RU2647423C2 - Method for treatment of pelvic organs radiation damage - Google Patents

Method for treatment of pelvic organs radiation damage Download PDF

Info

Publication number
RU2647423C2
RU2647423C2 RU2016132615A RU2016132615A RU2647423C2 RU 2647423 C2 RU2647423 C2 RU 2647423C2 RU 2016132615 A RU2016132615 A RU 2016132615A RU 2016132615 A RU2016132615 A RU 2016132615A RU 2647423 C2 RU2647423 C2 RU 2647423C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
treatment
radiation
adapter
area
pelvic organs
Prior art date
Application number
RU2016132615A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2016132615A (en
Inventor
Антон Андреевич Жариков
Олег Владимирович Терехов
Виктор Владимирович Пасов
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский радиологический центр" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИРЦ" Минздрава России)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский радиологический центр" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИРЦ" Минздрава России) filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский радиологический центр" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИРЦ" Минздрава России)
Priority to RU2016132615A priority Critical patent/RU2647423C2/en
Publication of RU2016132615A publication Critical patent/RU2016132615A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2647423C2 publication Critical patent/RU2647423C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/56Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids
    • A61K31/57Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane or progesterone
    • A61K31/573Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane or progesterone substituted in position 21, e.g. cortisone, dexamethasone, prednisone or aldosterone
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides
    • A61K38/16Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • A61K38/43Enzymes; Proenzymes; Derivatives thereof
    • A61K38/44Oxidoreductases (1)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2121/00Preparations for use in therapy

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Investigating Or Analysing Biological Materials (AREA)
  • Ultra Sonic Daignosis Equipment (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: for the treatment of radiation damage to the pelvic organs, the drug is systemically and locally applied to the area of the pathological focus, an ultrasound transducer with an adapter is introduced transvaginal or transrectally, then an injection needle is injected through the adapter channel into the area of the pathological process and a uniform liquid mixture of rexode is administered in a dosage of 6.4 million units to 12.8 million units in combination with dexamethasone in a dosage of 6.0 mg to 10.0 mg. The course of treatment is 5 injections every other day, followed by an assessment of its effectiveness.
EFFECT: method allows prevention and treatment of deep radiation injuries of the pelvic organs with exception of severe reconstructive operations.
2 cl, 11 dwg, 4 tbl, 4 ex

Description

Изобретение относится к медицине, в частности к онкологии, и может быть использовано для лечения лучевых повреждений органов малого тазаThe invention relates to medicine, in particular to oncology, and can be used to treat radiation damage to the pelvic organs

Аналогичные известные решенияSimilar Known Solutions

Лучевая терапия является ведущим методом лечения различных злокачественных опухолей малого таза. К сожалению, у части больных возникают лучевые осложнения различной степени выраженности. Наиболее распространенными являются постлучевые циститы, ректиты, внутритазовый лучевой фиброз. Такие повреждения приносят физические и моральные страдания пациентам, являются причиной инвалидности, приводят к потере социальной активности. Поэтому благоприятный исход основного заболевания не означает полного выздоровления (Терапевтическая радиология. Руководство для врачей / под ред. А.Ф. Цыба, Ю.С. Мардынского. - М.: OOO «МК», 2010. - 552 с.).Radiation therapy is the leading treatment for various malignant tumors of the small pelvis. Unfortunately, some patients experience radiation complications of varying severity. The most common are post-radiation cystitis, rectitis, intralase radiation fibrosis. Such injuries bring physical and mental suffering to patients, cause disability, and lead to a loss of social activity. Therefore, a favorable outcome of the underlying disease does not mean complete recovery (Therapeutic Radiology. A Guide for Doctors / Edited by AF Tsyb, Yu.S. Mardynsky. - M.: MK MK, 2010. - 552 p.).

Известно «Ранозаживляющее средство», патент RU 2259816 от 10.09.2005. Изобретение относится к медицине, онкологии, косметологии, может быть использовано для лечения поверхностных лучевых повреждений. Сущность данного изобретения в том, что ранозаживляющее средство включает гелеобразователь, активное вещество и дистиллированную (деионизированную) воду. В качестве активного вещества добавляют мексидол (2-этил 6-метил 3-оксипиридина сукцинат) при соотношении компонентов, мас. %: гелеобразователь 0.5-5.0, стабилизатор 0.01-0.8, консервант 0.01-1.0, мексидол 0.01-10.0, остальное - дистиллированная (деионизированная) вода.Known "Wound healing agent", patent RU 2259816 from 09/10/2005. The invention relates to medicine, oncology, cosmetology, can be used to treat superficial radiation injuries. The essence of this invention is that the wound healing agent includes a gelling agent, an active substance and distilled (deionized) water. Mexidol (2-ethyl 6-methyl 3-hydroxypyridine succinate) is added as the active substance in the ratio of components, wt. %: gelling agent 0.5-5.0, stabilizer 0.01-0.8, preservative 0.01-1.0, mexidol 0.01-10.0, the rest is distilled (deionized) water.

