RU2797155C1 - Frame-panel modular building - Google Patents

Frame-panel modular building Download PDF

Info

Publication number
RU2797155C1
RU2797155C1 RU2022125304A RU2022125304A RU2797155C1 RU 2797155 C1 RU2797155 C1 RU 2797155C1 RU 2022125304 A RU2022125304 A RU 2022125304A RU 2022125304 A RU2022125304 A RU 2022125304A RU 2797155 C1 RU2797155 C1 RU 2797155C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
frame
bearing
panels
load
panel
Prior art date
Application number
RU2022125304A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Юрьевич Савченко
Original Assignee
Александр Юрьевич Савченко
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Юрьевич Савченко filed Critical Александр Юрьевич Савченко
Application granted granted Critical
Publication of RU2797155C1 publication Critical patent/RU2797155C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: construction.
SUBSTANCE: frame-panel modular building includes stiffening elements, pillars, beams, floor slabs and coverings, load-bearing longitudinal and transverse wall panels, bottom and top panels made solid, and panels with openings, the dimensions of which are unified, to the outer side of which external heat and sound insulating facade modules are attached, which include a load-bearing spatial frame of horizontal, vertical and inclined profiles, load-bearing elements for mounting and fastening to the building frame, heat and sound insulating non-combustible mats, vapor/waterproofing membranes and films, while an air gap is formed between the outer side of the load-bearing wall panel and the heat and sound insulating facade module.
EFFECT: reduction of time of manufacturing and construction of the building.
9 cl, 14 dwg

Description

Изобретение относится к области строительства и может быть использовано при возведении каркасно-панельных жилых, общественных и административных зданий и сооружений.The invention relates to the field of construction and can be used in the construction of frame-panel residential, public and administrative buildings and structures.

Известно быстровозводимое здание универсального назначения (патент РФ №81740), состоящее из модулей. Модуль представляет собой каркасную конструкцию, на которую монтируются окна, стеновые сэндвичи-панели и т.д., и соединяются между собой болтовыми соединениями. В нижней части модули имеют П-образную выемку и специальные съемные панели, конфигурация которых аналогична П-образной выемке.Known prefabricated building of universal purpose (RF patent No. 81740), consisting of modules. The module is a frame structure on which windows, wall sandwich panels, etc. are mounted, and are interconnected by bolted connections. In the lower part, the modules have a U-shaped notch and special removable panels, the configuration of which is similar to the U-shaped notch.

Указанное здание может быть только одноэтажным, что обусловлено конструкцией модулей, из которых оно состоит.The specified building can only be one-story, which is due to the design of the modules of which it consists.

Известно сборное здание (патент РФ №107801), содержащее несущие наружные и внутренние стеновые панели, панели перегородок, плиты перекрытий и покрытий, цоколь из фундаментных блоков, соединительные крепежные элементы и тепло- и звукоизоляцию. Несущие наружные, внутренние стеновые панели и панели перегородок имеют одинаковую высоту и выполнены с ребрами, расположенными по контуру панелей, а плиты перекрытий и покрытий имеют одинаковую ширину и выполнены также с ребрами, расположенными по контуру плит.A prefabricated building is known (RF patent No. 107801) containing load-bearing external and internal wall panels, partition panels, floor slabs and coatings, a plinth of foundation blocks, connecting fasteners and heat and sound insulation. Bearing external, internal wall panels and partition panels have the same height and are made with ribs located along the contour of the panels, while floor and roof slabs have the same width and are also made with ribs located along the contour of the plates.

К недостаткам известного здания следует отнести наличие «мостика холода» в плитах покрытия, отсутствие теплозвукоизоляционных модулей с фасадной отделкой, что снижает эксплуатационные характеристики здания.The disadvantages of the known building include the presence of a "cold bridge" in the floor slabs, the absence of heat and sound insulation modules with facade decoration, which reduces the performance of the building.

Известно каркасное здание (патент РФ №2381334), содержащее плиты перекрытия с консолями, колонны, опирающиеся на консоли многослойные наружные стены, включающие внутренний, средний и фасадный слои. Фасадный слой изготовлен из штучных блоков.A frame building is known (RF patent No. 2381334), containing floor slabs with consoles, columns, multilayer outer walls supported on consoles, including inner, middle and facade layers. The front layer is made of piece blocks.

