RU2804536C1 - Hearth-oven-barbecue - Google Patents

Hearth-oven-barbecue Download PDF

Info

Publication number
RU2804536C1
RU2804536C1 RU2022135437A RU2022135437A RU2804536C1 RU 2804536 C1 RU2804536 C1 RU 2804536C1 RU 2022135437 A RU2022135437 A RU 2022135437A RU 2022135437 A RU2022135437 A RU 2022135437A RU 2804536 C1 RU2804536 C1 RU 2804536C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
walls
legs
hearth
barbecue
barbecue according
Prior art date
Application number
RU2022135437A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Евгений Вячеславович Калиниченко
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "РЕСТВЕЙ" (ООО "РЕСТВЕЙ")
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "РЕСТВЕЙ" (ООО "РЕСТВЕЙ") filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "РЕСТВЕЙ" (ООО "РЕСТВЕЙ")
Application granted granted Critical
Publication of RU2804536C1 publication Critical patent/RU2804536C1/en

Links

Abstract

FIELD: cooking.
SUBSTANCE: device for cooking and/or thermal treatment of food products in the open air, namely, a hearth-oven-barbecue for cooking food, mainly meat, fish, or vegetables. The hearth-oven-barbecue contains a body consisting of four walls, with two opposite walls made with two legs and shaped cut-outs for skewers, and a bottom, interconnected to form a firebox between them, and a removable cap. In this case, the two walls adjacent to the walls with two legs have two symmetrical holes to enable threading an oblong object through them and positioning it in parallel to the walls with two legs to place two rows of skewers perpendicular to the oblong object and sharp edges on it, and handles on the walls with two legs, so as to completely cover the firebox area of the device. The removable cap has a hole for dishes and is installed on top of the two walls adjacent to the walls with two legs.
EFFECT: versatility and expansion of functionality, compactness, low material consumption, simplicity, and speed of assembly and disassembly.
14 cl, 8 dwg

Description

Заявленное изобретение относится к устройствам для тепловой и/или термической обработки пищевых продуктов на открытом воздухе, а именно, к очагу-печи-мангалу для приготовления, пищи, преимущественно, мяса, рыбы или овощей.The claimed invention relates to devices for thermal and/or heat treatment of food products in the open air, namely, to a hearth-oven-barbecue for cooking food, mainly meat, fish or vegetables.

Также заявленное изобретение может использоваться:Also, the claimed invention can be used:

для обогрева и освещения окружающей территории;for heating and lighting the surrounding area;

в качестве печи для приготовления пищи в посуде, например, в казане, садже, установленной над углями или огнем в отверстие насадки;as a stove for cooking food in a vessel, for example, in a cauldron, saj, installed over coals or fire in the hole of the nozzle;

как костровище для разведения костра, безопасного для окружающих предметов на облагороженной территории, при сжигании сухих веток и садового мусора.as a fire pit for making a fire that is safe for surrounding objects in a landscaped area, when burning dry branches and garden waste.

Уровень техники.State of the art.

Анализ предшествующего уровня техники позволил выявить ранее опубликованные российские и иностранные патенты, наиболее близкими из которых являются нижеуказанные аналог и прототип.Analysis of the prior art made it possible to identify previously published Russian and foreign patents, the closest of which are the analogue and prototype below.

Первым аналогом, предложенного к патентованию устройства, является складной мангал, который содержит образованный боковыми стенками V-образный складной корпус с закрепленными на нем ножками, съемную решетку для размещения топлива и трапецеидальные торцевые стенки, боковые стенки корпуса шарнирно соединены между собой, при этом боковые стенки выполнены П-образной формы с отогнутыми трапецеидальными торцевыми кромками, при этом шарниры выполнены в торцевых кромках боковых стенок и вдоль края торцевых кромок одной из боковых стенок установлены петли на которых подвешены трапецеидальные торцевые стенки мангала, съемная решетка выполнена с отбортовками по краям, а ножки мангала выполнены из четырех отрезков уголка, шарнирно закрепленных одной из полок по две ножки на каждой из боковых стенок мангала с возможностью поворота относительно боковой стенки и расположения в сложенном состоянии вдоль края боковой стенки, к которой они прикреплены. В результате достигается упрощение процесса сборки (патент на полезную модель РФ № 122269, дата публикации: 27.11.2012).The first analogue of the device proposed for patenting is a folding barbecue, which contains a V-shaped folding body formed by the side walls with legs attached to it, a removable grill for placing fuel and trapezoidal end walls, the side walls of the body are hingedly connected to each other, while the side walls made in a U-shape with bent trapezoidal end edges, while the hinges are made in the end edges of the side walls and along the edge of the end edges of one of the side walls there are hinges installed on which the trapezoidal end walls of the barbecue are suspended, the removable grill is made with flanges along the edges, and the legs of the barbecue made of four sections of a corner, hinged to one of the shelves, two legs on each of the side walls of the barbecue with the ability to rotate relative to the side wall and be placed in a folded state along the edge of the side wall to which they are attached. As a result, a simplification of the assembly process is achieved (RF utility model patent No. 122269, publication date: November 27, 2012).

