RU88015U1 - DEVICE FOR PROCESSING LITTER - Google Patents

DEVICE FOR PROCESSING LITTER Download PDF

Info

Publication number
RU88015U1
RU88015U1 RU2008141425/22U RU2008141425U RU88015U1 RU 88015 U1 RU88015 U1 RU 88015U1 RU 2008141425/22 U RU2008141425/22 U RU 2008141425/22U RU 2008141425 U RU2008141425 U RU 2008141425U RU 88015 U1 RU88015 U1 RU 88015U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fermenter
mixture
fermenters
litter
mobile
Prior art date
Application number
RU2008141425/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Андрей Вячеславович ШЕЛИХОВ
Николай Вячеславович ВАСИЛЬЕВ
Original Assignee
Андрей Вячеславович ШЕЛИХОВ
Николай Вячеславович ВАСИЛЬЕВ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Андрей Вячеславович ШЕЛИХОВ, Николай Вячеславович ВАСИЛЬЕВ filed Critical Андрей Вячеславович ШЕЛИХОВ
Priority to RU2008141425/22U priority Critical patent/RU88015U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU88015U1 publication Critical patent/RU88015U1/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/10Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in agriculture
    • Y02A40/20Fertilizers of biological origin, e.g. guano or fertilizers made from animal corpses

Landscapes

  • Processing Of Solid Wastes (AREA)
  • Fertilizers (AREA)

Abstract

Устройство для переработки помета, содержащее ферментеры, устройство для подачи воздуха в ферментеры, устройство для отвода газов из ферментеров, отличающееся тем, что, по меньшей мере, один ферментер выполнен мобильным или все ферментеры выполнены мобильными, и мобильный ферментер содержит дно, промежуточное днище с отверстиями, боковое ограждение, крышку; и объем между крышкой и промежуточным днищем мобильного ферментера составляет величину от 1,4 до 70 м3, и при этом устройство для подачи воздуха в ферментеры выполнено с возможностью соединения посредством воздуховода с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментеров выполнено с возможностью соединения посредством газовода с полостью между промежуточным днищем и крышкой; ферментер выполнен с возможностью загрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в крышке ферментера или через проем в рабочую полость ферментера при открытой крышке ферментера, а также мобильный ферментер выполнен с возможностью выгрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в ограждении ферментера. A device for processing litter containing fermenters, a device for supplying air to the fermenters, a device for removing gases from the fermenters, characterized in that at least one fermenter is made mobile or all the fermenters are made mobile, and the mobile fermenter contains a bottom, an intermediate bottom with holes, side railing, cover; and the volume between the lid and the intermediate bottom of the mobile fermenter is between 1.4 and 70 m3, and the device for supplying air to the fermenters is configured to be connected via a duct with a cavity between the bottom and the intermediate bottom, and the device for removing gases from the fermenters is made with the possibility of connection by means of a gas duct with a cavity between the intermediate bottom and the cover; the fermenter is made with the possibility of loading the mixture through the hatch (with the hatch open) in the lid of the fermenter or through the opening into the working cavity of the fermenter with the lid of the fermenter open, and the mobile fermenter is also capable of unloading the mixture through the hatch (with the lid open) in the fermenter enclosure.

Description

Изобретение относится к сельскому хозяйству и может быть применено при переработке помета птицеводческих хозяйств и животноводческих комплексов, производстве удобрений и кормовых добавок с использованием помета птиц и животных.The invention relates to agriculture and can be used in the processing of litter of poultry farms and livestock complexes, the production of fertilizers and feed additives using litter of birds and animals.

Уровень техникиState of the art

В настоящее время в России решение проблемы утилизации сельскохозяйственных отходов еще не нашло надлежащего инженерного воплощения. Ежегодно образование отходов только птицеводства составляет не менее 10 миллионов тонн.At present, in Russia, the solution to the problem of recycling agricultural waste has not yet found the proper engineering embodiment. Only poultry waste is generated annually by at least 10 million tons.

Поэтому решение проблем экологически безопасного развития сельского хозяйства, утилизации сельскохозяйственных отходов, а также создания здоровой среды обитания для людей и животных является чрезвычайно актуальным для страны.Therefore, the solution of problems of environmentally sound development of agriculture, utilization of agricultural waste, as well as creating a healthy living environment for people and animals is extremely important for the country.

Опыт развитых европейских стран в настоящее время убедительно демонстрирует успешное решение проблемы переработки 100% помета с получением из него высокоэффективных удобрений и высококалорийных кормовых добавок.The experience of developed European countries now convincingly demonstrates a successful solution to the problem of processing 100% litter to produce highly effective fertilizers and high-calorie feed additives from it.

Аналогом изобретения является устройство для переработки помета /патент РФ №44317, опубликованный 10.03.2005 г./, содержащее ферментер, устройство для подачи (нагнетания) воздуха в ферментер, устройство для отвода газов из ферментера; ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, ворота в боковом ограждении, крышу, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха.An analogue of the invention is a device for processing litter / RF patent No. 44317, published March 10, 2005 / containing a fermenter, a device for supplying (pumping) air into the fermenter, a device for removing gases from the fermenter; the fermenter comprises a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a gate in the side fence, a roof, and an intermediate bottom with openings for the passage of the supplied air.

Устройство для подачи воздуха в ферментер соединено с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментера соединено с полостью между промежуточным днищем и крышей.A device for supplying air to the fermenter is connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for removing gases from the fermenter is connected to the cavity between the intermediate bottom and the roof.

Ферментер загружается и выгружается через одни ворота с помощью погрузчика с ковшом. При этом исходную смесь для загрузки в ферментер располагают на площадке перед дверями ферментера. И готовый продукт выгружают из ферментера на площадку перед дверями ферментера.The fermenter is loaded and unloaded through one gate with a bucket loader. In this case, the initial mixture for loading into the fermenter is placed on the site in front of the doors of the fermenter. And the finished product is unloaded from the fermenter to the site in front of the doors of the fermenter.

Признаки, совпадающие с признаками изобретения следующие: устройство для переработки помета, содержащее ферментер, устройство для подачи воздуха, устройство для отвода газов; ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, крышу, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха. Устройство для подачи воздуха соединено с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов соединено с полостью между промежуточным днищем и крышей.Signs that match the features of the invention are as follows: a device for processing litter containing a fermenter, a device for supplying air, a device for venting gases; the fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a roof, and an intermediate bottom is made with holes for the passage of the supplied air. A device for supplying air is connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for venting gases is connected to the cavity between the intermediate bottom and the roof.

Недостатком аналога является низкая экологическая безопасность переработки помета.The disadvantage of this analogue is the low environmental safety of litter processing.

При работах загрязняется рабочая площадка перед ферментером не переработанным пометом (что является источником характерного запаха помета), углеродосодержащим веществом и готовым продуктом.During work, the work site is contaminated before the fermenter is not processed litter (which is the source of the characteristic odor of the litter), carbon-containing substance and the finished product.

Территориально место загрузки исходной смеси в ферментер и место выгрузки готовой смеси (готового продукта) из ферментера расположено на одном и том же месте перед дверями ферментера, что способствует попаданию исходной смеси (в частности, помета) в готовый продукт.Geographically, the place of loading of the initial mixture into the fermenter and the place of unloading of the finished mixture (finished product) from the fermenter is located at the same place in front of the doors of the fermenter, which contributes to the ingress of the initial mixture (in particular, litter) into the finished product.

Ферментер выполнен стационарным, что предполагает помывку и дезинфекцию ферментера в устройстве для переработки помета, с вытекающими от сюда проблемами сбора и очистки стоков.The fermenter is stationary, which involves washing and disinfection of the fermenter in the device for processing litter, with the ensuing problems of collection and treatment of wastewater.

Стационарный ферментер не позволяет транспортировать в нем переработанную смесь на расстояние.The stationary fermenter does not allow transporting the processed mixture to it over a distance.

Вторым аналогом изобретения является устройство для приготовления компостов /патент РФ №2244697, опубликованный 20.01.2005 г./, содержащее ферментер (биоферментатор), устройство для подачи воздуха в ферментер, устройство для отвода газов из ферментера; ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, крышу, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха. В боковом ограждении выполнены двери для загрузки смеси и двери для выгрузки готового продукта.The second analogue of the invention is a device for the preparation of composts / RF patent No. 224697, published January 20, 2005 /, containing a fermenter (biofermenter), a device for supplying air to the fermenter, a device for removing gases from the fermenter; the fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a roof, and an intermediate bottom is made with holes for the passage of the supplied air. In the side fence there are doors for loading the mixture and doors for unloading the finished product.

Устройство для подачи воздуха в ферментер соединено с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментера соединено с полостью между промежуточным днищем и крышей.A device for supplying air to the fermenter is connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for removing gases from the fermenter is connected to the cavity between the intermediate bottom and the roof.

Признаки, совпадающие с признаками изобретения следующие: устройство содержащее ферментер, устройство для подачи воздуха, устройство для отвода газов; ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, крышу, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха. Устройство для подачи воздуха соединено с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов соединено с полостью между промежуточным днищем и крышей.Signs that match the features of the invention are as follows: a device comprising a fermenter, a device for supplying air, a device for venting gases; the fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a roof, and an intermediate bottom is made with holes for the passage of the supplied air. A device for supplying air is connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for venting gases is connected to the cavity between the intermediate bottom and the roof.

Недостатком аналога является низкая экологическая безопасность переработки помета.The disadvantage of this analogue is the low environmental safety of litter processing.

При работах загрязняется не переработанным пометом рабочая площадка перед дверями для загрузки смеси в ферментер,During work, the work site in front of the doors is contaminated with unrecycled litter to load the mixture into the fermenter,

При работах загрязняется готовым продуктом рабочая площадка перед дверями для выгрузки готового продукта из ферментера.During work, the work platform in front of the doors is contaminated with the finished product for unloading the finished product from the fermenter.

Ферментер выполнен стационарным, что предполагает помывку и дезинфекцию ферментера в устройстве для переработки помета, с вытекающими от сюда проблемами сбора и очистки стоков.The fermenter is stationary, which involves washing and disinfection of the fermenter in the device for processing litter, with the ensuing problems of collection and treatment of wastewater.

Стационарный ферментер не позволяет транспортировать в нем переработанную смесь на расстояние.The stationary fermenter does not allow transporting the processed mixture to it over a distance.

Третьим аналогом изобретения является ферментерное устройство /патент РФ №2261850, опубликованный 10.10.2005 г./, содержащее ферментер (биореактор), устройство для подачи воздуха в ферментер, устройство для отвода газов из ферментера; ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, крышу, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха. В крыше выполнен люк для загрузки смеси помета и углеродосодержащего вещества для ферментации, в боковом ограждении выполнен люк для выгрузки готового продукта в остужитель - короб на колесах.A third analogue of the invention is a fermenter device / RF patent No. 2261850, published 10.10.2005, / containing a fermenter (bioreactor), a device for supplying air to the fermenter, a device for removing gases from the fermenter; the fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a roof, and an intermediate bottom is made with holes for the passage of the supplied air. In the roof there was a hatch for loading a mixture of litter and carbon-containing substance for fermentation, in the side railing a hatch was made for unloading the finished product into a coolant - a box on wheels.

Устройство для подачи воздуха в ферментер соединено с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментера соединено с полостью между промежуточным днищем и крышей.A device for supplying air to the fermenter is connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for removing gases from the fermenter is connected to the cavity between the intermediate bottom and the roof.

Признаки, совпадающие с признаками изобретения следующие: устройство, содержащее ферментер, устройство для подачи воздуха, устройство для отвода газов; ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, крышу, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха. Устройство для подачи воздуха соединено с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов соединено с полостью между промежуточным днищем и крышей.Signs that match the features of the invention are as follows: a device containing a fermenter, a device for supplying air, a device for venting gases; the fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a roof, and an intermediate bottom is made with holes for the passage of the supplied air. A device for supplying air is connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for venting gases is connected to the cavity between the intermediate bottom and the roof.

Недостатком аналога является низкая экологическая безопасность переработки помета.The disadvantage of this analogue is the low environmental safety of litter processing.

При работах загрязняется не переработанным пометом рабочая площадка в районе люка для загрузки смеси в ферментер.During work, the work site in the hatch area is contaminated with non-processed litter for loading the mixture into the fermenter.

При работах загрязняется готовым продуктом рабочая площадка перед люком для выгрузки готового продукта из ферментера в охладитель.During work, the work platform in front of the hatch is contaminated with the finished product for unloading the finished product from the fermenter to the cooler.

Ферментер выполнен стационарным, что предполагает помывку и дезинфекцию ферментера в устройстве для переработки помета, с вытекающими от сюда проблемами сбора и очистки стоков.The fermenter is stationary, which involves washing and disinfection of the fermenter in the device for processing litter, with the ensuing problems of collection and treatment of wastewater.

Стационарный ферментер не позволяет транспортировать в нем переработанную смесь на расстояние. Для транспортировки продукта в аналоге используется охладитель на колесах.The stationary fermenter does not allow transporting the processed mixture to it over a distance. To transport the product, an analogue uses a cooler on wheels.

Прототипом является устройство для переработки помета /патент РФ №2144015, опубликованный 10.01.2000 г./, содержащее стационарные ферментеры расположенные в два ряда, устройство для подачи воздуха в ферментеры, содержащее нагнетательный вентилятор или компрессор, устройство для отвода газов из ферментеров, выполненное в виде газовода (патрубка).The prototype is a device for processing litter / RF patent No. 2144015, published January 10, 2000 /, containing stationary fermenters arranged in two rows, a device for supplying air to the fermenters containing a blower fan or compressor, a device for removing gases from the fermenters, made in the form of a gas duct (pipe).

Каждый ферментер содержит дно, промежуточное днище, наклоненное под углом к дну, боковое ограждение, крышку.Each fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, inclined at an angle to the bottom, a side fence, a cover.

Промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха. Уклон промежуточного днища выполнен в сторону люка в ограждении для выгрузки смеси.The intermediate bottom is made with holes for the passage of the supplied air. The slope of the intermediate bottom is made towards the hatch in the fence for unloading the mixture.

При этом, устройство для подачи воздуха в ферментеры выполнено с возможностью соединения посредством воздуховода с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментеров выполнено с возможностью соединения посредством газовода (патрубка) с полостью между промежуточным днищем и крышкой. Смесь, расположенная в ферментере, подогревается теплоносителем, находящимся в трубе.At the same time, the device for supplying air to the fermenters is made with the possibility of connecting through the duct with a cavity between the bottom and the intermediate bottom, and the device for removing gases from the fermenters is made with the possibility of connecting with the gas duct (pipe) with a cavity between the intermediate bottom and the cover. The mixture, located in the fermenter, is heated by the coolant in the pipe.