Недостаток представленного изобретения заключается в невозможности применения данного средства при наличии постлучевых изменений внутренних органов и тканей. Данная методика позволяет лечить лучевые повреждения кожи, но не может быть использована для лечения глубоких лучевых повреждений органов малого таза.The disadvantage of the presented invention lies in the impossibility of using this tool in the presence of post-radiation changes in internal organs and tissues. This technique allows you to treat radiation damage to the skin, but cannot be used to treat deep radiation damage to the pelvic organs.

Известен «Способ лечения острых лучевых реакций у больных раком гортани», патент RU 2354423 от 05.10.2009. Изобретение относится к медицине, онкологии, хирургии, радиологии, физиотерапии и может быть использовано для лечения больных раком гортани. С первых суток после диагностики лучевой реакции ежедневно воздействуют инфракрасным лазерным излучением в сочетании с постоянным магнитным полем. Интенсивность магнитной индукции в пределах 20 мТл, частота следования импульсного лазерного излучения инфракрасного спектра в пределах 80 Гц, его мощность 0,5-1,0 Вт по всей зоне облучения расфокусированным лучом в течение 30-120 секунд. Курс включает 3-8 процедур с последующим осуществлением аппликаций на зоны облучения и приемом внутрь масла кедрового ореха по чайной ложке и на ночь ежедневно на протяжении всего курса лучевой терапии. Данная методика позволяет лечить лучевые повреждения кожи, но не может быть использована для лечения глубоких лучевых повреждений органов малого таза.The well-known "Method for the treatment of acute radiation reactions in patients with cancer of the larynx", patent RU 2354423 from 05.10.2009. The invention relates to medicine, oncology, surgery, radiology, physiotherapy and can be used to treat patients with laryngeal cancer. From the first day after the diagnosis of a radiation reaction, they are exposed daily to infrared laser radiation in combination with a constant magnetic field. The intensity of magnetic induction is within 20 mT, the repetition rate of pulsed laser radiation of the infrared spectrum is within 80 Hz, its power is 0.5-1.0 W over the entire irradiation zone with a defocused beam for 30-120 seconds. The course includes 3-8 procedures followed by applications on the irradiation zones and ingestion of pine nut oil per teaspoon and at night daily throughout the entire course of radiation therapy. This technique allows you to treat radiation damage to the skin, but cannot be used to treat deep radiation damage to the pelvic organs.

Недостатком способа является воздействие только на поверхностно расположенные структуры и ткани.The disadvantage of this method is the impact only on superficially located structures and tissues.

Известен «Способ профилактики лучевых повреждений слезоотводящих путей», патент RU 2445941 от 27.03.2012. Изобретение относится к области медицины, а именно к онкологии, и может быть использовано во время проведения лучевой терапии больных злокачественными новообразованиями век с целью профилактики облитерации слезоотводящих путей. По рассматриваемому способу дважды в день перед каждым сеансом лучевой терапии и через 10-12 часов после сеанса осуществляют промывание слезно-носового канала. В нижнюю носовую точку через тупоконечную канюлю, надетую на шприц, под давлением вводят в слезно-носовой канал раствор, содержащий не менее 2,0 мл 0,1% дексаметазона и 5 мг метотрексата. Способ обеспечивает предотвращение симптома постоянного слезотечения, а также сохранение светопреломляющей, защитной функции слезных органов, и в конечном итоге - сохранение зрительной функции.The well-known "Method for the prevention of radiation injuries of the tear ducts", patent RU 2445941 from 03/27/2012. The invention relates to medicine, namely to oncology, and can be used during radiation therapy of patients with malignant neoplasms of the eyelids in order to prevent obliteration of the lacrimal ducts. According to the method under consideration, twice a day before each radiation therapy session and 10-12 hours after the session, the lacrimal and nasal canal is washed. A solution containing not less than 2.0 ml of 0.1% dexamethasone and 5 mg of methotrexate is injected into the lower nasal point through a blunt-pointed cannula mounted on a syringe under pressure. The method provides the prevention of the symptom of constant lacrimation, as well as the preservation of the light-refracting, protective function of the lacrimal organs, and ultimately the preservation of visual function.

Недостатком способа является отсутствие возможности улучшения трофики окружающих мягких тканей.The disadvantage of this method is the inability to improve trophism of the surrounding soft tissues.

