SK117392A3 - Rapamycin derivatives and pharmaceutical agents containing them - Google Patents

Rapamycin derivatives and pharmaceutical agents containing them Download PDF

Info

Publication number
SK117392A3
SK117392A3 SK1173-92A SK117392A SK117392A3 SK 117392 A3 SK117392 A3 SK 117392A3 SK 117392 A SK117392 A SK 117392A SK 117392 A3 SK117392 A3 SK 117392A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
rapamycin
carbon atoms
ester
carbamic acid
alkyl
Prior art date
Application number
SK1173-92A
Other languages
English (en)
Inventor
Wenling Kao
Robert L Vogel
John H Musser
Original Assignee
American Home Prod
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US07/686,728 external-priority patent/US5118678A/en
Priority claimed from US07/837,048 external-priority patent/US5194447A/en
Application filed by American Home Prod filed Critical American Home Prod
Publication of SK117392A3 publication Critical patent/SK117392A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D498/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D498/12Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains three hetero rings
    • C07D498/18Bridged systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/06Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/08Plasma substitutes; Perfusion solutions; Dialytics or haemodialytics; Drugs for electrolytic or acid-base disorders, e.g. hypovolemic shock
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká derivátu rapamycinu, které je možno použít jako imusupresivní, protizánetlivé, antifungální a protinádorové látky a farmaceutických prostčedku, které tyto látky obsahují.
Podstata vynálezu
Podstatu vynálezu tvorí deriváty rapamycinu obecného vzorce I
kde
2
R a R znamenaj í nezávisle na soba atóm vodíku nebo skupinu -COillKCR3R4)n-X nebo -C0MHS02-Ar, kde
4
R a R znamenají nezávisle atóm vodíku, alkyl o 1 až atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, cykloalkyl o 3 až 0 atomech uhlíku, atóm halogénu nebo trifluormethy1,
X znamená atóm vodíku, alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, cykloalyl o 3 až 0 atomech uhlíku, trifluormethyl, nitroskupinu, alkoxyskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku, karbalkoxyskupinu o 2 až 7 atomech uhlíku, aralkyl o až 10 atomech uhlíku, atóm halogénu, dialkylaminoskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylové části, thioalkyl o 1 až 6 atomech uhlíku nebo Y, pŕičemž
Y znamená fenyl, poprípade mono-, di-, nebo tri-substituovaný substituenty ze skupiny alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, alkoxyskupina o 1 až 6 atomech uhlíku, kyanoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, karbalkoxyskupina o 2 až 7 atomech uhlíku, trifluormethyl, dialkylaminoskupina o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech nebo alkylthioskupina o 1 až 6 atomech uhlíku,
Ar znamená fenyl, naftyl, pyridyl, chinolyl, isochinolyl, chinoxalyl, thienyl, thcnaftyl, furyl, benzfuryl, benzdioxyl, benzoxazolyl, benzisoxazoly1 nebo benzdioxoly1, pŕičemž tyto skupiny mohou poprípade být dáte mono-, di- nebo tri-substituovány substituenty ze skupiny alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, arylalkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, alkoxyskupina o 1 až 6 atomech uhlíku, kyanoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, karboalkoxyskupina o 2 až 7 atomech uhlíku, trifluormethy1, aminoskupina, dialkylaminoskupina o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, skupina -SO-jH, -PO^H a -C02H a .· ', /‘íŕ·. h :
7·:
n znamená číslo 0 až 5,
2 za predpokladu, že R a R neznamenaj! současnš atómy vodíku a v prípade, že n = 0, znamená X alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, cykloalkyl o 3 až 8 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku nebo Y, jakož i soli techto látek, prijateľné z farmaceutického hlediska v prípade, že X znamená dialkylaminoskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, v prípade, že Ar znamená skupinu s obsahem bázického atómu dusíku nebo v prípade, že skupina Ar je substituovaná dialkylaminoskupinou o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, skupinou -SO^H, -PO-jH nebo -C^H.
Soli, prijateľné z farmaceutického hlediska jsou soli, odvozené od anorganických kationtú, napríklad sodíku, draslíku a podobne, soli s organickými bazemi, jako jsou mono-, di- a tri-alkylaminy o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, mono-, di- a tri-hydroxyalkylaminy o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech a podobne a také soli, odvozené od organických a anorganických kyselin jako jsou kyselina octová, mléčná, citrónová, vinná, jantárová, maleinová, malonová, glukonová, chlorovodíková, bromovodíková, fosforečná, dusičná, sírová, methansulfonová a podobné prijateľné kyseliny.
Z techto látek jsou výhodné zejména ty sloučeniny, v
1 nichž R znamená atóm vodíku, dále ty, v nichz R znamená atóm vodíku, sloučeniny, v nichž n = 0 a X znamená Y, slou2 čeniny, v nichž R znmená atóm vodíku, n = 0, a X znamena Y, dále ty látky, v nichž n = 0 , X znamená Y a Y znamená fenyl, 4-fluorfenyl, 2,4-difluorfenyl, 4-nitrofenyl nebo 4-methylfenyl a rovnež ty látky, v nichž Ar znamená fenyl, poprípade mono-, di- nebo tri-substituovaný. V prípade, že Ar je substituován arylalkylovým zbytkem o 7 až 10 atomech uhlíku, je výhodnou arylovou častí arylalkylové skupiny fenylový zbytek.
Rapamycinové deriváty podie vynálezu, karbamylované v poloze 42 nebo v polohách 31 a 42 je možno pŕipravit tak, že se uvede do reakce rapamycin s isokyanátem obecného vzorce = C = N - Q kde
Q znamená skupinu -(CR^RZ|')n-X nebo -SC^-Ar, za neutrálních podmínek nebo za prítomnosti baze, napríklad pyridinu.
31-karbamylované sloučeniny podie vynálezu je možno pŕipravit tak, že se zavede ochranná skupina na alkoholovou skupinu v poloze 42 rapamycinu, užije se napríklad terc.butyldimethylsilylová skupina, načež se uskuteční karbamylace v poloze 31 pôsobením isokyanátu svrchu uvedené obecného vzorce. Odstránením ochranné skupiny se pak získa 31-karbamylovaný derivát. V prípade terc.butyldimethylsilylová ochranné skupiny je možno toto odstránení uskutečnit v mírné kyselém prostredí.
Po karbamylaci polohy 31 a odstránení ochranné skupiny z polohy 42 je možno sloučeninu znovu uvést do reakce s odlišným isokyanátem, než jaky byl užit pro reakci v poloze 31, čímž se získá sloučenina s rúznými karbamátovými skupinami v polohách 31 a 42. Je možno postupovať také tak, že se uvede do reakce 42-kar'oamylovaná sloučenina, pripravená svrchu uvedeným zpusobem, s odlišným isokyanátem za vzniku sloučeniny s odlišnými karbamátovými skupinami v polohách 31 a 42.
Isokyanáty, užité pri výrobe sloučenin podie vynálezu se bežne obchodne dodávají nebo je možno je pŕipravit známými postupy. Napríklad v publikaci March, Advanced Organic Chemistry, 3, vydaní, str. 391, 452 a 479 (1985) se popisuje obecný zpúsob výroby arylsulfonylisokyanátu, který je možno použít v prípade, že požadovaný arylsulfonylisokyanát se bežné nedodává. V následujícím schematu je znázornén jeden z postupu, pri nemž se vychází z arylové skupiny. Ďalší postupy pro výrobu arylsulfonylisokyanátu jsou rovnáž známy z literatúry.
nebo
ArS02Cl —----------> ArS02MC0
Imunosupresivní účinnost byla vyhodnocena ve standardním farmakologickém pokusu in vitro, pŕinemž byla mšŕena proliferace lymfocytu LAF a ve dvou standardních farmakologických pokusech in vivo. První z techto zkoušek byl pokus s popliteální lymfatickou uzlinou PLN, oŕi nemž se mšrí účinek sloučenin podie vnyálezu na smišenou lymfocytární reakci, druhou zkouškou in vivo byla zkoumána doba prežití kožního štepu.