Загрузка смеси в ферментер и выгрузка смеси из ферментера осуществляется через различные люки в ограждении. При работе ферментера люки закрыты крышками. Угол наклона промежуточного днища к дну подобран так, что готовая смесь под действием силы тяжести при открытом люке самостоятельно высыпается через люк на ленту транспортера.The mixture is loaded into the fermenter and the mixture is unloaded from the fermenter through various hatches in the fence. When the fermenter is operating, the hatches are closed with covers. The angle of inclination of the intermediate bottom to the bottom is selected so that the finished mixture under the influence of gravity with an open hatch independently pours out through the hatch onto the conveyor belt.

С существенными признаками изобретения совпадает следующая совокупность признаков прототипа: Устройство для переработки помета, содержащее ферментеры, устройство для подачи воздуха в ферментеры, устройство для отвода газов из ферментеров; каждый ферментер содержит дно, промежуточное днище, боковое ограждение, крышку, и промежуточное днище выполнено с отверстиями для прохода подаваемого воздуха, при этом, устройство для подачи воздуха в ферментеры выполнено с возможностью соединения посредством воздуховода с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментеров выполнено с возможностью соединения посредством газовода с полостью между промежуточным днищем и крышкой.With the essential features of the invention, the following set of features of the prototype coincides: A device for processing litter containing fermenters, a device for supplying air to the fermenters, a device for removing gases from the fermenters; each fermenter contains a bottom, an intermediate bottom, a side fence, a cover, and an intermediate bottom is made with openings for the passage of the supplied air, while the device for supplying air to the fermenters is made with the possibility of connection via an air duct with a cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for the removal of gases from the fermenters is made with the possibility of connection by means of a gas duct with a cavity between the intermediate bottom and the cover.

Недостатком прототипа является низкая экологическая безопасность переработки помета.The disadvantage of the prototype is the low environmental safety of litter processing.

При работе рабочая площадка загрязняется не переработанным пометом, углеродосодержащим веществом - перед загрузочным люком и готовым продуктом (в частности, удобрением) - перед люком для выгрузки, вокруг работающего транспортера.During operation, the work platform is contaminated with unprocessed litter, carbon-containing substance - in front of the loading hatch and the finished product (in particular, fertilizer) - in front of the unloading hatch, around the working conveyor.

При отстаивании смеси в ферментере данное место в устройстве не может использоваться для переработки другой порции смеси.When settling the mixture in the fermenter, this place in the device cannot be used for processing another portion of the mixture.

Конструктивно устройство не позволяет выгрузку переработанной смеси (готового удобрения или кормовой добавки) непосредственно в кузов автомобиля или мешок. Выгрузка может осуществляться с использованием ленточного транспортера.Structurally, the device does not allow the unloading of the processed mixture (finished fertilizer or feed additive) directly into the car body or bag. Unloading can be carried out using a conveyor belt.

Устройство выполнено стационарным и не позволяет: транспортирование ферментера с переработанной смесью на большие расстояния;The device is stationary and does not allow: transportation of the fermenter with the processed mixture over long distances;

перемешивание смеси в ферментере перед ферментацией и в процессе ферментации посредством поворотов ферментера относительно продольной и поперечной осей;mixing the mixture in the fermenter before fermentation and in the fermentation process by turning the fermenter relative to the longitudinal and transverse axes;

мыть и дезинфицировать ферментер за пределами устройства для переработки помета;wash and disinfect the fermenter outside the litter processing unit;

экстренно охладить смесь в ферментере путем выемки ферментера из устройства для переработки помета и размещения его, например, на открытом воздухе при низких температурах.urgently cool the mixture in the fermenter by removing the fermenter from the device for processing litter and placing it, for example, in the open air at low temperatures.

Целью изобретения является повышение экологической безопасности промышленной переработки помета.The aim of the invention is to increase the environmental safety of industrial processing of litter.

Цель достигается тем, что устройство для переработки помета содержит ферментеры, устройство для подачи воздуха в ферментеры, устройство для отвода газов из ферментеров, и от прототипа изобретение отличается тем, что, по меньшей мере, один ферментер выполнен мобильным или все ферментеры выполнены мобильными, и мобильный ферментер содержит дно, промежуточное днище с отверстиями, боковое ограждение, крышку; и объем между крышкой и промежуточным днищем мобильного ферментера составляет величину от 1.4 м3 до 70 м3 и, при этом, устройство для подачи воздуха в ферментеры выполнено с возможностью соединения посредством воздуховода с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментеров выполнено с возможностью соединения посредством газовода с полостью между промежуточным днищем и крышкой;The goal is achieved in that the device for processing litter contains fermenters, a device for supplying air to the fermenters, a device for removing gases from the fermenters, and the invention differs from the prototype in that at least one fermenter is made mobile or all the fermenters are made mobile, and a mobile fermenter comprises a bottom, an intermediate bottom with holes, a side fence, a cover; and the volume between the cover and the intermediate bottom of the mobile fermenter is from 1.4 m 3 to 70 m 3 and, moreover, the device for supplying air to the fermenters is configured to be connected by means of an air duct with a cavity between the bottom and the intermediate bottom, and the device for removing gases from fermenters made with the possibility of connection by means of a gas duct with a cavity between the intermediate bottom and the cover;

ферментер выполнен с возможностью загрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в крышке ферментера или через проем в рабочую полость ферментера при открытой крышке ферментера, а также мобильный ферментер выполнен с возможностью выгрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в ограждении ферментера.the fermenter is made with the possibility of loading the mixture through the hatch (with the hatch open) in the lid of the fermenter or through the opening into the working cavity of the fermenter with the lid of the fermenter open, and the mobile fermenter is also capable of unloading the mixture through the hatch (with the lid open) in the fermenter enclosure.

Технические результаты при реализации изобретения могут быть следующими.Technical results when implementing the invention can be as follows.

1. В связи с выполнением ферментеров мобильными появляется возможность их загрузки смесью помета и углеродосодержащего вещества в специально отведенном месте - под устройством для смешивания компонентов смеси помета с углеродосодержащим веществом (под смесителем) и выгрузки - в специально подготовленном для этого месте. При этом исключается загрязнение рабочей площадки не переработанным пометом, углеродосодержащим веществом и готовым продуктом (в частности, удобрением).1. In connection with the implementation of mobile fermenters, it becomes possible to load them with a mixture of litter and a carbon-containing substance in a specially designated place - under a device for mixing the components of a mixture of litter with a carbon-containing substance (under a mixer) and discharge it in a specially prepared place. This eliminates the pollution of the work site with unprocessed litter, carbon-containing substance and the finished product (in particular, fertilizer).

Устройство для смешивания компонентов смеси (смеситель) расположено над поверхностью рабочей площадки с возможностью размещения под ним мобильного ферментера.A device for mixing the components of the mixture (mixer) is located above the surface of the working platform with the possibility of placing a mobile fermenter under it.

2. Обеспечивается возможность отстаивания смеси в ферментере за пределами устройства для переработки помета с освобождением места в устройстве для установки другого ферментера со смесью для ферментации2. It is possible to sediment the mixture in the fermenter outside the device for processing litter with the release of space in the device for installing another fermenter with the mixture for fermentation

3. Обеспечивается возможность экстренного охлаждения смеси в ферментере путем выемки ферментера из устройства для переработки помета и размещения его, например, на открытом воздухе при низких температурах окружающего воздуха.3. It is possible to urgently cool the mixture in the fermenter by removing the fermenter from the device for processing litter and placing it, for example, in the open air at low ambient temperatures.

4. Обеспечивается возможность выгрузки переработанной смеси (готового удобрения или кормовой добавки) непосредственно в кузов автомобиля или мешок без устройства - посредника, в частности, ленточного транспортера, фронтального подъемника с ковшом.4. It is possible to unload the processed mixture (finished fertilizer or feed additive) directly into the car body or bag without an intermediary device, in particular, a conveyor belt, front lift with a bucket.

В первом аналоге при реальной работе (в которой участвовали авторы заявленного устройства) для загрузки, выгрузки и перемешивания смеси используют фронтальные погрузчики с ковшом объемом 0.14-0.40 м3 серии SSL Японского производства.In the first analogue, in real work (in which the authors of the claimed device participated), front-end loaders with a bucket of 0.14-0.40 m 3 SSL series of Japanese production are used to load, unload and mix the mixture.

5. Обеспечивается возможность эффективной ферментации смеси весом от 1 тонны до 49 тонн и транспортирования ферментера с переработанной смесью на большие расстояния, а также возможность выгрузки переработанной смеси из ферментера непосредственно в хранилище на территории заказчика или в тару на территории заказчика.5. It is possible to efficiently ferment a mixture weighing from 1 ton to 49 tons and to transport the fermenter with the processed mixture over long distances, as well as the possibility of unloading the processed mixture from the fermenter directly to the storage on site or in containers on site.

6. Обеспечивается возможность перемешивания смеси в ферментере перед ферментацией и в процессе ферментации посредством поворотов ферментера относительно продольной и поперечной осей с помощью подъемно транспортного устройства. Для этого дно и ограждение ферментера, соприкасающиеся с элементами подъемно транспортного устройства, могут усиливаться.6. It is possible to mix the mixture in the fermenter before fermentation and in the fermentation process by turning the fermenter relative to the longitudinal and transverse axes using a lifting transport device. For this, the bottom and the guard of the fermenter in contact with the elements of the lifting transport device can be strengthened.

7. Обеспечивается возможность мыть и дезинфицировать ферментер за пределами устройства для переработки помета в отведенном для этого месте.7. Provides the ability to wash and disinfect the fermenter outside the device for processing litter in a designated place.

Кроме того, при отключенных от ферментера устройствах для подачи воздуха в ферментеры и отвода газов из ферментеров, ферментер может использоваться для анаэробной ферментации (ферментации без доступа кислорода).In addition, when devices for supplying air to the fermenters and removing gases from the fermenters are disconnected from the fermenter, the fermenter can be used for anaerobic fermentation (fermentation without oxygen access).

Территориальное разнесение места загрузки исходной смеси в ферментер и места выгрузки готовой смеси (готового продукта) из ферментера, предотвращает попадание исходной смеси в готовый продукт.The territorial separation of the place of loading of the initial mixture into the fermenter and the place of unloading of the finished mixture (finished product) from the fermenter prevents the ingress of the initial mixture into the finished product.

Наличие в устройстве для переработки помета нескольких ферментеров позволяет в одном из них перерабатывать помет в удобрение, а в другом - перерабатывать помет в кормовую добавку.The presence in the device for processing litter of several fermenters allows in one of them to process litter into fertilizer, and in the other - to process litter into a feed additive.

Краткое описание чертежаBrief Description of the Drawing

На фиг.1 представлена вид сверху на ферментируемую смесь в ферментере с перегородками при проведении первого этапа исследований по обоснованию величины минимального объема рабочей полости ферментера.Figure 1 presents a top view of the fermentable mixture in the fermenter with partitions during the first stage of research to justify the minimum volume of the working cavity of the fermenter.

На фиг.2 представлена вид сверху на ферментируемую смесь в ферментере с перегородками при проведении второго этапа исследований по обоснованию величины минимального объема рабочей полости ферментера.Figure 2 presents a top view of the fermentable mixture in the fermenter with partitions during the second stage of research to justify the minimum volume of the working cavity of the fermenter.

На фиг.3 представлена типовая схема ферментера (по описанию патента РФ №2244697) для ферментации смеси помета и углеродосодержащего материала.Figure 3 presents a typical scheme of the fermenter (according to the description of the patent of the Russian Federation No. 224697) for fermentation of a mixture of litter and carbon-containing material.

На фиг.4 представлена схема заявленного устройства для переработки помета, содержащего мобильные ферментеры.Figure 4 presents a diagram of the claimed device for processing litter containing mobile fermenters.

На фиг.5 представлен мобильный ферментер.Figure 5 presents a mobile fermenter.

На фиг.6 представлено сечение Б-Б мобильного ферментера.Figure 6 presents a section bB of the mobile fermenter.

На фиг.7 представлен вид В мобильного ферментера.7 shows a view In a mobile fermenter.

На фиг.8 показана загрузка ферментера смесью помета и углеродосодержащего вещества.On Fig shows the loading of the fermenter with a mixture of litter and carbon-containing substances.

На фиг.9 представлен стеллаж с мобильными ферментерами.Figure 9 presents the rack with mobile fermenters.

На фиг.10 представлен мобильный ферментер перемещаемый с помощью подъемно транспортного устройства.Figure 10 presents a mobile fermenter moved using a lifting transport device.

На фиг.11 представлена схема выгрузки смеси из мобильного ферментера.Figure 11 presents a diagram of the discharge of the mixture from a mobile fermenter.

На фиг.12 представлена возможная схема качания ферментера в продольной плоскости.On Fig presents a possible scheme of the swing of the fermenter in the longitudinal plane.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

Серьезнейшей экологической проблемой в Российской Федерации является проблема предотвращения накопления отходов птицеводства и, прежде всего, куриного помета.A serious environmental problem in the Russian Federation is the problem of preventing the accumulation of poultry waste and, above all, chicken droppings.

Эта проблема может быть успешно решена только в том случае, если будет разработан эффективный способ массовой переработки помета в товарную продукцию и, прежде всего, в удобрения.This problem can only be successfully solved if an effective method of mass processing of litter into commercial products and, above all, into fertilizers is developed.

В настоящее время в России решение проблемы утилизации сельскохозяйственных отходов еще не нашло надлежащего инженерного воплощения. Ежегодно образование отходов только птицеводства составляет не менее 10 миллионов тонн.At present, in Russia, the solution to the problem of recycling agricultural waste has not yet found the proper engineering embodiment. Only poultry waste is generated annually by at least 10 million tons.

Поэтому решение проблем экологически безопасного развития сельского хозяйства, утилизации сельскохозяйственных отходов, а также создания здоровой среды обитания для людей и животных является чрезвычайно актуальным для страны.Therefore, the solution of problems of environmentally sound development of agriculture, utilization of agricultural waste, as well as creating a healthy living environment for people and animals is extremely important for the country.

Опыт развитых европейских стран в настоящее время убедительно демонстрирует успешное решение проблемы переработки 100% помета с получением из него высокоэффективных удобрений и высококалорийных кормовых добавок.The experience of developed European countries now convincingly demonstrates a successful solution to the problem of processing 100% litter to produce highly effective fertilizers and high-calorie feed additives from it.

Проблема переработки куриного помета многогранна и включает в себя ряд частных задач, одной из которых является выбор рациональных габаритов и количества ферментеров для конкретной птицефабрики. Габариты и количество ферментеров зависит от мощности птицефабрики.The problem of processing chicken manure is multifaceted and includes a number of particular tasks, one of which is the choice of rational dimensions and the number of fermenters for a particular poultry farm. The size and number of fermenters depends on the capacity of the poultry farm.

Так, от одной средней мощности птицефабрики (400,0 тыс. кур-несушек или 6 млн. цыплят - бройлеров) ежегодно поступает до 40 тыс.тонн птичьего помета.So, from one average capacity of the poultry farm (400.0 thousand laying hens or 6 million broilers) up to 40 thousand tons of bird droppings are received annually.

Для утилизации (промышленной переработки) 40 тыс.т. помета требуется строительство перерабатывающих устройств большой производительности.For disposal (industrial processing) 40 thousand tons litter requires the construction of processing devices of high productivity.

