RU61984U1 - LED PHYTOINKUBATOR (DEVICE) - Google Patents
LED PHYTOINKUBATOR (DEVICE) Download PDFInfo
- Publication number
- RU61984U1 RU61984U1 RU2006138995/22U RU2006138995U RU61984U1 RU 61984 U1 RU61984 U1 RU 61984U1 RU 2006138995/22 U RU2006138995/22 U RU 2006138995/22U RU 2006138995 U RU2006138995 U RU 2006138995U RU 61984 U1 RU61984 U1 RU 61984U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- protective coating
- leds
- light
- plants
- coating
- Prior art date
Links
Classifications
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A40/00—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
- Y02A40/10—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in agriculture
- Y02A40/25—Greenhouse technology, e.g. cooling systems therefor
Landscapes
- Cultivation Of Plants (AREA)
Abstract
Полезная модель относиться к сельскому хозяйству, в частности к минитеплицам для выращивания рассады, овощей или цветов в домашних или промышленных условиях и может быть использована в других областях народного хозяйства, где требуется индивидуальная подсветка, например, для выращивания молодняка птиц, разведения кроликов, а также выведения насекомых или колонии бактерий и других биологически активных объектов, необходимых для разного рода научных исследований. Цель изобретения: Повышение эффективности использования источников света и снижение потребления электроэнергии при искусственном освещении растений. Одновременно решается задача по повышению урожайности и сроков созревания земледельческой продукции путем обеспечению более рационального распределения освещения, регулировании спектра, изменения величины освещенности и времени экспозиции по мере роста и созревания растений. Сущность изобретения: Светодиодный фитоинкубатор (минитеплица), содержит прозрачное защитное покрытие, в основание которого, выполненное в виде прямоугольника, установлен стеллаж, с высаженной рассадой, источники света, установленные в верхней части защитного покрытия и по двум прилежащим поверхностям так, чтобы центральные оси световых потоков источников света были направлены вниз на растения с двух его сторон, блок электропитания и блок управления. В качестве источников света применены светодиоды, преимущественно с синим и красным спектрами излучения, причем светодиоды размещены в один ряд на расположенных параллельно печатных платах, выполненных в виде узких плоских полос. Предложено несколько конструктивных решения, различающихся тем, что: а) светодиоды расположены снаружи защитного покрытия; b) светодиоды расположены внутри защитного покрытия; с) платы со светодиодами на прилежащих поверхностях расположены параллельно плоскости основания; d) в поверхностях защитного покрытия напротив, расположенных снаружи светодиодов, выполнены сквозные отверстия, в которые свободно входят светящие поверхности светодиодов, печатные платы светодиодов по краям с двух сторон сочленены с планками, планки по краям имеют сквозные отверстия, в которые свободно входят шпильки, жестко сочлененные с соответствующими поверхностями, на шпильки установлены пружины сжатия, поверх пружин установлены планки, а сверху на шпильки навинчены барашки, прижимающие планки к граням покрытия; f) защитное покрытие выполнено в виде прямоугольного параллелепипеда; g) верхняя часть покрытия при виде сбоку выполнена в виде трапеции, а другие две поверхности перпендикулярны основанию; h) защитное покрытие выполнено в виде свода, а платы со светодиодами установлены вдоль свода параллельно оси симметрии свода; i) верхняя поверхность защитного покрытия покрытия выполнена в виде крышки, открывающейся наружу и шарнирно сочлененной с корпусом защитного покрытия; боковая поверхность защитного покрытия выполнена открывающейся наружу и имеет по нижней кромке шарнирное The utility model relates to agriculture, in particular to mini-greenhouses for growing seedlings, vegetables or flowers at home or in industrial conditions and can be used in other areas of the national economy where individual illumination is required, for example, for raising young birds, raising rabbits, and removing insects or colonies of bacteria and other biologically active objects necessary for various kinds of scientific research. The purpose of the invention: Improving the efficiency of use of light sources and reducing energy consumption during artificial lighting of plants. At the same time, the task of increasing the yield and maturity of agricultural products by providing a more rational distribution of lighting, regulating the spectrum, changing the amount of illumination and exposure time as the plants grow and mature is being solved at the same time. The inventive LED phyto-incubator (mini-greenhouse), contains a transparent protective coating, the base of which, made in the form of a rectangle, has a shelf with planted seedlings, light sources installed in the upper part of the protective coating and on two adjacent surfaces so that the central axes of the light streams of light sources were directed down at the plants from its two sides, the power supply unit and the control unit. As light sources, LEDs are used, mainly with blue and red emission spectra, and the LEDs are placed in a single row on parallel printed circuit boards made in the form of narrow flat stripes. Several constructive solutions are proposed, characterized in that: a) the LEDs are located outside the protective coating; b) LEDs are located inside the protective coating; c) boards with LEDs on adjacent surfaces are parallel to the base plane; d) through holes on the opposite surface of the protective coating are made through the LEDs, into which the luminous surfaces of the LEDs freely enter, the printed circuit boards of the LEDs are articulated at the edges on both sides with the strips, the strips at the edges have through holes that the studs freely enter, rigidly articulated with the corresponding surfaces, compression springs are installed on the studs, strips are installed on top of the springs, and on top of the studs are fastened lambs pressing the planks to the edges of the coating; f) the protective coating is in the form of a rectangular parallelepiped; g) the upper part of the coating when viewed from the side is made in the form of a trapezoid, and the other two surfaces are perpendicular to the base; h) the protective coating is made in the form of a vault, and boards with LEDs are installed along the vault parallel to the axis of symmetry of the vault; i) the upper surface of the protective coating of the coating is made in the form of a cover that opens outward and pivotally articulated with the housing of the protective coating; the side surface of the protective coating is made opening outward and has a hinge on the lower edge
сочленение с нижней кромкой защитного покрытия; j) рассада расположена в горшках; k) поверхности защитного покрытия, не имеющие источников света, покрыты светоотражающим слоем, направляющим световой поток в сторону растений; l) в корпусе защитного покрытия выполнены сквозные отверстия; m) поверхность, между растениями покрыта светоотражающей пленкой (на фигурах не показана); n) система управления источником света содержит импульсный выключатель с регулятором частоты световых импульсов, продолжительности темновых пауз и силы света; о) система управления содержит выключатели, включающие светодиоды каждой платы в отдельности. 1 н.п. и 15 з.пп. ф-лы у-ва., 11 илл. В.Н.Марков.articulation with the bottom edge of the protective coating; j) seedlings are located in pots; k) surfaces of the protective coating that do not have light sources are covered with a reflective layer directing the light flux towards the plants; l) through holes are made in the protective coating body; m) the surface between the plants is covered with a reflective film (not shown in the figures); n) the light source control system includes a pulse switch with a regulator of the frequency of light pulses, duration of dark pauses and light intensity; o) the control system contains switches, including LEDs of each board separately. 1 n.p. and 15 s.p. crystals of the island., 11 ill. V.N. Markov.