К недостаткам известного здания можно отнести выполнение фасадного слоя из штучных блоков, что увеличивает сроки строительства здания.The disadvantages of the known building include the execution of the facade layer of piece blocks, which increases the construction time of the building.

Технической задачей предлагаемого изобретения является создание каркасно-панельного модульного здания, строительство которого осуществляется из унифицированных панелей и модулей, обладающих повышенной заводской готовностью, удобных при монтаже и транспортировании, и обеспечивающих наименьшие сроки изготовления и монтажа с учетом технологии устройства внутренних инженерных сетей.The technical objective of the invention is the creation of a frame-panel modular building, the construction of which is carried out from unified panels and modules that have increased factory readiness, are convenient for installation and transportation, and provide the shortest manufacturing and installation time, taking into account the technology of internal engineering networks.

Технический результат от использования изобретения заключается в сокращении сроков изготовления и строительства здания.The technical result from the use of the invention is to reduce the time of manufacture and construction of the building.

Дополнительный технический результат заключается в снижении материалоемкости, повышении технологичности и экологичности строительства здания, что обусловлено снижением отходов строительного производства, улучшении эксплуатационных характеристик и повышении класса энергоэффективности каркасно-панельного модульного здания.An additional technical result consists in reducing the consumption of materials, increasing the manufacturability and environmental friendliness of the construction of the building, which is due to the reduction of construction waste, improving performance and increasing the energy efficiency class of the frame-panel modular building.

Технический результат достигается тем, что каркасно-панельное модульное здание, включает элементы жесткости, стойки, балки, плиты перекрытия и покрытия, несущие продольные и поперечные стеновые (этажные, цокольные и парапетные) панели, выполненные сплошными, и панели, выполненные с проемами, размеры которых унифицированы, к внешней стороне которых прикреплены наружные теплозвукоизоляционные фасадные модули, в состав которых входят несущий пространственный каркас из горизонтальных, вертикальных и наклонных профилей, силовые элементы для монтажа и крепления на каркас здания, теплозвуко изоляционный негорючие маты, паро/гидроизоляционные мембраны и пленки, при этом между внешней стороной несущей стеновой панели и теплозвукоизоляционным фасадным модулем образован воздушный зазор, предназначенный для прокладки инженерных сетей, и теплозвуко изоляционные фасадные модули, предназначенные для крепления к несущим стеновым панелям с проемами, выполнены единым блоком с заполнением соответственно оконных, дверных и технических проемов.The technical result is achieved by the fact that the frame-panel modular building includes stiffening elements, racks, beams, floor slabs and coatings, bearing longitudinal and transverse wall (floor, basement and parapet) panels, made solid, and panels made with openings, dimensions which are unified, to the outer side of which external heat and sound insulating facade modules are attached, which include a supporting spatial frame of horizontal, vertical and inclined profiles, load-bearing elements for installation and fastening to the building frame, heat and sound insulating non-combustible mats, vapor / waterproofing membranes and films, at the same time, an air gap is formed between the outer side of the load-bearing wall panel and the heat and sound insulating facade module, intended for laying engineering networks, and the heat and sound insulating facade modules, intended for fastening to load-bearing wall panels with openings, are made as a single block with filling, respectively, window, door and technical openings .

На несущие стеновые панели с проемами крепят теплозвукоизоляционные фасадные модули с элементами заполнения оконных, дверных и технических проемов.Heat and sound insulating facade modules with filling elements for window, door and technical openings are mounted on load-bearing wall panels with openings.

Размеры теплозвукоизоляционного фасадного модуля не превышают внешние размеры наружной поверхности несущей панели, к которой крепится.The dimensions of the heat and sound insulating facade module do not exceed the external dimensions of the outer surface of the supporting panel to which it is attached.

Теплозвукоизоляционные фасадные модули могут выполнятся с фасадной облицовкой.Heat and sound insulating facade modules can be made with facade cladding.

Несущие продольные и поперечные стеновые панели соединены между собой не менее чем в двух местах.Bearing longitudinal and transverse wall panels are interconnected at least in two places.

В воздушный зазор между внешней стороной несущей стеновой панели и теплозвукоизоляционным фасадным модулем устанавливают внутренние инженерные сети.Internal engineering networks are installed in the air gap between the outer side of the bearing wall panel and the heat and sound insulating facade module.