На сегодняшний день основная тенденция по утилизации помета - это получение экологически чистых и высокоэффективных удобрений, путем аэробной твердофазной ферментации.Today, the main trend in litter disposal is the production of environmentally friendly and highly effective fertilizers by aerobic solid-phase fermentation.

Способ твердофазной ферментации может быть двух видов:The method of solid-phase fermentation can be of two types:

- пассивный способ аэробной твердофазной ферментации птичьего помета;- passive method of aerobic solid-phase fermentation of bird droppings;

- активный способ аэробной твердофазной ферментации птичьего помета. Сущность пассивного способа аэробной твердофазной ферментации птичьего помета- an active method of aerobic solid-phase fermentation of bird droppings. The essence of the passive method of aerobic solid-phase fermentation of bird droppings

заключается в смешивании органических компонентов - углеродосодержащих материалов (торф, солома, древесные опилки, лигнин и др.) в определенных соотношениях с пометом, и после длительного хранения (1-2 года) в буртах происходит естественное созревание органического удобрения.consists in mixing organic components - carbon-containing materials (peat, straw, sawdust, lignin, etc.) in certain proportions with litter, and after long-term storage (1-2 years), organic fertilizer naturally ripens in the piles.

Сущность активного способа аэробной твердофазной ферментации (далее аэробной твердофазной ферментации или просто ферментации) птичьего помета заключается в том, что смесь органических компонентов -углеродосодержащих материалов (веществ) и помета загружается в устройство - ферментер, в котором смесь подвергается аэрации и переработки путем ферментации.The essence of the active method of aerobic solid-phase fermentation (hereinafter referred to as aerobic solid-phase fermentation or simply fermentation) of poultry manure is that a mixture of organic components — carbon-containing materials (substances) and manure — is loaded into a fermenter device in which the mixture is aerated and processed by fermentation.

В процессе аэробной твердофазной ферментации смеси происходит интенсивный количественный рост мезо- и термофильных микроорганизмов. Они потребляют до 30% веществ перерабатываемой смеси. В результате диссимиляции выделяется теплота, которая способствует увеличению количества микроорганизмов.In the process of aerobic solid-phase fermentation of a mixture, an intensive quantitative growth of meso- and thermophilic microorganisms occurs. They consume up to 30% of the substances of the processed mixture. As a result of dissimilation, heat is released, which contributes to an increase in the number of microorganisms.

Процесс аэробной твердофазной ферментации состоит из трех периодов.The process of aerobic solid phase fermentation consists of three periods.

Первый период - климация микрофлоры. Этот период при соответствующих условиях может составлять от 12 до 50 часов. Это время может быть сокращено за счет принудительного подогрева органической массы от искусственных источников тепла (горячее водоснабжение, продувка горячим воздухом через слой ферментируемой массы).The first period is the climatic microflora. This period under appropriate conditions can be from 12 to 50 hours. This time can be reduced due to forced heating of the organic mass from artificial heat sources (hot water supply, purging with hot air through a layer of fermentable mass).

Второй период - интенсивное развитие и количественный рост мезофильных, а затем и термофильных бактерий - 20-60 часа, сопровождающиеся выделением тепла и повышением температуры ферментируемой массы с 30°С до 65-80°С.The second period is the intensive development and quantitative growth of mesophilic, and then thermophilic bacteria - 20-60 hours, accompanied by heat and temperature increase of the fermented mass from 30 ° C to 65-80 ° C.

Третий период - снижение температуры до уровня ниже 30°С. Длительность этого периода может составлять 36 часов и более. Этот период можно осуществлять уже за пределами ферментера или устройства для переработки помета, так как в ферментируемой массе уже закончен рост микроорганизмов. После завершения третьего периода массу охлаждают до температуры окружающей среды.The third period is a decrease in temperature to a level below 30 ° C. The duration of this period may be 36 hours or more. This period can be carried out already outside the fermenter or device for processing litter, since the growth of microorganisms has already been completed in the fermented mass. After the completion of the third period, the mass is cooled to ambient temperature.

Приведем пример выбора количества ферментеров для промышленной переработки помета.Here is an example of choosing the number of fermenters for industrial processing of litter.

В частном случае для переработки 40 тыс.тонн помета необходимо 20 тыс.тонн торфа. Количество торфа выбирают в зависимости от характеристик помета, а также общего содержания в смеси питательных элементов (С, N, Р, К).In a particular case, for processing 40 thousand tons of litter, 20 thousand tons of peat is needed. The amount of peat is selected depending on the characteristics of the litter, as well as the total content of nutrients in the mixture (C, N, P, K).

Практика (в России сейчас) показывает, что при исследовательской переработки помета перерабатывается менее 10% от общего веса получаемого помета на конкретной птицефабрике.Practice (in Russia now) shows that during research processing of litter, less than 10% of the total weight of the obtained litter is processed at a specific poultry farm.

Общий вес перерабатываемой на типовой птицефабрике в России в год смеси составит 60 тыс. тонн, что при насыпной плотности смеси равной 0.6 т/м3 общий объем перерабатываемой в год смеси составит 100 тыс.м3.The total weight of the mixture processed at a typical poultry farm in Russia per year will be 60 thousand tons, which with a bulk density of the mixture equal to 0.6 t / m 3 the total volume of the mixture processed per year will be 100 thousand m 3 .

В день потребуется перерабатывать 274 м3.It will be necessary to process 274 m 3 per day.

Если строить ферментер высотой 4 м, шириной 5.5 м, длиной 11 м, внутренний объем ферментера составит 242 м3. При высоте смеси в ферментере равной 1.2 м, полезный объем для ферментации составит 72.6 м3.If you build a fermenter 4 m high, 5.5 m wide, 11 m long, the internal volume of the fermenter will be 242 m 3 . When the height of the mixture in the fermenter is 1.2 m, the useful volume for fermentation will be 72.6 m 3 .

Для загрузки дневной нормы смеси в 274 м3 потребуется 4 ферментера. При ферментации смеси в течении 3-4 дней дополнительно потребуется 12 ферментеров. Таким образом, общее количество ферментеров для переработки 40 тыс. тонн птичьего помета в год потребуется не менее 16 ферментеров, с указанными выше размерами.To load the daily norm of the mixture in 274 m 3, 4 fermenters will be required. When fermenting the mixture for 3-4 days, an additional 12 fermenters will be required. Thus, the total number of fermenters for processing 40 thousand tons of bird droppings per year will require at least 16 fermenters, with the above dimensions.

Если длину ферментера уменьшит с 11 м до 5.5 м, то общее количество ферментеров для переработки 40 тыс. тонн птичьего помета в год увеличится с 16 до 32 штук.If the length of the fermenter is reduced from 11 m to 5.5 m, the total number of fermenters for processing 40 thousand tons of bird droppings per year will increase from 16 to 32 pieces.

Если ширину ферментера увеличить с 5.5 м до 11 м, то общее количество ферментеров для переработки 40 тыс. тонн птичьего помета в год уменьшится с 16 до 8 штук.If the width of the fermenter is increased from 5.5 m to 11 m, then the total number of fermenters for processing 40 thousand tons of bird droppings per year will decrease from 16 to 8 pieces.

Выше приведенный расчет показывает, что выбор размера ферментера оказывает существенное влияние на количество ферментеров их стоимость, а следовательно, и на стоимость полученного удобрения.The above calculation shows that the choice of the size of the fermenter has a significant effect on the number of fermenters, their cost, and therefore on the cost of fertilizer obtained.

Следует отметить, что на сегодняшний день у большинства птицефабрик, устройств для переработки помета нет.It should be noted that today most poultry farms have no devices for processing litter.

Поэтому у таких птицефабрик происходит накапливание пометной массы вблизи производственных зон.Therefore, such poultry farms accumulate droppings near production zones.

Это приводит к большим потерям ценных удобрительных качеств помета, гибели бактерий, участвующих в аэробной переработке смеси, что существенно затруднит в будущем процесс ферментации.This leads to large losses of valuable fertilizing qualities of the litter, the death of bacteria involved in the aerobic processing of the mixture, which will significantly complicate the fermentation process in the future.

Учитывая сложность и актуальность решения проблемы утилизации птичьего помета, а также масштабность негативного влияния на экологическое благополучие прилегающих к птицефабрикам земель, с одновременной потерей огромных количеств ценнейших органических компонентов и химических веществ в помете, авторы в течение последних 5 лет провели ряд исследования по определению: оптимального соотношения помета и углеродосодержащего материала в ферментируемой смеси, влажности смеси, влиянию комплексонов и комплексонатов на эффективность ферментации, влиянию подогрева йа время ферментации, минимальных и максимальных размеров ферментера для конкретной птицефабрики.Given the complexity and relevance of solving the problem of utilization of bird droppings, as well as the magnitude of the negative impact on the ecological well-being of the land adjacent to poultry farms, with the simultaneous loss of huge quantities of valuable organic components and chemicals in the litter, the authors over the past 5 years have conducted a series of studies to determine: optimal the ratio of litter and carbon-containing material in the fermented mixture, the humidity of the mixture, the influence of complexones and complexonates on farm efficiency tation, the effect of heating ya fermentation time, the minimum and maximum size of the fermenter for a particular poultry farm.

Санитарно-бактериологические исследования, в которых участвовали авторы, показали, что в 10 г торфо-опилочно-пометной смеси приготовленной из свежего помета содержится до 300 млн. мезо- и термофильных микроорганизмов (бактерий), причем они чрезвычайно активны, способны при благоприятных условиях размножаться, удваивая свое количество за 10-20 минут.Sanitary and bacteriological studies, in which the authors participated, showed that 10 g of peat-sawdust-litter mix prepared from fresh litter contains up to 300 million meso- and thermophilic microorganisms (bacteria), and they are extremely active, can multiply under favorable conditions doubling your amount in 10-20 minutes.

В 10 г торфо-опилочно-пометной смеси приготовленной из помета, пролежавшего на воздухе 30 дней содержится уже до 100 млн. мезо- и термофильных микроорганизмов.In 10 g of peat-sawdust-litter mixture prepared from litter, lying in air for 30 days, up to 100 million meso- and thermophilic microorganisms are already contained.

В 10 г торфо-опилочно-пометной смеси приготовленной из помета, пролежавшего на воздухе 90 дней содержится до 10 млн. мезо- и термофильных микроорганизмов, причем большинство из них не активны.In 10 g of peat-sawdust-litter mixture prepared from litter, which has been lying in the air for 90 days, contains up to 10 million meso- and thermophilic microorganisms, most of which are inactive.

Также исследования показали, что при длительном нахождении помета на воздухе (более 30 суток) в его объеме появляются области, в которых практически отсутствуют активные мезо- и термофильные микроорганизмы.Studies have also shown that with prolonged exposure of manure to air (more than 30 days) in its volume appear areas in which active meso- and thermophilic microorganisms are practically absent.

По результатам исследований можно констатировать, что при производстве удобрений из «не свежего» (пролежавшего длительное время на воздухе) помета не обеспечиваются условия для активного участия в процессе ферментации мезо- и термофильных микроорганизмов. В такой смеси зачастую растут анаэробные микроорганизмы, что существенно влияет на развитие мезофильных и термофильных микроорганизмов, что в конечном итоге при ферментации не позволит создать в ферментируемой массе равномерную концентрацию мезо- и термофильных микроорганизмов, а также равномерный по объему температурный режим, который бы обеспечил надежную стерилизацию получаемых удобрений.According to the results of studies, it can be stated that in the production of fertilizers from “not fresh” (lying for a long time in the air) litter, the conditions for active participation in the fermentation of meso- and thermophilic microorganisms are not provided. Anaerobic microorganisms often grow in such a mixture, which significantly affects the development of mesophilic and thermophilic microorganisms, which ultimately during fermentation will not allow creating a uniform concentration of meso and thermophilic microorganisms in the fermented mass, as well as a uniform temperature regime in volume, which would ensure reliable sterilization of fertilizers.

Для проведения исследований использовался ферментер, описанный в патенте №44317, опубликованном 10.03.2005 года (автор Шелихов Вячеслав Николаевич).For research, a fermenter was used, which is described in patent No. 44317, published March 10, 2005 (by Vyacheslav Nikolaevich Shelikhov).

Площадь перфорированного днища у ферментера составляла 60.5 м. Размеры днища: ширина - 5.5 м, длина - 11 м.The area of the perforated bottom of the fermenter was 60.5 m. The dimensions of the bottom: width - 5.5 m, length - 11 m.

С помощью перегородок, изготовленных из листов фанеры с прослойкой из пенопласта, на днище формировались изолированные объемы для ферментации смеси. Высота перегородок составляла 1.7 м. При этом высота ферментируемой смеси в каждом изолированном объеме составляла 1.39-1.40 м.With the help of partitions made of plywood sheets with a layer of foam, isolated volumes were formed on the bottom for the fermentation of the mixture. The height of the partitions was 1.7 m. The height of the fermented mixture in each isolated volume was 1.39-1.40 m.

Смесь состояла из 70% куриного помета и 30% опилок. В испытаниях использовался помет, пролежавший на воздухе при температуре 10-22°С один месяц.The mixture consisted of 70% chicken manure and 30% sawdust. The tests used litter, lying in air at a temperature of 10-22 ° C for one month.

Насыпная плотность смеси составляла величину 0.6 т/м. Режим продувки был одинаков для всех изолированных ячеек и обеспечивал надежное снабжение микроорганизмов воздухом.The bulk density of the mixture was 0.6 t / m. The purge mode was the same for all isolated cells and provided a reliable supply of microorganisms with air.

Исследования проходили в два этапа. В каждом этапе использовались различный состав изолированных объемов.Research took place in two stages. At each stage, a different composition of isolated volumes was used.

После каждой ферментации, смесь помета и опилок из ячеек температура в которых не превысила 64°С выгружалась в бурты для последующей дополнительной ферментации.After each fermentation, a mixture of litter and sawdust from the cells at which the temperature did not exceed 64 ° C was discharged into the piles for subsequent additional fermentation.

На фиг.1 представлен вид сверху на ферментируемую смесь в ферментере с перегородками. Ферментер с такой конструкцией перегородок использовался на первом этапе исследований. Всего на первом этапе было проведено 10 ферментации (испытаний).Figure 1 presents a top view of the fermentable mixture in a fermenter with partitions. A fermenter with this design of partitions was used in the first stage of research. In total, at the first stage, 10 fermentations (tests) were carried out.

Позициями 1 и 2 обозначены изолированные объемы с размером днища 2×3 м, вместимостью 5 тонн каждый.Positions 1 and 2 indicate isolated volumes with a bottom size of 2 × 3 m, with a capacity of 5 tons each.

Позициями 3, 4, 5 и 6 обозначены изолированные объемы с размером днища 1.2×1 м, вместимостью 1 тонна каждый.Positions 3, 4, 5 and 6 indicate isolated volumes with a bottom size of 1.2 × 1 m, with a capacity of 1 ton each.

Позициями 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 и 15 обозначены изолированные объемы с размером днища 0.6×1 м каждый, вместимостью 0.5 тонны каждый.Positions 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15 indicate isolated volumes with a bottom size of 0.6 × 1 m each, with a capacity of 0.5 tons each.