Данная полезная модель отличается отсутствием:This utility model is distinguished by the absence of:

- на стенках фигурных вырезов для шампуров;- on the walls there are figured cutouts for skewers;

- в боковых стенках двух симметричных отверстий, для расположения продолговатого предмета параллельно двум торцевым стенкам, благодаря чему появляется возможность размещения двух рядов шампуров;- in the side walls there are two symmetrical holes for placing an oblong object parallel to the two end walls, making it possible to place two rows of skewers;

- съемной насадки с отверстием под посуду, устанавливаемую на стенки.- a removable nozzle with a hole for dishes installed on the walls.

Отсутствие вышеуказанных существенных признаков не позволяет:The absence of the above essential features does not allow:

- во-первых, надежно зафиксировать шампуры на стенках;- firstly, securely fix the skewers on the walls;

- во-вторых, размещать шампуры в два ряда;- secondly, place the skewers in two rows;

- в-третьих, устанавливать посуду на устройство,- thirdly, install the dishes on the device,

что является недостатками первого аналога.which are the disadvantages of the first analogue.

Вторым аналогом, предложенного технического решения, является портативный мангал, который содержит образованный двумя боковыми стенками в их рабочем положении V-образный складной корпус, съемный колосник для размещения топлива, две трапецеидальные торцевые стенки и четыре ножки, причем боковые стенки корпуса выполнены прямоугольными и ножки закреплены на боковых стенках по две ножки на каждой боковой стенке, при этом боковые стенки шарнирно соединены между собой и выполнены с отверстиями с отбортовками для переноски мангала, отогнутыми торцевыми кромками, выполненными трапецеидальными вдоль коротких сторон боковых стенок, и отогнутыми боковыми кромками, выполненными прямоугольными вдоль длинных сторон боковых стенок, расположенные снизу прямоугольные боковые кромки боковых стенок соединены между собой посредством петель, а торцевые трапецеидальные кромки боковых стенок соединены между собой двумя шарнирами, выполненными в виде подвижно скрепленных между собой двух металлических полос, вдоль края одной из торцевых трапецеидальных кромок каждой боковой стенки установлены петли, на которых подвешены трапецеидальные торцевые стенки мангала с отверстиями для фиксации, нижняя кромка которых отогнута внутрь мангала, и около места сгиба в ней выполнено щелевидное отверстие, съемная колосниковая решетка выполнена прямоугольной с отбортовками по краям, причем длина отбортовок вдоль коротких сторон съемной колосниковой решетки меньше длины щелевидного отверстия в нижней кромке трапецеидальных торцевых стенок и расположена в средней части коротких сторон съемной колосниковой решеткми с возможностью установки этих отбортовок в отверстия нижних кромок трапецеидальных торцевых стенок при сборке мангала в рабочее положение, каждая из четырех ножек выполнена из отрезка уголка и шарнирно закреплена с помощью заклепок с удлиненной головкой с одной из полок, выступающей над смежной полкой уголка, на торцевой трапецеидальной кромке в верхней части каждой боковой стенки по две ножки на каждой боковой стенке на ее противоположных торцевых трапецеидальных кромках, причем нижние концы ножек при расположении их в сложенном состоянии вдоль боковой стенки выступают за боковую стенку, при этом концы двух ножек прикрепленных к противоположным трапецеидальным кромкам каждой боковой стенки скреплены между собой посредством металлической трубки или прутка. В результате достигается упрощение процесса сборки (патент на полезную модель РФ № 126919, дата публикации: 20.04.2013).The second analogue of the proposed technical solution is a portable barbecue, which contains a V-shaped folding body formed by two side walls in their working position, a removable grate for placing fuel, two trapezoidal end walls and four legs, wherein the side walls of the body are made rectangular and the legs are fixed on the side walls there are two legs on each side wall, while the side walls are hingedly connected to each other and are made with holes with flanges for carrying the barbecue, bent end edges made trapezoidal along the short sides of the side walls, and bent side edges made rectangular along the long ones sides of the side walls, the rectangular side edges of the side walls located below are connected to each other by means of hinges, and the end trapezoidal edges of the side walls are interconnected by two hinges, made in the form of two metal strips movably fastened together, along the edge of one of the end trapezoidal edges of each side wall hinges are installed on which the trapezoidal end walls of the barbecue are suspended with holes for fixing, the lower edge of which is bent inside the barbecue, and a slot-like hole is made in it near the bend point, the removable grate is made rectangular with flanges along the edges, and the length of the flanges is along the short sides of the removable grate The grates are less than the length of the slot-shaped hole in the lower edge of the trapezoidal end walls and are located in the middle part of the short sides of the removable grate with the possibility of installing these flanges into the holes of the lower edges of the trapezoidal end walls when assembling the barbecue into working position, each of the four legs is made of a piece of angle and hinged secured with rivets with an elongated head from one of the shelves protruding above the adjacent shelf of the corner, on the end trapezoidal edge in the upper part of each side wall, two legs on each side wall on its opposite end trapezoidal edges, and the lower ends of the legs when located in in the folded state along the side wall, they protrude beyond the side wall, while the ends of two legs attached to the opposite trapezoidal edges of each side wall are fastened together by means of a metal tube or rod. As a result, a simplification of the assembly process is achieved (RF utility model patent No. 126919, publication date: 04/20/2013).