Несущие продольные и поперечные стеновые панели выполнены шириной не более 2.4 м и высотой не более 3.3 м, при этом толщину стеновой панели выбирают на основании требований по прочности, жесткости, устойчивости и других нормируемых условий, обеспечивающих безопасную эксплуатационную пригодность каркаса здания.Bearing longitudinal and transverse wall panels are made with a width of not more than 2.4 m and a height of not more than 3.3 m, while the thickness of the wall panel is selected based on the requirements for strength, rigidity, stability and other normalized conditions that ensure the safe usability of the building frame.

Плиты перекрытия и покрытия выполнены шириной от 0.3 м до 1.8 м, при этом длину и высоту плиты определяют на основании требований по прочности, жесткости, устойчивости и других нормируемых условий, обеспечивающих безопасную эксплуатационную пригодность каркаса здания.Floor slabs and coatings are made with a width of 0.3 m to 1.8 m, while the length and height of the slab is determined based on the requirements for strength, rigidity, stability and other normalized conditions that ensure the safe usability of the building frame.

Использование при строительстве каркаса здания типовых унифицированных несущих элементов позволяет сократить сроки возведения здания благодаря унификации несущих панелей и модульных фасадов.The use of typical unified load-bearing elements during the construction of the building frame allows to reduce the construction time of the building due to the unification of load-bearing panels and modular facades.

К каждой несущей стеновой, цокольной и парапетной панеле с наружной стороны прикреплен один крупноформатный теплозвукоизоляционный фасадный модуль, размеры которого не превышают внешние размеры несущей панели.Each load-bearing wall, basement and parapet panel has one large-format heat and sound insulating facade module attached from the outside, the dimensions of which do not exceed the external dimensions of the load-bearing panel.

Теплозвукоизоляционные фасадные модули выполнены в заводских условиях с фасадной облицовкой. Утепление модулей выполняется с учетом климатических условий района эксплуатации здания и требований по классу энергоэффективности здания.Heat and sound insulating facade modules are made in the factory with facade cladding. Modules are insulated taking into account the climatic conditions of the area of operation of the building and the requirements for the energy efficiency class of the building.

Использование в здании теплозвукоизоляционных фасадных модулей, выполненных в заводских условиях с заполнением соответственно оконных, дверных и технических проемов, предназначенных для крепления к несущим стеновым панелям с проемами, позволяет сократить временные затраты на возведение здания за счет исключения из процесса строительства операций по установке соответственно окон (оконных рам), дверей (дверных рам) и технических люков. Унификация заполнения оконных и дверных проемов позволяет обеспечивать разнообразные архитектурно-планировочные решения при производстве типовых изделий.The use of heat and sound insulating facade modules in the building, made in the factory with filling, respectively, window, door and technical openings, designed for attachment to load-bearing wall panels with openings, allows you to reduce the time spent on building a building by eliminating from the construction process operations for installing windows, respectively ( window frames), doors (door frames) and technical hatches. The unification of the filling of window and door openings allows us to provide a variety of architectural and planning solutions in the production of standard products.

Максимальные ширина и высота несущих стеновых панелей, диапазон ширины плит перекрытия и покрытия, а также ширина и высота теплозвуко изоляционных фасадных модулей определены с учетом возможности их оптимальной транспортировки имеющимися транспортными средствами (ж/д, авиа, авто, морской и иной). Быстрая и удобная транспортировка, сокращенные сроки сборки снижают затраты на строительство здания.The maximum width and height of load-bearing wall panels, the range of widths of floor and floor slabs, as well as the width and height of heat and sound insulating facade modules are determined taking into account the possibility of their optimal transportation by available vehicles (railway, air, auto, sea and other). Fast and convenient transportation, reduced assembly times reduce building construction costs.

Использование строительных элементов, размеры которых унифицированы, а также крупноформатных элементов в облицовке с заполненными проемами, которые могут быть присоединены к несущим панелям в заводских условиях, позволяет повысить технологичность сборки здания и снизить его материалоемкость.The use of building elements, the dimensions of which are unified, as well as large-format elements in the cladding with filled openings, which can be attached to load-bearing panels at the factory, makes it possible to increase the manufacturability of building assembly and reduce its material consumption.