Pri zkoušce LAF se užívá proliferace thymocytú, indukovaná komitogenem jako míra imunosupresivního účinku zkoumaných látek in vitro. Postupuje se tak, že se bunky brzlíku normálních myší kmene BALB/c pšstují 72 hodin za prítomnosti PHA a IL-1 a v posledních 6 hodinách se pridá thymidin, značený triciem. Bunky se pestují bez prítomnosti nebo v prítomnosti
G ruzných koncentrací rapamycinu, cyklosporin A nebo zkoumané látky. Pak se buňky oddelí a mečí se rádioaktivita. Inhibice rústu lymfocytú se stanoví v pcocentech zmeny impulsú za minutú ve srovnání s kontrolními kultúrami. Výsledky je možno vyjádŕit jako IC^g nebo následujícím pomérem:
^ll-kontrolní bunky brzlíku - l-P-buóky brzlíku s rapamycinem ^H-kontrolní bunky brzlíku - Ip-bunky brzlíku se zkoumanou látkou
Ke smíšené lymfocytární reakci MLR dochází v prípade, že se ve tkáňové kulture smísí lymfoidní bunky z geneticky odlišných živočichú. Každá z techto bunek stimuluje bunky druhé skupiny k premene na blasty, což má za následek zvýšenou syntézu DNA, kterou je možno kvantitatívne prokázat thymidinem, značeným triciem, k jehož zarazení do DNA docnází. Vzhledem k tomu, že stimulace MLR je funkcí antigénu histokompatibility, je možno pomoci zkoušky s použitím popliteální lymfatické uzliny in vivo PLN dosáhnout výsledku, které jsou v úzké koleraci s odmítnutím štépu hostitelem. Postupuje se tak, že se ozáŕené slezinné bučky myší kmene 3AL0/c vstriknou do pravé zadní nohy myši kmene C3H. Zkoumaná látka se podává denne perorálné ode dne 0 do· dne 4.
Ve dnech 3 a 4 se intraperitoneálne podá thymidin značený triciem. Ve dni 5 se vyjmou lymfatické uzliny popliteální oblasti zadní nohy, rozmélní se a merí se rádioaktivita. Jako kontrolní materiál se užijí uzliny z levé zadní končetiny. Jako negatívni kontrola se užijí uzliny z neošetrených zvírat, vypočítá se potlačení reakce v procentech. Rapamycin v dávce G mg/kg perorálné zpúsobí 86¾ potlačení, kdežto cyklosporin Λ v téze dávce 43¾ potlačení reakce. Výsledky je možno vyjádrit následujícím pomerem:
3H-PLN bunky kontrolních myší C3H - 3H-PLN bunky myší C3H, ošetrených rapamycinem ^H-PLM bunky kontrolních myší C3H - ^H-PLM bunky myší C3H, se zkoumanou látkou
Druhý postup in vivo je určen ke stanovení doby prežití kožního štepu donoru, myších šancu kmane D3A/2 u myších samcú kmene BALB/c. Sylo užito upraveného postupu podie publikace 3illingha.m R.E. a Medav/ar P. 3., 3. Exp. Biol., 28:385 - 402, 1951. Postupuje se tak, že se kužní štep dárce uloží na hŕbet pŕíjemce a do téže oblasti na druhé strane se uloží kožní štep pŕíjemce. Pak se pŕíjemcum podávají ruzné koncentrace cyklpsporinu A jako kontralní látky nebo zkoumaná látka, vždy intraperitoneálnž. Negatívni kontrolou jsou pŕíjemci bez jakéhokoliv ošetrení. Štep se sleduje denne a pozorovaní se zaoisují tak dlouho, až štep vyschne a vytvorí černavý strup. Tentp den se zaznamená jako den úplného odmítnutí štepu. Prumerná doba prežití, tj. počet dnú + štandardní odchýlka se pak srovnává s prúmernou dobou pŕe_ žití u kontrol.
V následující tabulce jsou shrnuty výsledky pro jednotlivé látky podie vynálezu ve tŕech standardních postupech, tak jak byly svrchu uvedený.
Výsledky techto púokusú prokazují imunosupresivní účinek sloučenin podie vynálezu in vitro i in vivo. Positivní výsledky pro LAF a PLN prokazují potlačení proliferace T-bunek. Vzhledem k tomu, že kožní štep je typicky odmítnut za 6 až 7 dnu, prokazuje pradloužená doba jeho prežití pri použití sloučenin podie vynálezu rovnež jejicn použitelnost jako imunosupresivnícn látek.
sloučenina LAF PLľl kožní štep
z príkladu 5 q , pomer dny + odchýlka
1 3,6 0,71 3,5 + 1,6
2 3,9 0,47 3,5 + 1,2
3 >1000 + +
4 57,9 0,90 +
5 3C+ + +
6 10,4 0,25 3;3 + 1,0
7 + + +
8 7,4 + 8,3 + 1,3
9 8,7 0,72 8,0 + 1,7
10 >1000 + +
11 >1000 + +
12 51000 + +
14 >1000 + +
15 >1000 +
16 0,91 0,34p.o. 11,2 + o,4
pomšr 1,03i.p.
13 0,74 0,47
pomer
19 0,10 + +
pomer
rapamycin 3,2-9,4 1,00 12,0 + 1,7
+ hodnocení nebylo provedeno ++ inhibice v % pri 100 nM.
Schopnosť sloučenin podie vynálezu zabrániť alespoň dočasne odmítnutí transplantátu byla prokazována rovnéž pri standardním pokusu pri použití štepu srdce, tento pokus napodobuje odmítnutí transplantátu, k némuž dochází u lidí. Pokus byl proveden tak, že novorozené krysy kmene 81'1, které byly dárci transplantátu byly šetrné usmrceny ve veku mene než 5 dnú a od srdce byl opatrne oddšlen brzlík. Všechna spojení s hrudní dutinou byla prerušená, srdce pak bylo pčeneseno do chladného prostredí RPMI, kde došlo k oddelení tuku a fascií. Srdce bylo rozdeleno na dve poloviny ve strední čáŕe od srdečního hrotu k výstupu aorty, čímž byly získaný dve približne stejné poloviny, z nichž každá obsahovala komorovou a pŕedsíňovou část. Krysí samci kmene Lewis, lterí byli' vybráni jako príjemci, byli anestetizováni fenobarbitalem intraperitoneálne pri použití roztoku s obsahem 50 mg/ml, levé vnitŕní ucho bylo potreno roztokem jódu v polyvinylpyrrolidonu a podkožné nad chrupavku byl vstriknut 1 ml prostredí RPMI k získaní vaku, naplneného kapalinou. Tento vak byl pak naríznut a do vaku byla uložená polo\ina srdce. Pak byl vak uzavren jedinou kapkou prostredku Vet-Seal (3M Animal Čare Products). Pŕíjemci byli rozdšleni po 10 do skupín, z nichž každé bylo poskytnuto jiné ošetrení. Každé skupine byla podávána dávka 225 mikrogramú denne po transplantaci až do odmítnutí štepu. Látky byly podávány ručne intraperitoneálne nebo Azletovou osmotickou pumpou, implantovanou do pobčišnicového vaku príjemce. Štepy byly pozorovaný ode dne 7 po transplantaci na ztrátu kontraktility a dále v lichých dnecn. Prežití štepu se definuje jako den, v nemž štep srdce ztrácí kontraktilitu pri sledování okem a/nebo srdečním monitorem. 3yly vypočítaný prúmery pro každou skupinu zvíŕat. V následující tabulce jsou uvedený výsledky pro nékteré sloučeniny. Kontrolní skupina nebyla ošetrená žádnou účinnou látkou. Pro srovnání byl užiť rapamycin.
T a b u 1 k a 2
skupina strední doba prežití (dny)
kontrolní 11,5
sloučenina z pŕ.16 34,4
rapamycin 33
Jak je z tabulk’y 2 zrejmé, podaním sloučeniny podie vynálezu je možno štatisticky významné pri p <0,05 porodloužit dobu prežití transplantátu. Transplantát bez ošetrení byl odmítnuť za 11,5 dnu, kdežto sloučenina podie vynálezu zabránila jeho odmítnutí až do 34,4 dnu. Výsledky tohoto štandardného farmakologického testu tedy prokazují, že sloučenina podie vynálezu múže oddálit odmítnutí transplantátu.
Vzhledem k tomu, že sloučeniny podie vynálezu jsou štruktúrne podobné rapamycinu a mají podobný účinek, je možno predpokladať, že uvedené látky mají také antifungální a protinádorový účinek.