Прототипом предлагаемого технического решения является «Способ лечения и профилактики лучевых повреждений нижних отделов толстой кишки» по патенту RU 2242988. Способ заключается в системном и местном воздействии на организм больного. При этом в течение всего периода лучевой терапии, используют препарат "Модифилан" в виде гелеобразной субстанции. Препарат вводят микроклизмами в прямую кишку после ее опорожнения за 30-60 мин до сеанса лучевой терапии. После очередного акта дефекации препарат вновь вводят в кишку в объеме 50-100 мл. Микроклизмы следует одновременно сочетать с приемом внутрь по 1-2 таблетке или гелеобразной субстанции "Модифилана" 3-5 раз в день. Представленная методика лечения используется на протяжении всей лучевой терапии и может быть продлена в течение острого периода лучевых реакций.The prototype of the proposed technical solution is the "Method for the treatment and prevention of radiation injuries of the lower colon" according to patent RU 2242988. The method consists in systemic and local effects on the patient's body. Moreover, during the entire period of radiation therapy, the drug "Modifilan" is used in the form of a gel-like substance. The drug is injected with microclysters into the rectum after emptying it 30-60 minutes before the radiation therapy session. After the next act of defecation, the drug is again injected into the intestine in a volume of 50-100 ml. Microclysters should be combined with oral administration of 1-2 tablets or the gel-like substance "Modifilan" 3-5 times a day. The presented treatment technique is used throughout radiation therapy and can be extended during the acute period of radiation reactions.

Недостатки способа заключаются в ограниченном воздействии препарата только на область слизистой прямой кишки. При этом другие органы и более глубокие ткани остаются интактными.The disadvantages of the method are the limited effect of the drug only on the area of the rectal mucosa. However, other organs and deeper tissues remain intact.

Технический результат предлагаемого изобретения направлен на устранение отмеченных недостатков и заключается в повышении местного эффекта при лечении лучевых повреждений органов малого таза.The technical result of the invention is aimed at eliminating the noted drawbacks and is to increase the local effect in the treatment of radiation injuries of the pelvic organs.

Такой результат может быть получен за счет использования малоинвазивного метода введения противовоспалительных препаратов «Дексометазон» и «Рексод».This result can be obtained through the use of a minimally invasive method of administering the anti-inflammatory drugs Dexomethasone and Rexod.

Дексометазон - это гормональный препарат, обладающий выраженной противовоспалительной активностью.Dexometasone is a hormonal drug with pronounced anti-inflammatory activity.

Основные механизмы действия Дексометазона:The main mechanisms of action of Dexometasone:

1. Угнетает выделение медиаторов воспаления.1. Inhibits the release of inflammatory mediators.

2. Уменьшает проницаемость капилляров.2. Reduces capillary permeability.

3. Ингибирует синтез простагландинов.3. Inhibits prostaglandin synthesis.

4. Снижает синтез и секрецию медиаторов аллергии.4. Reduces the synthesis and secretion of allergy mediators.

Применение препарата «Рексод» способствуют регрессии радиационно-индуцированного фиброза.The use of Rexod® promotes regression of radiation-induced fibrosis.

Основные механизмы действия Рексода:The main mechanisms of action of Rexoda:

1. Прямая инактивация свободных радикалов;1. Direct inactivation of free radicals;

2. Блокировка их взаимодействия с арахидоновой кислотой;2. Blocking their interaction with arachidonic acid;

3. Ингибиция хемотаксиса лейкоцитов;3. Inhibition of chemotaxis of leukocytes;

4. Индукция обратимости фибробластов.4. Induction of reversibility of fibroblasts.

Препараты обладают различным по механизму, но одинаковым по направлению действием, по сути, являются синергистами, что приводит к усилению воздействия на патологическую зону.The drugs have a different mechanism, but the action is the same in direction, in fact, they are synergists, which leads to an increase in the impact on the pathological zone.

Дозировка препаратов зависит от степени тяжести лучевого поражения и глубины расположения пораженных тканей.The dosage of drugs depends on the severity of radiation damage and the depth of the location of the affected tissue.

Сущность предлагаемого изобретения включает системное и местное воздействие лекарственным средством на область поражения. Лекарственным средством в предлагаемом техническом решении является однородная жидкая смесь препаратов «Дексометазона» и «Рексода», вводимая трансперинеальным или трансвагинальным доступом с помощью ультразвукового датчика с адаптером. При этом через инъекционный канал адаптера проводят инъекционную иглу и вводят раствор, содержащий рексод в дозе от 6,2 до 12,8 млн ЕД и дексометазон от 6 до 10 мг.The essence of the invention includes systemic and local effects of the drug on the affected area. The medicine in the proposed technical solution is a homogeneous liquid mixture of Dexomethasone and Rexoda, administered by transperineal or transvaginal access using an ultrasonic transducer with an adapter. At the same time, an injection needle is passed through the adapter’s injection channel and a solution containing rexod in a dose of 6.2 to 12.8 million units and dexomethasone from 6 to 10 mg is injected.