Наличие воздушного зазора между внешней стороной несущей стеновой панели и теплозвукоизоляционным фасадным модулем позволяет быстро монтировать внутренние инженерные сети, не оказывая при этом влияния на внутреннюю отделку помещения, что в целом сокращает сроки строительства здания.The presence of an air gap between the outer side of the load-bearing wall panel and the heat and sound insulating facade module allows you to quickly install internal engineering networks without affecting the interior decoration of the room, which generally reduces the construction time of the building.

Заявляемое изобретение поясняется чертежами.The claimed invention is illustrated by drawings.

На фиг. 1 показан трехмерный разрез по зданию.In FIG. 1 shows a three-dimensional section through the building.

На фиг. 2, 3 показана общая номенклатура изделий каркасно-панельного здания.In FIG. 2, 3 shows the general product range of a frame-panel building.

На фиг. 4-14 показана трехмерная модель здания с последовательностью монтажа элементов каркасно-панельного здания.In FIG. 4-14 shows a three-dimensional model of the building with the sequence of installation of elements of a frame-panel building.

Здание является модульным, каркасно-панельным и включает вертикальные элементы, горизонтальные элементы и узловые элементы жесткости.The building is modular, frame-panel and includes vertical elements, horizontal elements and nodal stiffeners.

К вертикальным элементам относятся стеновые, цокольные и парапетные панели (сплошные и/или с оконными, дверными и техническими проемами) и стойки. К горизонтальным элементам относятся плиты перекрытия и покрытия, балки, ригеля. К элементам жесткости относятся узловые связи жесткости, распорки, самонесущие сборные стены-диафрагмы.Vertical elements include wall, basement and parapet panels (solid and / or with window, door and technical openings) and racks. Horizontal elements include floor slabs and coatings, beams, crossbars. Stiffening elements include nodal stiffening ties, spacers, self-supporting prefabricated diaphragm walls.

Для монтажа здания из сборных элементов каркаса предусмотрено применение быстро монтажных соединений элементов и узлов, и/или:For the installation of a building from prefabricated frame elements, the use of fast assembly connections of elements and assemblies is provided, and / or:

1) резьбовые соединения;1) threaded connections;

2) штепсельные соединения;2) plug connections;

3) гравитационные соединения;3) gravity connections;

4) сварные соединения;4) welded joints;

5) соединения с постнапряжением;5) post-voltage connections;

6) шпоночно-клеевые соединения.6) keyed-adhesive connections.

Несущие продольные и поперечные стеновые панели соединены между собой не менее чем в двух местах.Bearing longitudinal and transverse wall panels are interconnected at least in two places.

Горизонтальные и вертикальные нагрузки на каркас воспринимаются дисками перекрытий и передаются на несущие продольные и поперечные панели. Пространственная жесткость здания обеспечивается жесткостью узлов сопряжения дисков перекрытий с несущими панелями и фундаментом здания.Horizontal and vertical loads on the frame are perceived by floor disks and transferred to the bearing longitudinal and transverse panels. The spatial rigidity of the building is provided by the rigidity of the junctions of the floor disks with the bearing panels and the foundation of the building.

Унификация элементов представлена следующими типоразмерами.The unification of elements is represented by the following standard sizes.

Несущие продольные и поперечные панели:Bearing longitudinal and transverse panels:

- ширина стеновой панели: 1.5 м, 1.8 м, 2.4 м.- wall panel width: 1.5 m, 1.8 m, 2.4 m.

- высота стеновой панели: не более 3,3 м.- wall panel height: no more than 3.3 m.

- толщина стеновой панели: на основании требований по прочности, жесткости, устойчивости и других нормируемых условий, обеспечивающих безопасную эксплуатационную пригодность каркаса здания.- thickness of the wall panel: based on the requirements for strength, rigidity, stability and other normalized conditions that ensure the safe usability of the building frame.

Плиты перекрытия и покрытия:Floor slabs and coatings:

- ширина плиты: 0.3 м, 0.6 м, 1.2 м, 1.8 м.- plate width: 0.3 m, 0.6 m, 1.2 m, 1.8 m.