Podie výsledku standardních farmakologických zkoušek je možno tyto látky použít k zábrane odmítnutí transplantátu, napríklad srdce, ledviny, jater, kostní drene a kožních transplantátu, k léčbé autoimunologických onemocnení, jako jsou lupus, rheumatoidní arthritis, diabetes, mellitus, myasthenia gravis, a roztroušená sklerosa a také k léčbé zánetlivých onemocnení, jako jsou lupenka, kožní zánoty, exémy, mazotok, zánetlivá onemocnení močového mčchýŕe a uveitis, mimoto je tyto látky možno použít k léčbé pevných nádoru a houbových infekcí.
Vzhledem k tomu, že sloučenina z príkladu 13 byla pripravená preš meziprodukt z príkladu 17, silylovaný na poloze 42, je možno sloučeninu z príkladu 17 užít také jako meziprodukt pro výrobu sloučenin podie vynálezu.
Sloučeniny podie vynálezu je možno savcúm podáva t ve forme farmaceutických prostŕedkú jako takové nebo spolu s farmaceutickým nosičem, který môže být pevný nebo kapalný.
Pevný nosič múž,e obsahovať jednu nebo vétší počet látek a tyto látky monou pôsobiť také jako chuťové látky, kluzné látky, rozpouštédla, činidla, napomáhající vzniku suspenze, plniva, činidla pro snažší lisovaní nebo látky, napomáhající rozpadu tablet, môže jít také' o materiály, vytváŕející povlaky. V prípade prášku je nosičem prášková pevná látka, která se mísí s práškovou účinnou složkou. V prípade tablet se účinná složka mísí s nosičem, který má vhodné vlastnosti pro následující lisování, složky se mísí ve vhodném pomeru a pak se lisují na požadovaný tvar a rozmer. Prášky a tablety s výhodou obsahují až 99 % účinné složky. Vhodným pevným nosičem je napríklad fosforečnan vápenatý, stearan noŕečnatý, mastek, cukry, laktosa, dextrin, škrob, želatína, celulosa, methylcelulosa, sodná súl karboxymethylcelulosy, polyvinylpyrrolidin , vosky s nízkou teplotou tání a iontomšničové pryskyŕice.
Kapalné nosiče se užívají pri príprave roztoku, suspenzí, emulzí, sirupu, elixíru a prostŕedkú pod tlakem. Účinnou složku je možno rozpustiť nebo uvést do suspenze v kapalném nosiči,. pŕijatelném z farmaceutického hlediska, napríklad ve .vode, organickém rozpouštedle nebo smesi téchto látek nebo v oleji nebo tuku, prijateľné z farmaceutického hlediska. Kapalný nosič múže obsahovať další farmaceutické prísady, jako pomocná rozpouštédla, emulgátory, sladidla, chuťové látky, látky, napomáhající vzniku suspenze, zahuštovadla, barviva, regulátory viskosity, stabilizátory nebo regulátory osmotic12 kého tlaku. Vhodným pŕíkladem kapalného nosiče pro perorální a parenterální podaní je voda s prípadným obsahem dalších prísad jako derivátu celulosy, s výhodou sodné soli karboxymethylcelulosy, dále alkoholy, jednosytné i vícesytné, jako glykoly a jejich deriváty a také oleje, jako frakcionovaný kokosový a arašídový olej. Pro parenterální podaní muže jít také o estery, jako ethyloleát a isopropylmyristát. Sterilní kapalné nosiče jsou vhodné pro parenterální podaní. Kapalným nosičem pro prostredky pod tlakem mohou byt halogenované uhlovodíky nebo jiné farmaceutické hnací prostredky.
Kapalné sterilní roztoky nebo suspenze je možno podávat napríklad nitrosvalovč, in traperitoneálnč nebo podkožné, roztoky je možno podat také nitrožilne. Sloučeniny je možno podávat také perorálne v pevné nebo kapalné forme.
Farmaceutický prostčedek je s výhodou dšlen na jednotlivé dávky jako tablety nebo kapsle. Jednotlivá dávka má obsahovať príslušné množství účinné složky. Múze jít o balené prostredky, jako prášky, lékovky, ampule, pŕedeín naplnené stŕíkačky nebo polštáŕky s obsahem kapaliny. Jednotlivou dávkou múze být napríklad kapsle nebo tableta jako taková, nebo príslušný počet tšchto prvku. Použitou dávku stanoví prípad od prípadu ošetrující lékaŕ.
Mimoto je možno sloučeniny podie vynďezu použít ve forme roztoku, krému nebo mazaní spolu s nosným prostredím, pŕijatelným z farmaceutického hlediska. Tyto prostredky jsou s výhodou určený pro místní podaní k léčbé houbových onemocnení a obsahují 0,1 až 5, s výhodou 2 % hmotnostní účinné složky.
Praktické provedení vynálezu bude osvštleno následujícími príklady.
Príklady provedení vynálezu
Príklad 1
Rapamycin-42-ester kyseliny (4-fluorfenyl)karbaminové
K roztoku 70 mg rapamycinu v 1 ml pyridinu se pridá pri teplote 0 °C v neprítomnosti vody roztok 50 mg p-fluorfenylisokyanátu v 1,5 ml pyridinu. Smes se míchá 5 hodin pri teplote 0°C, načež se zredí 20 ml 211 kyseliny chlorovodíkové pri teplote 0 °C a pak se smés extrahuje ethylacetátem. Ethylacetátový extrakt se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hoŕečnatým a odparí. Odparek se chromatografuje na silikagélu. Elucí 30?ó ethylacetátem v benzenu se získá 15 mg výsledného produktu jako bílá pevná látka s teplotou tání 99 až 103 °C.
IR-spektrum v K3r má maxima pri 3440 (OH), 1740 (0=0), 1625 (amid C=0)’, 1460, 1355, 1200, 1070 a 990 cm1.
1H HI-IR (CDClj, 400 MHz): 7,33 (t, 2H, aromatické protony v poloze ortho k fluóru), 7,00 (t, 2H, aromatické protony v poloze mta k fluóru), 3,39 (s, 3H, CH-jO), 3,33 (s, 311, CH^O), 3,14 (s, 3H, CH30).
-J MS (negatívni ion FA3) 1050 (ί-Γ), 590, 453, 167.
Príklad 2
Rapamycin 42-ester s kyselinou fenylkarbaminovou
Roztok 100 mg rapamycinu v 0,3 ml pyridinu se pri teplote 0 °C smísí v bezvodém prostredí s roztokem 60 mg fenylisokyanátu v 0,5 ml pyridinu. Smés se míchá 5 hodin v bezvodém prostredí pri teplote 0°C, pak se reakční smés zredí pri teplote 0 °C 20 ml 2N kyseliny chlorovodíkové a extrahuje se ethylacetátem. Ethylacetátový extrakt se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hoŕečnatým a odparí. Odparek se chromatografuje na silikagélu. Elucí 25¾ ethylacetátem v benzenu se získá 65 mg výsledného produktu ve forme bílé pevné látky s teplotou tání 136 až 109 °C.
IR-spektrum v l<3r má maxima pri 3400 (OH), 1725 (3 = 0), 1645 (amid C=0), 1630 (aromatické látky), 1543, 1440, 1315, 1030, 990 a 750 (aromatické látky).
1H-ilMR (C0Cl3, 400 MHz) 7,40 (t, 211, aromatické, ortho k IIH), 7,32 (t, 2H, aromatické), 3,34 (s, 3H, CH^O), 3,14 (s, 3H, CHjO).
MS (negatívni ion FA3) 1032 (M-), 590, 321, 167.
Príklad 3
Rapamycin-31,42-diester kyseliny /4-(trif luormethyl )f enyl/-karbaminové
Roztok 0,45 g 4-(trifluormethyl)fenylisokyanátu v 5 ml bezvodého pyridinu se pridá k roztoku 1,00 g rapamycinu v 10 ml bezvodého pyridinu pri teplote 0 °C a výsledný roztok se míchá 3,5 hodín pri teplote 0 až 5 °C. Pak se pridá 75 ml chladné 2M kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší síranem horečnatým a odparí do sucha. Odparek se chromatografuje na silikagélu. Elucí 10¾ ethylacetátem v methylenchloridu se získá0,63 g 31,42-diesteru ve forme bílé pevné látky s teplotou tání 147 až 195 °C.