Курс лечения составляет 5 инъекций через день. После лечения проводят оценку результатов лечения на основе получаемых инструментально-лучевых данных. По данным ультразвукового обследования оценивают объем, строение пораженного органа и характер окружающих его тканей. По данным цистоскопии оценивают степень выраженности гиперемии и отека, а также изменение язвенного дефекта стенки мочевого пузыря. По результатам рентгено-контрастных данных оценивают степень восстановления уродинамики и характер пассажа кала.The course of treatment is 5 injections every other day. After treatment, treatment results are evaluated based on the received instrumental beam data. According to the ultrasound examination, the volume, structure of the affected organ and the nature of the surrounding tissues are evaluated. According to cystoscopy, the severity of hyperemia and edema, as well as a change in a bladder wall ulcer, are assessed. The results of x-ray contrast data assess the degree of restoration of urodynamics and the nature of the passage of feces.

Перечень фигур.Enumeration of figures.

Фиг. 1. Трансректальный датчик с адаптером для трансперинеального доступа: 1 - датчик, 2 - адаптер, 3 - канал адаптера, 4 - игла.FIG. 1. Transrectal sensor with an adapter for transperineal access: 1 - sensor, 2 - adapter, 3 - adapter channel, 4 - needle.

Фиг. 2. Датчик с адаптером для трансвагинального доступа: 1 - датчик, 2 - адаптер, 3 - канал адаптера, 4 - игла.FIG. 2. A sensor with an adapter for transvaginal access: 1 - sensor, 2 - adapter, 3 - adapter channel, 4 - needle.

Фиг. 3. Больная А. Мочевой пузырь - до лечения: 5 - стенка мочевого пузыря, 6 - язвенный дефект стенки мочевого пузыря, 7 - полость мочевого пузыря.FIG. 3. Patient A. Bladder - before treatment: 5 - the wall of the bladder, 6 - ulcerative defect of the wall of the bladder, 7 - the cavity of the bladder.

Фиг. 4. Больная А. В процессе лечения: 4 - игла, 8 - трассирующие метки.FIG. 4. Patient A. During treatment: 4 - needle, 8 - tracer marks.

Фиг. 5. Больная А. После лечения.FIG. 5. Patient A. After treatment.

Фиг. 6. Больная В. Прямая кишка до лечения: 9 - стенка прямой кишки, 10 - язвенный дефект стенки прямой кишки.FIG. 6. Patient B. The rectum before treatment: 9 - the wall of the rectum, 10 - ulcerative defect of the wall of the rectum.

Фиг. 7. Больная В. После лечения: 9 - стенка прямой кишки, 10 - язвенный дефект стенки прямой кишки.FIG. 7. Patient B. After treatment: 9 - rectal wall, 10 - rectal wall ulcer.

Фиг. 8. Больная Т. Мочеточники почки до лечения: 11 - почка, 12 - расширенная чашечнолоханочная система, 13 - проксимальный конец стента мочеточника.FIG. 8. Patient T. Ureters of the kidney before treatment: 11 - kidney, 12 - expanded pyelocaliceal system, 13 - proximal end of the ureter stent.

Фиг. 9. Больная Т. До лечения: 14 - полость мочевого пузыря, 15 - юкставезикальный отдел мочеточника, 16 - нижняя треть мочеточника, 17 - дистальный конец стента мочеточника.FIG. 9. Patient T. Before treatment: 14 — the cavity of the bladder, 15 — the juxtavesical ureter, 16 — the lower third of the ureter, 17 — the distal end of the ureter stent.

Фиг. 10. Больная Т. После лечения: 11 - почка, 12 - чашечнолоханочная система не расширена.FIG. 10. Patient T. After treatment: 11 - kidney, 12 - pyelocaliceal system is not expanded.

Фиг. 11. Больной В. В процессе лечения: 4 - игла, 8 - трассирующие метки, 9 - стенка прямой кишки.FIG. 11. Patient B. In the course of treatment: 4 - a needle, 8 - tracing marks, 9 - a wall of a rectum.

Способ реализуют следующим образом.The method is implemented as follows.

Постлучевые повреждения органов малого таза, такие как циститы, ректиты, внутритазовый лучевой фиброз, приносят физические и моральные страдания пациентам. Каждое из них требует своей специфики лечения и соответствующего инструментария. На фиг. 1 представлен трансректальный ультразвуковой датчик с адаптером и иглой для введения препаратов в зону поражения трансперинеальным доступом (Позиции 1, 2, 3, 4). На фиг. 2 представлен трансвагинальный ультразвуковой датчик с адаптером и иглой для введния препаратов в зону поражения трансвагинальным доступом (Позиции 1, 2, 3, 4).Post-radiation injuries of the pelvic organs, such as cystitis, rectitis, intrathoracic radiation fibrosis, bring physical and mental suffering to patients. Each of them requires its own specific treatment and appropriate tools. In FIG. Figure 1 shows a transrectal ultrasound transducer with an adapter and a needle for injecting drugs into the affected area with transperineal access (Positions 1, 2, 3, 4). In FIG. Figure 2 shows a transvaginal ultrasound probe with an adapter and a needle for introducing drugs into the lesion area with transvaginal access (Positions 1, 2, 3, 4).