- длина и высота плиты: на основании требований по прочности, жесткости, устойчивости и других нормируемых условий, обеспечивающих безопасную эксплуатационную пригодность каркаса здания.- length and height of the slab: based on the requirements for strength, rigidity, stability and other normalized conditions that ensure the safe usability of the building frame.

Материалы сборных элементов каркаса: сплошные однородные или композитные панели (бетоны композитные, бетонополимеры, полимеры и т.д.), или пространственные несущие блоки из стержневых элементов с зашивкой наружних плоскостей листовыми материалами для организации внутренних плоскостей здания.Materials of prefabricated frame elements: solid homogeneous or composite panels (composite concrete, concrete polymers, polymers, etc.), or spatial load-bearing blocks of bar elements with sheathing of the outer planes with sheet materials to organize the internal planes of the building.

Крупноформатные теплозвукоизоляционные модули выполняют глухими и с заполнением оконных, дверных и технических проемов. Теплозвукоизоляционные модули изготавливают в заводских условиях, и их состав включает:Large-format heat and sound insulating modules are made deaf and filled with window, door and technical openings. Heat and sound insulation modules are manufactured at the factory, and their composition includes:

- несущий пространственный каркас из горизонтальных, вертикальных и наклонных профилей (алюминиевые, стальные оцинкованные тонколистовые),- load-bearing space frame made of horizontal, vertical and inclined profiles (aluminum, galvanized steel sheets),

- силовые элементы для монтажа и крепления на каркас здания,- load-bearing elements for installation and fastening on the building frame,

- теплоизоляцию плитным негорючим утеплителем в соответствии с классом энергоэффективности здания, климатическими условиями района эксплуатации и требованиями санитарно-эпидемиологических норм,- thermal insulation with non-combustible slab insulation in accordance with the energy efficiency class of the building, the climatic conditions of the operating area and the requirements of sanitary and epidemiological standards,

- звукоизоляцию плитными шумопоглощающими матами в соответствии с требуемым уровнем звукоизоляции,- sound insulation with slab sound-absorbing mats in accordance with the required level of sound insulation,

- паро/гидроизоляционные мембраны и пленки,- steam / waterproofing membranes and films,

- при необходимости, фасадный отделочный слой и установленное заполнение проема (оконная или дверная рама).- if necessary, the facade finishing layer and the installed filling of the opening (window or door frame).

Несущий пространственный каркас представляет собой геометрически жесткую конструкцию, рассчитанную на восприятие внешних нагрузок и воздействий от собственного веса, атмосферных воздействий (ветер, наледь), вышележащих конструкций, навесных и декоративных элементов.The load-bearing spatial frame is a geometrically rigid structure designed to withstand external loads and impacts from its own weight, atmospheric influences (wind, ice), overlying structures, hanging and decorative elements.

Монтаж модулей на каркас здания выполняется с применением силовых элементов (кронштейнов) для монтажа, с возможностью регулировки положения модуля относительно здания в трех плоскостях.Mounting modules on the building frame is carried out using load-bearing elements (brackets) for mounting, with the ability to adjust the position of the module relative to the building in three planes.

Для обеспечения дополнительной жесткости фасада здания, изоляционные модули имеют крепления между собой не менее чем в двух местах.To provide additional rigidity of the facade of the building, the insulation modules are fastened to each other in at least two places.

Здание (фиг. 1) включает фундамент 1, несущие полуэтажные наружные 2-3 и внутренние 4-5 панели, несущие этажные наружные 6-11 и внутренние 12-14 панели, плиты перекрытия 15, 16, 17, полуэтажные 19-20 и этажные 21-22 сплошные модули, и модули с заполненными оконными и дверными проемами 23-25, полуэтажные 26 и этажные 27 сплошные доборные модули, угловые полуэтажные 28 и этажные 29 модули, тепло-гидроизоляционное кровельное покрытие 30 и парапет 31. Монтаж здания выполняется следующим образом:The building (Fig. 1) includes a foundation 1, bearing half-storey outer 2-3 and inner 4-5 panels, bearing storey outer 6-11 and inner 12-14 panels, floor slabs 15, 16, 17, half-storey 19-20 and storey 21-22 solid modules, and modules with filled window and door openings 23-25, half-story 26 and floor 27 solid additional modules, corner half-story 28 and floor 29 modules, heat and waterproofing roofing 30 and parapet 31. Installation of the building is carried out as follows :