Description
Полезная модель относиться к сельскому хозяйству, в частности к минитеплицам для выращивания рассады, овощей или цветов, в домашних или промышленных условиях и может быть использована в других областях народного хозяйства, где требуется индивидуальная подсветка, например, для биологически активных объектов.The utility model relates to agriculture, in particular to mini-greenhouses for growing seedlings, vegetables or flowers, at home or industrial conditions and can be used in other areas of the national economy where individual illumination is required, for example, for biologically active objects.
Известна минитеплица, содержащая каркас, выполненный в виде стеллажа с размещенными в нем растениями и защитное покрытие, внутри которого установлены и искусственные источники света. См., например, патент РФ №201655, МПК А 01 G 9/14 «Комнатная теплица», опубл. 15.07.1994 г., в Б.И. №13.Known mini-greenhouse, containing a frame made in the form of a rack with plants placed in it and a protective coating, inside which artificial light sources are installed. See, for example, RF patent No.201655, IPC A 01 G 9/14 "Room greenhouse", publ. July 15, 1994, in B.I. No. 13.
Недостаток известной минитеплицы заключается в том, что размещение рассады в пространстве, защищенном покрытием, представляет неудобства. Минитеплица имеет сложную конструкцию, трудоемкую в изготовлении. В процессе выращивания растений необходимо постоянно открывать, либо закрывать защитное покрытие, сообразуясь с освещенностью, создаваемой внешними источниками света, что является существенным неудобством. Большая часть светового потока рассеивается в промежутках между рассадой и не попадает на растения, поэтому потребление электроэнергии завышено. Кроме того, спектральный состав используемых источников света (люминесцентные лампы) не соответствует потребностям растений. К тому же срок службы, расположенных под защитным покрытием, известных ламп невелик и составляет, в среднем, 7000-10000 часов. Формировать с их помощью импульсный режим освещения невозможно.A disadvantage of the known mini-greenhouse is that the placement of seedlings in the space protected by the coating is inconvenient. Miniteplitz has a complex structure, laborious to manufacture. In the process of growing plants, it is necessary to constantly open or close the protective coating, in accordance with the illumination created by external light sources, which is a significant inconvenience. Most of the luminous flux is scattered between the seedlings and does not reach the plants, so the energy consumption is too high. In addition, the spectral composition of the light sources used (fluorescent lamps) does not meet the needs of plants. In addition, the service life of the well-known lamps located under the protective coating is small and amounts to, on average, 7000-10000 hours. It is impossible to form a pulsed lighting mode with their help.
Более близкой по технической сущности и, принятой за прототип, является минитеплица, содержащая прозрачное защитное покрытие, в основание которого, выполненное в виде прямоугольника, установлен стеллаж с высаженной рассадой, источники света установлены в верхней части защитного покрытия и по двум поверхностям, расположенным вдоль оси симметрии покрытия так, чтобы центральные оси световых потоков источников света были направлены вниз и с двух сторон на растения, блок электропитания и блок управления. (См., например, патент РФ №2105462 МПК А 01 G 9/14 "Стол для выращивания растений" опубл. 27.02.1998 г. Б.И. №6).Closer in technical essence and adopted for the prototype is a mini-greenhouse containing a transparent protective coating, the base of which, made in the form of a rectangle, has a shelving with planted seedlings, light sources are installed in the upper part of the protective coating and on two surfaces located along the axis symmetry of the coating so that the central axis of the light fluxes of the light sources are directed down and from two sides to the plants, the power supply unit and the control unit. (See, for example, RF patent No. 2105462 IPC A 01 G 9/14 "Table for growing plants" publ. February 27, 1998 B.I. No. 6).
В известном техническом решении световой поток от источников света используется более полно. Высадка растений и их выемка из минитеплицы упрощена.In the known technical solution, the luminous flux from the light sources is used more fully. Planting of plants and their removal from the miniteplice is simplified.
В известной минитеплице, так же как и в аналоге, в качестве источников света предлагается использовать люминесцентные лампы (ЛЛ). Между тем практика показывает, что растения весьма чувствительны к спектральному составу светового потока и источники света должны быть способны формировать спектральный состав излучения наиболее благоприятный для процессов фотосинтеза. Источники света должны быть достаточно прочными, обладать высоким сроком службы, низким нагревом корпуса и быть In the well-known mini-greenhouse, as well as in the analogue, it is proposed to use fluorescent lamps (LL) as light sources. Meanwhile, practice shows that plants are very sensitive to the spectral composition of the light flux and light sources should be able to form the spectral composition of the radiation most favorable for photosynthesis. The light sources must be strong enough, have a high service life, low body heat and be
влагостойкими. Кроме того, в последнее время получает развитие импульсный режим освещения растений. При этом, важно соотношение между продолжительностью световых вспышек и темновых пауз, для того, чтобы обеспечить оптимальный физиологический процесс развития растений. Большую часть требований, предъявляемых к источникам света, ЛЛ выполнить не могут.moisture resistant. In addition, a pulsed mode of plant illumination has recently been developing. At the same time, the ratio between the duration of light flashes and dark pauses is important in order to ensure the optimal physiological process of plant development. LL can not fulfill most of the requirements for light sources.
В настоящее время для агрокультур все большее распространение получает тепличное разведение различной растительной продукции. В теплицах можно обеспечить наиболее благоприятные для растений условия для роста и созревания. При этом продуктивность использования площадей оказывается во много раз больше, чем при возделывании тех же растений в открытом грунте. Выращивать растения в теплицах можно круглый год. Однако, себестоимость тепличной продукции пока оказывается значительно выше, чем при разведении ее в обычных условиях. Поэтому при разработке теплиц необходимо стараться обеспечить ее максимальную простоту, удобство использования при одновременном повышении продуктивности и снижении энергопотребления.Currently, for agricultural crops, greenhouse breeding of various plant products is becoming more widespread. In greenhouses, it is possible to provide the most favorable conditions for plants to grow and ripen. At the same time, the productivity of using the area is many times greater than when cultivating the same plants in open ground. You can grow plants in greenhouses all year round. However, the cost of greenhouse production so far is significantly higher than when breeding it under normal conditions. Therefore, when developing greenhouses, it is necessary to try to ensure its maximum simplicity, ease of use while increasing productivity and reducing energy consumption.
Техническим результатом данного изобретения является создание светодиодного фитоинкубатора простого и удобного для высадки рассады, выращивания растений в нем с последующей пересадкой их в грунт, повышение эффективности использования источников света под защитным покрытием и, как следствие, снижение потребления электроэнергии. Одновременно решается задача по повышению всхожести и снижению сроков выращивания растительной продукции путем обеспечения более рационального распределения освещения, подбора оптимального спектра, освещения и режима включения источников света.The technical result of this invention is the creation of LED phyto-incubator simple and convenient for planting seedlings, growing plants in it, followed by transplanting them into the ground, increasing the efficiency of use of light sources under a protective coating and, as a result, reducing energy consumption. At the same time, the task of increasing germination and reducing the time of growing plant products by providing a more rational distribution of lighting, selecting the optimal spectrum, lighting and the mode of inclusion of light sources is being solved.
