SK4322002A3 - Lantern, particularly a grave or garden lantern - Google Patents
Lantern, particularly a grave or garden lantern Download PDFInfo
- Publication number
- SK4322002A3 SK4322002A3 SK432-2002A SK4322002A SK4322002A3 SK 4322002 A3 SK4322002 A3 SK 4322002A3 SK 4322002 A SK4322002 A SK 4322002A SK 4322002 A3 SK4322002 A3 SK 4322002A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- lamp according
- wall
- roof
- canopy
- lamp
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F21—LIGHTING
- F21L—LIGHTING DEVICES OR SYSTEMS THEREOF, BEING PORTABLE OR SPECIALLY ADAPTED FOR TRANSPORTATION
- F21L19/00—Lanterns, e.g. hurricane lamps or candle lamps
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F21—LIGHTING
- F21W—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES F21K, F21L, F21S and F21V, RELATING TO USES OR APPLICATIONS OF LIGHTING DEVICES OR SYSTEMS
- F21W2131/00—Use or application of lighting devices or systems not provided for in codes F21W2102/00-F21W2121/00
- F21W2131/10—Outdoor lighting
- F21W2131/109—Outdoor lighting of gardens
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Non-Portable Lighting Devices Or Systems Thereof (AREA)
Description
Oblasť techniky
Vynález sa týka lampy, najmä náhrobnej alebo záhradnej lampy podľa znakov patentového nároku 1.
Doterajší stav techniky
Lampy tohto druhu majú spravidla kryt, ktorý sa skladá z dna, aspoň troch navzájom na seba kolmých bočných stien a striešky a ktorý má aspoň jeden vstupný otvor. Vstupným otvorom možno dovnútra krytu umiestniť, zapaľovať alebo vymieňať osvetľovacie teleso, ako najmä jednu alebo viac sviečok. Kryt samotný väčšinou pozostáva z jednotlivých priehľadných plastových alebo sklených tabuliek, medzi ktorými sú spravidla na rohoch ako držiaky, poprípade rámčeky na tieto tabulky umiestnené kovové priečky. Pretože tieto lampy sa často používajú vonku, musia sa občas čistiť. Pri tom je potrebné čistiť nielen vonkajšie plochy lampy, ale aj z vnútrajška krytu odstrániť sadze, zahmlenie, zvyšky vosku, nečistoty alebo hmyz. Pri lampách takéhoto druhu, ktoré majú väčšinou bočnú stenu otvárateľnú ako vrátka a zavesenú na závesoch, je to ťažké a nepohodlné. Obzvlášť nepohodlné je toto čistenie vtedy, keď je lampa pevne na dne zapustená, čo sa na hrobkách často stáva.
Úlohou predloženého vynálezu je vytvorenie lampy, ktorá sa dá lahko čistiť, má jednoduchú konštrukciu a na základe týchto vlastností sa môže s nízkymi výrobnými nákladmi vyrábať ako značkový tovar s vysokou kvalitou.
Podstata vynálezu
Táto úloha sa rieši pomocou vynálezu uvedeného v patentovom nároku 1. Najmä na uľahčenie čisténia sa podľa vynálezu plánuje, aby strieška a aspoň jedna bočná stena bola vzhladom na bočnú opornú stenu pohyblivá a/alebo od nej oddeliteľná tak, aby vznikol súvislý vstupný otvor rozprestierajúci sa v oblasti oddelenej bočnej steny a oddelenej striešky. Na rozdiel od bočných otváratelných stien sa čistenie pri lampe podľa vynálezu môže uskutočňovať cez oddelenú striešku. Každá oblasť vnútorného priestoru krytu je voľná a pohodlne prístupná, pričom na základe kombinácie horného a bočného otvoru existuje dostatočný priestor na kruhové alebo kmitavé pohyby pri čistení. Pri tom je prednostné to, že bočná stena aj strieška sa môžu úplne oddeliť, takže obidve sa môžu taktiež dobre čistiť.