При каждой процедуре лечения вначале трансректально или трансвагинально вводят соответствующий ультразвуковой датчик-1 с адаптером-2, затем через канал адаптера-3 в зону наибольшего интереса (параректальная клетчатка, шейка, стенки мочевого пузыря, область устьев мочеточников) проводят инъекционную иглу-4 и вводят лечебную смесь курсом 5 инъекций через день с последующей оценкой полученного результата. При этом в качестве лечебного средства готовят раствор, содержащий рексод в дозе от 6,2 до 12,8 млн. ЕД и дексометазон от 6 до 10 мг. Полученный раствор вводят в зону интереса через инъекционный канал адаптера с помощью инъекционной иглы.With each treatment procedure, first, the corresponding ultrasound transducer-1 with adapter-2 is transrectally or transvaginally injected, then an injection needle-4 is injected through the channel of adapter-3 into the zone of greatest interest (pararectal tissue, neck, bladder walls, ureteral orifice) and injected treatment mixture with a course of 5 injections every other day with a subsequent assessment of the result. At the same time, as a therapeutic agent, a solution is prepared containing rexod in a dose of 6.2 to 12.8 million units and dexomethasone from 6 to 10 mg. The resulting solution is introduced into the zone of interest through the injection channel of the adapter using an injection needle.

После лечения проводят оценку полученного результата по сравнению с исходным состоянием. Критерием достижения положительного результата служит сокращение в размерах или полная регрессия патологического процесса, а также стабилизация повышения качества жизни пациента.After treatment, an assessment of the result is carried out in comparison with the initial state. A criterion for achieving a positive result is a reduction in size or a complete regression of the pathological process, as well as stabilization of improving the patient's quality of life.

Примеры реализации способаMethod implementation examples

Пример 1. Больная А., 1943 г.р. Поступила 18.04.2013 г. Диагноз: Рак шейки матки T1N0M0. Состояние после сочетанной лучевой терапии -поздний лучевой язвенно-некротический цистит. Процедуры введения рексода и дексометазона проводились: 19.04.13, 22.04.13, 24.04.13, 26.04.13 и 29.04.13 г.Example 1. Patient A., born in 1943 Received April 18, 2013. Diagnosis: Cervical cancer T1N0M0. Condition after combined radiation therapy is late radiation ulcerative necrotic cystitis. The procedures for the administration of rexod and dexometasone were carried out: 04/19/13, 04/22/13, 04/24/13, 04/26/13 and 04/29/13

ОбследованиеSurvey

Ультразвуковое исследование (19.04.13): мочевой пузырь достаточного наполнения, просвет свободный. На право-задней стенке локальный дефект с фиксированными фибриновыми отложениями протяженностью 10 мм. Слизистая задней стенки утолщена до 3 мм. Заключение: ультразвуковые признаки постлучевого язвенного цистита (Фиг. 3. Позиции 5, 6, 7).Ultrasound examination (04/19/13): the bladder is sufficiently full, the lumen is free. On the right-rear wall there is a local defect with fixed fibrin deposits with a length of 10 mm. The mucosa of the posterior wall is thickened to 3 mm. Conclusion: ultrasonic signs of post-radiation ulcerative cystitis (Fig. 3. Positions 5, 6, 7).

Цистоскопия: признаки хронического лучевого цистита, большая язва по право-задней стенке мочевого пузыря, покрытая фибрином. Видимых элементов опухоли нет.Cystoscopy: signs of chronic radiation cystitis, a large ulcer along the right-rear wall of the bladder, covered with fibrin. There are no visible elements of the tumor.

Проведено лечение: противовоспалительное, симптоматическое, антибактериальное. Инсталляции мочевого пузыря с димексидом и кондиционной средой. Проведено 5 инъекций в дозировке рексод 6,4 млн ЕД и дексометазон 6,0 мг (Фиг. 4. Позиции 4, 5, 7, 8). Результаты лечения: после курса малоинвазивного введения язва по право-задней стенке мочевого пузыря сократилась в размерах более чем в три раза. Больная выписана 26.04.13 г. в удовлетворительном состоянии, жалоб не предъявляла.The treatment was carried out: anti-inflammatory, symptomatic, antibacterial. Bladder installations with dimexide and conditioned medium. 5 injections were conducted at a dosage of rexod 6.4 million units and dexomethasone 6.0 mg (Fig. 4. Positions 4, 5, 7, 8). Results of treatment: after a course of minimally invasive administration, the ulcer along the right-rear wall of the bladder decreased in size by more than three times. The patient was discharged 04/26/13, in satisfactory condition, no complaints.