Выполняют известные фундаменты 1 из бетона по типу «Утепленная шведская плита» (УШП) или «Утепленный финский фундамент» (УФФ) с учетом требований по прочности и деформативности грунтового основания. При необходимости обеспечения сейсмостойкости здания, слой утепления фундамента дополняют слоем эластомерных вибродемпфирующих матов (ЭДМ) в соответствии с технологией производителя ЭДМ.Known foundations 1 are made of concrete of the "Insulated Swedish slab" (UShP) or "Insulated Finnish foundation" (UFF) type, taking into account the requirements for the strength and deformability of the soil base. If it is necessary to ensure the seismic resistance of the building, the foundation insulation layer is supplemented with a layer of elastomeric vibration damping mats (EDM) in accordance with the technology of the EDM manufacturer.

По размеченным осям и установленным закладным-направляющим устанавливают несущие полуэтажные наружные 2-3 и внутренние 4-5 панели и несущие этажные наружные 6-9 панели в уровне дневной поверхности. Для устройства широких проемов устанавливают панели портальных проемов 18. В первую очередь монтируются панели угла, для обеспечения вертикальной устойчивости панелей при монтаже. Монтаж панелей выполняют по диагонали от наружного угла здания до внутреннего угла комнаты. Для обеспечения проектного положения панелей по высоте, горизонтальные швы между панелями заполняют полимерным высокопрочном связующим. Вертикальные швы между панелями герметизируются составами на полимерном или связующем.According to the marked axes and the installed mortgage-guides, load-bearing half-storey outer 2-3 and inner 4-5 panels and load-bearing storey outer 6-9 panels are installed at the level of the day surface. For the device of wide openings, panels of portal openings 18 are installed. First of all, corner panels are mounted to ensure the vertical stability of the panels during installation. Panels are mounted diagonally from the outer corner of the building to the inner corner of the room. To ensure the design position of the panels in height, the horizontal seams between the panels are filled with a high-strength polymer binder. Vertical seams between panels are sealed with polymer or binder compositions.

На установленные несущие цокольные и этажные панели устанавливают плиты перекрытия 15, 16, 17. Для обеспечения горизонтальной жесткости каркаса, плиты перекрытия соединяют между собой и несущими стеновыми и цокольными панелями узловыми связями жесткости.Floor slabs 15, 16, 17 are installed on the installed load-bearing basement and floor panels. To ensure the horizontal rigidity of the frame, the floor slabs are connected to each other and to the load-bearing wall and basement panels by nodal stiffness ties.

Устройство второго и последующих ярусов выполняют установкой несущих этажных наружных 6-11 и внутренних 12-14 панелей, а также, для завершающего яруса устанавливают полуэтажные наружные 2-3 панели. Монтаж несущих панелей выполняется аналогично монтажу панелей нижнего яруса. На установленные несущие этажные панели устанавливают плиты перекрытия 15, 16, 17, аналогично плитам нижнего яруса.The device of the second and subsequent tiers is carried out by installing load-bearing storey outer 6-11 and inner 12-14 panels, and also, for the final tier, half-storey outer 2-3 panels are installed. Mounting of load-bearing panels is carried out in the same way as mounting panels of the lower tier. Floor slabs 15, 16, 17 are installed on the installed load-bearing floor panels, similarly to the slabs of the lower tier.

Снаружи смонтированных панелей каркаса, прокладываются инженерные сети систем отопления, электроснабжения. Сети выполняются в соответствии с действующими стандартами на устройство сетей и требуемыми проектными характеристиками фактически монтируемого здания. Выводы до подключаемых приборов выполняются через панели каркаса, в соответствии со схемой расположения приборов/выводов.Outside the mounted frame panels, engineering networks of heating systems and power supply are laid. Networks are carried out in accordance with the current standards for the installation of networks and the required design characteristics of the actually installed building. Leads to connected devices are made through the frame panels, in accordance with the arrangement of devices / leads.

После устройства магистралей инженерных сетей, монтируют фасадные теплозвуко изоляционные модули с применением силовых элементов (кронштейнов), в следующей последовательности:After the installation of engineering network highways, facade heat and sound insulating modules are mounted using power elements (brackets), in the following sequence:

- полуэтажные 19-20 и этажные 21-22 сплошные модули, и модули с заполненными оконными и дверными проемами 23-25.- half-storey 19-20 and storey 21-22 solid modules, and modules with filled window and door openings 23-25.