Pri jednej prednostnej forme uskutočnenia sa pri o oddeliteľnej bočnej stene jedná o posuvnú stenu vertikálne posuvne vedenú v bočnej opornej stene. Je samozrejmé, že posuvná stena sa prednostne môže oddeliť len vtedy, ak sa predtým oddelila strieška. Pri použití posuvnej steny vzniká opticky obzvlášť kompaktné dekoratívne teleso krytu s oddeliteľnou strieškou. Prednostne pri tom má posuvná stena na svojich bočných okrajoch okrajové výstupky a bočná oporná stena má drážky prispôsobené týmto okrajovým výstupkom. Ďalej je prednostné, keď posuvná stena má aspoň na jednom zo svojich priečnych okrajov, prednostne na dolnom priečnom okraji, vyhĺbenia. Príslušné vyhĺbenia slúžia na prívod vzduchu, takže zapálené osvetľovacie teleso vnútri krytu má dostatok kyslíka na horenie a zároveň je vnútri lampy možná, poprípade podporovaná cirkulácia vzduchu.
Obzvlášť prednostné je to, keď všetky časti krytu, ako napríklad bočná stena, bočné oporné steny, dno a strieška, sú vytvorené z rovnakého materiálu, najmä z lisovaného skla. Pri prednostnej forme uskutočnenia lampy podlá vynálezu taktiež nie sú žiadne kovové priečky, ale celá lampa pozostáva výlučne z lisovaného skla, ktoré je buď číre, alebo jednotne zafarbené. Ďalej časti krytu majú prednostne hrúbku steny približne 8 mm až 10 mm. Pri takýchto hrúbkach stien vzniká celkovo pomerne ťažká lampa, ktorá už na základe svojej veľkej vlastnej hmotnosti je chránená proti prevrhnutiu a podobne.
Pri obzvlášť prednostnej forme uskutočnenia znázornenej aj v príklade uskutočnenia -je kryt trojdielny a skladá sa z oddeliteľnej striešky, posuvnej steny a viackrát zahnutej bočnej opornej steny vytvorenej tak, že s dnom tvorí jeden kus. Pri výrobe takýchto lámp sú potom potrebné len tri formy. Súčasne s dekoratívnym vzhladom sa dosahuje plnohodnotná úžitková výhoda lampy.
Aby sa zvýšila hmotnosť a stabilita lampy podlá vynálezu, môže mať dno jeden alebo viac, prednostne bočné cez bočné steny vyčnievajúcich podporných podstavcov. Ďalej môže byť poprípade na dolnej strane dna alebo medzi podpornými podstavcami vytvorená upínacia kapsa na upnutie pripevňovacích prvkov. Ďalej prednostne bočné steny môžu byť usporiadané navzájom na seba kolmo a kryt je prednostne štvorcový, zatiaľ čo strieška je vytvorená ako stanová strecha. Takáto strieška vytvorená podľa typu štvorstenného zrezaného ihlanu má vnútri krytu pomerne veľký odstup od horiaceho knôtu sviečky, takže sa prinajmenšom znižuje náchylnosť na zanášanie sadzami. Prídavnú stabilitu môže lampa podľa vynálezu získať tak, že strieška, poprípade stanová strieška má hlavnú rímsu s dosadacou prírubou presahujúcou bočné steny a/alebo sa od dosadacej príruby v pravom uhle smerom dovnútra rozprestiera dosadací pás. Obzvlášť pri viacdielnej lampe zlisovanéhoskla sa týmto spôsobom dosahuje pomerne veľká oporná oblasť medzi jednotlivými časťami. Dosadacia príruba a dosadací pás sú pri tom prednostne vytvorené tak, aby prebiehali dookola.
Ďalšie výhody a uskutočnenia predloženého vynálezu vyplývajú z nasledovného opisu prednostného príkladu uskutočnenia.
Prehlad obrázkov na výkresoch
Obrázok 1 znázorňuje vertikálny rez lampou podía vynálezu.
Obrázok 2 znázorňuje horizontálny rez krytom lampy pozdĺž čiary II-II na obr. 1.
Obrázok 3 znázorňuje posuvnú stenu vo viacerých nárysoch.
Obrázok 4 znázorňuje pôdorys vnútornej strany striešky.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Obrázok 1 znázorňuje sklenú lampu 10 podľa prednostného príkladu uskutočnenia. Sklená lampa 10 sa skladá celkovo z troch častí, a to striešky 1, podpornej krytovej časti 2 a posuvnej steny 3. Prinajmenšom strieška JL a krytová časť 2 sú z lisovaného skla a sú príslušne vyrobené v špeciálnych formách. Posuvná stena 3 je prednostne taktiež z lisovaného skla, mohla by sa však získať aj z jednej sklenej platne príslušnej velkosti pomocou viacerých stupňov opracovania.