IR spektrum v K3r má maxima pri 3400 (OH), 1730 (C=0), 1615, 1530, 1320, 1210, 1110, 1060 a 040 cm1.
NMR (CDCl-j, 400 MHz): 7,46 - 7,57 (komplex, 3H, aromatické), 3,38 (s, 3H, OCH-j), 3,36 (s, 3H, OCH-j), 3,16 (s, 3H, OCH-j). MS (negatívni ion FAB): 1287 (i-F), 1081 , 894, 590, 321 .
Zpusobem podie príkladu 3 je možno pŕipravit pri použití rapamycinu a príslušného isokyanátu také nasledující výsledné látky:
rapamycin-31,42-diester kyseliny (fenylmethyl)karbaminové, rapamycin-31,42-diester kyseliny cyklonexylkarbaminové, rapamycin-31,42-diester kyseliny methylkarbaminové, rapamycin-31,42-diester kyseliny
2-propylkarbaminové, rapamycin-31,42-diester kyseliny trifluormethylkarbaminové, rapamycin-31,42-diester kyseliny
2-nitroethylkarbarninové, rapamycin-31,42-diester karbaminové, kyseliny /4-(11, M-dirnethyl)butyl/rapamycin-31,42-diester karbaminové, rapamycin-31,42-diestúr karbaminová a rapamycin-31,42-diester butyl/karbaminové.
kyseliny /2-(karbomethoxy)ethyl/kyseliny ,/4-( methylthio)butyl/-.
kyseliny /3-ethyl-4-(4-nitrofenyl)Príklad 4
Rapamycin-42-ester kyseliny /4-(trifluormethyl)feny1/karbaminové
V prípade, že se dále provádí eluce odparku, získaného v príkladu 3. pri použití 30¾ ethylacetátu v methylenchloridu, získa se 0,20 g 42-monoesteru ve forme bílé pevné látky s teplotou tání 144 až 172 °C.
IR-soektrum v K3r má maxima pri: 3450 (011), 1730 (C = 0), 1650, 1615, 1535, 1445, 1315, 1210, 1110, 1050, 930 a 335 cm-1.
1H NMR (CDCl-j, 400 MHz): 7,55 (d, 211, aromatická), 7,50 (d, 2H, aromatické), 3,39 (s, 3H, OClI-j), 3,34 (s, 3H, OCH^), 3,14 (s, 311, 9CH3).
MS (negatívni iont FAB): 1100 (M-), 590, 321, 160.
príslušných isokyanátu je možPri použití rapamycinu a no zpúsobem, popsaným v príkladu 4 získat také následující výsledné produkty:
rapamycin-42-estec kyseliny (fenylmethyl)karbaminové, rapamycin-4.2-ester kyseliny cýklohexylkarbaminové, rapamycin-42-ester kyseliny methylkarbaminové, rapamycin-42-ester kyseliny
2-propylkarbaminové, rapamycin-42-ester kyseliny trifluormethylkarbaminové, rapamycin-42-ester kyseliny
2-nitroethylkarbaminové, rapamycin-42-ester kyseliny / 4 - (íl ,ll-dimethyl-)butyl/krrbaminová, rapamycin-42-ester kyseliny /2-( karbmethoxy)ethyl/karbamínové, rapamycin-42-ester kyseliny /4-(methylthio)butyl/karbaminové, rapamycin-42-ester butyl/karbaminové.
kyseliny /3-ethyl-4-(4-nitrofenyl)Príklad 5
Rapamycin-31,42-diester kyseliny (4-nitrofenyl)karbaminové
Roztok 0,38 g, 4-nitrofenylisokyanátu ve 4 ml pyridinu se pridá k roztoku 1,16 g rapamycinu v 11 ml pyridinu pri teplote 0 °C a pri této teplote se smés 15 minút míchá, pak se 15 minút zahrívá na 20 °C a pri této teplote se pak
1,5 hodiny míchá. Pak se pridá 75 ml chladné 2'1 kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem horečnatým a odparí do sucha. Odparek se chromatografuje na silikagelu, jako eluční činidlo se užije 10¾ ethylacetát v methylenchloridu, čímž se získa 160 mg výsledného diesteru jako žlutá pevná látka s teplotou tání 164 až 171 °C.
IR-spektrum v K3r má maxima pri: 3380 (OH), 2910, 1725 (C=0), 1635, 1590; 1500, 1320, 1200 a 850 cm“1.
1H-NMR (CDClj, 400 MHz): 8,20 (d, 4H, aromatické), 7,57 (d, 2H, aromatické), 7,53 (d, 2H, aromatické), 3,38 (s, 3H, 0GH3), 3,37 (s, 3H, OCl·^), 3,16 (s, 311, OCH-j).
MS (negatívni ion FAB): 1241 (M~), 1058, 590.
Príklad 6
Rapamycin-42-ester kyseliny (4-nitrofenyl)karbaminové
Pri další eluci odparku, získaného z príkladu 5 pri použití 30¾ ethylacetátu v methylenchloridu se získá 380 mg 42-monoesteru jako žlutá pevná látka s teplotou tání 137 až 144 °C.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3420 (OH), 2910, 1725 (C=0), 1500, 1320, 1205 a 840 cm“1.
NMR (COClj, 400 MHz): 8,20 (d, 2H, aromatické), 7,56 (d, 2H, aromatické), 3,39 (s, 3H, OCH^), 3,34 (s, 3H, OCH-j), 3,14 (s, 3H, OCH-j).
MS (negatívni ion FAB):1077 $M“), 590, 321.
Príklad 7
Rapamycin-31,42-diester kyseliny (4-methylfenyl)karbaminové
Roztok 1,04 g 4-methylfenylisokyanátu ve 3 ml pyridinu se pridá k roztoku 2,20 g rapamycinu v 8 ml pyridinu pri teplote 0 °C a smes se míchá pri této teplote 3,5 hodin.
Pak se pridá 180 ml chladné 2N kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hoŕečnatým a odparí do sucha. Odparek se chromatografuje na silikagélu. Elucí 10% ethylacetátem v methylenchloridu se získá 300 mg 31,42-diesteru ve forme žluté pevné látky s teplotouitáraí 129 až 145 °C. '
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3400 (OH), 2920, 1725 (C=0), 1645, 1520, 1450, 1215, 1200 a 812 cm-1.
NMR (CDCl-j, 400 MHz): 7,27 (komplex, 4H, aromatické), 7,10 (komplex, 4H, aromatické), 3,38 (s, 3H, OCH}), 3,35 (s, 3H, OCH}), 3,16 (s, 3H, OCH}), 2,30 (s, 3H, ArCH}), 2,28 (s, 3H, ArCH}).
MS (negatívni ion FA3): 1179 (íl ), 1027.
Príklad 8
Rapamycin-42-ester kyseliny (4-methylfenyl)karbaminové
Pri další eluci odparku, popsaného v príkladu 7 pôsobením 30% ethylacetátu v methylenchloridu se získá 200 mg 42-monoesteru jako žlutá pevná látka s teplotou tání 123 až 135 °C.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3420 (OH), 2930, 1720 (C=0), 1640, 1520, 1440, 1220, 1203 a 1055 cm-1.
NMR (CDClp 400 MHz): 7,27 (d, 2H, aromatické), 7,10 (d, 2H, aromatické), 3,40 (s, 3H, OCH-j), 3,34 (s, 3H, OCH^), 3,14 (s, 31-í, 0CH3), 2,30 (s, 3H, ArCH^).
MS (negatívni ion FAB): 1046 (M~), 590, 321.
Príklad 9
Rapamycin-42-ester kyseliny (2,4-difluorfeny1)karbaminové
Roztok 0,24 g rapamycinu a 0,10 g 2,4-difluorfenylisokyanátu v 6 ml pyridinu se míchá 45 minút pri teplote 0 °C.
Pak se pridá 50 ml chladné 2M.kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, pxtrakt se promuje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hoŕečnatým a odparí do sucha. Odparek se chromatografuje na silikagelu, jako eluční činidlo se užije 25¾ ethylacetát v methylenchloridu, čímž se získa 69 mg 42-esteru jako bílá pevná látka s teplotou tání 109 až 114 °C.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3420 (OH), 2910,11720 (0=0), 1635, 1520, 1215, 1005 a 975 cm'1.