- полуэтажные 26 и этажные 27 сплошные доборные модули, и угловые полуэтажные 28 и этажные 29 модули.- half-floor 26 and floor 27 solid additional modules, and corner half-floor 28 and floor 29 modules.

Завершают монтаж устройством известного тепло-гидроизоляционного кровельного покрытия 30 (эксплуатируемого/неэксплуатируемого/с растительным покрытием) и парапета 31 из известных мелкоштучных блоков на полимерном связующем.The installation is completed with the installation of a well-known thermal waterproofing roofing 30 (operated/non-operated/vegetated) and a parapet 31 from known small-piece blocks on a polymer binder.

После устройства несущего каркаса и теплого контура здания, выполняется монтаж внутренних элементов инженерных сетей и отделки помещений традиционным способом.After the installation of the supporting frame and the warm contour of the building, the installation of internal elements of engineering networks and interior decoration is carried out in the traditional way.

Claims (9)

1. Каркасно-панельное модульное здание, включающее элементы жесткости, стойки, балки, плиты перекрытия и покрытия, несущие продольные и поперечные стеновые панели, цокольные и парапетные панели, выполненные сплошными, и панели с проемами, размеры которых унифицированы, к внешней стороне которых прикреплены наружные теплозвукоизоляционные фасадные модули, в состав которых входят несущий пространственный каркас из горизонтальных, вертикальных и наклонных профилей, силовые элементы для монтажа и крепления на каркас здания, теплозвукоизоляционные негорючие маты, паро/гидроизоляционные мембраны и пленки, при этом между внешней стороной несущей стеновой панели и теплозвукоизоляционным фасадным модулем образован воздушный зазор.1. Frame-panel modular building, including stiffening elements, pillars, beams, floor slabs and coverings, load-bearing longitudinal and transverse wall panels, socle and parapet panels, made solid, and panels with openings, the dimensions of which are unified, to the outer side of which are attached external heat and sound insulating facade modules, which include a bearing spatial frame of horizontal, vertical and inclined profiles, load-bearing elements for mounting and fastening to the building frame, heat and sound insulating non-combustible mats, vapor / waterproofing membranes and films, while between the outer side of the bearing wall panel and an air gap is formed by the heat and sound insulating facade module. 2. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что к каждой несущей стеновой, цокольной и парапетной панелям крепят по одному наружному теплозвукоизоляционному фасадному модулю.2. A frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that one external heat- and sound-insulating facade module is attached to each load-bearing wall, basement and parapet panels. 3. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что на несущие стеновые панели с проемами крепят наружные теплозвукоизоляционные фасадные модули с заполнением оконных, дверных и технических проемов.3. A frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that external heat and sound insulating facade modules are attached to the load-bearing wall panels with openings with filling window, door and technical openings. 4. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что размеры теплозвукоизоляционного фасадного модуля не превышают внешние размеры наружной поверхности несущей панели, к которой крепится модуль.4. Frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that the dimensions of the heat and sound insulating facade module do not exceed the outer dimensions of the outer surface of the carrier panel to which the module is attached. 5. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что теплозвукоизоляционные фасадные модули выполнены с фасадной облицовкой.5. Frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that the heat and sound insulating facade modules are made with facade cladding. 6. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что несущие стеновые панели соединены между собой не менее чем в двух местах.6. Frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that the load-bearing wall panels are interconnected in at least two places. 7. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что несущие продольные и поперечные стеновые панели выполнены шириной не более 2,4 м и высотой не более 3,3 м, при этом толщину стеновой панели выбирают на основании требований по прочности, жесткости, устойчивости и других нормируемых условий, обеспечивающих безопасную эксплуатационную пригодность каркаса здания.7. Frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that the bearing longitudinal and transverse wall panels are made with a width of not more than 2.4 m and a height of not more than 3.3 m, while the thickness of the wall panel is selected based on strength requirements , rigidity, stability and other normalized conditions that ensure the safe operational suitability of the building frame. 8. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что плиты перекрытия и покрытия выполнены шириной от 0,3 м до 1,8 м, при этом длину и высоту плиты определяют на основании требований по прочности, жесткости, устойчивости и других нормируемых условий, обеспечивающих безопасную эксплуатационную пригодность каркаса здания.8. Frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that the floor slabs and coatings are made from 0.3 m to 1.8 m wide, while the length and height of the slab is determined based on the requirements for strength, rigidity, stability and other normalized conditions that ensure the safe operational suitability of the building frame. 9. Каркасно-панельное модульное здание по п. 1, отличающееся тем, что в воздушный зазор между внешней стороной несущей стеновой панели и теплозвукоизоляционного фасадного модуля установлены внутренние инженерные сети.9. A frame-panel modular building according to claim 1, characterized in that internal engineering networks are installed in the air gap between the outer side of the bearing wall panel and the heat and sound insulating facade module.
RU2022125304A 2022-01-14 Frame-panel modular building RU2797155C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2797155C1 true RU2797155C1 (en) 2023-05-31