Указанный технический результат достигается за счет того, что в светодиодном фитоинкубаторе (минитеплице), для выращивания рассады в защищенном от внешней среды пространстве, содержащем защитное покрытие, корпус которого выполнен из прозрачного материала и в основание которого, выполненном в виде прямоугольника, установлен стеллаж с высаженной рассадой, источники света, установленные в верхней части защитного покрытия и по двум прилежащим боковым поверхностям, расположенным так, чтобы центральные оси световых потоков источников света были направлены вниз на растения и с двух его сторон, блок электропитания и блок управления, согласно полезной модели, в качестве источников света применены светодиоды, преимущественно с синим и красным спектрами излучения, причем светодиоды размещены в один ряд на печатных платах, выполненных в виде узких полос, и расположенных в несколько рядов.The specified technical result is achieved due to the fact that in the LED phyto-incubator (mini-greenhouse), for growing seedlings in a space protected from the external environment, containing a protective coating, the casing of which is made of transparent material and in the base of which, made in the form of a rectangle, a rack with a planted seedlings, light sources installed in the upper part of the protective coating and along two adjacent side surfaces located so that the central axis of the light flux of the light sources were directed down to the plants and on its two sides, the power supply unit and the control unit, according to the utility model, LEDs were used as light sources, mainly with blue and red emission spectra, moreover, the LEDs are placed in a single row on printed circuit boards made in the form of narrow stripes, and arranged in several rows.
В варианте технического решения защитное покрытие выполнено в виде прямоугольного параллелепипеда.In a variant of the technical solution, the protective coating is made in the form of a rectangular parallelepiped.
В варианте технического решения верхняя часть покрытия при виде сбоку выполнена в виде трапеции, а другие две боковые поверхности перпендикулярны основанию.In a variant of the technical solution, the upper part of the coating when viewed from the side is made in the form of a trapezoid, and the other two side surfaces are perpendicular to the base.
В варианте технического решения защитное покрытие выполнено в виде арочного свода, а платы со светодиодами установлены вдоль свода параллельно продольной его оси симметрии.In the embodiment of the technical solution, the protective coating is made in the form of an arched arch, and boards with LEDs are installed along the arch parallel to its longitudinal axis of symmetry.
В варианте технического решения светодиоды расположены снаружи защитного покрытия.In an embodiment of the technical solution, the LEDs are located outside the protective coating.
В варианте технического решения светодиоды расположены внутри защитного покрытия.In an embodiment of the technical solution, the LEDs are located inside the protective coating.
В варианте технического решения в поверхностях защитного покрытия напротив, расположенных снаружи светодиодов, выполнены сквозные отверстия, в которые свободно входят светящие поверхности светодиодов, печатные платы светодиодов по краям с двух сторон сочленены с планками, планки по краям имеют сквозные отверстия, в которые свободно входят шпильки, жестко сочлененные с соответствующими поверхностями, на шпильки установлены пружины сжатия, поверх пружин установлены планки, а сверху на шпильки навинчены барашки, прижимающие планки к поверхностям покрытия.In the embodiment of the technical solution, on the contrary, the surfaces of the protective coating located outside the LEDs have through holes made into which the luminous surfaces of the LEDs freely enter, the printed circuit boards of the LEDs are articulated at the edges on two sides with the strips, the strips at the edges have through holes that the studs freely enter rigidly articulated with the corresponding surfaces, compression springs are installed on the studs, trims are installed on top of the springs, and on top of the studs are threaded nuts that press the trims to coating surfaces.
В варианте технического решения верхняя поверхностях поверхность покрытия выполнена в виде крышки, открывающейся наружу и шарнирно сочлененной с корпусом защитного покрытия.In an embodiment of the technical solution, the upper surfaces of the coating surface are made in the form of a cover opening outward and articulated with the protective coating body.
В варианте технического решения боковая поверхность защитного покрытия выполнена открывающейся наружу и имеет по нижней кромке шарнирное сочленение с защитным покрытием.In a variant of the technical solution, the lateral surface of the protective coating is made opening outward and has a hinge joint with a protective coating along the lower edge.
В варианте технического решения рассада расположена в горшках.In a variant of the technical solution, the seedlings are located in pots.
В варианте технического решения боковые поверхности защитного покрытия, не имеющие источников света, покрыты светоотражающим слоем, отражающим световой поток в сторону растений.In an embodiment of the technical solution, the side surfaces of the protective coating having no light sources are coated with a reflective layer reflecting the light flux towards the plants.
В варианте технического решения поверхность, между растениями покрыта светоотражающей пленкой.In a variant of the technical solution, the surface between the plants is covered with a reflective film.
В варианте технического решения в боковых поверхностях защитного покрытия, не содержащих светодиоды, выполнены сквозные отверстия.In an embodiment of the technical solution, through holes are made in the lateral surfaces of the protective coating not containing LEDs.
В варианте технического решения блок управления источниками света содержит импульсный выключатель с регулятором частоты световых импульсов, продолжительности темновых пауз и силы света.In a technical solution, the light source control unit comprises a pulse switch with a regulator of the frequency of light pulses, duration of dark pauses and light intensity.
В варианте технического решения платы со светодиодами на прилежащих боковых поверхностях, расположены параллельно плоскости основания и каждая пара плат обеих поверхностей, расположенных на определенном уровне, снабжена выключателем.In an embodiment of the technical solution, boards with LEDs on adjacent side surfaces are parallel to the base plane and each pair of boards of both surfaces located at a certain level is equipped with a switch.
Применение в, качестве источников света светодиодов способствует снижению потребления электроэнергии и многократному повышению сроков службы всей системы (срок службы современных светодиодов составляет 100 тыс. часов (11 лет) непрерывного свечения). Светодиоды имеют низкий нагрев корпуса, не превышающий 45°С, высокую механическую прочность и не бояться попадания на них влаги. Кроме того, светодиоды имеют небольшие размеры и вес и обладают в несколько раз большей световой отдачей с единицы The use of LEDs as light sources helps to reduce energy consumption and significantly increase the life of the entire system (the life of modern LEDs is 100 thousand hours (11 years) of continuous glow). LEDs have a low heating of the case, not exceeding 45 ° C, high mechanical strength and not be afraid of moisture. In addition, the LEDs are small in size and weight and have several times more light output per unit
светящей поверхности, чем, например, ЛЛ. Благодаря указанным свойствам защитное покрытие может быть выполнено из легкого материала, например, акрилового стекла, растения не будут страдать от перегрева. При этом на плоскости покрытия, не занятом источниками света остается свободная поверхность, не препятствующая проникновению излучения от внешних источников света. Использование светодиодов с преимущественно синим и красным спектрами излучения дает возможность значительно ускорить процесс произрастания рассады и сократить потребление электроэнергии. Кроме того, светодиоды можно включать с высокой частотой, что может способствовать ускоренному росту рассады.luminous surface than, for example, LL. Due to these properties, the protective coating can be made of light material, such as acrylic glass, plants will not suffer from overheating. In this case, a free surface remains on the coating plane not occupied by light sources, which does not impede the penetration of radiation from external light sources. The use of LEDs with predominantly blue and red emission spectra makes it possible to significantly accelerate the process of growing seedlings and reduce energy consumption. In addition, the LEDs can be turned on with a high frequency, which can contribute to the accelerated growth of seedlings.
