spoločne s nosnými látkami.
  2. 2. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že hmotnostný pomer zložiek I : II = 20 : 1 až 1 : 20.
  3. 3. Prostriedok podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, že hmotnostný pomer zložiek I : II = 5 : 1 až 1 : 5.
  4. 4. Použitie prostriedku podľa nároku 1 na potláčanie chorôb rastlín alebo na ochranu rastlín pred chorobami ošetrením miest rastlín infekciou napadnutých alebo ohrozených.
  5. 5. Použitie prostriedku podľa nároku 1 na ošetrovanie osiva.
SK4645-89A 1988-08-04 1989-08-03 Plants protecting agent SK278529B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH296088 1988-08-04

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK464589A3 true SK464589A3 (en) 1997-08-06
SK278529B6 SK278529B6 (en) 1997-08-06

Family

ID=4245508

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK4645-89A SK278529B6 (en) 1988-08-04 1989-08-03 Plants protecting agent

Country Status (28)

Country Link
US (1) US4940721A (sk)
EP (1) EP0354182B1 (sk)
JP (1) JPH0288508A (sk)
KR (1) KR900002700A (sk)
AT (1) ATE84668T1 (sk)
AU (1) AU611316B2 (sk)
BG (1) BG50143A3 (sk)
BR (1) BR8903915A (sk)
CA (1) CA1306672C (sk)
DD (1) DD283912A5 (sk)
DE (1) DE58903327D1 (sk)
DK (1) DK381589A (sk)
ES (1) ES2054087T3 (sk)
FI (1) FI93076C (sk)
GR (1) GR3007230T3 (sk)
HU (1) HU206589B (sk)
IE (1) IE63165B1 (sk)
LT (1) LT3541B (sk)
LV (2) LV10743B (sk)
NO (1) NO173722C (sk)
NZ (1) NZ230174A (sk)
PL (1) PL158957B1 (sk)
PT (1) PT91348B (sk)
RU (2) RU1834637C (sk)
SK (1) SK278529B6 (sk)
TR (1) TR23860A (sk)
UA (1) UA13469A1 (sk)
ZA (1) ZA895928B (sk)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SG46991A1 (en) * 1990-11-16 1998-03-20 Ciba Geigy Ag Microbicidal compositions
DE59107543D1 (de) * 1990-11-20 1996-04-18 Ciba Geigy Ag Fungizide Mittel
DE4114447A1 (de) * 1991-05-03 1992-11-05 Bayer Ag Fungizide wirkstoffkombinationen
UA39100C2 (uk) * 1993-06-28 2001-06-15 Новартіс Аг Бактерицидний засіб для рослин, спосіб боротьби з грибковими захворюваннями рослин та рослинний матеріал для розмноження
CA2708350C (en) * 2002-07-10 2013-06-25 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on dithianon
KR100517726B1 (ko) * 2003-10-30 2005-09-27 동부정밀화학 주식회사 3-클로로-4-[4-메틸-2-(1h-1,2,4-트리아졸-1-일메틸)-1,3디옥솔란-2일]페닐4-클로로페닐에테르 화합물의 제조방법
EA030875B1 (ru) 2012-12-20 2018-10-31 Басф Агро Б.В. Композиции, содержащие триазольное соединение
DK3219707T3 (da) 2013-01-09 2019-09-23 Basf Agro Bv Fremgangsmåde til fremstilling af substituerede oxiraner og triazoler
CA2916777A1 (en) 2013-07-08 2015-01-15 BASF Agro B.V. Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide
UA119672C2 (uk) 2014-06-25 2019-07-25 Басф Агро Б.В. Пестицидні композиції
UA120628C2 (uk) 2014-11-07 2020-01-10 Басф Се Пестицидні суміші
RU2706114C2 (ru) * 2015-06-09 2019-11-14 Владимир Петрович Челибанов Биологически активное вещество (биоцидная композиция) и способ его получения
CA3015744C (en) 2016-03-16 2024-04-23 Basf Se Use of 1-[2-[[1-(4-chlorophenyl)pyrazol-3-yl]oxymethyl]-3-methyl-phenyl]-4-methyl-tetrazol-5-one for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
BR112018068695B1 (pt) 2016-03-16 2022-12-27 Basf Se Uso de um composto e método para controlar fungos fitopatogênicos
WO2017157916A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5511524A (en) * 1978-07-10 1980-01-26 Nippon Soda Co Ltd Cyanopyrrole derivative, its preparation and agricultural and horticultural fungicide
FI77458C (fi) * 1981-05-12 1989-03-10 Ciba Geigy Ag Nya mikrobicida arylfenyleterderivat, foerfarande foer deras framstaellning och deras anvaendning.
ATE44852T1 (de) * 1986-02-14 1989-08-15 Ciba Geigy Ag Mikrobizide.
EP0236272B1 (de) * 1986-03-04 1991-06-12 Ciba-Geigy Ag Fungizide Verwendung eines Cyanopyrrol-Derivates
DE3934714A1 (de) * 1989-10-18 1991-04-25 Bayer Ag Fungizide wirkstoffkombinationen