Ультразвуковое исследование (20.08.13): мочевой пузырь достаточного наполнения, просвет свободный. Локальный дефект право-задней стенки сократился в размерах до 4 мм, с наличием фиксированных солевых отложений (Фиг. 5. Позиции №5, 6, 7).Ultrasound examination (08/20/13): the bladder is sufficiently full, the lumen is free. A local defect of the right-back wall was reduced in size to 4 mm, with the presence of fixed salt deposits (Fig. 5. Positions No. 5, 6, 7).

Цистоскопия: небольшая язва по задней стенке мочевого пузыря с фиксированными камнями. Камни удалены.Cystoscopy: a small ulcer along the back wall of the bladder with fixed stones. The stones are removed.

Реализация способа лечения лучевых повреждений мочевого пузыря. Выполняют ультразвуковую визуализацию мочевого пузыря трансвагинальным - у женщин или трансректальным - у мужчин доступом. Оценивается состояние его стенок и окружающих тканей.The implementation of a method for the treatment of radiation damage to the bladder. Ultrasound imaging of the bladder is performed by transvaginal - in women or transrectal - in men. The condition of its walls and surrounding tissues is assessed.

После того как определена локализация зоны интереса (область патологического процесса), под ультразвуковым контролем выполняется лечебно-диагностическая манипуляция. Для прецизионно точного введения препарата в область поражения, используются адаптеры различной конфигурации, фиксируемые на ультразвуковом датчике. В адаптере расположены каналы, по которым проводится игла. Каждый канал имеет соответствующую трассу на мониторе ультразвукового сканера. Выбор канала зависит от анатомической локализации зоны интереса.After the localization of the zone of interest (the area of the pathological process) is determined, diagnostic and diagnostic manipulation is performed. For precision, precise administration of the drug to the affected area, adapters of various configurations are used, which are fixed on an ultrasonic sensor. The adapter contains channels through which the needle is drawn. Each channel has a corresponding path on the monitor of the ultrasound scanner. The choice of channel depends on the anatomical localization of the zone of interest.

Движение иглы визуально контролируется в режиме реального времени. В момент достижения цели по игле подается фармпрепарат, который максимально концентрируется в области патологического процесса (дно язвы стенки мочевого пузыря, участки наибольшего фиброза, участки отека слизистой оболочки).The movement of the needle is visually monitored in real time. At the time of achieving the goal, a pharmaceutical product is fed through the needle, which is concentrated as much as possible in the area of the pathological process (the bottom of the bladder wall ulcer, areas of greatest fibrosis, areas of mucosal edema).

Пример 2. Больная В. В. 1935 г.р. Поступила 02.08.13 г. Диагноз: Рак шейки матки T2N0M0. Состояние после сочетанной лучевой терапии - поздний лучевой геморрагический ректит. Процедуры проводились: 02.08.13, 05.08.13, 07.08.13, 09.08.13 и 12.08.13 г.Example 2. Patient V.V. 1935 Received August 2, 2013. Diagnosis: Cervical cancer T2N0M0. The condition after combined radiation therapy is late radiation hemorrhagic rectitis. The procedures were carried out: 08/02/13, 08/05/13, 08/08/13, 08/09/13 and 08/12/13

Ультразвуковое исследование (02.08.13): Данных за местный рецидив и МТС не получено. На слизистой оболочке передней стенки прямой кишки визуализируется дефект протяженностью 7 мм, покрытый фибриновыми отложениями. Стенка кишки отечная, утолщена до 7 мм (Фиг. 6. Позиции 9, 10).Ultrasound examination (02.08.13): Data for local recurrence and MTS were not received. On the mucous membrane of the anterior wall of the rectum, a defect of 7 mm length is visualized, covered with fibrin deposits. The intestinal wall is swollen, thickened to 7 mm (Fig. 6. Positions 9, 10).

Ректоскопия: Тубус ректоскопа введен на глубину 8 см от анального края, по передней полуокружности отмечается язвенный дефект, покрытый фибрином.Rectoscopy: A rectoscope tube was inserted to a depth of 8 cm from the anal edge, an ulcer defect covered with fibrin is noted along the anterior semicircle.

Проведено лечение: противовоспалительное, симптоматическое, 5 инъекций смеси рексод в дозировке 9,6 млн ЕД и дексометазон 8,0 мг.The treatment was carried out: anti-inflammatory, symptomatic, 5 injections of a mixture of rexods in a dosage of 9.6 million units and dexomethasone 8.0 mg.