Прямоугольное покрытие просто в изготовлении и удобно в работе. Под него удобно высаживать рассаду и доставать из под него готовые к пересадке растения.The rectangular coating is easy to manufacture and convenient to use. It is convenient to plant seedlings under it and get plants ready for transplantation from under it.
Трапециидальное покрытие позволяет более эффективно использовать внешний источник света, например, солнце при определенной ориентации фитоинкубатора.The trapezoidal coating allows more efficient use of an external light source, for example, the sun with a certain orientation of the phytoincubator.
Защитное покрытие, выполненное в виде арочного свода, широко используется в области растениеводства, а наличие на поверхности свода светодиодов расширяет возможности специалистов, занимающихся тепличным разведение растительной продукции.The protective coating, made in the form of an arch vault, is widely used in the field of crop production, and the presence of LEDs on the surface of the vault expands the capabilities of specialists engaged in greenhouse cultivation of plant products.
Расположение источников света снаружи защитного покрытия дает возможность уменьшить нагрев растений, при этом источники света оказываются изолированными от конденсата влаги. Одновременно улучшается вентиляция корпусов светодиодов.The location of the light sources outside the protective coating makes it possible to reduce the heating of plants, while the light sources are isolated from moisture condensate. At the same time, the ventilation of the LED housings is improved.
При расположении светодиодов внутри защитного покрытия снижаются потери светового потока, и обеспечивается подогрев растений, что может быть необходимо при низкой температуре окружающего воздуха.When the LEDs are located inside the protective coating, the loss of light flux is reduced, and plants are heated, which may be necessary at low ambient temperatures.
Сквозные отверстия, выполненные в защитном покрытии напротив светодиодов, дают возможность вставлять светодиоды во внутреннюю полость защитного покрытия или выдвигать их наружу. Это открывает перед потребителем широкие возможности по терморегуляции внутреннего пространства под защитным покрытием.The through holes made in the protective coating opposite the LEDs make it possible to insert the LEDs into the internal cavity of the protective coating or push them out. This opens up wide opportunities for consumers to thermoregulate the internal space under a protective coating.
Наличие верхней поверхности покрытия, выполненной в виде крышки, открывающейся наружу и шарнирно сочлененной с корпусом защитного покрытия, обеспечивает удобства при посадке рассады и выгрузке готовой к пересадке продукции. Аналогичные задачи решает и расположение рассады в горшках.The presence of the upper surface of the coating, made in the form of a cover that opens outward and pivotally articulated with the protective coating body, provides convenience when planting seedlings and unloading products ready for transplantation. Solves similar problems and the location of seedlings in pots.
Наличие боковой поверхности защитного покрытия, открывающейся наружу, также упрощает манипуляции с рассадой при ее посадке и выгрузке.The presence of the lateral surface of the protective coating, opening outward, also simplifies the manipulation of seedlings during planting and unloading.
Светоотражающий слой на боковых поверхностях защитного покрытия, не имеющих источников света, позволяет более рационально распределять световой поток внутри покрытия и, тем самым ускорять процесс роста рассады.The reflective layer on the lateral surfaces of the protective coating that does not have light sources makes it possible to more rationally distribute the light flux inside the coating and, thereby, accelerate the process of seedling growth.
Наличие сквозных отверстий в боковых поверхностях защитного покрытия облегчает режим вентиляции и поддержания определенной температуры внутри покрытия.The presence of through holes in the lateral surfaces of the protective coating facilitates ventilation and maintaining a certain temperature inside the coating.
Расположение платы со светодиодами на прилежащих боковых поверхностях параллельно плоскости основания позволяет управлять суммарным распределением светового потока, включая светодиоды той или иной пары плат по мере роста рассады, что позволяет рационализировать потребление электроэнергии.The location of the board with LEDs on adjacent side surfaces parallel to the base plane allows you to control the total distribution of the light flux, including the LEDs of one or another pair of boards as seedlings grow, which makes it possible to rationalize energy consumption.
Импульсное освещение рассады с регулированием частоты световых импульсов, продолжительности, темновых пауз и силы света ускоряет процесс роста растений и сокращает потребление электроэнергии.Pulse lighting seedlings with the regulation of the frequency of light pulses, duration, dark pauses and light intensity accelerates the growth of plants and reduces energy consumption.
Заявленный светодиодный фитоинкубатор иллюстрируется 11-ю фигурами.The claimed LED phyto-incubator is illustrated by 11 figures.
На фиг.1 представлена конструкция защитного покрытия в виде прямоугольного параллелепипеда с источниками света.Figure 1 shows the design of the protective coating in the form of a rectangular parallelepiped with light sources.
На фиг.2 показано расположение светодиодов на плате, вид сбоку.Figure 2 shows the location of the LEDs on the board, side view.
На фиг.3 видна фронтальная проекция платы со светодиодами.Figure 3 shows the frontal projection of the board with LEDs.
На фиг.4 нарисован фитоинкубатор с источниками света, установленными внутри защитного покрытия.Figure 4 shows a phytoincubator with light sources installed inside the protective coating.
Фиг.5 изображает фитоинкубатор, который при виде сбоку выполнен в виде равнобочной трапеции.Figure 5 depicts a phyto-incubator, which when viewed from the side is made in the form of an equal-sided trapezoid.
На фиг.6 изображена конструкция фитоинкубатора с источниками света, установленным над поверхностями покрытия.Figure 6 shows the construction of a phytoincubator with light sources mounted above the coating surfaces.
На фиг.7 представлен в изометрии фитоинкубатор, в котором платы со светодиоды на прилежащих боковых поверхностях расположены параллельно плоскости основания.Fig. 7 shows an isometric incubator in isometry, in which the boards with LEDs on adjacent side surfaces are parallel to the base plane.
На фиг.8 показано защитное покрытие, выполненное в виде арочного свода.On Fig shows a protective coating made in the form of an arched vault.
На фиг.9 представлен фрагмент конструкции защитного покрытия с выдвижными светодиодами.Figure 9 presents a fragment of the design of the protective coating with retractable LEDs.
На фиг.10 начерчена принципиальная электрическая схема светодиодного фитоинкубатора.Figure 10 is a circuit diagram of an LED phyto incubator.
На фиг.11 дан фрагмент принципиальной электрической схемы включения плат, расположенных параллельно плоскости основания.Figure 11 is a fragment of a circuit diagram of the inclusion of boards located parallel to the base plane.
Общие для всех фигур элементы обозначены одинаково.Elements common to all figures are denoted identically.