NMR (CDClj, 400 MHz): 6,84 (komplex, 2H, aromatické), 6,69 (komplex, 1H, aromatické), 3,39 (s, 3H, OCH^), 3,33 (s, 3H, 0CH3),3,14 (s, 3H, 0CH3),
MS (negatívni ion FAB): 1068 (M-), 590, 321.
Príklad 10
Rapamycin-31,42-diester kyseliny (2,4-difluorfenyl)karbaminové
Roztok 0,20 g rapamycinu a 0,14 g 2,4-difluorfenylisokyanátu v 10 ml pyridinu se 5 hodin míchá pri teplote 20 °C. Pak se pridá 50 ml chladné 2N kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje nasyceným vodným
- 20 roztokem chloridu sodného a vysuší síranem hoŕečnatým. Rozpouštedlo se odparí a odparek se chromatografuje na silikagelu, jako eluční činidlo se užije 10¾ ethylacetát v methylenchloridu, čímž se získa 0,20 g produktu ve forme bledéžluté pevné látky s teplotouctání 115 až 123 °C.
IR-spektrum v K0r má maxima pri: 3420 (OH), 2910, 1725 (0=0), 1633, 1523, 1212, lo90 a 335 cm1.
NMR (COCl-j, 400 MHz): 6,85 (komplex, 4H, aromatické), 6,70 (komplex, 2H, aromatické), 3,39 (s, 3H, OCH^), 3,36 (s, 3H, OCH-j), 3,15 (s, 3H, OCH-*).
MS (negatívni ion FA3): 1223 (M), 1049, 590, 321.
Príklad 11
Rapamycin-31,42-diester kyseliny fenylkarbaminové
Roztok 0,50 g rapamycinu a 0,19 g fenylisokyanátu v 10 ml pyridinu se míchá 16 hodin pri teplote 20 °C. Pak se pridá 100 ml chladné 2M kyseliny chlorovodíkové a produkt se extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a vysuší síranem hoŕečnatým. Rozpouštédlo se odparí a odparek se chromatografuje na silikagelu, jako eluční činidlo se užije 10¾ ethylacetát v methylenchloridu, čímž se získá 0,32 g produktu jako bílá pevná látka s teplotou tání 139 až 148 °C.
IR-spektrum v K0r má maxima pri: 3330 (OH), 2920, 1720 (C=0), 1670, 1590, 1520, 1430, 1205, 745 a 685 cm1.
NMR (CDCl-j, 400 MHz): 7,27 - 7,40 (komplex, 8H, aromatické), 7,06 (komplex, 2H, aromatické), 3,39 (s, 3H, OCH-j), 3,37 (s, 3H, 0CH3), 3,16 (s, 3H, OCH-j).
MS (negatívni ion FAB): 1151 (M), 1013, 590, 321.
Príklad 12
Rapamycin-31,42-diester kyseliny (4-fluorfenyl)karbaminové
Roztok 1,54 g rapamycinu a 0,68 g 4-fluorfenylisokyanátu v 10 ml pyridinu se míchá 4,5 hodiny pri teplote 0°C. Pak se pridá 100 ml chladné 2N kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, promyje se nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem horečnatým, odparí do sucha a chromatografuje na silikagelu, jako eluční činidlo se užije 10¾ ethylacetát v methylenchloridu, čímž se získá 0,65 g produktu jako bílá pevná látka s teplotou tání 129 až 140 °C.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3430 (OH), 2920, 1725 (C=0), 1640, 1505, 1200 a 825 cm1.
NMR (CDClj, 400 MHz): 7,33 (komplex, 4H, aromatické), 6,99 (t, 4H, aromatické), 3,38 (s, 3H, OCH-j), 3,35 (s, 3H, OCH^), 3,16 (s, 3H, OCHj).
MS (negatívni ion FAB): 1187 (M), 1031, 590, 321.
Príklad 13
Rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylethér
0,914 g rapamycinu se pridá k roztoku 0,204 g imidazolu a 0,165 g terc.butyldimethylsilylchloridu ve 4 ml dimethylformamidu pri teploté 0 °C a smés se míchá 16 hodin pod dusíkem pri teplote 20 °C. Pridá se 100 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného, produkt se extrahuje etherem, extrakt se promyje nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší síranem horečnatým a odparí. Chromatografií na silikagelu se získá 0,65 g produktu jako bílá pevná látka.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3430 (OH), 2920, 1715 (C=0), 1645, 1105, 985, 870, 842 a 775 cm-1.
NMR (CDCLj, 400 MHz): 3,41 (s, 3H, OCHj), 3,34 (s, 3H, OCH-j), 3,14 (s, 3H, OCH-j), 0,886 (s, 9H, terc.Bu), 0,074 (s, 3H, SiCH-j), 0,059 (s, 3H, SiCH3).
MS (negativní ion FA3): 1027 (M-), 590, 435.
Príklad 14 /
/
Rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-ester kyseliny (2,4-difluorfenyl)karbaminové
Roztok 0,38 g rapamycin-42-terc.butyldimethylsilyletheru a (2,4-difluorfenylOisokyanát v 6 ml pyridinu se 16 hodin míchá pri 20 °C. Pak se pridá 75 ml chladné 2N kyseliny chlorovodíkové, produkt se extrahuje ethylacetátem, promyje nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší síranem hoŕečnatým, odparí a odparek se chromatografuje na silikagélu pri použití 2¾ ethylacetátu v methylenchloridu, čímž se získa 150 mg produktu jako bila pevná látka s teplotou tání 112 až 122 °C.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3440 (OH), 2910, 1745 (C=0), 1640, 1520, 1090, 840 a 765 cm'1.
NMR (COCl-j, 400 MHz): 6,04 (komplex, 3H, aromatické), 3,41 (s, 3H, OCH-j), 3,26 (s, 3H, OCH-j), 3,15 (s, 3H', OCH-j), 0,88 (9H, terc.butyl), 0,075 (3H, SiCH-j), 0,061 (3H, SiCH^).
MS (negativní ion FAB): 1182 (M-), 1027, 1008, 590, 435.
Pri použití zpusobu podie príkladu 14 je možno pŕipravit z rapamycinu a príslušných isokyanátú také následující výsledné látky:
rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-ester kyseliny (fenylmethyl )karbaminové, rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-ester kyseliny hexylkarbaminové, rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-3l-ester kyseliny difluormethylkarbaminové, rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-ester kyseliny /4-(N,N-dimethyl)butyl/karbaminové, rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-ester kyseliny /4-(karbmethoxy)butyl/karbaminové, rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-esterjkyseliny /2-(fenylmethyl)butyl/karbaminové.
Príklad 15
Rapamýcin-31-ester kyseliny (2,4-difluorfenyl )karbaminové
0,60 g rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether-31-esteru kyseliny (2,4-difluorfenyl)karbaminová se míchá 16 hodin pri teplote 20 °C v roztoku. 4 ml tetrahydrofuránu, 4 ml vody a 12 ml kyseliny octové. Pal< se smes zŕedí 100 ml vody, produkt se extrahuje methylenchloridem,.extrakt se promyje nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší síranem horečnatým a odparí na olej, který se chromatografuje na silikagelu pri použití 30¾ ethylacetátu v methylenchloridu, čímž se získa 220 mg výsledného produktu jako bila pevná látka s teplotou tání 103 až 117 °C.
IR-spektrum v KBr má .maxima pri: 3440, 2920, 1735 (0=0), 1640, 1525, 1090 a 040 cm-1.
NMR (CDCl^, 400 MHz): 6,85 (komplex, 3H, aromatické), 3,40 (s, 311, 0CH3), 3,36 (s, 3H, OCH-*), 3,15 (s, 311, OCH-*).
MS (negatívni ion FAB): 1068 (M~), 894, 590, 128.
Pri použití rapamycinu a príslušného isokyanátu je možno zpusobem podie príkladu 15 získat také následující výsledné sloučeniny:
rapamycin-31-ester kyseliny (fenylmethyl)karbaminové, rapamycin-31-ester kyseliny hexylkarbaminové, rapamycin-31-ester kyseliny difluormethylkarbaminové, rapamycin-31-ester karbaminové, kyseliny /4-(N,N-dimethyl)butyl/rapamycin-31-ester kyseliny /4-(karbmethoxy)butyl/karbaminové, rapamycin-31-ester-kyseliny /2-(fenylmethyl)butyl/karbaminové.