Данная полезная модель отличается отсутствием:This utility model is distinguished by the absence of:

- на стенках фигурных вырезов для шампуров;- on the walls there are figured cutouts for skewers;

- в боковых стенках двух симметричных отверстий, для расположения продолговатого предмета параллельно двум торцевым стенкам, благодаря чему появляется возможность размещения двух рядов шампуров;- in the side walls there are two symmetrical holes for placing an oblong object parallel to the two end walls, making it possible to place two rows of skewers;

- съемной насадки с отверстием под посуду, устанавливаемую на стенки.- a removable nozzle with a hole for dishes installed on the walls.

Отсутствие вышеуказанных существенных признаков не позволяет:The absence of the above essential features does not allow:

- во-первых, надежно зафиксировать шампуры на стенках;- firstly, securely fix the skewers on the walls;

- во-вторых, размещать шампуры в два ряда;- secondly, place the skewers in two rows;

- в третьих, устанавливать посуду на устройство, - thirdly, place the dishes on the device,

что является существенными недостатками второго аналога.which are significant disadvantages of the second analogue.

Наиболее близким аналогом, взятым за прототип, является складной мангал, содержащий боковые стенки, торцевые стенки, решетку для размещения топлива, ножки, ручки для переноса, мангал выполнен V-образной формы, боковые стенки которого соединены осью и снабжены отбортовками, расположенными по внутреннему периметру боковых стенок, а ножки установлены на боковых стенках и образуют с ними механизм сложения в виде шарнирного параллелограмма, при этом мангал снабжен убирающимися ручками для переноса, расположенными в отбортовке боковых стенок (патент на полезную модель РФ № 97609, дата публикации: 20.09.2010).The closest analogue, taken as a prototype, is a folding barbecue, containing side walls, end walls, a grill for storing fuel, legs, handles for carrying, the barbecue is V-shaped, the side walls of which are connected by an axis and equipped with flanges located along the inner perimeter side walls, and the legs are installed on the side walls and form with them a folding mechanism in the form of a hinged parallelogram, while the grill is equipped with retractable handles for carrying, located in the flanging of the side walls (RF utility model patent No. 97609, publication date: 09/20/2010) .

Данная полезная модель отличается отсутствием:This utility model is distinguished by the absence of:

- на стенках фигурных вырезов для шампуров;- on the walls there are figured cutouts for skewers;

- в боковых стенках двух симметричных отверстий, для расположения продолговатого предмета параллельно двум торцевым стенкам, благодаря чему появляется возможность размещения двух рядов шампуров;- in the side walls there are two symmetrical holes for placing an oblong object parallel to the two end walls, making it possible to place two rows of skewers;

- съемной насадки с отверстием под посуду, устанавливаемую на стенки.- a removable nozzle with a hole for dishes installed on the walls.