Pri strieške sa jedná o stanovú striešku, ktorá má ako štvorstenový zrezaný ihlan štyri rovné stropné ramená ΙΑ, IB, 1C a ID (obrázok 4), ktoré končia podlá podmienok výroby smerom nahor zaoblenou špičkou _4. Strieška JL je oddeliteľná pomocou zdvihnutia krytovej časti 2 a posuvnej steny 2 tak, ako schematicky znázorňuje šípka E.
Krytová časť 2 má, ako možno vidieť najmä na obrázkoch 1 a 2, tri navzájom kolmo usporiadané bočné steny 5A, 5B,
5C vytvárajúce dohromady bočnú opornú stenu 5, ktoré vytvárajú tri ramená štvorca. Bočné steny 5A, 5B, 5C sú spojené s neprerušovaným dnom č do jedného kusa. Na štyroch rohoch štvorca má dno 6 štyri podporné podstavce ]_, tu so štvorcovým pôdorysom. Podporné podstavce Ί_ vyčnievajú okrajovými úsekmi 8 cez bočné steny 5A, 5B, 5C smerom von. Okrajové úseky 2 sú na svojej hornej strane 8' smerujúcej k strieške zaoblené, takže podporné podstavce 7 harmonicky prechádzajú do bočných stien 5A, 5B, 5C. Medzi podpornými podstavcami 7 pod dnom 6 je vytvorené vybratie 9, do ktorého poprípade môže byť vsadený pripevňovací prvok. Pomocou pripevňovacieho prvku sa potom lampa 10 môže upevniť napríklad na betónový podstavec alebo kamennú platňu.
Podporné podstavce 7 môžu mať aj kapsy 11 (obrázok 2) tak, aby do kapsy 11 mohol svojimi blokovacími výstupkami zasahovať napríklad pripevňovací prvok s blokovacími výstupkami (neznázornené) pomocou otočenia lampy 10 o 45°, aby sa lampa upevnila. Podporné podstavce však môžu byť aj z plného materiálu bez káps, ako znázorňuje obrázok 1.
Štvrté rameno štvorcového krytu lampy je tvorené posuvnou stenou 3, ktorá sa po oddialení striešky 2 v smere šípky E môže posúvať v smere šípky P (obrázok 1) .- Strieška JL a posuvná stena 3 sa teda môžu pohybovať vzhladom na krytovú časť 2, to znamená vzhladom na dno 6 a bočnú opornú stenu 5. Vedenie medzi posuvnou platňou 3 a navzájom protiľahlými bočnými stenami 5A a 5C krytovej časti 2 sa. uskutočňuje pomocou spolupôsobenia drážky 12 v bočných stenách 5A,
5C a okrajových výstupkov 13 na bočných okrajoch 14 posuvnej steny 3. Drážka 12 je vytvorená medzi dvoma navzájom vzdialeným vertikálnymi lištami 15, 16, ktoré vyčnievajú k protiľahlej bočnej stene 5Ά, poprípade 5C. Pri zasunutej posuvnej stene 3 vzniká medzi bočnými okrajmi 14. posuvnej platne 3 a širšími vonkajšími vertikálnymi zakončovacími lištami 16 len malá štrbina, takže posuvná platňa 2 sa môže posúvať v smere šípky P v dôsledku tejto medzery bez poškodenia krytovej časti 2. V znázornení podľa obrázka 1 a 2 je pri nasadenej strieške 1^ a predtým zasunutej posuvnej stene 3 vnútorný priestor 17 krytu uzavretý zo všetkých strán. Aby bola sviečka, umiestnená vo vnútornom priestore 17 krytu a položená na dne 6, zásobovaná kyslíkom, sú v posuvnej platni 2, ako znázorňuje najmä obrázok 3, na dolnej priečnej strane 18 polkruhové vyhĺbenia 19. Medzi dvoma vyhĺbeniami 19 je vždy umiestnený priamočiary spojovací mostík 20, takže dolná priečna strana 18 celkovo tvorí rovnú dosadaciu plochu. Horná priečna strana 21 posuvnej steny _3 je taktiež v podstate rovná, pričom všetky okraje sú podľa podmienok výroby (lisované sklo) zaoblené.