Príklad 16
Rapamycin-42-ester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové
Roztok 192 mg rapamycinu v 1 ml toluénu se pri teplote 0 °C pod dusíkem smísí s 37 mg benzensulfonylisokyanátu v 1 ml toluénu. Smés se 1 hodinu míchá pod dusíkem pri teplote 0 °C, pak se reakční smes zŕedí 100 ml ethylacetátu a promyje se 3 x 20 ml nasyceného roztoku chloridu sodného. Ethylacetátový roztok se vysuší síranem hoŕečnatým a odparí. Odparek se chromatografuje na silikagélu, jako eluční činidlo se užije smés ethylacetátu a hexanu v pomeru 1 : 1, čímž se získá 36 mg produktu ve forme bílé peny.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3440 (OH), 2910, 1735 a 1710 (C=0), 1635 (aromatické), 1440, 1160, 1080 a 980 cm-1.
NMR (CDClj, 400 MHz): 8,04 (m, 2H, aromatické), 7,65 (m, 1H, aromatické), 7,56 (m, 2H, aromatické), 3,41 (s, 3H, OCH-j), 3,34 (s, 3H, OCH-j), 3,13 (s, 3H, OCH^).
MS (negatívni ion FAB): 1095 (M-), 590, 321.
Príklad 17
Rapamycin-42-terc.butyldiméthylsilylether-31-ester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové
0,914 g rapamycinu se pridá k roztoku 0,204 g imidazolu a 0,165 g terc.butyldimethylsilylchloridu ve 4 ml dimethylformamidu pri teplote 0°C a smes se míchá 16 hodin pod dusíkem pri teplote 20 °C. Pridá se 100 ml nasyceného roztoku chloridu sodného, produkt se extrahuje etherem, extrakt se pmnyja nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hoŕečnatým a odparí. Chromatografií na silikagélu se získa 0,65 g rapamycin-42-terc.butyldimethylsilyletheru ve forme bílé pevné látky.
K roztoku 308 g rapamycin-42-terc.butyldimethylsilyletheru v 1 ml toluénu se pri teplote 0 °C pod dusíkem pridá 109 mg benzensulfonylisokyanátu v 1 ml toluénu. Smés se míchá 3 hodiny pod dusíkem pri teploté 0 °C, pak se reakční smés zŕedí 100 ml ethylacetátu a promyje se 2 x 20 ml nasyceného roztoku chloridu sodného. Ethylacetátový roztok se vysuší síranem horečnatým a odparí. Odparek se chromatografuje na silikagélu, jako eluční činidlo se užije smés ethylacetátu a hexánu v poméru 1 : 1, čímž se získá 310 mg produktu ve forme bílé pény.
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3400 a 3240 (OH), 2915, 1740 a 1710 (C=0), 1640, 1440, 1160, 1080 cm1.
rJMR (CDC1}, 400 MHz): 8,00 (m, 2H, aromatické), 7,55 (m, 3H, aromatické), 3,45 (s, 3H, OCH-*), 3,27 (s, 3H, OCH^), 3,13 (s, 3H, OCH-j).
MS (negatívni ion FAB): 1209 (M-), 590, 156.
Príklad 18
Rapamycin-31-ester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové
Roztok 250 mg rapamycin-42-terc.butyldimethylsilylether 31-esteru kyseliny fenylsulfonylkarbaminové ve 2 ml tetrahYdrofuranu se smísí se 2 ml vody a 6 ml kyseliny octové. Smes se míchá 20 hodín pod dusíkem pri teplote místnosti, pak se zŕedí 130 ml ethylacetátu a promyje 2 x 20 ml nasyceného roztoku chloridu sodného. Ethylacetátový roztok se vysuší síranem hoŕečnatým a odparí do sucha, čímž se získa 208 mg výsledného produktu ve forme bílé peny.
IR-spektrum v K8r má maxima pri: 3400 (OH), 2930 , 1730 (C=0), 1640 (aromatické), 1440, 1340, 1160, 1085 cm-1.
HMR (CDClj, 400 MHz): 8,0 (m, 2H, aromatické), 7,59 (m, 3H, aromatické), 3,41 (s, 3H, OCH^), 3,26 (s, 3H, OGH-j), 3,14 (s, 3H, OCH-j)..
MS (negatívni ion FAB): 1095 (M-), 589, 321.
Príklad 19
Rapamycin-42-ester kyseliny (4-chlorfenylsulfonyl)karbaminové
Roztok 400 mg rapamycínu v 10 ml smes i etheru a toluénu v pomeru 1 : 4 se smísí pod dusíkem pri teploté -10 °C se 100 mg 4-chlorbenzensulfonylisokyanátu v 1 ml toluénu. Smés 1 o se míchá pod dusíkem pri teploté 0 C celkem 3,5 hodín, zŕedí se 120 ml ethylacetátu, promyje se nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a pak vodou a pak se vysuší síranem hoŕečnatým. Ethylacetátový roztok se odparí a odparek se chromatografuje na silikagelu. Elucí ethylacetátem se získá 100 mg výsledné látky ve forme trihydrátu jako bílá pevná látka s tplotou tání 142 až 146 °C.
XH NMR (CDClp 400 MHz): 8,0 (d, J = 13 cps, 2H, aromatické protony metá k sulfonylové skupine), 7,53 (d, J = 13 cps, 2H, aromatické protony ortho k sulfonylové skupine), 3,30 (s, 3H, OCHj), 3,20 (s, 3H, OCII^), 3,13 (s, 3H, OCH^) ppm.
MS (negatívni ion FAB): 1129 (MU-)..
IR-spektrum v bromidu draselném má maxima pri: 3430 (OH), 2930, 1740. a 1730 (-C=0), 1640.(0=0 amidu), 1450, 1350 (tS02-), 1160 (-S02-), 1160 (-S02), 1090, 985 cm'1.
Abalýza pro C^Hg-jCl^O^S. 3 H20 vypočteno C 58,74, H 7,56, N 2,35 % nalezeno C 58,92, H 7,99, N 2,17 %.
Príklad 20
Rapamycin-42-ester kyseliny(3-methylfenylsulfonyl)karbaminové
Roztok 400 mg rapamycinu v 10 ml smési ethylacetátu a etheru v pomeru 1 : 4 se smísí pod dusíkem pri teplote -10 °C se 127 mg 3-methylfenylsulfonylisokyanátu ve 2 ml etheru. Smšs se míchá pri teplote 0 °C pod dusíkem 4,5 hodín, zredí se 120 ml ethylacetátu, promyje nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vysuší síranem horečnatým. Ethylacetátový roztok se odparí a odparek se chromatografuje na silikagelu. Elucí smesí ethylacetátu a π-hexanu v pomeru 1 : 1 se získá 270 mg výsledného produktu ve forme bílého prášku s teplotou tání 116 až 120 °C.
1H-NMR (CDClj, 400 MHz): 8,13 (d, J = 13 cps, 1H, aromatický proton v ortho k sulfonylové skupine), 7,53 (m, 1H, aromatický proton para k sulfonylové skupine), 7,39 (m, 1H, aromatické protony para k methylenové skupine), 7,33 (d, J = 13 cps, 1H, aromatické protony ortho k methylové skupine), 3,23 (s, 3H, OCHj), 3,18 (s, 3H, OCH-j), 3,14 (s, 3H, OCH^), 2,67 (s, 3H, aromatický methyl) ppm.
MS (negatívni ion FAB): 1109 (MH~).
IR-spektrum v KBr má maxima pri: 3450 (OH), 2940, 1740, 1720 (C=0), 1640 (C=0 amidu), 1450, 1340 (-S09-), 1160 (-S09-), -1 z z
990 cm
Príklad 21
Rapamycin 31,42-diester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové
Roztok 200 mg rapamycin-42-esteru kyseliny fenylsulfonylkarbaminové ve 3 ml smési ethylacetátu a etheru v pomeru 1 : 1 se smísí pri teplote 0°C pod dusíkem s 200 mg benzensulfonylisokyanátu v 0,5 ml etheru. Smés se míchá pod dusíkem pri teplote 0 °C celkem 18 hodin a pak ješte 3 hodiny pod dusíkem pri teploté 22 °C, pak se zŕedí 120 ml ethylacetátu, promyje se nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a pak se promyje nasyceným roztokem chloridu sodného. Ethylacetátový roztok se vysuší síranem hoŕečnatým a odparí. Odparek se chromatografuje na silikagélu. Elucí ethylacetátam se získá 75 mg produktu jako bílá pena s teplotou tání 104 až 108 °C.