Отсутствие вышеуказанных существенных признаков не позволяет:The absence of the above essential features does not allow:

- во-первых, надежно зафиксировать шампуры на стенках;- firstly, securely fix the skewers on the walls;

- во-вторых, разместить шампуры в два ряда;- secondly, place the skewers in two rows;

- в третьих, установить посуду на устройство,- thirdly, install the dishes on the device,

что является основными недостатками прототипа. which are the main disadvantages of the prototype.

Задачей заявленного изобретения является устранение недостатков аналога и прототипа.The objective of the claimed invention is to eliminate the disadvantages of the analogue and prototype.

Техническим результатом заявленного изобретения является многофункциональность и расширение функциональных возможностей, компактность, низкая материалоемкость, простота, быстрота сборки и разборки.The technical result of the claimed invention is versatility and expansion of functionality, compactness, low material consumption, simplicity, and speed of assembly and disassembly.

Краткое описание сущности заявленного изобретения.Brief description of the essence of the claimed invention.

Технический результат достигается за счет того, что очаг-печь-мангал, содержащий корпус, состоящий из четырех стенок, две противоположные из которых выполнены с двумя ножками и фигурными вырезами для шампуров, и дна, соединенных между собой с образованием топки между ними, съемную насадку.The technical result is achieved due to the fact that the hearth-oven-barbecue contains a body consisting of four walls, two opposite of which are made with two legs and shaped cutouts for skewers, and a bottom, interconnected to form a firebox between them, a removable nozzle .

Новым является то, что две стенки, примыкающие к стенкам с двумя ножками, имеют два симметричных отверстия для возможности продевания через них продолговатого предмета и расположения его параллельно стенкам с двумя ножками для размещения двух рядов шампуров, перпендикулярно продолговатому предмету и острыми краями на нем, а рукоятками – на стенках с двумя ножками, так чтобы полностью покрывать площадь топки устройства, при этом съемная насадка имеет отверстие под посуду и установлена сверху на две стенки, примыкающие к стенкам с двумя ножками. What is new is that the two walls adjacent to the walls with two legs have two symmetrical holes for the possibility of threading an oblong object through them and positioning it parallel to the walls with two legs to accommodate two rows of skewers, perpendicular to the oblong object and sharp edges on it, and handles - on walls with two legs, so as to completely cover the firebox area of the device, while the removable nozzle has a hole for dishes and is installed on top of two walls adjacent to the walls with two legs.

При этом соединение стенок выполнено посредством прорезей. In this case, the walls are connected by means of slots.

При этом шампуры выполнены длиной 450 мм. In this case, the skewers are made 450 mm long.

При этом на стенках, примыкающих к стенкам с двумя ножками, выполнены отверстия фигурной формы для поддува. At the same time, on the walls adjacent to the walls with two legs, there are shaped holes for blowing.

При этом ножки выполнены фигурной формы. At the same time, the legs are made in a curly shape.

При этом углы стенок с двумя ножками и стенок, примыкающих к стенкам с двумя ножками, скруглены. In this case, the corners of the walls with two legs and the walls adjacent to the walls with two legs are rounded.

При этом съемная насадка оснащена по краям отбортовкой вниз. In this case, the removable nozzle is equipped with a flange downwards at the edges.

При этом в отверстие для посуды в съемной насадке установлена решетка-гриль. At the same time, a grill grate is installed in the hole for dishes in the removable nozzle.

При этом в отверстие для посуды в съемной насадке установлена заглушка. In this case, a plug is installed in the hole for dishes in the removable nozzle.

При этом продолговатый предмет выполнен в виде вертела, шампура или кочерги длиной от 400 и до 800 мм.In this case, the oblong object is made in the form of a skewer, skewer or poker with a length of 400 to 800 mm.

При этом на стенках с двумя ножками, образующих верхний нижний уровень, также на стенках, примыкающих к стенкам с двумя ножками, образующих нижний уровень, над углями размещена решетка-гриль, противень или шампур, соответствующие размеру топки на данном уровне. At the same time, on the walls with two legs forming the upper lower level, as well as on the walls adjacent to the walls with two legs forming the lower level, a grill grate, baking sheet or skewer is placed above the coals, corresponding to the size of the firebox at this level.

При этом периметр топки образует прямоугольник или квадрат. In this case, the perimeter of the firebox forms a rectangle or square.

При этом четыре стенки, дно и съемная насадка выполнены из листов металла с возможностью компактно складываться. Moreover, the four walls, bottom and removable nozzle are made of metal sheets with the ability to fold compactly.

При этом отверстие съемной насадки выполнено с диаметром от 300 до 500 мм под посуду.In this case, the hole of the removable nozzle is made with a diameter of 300 to 500 mm for the dishes.