Светодиодный фитоинкубатор устроен следующим образом. Над рассадой растений 1 (фиг.1), высаженной на стеллаже 2 установлено защитное покрытие 3, корпус которого выполнен из прозрачного материала, изготовленное в виде прямоугольного параллелепипеда. Источники света, выполненные на светодиодах, располагают на плоских печатных платах 4 в верхней части внутри покрытия 3 и по двум прилегающим параллельным боковым поверхностям, так, чтобы центральные оси световых потоков светодиодов были направлены вниз на растения и с двух его сторон. В фитоинкубаторе применены светодиоды преимущественно с синим и красным спектрами излучения. Светодиоды 5 располагают в один ряд на плоских печатных платах (фиг.2, 3), выполненные в виде полос. В свою очередь платы 4 со светодиодами 5 крепят к LED phyto-incubator is arranged as follows. Above the seedlings of plants 1 (Fig. 1), planted on the rack 2, a protective coating 3 is installed, the casing of which is made of transparent material, made in the form of a rectangular parallelepiped. Light sources made on LEDs are placed on flat printed circuit boards 4 in the upper part inside the coating 3 and along two adjacent parallel side surfaces, so that the central axis of the light fluxes of the LEDs are directed down to the plants and from its two sides. The phytoincubator uses LEDs mainly with blue and red emission spectra. The LEDs 5 are arranged in a row on a flat printed circuit boards (figure 2, 3), made in the form of strips. In turn, boards 4 with LEDs 5 are attached to
внутренним поверхностям прозрачного защитного покрытия, например, с помощью клея или крепежных элементов (фиг.4). Верхняя поверхность покрытия выполнена в виде крышки 6, открывающейся наружу и сочлененной с корпусом защитного покрытия 3 с помощью петлевого шарнира 7.the inner surfaces of the transparent protective coating, for example, with glue or fasteners (figure 4). The upper surface of the coating is made in the form of a cover 6, opening outward and articulated with the housing of the protective coating 3 using a loop hinge 7.
Одна боковая поверхность защитного покрытия, не несущая источники света, выполнена открывающейся наружу и имеет по нижней кромке петлевое шарнирно сочленение с нижней кромкой корпуса защитного покрытия (на фиг. не показано).One side surface of the protective coating, which does not carry light sources, is made to open outward and has a hinge articulation with the lower edge of the protective coating housing along the lower edge (not shown in Fig.).
В варианте технического решения защитное покрытие 3 при виде сбоку выполнено в виде трапеции (фиг.5), а другие две боковые поверхности перпендикулярны основанию. Основание фитоинкубатора выполнено в виде прямоугольника. Платы 4 со светодиодами 5 крепят к внешней поверхности прозрачного покрытия 3 на бобышках 8 с крепежными элементами (на фиг. не показаны).In a variant of the technical solution, the protective coating 3 when viewed from the side is made in the form of a trapezoid (figure 5), and the other two side surfaces are perpendicular to the base. The base of the phytoincubator is made in the form of a rectangle. Boards 4 with LEDs 5 are attached to the outer surface of the transparent coating 3 on bosses 8 with fasteners (not shown in FIG.).
Платы 4 со светодиодами 5 могут крепиться к внешним поверхностям защитного покрытия 3, выполненного и в виде прямоугольного параллелепипеда, как это показано на фиг.6.Board 4 with LEDs 5 can be attached to the outer surfaces of the protective coating 3, made in the form of a rectangular parallelepiped, as shown in Fig.6.
В варианте технического решения платы 4 со светодиодами 5 на прилежащих поверхностях (гранях) расположены параллельно плоскости основания (фиг.7).In an embodiment of the technical solution, the boards 4 with LEDs 5 on adjacent surfaces (faces) are parallel to the base plane (Fig. 7).
В варианте технического решения защитное покрытие 3 выполнено в виде арочного свода (фиг.8). В продольном разрезе покрытие имеет вид прямоугольника. Плоскости обеих боковых поверхностей (на фиг. не обозначены) перпендикулярны основанию. Платы 4 со светодиодами 5 установлены вдоль свода параллельно продольной оси симметрии свода.In an embodiment of the technical solution, the protective coating 3 is made in the form of an arch vault (Fig. 8). In a longitudinal section, the coating has the appearance of a rectangle. The planes of both side surfaces (not shown in FIG.) Are perpendicular to the base. Boards 4 with LEDs 5 are installed along the arch parallel to the longitudinal axis of symmetry of the arch.
В варианте технического решения в поверхностях защитного покрытия 3 и крышки 6, напротив, расположенных снаружи светодиодов 5, выполнены сквозные отверстия (или прорези) 9 (фиг.9), в которые свободно входят светящие поверхности светодиодов 5. Печатные платы 4 светодиодов по краям с двух сторон сочленены с поперечными планками 10. Планки 10, в свою очередь, по краям имеют сквозные отверстия 11, в которые свободно входят шпильки 12. Шпильки 12 расположены снаружи по краям поверхностей и жестко сочленены с соответствующими поверхностями защитного покрытия. На шпильки установлены пружины сжатия 13. Планки 10 своими отверстиями 11 свободно посажены на шпильки 12 поверх пружин 13. Сверху на шпильки навинчены барашки 14, прижимающие планки 10 к поверхности защитного покрытия 3. На каждой плоскости защитного покрытия или крышки имеется по четыре таких шпильки с барашками.In the technical solution, in the surfaces of the protective coating 3 and the cover 6, on the contrary, located outside the LEDs 5, through holes (or slots) 9 (Fig. 9) are made, into which the luminous surfaces of the LEDs 5 freely enter. Printed circuit boards 4 of the LEDs at the edges of two sides are articulated with transverse strips 10. The strips 10, in turn, have through holes 11 at the edges, into which the studs freely enter 12. The studs 12 are located externally at the edges of the surfaces and are rigidly articulated with the corresponding surfaces of the protective coating ment. Compression springs 13 are mounted on the studs. The straps 10 with their holes 11 are freely mounted on the studs 12 over the springs 13. On top of the studs are threaded nuts 14, which press the straps 10 against the surface of the protective coating 3. On each plane of the protective coating or cover there are four such studs with lamb.
В варианте технического решения поверхности защитного покрытия, не имеющие источников света, покрыты светоотражающим слоем, отражающим световой поток в сторону растений (на фиг. не показан).In an embodiment of the technical solution, the surfaces of the protective coating having no light sources are coated with a reflective layer reflecting the light flux towards the plants (not shown in FIG.).
В варианте технического решения в поверхностях защитного покрытия, не содержащих светодиоды, выполнены сквозные отверстия (на фиг. не показаны).In an embodiment of the technical solution, through holes are made in the surfaces of the protective coating not containing LEDs (not shown in FIG.).
В варианте технического решения рассада высаживается в горшках, а защитное покрытие установлено над горшком с рассадой (на фиг. не показано).In a variant of the technical solution, seedlings are planted in pots, and a protective coating is installed above the pot with seedlings (not shown in Fig.).
В варианте технического решения поверхность, между растениями покрыта светоотражающей пленкой (на фигурах не показана).In a variant of the technical solution, the surface between the plants is covered with a reflective film (not shown in the figures).