Позициями 16, 17, 18,19, 20, 21, 22, 23, 24 и 25 обозначены изолированные объемы с размером днища 0.1×0.6 м, вместимостью 0.05 тонны каждый.Positions 16, 17, 18.19, 20, 21, 22, 23, 24 and 25 denote isolated volumes with a bottom size of 0.1 × 0.6 m and a capacity of 0.05 tons each.

Позициями 26, 27,28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 и 35 обозначены изолированные объемы с размером днища 0.1×1.2 м, вместимостью 0.1 тонны каждый.Positions 26, 27.28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 and 35 indicate isolated volumes with a bottom size of 0.1 × 1.2 m and a capacity of 0.1 tons each.

Позициями 36, 37, 38, 39 и 40 обозначены изолированные объемы с размером днища 1.08×1 м, вместимостью 0.9 тонны каждый.Positions 36, 37, 38, 39 and 40 indicate isolated volumes with a bottom size of 1.08 × 1 m, with a capacity of 0.9 tons each.

Позициями 41,42,43,44,45 и 46 обозначены изолированные объемы с размером днища 0.84×1 м каждый, вместимостью 0.7 тонны каждый.Positions 41,42,43,44,45 and 46 denote isolated volumes with a bottom size of 0.84 × 1 m each, with a capacity of 0.7 tons each.

Позициями 47,48 и 49 обозначены изолированные объемы с размером днища 1.8×2 м, вместимостью 3 тонны каждый.Positions 47.48 and 49 denote isolated volumes with a bottom size of 1.8 × 2 m, with a capacity of 3 tons each.

В каждом изолированном объеме в центре ферментируемой смеси размещалась термопара, соединенная с тестером для контроля температуры смеси.In each isolated volume in the center of the fermented mixture was placed a thermocouple connected to a tester to control the temperature of the mixture.

В объемах 50, 51, 52 и 53 смеси температура не контролировалась.In volumes 50, 51, 52, and 53 of the mixture, the temperature was not controlled.

Результаты исследований представлены в таблице 1.The research results are presented in table 1.

Анализ результатов исследований показал, что в изолированных объемах 1 и 2 с весом смеси 5 тонн в каждом объеме, в изолированных объемах 3, 4, 5 и 6 с весом смеси 1 тонна в каждом объеме, в изолированных объемах 47,48 и 49 с весом смеси 3 тонны в каждом объеме, ферментация смеси во всех испытаниях прошла успешно. Температура смеси поднялась выше 64°С.Analysis of the research results showed that in isolated volumes 1 and 2 with a mixture weight of 5 tons in each volume, in isolated volumes 3, 4, 5 and 6 with a mixture weight of 1 ton in each volume, in isolated volumes 47.48 and 49 with a weight mixtures of 3 tons in each volume; fermentation of the mixture in all tests was successful. The temperature of the mixture rose above 64 ° C.

В изолированном объеме 7 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 7, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 8 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 8, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 9 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 9, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 10 прошло 3 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 10, 3 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 11 прошло 3 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 11, 3 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 12 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 12, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 13 прошло 3 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 13, 3 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 14 прошла 1 успешная ферментация из 10 проведенных.In an isolated volume of 14, 1 successful fermentation out of 10 was carried out.

В изолированном объеме 15 прошло 3 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 15, 3 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 16 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 16, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 17 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 17, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 18 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 18, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 19 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 19, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 20 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 20, 2 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 21 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 21, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 22 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 22, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 23 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 23, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 24 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 24, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 25 прошло 2 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 25, 2 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 26 прошло 3 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 26, 3 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 27 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 27, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 28 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 28, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 29 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 29, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 30 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 30, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 31 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 31, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 32 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 32, 4 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 33 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 33, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 34 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 34, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 35 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 35, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 36 прошло 6 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 36, 6 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 37 прошло 8 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 37, 8 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 38 прошло 7 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 38, 7 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 39 прошло 6 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 39, 6 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 40 прошло 8 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 40, 8 successful fermentations out of 10 were completed.

В изолированном объеме 41 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 41, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 42 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 42, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 43 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 43, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 44 прошло 4 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 44, 4 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 45 прошло 5 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 45, 5 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 46 прошло 6 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 46, 6 out of 10 successful fermentations were completed.

На фиг.2 представлен вид сверху на ферментируемую смесь в ферментере с перегородками. Ферментер с такой конструкцией перегородок использовался на втором этапе исследований. Всего на этом этапе было проведено 10 ферментации (испытаний).Figure 2 presents a top view of the fermentable mixture in a fermenter with partitions. A fermenter with this design of partitions was used in the second stage of research. In total, 10 fermentations (tests) were carried out at this stage.

Позицией 54 обозначен изолированный объем с размером днища 4×2 м, вместимостью 7 тонн.Position 54 indicates an isolated volume with a bottom size of 4 × 2 m, with a capacity of 7 tons.

Позицией 55 обозначен изолированный объем с размером днища 4×2 м, вместимостью 7 тонн.Position 55 denotes an isolated volume with a bottom size of 4 × 2 m, with a capacity of 7 tons.

Позицией 56 обозначен изолированный объем с размером днища 4×2 м, вместимостью 7 тонн.Position 56 denotes an isolated volume with a bottom size of 4 × 2 m, with a capacity of 7 tons.

Позицией 57 обозначен изолированный объем с размером днища 4.3×2.4 м, вместимостью 9 тонн.Position 57 denotes an isolated volume with a bottom size of 4.3 × 2.4 m, with a capacity of 9 tons.

Позицией 58 обозначен изолированный объем с размером днища 4.3×2.4 м, вместимостью 9 тонн.58 denotes an isolated volume with a bottom size of 4.3 × 2.4 m and a capacity of 9 tons.

В каждом изолированном объеме в центре ферментируемой смеси размещалась термопара, соединенная с тестером для контроля температуры смеси. В объеме 59 смеси температура не контролировалась. Результаты исследований представлены в таблице 2. Анализ результатов исследований показал следующее.In each isolated volume in the center of the fermented mixture was placed a thermocouple connected to a tester to control the temperature of the mixture. In a volume of 59 mixtures, the temperature was not controlled. The research results are presented in table 2. Analysis of the research results showed the following.

В изолированном объеме 54 прошло 10 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 54, 10 successful 10 fermentations were completed.

В изолированном объеме 55 прошло 10 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 55, 10 successful 10 fermentations were completed.

В изолированном объеме 56 прошло 10 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 56, 10 successful 10 fermentations were completed.

В изолированном объеме 57 прошло 10 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 57, 10 out of 10 successful fermentations were completed.

В изолированном объеме 58 прошло 10 успешных ферментации из 10 проведенных.In an isolated volume of 58, 10 out of 10 successful fermentations were completed.

Таким образом, обобщая результаты, полученные на двух этапах исследований можно сделать вывод о том, что надежная ферментация проходит в смеси, вес которой составляет величину 1 тонна и выше.Thus, summarizing the results obtained at two stages of research, we can conclude that reliable fermentation takes place in a mixture whose weight is 1 ton or more.

Результаты исследований, связанных с переработкой помета, полученные авторами показывают, что при ферментации насыпная плотность смеси, загружаемой в ферментер для переработки, составляет величину в диапазоне от 0.35 до 0.70 т/м, при этом содержание влаги в смеси (весовая или массовая доля влаги) составляет величину от 25% до 75%. Содержание органических веществ в смеси, загружаемой в ферментер для переработки, составляет величину от 35% до 95%.The results of studies related to the processing of litter obtained by the authors show that during fermentation, the bulk density of the mixture loaded into the fermenter for processing is in the range from 0.35 to 0.70 t / m, while the moisture content in the mixture (weight or mass fraction of moisture) is a value from 25% to 75%. The content of organic substances in the mixture loaded into the fermenter for processing is from 35% to 95%.

Объем ферментера, при этом, должен быть не менее 1.4 м3 - 2.9 м3, в зависимости от величины насыпной плотности ферментируемой смеси.The volume of the fermenter, in this case, should be at least 1.4 m 3 - 2.9 m 3 , depending on the bulk density of the fermented mixture.

При этом размеры ферментера, например, могут быть 1×1×1.4 м или 1×2.9×1 м.The dimensions of the fermenter, for example, can be 1 × 1 × 1.4 m or 1 × 2.9 × 1 m.

Максимальный объем ферментера может ограничиваться объемом выделенного помещения, площадью площадки под ферментер или ограничиваться другими факторами.The maximum volume of the fermenter may be limited by the volume of the allocated room, the area under the fermenter, or be limited by other factors.

Исследования, проведенные авторами, показали, что ферментация смеси в ферментере с объемом рабочей полости менее 1.4 м3 малоэффективна (не надежна) -относительно большая вероятность не удачной ферментации.Studies conducted by the authors showed that fermentation of a mixture in a fermenter with a working cavity volume of less than 1.4 m 3 is ineffective (not reliable) - a relatively high probability of unsuccessful fermentation.

Для повышения эффективности ферментации смеси помета в малых объемах в нее добавляют выращенные штаммы мезо- и термофильных микроорганизмов, которые размножаются и перерабатывают смесь помета и углеродосодержащего материала.To increase the fermentation efficiency of the litter mixture in small volumes, grown strains of meso- and thermophilic microorganisms are added to it, which multiply and process the mixture of litter and carbon-containing material.

Мезо- и термофильных микроорганизмов требуется очень большое количество. В сельскохозяйственных НИИ имеются специальные лаборатории, которые выращивают и хранят микроорганизмы. Однако, искусственно выращенные микроорганизмы зачастую не приживаются в ферментируемой смеси. Для каждого состава ферментируемой смеси, как правило, требуется выращивание уникального консорциума микроорганизмов, что требует длительного времени и больших затрат. Все это существенно затрудняет промышленную переработку помета. И делает ферментацию в малых объемах не возможной.Meso- and thermophilic microorganisms require a very large number. Agricultural research institutes have special laboratories that grow and store microorganisms. However, artificially grown microorganisms often do not take root in a fermentable mixture. For each composition of the fermented mixture, as a rule, the growing of a unique consortium of microorganisms is required, which requires a long time and high costs. All this significantly complicates the industrial processing of litter. And makes fermentation in small volumes impossible.

Таким образом, величина объема рабочей полости равная и большая 1.4 м3 является существенным признаков ферментеров, осуществляющих промышленную переработку помета.Thus, the volume of the working cavity equal and large 1.4 m 3 is an essential sign of the fermenters engaged in industrial processing of litter.

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯTERMS AND DEFINITIONS

Ферментер - устройство, в котором происходит ферментация.A fermenter is a device in which fermentation takes place.

В литературных источниках наряду с термином ферментер используют термины ферментатор, биоферментер, биоферментатор, устройство для приготовления компостов, устройство для переработки огранических отходов, ферментерное устройство, устройство для утилизации помета и др.In literature, along with the term fermenter, the terms fermenter, biofermenter, biofermenter, compost preparation device, organic waste processing device, fermenter device, litter disposal device, etc. are used.

Ферментеры, в частности, описаны в патентах РФ №2261850; №2144015, №2244697, №2237047, №2181712, №44317.Fermenters, in particular, are described in RF patents No. 2261850; No. 2144015, No. 2244697, No. 2237047, No. 2181712, No. 44317.

Ферментация - процесс переработки компонентов помета и углеродосодержащего материала бактериями в аэробных и/или анаэробных условиях.Fermentation is the process of processing the components of litter and carbon-containing material by bacteria under aerobic and / or anaerobic conditions.

В литературных источниках наряду с термином ферментация используют термины ферментирование, биоферментация, биоферменирование, утилизация помета и др.In the literature, along with the term fermentation, the terms fermentation, biofermentation, biofermentation, utilization of litter, etc. are used.

На фиг.3 представлена типовая схема ферментера (по описанию патента РФ №2244697) для ферментации смеси помета и углеродосодержащего материала.Figure 3 presents a typical scheme of the fermenter (according to the description of the patent of the Russian Federation No. 224697) for fermentation of a mixture of litter and carbon-containing material.

Ферментер содержит рабочую полость для ферментируемой смеси и выполнен с возможностью аэрации смеси, расположенной в рабочей полости.The fermenter contains a working cavity for the fermented mixture and is configured to aerate the mixture located in the working cavity.

На фиг.3 пронумерованы следующие позиции:In figure 3, the following positions are numbered:

60 - устройство для подачи (нагнетания) воздуха 67 в ферментер. Может содержать вентилятор или вентиляторы, компрессор, баллон со сжатым воздухом. Наряду с воздухом в ферментер могут подавать газ, не входящий в состав воздуха, например, аммиак. В связи с этим название устройства не меняется, так как оно подает смесь газов, в состав которых входит воздух. Устройство 60 для подачи воздуха в ферментер соединено с полостью между дном 62 и промежуточным днищем 63 посредством воздуховода 69 через отверстие в ограждении 64.60 - a device for supplying (forcing) air 67 to the fermenter. May contain a fan or fans, a compressor, a cylinder of compressed air. Along with air, a non-air gas, such as ammonia, can be supplied to the fermenter. In this regard, the name of the device does not change, since it delivers a mixture of gases, which include air. A device 60 for supplying air to the fermenter is connected to the cavity between the bottom 62 and the intermediate bottom 63 by means of an air duct 69 through an opening in the guard 64.

В случае если в состав устройства для переработки помета входит насколько ферментеров и каждый из ферментеров содержит автономное устройство для подачи воздуха в ферментер (то есть, каждый из ферментеров содержит собственное устройство для подачи воздуха в ферментер) то эти автономные устройства для подачи воздуха в ферментеры в совокупности называются: «Устройство для подачи воздуха в ферментеры». Другими словами, говорят, что устройство для переработки помета содержит устройство для подачи воздуха в ферментеры, и устройство для подачи воздуха в ферментеры содержит устройство (автономное устройство) для подачи воздуха в конкретный ферментер.If the device for processing litter includes how many fermenters and each of the fermenters contains a stand-alone device for supplying air to the fermenter (that is, each of the fermenters contains its own device for supplying air to the fermenter) then these stand-alone devices for supplying air to the fermenters collectively called: "Device for supplying air to the fermenters." In other words, it is said that the device for processing litter contains a device for supplying air to the fermenters, and the device for supplying air to the fermenters contains a device (stand-alone device) for supplying air to a particular fermenter.

В патенте РФ №2144015 представлено устройство для переработки помета, которое содержит устройство для подачи воздуха в ферментеры, и устройство для подачи воздуха в ферментеры единое для всех ферментеров.In the patent of the Russian Federation No. 2144015 a device for processing litter is presented, which contains a device for supplying air to the fermenters, and a device for supplying air to the fermenters common to all fermenters.

В общем случае устройство для подачи воздуха в ферментеры может быть подключено не ко всем ферментерам.In general, a device for supplying air to fermenters may not be connected to all fermenters.

Для обозначения единого устройства для всех ферментеров служит понятие: «Устройство для подачи воздуха во все ферментеры».To designate a single device for all fermenters is the concept: "Device for supplying air to all fermenters."