Заявленное изобретение поясняется чертежами.The claimed invention is illustrated by drawings.

На фиг. 1 показан главный вид устройства в изометрии в собранном виде.In fig. Figure 1 shows the main isometric view of the device in assembled form.

На фиг. 2 показан вид сверху устройства с установленной насадкой с отверстием под посуду и указанием черной линией периметра квадратной формы топки устройства.In fig. Figure 2 shows a top view of the device with an installed nozzle with a hole for dishes and an indication of the perimeter of the square-shaped firebox of the device with a black line.

На фиг. 3 показана взрыв-схема устройства.In fig. Figure 3 shows an explosion diagram of the device.

На фиг. 4 показан главный вид в изометрии с установленными в устройстве продолговатым предметом и двумя, напротив расположенными, рядами коротких шампуров, полностью покрывающими площадь топки.In fig. Figure 4 shows the main isometric view with an oblong object installed in the device and two oppositely located rows of short skewers, completely covering the firebox area.

На фиг. 5 показан главный вид устройства в изометрии с установленным вертелом в фигурные вырезы для шампуров на стенках с ножками, насадка с отверстием под посуду снята.In fig. Figure 5 shows the main isometric view of the device with a spit installed in the shaped cutouts for skewers on the walls with legs, the nozzle with a hole for the dishes has been removed.

На фиг. 6 показан главный вид устройства в изометрии с установленной в отверстие под посуду решеткой-гриль.In fig. Figure 6 shows the main isometric view of the device with a grill grate installed in the hole under the dishes.

На фиг. 7 показан главный вид устройства в изометрии с установленной в отверстие под посуду заглушкой.In fig. Figure 7 shows the main isometric view of the device with a plug installed in the hole for the dishes.

На фиг. 8 показан главный вид устройства в изометрии с установленным в отверстие под посуду казаном с крышкой.In fig. Figure 8 shows the main isometric view of the device with a cauldron with a lid installed in the hole under the dishes.

Где:Where:

1. Стенка без ножек.1. Wall without legs.

2. Стенка с ножками.2. Wall with legs.

3. Фигурный вырез для шампура.3. Shaped cutout for skewer.

4. Дно.4. Bottom.

5. Периметр топки.5. Firebox perimeter.

6. Продолговатый предмет.6. Oblong object.

7. Отверстие в стенках без ножек.7. A hole in the walls without legs.

8. Шампуры.8. Skewers.

9. Насадка с отверстием под посуду.9. Nozzle with a hole for dishes.

10. Отверстие под посуду.10. Hole for dishes.

11. Отбортовка кромки насадки для ее фиксации на стенках.11. Beading the edge of the nozzle to fix it on the walls.

12. Отверстие для поддува в стенке.12. Hole for blowing in the wall.

13. Вертел.13. Skewer.

14. Решетка-гриль для установки в отверстие насадки.14. Grill grate for installation in the hole of the nozzle.

15. Заглушка для установки в отверстие насадки.15. Plug for installation in the nozzle hole.

16. Казан с крышкой.16. Cauldron with a lid.

Раскрытие заявленного изобретения.Disclosure of the claimed invention.

Очаг-печь-мангал, содержащий корпус, состоящий из четырех стенок (1, 2), две противоположные из которых выполнены с двумя ножками и фигурными вырезами для шампуров (3), и дна (4), соединенных между собой с образованием топки между ними, съемную насадку (9).Hearth-oven-barbecue containing a body consisting of four walls (1, 2), two opposite of which are made with two legs and figured cutouts for skewers (3), and a bottom (4), interconnected to form a firebox between them , removable attachment (9).

Новым является то, что две стенки, примыкающие к стенкам с двумя ножками, имеют два симметричных отверстия (7) для возможности продевания через них продолговатого предмета (6) и расположения его параллельно стенкам с двумя ножками для размещения двух рядов шампуров (8), перпендикулярно продолговатому предмету и острыми краями на нем, а рукоятками – на стенках с двумя ножками, так чтобы полностью покрывать площадь топки устройства, при этом съемная насадка имеет отверстие под посуду (10) и установлена сверху на две стенки, примыкающие к стенкам с двумя ножками. What is new is that the two walls adjacent to the walls with two legs have two symmetrical holes (7) for the possibility of threading an oblong object (6) through them and placing it parallel to the walls with two legs to accommodate two rows of skewers (8), perpendicular an oblong object and sharp edges on it, and the handles on the walls with two legs, so as to completely cover the firebox area of the device, while the removable nozzle has a hole for dishes (10) and is installed on top of two walls adjacent to the walls with two legs.