Электрическая схема (фиг.10) состоит из блока электропитания и преобразования напряжения 15 и блока управления 16. Вход блока управления 16 связан с регулятором частоты импульсов 17 и регулятором продолжительности темновых пауз 18. На вход блока управления подаются также сигналы от регулятора амплитуды (силы света) 19 световых импульсов. Светодиоды 5 включены на выход блока управления по последовательно - параллельной схеме и имеют различный спектр излучения, например, синий 5с, красный 5к, желтый 5ж, оранжевый 5о и т.д., а также ультрафиолетовый и инфракрасный спектры излучения 5уи. Светодиоды каждого спектра излучения распределены по группам. Большая часть светодиодов имеет преимущественно красный и синий спектр излучения. Светодиоды различного спектра излучения распределены на платах равномерно. В цепи питания светодиодов имеется общий выключатель 20.The electric circuit (Fig. 10) consists of a power supply and voltage conversion unit 15 and a control unit 16. The input of the control unit 16 is connected to a pulse frequency regulator 17 and a dark pause duration regulator 18. Signals from an amplitude regulator (light intensity) are also fed to the input of the control unit ) 19 light pulses. LEDs 5 are connected to the output of the control unit in a series-parallel circuit and have a different emission spectrum, for example, blue 5 s , red 5 k , yellow 5 g , orange 5 o , etc., as well as ultraviolet and infrared emission spectra of 5 u . The LEDs of each emission spectrum are divided into groups. Most LEDs have a predominantly red and blue emission spectrum. LEDs of various emission spectra are distributed uniformly on the boards. The LED power circuit has a common switch 20.
В варианте технического решения платы со светодиодами 5 на прилежащих поверхностях расположены параллельно плоскости основания. Светодиоды каждой пары плат обеих поверхностей, расположенных по высоте на одном уровне, объединены в группу, которая на электрической схеме (фиг.11) представлена в виде цепей, обозначенных на схеме соответственно 51, 52, 53, 54, 56 и т.д. Каждая такая цепь снабжена выключателем, соответственно 211. 212, 213, 214, 215, 216 и т.д.In an embodiment of the technical solution, boards with LEDs 5 on adjacent surfaces are parallel to the base plane. The LEDs of each pair of boards of both surfaces located at the same level in height are combined into a group, which is represented in the electrical circuit (Fig. 11) in the form of circuits, indicated on the circuit, respectively 5 1 , 5 2 , 5 3 , 5 4 , 5 6 etc. Each such circuit is equipped with a switch, respectively 21 1 . 21 2 , 21 3 , 21 4 , 21 5 , 21 6 etc.
Светодиодный фитоинкубатор действует следующим образом.LED phyto incubator operates as follows.
Растения 1, высаженные в стеллаже 2 закрывают покрытием 3 и освещают искусственными источниками света, выполненными на светодиодах. Рассада может располагаться в горшках.Plants 1 planted in a rack 2 are covered with a coating 3 and illuminated with artificial light sources made on LEDs. Seedlings can be placed in pots.
Светодиоды 5 могут быть установлены как внутри покрытия 3 (фиг.4), так и снаружи (фиг.5, 6). Выбор места расположения светодиодов определяется особенностями, в которых помещают фитоинкубаторы и зависит от вида растений, температуры окружающей среды, времени года и т.д. Так, например, если фитоинкубатор в зимнее время установлен в прохладном помещении, а в нем выращивают орхидеи, то следует отдавать предпочтение внутреннему расположению светодиодов, поскольку при этом светодиоды обеспечивают дополнительный мягкий обогрев внутреннего пространства фитоинкубатора.LEDs 5 can be installed both inside the cover 3 (figure 4) and outside (figure 5, 6). The choice of the location of the LEDs is determined by the features in which the phyto-incubators are placed and depends on the type of plants, ambient temperature, season, etc. So, for example, if the phyto-incubator is installed in a cool room in winter, and orchids are grown in it, then the internal arrangement of the LEDs should be preferred, since the LEDs provide additional soft heating of the internal space of the phyto-incubator.
При необходимости, для снижения внутренней температуры под защитным покрытием крышка 6 может быть слегка приоткрыта. Под открытую крышку удобно высаживать рассаду и доставать готовые к пересадке растения. Наличие боковой поверхности защитного покрытия, открывающейся наружу, упрощает манипуляции с рассадой при ее посадке и выгрузке.If necessary, to reduce the internal temperature under the protective coating, the cover 6 may be slightly ajar. Under the open cover, it is convenient to plant seedlings and get plants ready for transplantation. The presence of the side surface of the protective coating, opening outward, simplifies the manipulation of seedlings during planting and unloading.
При чрезмерном нагреве внутренней полости покрытия может понадобиться дополнительная вентиляция растений, которая обеспечивается через сквозные отверстия в боковых поверхностях защитного покрытия.If the internal cavity of the coating is excessively heated, additional plant ventilation may be necessary, which is provided through the through holes in the lateral surfaces of the protective coating.
Прямоугольное покрытие просто в изготовлении и удобно в работе. Под него удобно высаживать рассаду и доставать из под него готовые к пересадке The rectangular coating is easy to manufacture and convenient to use. It is convenient to plant seedlings under it and get ready for transplantation from under it
растения. Если фитоинкубатор размещают на подоконнике или около прозрачной стены, которая освещается солнцем, то выгодно применять защитное покрытие в форме трапеции (фиг.5), располагая ее таким образом, чтобы внешний источник света проникал внутрь через скошенную плоскость одной из боковых поверхностей.plants. If the phyto-incubator is placed on a windowsill or near a transparent wall that is illuminated by the sun, it is advantageous to use a trapezoidal protective coating (Fig. 5), positioning it so that an external light source penetrates through the beveled plane of one of the side surfaces.
Защитное покрытие, выполненное в виде арочного свода (фиг.8), широко используется в области растениеводства, а наличие на поверхности свода светодиодов 5 расширяет возможности специалистов, занимающихся тепличным разведение растительной продукции. Так же как и для защитных покрытий, имеющих вид прямоугольного параллелепипеда или трапеции, боковые поверхности могут быть покрыты светоотражающим слоем и содержать сквозные отверстия для вентиляции. Одна или обе боковые поверхности сочленены с основанием петлевым шарниром и открываются наружу.A protective coating made in the form of an arch vault (Fig. 8) is widely used in the field of crop production, and the presence of LEDs 5 on the surface of the vault expands the possibilities of specialists engaged in greenhouse cultivation of plant products. As with protective coatings in the form of a rectangular parallelepiped or trapezoid, the side surfaces can be coated with a reflective layer and contain through holes for ventilation. One or both side surfaces are articulated to the base with a hinge joint and open outward.
Светоотражающий слой на внутренних поверхностях защитного покрытия, не имеющих источников света, позволяет более рационально распределять световой поток внутри покрытия и, тем самым, ускорять процесс роста рассады.The reflective layer on the inner surfaces of the protective coating that does not have light sources allows for a more rational distribution of the light flux inside the coating and, thereby, accelerate the process of seedling growth.
Светоотражающая пленка, покрывающая поверхность, не занятую рассадой увеличивает суммарный световой поток, обеспечивая бестеневое освещение с высокой насыщенностью светом, что способствует лучшему росту рассады.A reflective film covering a surface not occupied by seedlings increases the total luminous flux, providing shadowless lighting with high light saturation, which contributes to better seedling growth.