Lampa 10 má v širokom rozsahu konštantný materiálový prierez približne 8 mm až 10 mm. Na podporných podstavcoch Ί_ a na vertikálnych lištách 15, 16 je materiálový prierez príslušne väčší, na okrajových výstupkoch 13 príslušne menší.
Aby sa mohlo dosiahnuť centrované podopretie striešky 1^ na krytovej časti 2^, strieška 1 má z jednej strany hlavnú rímsu 22 prečnievajúcu bočné, poprípade smerom von cez bočné steny 5A, 5B, 5C, posuvnú stehu 3 a okrajové úseky 8, ktorá sa pri najkrajnejšej obklopujúcej hrane 23 zužuje v podstate do hrotu. Hlavná rímsa 22 má na svojej dolnej strane 22' štvorcovo obklopujúcu, na obrázku 1 ako stojina smerom nadol rozprestierajúcu sa dosadaciu prírubu 24, ktorá prilieha svojimi vnútornými prírubovými ramenami 25 z vonkajšej strany na bočné steny 5A, 5B, 5C a posuvnú stenou 3. Strieška 1, ktorá je vnútri dutá, môže preto prikrývať, krytovú časť 2 ako zvonovité veko a proti posúvaniu vo všetkých horizontálnych smeroch sa podopiera pomocou dookola obklopujúcej dosadacej príruby 24. Na podopretie vo vertikálnom smere prechádza dosadacia príruba 24 v pravom uhle do dosadacieho pása 26 taktiež štvorcovo obklopujúceho a rozprestierajúceho sa smerom dovnútra, takže pri nasadenej strieške 1_ prilieha dosadací pás 26 plošne na hornú čelnú stranu bočnej opornej steny 5 (bočné steny 5A, 5B, 5C) a na hornú priečnu stranu 21 posuvnej steny 3. Dosadací pás 26 končí pri vnútornej hrane 27, ktorá prebieha lícujúco s vnútornou stranou bočných stien 5A, 5B, 5C. Vytvorenie kužeľovitej striešky 1. so štyrmi bočnými stenami IA až ID, so štvorcovou dosadacou prírubou 24 v tvare stojiny a dosadacím pásom 26 možno vidieť najlepšie na obrázku 4.
Strieška !_ obaľuje bočný kryt lampy tvorený bočnou opornou stenou 5 a zasunutou posuvnou stenou _3/ obklopený dookola dosadacou prírubou 24, rozprestierajúcou sa smerom nadol prednostne po dĺžke približne 2 cm, a dá sa zdvihnúť smerom nahor len vo vodorovnej forme a za udržiavania vodorovného centrovania. Strieška 1^ teda nemôže za silného vetra odletieť, pretože sa automaticky sprieči. Prídavný upevňovací prostriedok na striešku 1 sa preto môže vypustiť; hlavná rímsa 22 naproti tomu môže poprípade prečnievať pomerne ďaleko cez bočné steny 3, 5 bez toho, aby sa zvýšilo nebezpečenstvo zdvihnutia striešky 2 v dôsledku vetra.
Oddelením striešky JL a posuvnej steny 2 vzniká pomerne veľký súvislý vstupný- otvor (šípka Z), otvorený na jednej strane a smerom nahor, ako odborník bez ťažkostí vyrozumie z obrázka 2. Umiestnenie alebo výmena osvetľovacieho telesa a taktiež čistenie vnútorného priestoru 17 lampy sa potom môže uskutočniť pohodlne zhora aj z otvorenej strany. Bočná oporná stena 5.a dno 6 sú volné a môžu sa úplne vidieť a čistiť.
Pre odborníka vyplýva rad zmien, ktoré majú patriť do rozsahu ochrany ďalej uvedených patentových nárokov. Lampa môže mať napríklad aj plochú striešku. Ďalej- posuvná stena a strieška by mohli byť vytvárať jeden diel, takže lampa by pozostávala len z dvoch konštrukčných dielov. Pri-daných styčných, poprípade spojovacích hranách by mohlo byť sklo osadené v úzkych ozdobných lištách. Dno, poprípade podporný podstavec by mohol byť priechodný. Lampa by mohla'byť pôvodne vytvarovaná aj zo skleného alebo plastového materiálu. Poprípade by mohli byť vytvorené aj dve alebo tri bočné steny ako posuvná stena, najmä äj ako súvislá posuvná stena. Vyhĺbenia na prívod vzduchu sa síce dajú v posuvnej stene pohodlne čistiť, mohli by však byť vytvorené taktiež alebo prídavné v bočnej opornej stene. Namiesto rozsiahlo štvorcového pôdorysu by lampa mohla mať aj,iný rovnoramenný a viacuholníkový pôdorys.