Устройство для подачи воздуха в ферментеры может использоваться, как для подачи воздуха, так и для отвода газов из рабочих полостей ферментеров. Для этого необходимо, чтобы при отводе газов вентилятор не подавал воздух в ферментеры, а отсасывал газы из рабочих полостей ферментеров. Это может быть достигнуто, в частности, переподключением вентилятора к другим фазам питающей трехфазной сети.A device for supplying air to the fermenters can be used both for supplying air and for removing gases from the working cavities of the fermenters. For this, it is necessary that during the removal of gases the fan does not supply air to the fermenters, but aspirates the gases from the working cavities of the fermenters. This can be achieved, in particular, by reconnecting the fan to the other phases of the three-phase supply network.

В данном случае название устройства «Устройство для подачи воздуха в ферментеры» не меняется.In this case, the name of the device "Device for supplying air to the fermenters" does not change.

61 - устройство для отвода газов 68 из ферментера. Может содержать вентилятор или вентиляторы, вытяжную трубу. Устройство для отвода газов из ферментера соединено с рабочей полостью ферментера посредством газовода 71 через отверстие в крышке 65 ферментера.61 is a device for removing gases 68 from the fermenter. May contain fan or fans, exhaust pipe. A device for removing gases from the fermenter is connected to the working cavity of the fermenter by means of a gas duct 71 through an opening in the lid 65 of the fermenter.

Как вариант, устройство для отвода газов из ферментера может быть выполнено в виде отверстия в ограждении, или в виде отверстия в крышке ферментера, или в виде отверстия и вытяжной трубы.Alternatively, the device for removing gases from the fermenter can be made in the form of an opening in the fence, or in the form of an opening in the lid of the fermenter, or in the form of an opening and a chimney.

В случае если в состав устройства для переработки помета входит насколько ферментеров и каждый из ферментеров содержит автономное устройство для отвода газов из ферментера (то есть, каждый из ферментеров содержит собственное устройство для отвода газов из ферментера) то эти автономные устройства для отвода газов в совокупности называются: «Устройство для отвода газов из ферментеров». Другими словами, говорят, что устройство для переработки помета содержит устройство для отвода газов из ферментеров, и устройство для отвода газов из ферментеров содержит устройство (автономное устройство) для отвода газов из конкретного ферментера.If the device for processing litter includes how many fermenters and each of the fermenters contains a stand-alone device for removing gases from the fermenter (that is, each of the fermenters contains its own device for removing gases from the fermenter), then these stand-alone devices for removing gases are collectively called : “Device for removing gases from fermenters”. In other words, it is said that the device for processing litter contains a device for removing gases from the fermenters, and the device for removing gases from the fermenters contains a device (stand-alone device) for removing gases from a specific fermenter.

В патенте РФ №2144015 представлено устройство для переработки помета, которое содержит устройство для отвода газов из ферментеров, и устройство для отвода газов из ферментеров единое для всех ферментеров.In the patent of the Russian Federation No. 2144015 a device for processing litter is presented, which comprises a device for removing gases from fermenters, and a device for removing gases from fermenters is the same for all fermenters.

В общем случае устройство для отвода газов из ферментеров может быть подключено не ко всем ферментерам.In general, a device for removing gases from fermenters may not be connected to all fermenters.

Для обозначения единого устройства для всех ферментеров служит понятие: «Устройство для отвода газов из всех ферментеров».To designate a single device for all fermenters is the concept: "Device for the removal of gases from all fermenters."

Устройство для отвода газов из ферментера может использоваться, как для отвода газов, так и для аэрации смеси в рабочей полости ферментера. Для этого необходимо, чтобы при аэрации вентилятор не отсасывал газ из ферментера, а подавал воздух из окружающей среды в ферментер. Это может быть достигнуто, в частности, переподключением вентилятора к другим фазам питающей трехфазной сети.A device for removing gases from the fermenter can be used both for the removal of gases and for aeration of the mixture in the working cavity of the fermenter. For this, it is necessary that during aeration, the fan does not suck out gas from the fermenter, but supply air from the environment to the fermenter. This can be achieved, in particular, by reconnecting the fan to the other phases of the three-phase supply network.

В данном случае название устройства «Устройство для отвода газов из ферментера» не меняется.In this case, the name of the device "Device for removing gases from the fermenter" does not change.

63 - промежуточное днище ферментера. Термин «промежуточное» введен потому, что днище расположено в промежутке между дном и крышкой ферментера. Промежуточное днище выполнено с отверстиями 66 для прохода подаваемого воздуха 67. Промежуточное днище еще называют перфорированным днищем. В конструкции днища могут использовать листовые материалы с отверстиями, сетки, решетки.63 - intermediate bottom of the fermenter. The term "intermediate" is introduced because the bottom is located between the bottom and the lid of the fermenter. The intermediate bottom is made with holes 66 for the passage of the supplied air 67. The intermediate bottom is also called a perforated bottom. In the design of the bottom can use sheet materials with holes, nets, gratings.

64 - боковое ограждение ферментера или просто ограждение. В качестве бокового ограждения могут использоваться стенки (при выполнении ферментера, например, в виде призмы), может использоваться обечайка (при выполнении ферментера, например, в виде бочки). Ограждение соединяет дно и крышку ферментера, отделяет (ограждает) рабочую полость ферментера от окружающей среды.64 - side fence fermenter or just a fence. As a side fence, walls can be used (when performing a fermenter, for example, in the form of a prism), a shell can be used (when performing a fermenter, for example, in the form of a barrel). The fence connects the bottom and the cover of the fermenter, separates (encloses) the working cavity of the fermenter from the environment.

65 - крышка ферментера. Наряду с термином «крышка» используют термин «крыша», «перекрытие», «верхнее перекрытие» и др.65 - fermenter lid. Along with the term “cover”, the terms “roof”, “overlap”, “upper overlap”, etc. are used.

Крышка, ограждение и дно ферментера образуют корпус ферментера.The lid, guard and bottom of the fermenter form the fermenter body.

66 - отверстия в промежуточном днище для прохода подаваемого воздуха и прохода жидкости из смеси 78 в полость между дном и промежуточным днищем. Отверстия могут выполнять, например, в виде перфорации, в виде ячеек сетки.66 - holes in the intermediate bottom for the passage of the supplied air and the passage of fluid from the mixture 78 into the cavity between the bottom and the intermediate bottom. The holes can be performed, for example, in the form of perforations, in the form of mesh cells.

67 - подаваемый (нагнетаемый) воздух - смесь газов, находящихся в атмосфере. Стрелками показано направление движения воздуха при работе ферментера. Основными компонентами воздуха у поверхности Земли являются азот N2, кислород О2 и аргон Аr. В состав воздуха входят и другие газы: СО2, Ne, Не, Кr, N2O, Н2.67 - supplied (pumped) air - a mixture of gases in the atmosphere. The arrows indicate the direction of air movement during the operation of the fermenter. The main components of the air at the Earth's surface are nitrogen N 2 , oxygen O 2 and argon Ar. The composition of the air includes other gases: CO 2 , Ne, He, Kr, N 2 O, H 2 .

Кроме указанных газов, воздух содержит пары воды (0,002-4% по массе), а в приземном воздухе всегда есть большое количество взвешенных твердых и жидких частиц, образующих аэрозоли. Кроме того, воздух может содержать другие вещества и газы.In addition to these gases, air contains water vapor (0.002-4% by mass), and in the surface air there is always a large amount of suspended solid and liquid particles forming aerosols. In addition, air may contain other substances and gases.

68 - газы (или газы и пары), скапливающиеся в пространстве между верхней границей ферментируемой смеси и крышкой. В качестве газов может быть воздух, аммиак (при аэробной ферментации) или метан (при анаэробной ферментации). Стрелками показано направление движения газа при работе ферментера.68 - gases (or gases and vapors) that accumulate in the space between the upper boundary of the fermented mixture and the lid. The gases may be air, ammonia (during aerobic fermentation) or methane (during anaerobic fermentation). The arrows indicate the direction of gas movement during the operation of the fermenter.

69 - воздуховод, соединяющий устройство 60 с полостью 70 между дном и промежуточным днищем. Воздуховод может быть выполнен в виде трубы, короба. В качестве материала воздуховода используют металл, пластмассу, композиционный материал, асбест, резину. Воздуховод еще называют газоводом.69 is an air duct connecting the device 60 with the cavity 70 between the bottom and the intermediate bottom. The air duct can be made in the form of a pipe, duct. As the material of the duct use metal, plastic, composite material, asbestos, rubber. The duct is also called a gas duct.

Протяженность воздуховода и его площадь проходного сечения определяют сопротивление движению воздуха по воздуховоду. С увеличением длины воздуховода растет сопротивление движению воздуха. С уменьшением площади проходного сечения воздуховода растет сопротивление движению воздуха. Проходное сечение воздуховода -поперечное сечение отверстия воздуховода.The length of the duct and its flow area determine the resistance to air movement through the duct. With increasing length of the duct, resistance to air movement increases. With a decrease in the passage area of the duct, resistance to air movement increases. Duct cross section — The cross section of the duct opening.

70 - полостью между дном и промежуточным днищем. Служит для подачи воздуха, поступающего из воздуховода 69, в отверстия 66 в промежуточном днище. Также в полость 70 поступает излишки жидкости из смеси 78, находящейся в рабочей полости ферментера.70 - a cavity between the bottom and the intermediate bottom. Serves to supply air coming from the duct 69, into the holes 66 in the intermediate bottom. Also, excess liquid from the mixture 78 located in the working cavity of the fermenter enters the cavity 70.

71 - газовод (газоход), соединяющий рабочую полость ферментера и устройство 61. Газовод может быть выполнен в виде трубы, короба. В качестве материала газовода используют металл, пластмассу, композиционный материал, асбест, резину.71 - gas duct (gas duct) connecting the working cavity of the fermenter and the device 61. The gas duct can be made in the form of a pipe, duct. The gas duct material used is metal, plastic, composite material, asbestos, and rubber.

Протяженность газовода и его площадь проходного сечения определяют сопротивление движению газа или газов по газоводу. С увеличением длины газовода растет сопротивление движению газа. С уменьшением площади проходного сечения газовода растет сопротивление движению газа. Проходное сечение газовода - поперечное сечение отверстия газовода.The length of the gas duct and its flow area determine the resistance to movement of gas or gases along the gas duct. With an increase in the length of the gas duct, resistance to gas movement increases. With a decrease in the area of the gas duct passage, the resistance to gas movement increases. The gas duct passage is the cross section of the gas duct hole.

72 - рабочая полость ферментера или внутренняя рабочая полость ферментера. Рабочую полость еще называют рабочим объемом, внутренним рабочим объемом ферментера. Рабочая полость предназначена для размещения в ней смеси для ферментации и собственно аэробной и/или анаэробной ферментации смеси. Как вариант, полость может быть расположена между промежуточным днищем 63 и крышкой 65. Рабочая полость с боков ограничена ограждением. В рабочей полости 72 располагают смесь 78 помета и углеродосодержащего материала для ее переработки путем ферментации.72 - the working cavity of the fermenter or the internal working cavity of the fermenter. The working cavity is also called the working volume, the internal working volume of the fermenter. The working cavity is designed to accommodate a mixture for fermentation and the aerobic and / or anaerobic fermentation of the mixture. Alternatively, the cavity may be located between the intermediate bottom 63 and the cover 65. The working cavity is laterally limited by a guard. In the working cavity 72 is a mixture of 78 litter and carbon-containing material for processing by fermentation.

Рабочая полость ферментера предназначена для переработки (ферментации или ферментирования) смеси помета, по меньшей мере, с материалами, содержащими углерод в удобрение или кормовую добавку.The working cavity of the fermenter is intended for processing (fermentation or fermentation) of the mixture of litter, at least with materials containing carbon in a fertilizer or feed additive.

Смесь помета с материалами, содержащими углерод получают с использованием устройства для смешивания компонентов смеси.A mixture of litter with materials containing carbon is obtained using a device for mixing the components of the mixture.

Устройство для смешивания компонентов смеси может быть стационарным или мобильным.A device for mixing the components of the mixture may be stationary or mobile.

В качестве стационарного устройства для смешивания компонентов смеси (помета и углеродосодержащего материала) используют смеситель, в частности, двухвальный лопастной смеситель производительностью от 0.6 до 3 От/час, вместимостью от 20 кг до 1500 кг. Смеситель обеспечивает порционное смешивание компонентов с разной объемной массой. Высокое качество смешивания достигается создаваемым смесителем эффектом механической невесомости. Однородность смеси составляет 90-95%. Время смешивания 1-2 минуты.As a stationary device for mixing the components of the mixture (litter and carbon-containing material), a mixer is used, in particular, a twin-shaft paddle mixer with a capacity of 0.6 to 3 Ot / h and a capacity of 20 kg to 1,500 kg. The mixer provides batch mixing of components with different bulk density. High quality mixing is achieved by the mixer created by the effect of mechanical zero gravity. The homogeneity of the mixture is 90-95%. Mixing time 1-2 minutes.

Устройство смесителя позволяет получить однородную смесь веществ (например, сыпучих продуктов), в том числе, и с жидкостями.The device of the mixer allows you to get a homogeneous mixture of substances (for example, bulk products), including liquids.

В устройство для смешивания компонентов смеси посредством ленточных транспортеров подают в необходимой пропорции помет и углеродосодержащий материал, расположенные в различных емкостях (тарах).In the device for mixing the components of the mixture by means of belt conveyors, litter and carbon-containing material located in various containers (containers) are supplied in the required proportion.

Устройство для смешивания компонентов смеси (смеситель) расположено над поверхностью рабочей площадки с возможностью размещения под ним средства транспортировки смеси.A device for mixing the components of the mixture (mixer) is located above the surface of the working platform with the possibility of placing underneath the means of transporting the mixture.

В качестве мобильного устройства для смешивания компонентов смеси могут использовать фронтальный погрузчик с ковшом.As a mobile device for mixing the components of the mixture can use a frontal loader with a bucket.

Термин «мобильный» - это выполненный с возможностью перемещения, в частности, выполненный с возможностью перемещения по рабочей площадке и за ее пределами. Мобильный - выполнен с возможностью, как самостоятельного перемещения, так и перемещения с помощью другого устройства, например, с помощью автомобиля, трактора, подъемно транспортного устройства.The term "mobile" is made with the possibility of movement, in particular, made with the ability to move around the work site and beyond. Mobile - made with the possibility of both independent movement and movement using another device, for example, using a car, tractor, lifting transport device.

В качестве подъемно транспортного устройства может быть использован мобильный погрузчик или крановое оборудование (самоходный кран, кран-манипулятор, кран мостовой, кран козловой и др.) для перемещения ферментера весом от 25 т и более.As a lifting transport device, a mobile loader or crane equipment (self-propelled crane, truck mounted crane, overhead crane, gantry crane, etc.) can be used to move the fermenter weighing 25 tons or more.

В качестве мобильного погрузчика может быть использован автопогрузчик или электропогрузчик.As a mobile loader, a forklift or electric forklift can be used.