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2381334C1 (en) * 2008-08-15 2010-02-10 Сергей Михайлович Анпилов Frame building
US8490363B2 (en) * 2008-12-31 2013-07-23 The Spancrete Group, Inc. Modular concrete building
RU2729543C1 (en) * 2019-07-12 2020-08-07 Сергей Александрович Колодяжный Enclosing module and installation thereof on ready frame of building
RU2761224C1 (en) * 2020-11-21 2021-12-06 Алексей Николаевич Петров Method for installing facing elements on the bearing surface (variants) and surface facing

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2381334C1 (en) * 2008-08-15 2010-02-10 Сергей Михайлович Анпилов Frame building
US8490363B2 (en) * 2008-12-31 2013-07-23 The Spancrete Group, Inc. Modular concrete building
RU2729543C1 (en) * 2019-07-12 2020-08-07 Сергей Александрович Колодяжный Enclosing module and installation thereof on ready frame of building
RU2761224C1 (en) * 2020-11-21 2021-12-06 Алексей Николаевич Петров Method for installing facing elements on the bearing surface (variants) and surface facing

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Технологии Генезис. выявлено на сайте по адресу https://genesistp.ru/tehnologii/modulnye-nvf/ Строительные технологии Genezsis Навесной вентилируемый фасад в модульном исполнении по технологии Генезис. Подтверждено вебархивом https://web.archive.org/web/20201123224756/https://genesistp.ru/tehnologii/modulnye-nvf/) от 23.11.2020. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20080196349A1 (en) Connected structural panels for buildings
RU110793U1 (en) ENERGY EFFICIENT SMALL BUILDING
RU2494198C1 (en) Method to erect external wall of building
US20220049488A1 (en) Systems and methods for constructing a multi-storey building
EP2224071B1 (en) A high-insulation concrete panel, its method of production and its use
RU2717600C1 (en) Technology of construction of individual houses and structures
US20080289286A1 (en) Method of constructing foundation substructure and a building
RU2797155C1 (en) Frame-panel modular building
KR20090098729A (en) Improved construction system for buildings
CN110397158A (en) A kind of boxboard steel construction assembled architecture system
US20080148656A1 (en) Bulilding Construction Kit
RU2582155C2 (en) Frame-panel building
JP4025910B2 (en) Buildings and building methods that are externally insulated by a double beam structure and a double wall structure supported by the double beam structure
RO122681B1 (en) Set of structural panels for making a civil construction and process for making said construction
CN114753675A (en) Assembled steel module system country villa and construction method thereof
RU174845U1 (en) FRONT OF MONOLITHIC-FRAME BUILDING
WO2010138993A1 (en) Modular building system
RU67131U1 (en) MULTILAYERED WALL OF THE BUILDING (OPTIONS)
RU172568U1 (en) Multilayer wall of a building with masonry of small pieces with a ventilated air gap
RU74932U1 (en) FENCING DESIGN FOR BUILDING A BUILDING
RU2369707C1 (en) Low rise building
CN220414587U (en) Full-prefabricated dry-hanging ceramic tile outer wall structure for steel structure modularized building
RU2274711C1 (en) Enclosing building structure
RU2759464C1 (en) Method for building the upper floor of a building
RU2699092C1 (en) Frame-panel construction system