При этом соединение стенок выполнено посредством прорезей. In this case, the walls are connected by means of slots.

При этом шампуры выполнены длиной 450 мм. In this case, the skewers are made 450 mm long.

При этом на стенках, примыкающих к стенкам с двумя ножками, выполнены отверстия фигурной формы для поддува (12). In this case, on the walls adjacent to the walls with two legs, there are shaped holes for blowing (12).

При этом ножки выполнены фигурной формы. At the same time, the legs are made in a curly shape.

При этом углы стенок с двумя ножками и стенок, примыкающих к стенкам с двумя ножками, скруглены. In this case, the corners of the walls with two legs and the walls adjacent to the walls with two legs are rounded.

При этом съемная насадка оснащена по краям отбортовкой (11) вниз. In this case, the removable nozzle is equipped with a flange (11) downwards at the edges.

При этом в отверстие для посуды (10) в съемной насадке установлена решетка-гриль (14). In this case, a grill grate (14) is installed in the hole for dishes (10) in the removable nozzle.

При этом в отверстие для посуды в съемной насадке установлена заглушка (15). In this case, a plug (15) is installed in the hole for dishes in the removable nozzle.

При этом продолговатый предмет выполнен в виде вертела (13), шампура или кочерги длиной от 400 и до 800 мм.In this case, the oblong object is made in the form of a skewer (13), skewer or poker with a length of 400 to 800 mm.

При этом на стенках с двумя ножками, образующих нижний уровень, также на стенках, примыкающих к стенкам с двумя ножками, образующих верхний нижний уровень, над углями размещена решетка-гриль, противень или шампур, соответствующие размеру топки на данном уровне. At the same time, on the walls with two legs forming the lower level, as well as on the walls adjacent to the walls with two legs forming the upper lower level, a grill grate, baking sheet or skewer is placed above the coals, corresponding to the size of the firebox at this level.

При этом периметр топки (5) образует прямоугольник или квадрат. In this case, the perimeter of the firebox (5) forms a rectangle or square.

При этом четыре стенки, дно и съемная насадка выполнены из листов металла с возможностью компактно складываться. Moreover, the four walls, bottom and removable nozzle are made of metal sheets with the ability to fold compactly.

При этом отверстие съемной насадки выполнено с диаметром от 300 до 500 мм под посуду.In this case, the hole of the removable nozzle is made with a diameter of 300 to 500 mm for the dishes.

Осуществление изобретения.Implementation of the invention.

Берут стенки без ножек и стенки с ножками и через прорези соединяют друг с другом, затем устанавливают дно.Take walls without legs and walls with legs and connect them to each other through the slots, then install the bottom.

Внутрь кладут дрова или уголь и разжигают.Place wood or coal inside and light it.

При приготовлении продуктов на шампурах, их устанавливают на двух уровнях: либо короткие шампуры на продолговатый предмет, как было описано выше, либо длинные шампуры в фигурные вырезы противоположных стенок с ножками.When preparing products on skewers, they are installed on two levels: either short skewers on an oblong object, as described above, or long skewers in figured cutouts of opposite walls with legs.

При приготовлении продуктов питания в съемной решетке-гриль ее удобно располагают над углями за счет квадратной формы топки устройства.When cooking food in a removable grill grate, it is conveniently placed above the coals due to the square shape of the device's firebox.

При приготовлении пищи в казане с крышкой или садже сверху на стенки без ножек устанавливают металлическую съемную насадку с отверстием под посуду, в которое их затем и помещают.When cooking in a cauldron with a lid or saj, a metal removable nozzle with a hole for the dishes is installed on top of the walls without legs, into which they are then placed.

Разбирают устройство в обратном порядке, очищают и убирают.Disassemble the device in the reverse order, clean and put away.