73 - люк в ограждении для выгрузки готового продукта.73 - a hatch in the fence for unloading the finished product.

74 - люк в ограждении для загрузки смеси в ферментер.74 - a hatch in the fence for loading the mixture into the fermenter.

Люк - закрывающееся отверстие внутрь чего-либо, в частности, во внутрь ферментера. Если люк может использоваться для прохода человека в ферментер, то его называют дверью. Люк может закрываться крышкой или другим устройством, в частности, створами.Hatch - a closing hole inside something, in particular inside the fermenter. If the hatch can be used to pass a person into the fermenter, then it is called a door. The hatch may be closed by a lid or other device, in particular, gauges.

Проем в корпусе ферментера или проем в рабочую полость ферментера - это отверстие любой конфигурации в корпусе, через которое осуществляют доступ во внутреннюю рабочую полость ферментера. В частном случае проем может быть выполнен в ограждении (в стенке, в обечайке) и иметь круглую или прямоугольную форму.An opening in the fermenter housing or an opening into the working cavity of the fermenter is a hole of any configuration in the housing through which access to the internal working cavity of the fermenter is provided. In a particular case, the opening can be made in a fence (in the wall, in the shell) and have a round or rectangular shape.

В частном случае люком в ограждении может служить стенка в ограждении, если она выполнена съемной или открывающейся. Люк является частным случаем проема.In the particular case, the hatch in the fence can serve as a wall in the fence, if it is made removable or opening. The hatch is a special case of the opening.

Проем может быть образован за счет снятия одной из стенок ферментера или крышки.The opening can be formed by removing one of the walls of the fermenter or lid.

75 - створы люка.75 - sections of the hatch.

76 - крышка люка.76 - manhole cover.

77 - рабочая площадка перед люком в ограждении для выгрузки готового продукта.77 - work platform in front of the hatch in the fence for unloading the finished product.

78 - смесь помета и углеродосодержащего материала. Эту смесь еще называют исходной смесью, исходной смесью для ферментации, смесью для ферментации.78 is a mixture of litter and carbonaceous material. This mixture is also called the starting mixture, the starting mixture for fermentation, the mixture for fermentation.

Смесь для ферментации - это смесь помета и углеродосодержащего материала (вещества). Углеродосодержащий материал еще называют материалом, содержащим углерод. В качестве материала содержащего углерод используют древесные опилки, стружку, солому, сено, ботву, костру, лигнин, торф и другие вещества.A fermentation mixture is a mixture of litter and a carbon-containing material (substance). Carbon-containing material is also called carbon-containing material. As the material containing carbon use sawdust, shavings, straw, hay, tops, bonfire, lignin, peat and other substances.

Как правило, элементы устройства для переработки помета расположены на рабочей площадке.Typically, the elements of the device for processing litter are located on the job site.

Опыт переработки помета показывает, что рабочая площадка может включать место приготовления смеси помета и углеродосодержащего материала, место загрузки смеси в ферментер, место расположения ферментера, место подсоединения ферментера к устройству для подачи воздуха и к устройству для отвода газов, место выгрузки смеси из ферментера (из рабочей полости ферментера), дороги, складские площадки и др.Experience in processing litter shows that the working platform may include a place for preparing a mixture of litter and carbon-containing material, a place for loading the mixture into the fermenter, a location for the fermenter, a place for the fermenter to connect to the air supply device and the gas exhaust device, and the place where the mixture is unloaded from the fermenter (from working cavity of the fermenter), roads, storage areas, etc.

Ферментер может содержать устройства для контроля температуры смеси, расположенной в рабочей полости ферментера.The fermenter may include devices for controlling the temperature of the mixture located in the working cavity of the fermenter.

Ограждение может быть выполнено с использованием металлического листового материала, пластмассового листового материала, железобетонных плит, кирпичей, дерева, фанеры.Fencing can be performed using metal sheet material, plastic sheet material, reinforced concrete slabs, bricks, wood, plywood.

Промежуточное днище может быть выполнено с использованием сетки (металлической сетки) или сеток (металлических сеток), листового материала с отверстиями, решетки.The intermediate bottom can be made using a mesh (metal mesh) or mesh (metal mesh), sheet material with holes, gratings.

Дно ферментера может быть выполнено с использованием металлического листового материала, пластмассового листового материала, железобетонных плит, кирпичей, дерева, фанеры.The bottom of the fermenter can be made using metal sheet material, plastic sheet material, reinforced concrete slabs, bricks, wood, plywood.

Крышка ферментера может быть выполнена металлической, деревянной, пластмассовой, в частности, полиэтиленовой, резиновой.The lid of the fermenter can be made of metal, wood, plastic, in particular, polyethylene, rubber.

Заявленное устройство для переработки помета может быть применено при переработке отходов (помета) животноводческих комплексов и птицеводческих хозяйств, производстве удобрений и кормовых добавок из испражнений животных и птиц с обеспечением повышенной экологической безопасности.The claimed device for processing litter can be used in the processing of waste (litter) of livestock complexes and poultry farms, the production of fertilizers and feed additives from the feces of animals and birds with increased environmental safety.

Отличием заявленного устройства от аналогов является наличие в нем мобильных ферментеров. В общем случае устройство для переработки помета может содержать мобильные и стационарные ферментеры.The difference between the claimed device from analogues is the presence in it of mobile fermenters. In the General case, the device for processing litter may contain mobile and stationary fermenters.

В качестве корпуса для мобильного ферментера с максимальным объемом может служить 40-футовый контейнер, широко использующийся для перевозки грузов по железной дороге.A 40-foot container, widely used for transporting goods by rail, can serve as a housing for a mobile fermenter with a maximum volume.

Размеры 40-футового контейнера:Dimensions of a 40-foot container:

высота 2.591 м;height 2.591 m;

ширина 2.438 м;width 2.438 m;

длина 12.192 м.length 12.192 m.

При высоте рабочей полости равной 2.35 м (высоте полости между дном и промежуточным днищем ферментера равной 24 см) объем рабочей полости ферментера, выполненного из контейнера равен 70 м3.When the height of the working cavity is equal to 2.35 m (the height of the cavity between the bottom and the intermediate bottom of the fermenter is 24 cm), the volume of the working cavity of the fermenter made from the container is 70 m 3 .

При загрузке рабочей полости смесью для ферментации на всю высоту полости ферментера, при насыпной плотности смеси 0.35-0.7 т/м3, вес смеси составит 24.5-49 т.When loading the working cavity with the fermentation mixture to the entire height of the fermenter cavity, with a bulk density of the mixture 0.35-0.7 t / m 3 , the weight of the mixture will be 24.5-49 t.

При загрузке рабочей полости объемом 70 м3 смесью для ферментации на всю высоту полости ферментера, при насыпной плотности смеси 0.7 т/м3, вес смеси составит 49 т. Это максимальный вес смеси для мобильного ферментера.When loading a working cavity with a volume of 70 m 3 with a fermentation mixture to the entire height of the fermenter cavity, with a bulk density of the mixture 0.7 t / m 3 , the weight of the mixture will be 49 tons. This is the maximum weight of the mixture for a mobile fermenter.

Вес контейнера 26 тонн. Таким образом вес контейнера со смесью 75 тонн.The weight of the container is 26 tons. Thus the weight of the container with the mixture is 75 tons.

Такой груз возможно перемещать по рабочей площадке, поднимать, опускать с помощью крана мостового или крана козлового соответствующей грузоподъемности.It is possible to move such a load on the working platform, raise it, lower it with the help of a bridge crane or a gantry crane of the corresponding lifting capacity.

Мобильный ферментер может быть и меньших размеров.A mobile fermenter may be smaller.

Груженный ферментер с общим весом 1 От возможно перемещать по рабочей площадке с помощью погрузчика D100 (производство DAEWOO).A loaded fermenter with a total weight of 1 Ot can be moved around the work platform using a D100 loader (manufactured by DAEWOO).

Груженный ферментер с общим весом 12 т возможно перемещать по рабочей площадке с помощью погрузчика 120.40D (производство IVECO).A loaded fermenter with a total weight of 12 tons can be moved around the working platform using a 120.40D loader (manufactured by IVECO).

Груженный ферментер с общим весом 25 т возможно перемещать по рабочей площадке с помощью погрузчика 250.40D (производство Cimmins).A loaded fermenter with a total weight of 25 tons can be moved around the work platform using a 250.40D loader (manufactured by Cimmins).

Частный случай применения устройства описан ниже на примере переработки помета в удобрение.A special case of using the device is described below on the example of processing litter into fertilizer.

Заявленное устройство для переработки помета содержит мобильные ферментеры 86 и 87 (см. фиг.4), устройство для подачи воздуха в ферментеры 88, устройство для отвода газов из ферментеров 89.The claimed device for processing litter contains mobile fermenters 86 and 87 (see figure 4), a device for supplying air to the fermenters 88, a device for removing gases from the fermenters 89.

Каждый ферментер содержит дно 90 (см. фиг.4, фиг.5, фиг.6), промежуточное днище 91, боковое ограждение 92, крышку 93, и промежуточное днище выполнено с отверстиями 94 для прохода подаваемого воздуха из полости 95 между дном 90 и промежуточным днищем 91 в рабочую полость ферментера 96, расположенного во втором ярусе.Each fermenter contains a bottom 90 (see FIG. 4, FIG. 5, FIG. 6), an intermediate bottom 91, a side fence 92, a cover 93, and an intermediate bottom with openings 94 for passage of the supplied air from the cavity 95 between the bottom 90 and intermediate bottom 91 into the working cavity of the fermenter 96, located in the second tier.

Крышка ферментера 93 может быть выполнена из металла, дерева, пластмассы. Кроме того, крышка может быть выполнена эластичной, например из резины, брезента, полиэтилена и другого материала.The lid of the fermenter 93 can be made of metal, wood, plastic. In addition, the cover can be made elastic, for example, from rubber, tarpaulin, polyethylene and other material.

Устройство 88 для подачи воздуха в ферментеры соединено посредством воздуховода 97 с полостью 95 между дном и промежуточным днищем одного из ферментеров и соединено посредством воздуховода 98 с полостью 99 между дном и промежуточным днищем другого ферментера.A device 88 for supplying air to the fermenters is connected via duct 97 to the cavity 95 between the bottom and the intermediate bottom of one of the fermenters and connected via duct 98 to the cavity 99 between the bottom and the intermediate bottom of the other fermenter.

Устройство 89 для отвода газов из ферментеров соединено посредством газовода 100 с полостью 96 между промежуточным днищем 91 и крышкой 93 одного из ферментеров, и соединено посредством газовода 101 с полостью 102 между промежуточным днищем 103 и крышкой 104 другого ферментера.A device 89 for removing gases from the fermenters is connected by means of a gas duct 100 with a cavity 96 between the intermediate bottom 91 and the cover 93 of one of the fermenters, and connected by a gas duct 101 with a cavity 102 between the intermediate bottom 103 and the cover 104 of another fermenter.

Ферментеры 86 и 87 выполнены мобильными, с возможностью перемещения с помощью подъемно транспортного устройства 105 (см. фиг.10).The fermenters 86 and 87 are made mobile, with the possibility of movement using a lifting transport device 105 (see figure 10).

Объем между крышкой и промежуточным днищем каждого мобильного ферментера составляет величину 12 м3. Размеры рабочей полости ферментера: высота - 2 м, ширина - 2 м, длина - 3м.The volume between the lid and the intermediate bottom of each mobile fermenter is 12 m 3 . The dimensions of the working cavity of the fermenter: height - 2 m, width - 2 m, length - 3 m.

Максимальный вес смеси при 100% загрузке рабочей полости составляет 9.6 т (при насыпной плотности смеси равной 0.6 т/м3).The maximum weight of the mixture at 100% loading of the working cavity is 9.6 tons (with a bulk density of the mixture equal to 0.6 t / m 3 ).

Вес смеси при 80% загрузке рабочей полости составляет 7.68 т (при насыпной плотности смеси равной 0.6 т/м3).The weight of the mixture at 80% loading of the working cavity is 7.68 tons (with a bulk density of the mixture equal to 0.6 t / m 3 ).

Груженный ферментер с таким весом перемещают по рабочей площадке с помощью погрузчика 120.40D (производство IVECO).A loaded fermenter with such a weight is moved along the working platform using a 120.40D loader (manufactured by IVECO).

Мобильный ферментер выполнен с возможностью загрузки смеси через люк 106 (см. фиг.5) при открытой крышке люка 107. Люк 106 выполнен в крышке 93 ферментера. Кроме того, мобильный ферментер выполнен с возможностью загрузки смеси через проем в рабочую полость ферментера при открытой крышке ферментера. На фиг.8 представлена схема загрузки смесью 108 ферментера 84 через проем в рабочую полость ферментера при открытой крышке 85 ферментера (крышка снята с ферментера).The mobile fermenter is configured to load the mixture through the hatch 106 (see Fig. 5) with the hatch 107 open. The hatch 106 is made in the lid 93 of the fermenter. In addition, the mobile fermenter is configured to load the mixture through the opening into the working cavity of the fermenter with the lid of the fermenter open. On Fig presents a loading diagram of the mixture 108 of the fermenter 84 through the opening into the working cavity of the fermenter with the lid 85 of the fermenter open (the cover is removed from the fermenter).

Мобильный ферментер выполнен с возможностью выгрузки смеси через люк 109 (см. фиг.5) при открытой крышке 110 люка в ограждении 92 ферментера.The mobile fermenter is configured to discharge the mixture through the hatch 109 (see FIG. 5) with the hatch cover 110 open in the fermenter guard 92.

В описании устройства используется термин «выполнено с возможностью соединения» так как устройство для подачи воздуха в ферментеры 88 и устройство для отвода газов из ферментеров 89 могут подсоединяться к ферментеру, а могут быть отсоединены от ферментера.In the description of the device, the term "made with the possibility of connection" is used since the device for supplying air to the fermenters 88 and the device for removing gases from the fermenters 89 can be connected to the fermenter, or can be disconnected from the fermenter.

Воздуховод 97 выполнен с возможностью изменения площади проходного сечения посредством задвижки 111 для изменения сопротивления движению воздуха в полость 95 ферментера.The duct 97 is configured to change the area of the passage through the valve 111 to change the resistance to movement of air into the cavity 95 of the fermenter.

Воздуховод 98 также выполнен с возможностью изменения площади проходного сечения посредством задвижки 112 для изменения сопротивления движению воздуха в полость 99 ферментера.The duct 98 is also configured to change the area of the passage through the valve 112 to change the resistance to movement of air into the cavity 99 of the fermenter.

Газовод 100 выполнен с возможностью изменения площади проходного сечения посредством задвижки 113 для изменения сопротивления движению газа в полость 96 ферментера.The gas duct 100 is configured to change the area of the passage through the valve 113 to change the resistance to movement of gas in the cavity 96 of the fermenter.

Газовод 101 выполнен с возможностью изменения площади проходного сечения посредством задвижки 114 для изменения сопротивления движению газа в полость 102 ферментера.The gas pipe 101 is configured to change the area of the passage through the valve 114 to change the resistance to movement of gas into the cavity 102 of the fermenter.