NMR (CDClj, 400 MHz): 8,03 (m, 2H, aromatické), 7,55 (m, 3H, aromatické), 3,26 (s, 3H, OCH}), 3,22 (s, 3H, 0CH?), 3,13 (s, 3H, OCH·}) ppm.
MS (negatívni ion FAB): 1278 (MH~).
IR-spektrum,v KBr má maxima pri: 3340 (OH), 2930, 1730 a 1715 (C=0), 1630 (aromatické), 1445, 1290, 1160, 1095, 990 cm·’’.
- 29 -
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (2)

1. Deriváty rapamycinu obecného vzorce j kde
R1 a R2 znamenají nezávisle na sobš atóm vodíku nebo skupinu -COi'IH(CR‘5R4)n-X nebo -C0MHS02-Ar, kde
Fp a fP znamenaj! nezávisle atóm vodíku, alkyl o 1 až
6 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, cykloalkyl o 3 až 8 atomech uhlíku, atóm halogénu nebo trifluormethyl,
X znamená atóm vodíku, alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, cykloalyl o 3 až 8 atomech uhlíku, trifluormethyl, nitroskuoinu, alkoxyskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku, karbalkoxyskupinu o 2 až 7 atomech uhlíku, aralkyl o
7 až 10 atomech uhlíku, atóm halogénu, dialkylaminoskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylové části, thioalkyl o 1 až 6 atomech uhlíku nebo Y, pŕičemž
Y znamená fenyl, poprípade mono-, di-, nebo tri-substituovaný substituenty ze skupiny alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, alkoxyskupina o 1 až 6 atomech uhlíku, kyanoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, karbalkoxyskupina o 2 až 7 atomech uhlíku, trifluormethyl, dialkylaminoskupina o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech nebo alkylthioskupina o 1 až 6 atomech uhlíku,
Ar znamená fenyl, naftyl, pyridyl, chinolyl, isochinolyl, chinoxalyl, thienyl, thonaftyl, furyl, benzfuryl, benzdioxyl, benzoxazoly1, benzisoxazoly1 nebo benzdioxoly1, pŕičemž tyto skupiny mohou poprípade být dále mono-, di- nebo tri-substituovány substituenty ze skupiny alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, arylalkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, alkoxyskupina o 1 až 6 atomech uhlíku, kyanoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, karboalkoxyskupina o 2 až 7 atomech uhlíku, trifluormethyl, aminoskupina, dialkylaminoskupina o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, skupina -SO^H, -PO-jH a -C^H 3 n znamená číslo 0 až 5,
1 2 za predpokladu, že R a R neznamenaj! současnš atómy vodíku a v prípade, že n = 0, znamená X alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, cykloalkyl □ 3 až 3 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku nebo Y, jakož i soli techto látek, pŕijatelné z farmaceutického hlediska v prípade, že X znamená dialkylaminoskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, v prípade, že Ar znamená skupinu s obsahem bázického atómu dusíku nebo v prípade, že skupina Ar je substituována dialkylaminoskupinou o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, skupinou -SO^H, -PO^H nebo -C^H.
2. Derivát podie nároku 1, v némž R1 znamená atóm vodíku.· 3. Derivát podie nároku 1, v némž R2 znmená atóm vodíku. 4. Derivát podie nároku 1, v némž n = 0 a symbol X má význam Y. 5. Derivát podie nároku 1, v némž R2 znamená vodík, n = 0 a X má význm Y. 6. . Derivát podie nároku 1, v nemž n = 0, X má význam
Y a Y znamená fenyl, 4-fluorfenyl, 2,4-difluorfenyl, 4-nitrofenyl nebo 4-methylfenyl.
7. Derivát podie nároku 1, v némž Ar znamená fenyl, poprípade mono-, di- nebo trisubstituovaný nebo sul této látky, pŕijatelná z farmaceutického hlediska.
8. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-ester kyseliny (4-fluorfenyl)karbaminové.
9. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-ester kyseliny fenylkarbaminové.
10. Derivát podie nároku 1, rapamycin-31!, 42-diester. kyseliny /4-(trifluorinethyDfenyl/karbaminové.
11. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-ester kyseliny /4-(trifluormethyl)fenyl/karbaminové.
12. Derivát podie nároku 1, rapamycin-31,42-diester kyseliny (4-nitrofenyl)karbaminové.
13. Derivát podie nároku 1, rapamyóin-42-ester kyseliny (4‘rnitrofenyl)karbaminové.
14. Derivát podie nároku 1, rapamycin-31,42-diester kyseliny (4-methylfenyl)karbaminové.
15. Derivát podie nároku 1, tapamycin-42-ester kyseliny (4-methylfenyl)karbaminové.
16. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-ester kyseliny (2,4-difluórfenyl)karbaminové.
C.
17. kyseliny Derivát podie nároku 1, rapamycin-31,42-diester (2,4-difluorfenyl)karbaminové. 13. Derivát podie nároku 1, rapamycin-31,42-diester kyseliny fenylkarbaminové. 19. Derivát podie nároku 1, rapamycin-31,42-diester kyseliny (4-fluorfenyl)karbaminové.
20. Derivát podie nároku 1, rapamycin-31-ester kyseliny (2,4-difluorfenyl)karbaminové.
21. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-terc.butyldimethylether-31-aster kyseliny (2,4-difluorfenyl)karbaminové.
22. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-ester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové.
23. Derivát podie nároku 1, rapamycinŕ31-ester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové.
24. Derivát podie nároku 1, raoamycin-42-ester kyseliny (4-chlorfenylsulfonyl)karbaminové.
25. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-ester kyseliny (3-methylfenylsulfonyl)karbaminové.
26. Derivát podie nároku 1, rapamycin-42-terc.buty1dimethylsilylether-31-ester kyseliny fenylsulfonylkarbaminové.
27. Zpúsob léCÄQÍ odmítnutí,transplantátu, poprípade štepu, auto imunologických on&Ftíocnéní a zánetlivých onemocnení u savcú, vyzná č/u\i ící se tím,žese savcum podá účinné mnoZství slbučeniny obecného vzorce kde
1 2 R a R znamenaj í nezávisle na sobe atóm vodíku nebo skupinu -C0ilH(CR3R4)n-X nebo -C0NHS02~Ar, kde
3 4
R a R znamenaj! nezávisle atóm vodíku, alkyl o 1 až
6 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, t cykloalkyl o 3 až B atomech uhlíku, atóm halogénu nebo , trifluormethyl,
X znamená atóm vodíku, alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, cykloalyl o 3.až 3 atomech uhlíku, trifluormethy1, nitroskuoinu, alkoxyskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku, karbalkoxyskupinu o 2 až 7 atomech uhlíku, aralkyl o
7 až 10 atomech uhlíku, atóm halogénu, dialkylaminoskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylové časti, thioalkyl o 1 až 6 atomech uhlíku nebo Y, pŕičemž
Y znamená fenyl, poprípade mono-, di~, nebo tri-substituovaný substituenty ze skupiny alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, alkoxyskupina O 1 až G atomech uhlíku, kyanoskupina, atóm halo► génu, nitroskupina, karbalkoxyskupina o 2 až 7 atomech i uhlíku, trifluormethyl, dialkylaminoskupina o 1 až 6 k atomech uhlíku v alkylových částech nebo alkylthioskupina o 1 až 6 atomech uhlíku,
Ar znamená fenyl, naftyl, pyridyl, chinolyl, isochinolyl, chinoxalyl, thienyl, thonaftyl, furyl, benzfuryl, benzdioxyl, benzoxazolyl, benzisoxazolyl nebo benzdioxoly1, pŕičemž tyto skupiny mohou poprípade být dále nono-, di- nebo tri-substituovány substituenty ze skupiny alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, arylalkyl o 7 až 10 atomech uhlíku, alkoxyskupina o 1 až 6 atomech uhlíku, kyanoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, karboalkoxyskupina o 2 až 7 atomech uhlíku, trifluormethy1, aminoskupina, dialkylaminoskupina o 1 až G atomech uhlíku v alkylových částech, skupina -SO-jH, -PO^H a -C02H a n znamená číslo 0 až 5, za predpokladu, že R a R neznamenaj! současnč atómy vodíku a v prípade, že n = 0, znamená X alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, cykloalkyl o 3 až 3 atomech uhlíku, aralkyl o 7 až 10 atomech uhlíku nebo Y, jakož i soli techto látek, prijateľné z farmaceutického hlediska v prípade, že X znamená dialkylaminoskupinu o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, v prípade, že Ar znamená skupinu s obsahem bázického atómu dusíku nebo v prípade, že skupina Ar je substituována dialkylaminoskupinou o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylových částech, skupinou -S0}H, -P0}H nebo -C02H.