Результаты лечения: после проведенного лечения кровотечение из прямой кишки значительно уменьшилось. Язвенный дефект стенки прямой кишки сократился в размерах.Results of treatment: after treatment, bleeding from the rectum decreased significantly. A peptic ulcer of the rectal wall was reduced in size.

Стабилизация длительной ремиссии. Больная выписана 13.08.13 г. в удовлетворительном состоянии, жалоб не предъявляла.Stabilization of prolonged remission. The patient was discharged on 13.08.13, in satisfactory condition, no complaints.

Ультразвуковое исследование (19.12.13): определяемый ранее дефект передней стенки прямой кишки уменьшился в размерах до 3 мм (Фиг. 7. Позиции 9, 10).Ultrasound examination (12.19.13): the previously determined defect of the anterior rectal wall decreased in size to 3 mm (Fig. 7. Positions 9, 10).

Ректоскопия: язвенный дефект передней полуокружности стенки прямой кишки выражено сократился в размерах.Rectoscopy: ulcerative defect of the anterior semicircle of the rectal wall is markedly reduced in size.

Пример 3. Больной В., поступил в клинику 14.10.2012 г. Диагноз: Рак предстательной железы T2aN0M0. Состояние после сочетанной лучевой терапии - поздний лучевой геморрагический ректит. Процедуры проводились: 15.10.12, 17.10.12, 19.10.12, 22.10.12 и 24.10.12 г.Example 3. Patient V., was admitted to the hospital on 10/14/2012. Diagnosis: Prostate cancer T2aN0M0. The condition after combined radiation therapy is late radiation hemorrhagic rectitis. The procedures were carried out: 10/15/12, 10/17/12, 10/19/12, 10/22/12 and 10/24/12

Ультразвуковое исследование (15.10.12): объем предстательной железы 23 см3, контуры четкие, признаков местного роста рака не выявлено. Передняя стенка прямой кишки без выраженных изменений, окружающая параректальная клетчатка умеренно уплотнена за счет фиброзных изменений, васкуляризация слабая.Ultrasound examination (10.15.12): the volume of the prostate gland is 23 cm 3 , the contours are clear, there are no signs of local cancer growth. The front wall of the rectum without pronounced changes, the surrounding pararectal tissue is moderately compacted due to fibrotic changes, vascularization is weak.

Ректоскопия: слизистая прямой кишки отечна, гиперемирована, контактно кровоточит.Rectoscopy: the rectal mucosa is edematous, hyperemic, and bleeds contact.

Проведено лечение: противовоспалительное, симптоматическое, 5 инъекций смеси в дозировке рексод 9,6 млн ЕД и дексометазон 8,0 мг (Фиг. 11. Позиции 4, 8, 9). Результаты лечения: после проведенного лечения боль в прямой кишке выражено уменьшилась, отсутствует примесь крови в кале. Стабилизация длительной ремиссии. Больной выписан 26.10.12 г. в удовлетворительном состоянии, жалоб не предъявлял.The treatment was carried out: anti-inflammatory, symptomatic, 5 injections of the mixture at a dosage of rexod 9.6 million units and dexomethasone 8.0 mg (Fig. 11. Positions 4, 8, 9). Results of treatment: after the treatment, pain in the rectum was markedly reduced, there was no admixture of blood in the feces. Stabilization of prolonged remission. The patient was discharged 10/26/12, in satisfactory condition, no complaints.

Ультразвуковое исследование: Стенка прямой кишки не изменена. Отмечается усиление выраженности кровоснабжения в окружающей параректальной клетчатке.Ultrasound examination: The wall of the rectum is not changed. An increase in the severity of blood supply in the surrounding pararectal tissue is noted.

Ректоскопия: отек слизистой оболочки кишки менее выражен, кровотечения нет.Rectoscopy: swelling of the intestinal mucosa is less pronounced, there is no bleeding.

Реализация способа лечения лучевых повреждений прямой кишкиThe implementation of the method of treatment of radiation injuries of the rectum

Выполняют ультразвуковую визуализацию прямой кишки трансвагинальным - у женщин или трансректальным - у мужчин доступом. Оценивается состояние ее стенок и окружающих тканей.Ultrasound imaging of the rectum is performed by transvaginal - in women or transrectal - in men access. The condition of its walls and surrounding tissues is assessed.