Claims (14)
1. Lampa, najmä náhrobná alebo záhradná lampa, s krytom aspoň čiastočne vytvoreným z priehľadného materiálu, ktorý má dno (6), aspoň tri navzájom na seba kolmo usporiadané bočné steny a striešku (1) a ktorý má aspoň jeden vstupný otvor, cez ktorý možno vo vnútornom priestore (17) krytu umiestniť alebo vymieniť osvetľovacie teleso, najmä sviečku, vyznačujúca sa tým, že strieška (1) a aspoň jedna bočná stena (3) je vzhladom na bočnú opornú stenu (5) spojenú pevne s. dnom (6) pohyblivá a/alebo od nej oddeliteľná tak, aby vznikol' súvislý vstupný otvor (Z) rozprestierajúci sa v oblasti oddeliteľnej bočnej steny (3) a oddeliteľnej striešky (1).
2. Lampa podľa nároku 1,vyznačujúca sa tým, že má posuvnú stenu (3) vertikálne posuvne vedenú v bočnej opornej stene (5A, 5C).
3. Lampa podlá nároku 2,vyznačujúca sa tým, že posuvná stena (3) má na .svojich bočných okrajoch (14) okrajové výstupky (13) a že bočná oporná stena (5A, 5C) má drážky (12) prispôsobené týmto okrajovým výstupkom (13).
4. Lampa podľa nároku 2 alebo 3vyznačuj úca sa t ý m , že posuvná stena (3) má aspoň pri jednom zo svojich priečnych okrajov (18) vyhĺbenia (.19) .
5. Lampa podľa jedného z nárokov 1 až 4,vyznačujúca sa tým, že časti (1, 3, 5, 6) krytu sú vytvorené z rovnakého materiálu, najmä z lisovaného skla.
6. Lampa podľa nároku 5, vyznačujúca sa tým, že materiál alebo lisované sklo je priehľadné alebo jednotne zafarbené.
I
Ί. Lampa podlá jedného z nárokov 1 až 6, vyznačujúca sa tým, že časti krytu majú hrúbku steny približne 8 mm až 10 mm.
/7 472-2^2
1U
8. Lampa podlá jedného z nárokov 1 až 7, vyznačujúca s a t ý'm ,' žé kryt je trojdielny a skladá sa z oddeliteľnej striešky (1), posuvnej steny (3) a viackrát zohnutej bočnej opornej steny (5) vytvorenej 'v jednom kuse s dnom (6).
9. Lampa podľa jedného z nárokov 1 až 8, vyznačujúca sa tým, že dno (6) má jeden alebo viac podporných podstavcov (7),- prednostne bočné prečnievajúcich okrajovými úsekmi (8) cez bočné steny (3, 5).
10. Lampa podľa nároku 9, vyznačujúca sa tým, že na dolnej strane* dria (6) alebo medzi podpornými podstavcami (7) je upinacia kapsa (9, 11) na upnutie pripevňovacieho prvku.
11. Lampa podľa jedného z nárokov 1 až 10, vyznačujúca sa tým, že bočné steny '(5A, 5B, 5C; 3) sú usporiadané navzájom kolmo na seba a kryt (2) je prednostne štvorcový a má stanovú striešku (1).
12. Lampa podľa nároku 11,vyznačujúca sa tým, že strieška, poprípade stanová strieška (1) má hlavnú rímsu (22) s dosadacou prírubou (24) ako stojina rozprestierajúcou sa smerom nadol a obklopujúcou bočné steny
PQ32~2coZ (5A, 5B, 5C; 3) a/alebo od dosadacej príruby (24) v pravom uhle smerom dovnútra sa rozprestiera dosadací pás (26) .
13. Lampa podía jedného z nárokov 1 až 12, vyznačujúca sa tým, že dosadacia príruba (24) a dosadací pás (26) sú vytvorené na obvode, najmä na štvorcovom obvode.