Применение в качестве источников света светодиодов способствует снижению потребления электроэнергии, многократному повышению сроков службы системы в целом, они имеют низкий нагрев корпуса, с температурой, не превышающей 45°С, высокую механическую прочность и не боятся попадания на них влаги. Срок службы современных светодиодов достигает не менее 100 тысяч часов (11 лет) непрерывного свечения. Кроме того, светодиоды имеют небольшие размеры и вес и обладают в несколько раз большей световой отдачей с единицы светящейся поверхности, чем, например, ЛЛ. Благодаря указанным свойствам верхняя часть защитного покрытия может быть выполнена из легкого материала, например, акрилового стекла, а растения не будут страдать от перегрева. При этом в части покрытия, лишенной светодиодов остается свободная поверхность, не препятствующая проникновению излучения от внешнего источника света. Использование светодиодов с преимущественно синим и красным спектрами излучения дает возможность значительно ускорить процесс произрастания рассады и сократить потребление электроэнергии.The use of light-emitting diodes as light sources contributes to a reduction in energy consumption, a multiple increase in the service life of the system as a whole, they have low case heating, with a temperature not exceeding 45 ° C, high mechanical strength and are not afraid of moisture. The service life of modern LEDs reaches at least 100 thousand hours (11 years) of continuous glow. In addition, LEDs are small in size and weight and have several times more light output per unit of luminous surface than, for example, LL. Due to these properties, the upper part of the protective coating can be made of lightweight material, such as acrylic glass, and plants will not suffer from overheating. Moreover, in the part of the coating devoid of LEDs, there remains a free surface that does not impede the penetration of radiation from an external light source. The use of LEDs with predominantly blue and red emission spectra makes it possible to significantly accelerate the process of seedling growth and reduce energy consumption.
Конструкции представленных осветителя предельно проста, выполняется из легких, относительно дешевых материалов, легко монтируется, рассчитана на многократное длительное использование. Защитное покрытие можно устанавливать над рассадой, посаженной в открытый грунт. После того как растения окрепли и появились возможности для его дальнейшего развития при естественных условиях окружающей среды, покрытие снимают, а рассаду не надо пересаживать, что позволяет снизить эксплуатационные расходы. Таким образом, предложенный светодиодный фитоинкубатор для растений позволяет потребителю получить комплексное осветительное устройство с широкими возможностями по выращиванию различной сельскохозяйственной продукции The design of the illuminator is extremely simple, made of lightweight, relatively cheap materials, easy to install, designed for multiple long-term use. A protective coating can be installed over seedlings planted in open ground. After the plants have grown stronger and there are opportunities for its further development under natural environmental conditions, the coating is removed, and seedlings do not need to be replanted, which reduces operating costs. Thus, the proposed LED phyto-incubator for plants allows the consumer to obtain a comprehensive lighting device with wide possibilities for growing various agricultural products
круглосуточно и в любое время года. При этом могут быть применены самые современные методы выращивания, например, с использование гидропонного или аэропонного орошения.around the clock and at any time of the year. In this case, the most advanced growing methods can be applied, for example, using hydroponic or aeroponic irrigation.
Высокие функциональные свойства и разнообразие конструктивных решений открывает перед потребителем широкие возможности по использованию предложенного светодиодного фитоинкубатора и для разведения разного рода живности. Так, на его основе можно, например, выращивать молодняк птиц, разводить кроликов, а также выводить насекомых или колонии бактерий, необходимых для разного рода научных исследований.High functional properties and a variety of design solutions opens up wide opportunities for consumers to use the proposed LED phyto-incubator and to breed different kinds of animals. So, on its basis it is possible, for example, to grow young birds, raise rabbits, and also remove insects or colonies of bacteria necessary for various kinds of scientific research.
Процесс фотосинтеза и другие фотобиологические процессы, которые проистекают в растениях, избирательны к различным длинам волн излучения. Различными опытами показано, что синий свет способствует разрастанию зеленой массы растений, а красный световой поток необходим для полноценного развития и созревания. Наличие светодиодов с другими спектрами излучения может позволить приблизить искусственный свет светодиодов к естественному освещению и может оказаться продуктивным при ускоренном созревании плодов. Светодиоды с ультрафиолетовым и инфракрасным спектром могут быть необходимы для защиты растений от вредителей и профилактики болезней.The process of photosynthesis and other photobiological processes that occur in plants are selective to different radiation wavelengths. Various experiments have shown that blue light contributes to the growth of green mass of plants, and red light flow is necessary for full development and maturation. The presence of LEDs with other emission spectra may make it possible to bring the artificial light of LEDs closer to natural light and may be productive with accelerated ripening of fruits. LEDs with ultraviolet and infrared spectrum may be necessary to protect plants from pests and prevent disease.
Расположение платы со светодиодами на прилежащих боковых поверхностях параллельно плоскости основания позволяет управлять суммарным распределением светового потока, включая светодиоды той или иной платы по мере роста рассады.The location of the board with LEDs on adjacent side surfaces parallel to the plane of the base allows you to control the total distribution of the light flux, including the LEDs of a particular board as the seedlings grow.
Более универсальной является конструкция с выдвижными светодиодами (фиг.7). При этом перед потребителем открываются широкие возможности по терморегуляции для растений за счет изменения положения светодиодов, которое осуществляется путем простого изменения высоты положения барашков 14.More universal is the design with retractable LEDs (Fig.7). At the same time, the consumer has great opportunities for thermoregulation for plants by changing the position of the LEDs, which is carried out by simply changing the height of the position of the lamb 14.
В электрической схеме (фиг.8) блок 15 преобразует переменное напряжение сети в постоянное с соответствующим напряжением для питания светодиодов 5 и обеспечивает его стабилизацию. С помощью регулятора частоты импульсов 17 устанавливают частоту "f" включения светодиодов, которая может варьироваться в широком диапазоне от f=0-150 кГц. Регулятором продолжительности темновых пауз 18 изменяют время включенного состояния светодиодов в пределах периода Т=1/f. При этом растения получают порции светового потока, который возбуждает в растениях фотоактивные молекулы, формирующие процесс фотосинтеза, идет анаболический процесс вызывающий рост растений с выделением кислорода. Во время темновых пауз имеет место биологический отдых растения с выделением углекислого газа. Этот процесс можно сравнивать с дыханием живых организмов. Светодиодный осветитель позволяет в широком диапазоне изменять амплитуду световых вспышек регулятором 19.In the electrical circuit (Fig. 8), block 15 converts the alternating voltage of the network into constant voltage with the corresponding voltage to power the LEDs 5 and ensures its stabilization. Using the pulse frequency controller 17 set the frequency "f" of the inclusion of LEDs, which can vary in a wide range from f = 0-150 kHz. The regulator duration of the dark pauses 18 change the on time of the LEDs within the period T = 1 / f. At the same time, plants receive portions of the light flux, which excites photoactive molecules in the plants that form the photosynthesis process, and an anabolic process occurs that causes the plants to grow with oxygen evolution. During dark pauses, biological relaxation of the plant takes place with the release of carbon dioxide. This process can be compared with the respiration of living organisms. LED illuminator allows a wide range to change the amplitude of the light flashes of the regulator 19.