Кроме того, каждый из вышеуказанных газоводов может быть выполнен с возможностью изменения площади проходного сечения за счет деформации (сжатия, с целью уменьшения площади проходного сечения).In addition, each of the above gas ducts can be made with the possibility of changing the area of the bore due to deformation (compression, in order to reduce the area of the bore).

Каждый воздуховод также может быть выполнен с возможностью изменения площади проходного сечения за счет местной деформации (сжатия, с целью уменьшения площади проходного сечения).Each duct can also be configured to change the area of the bore due to local deformation (compression, in order to reduce the area of the bore).

Для распределения воздуха по воздуховодам 97 и 98 используют коллектор 115.For the distribution of air through the ducts 97 and 98, a manifold 115 is used.

Для приема газа из газоводов 100 и 101 используют коллектор 116.A collector 116 is used to receive gas from the gas ducts 100 and 101.

Мобильные ферментеры расположены на стеллаже 117. Кроме того, на стеллаже закреплены воздуховоды, газоводы, коллекторы, устройство для подачи воздуха в ферментеры и устройство для отвода газов из ферментеров.Mobile fermenters are located on rack 117. In addition, ducts, gas ducts, manifolds, a device for supplying air to the fermenters and a device for removing gases from the fermenters are fixed to the rack.

В общем случае устройство для переработки помета может содержать, как мобильные, так и стационарные ферментеры.In the General case, the device for processing litter may contain both mobile and stationary fermenters.

Кроме того ферментеры могут устанавливаться друг на друга, например, в два яруса.In addition, the fermenters can be mounted on top of each other, for example, in two tiers.

В устройство для переработки помета используют стационарное устройство для смешивания компонентов смеси.In the device for processing litter use a stationary device for mixing the components of the mixture.

Стационарное устройство для смешивания компонентов смеси изображено на чертеже фиг.8 и обозначено позицией 79. В устройство посредством ленточных транспортеров 80 и 81 подают в необходимой пропорции помет из емкости 82 и углеродосодержащее вещество (материал) из емкости 83. В устройстве 79 происходит перемешивание и измельчение компонентов смеси: помета и углеродосодержащего вещества, с помощью шнеков. После перемешивания смесь 108 выгружают в ферментер 84 через проем в рабочую полость ферментера при снятой крышке ферментера 85.A stationary device for mixing the components of the mixture is shown in the drawing of Fig. 8 and is indicated by 79. Litter from the tank 82 and carbon-containing substance (material) from the tank 83 are fed to the device through the belt conveyors 80 and 81 in the required proportion. Mixing and grinding takes place in the device 79 components of the mixture: litter and carbon-containing substance, using screws. After mixing, the mixture 108 is discharged into the fermenter 84 through the opening into the working cavity of the fermenter with the cover of the fermenter 85 removed.

В качестве стационарного устройства для смешивания компонентов смеси используют двухвальный лопастной смеситель ДЛС-1.5 производительностью 30 т/час, вместимостью 1500 кг. Время смешивания 2 минуты.As a stationary device for mixing the mixture components, a DLS-1.5 twin-shaft paddle mixer with a capacity of 30 t / h and a capacity of 1,500 kg is used. Mixing time 2 minutes.

Рабочая площадка включает место загрузки смеси помета и углеродосодержащего вещества в ферментер (см. фиг.8), место подсоединения ферментера к устройству для подачи воздуха в ферментеры и к устройству для отвода газов из ферментеров (см. фиг.4), место выгрузки смеси из ферментера (см. фиг.11), место расположения ферментеров (см. фиг.9), дороги 118, складские площадки и др.The working platform includes a place for loading a mixture of manure and carbon-containing substance into the fermenter (see Fig. 8), a place for connecting the fermenter to a device for supplying air to the fermenters and to a device for removing gases from the fermenters (see Fig. 4), and a place for unloading the mixture from fermenter (see Fig. 11), the location of the fermenters (see Fig. 9), roads 118, storage areas, etc.

Место расположения ферментеров (см. фиг.9) - это место расположения стеллажей 119, на которых расположены ферментеры, обозначенные позициями со 120 по 125. На стеллаже обозначены свободные от ферментеров места 126 и 127.The location of the fermenters (see Fig. 9) is the location of the racks 119, on which the fermenters are located, indicated by positions 120 to 125. On the rack, places 126 and 127 free from fermenters are indicated.

По меньшей мере, два ферментера или все ферментеры могут быть выполнены мобильными, с возможностью самостоятельного перемещения на колесах, или с возможностью перемещения с помощью тележки, или с возможностью перемещения с помощью подъемно транспортного устройства 105 (см. фиг.10).At least two fermenters or all fermenters can be made mobile, with the possibility of independent movement on wheels, or with the possibility of moving with a trolley, or with the possibility of moving using a lifting transport device 105 (see figure 10).

В качестве подъемно транспортного устройства используют мобильный погрузчик или крановое оборудование (самоходный кран, кран-манипулятор, кран мостовой, кран козловой и др.) для перемещения ферментера весом от 25 т до 49 т.As a lifting transport device, a mobile loader or crane equipment (self-propelled crane, loader crane, overhead crane, gantry crane, etc.) is used to move the fermenter weighing from 25 tons to 49 tons.

В качестве мобильного погрузчика может быть использован автопогрузчик, электропогрузчик, кран козловой или другой кран.As a mobile loader can be used forklift, electric forklift, gantry crane or other crane.

Мобильный ферментер может быть выполнен с возможностью перемещения, по меньшей мере, между местом загрузки смеси помета и углеродосодержащего вещества в ферментер и местом подсоединения ферментера к устройству для подачи воздуха в ферментеры и к устройству для отвода газов из ферментеровA mobile fermenter can be arranged to move at least between the place of loading of the mixture of litter and carbon-containing substance into the fermenter and the place where the fermenter is connected to the device for supplying air to the fermenters and to the device for removing gases from the fermenters

Мобильный ферментер может быть выполнен с возможностью перемещения, по меньшей мере, между местом подсоединения ферментера к устройству для подачи воздуха в ферментеры и устройству для отвода газов из ферментеров и местом выгрузки смеси из ферментераThe mobile fermenter can be arranged to move at least between the point where the fermenter is connected to the device for supplying air to the fermenters and the device for removing gases from the fermenters and the place where the mixture is unloaded from the fermenter

Устройство для отвода газов из ферментеров может быть соединено с рабочей полостью ферментера посредством газовода через отверстие в крышке и/или через отверстие в огражденииA device for removing gases from the fermenters can be connected to the working cavity of the fermenter through a gas duct through an opening in the lid and / or through an opening in the enclosure

Устройство для подачи воздуха в ферментеры может быть соединено с полостью между дном и промежуточным днищем через отверстие в дне и/или через отверстие в огражденииA device for supplying air to the fermenters can be connected to the cavity between the bottom and the intermediate bottom through an opening in the bottom and / or through an opening in the fence

Мобильный ферментер может быть выполнен с возможностью загрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в крышке ферментера или через проем в рабочую полость ферментера при открытой крышке ферментераThe mobile fermenter can be configured to load the mixture through the hatch (with the hatch open) in the lid of the fermenter or through an opening into the working cavity of the fermenter with the lid of the fermenter open

Мобильный ферментер может быть выполнен с возможностью выгрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в ограждении ферментераThe mobile fermenter can be configured to discharge the mixture through the hatch (with the hatch open) in the fermenter guard

Мобильный ферментер 128 (см. фиг.11), посредством подъемно транспортного устройства 129, выполнен с возможностью наклона в сторону люка в ограждении при выгрузке смеси 130 из рабочей полости ферментера в емкость или другую тару для смеси (готового продукта) 131.Mobile fermenter 128 (see Fig. 11), by means of a lifting transport device 129, is configured to tilt toward the hatch in the guard while unloading the mixture 130 from the working cavity of the fermenter into a container or other container for the mixture (finished product) 131.

Мобильный ферментер выполнен с возможность подъема, опускания, передвижения по рабочей площадке, качания (осуществления наклонов) относительно поперечной и продольной осей ферментера. На фиг.12 представлен ферментер 132, который с помощью погрузчика 133 качается относительно поперечной оси ферментера, путем движения погрузчика по наклонной площадке 134.The mobile fermenter is made with the possibility of lifting, lowering, moving around the working platform, swinging (tilting) relative to the transverse and longitudinal axes of the fermenter. On Fig presents a fermenter 132, which using a loader 133 swings relative to the transverse axis of the fermenter, by moving the loader on an inclined platform 134.

Качание осуществляют с целью перемешивания смеси в рабочей полости ферментера.Swing is carried out in order to mix the mixture in the working cavity of the fermenter.

При выполнении ограждения ферментера в виде стенок мобильный ферментер может быть выполнен с возможностью выгрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в стенке ферментера или через проем в рабочую полость ферментера при открытой стенке ферментера.When the enclosure of the fermenter is in the form of walls, the mobile fermenter can be configured to discharge the mixture through the hatch (with the hatch open) in the wall of the fermenter or through an opening into the working cavity of the fermenter with the fermenter wall open.

В заявленном устройстве каждый ферментер может быть выполнен мобильным или часть ферментеров выполнена мобильными, а часть ферментеров выполнена стационарными.In the claimed device, each fermenter can be made mobile or part of the fermenters made mobile, and part of the fermenters made stationary.

По меньшей мере, часть мобильных ферментеров располагают на стеллаже (каркасе в виде рамы).At least a portion of the mobile fermenters are placed on a rack (frame in the form of a frame).

По меньшей мере, часть мобильных ферментеров располагают на стеллаже один над другим.At least a portion of the mobile fermenters are stacked on top of one another.

Заявленное устройство работает следующим образом.The claimed device operates as follows.

Компоненты смеси, а именно помет и углеродосодержащие материалы (вещества) загружают соответственно в емкости 82 и 83 (см. фиг.8). От туда посредством ленточных транспортеров 80 и 81 компоненты смеси в требуемой пропорции поступают в смеситель 79. После перемешивания и измельчения смесь выгружают в ферментер 84. В смеси может содержаться до 20% углеродосодержащего материала (опилок, торфа или др. материала). В общем случае в смеси может содержаться от 10 до 50% углеродосодержащего материала В смесь вводят чувствительный элемент устройства для контроля температуры смеси.The components of the mixture, namely litter and carbon-containing materials (substances) are loaded into containers 82 and 83, respectively (see Fig. 8). From there, by means of conveyor belts 80 and 81, the components of the mixture in the required proportion enter the mixer 79. After mixing and grinding, the mixture is unloaded into the fermenter 84. The mixture may contain up to 20% of carbon-containing material (sawdust, peat or other material). In general, 10 to 50% of carbon-containing material may be contained in the mixture. A sensing element of the device for controlling the temperature of the mixture is introduced into the mixture.

Далее ферментер посредством подъемно транспортного устройства 105 (см. фиг.10) перемещается к стеллажу 119, устанавливается на свободном месте, подключается к устройству для подачи воздуха в ферментеры и к устройству для отвода газов из ферментеров.Next, the fermenter by means of a lifting transport device 105 (see Fig. 10) is moved to the rack 119, installed in an empty place, connected to a device for supplying air to the fermenters and to a device for removing gases from the fermenters.

Выше описанным способом все мобильные ферментеры загружаются и подключаются к устройству для подачи воздуха в ферментеры и к устройству для отвода газов из ферментеров.As described above, all mobile fermenters are loaded and connected to a device for supplying air to the fermenters and to a device for removing gases from the fermenters.

Далее периодически осуществляется аэрация смеси за счет включения вентилятора устройства для подачи воздуха в ферментеры и вентилятора устройства для отвода газов из ферментеров.Then the mixture is periodically aerated by turning on the fan of the device for supplying air to the fermenters and the fan of the device for removing gases from the fermenters.

Общее время аэрации составляет 50% от времени ферментации.The total aeration time is 50% of the fermentation time.

В общем случае общее время аэрации (вентиляции воздухом) для различных условий ферментации может составлять величину от 1% до 90% от времени ферментации и зависит от производительности вентилятора.In the general case, the total aeration time (air ventilation) for various fermentation conditions can be from 1% to 90% of the fermentation time and depends on the fan performance.

Режим аэрации в ферментерах регулируется задвижками 111, 112, 113 114. Кроме того, на характеристики аэрации (расход воздуха через ферментер) может повлиять местная деформация воздуховода и/или газовода, подходящих к ферментеру. Как было указано выше, воздуховод и газовод выполнены с возможностью уменьшения (изменения) площади проходного сечения. Это может существенно снизить потребную величину аэродинамического сопротивления задвижки, уменьшить ее габариты, мощность электропривода.The aeration mode in the fermenters is controlled by valves 111, 112, 113 114. In addition, local deformation of the duct and / or gas duct suitable for the fermenter can affect the aeration characteristics (air flow through the fermenter). As mentioned above, the duct and gas duct are configured to reduce (change) the area of the bore. This can significantly reduce the required value of the aerodynamic drag of the valve, reduce its dimensions, the power of the electric drive.

После завершения ферментации, ферментер отключается от устройства для подачи воздуха в ферментеры и от устройства для отвода газов из ферментеров, далее ферментер посредством подъемно транспортного устройства перемещается от стеллажа к месту выгрузки смеси в тару (см. фиг.11). С помощью того же подъемно транспортного устройства ферментер наклоняется в сторону люка для выгрузки смеси, открывают люк и смесь выгружается в тару для готового продукта.After the fermentation is completed, the fermenter is disconnected from the device for supplying air to the fermenters and from the device for removing gases from the fermenters, then the fermenter is moved from the rack to the place where the mixture is unloaded into the container (see Fig. 11). Using the same lifting transport device, the fermenter tilts towards the hatch to unload the mixture, open the hatch and the mixture is unloaded into the container for the finished product.

Загрузка смеси в мобильный ферментер осуществляется в специально отведенном месте - под устройством для смешивания компонентов смеси помета с углеродосодержащим веществом (под смесителем). Если просыпались компоненты смеси, то просыпались на участке загрузки. Выгрузка также осуществлена в специально подготовленном для этого месте. При этом на большей поверхности рабочей площадки исключается загрязнение компонентами смеси, а главное пометов.The mixture is loaded into a mobile fermenter in a specially designated place - under the device for mixing the components of the mixture of litter with a carbon-containing substance (under the mixer). If the components of the mixture woke up, then they woke up at the loading site. Unloading is also carried out in a specially prepared place for this. At the same time, pollution of the mixture components, and, most important, litter, is eliminated on a larger surface of the working platform.

При ферментации имеется период времени, когда готовая смесь отстаивается в ферментере. При наличии мобильных ферментеров они могут быть сняты со стеллажа, перемещены к месту хранения. А освободившееся место на стеллаже займет другой ферментер со смесью.When fermentation there is a period of time when the finished mixture settles in the fermenter. In the presence of mobile fermenters, they can be removed from the rack, moved to the storage location. And the vacant space on the rack will be occupied by another fermenter with the mixture.