Also Published As

Publication number Publication date
AU611316B2 (en) 1991-06-06
NO893151L (no) 1990-02-05
IE892518L (en) 1990-02-04
LT3541B (en) 1995-11-27
LTIP1666A (en) 1995-07-25
LV10742B (en) 1996-06-20
GR3007230T3 (sk) 1993-07-30
CA1306672C (en) 1992-08-25
BR8903915A (pt) 1990-03-27
DE58903327D1 (de) 1993-03-04
BG50143A3 (en) 1992-05-15
NO173722B (no) 1993-10-18
US4940721A (en) 1990-07-10
EP0354182B1 (de) 1993-01-20
FI893606A0 (fi) 1989-07-28
FI93076C (fi) 1995-02-27
UA13469A1 (uk) 1997-02-28
IE63165B1 (en) 1995-03-22
NO173722C (no) 1994-01-26
PT91348B (pt) 1995-05-04
NO893151D0 (no) 1989-08-03
DK381589D0 (da) 1989-08-03
ZA895928B (en) 1990-04-25
DD283912A5 (de) 1990-10-31
FI893606A (fi) 1990-02-05
KR900002700A (ko) 1990-03-23
LV10743B (en) 1996-06-20
DK381589A (da) 1990-02-05
ES2054087T3 (es) 1994-08-01
FI93076B (fi) 1994-11-15
RU2040900C1 (ru) 1995-08-09
EP0354182A3 (en) 1990-05-23
HU206589B (en) 1992-12-28
TR23860A (tr) 1990-10-15
LV10743A (lv) 1995-08-20
SK278529B6 (en) 1997-08-06
NZ230174A (en) 1992-02-25
EP0354182A2 (de) 1990-02-07
PT91348A (pt) 1990-03-08
JPH0288508A (ja) 1990-03-28
ATE84668T1 (de) 1993-02-15
HUT50583A (en) 1990-03-28
LV10742A (lv) 1995-08-20
AU3928589A (en) 1990-02-08
PL158957B1 (pl) 1992-10-30
RU1834637C (ru) 1993-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3975449B2 (ja) 殺微生物組成物
US4940720A (en) Microbicidal compositions
NZ230176A (en) Plant microbicidal composition comprising a pyrrole derivative and a triazole derivative
SK464589A3 (en) Plants protecting agent
US5250557A (en) Microbicidal compositions
JP3624320B2 (ja) 殺微生物剤
SK67294A3 (en) Microcide composition for protect of plants and the method of illness suppressing and illnesses preventing of plants
EA003089B1 (ru) Синтетические фунгицидные смеси на основе производных n-фенилникотинамида и бензимидазолов или высвобождающих их предшественников
JP2646164B2 (ja) 殺微生物剤組成物
EA001085B1 (ru) Бактерицидные композиции
NZ240631A (en) Phytomicrobicidal composition comprising a pyrrolecarbonitrile derivative