Farmaceutický prostŕedek pro léčbu odmítnutí transplantátu nebo štépu, autoimunologických onemocnení a zánčtlivých onemocnení u savcú, vyznačující se tím;, že jako svou účinnou složku obsahuje derivát rapamycinu podie nároku 1.
2g. Farmaceutický prostŕedek podie nároku 28, vyzná čující se tím, že je upraven do lékové formy s obsahem jednotlivé dávky nebo její části.
SK1173-92A 1991-04-17 1992-04-16 Rapamycin derivatives and pharmaceutical agents containing them SK117392A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US07/686,728 US5118678A (en) 1991-04-17 1991-04-17 Carbamates of rapamycin
US07/837,048 US5194447A (en) 1992-02-18 1992-02-18 Sulfonylcarbamates of rapamycin

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK117392A3 true SK117392A3 (en) 1995-04-12

Family

ID=27103855

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1173-92A SK117392A3 (en) 1991-04-17 1992-04-16 Rapamycin derivatives and pharmaceutical agents containing them

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP0509795A2 (sk)
JP (1) JPH05112573A (sk)
KR (1) KR920019798A (sk)
AU (1) AU642592B2 (sk)
CZ (1) CZ117392A3 (sk)
FI (1) FI921595A (sk)
HU (1) HU9201254D0 (sk)
IE (1) IE921249A1 (sk)
MX (1) MX9201710A (sk)
NO (1) NO921449L (sk)
NZ (1) NZ242367A (sk)
SK (1) SK117392A3 (sk)

Families Citing this family (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5776943A (en) * 1991-05-14 1998-07-07 American Home Products Corporation Rapamycin metabolites
US5118677A (en) * 1991-05-20 1992-06-02 American Home Products Corporation Amide esters of rapamycin
WO1993018043A1 (en) * 1992-03-05 1993-09-16 American Home Products Corporation Novel rapamycin 42-sulfonates and 42-(n-carboalkoxy)sulfamates useful as immunosuppressive agents
GB9307491D0 (en) * 1993-04-08 1993-06-02 Sandoz Ltd Organic compounds
CH686761A5 (de) 1993-05-27 1996-06-28 Sandoz Ag Galenische Formulierungen.
US5527907A (en) * 1993-11-19 1996-06-18 Abbott Laboratories Macrolide immunomodulators
CA2175215C (en) * 1993-11-19 2008-06-03 Yat Sun Or Semisynthetic analogs of rapamycin (macrolides) being immunomodulators
US5362718A (en) 1994-04-18 1994-11-08 American Home Products Corporation Rapamycin hydroxyesters
ES2377847T3 (es) 1999-01-13 2012-04-02 Bayer Healthcare Llc Difenil ureas sustituidas con omega-carboxi arilo como agentes inhibidores de la cinasa p38
US8124630B2 (en) 1999-01-13 2012-02-28 Bayer Healthcare Llc ω-carboxyaryl substituted diphenyl ureas as raf kinase inhibitors
EP1210350B1 (en) * 1999-08-18 2004-07-14 Wyeth Water soluble sdz-rad esters
SI1478358T1 (sl) 2002-02-11 2013-09-30 Bayer Healthcare Llc Sorafenib tozilat za zdravljenje bolezni, značilnih po abnormalni angiogenezi
US7557129B2 (en) 2003-02-28 2009-07-07 Bayer Healthcare Llc Cyanopyridine derivatives useful in the treatment of cancer and other disorders
DK1626714T3 (da) 2003-05-20 2007-10-15 Bayer Pharmaceuticals Corp Dirarylurinstoffer mod sygdomme medieret af PDGFR
RS52625B (en) 2003-07-23 2013-06-28 Bayer Healthcare Llc FLUORO SUBSTITUTED OMEGA-CARBOXYARYL DIPHENYL UREA FOR TREATMENT AND PREVENTION OF DISEASES AND DISEASES
US7659244B2 (en) 2003-11-03 2010-02-09 Quest Pharmatech, Inc. Rapamycin peptides conjugates: synthesis and uses thereof
US8021849B2 (en) 2004-11-05 2011-09-20 Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Methods and kits for the determination of sirolimus in a sample
WO2006096325A1 (en) 2005-03-07 2006-09-14 Wyeth Oxepane isomer of 42-o-(2-hydroxy)ethyl-rapamycin
US7189582B2 (en) 2005-04-27 2007-03-13 Dade Behring Inc. Compositions and methods for detection of sirolimus
KR20210131329A (ko) * 2019-01-25 2021-11-02 노드테라 리미티드 카르바메이트 유도체 및 이의 용도

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4885171A (en) * 1978-11-03 1989-12-05 American Home Products Corporation Use of rapamycin in treatment of certain tumors
US4316885A (en) * 1980-08-25 1982-02-23 Ayerst, Mckenna And Harrison, Inc. Acyl derivatives of rapamycin
US4650803A (en) * 1985-12-06 1987-03-17 University Of Kansas Prodrugs of rapamycin
EP0487593A1 (en) * 1989-08-18 1992-06-03 FISONS plc Macrocyclic compounds
PT98990A (pt) * 1990-09-19 1992-08-31 American Home Prod Processo para a preparacao de esteres de acidos carboxilicos de rapamicina
US5118677A (en) * 1991-05-20 1992-06-02 American Home Products Corporation Amide esters of rapamycin

Also Published As

Publication number Publication date
EP0509795A2 (en) 1992-10-21
FI921595A0 (fi) 1992-04-10
NO921449D0 (no) 1992-04-10
JPH05112573A (ja) 1993-05-07
KR920019798A (ko) 1992-11-20
FI921595A (fi) 1992-10-18
EP0509795A3 (sk) 1994-03-23
NO921449L (no) 1992-10-19
IE921249A1 (en) 1992-10-21
AU642592B2 (en) 1993-10-21
HU9201254D0 (en) 1992-07-28
MX9201710A (es) 1993-01-01
NZ242367A (en) 1994-07-26
CZ117392A3 (en) 1993-09-15
AU1488092A (en) 1992-10-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK117392A3 (en) Rapamycin derivatives and pharmaceutical agents containing them
US5118678A (en) Carbamates of rapamycin
US5194447A (en) Sulfonylcarbamates of rapamycin
US5434260A (en) Carbamates of rapamycin
JP3710140B2 (ja) ラパマイシンのヒンダードエステルおよびそれらの医薬品としての使用
US5177203A (en) Rapamycin 42-sulfonates and 42-(N-carboalkoxy) sulfamates useful as immunosuppressive agents
US5411967A (en) Carbamates of rapamycin
US5252579A (en) Macrocyclic immunomodulators
US5508285A (en) Hindered N-oxide esters of rapamycin
US5508286A (en) Rapamycin amidino carbamates
US5385909A (en) Heterocyclic esters of rapamycin
HUT74675A (en) C-22-ring stabilized rapamycin derivatives and pharmaceutical compositions containing them
MXPA97003893A (en) Un-oxido-impaired esters of rapamycin and its uses as a medicine
NZ242778A (en) Amide esters of rapamycin and pharmaceutical compositions thereof
US5260299A (en) Rapamycin 42-sulfonates and 42-(N-Carboalkoxy)Sulfamates Useful as Immunosuppressive Agents
US5262424A (en) Composition of sulfonylcarbamates of rapamycin and method of treating diseases requiring immunosuppression therewith
HU222575B1 (hu) Rapamicin-karbamát-származékok, eljárás előállításukra és az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények
KR100304327B1 (ko) 라파마이신의카밤산염및이를포함하는약제학적조성물