Импульсное освещение рассады с регулированием частоты световых импульсов, продолжительности темновых пауз позволяет ускорить процесс роста растений и многократно сократить потребление электроэнергии.Impulse lighting of seedlings with regulation of the frequency of light pulses, the duration of dark pauses allows you to accelerate the process of plant growth and significantly reduce energy consumption.
Предложенное устройство импульсного включения источников света позволяет опытным путем определять, а затем и формировать оптимальный коэффициент скважности, время экспозиции, спектральный состав и амплитуду светового потока для обеспечения максимального урожая данного вида растений. При этом выращивание растений в светоимпульсном режиме освещения может производиться круглосуточно, а потребление электроэнергии сократиться в сотни раз.The proposed device pulsed inclusion of light sources allows you to experimentally determine and then form the optimal coefficient of duty cycle, exposure time, spectral composition and amplitude of the light flux to ensure maximum yield of this type of plant. At the same time, growing plants in light-pulse lighting mode can be performed around the clock, and energy consumption can be reduced by hundreds of times.
Наличие в системе управления выключателей, включающих светодиоды каждой платы в отдельности, дает возможность регулировать суммарный световой поток в зависимости от внешней освещенности и высоты растений, как это показано на фиг.11. В начальной стадии, когда рост растений невелик, включен выключатель 211 и светят только светодиоды цепи 51,. По мере роста растений, включается следующий выключатель 212, и получают питание группа светодиодов 52, и т.д. Таким образом, удается оптимизировать освещение на разных стадиях развития рассады и снизить интегральное энергопотребление.The presence in the control system of switches, including the LEDs of each board separately, makes it possible to adjust the total luminous flux depending on the external illumination and plant height, as shown in Fig. 11. In the initial stage, when the growth of the plants is small, the switch 21 1 is turned on and only the LEDs of the circuit 5 1 light up. As the plants grow, the next switch 21 2 turns on , and a group of LEDs 5 2 receive power, etc. Thus, it is possible to optimize lighting at different stages of seedling development and reduce integrated energy consumption.
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006138995/22U RU61984U1 (en) | 2006-11-07 | 2006-11-07 | LED PHYTOINKUBATOR (DEVICE) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006138995/22U RU61984U1 (en) | 2006-11-07 | 2006-11-07 | LED PHYTOINKUBATOR (DEVICE) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU61984U1 true RU61984U1 (en) | 2007-03-27 |
Family
ID=37999378
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006138995/22U RU61984U1 (en) | 2006-11-07 | 2006-11-07 | LED PHYTOINKUBATOR (DEVICE) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU61984U1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2530488C2 (en) * | 2008-01-14 | 2014-10-10 | Небойса ДАВИДОВИЧ | Device providing positive effect in growing plants in specially protected environment |
RU177525U1 (en) * | 2016-11-22 | 2018-02-28 | Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования "Великолукская государственная сельскохозяйственная академия" | MULTIFUNCTIONAL MODEL-MEASURING COMPLEX |
RU193513U1 (en) * | 2019-02-07 | 2019-10-31 | Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования "Великолукская государственная сельскохозяйственная академия" | DEVICE FOR SEEDLING OF SEEDLING |
RU2723579C1 (en) * | 2019-07-01 | 2020-06-16 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Сибирский федеральный научный центр агробиотехнологий Российской академии наук (СФНЦА РАН) | Cabinet with controlled artificial microclimate |
RU216915U1 (en) * | 2022-09-05 | 2023-03-09 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Иркутский национальный исследовательский технический университет" (ФГБОУ ВО "ИРНИТУ") | Lighting device |
-
2006
- 2006-11-07 RU RU2006138995/22U patent/RU61984U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2530488C2 (en) * | 2008-01-14 | 2014-10-10 | Небойса ДАВИДОВИЧ | Device providing positive effect in growing plants in specially protected environment |
RU177525U1 (en) * | 2016-11-22 | 2018-02-28 | Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования "Великолукская государственная сельскохозяйственная академия" | MULTIFUNCTIONAL MODEL-MEASURING COMPLEX |
RU193513U1 (en) * | 2019-02-07 | 2019-10-31 | Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования "Великолукская государственная сельскохозяйственная академия" | DEVICE FOR SEEDLING OF SEEDLING |
RU2723579C1 (en) * | 2019-07-01 | 2020-06-16 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Сибирский федеральный научный центр агробиотехнологий Российской академии наук (СФНЦА РАН) | Cabinet with controlled artificial microclimate |
RU216915U1 (en) * | 2022-09-05 | 2023-03-09 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Иркутский национальный исследовательский технический университет" (ФГБОУ ВО "ИРНИТУ") | Lighting device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6817284B2 (en) | Methods and devices for stimulating plant growth and growth with near-infrared and visible light | |
RU2411715C2 (en) | System with controlled medium and method for quick cultivation of seed potato | |
KR102107067B1 (en) | Photon modulation management system | |
TWI424809B (en) | Illuminating system for prevention from plant diseases | |
US11116143B2 (en) | Method and an apparatus for stimulation of plant growth and development with near infrared and visible lights | |
US20120198762A1 (en) | Spectural specific horticulture apparatus | |
KR102013939B1 (en) | Plants cultivating applaratus for family use | |
CN103070062A (en) | Intelligent LED (Light-Emitting Diode) light supplementing indoor circulating economical planting and breeding system | |
CN106793757A (en) | photonic modulation management system | |
CN111132541A (en) | Wake-up light optimization for plant growth | |
RU61984U1 (en) | LED PHYTOINKUBATOR (DEVICE) | |
CN208402679U (en) | Planting equipment | |
KR101414473B1 (en) | Plant cultivation system and cultivation method using upper and lower growth lamp | |
CN220606756U (en) | Vertical cultivation bed with lighting assembly | |
CN113287371B (en) | Dynamic user interface | |
US20230128621A1 (en) | Red and far-red light ratio during growth of basil | |
CN211482178U (en) | Crop cultivation test box | |
JP2013226132A (en) | Method for cultivating horticultural plant utilizing honeybee in complete control plant factory | |
JP2001258389A (en) | Method for cultivating plant | |
CN106035037B (en) | A kind of intelligent ecological fish dish suitable for domestic environment supports device altogether | |
US20130329417A1 (en) | Novel light sources and methods for illuminating plants to achieve effective plant growth | |
CN108605465A (en) | A method of Bermuda grass is cultivated using artificial light source | |
CN113475344B (en) | Light-fertilizer interaction planting method for improving chlorophyll total amount and root activity of chlorophyll of chlorophytum comosum | |
CN115500164B (en) | Intelligent lighting device and method for animal and plant growth | |
JP7157489B1 (en) | Plant cultivation method and plant cultivation device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
QA1K | Utility model open for licensing | ||
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20111108 |