Проведенный анализ и испытание опытного образца подтверждают достижение поставленного технического результата: многофункциональность и расширение функциональных возможностей, т.е. на нем можно жарить и запекать с использованием разной посуды и приспособлений; The analysis and testing of the prototype confirms the achievement of the intended technical result: versatility and expansion of functionality, i.e. You can fry and bake on it using different utensils and utensils;

оно служит для обогрева и освещения окружающей территории; it serves to heat and illuminate the surrounding area;

может использоваться в качестве печи для приготовления пищи в посуде, например, в казане, садже, установленной над углями или огнем в отверстие насадки;can be used as an oven for cooking food in a vessel, for example, in a cauldron, saj, installed over coals or fire in the hole of the nozzle;

применяться как костровище для разведения костра, безопасного для окружающих предметов на облагороженной территории, при сжигании сухих веток и садового мусора; used as a fire pit for lighting a fire that is safe for surrounding objects in a landscaped area, when burning dry branches and garden waste;

компактность, занимает мало места и по размерам составляет, например, по высоте: 460 мм, по ширине: 505 мм, по длине: 587 мм; compact, takes up little space and dimensions are, for example, height: 460 mm, width: 505 mm, length: 587 mm;

низкая материалоемкость, в связи с небольшим количеством элементов и их толщиной;low material consumption due to the small number of elements and their thickness;

простота, отсутствуют громоздкие и сложные узлы и агрегаты; simplicity, there are no bulky and complex components and assemblies;

быстрота сборки и разборки, порядка 1 минуты.quick assembly and disassembly, about 1 minute.

Предложенное к патентованию изобретение обладает критерием «новизна», поскольку вся совокупность признаков формулы не известна из предшествующего уровня техники, приведенной в соответствующем разделе описания.The invention proposed for patenting has the “novelty” criterion, since the entire set of features of the formula is not known from the previous level of technology given in the corresponding section of the description.

Обладает критерием «изобретательский уровень», поскольку для специалиста явным образом не следует из уровня техники.It has the criterion of “inventive step”, since for a specialist it does not clearly follow from the level of technology.

А также является промышленно применимой, поскольку испытание образца подтвердили возможность ее использования в очаге-печи-мангале.It is also industrially applicable, since testing of a sample confirmed the possibility of its use in a hearth-oven-barbecue.

Claims (14)

1. Очаг-печь-мангал, содержащий корпус, состоящий из четырех стенок, две противоположные из которых выполнены с двумя ножками и фигурными вырезами для шампуров, и дна, соединенных между собой с образованием топки между ними, съемную насадку, отличающийся тем, что две стенки, примыкающие к стенкам с двумя ножками, имеют два симметричных отверстия для возможности продевания через них продолговатого предмета и расположения его параллельно стенкам с двумя ножками для размещения двух рядов шампуров, перпендикулярно продолговатому предмету и острыми краями на нем, а рукоятками – на стенках с двумя ножками, так, чтобы полностью покрывать площадь топки устройства, при этом съемная насадка имеет отверстие под посуду и установлена сверху на две стенки, примыкающие к стенкам с двумя ножками. 1. A hearth-stove-barbecue containing a body consisting of four walls, two opposite of which are made with two legs and shaped cutouts for skewers, and a bottom, interconnected to form a firebox between them, a removable nozzle, characterized in that two the walls adjacent to the walls with two legs have two symmetrical holes for the possibility of threading an oblong object through them and positioning it parallel to the walls with two legs to accommodate two rows of skewers, perpendicular to the oblong object and sharp edges on it, and handles on the walls with two legs, so as to completely cover the firebox area of the device, while the removable nozzle has a hole for dishes and is installed on top of two walls adjacent to the walls with two legs. 2. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что соединение стенок выполнено посредством прорезей. 2. Hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that the walls are connected by means of slots. 3. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что шампуры выполнены длиной 450 мм. 3. Hearth-oven-barbecue according to claim 1, characterized in that the skewers are made 450 mm long. 4. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что на стенках, примыкающих к стенкам с двумя ножками, выполнены отверстия фигурной формы для поддува. 4. The hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that on the walls adjacent to the walls with two legs there are shaped holes for blowing. 5. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что ножки выполнены фигурной формы. 5. Hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that the legs are made in a shaped shape. 6. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что углы стенок с двумя ножками и стенок, примыкающих к стенкам с двумя ножками, скруглены. 6. Hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that the corners of the walls with two legs and the walls adjacent to the walls with two legs are rounded. 7. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что съемная насадка оснащена по краям отбортовкой вниз. 7. Hearth-oven-barbecue according to claim 1, characterized in that the removable nozzle is equipped with a flange downwards at the edges. 8. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что в отверстие для посуды в съемной насадке установлена решетка-гриль. 8. Hearth-oven-barbecue according to claim 1, characterized in that a grill grate is installed in the hole for dishes in the removable nozzle. 9. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что в отверстие для посуды в съемной насадке установлена заглушка. 9. Hearth-oven-barbecue according to claim 1, characterized in that a plug is installed in the hole for dishes in the removable nozzle. 10. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что продолговатый предмет выполнен в виде вертела, шампура или кочерги длиной от 400 и до 800 мм.10. Hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that the oblong object is made in the form of a skewer, skewer or poker with a length of 400 to 800 mm. 11. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что на стенках с двумя ножками, образующих нижний уровень, также на стенках, примыкающих к стенкам с двумя ножками, образующих верхний уровень, над углями размещена решетка-гриль, противень или шампур, соответствующие размеру топки на данном уровне. 11. The hearth-oven-barbecue according to claim 1, characterized in that on the walls with two legs forming the lower level, also on the walls adjacent to the walls with two legs forming the upper level, a grill grate, baking sheet or skewer corresponding to the size of the firebox at this level. 12. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что периметр топки образует прямоугольник или квадрат. 12. Hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that the perimeter of the firebox forms a rectangle or square. 13. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что четыре стенки, дно и съемная насадка выполнены из листов металла с возможностью компактно складываться. 13. The hearth-stove-barbecue according to claim 1, characterized in that the four walls, the bottom and the removable nozzle are made of metal sheets with the ability to fold compactly. 14. Очаг-печь-мангал по п. 1, отличающийся тем, что отверстие съемной насадки выполнено с диаметром от 300 до 500 мм под посуду.14. Hearth-oven-barbecue according to claim 1, characterized in that the hole of the removable nozzle is made with a diameter of 300 to 500 mm for the dishes.
RU2022135437A 2022-12-30 Hearth-oven-barbecue RU2804536C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2804536C1 true RU2804536C1 (en) 2023-10-02