К тому же обеспечивается возможность отстаивания смеси в мобильном ферментере за пределами устройства для переработки помета, например на территории заказчика или на территории предприятия по расфасовке готового продукта.In addition, it is possible to settle the mixture in a mobile fermenter outside the device for processing litter, for example, on the territory of the customer or on the territory of the enterprise for packaging of the finished product.

При необходимости обеспечивается возможность экстренного охлаждения смеси в ферментере путем выемки ферментера из устройства для переработки помета и размещения его, например, на открытом воздухе при низких температурах окружающего воздуха. При этом резко уменьшается активность микроорганизмов, уменьшаются потери азота (аммиака) из смеси.If necessary, it is possible to urgently cool the mixture in the fermenter by removing the fermenter from the device for processing litter and placing it, for example, in the open air at low ambient temperatures. At the same time, the activity of microorganisms sharply decreases, the loss of nitrogen (ammonia) from the mixture decreases.

При использовании мобильного ферментера обеспечивается возможность выгрузки переработанной смеси (готового удобрения или кормовой добавки) непосредственно в кузов автомобиля или мешок без устройства - посредника, в частности, ленточного транспортера, фронтального подъемника с ковшом.When using a mobile fermenter, it is possible to unload the processed mixture (finished fertilizer or feed additive) directly into the car body or bag without an intermediary device, in particular, a conveyor belt, a front lift with a bucket.

Обеспечивается возможность перемешивания смеси в ферментере перед ферментацией и в процессе ферментации посредством поворотов ферментера относительно продольной и поперечной осей с помощью подъемно транспортного устройства. Возможная реализация такого перемешивания изображена на фиг.12.It is possible to mix the mixture in the fermenter before fermentation and in the fermentation process by turning the fermenter relative to the longitudinal and transverse axes using a lifting transport device. A possible implementation of such mixing is shown in Fig. 12.

Достигается очень важное свойство заявленного устройства - это возможность мыть и дезинфицировать мобильный ферментер за пределами устройства для переработки помета в отведенном для этого месте. Это существенно повышает экологическую безопасность устройства и процесса переработки помета.A very important property of the claimed device is achieved - this is the ability to wash and disinfect the mobile fermenter outside the device for processing litter in a designated place. This significantly increases the environmental safety of the device and the process of litter processing.

Чем больше мобильных ферментеров в устройстве, а точнее чем больше отношение количества мобильных ферментеров к количеству стационарных тем в большей степени проявляются вышеописанные положительные технические результаты.The more mobile fermenters in the device, and more precisely, the greater the ratio of the number of mobile fermenters to the number of stationary ones, the more positive technical results described above are manifested.

Для того чтобы удобрение или кормовая добавка были сбалансированы по микроэлементам, при смешении помета с веществами (материалами), содержащими углерод или в процессе ферментации в смесь вводят биологически-активную добавку, включающую следующие компоненты: фосфонсодержащий комплексон в количестве, эквимолярном общему содержанию микроэлементов в смеси; смесь комплексонатов микроэлементов в количестве, доводящем содержание микроэлементов до нормы, необходимой для растений; свежий помет животных или птицы.In order for the fertilizer or feed additive to be balanced for microelements, when litter is mixed with substances (materials) containing carbon or during fermentation, a biologically active additive is introduced into the mixture, including the following components: phosphon-containing complexon in an amount equal to the total micronutrient content in the mixture ; a mixture of trace elements complexonates in an amount that brings the trace element content to the norm necessary for plants; fresh litter of animals or birds.

В качестве фосфонсодержащего комплексона применяют такие соединения как оксиэтилендифосфоновая кислота (ОЭДФ), нитрилотриметилфосфоновая кислота (НТФ), этилендиаминтетраметилфосфоновая кислота (ЭДТФ) и другие.Compounds that are used as a phosphone-containing complexone are hydroxyethylene diphosphonic acid (OEDP), nitrilotrimethylphosphonic acid (NTP), ethylenediaminetetramethylphosphonic acid (EDTP) and others.

Комплексон в состав добавки входит в количестве, необходимом для связывания всех микроэлементов.Complexon in the composition of the additive is included in the amount necessary for the binding of all trace elements.

В качестве смеси комплексонатов микроэлементов используют комплексонаты микроэлементов: Сu, Fe, Со, Mn, Zn, балансирующих удобрения или кормовые добавки по микроэлементам. Количество же каждого микроэлемента, например, в удобрении определяется нормами, необходимыми для растений.As a mixture of microelement complexonates, microelement complexonates are used: Cu, Fe, Co, Mn, Zn, balancing fertilizers or feed additives for microelements. The quantity of each microelement, for example, in a fertilizer is determined by the norms necessary for plants.

Как указывалось выше, третьим компонентом добавки может быть свежий помет животных или птицы той же природы, что и помет основы удобрения или кормовой добавки. Необходимость введения свежего помета объясняется тем, что он содержит необходимые мезофильные и термофильные аэробные штаммы бактерий, которые спонтанно размножаются в присутствии комплексона и комплексоната, ферментируя помет уже при приготовлении смеси для ферментации. Свежий помет вводят в биологически-активную добавку в количестве 1 мас.ч. свежего помета на 500:10000 мас.ч. смеси.As indicated above, the third component of the supplement may be fresh litter of animals or birds of the same nature as the litter of the base fertilizer or feed additive. The need for introducing fresh litter is explained by the fact that it contains the necessary mesophilic and thermophilic aerobic strains of bacteria that spontaneously propagate in the presence of complexon and complexonate, fermenting the litter already when preparing the mixture for fermentation. Fresh litter is introduced into a biologically active additive in an amount of 1 wt.h. fresh litter per 500: 10,000 parts by weight mixtures.

Таблица 1Table 1 Максимальная температура ферментации, °СMaximum fermentation temperature, ° С Порядковый номер ферментации на первом этапе исследованийFermentation sequence number at the first stage of research 1one 22 33 4four 55 66 77 88 99 1010 Номер изолированного объемаIsolated Volume Number 1one 7373 7272 7373 7373 7070 7171 7373 7272 7373 7070 22 7373 7373 7373 7373 7171 7171 7373 7272 7373 6969 33 7373 7272 7373 7373 7373 7272 7373 7373 7373 7373 4four 7373 7373 7373 7373 7474 7373 7373 7373 7373 7373 55 7272 7272 7272 7272 7272 7272 7272 7272 7272 7272 66 7373 7272 7373 7373 7373 7373 7373 7373 7373 7373 77 7070 4545 4545 7272 7070 4545 4545 4545 6565 4545 88 4444 4545 4545 4545 7171 4545 4545 4545 6565 4545 99 4545 4545 4545 4545 7171 4545 4545 4545 6767 4545 1010 4444 4545 4545 6565 7171 4545 4545 4545 6969 4545 11eleven 4545 4545 6565 4545 6666 4545 4545 4545 7070 4545 1212 4444 4545 4545 5555 6565 4545 4545 4545 7272 4545 1313 4545 4444 6565 4545 6565 4545 4545 4545 7474 4545 14fourteen 4444 4343 6363 4545 6363 4343 4545 4343 7070 4545 15fifteen 4545 4545 6565 4545 6565 4545 4545 4545 4545 4545 1616 3535 3737 3737 3737 7373 3737 3737 3737 7373 3737 1717 3535 3737 3535 3434 7171 3535 3434 3737 7272 3737 18eighteen 3737 3737 3737 3535 7373 3737 3737 3737 7272 3737 1919 3737 3737 3535 3737 7171 30thirty 3434 3737 7171 3737 20twenty 3737 3737 3737 3737 7272 30thirty 3434 3333 7272 3737 2121 3737 3737 3737 3535 7373 3737 3434 3333 7272 3333 2222 3737 3737 3535 3737 7474 3737 3737 3737 7272 3737

Таблица 1 продолжениеTable 1 continued 2323 3737 3535 3737 3737 7373 3737 3434 3333 7373 3737 2424 3737 3737 3737 3737 7474 3737 3737 3737 7272 3333 2525 3737 3434 3535 3737 7373 3737 3737 3737 7272 3333 2626 3434 3434 3737 3737 6363 6565 3737 6767 6666 3737 2727 3737 3737 3737 3737 6767 6565 3737 6565 6666 3737 2828 3434 3737 3535 3737 6767 6767 3737 6767 6767 3737 2929th 3737 3737 3737 3737 6767 6565 3737 6767 6666 3737 30thirty 3434 3535 3737 3737 6565 6565 3737 6565 6868 3737 3131 3737 3737 3434 3737 6666 6666 3737 6666 6868 3737 3232 3737 3535 3535 3737 6767 6666 3737 6666 6868 3737 3333 3737 3737 3737 3636 6565 6565 3737 6767 6565 3737 3434 3737 3535 3535 3636 6565 6565 3737 6666 6868 3737 3535 3737 3737 3636 3636 6666 6565 3737 6767 6565 3737 3636 7373 7676 3434 6565 6565 6868 3636 6565 6363 3636 3737 7373 3838 7878 6868 6767 6767 6868 6767 6767 3838 3838 4343 6868 6868 3838 6767 6767 7878 6767 6767 3838 3939 7373 3636 6868 3838 6767 6767 3636 6767 6767 3636 4040 4343 6565 3838 6868 6565 6565 7575 6565 6565 7575 4141 4343 3636 3737 3737 6666 6666 3737 6666 6666 3737 4242 4343 3636 3636 3636 6767 6767 3636 6767 6767 3636 4343 4343 3535 3535 3535 6565 6565 3535 6565 6565 3535 4444 4343 3737 3737 3737 6565 6565 3737 6565 6565 3737 4545 7373 3636 3636 3636 6666 6666 3636 6666 6666 3636 4646 4343 3737 6767 7777 6969 6969 3737 7070 7070 3737 4747 7272 7171 7474 7272 7373 7575 7272 7575 7272 7575 4848 7474 7272 7373 7272 7373 7373 7272 7676 7272 7575 4949 7272 7474 7272 7272 7272 7272 7272 7272 7272 7272

Таблица 2table 2 Максимальная температура ферментации, °СMaximum fermentation temperature, ° С Порядковый номер ферментации на втором этапе исследованийFermentation sequence number in the second stage of research 1.one. 22 33 4four 55 66 77 88 99 1010 Номер изолированного объемаIsolated Volume Number 5454 7474 7272 7474 7373 7373 7373 7474 7272 7474 7373 5555 7575 7171 7575 7373 7474 7373 7474 7272 7474 7373 5656 7575 7171 7373 7373 7373 7575 7474 7373 7474 7373 5757 7373 7171 7474 7373 7474 7272 7474 7373 7474 7373 5858 7575 7272 7373 7272 7575 7272 7474 7272 7474 7373

Claims (1)

Устройство для переработки помета, содержащее ферментеры, устройство для подачи воздуха в ферментеры, устройство для отвода газов из ферментеров, отличающееся тем, что, по меньшей мере, один ферментер выполнен мобильным или все ферментеры выполнены мобильными, и мобильный ферментер содержит дно, промежуточное днище с отверстиями, боковое ограждение, крышку; и объем между крышкой и промежуточным днищем мобильного ферментера составляет величину от 1,4 до 70 м3, и при этом устройство для подачи воздуха в ферментеры выполнено с возможностью соединения посредством воздуховода с полостью между дном и промежуточным днищем, а устройство для отвода газов из ферментеров выполнено с возможностью соединения посредством газовода с полостью между промежуточным днищем и крышкой; ферментер выполнен с возможностью загрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в крышке ферментера или через проем в рабочую полость ферментера при открытой крышке ферментера, а также мобильный ферментер выполнен с возможностью выгрузки смеси через люк (при открытой крышке люка) в ограждении ферментера.
Figure 00000001
A device for processing litter containing fermenters, a device for supplying air to the fermenters, a device for removing gases from the fermenters, characterized in that at least one fermenter is made mobile or all the fermenters are made mobile, and the mobile fermenter contains a bottom, an intermediate bottom with holes, side railing, cover; and the volume between the lid and the intermediate bottom of the mobile fermenter is from 1.4 to 70 m 3 , and the device for supplying air to the fermenters is configured to be connected by means of an air duct with a cavity between the bottom and the intermediate bottom, and a device for removing gases from the fermenters made with the possibility of connection by means of a gas duct with a cavity between the intermediate bottom and the cover; the fermenter is configured to load the mixture through the hatch (with the hatch open) in the lid of the fermenter or through an opening into the working cavity of the fermenter with the lid of the fermenter open, and the mobile fermenter is configured to discharge the mixture through the hatch (with the lid open) in the fermenter enclosure.
Figure 00000001
RU2008141425/22U 2008-10-21 2008-10-21 DEVICE FOR PROCESSING LITTER RU88015U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008141425/22U RU88015U1 (en) 2008-10-21 2008-10-21 DEVICE FOR PROCESSING LITTER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008141425/22U RU88015U1 (en) 2008-10-21 2008-10-21 DEVICE FOR PROCESSING LITTER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU88015U1 true RU88015U1 (en) 2009-10-27

Family

ID=41353500

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008141425/22U RU88015U1 (en) 2008-10-21 2008-10-21 DEVICE FOR PROCESSING LITTER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU88015U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU69858U1 (en) INSTALLATION OF BIOCOMPOSITION, MATRUSION AND DRYING OF WATER-FREE WASTE WATER SEDIMENTS
CN108623341B (en) Automatic earthworm bio-compost sludge treatment system and application method thereof
CN1325440A (en) Method and apparatus for controlled composting and bioremediating
CN102603384A (en) Aerobic fermentation fertilizer making device for organic solid waste and method thereof
US2929688A (en) Composting apparatus
US20080022739A1 (en) Vertical composter with leachate retention system
CN202482231U (en) Device for preparing fertilizer by aerobic fermentation of organic solid waste
CN109090048B (en) Centralized kitchen waste conversion system
KR100732492B1 (en) A tower type no agitation composting device and manufacturing method thereof
CA2362983A1 (en) Method of simultaneously composting anaerobic and aerobic material
WO2010047622A1 (en) Manure processing device
Diaz et al. Systems used in composting
RU88015U1 (en) DEVICE FOR PROCESSING LITTER
CN111018582A (en) Organic waste biological fermentation reaction equipment and organic fertilizer production line
KR101247668B1 (en) The composting system of livestock excreta by the fly larva
CN102499190A (en) Ventilating and stirring type Hermetia illucens bioprocessor
CN113121274B (en) Fermentation treatment system containing organic waste aerobic fermentation pile turning machine
RU2392257C2 (en) Method for preparation of compost
KR100321827B1 (en) Plant for processing kitchen refuge
RU220927U1 (en) Device for accelerated fermentation of organic waste
RU2338731C1 (en) Method of compost production
EP1546066A1 (en) Vertical composting apparatus including processing zones
RU2249581C1 (en) Method for compost production by using brewing grain
JPH11314990A (en) Compost production apparatus
Skliar Skliar R., Ph. D. Eng. Jakubowski T. 2, DSc. 1Dmytro Motornyi Tavria state agrotechnological university, Melitopol, Ukraine

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20111022