14. Lampa podlá nároku 12 alebo 13, vyznačuj ú ca sa tým, že hlavná rímsa (22) stanovej striešky (1) sa na okrajovej hrane (23) zužuje do hrotu.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE20013592U DE20013592U1 (de) | 2000-08-03 | 2000-08-03 | Laterne, insbesondere Grab- oder Gartenlaterne |
PCT/EP2001/008442 WO2002012784A1 (de) | 2000-08-03 | 2001-07-21 | Laterne, insbesondere grab- oder gartenlaterne |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK4322002A3 true SK4322002A3 (en) | 2003-04-01 |
Family
ID=7944883
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK432-2002A SK4322002A3 (en) | 2000-08-03 | 2001-07-21 | Lantern, particularly a grave or garden lantern |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1305549A1 (sk) |
AU (1) | AU2001282006A1 (sk) |
CZ (1) | CZ2003310A3 (sk) |
DE (1) | DE20013592U1 (sk) |
SK (1) | SK4322002A3 (sk) |
WO (1) | WO2002012784A1 (sk) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10359095B3 (de) * | 2003-12-17 | 2005-03-10 | Roland Freudenmann | Grableuchten-Vorrichtung mit beheiztem Weihwasserbehälter |
DE202011102340U1 (de) * | 2011-06-22 | 2011-07-27 | Ernst Strassacker Gmbh & Co. Kg Kunstgiesserei | Grablaterne |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1366370A (en) * | 1916-07-31 | 1921-01-25 | Lenard P Ellison | Lamp-housing |
DE9202733U1 (de) * | 1992-03-02 | 1992-04-23 | Binder, Frido, 7334 Süssen | Grablaterne |
US5613760A (en) * | 1995-11-22 | 1997-03-25 | Dunn; Rosemary M. | Candle lantern |
US6039563A (en) * | 1998-12-23 | 2000-03-21 | Design Ideas, Ltd. | Stackable hexagonal candle holders |
-
2000
- 2000-08-03 DE DE20013592U patent/DE20013592U1/de not_active Expired - Lifetime
-
2001
- 2001-07-21 SK SK432-2002A patent/SK4322002A3/sk unknown
- 2001-07-21 EP EP01960531A patent/EP1305549A1/de not_active Withdrawn
- 2001-07-21 WO PCT/EP2001/008442 patent/WO2002012784A1/de not_active Application Discontinuation
- 2001-07-21 CZ CZ2003310A patent/CZ2003310A3/cs unknown
- 2001-07-21 AU AU2001282006A patent/AU2001282006A1/en not_active Abandoned
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2002012784A1 (de) | 2002-02-14 |
AU2001282006A1 (en) | 2002-02-18 |
DE20013592U1 (de) | 2000-11-23 |
CZ2003310A3 (cs) | 2003-09-17 |
EP1305549A1 (de) | 2003-05-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
USD554793S1 (en) | Fluorescent light fixture with adjustable mounting system | |
SK4322002A3 (en) | Lantern, particularly a grave or garden lantern | |
US5951154A (en) | Illuminating box-shaped planter with light assembly, light element channel, and glass panel for multidirectional lighting | |
KR20170087999A (ko) | 식물을 이용한 이동식 공기정화장치 | |
US5541824A (en) | Chimney assembly for illumination sources | |
USD502770S1 (en) | Combination ceiling fan and light fixture | |
USD522135S1 (en) | Combination ceiling fan and light fixture | |
CA2414451A1 (en) | Candleholder | |
US5088670A (en) | Clip for securing lens elements in light fixtures | |
USD441127S1 (en) | Glass shade | |
USD438662S1 (en) | Light fixture | |
KR200237606Y1 (ko) | 조립식 촛대함 | |
JP4064847B2 (ja) | 墓の灯火用石碑 | |
USD483849S1 (en) | Combined ceiling fan and light fixture | |
JP3174550B2 (ja) | ステンレス板製又は銅板製の燈籠 | |
RU202528U1 (ru) | Подсвечник | |
KR20120015176A (ko) | 양초 꽂이함 | |
KR200389247Y1 (ko) | 조립식형광등커버 | |
JP3881556B2 (ja) | 墓の灯火用石碑 | |
JP3660327B2 (ja) | 墓石 | |
JP2003197001A (ja) | 灯篭用防風カバー | |
JPH0540786Y2 (sk) | ||
JP2003178601A (ja) | 灯篭用カバー | |
RU2003107549A (ru) | Дымовая труба | |
FR2792059B1 (fr) | Support d'eclairage positionne en partie superieure d'un aquarium |