Family

ID=

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2373173A (en) * 2001-03-13 2002-09-18 Philip Pantelouris Barbecue with automatically rotated spits and skewers
RU97609U1 (en) * 2010-05-11 2010-09-20 Прокофьев Дмитрий Александрович FOLDING Mangal
RU131289U1 (en) * 2013-04-22 2013-08-20 МАТРИЗЕ Ханделс-ГмбХ Mangal
KR20190016422A (en) * 2017-08-08 2019-02-18 가부시키가이샤 로고스 코포레이션 Outdoor combustion apparatus
JP2022165079A (en) * 2021-04-19 2022-10-31 かおる 加藤 Assembling type oven frame
CN217899949U (en) * 2021-11-08 2022-11-25 张淳倍 Indoor and outdoor dual-purpose portable stove table

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2373173A (en) * 2001-03-13 2002-09-18 Philip Pantelouris Barbecue with automatically rotated spits and skewers
RU97609U1 (en) * 2010-05-11 2010-09-20 Прокофьев Дмитрий Александрович FOLDING Mangal
RU131289U1 (en) * 2013-04-22 2013-08-20 МАТРИЗЕ Ханделс-ГмбХ Mangal
KR20190016422A (en) * 2017-08-08 2019-02-18 가부시키가이샤 로고스 코포레이션 Outdoor combustion apparatus
JP2022165079A (en) * 2021-04-19 2022-10-31 かおる 加藤 Assembling type oven frame
CN217899949U (en) * 2021-11-08 2022-11-25 张淳倍 Indoor and outdoor dual-purpose portable stove table

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4840118A (en) Outdoor grill with extractable food supporting rack
US2626559A (en) Portable barbecue oven
RU2628896C2 (en) Multifunctional plant for preparing food outdoors
JPH04261621A (en) Outdoor cooking device with base stand
US3276351A (en) Portable charcoal cooker
US20050115556A1 (en) Turkey fryer/outdoor cooker wind and fire guard
US2891465A (en) Barbecue device
US3348471A (en) Charcoal broiler
US3285238A (en) Barbecue unit
US3991666A (en) Portable cooking unit
US3331365A (en) Portable cooker
RU102475U1 (en) Mangal
RU2804536C1 (en) Hearth-oven-barbecue
EP2416685B1 (en) Solid fuel outdoor cooking device
US5156083A (en) Smoke-free grill for gas ranges
KR101349683B1 (en) The portable Barbecue Roaster
RU2504321C1 (en) Folding chargrill
RU126919U1 (en) PORTABLE MANGAL
RU145721U1 (en) GRILL MANGAL
US20200297162A1 (en) Apparatus for cooking food
RU208149U1 (en) Collapsible device for heat treatment of food
US3032027A (en) Demountable portable stove
SU1651847A1 (en) Apparatus for thermal treatment of food products
KR101785087B1 (en) Stove with roaster
RU207748U1 (en) Multifunctional thermal field generator