После того как определена локализация зоны интереса (область патологического процесса), под ультразвуковым контролем выполняется лечебно-диагностическая манипуляция. Для прецизионно точного введения препарата в область поражения используются адаптеры различной конфигурации, фиксируемые на ультразвуковом датчике. В адаптере расположены каналы, по которым проводится игла. Каждый канал имеет соответствующую трассу на мониторе ультразвукового сканера. Выбор канала зависит от анатомической локализации зоны интереса.After the localization of the zone of interest (the area of the pathological process) is determined, diagnostic and diagnostic manipulation is performed. For the precise and precise administration of the drug to the affected area, adapters of various configurations are used, which are fixed on an ultrasonic sensor. The adapter contains channels through which the needle is drawn. Each channel has a corresponding path on the monitor of the ultrasound scanner. The choice of channel depends on the anatomical localization of the zone of interest.

Движение иглы визуально контролируется в режиме реального времени. В момент достижения цели по игле подается фармпрепарат, который максимально концентрируется в области патологического процесса (дно язвы стенки прямой кишки, участки наибольшего фиброза окружающих тканей, участки отека стенки кишки).The movement of the needle is visually monitored in real time. At the time of achieving the goal, a pharmaceutical product is fed through the needle, which is concentrated as much as possible in the area of the pathological process (the bottom of the rectal wall ulcer, the sites of greatest fibrosis of the surrounding tissues, the sections of the intestinal wall edema).

Пример 4. Больная Т. Е. 1946 г. р. Поступила 12.02.14 г. Рак тела матки T2N0M0. Состояние после комбинированного лечения - внутритазовый лучевой фиброз (ВТФ), постлучевой цистит. Процедуры проводились: 14.02.14, 17.02.14, 19.02.14, 21.02.14 и 24.02.14 г.Example 4. Patient T. E. b. 1946 Received February 12, 2014. Cancer of the uterine body T2N0M0. The condition after combined treatment is intra-pelvic radiation fibrosis (WTF), post-radiation cystitis. The procedures were carried out: 02.14.14, 02.17.14, 02.19.14, 02.21.14 and 02.24.14

Ультразвуковое исследование (14.02.14): чашечно-лоханочная система (ЧЛС) правой почки расширена: лоханка 23 мм, чашечки 9-10 мм. Корковый слой сохранен. Мочевой пузырь хорошего наполнения, просвет свободный, область устья правого мочеточника отечна, окружающие мягкие ткани уплотнены (Фиг. 8, 9. Позиции 11-17).Ultrasound examination (02.14.14): the pyelocaliceal system (CLS) of the right kidney is expanded: the pelvis is 23 mm, the calyx is 9-10 mm. The cortical layer is saved. The bladder is well filled, the lumen is free, the area of the mouth of the right ureter is swollen, the surrounding soft tissues are densified (Fig. 8, 9. Positions 11-17).

Проведено лечение: с целью компенсации расширения ЧЛС установлен стент в правый мочеточник, также проведено противовоспалительное, симптоматическое, пять инъекций 5 инъекций смеси в дозировке рексод 12,8 млн ЕД и дексометазон 10,0 мг.The treatment was carried out: in order to compensate for the enlargement of the HF, a stent was installed in the right ureter, an anti-inflammatory, symptomatic, five injections of 5 injections of the mixture at a dosage of 12.8 million units of Rexod and 10.0 mg of dexomethasone were also performed.

Результаты лечения: после проведенного лечения стент мочеточника удален. По результатам ультразвукового исследования и внутривенной урографии ЧЛС почки не расширена, контрастное вещество накапливается и выводится почками. Больная выписана 24.02.14 г. в удовлетворительном состоянии, жалоб не предъявляла.Results of treatment: after the treatment, the ureter stent was removed. According to the results of ultrasound examination and intravenous urography, the kidney transplanter is not expanded, the contrast medium accumulates and is excreted by the kidneys. The patient was discharged 02.24.14, in satisfactory condition, no complaints.

Ультразвуковое исследование (23.07.14): ЧЛС правой почки не расширена, определяется выброс мочи из правого устья мочеточника (Фиг. 10 Позиции 11, 12).Ultrasound examination (07/23/14): the CLS of the right kidney is not expanded, urine discharge from the right mouth of the ureter is determined (Fig. 10 Positions 11, 12).

Реализация способа лечения лучевых повреждений юкставезикалъного отдела мочеточников (способ применяется только у женщин).The implementation of a method for the treatment of radiation injuries of the juxtasical ureter (the method is used only in women).

Выполняют ультразвуковую визуализацию устьев мочеточников, их нижней трети трансвагинальным доступом. Оценивается состояние окружающих тканей.Ultrasound imaging of the mouths of the ureters, their lower third by transvaginal access is performed. The condition of surrounding tissues is assessed.

После того как определена локализация зоны интереса (область патологического процесса), под ультразвуковым контролем выполняется лечебно-диагностическая манипуляция. Для прецизионно точного введения препарата в область поражения используется адаптер, фиксируемый на ультразвуковом датчике. В адаптере расположен канал, по которому проводится игла. Канал имеет соответствующую трассу на мониторе ультразвукового сканера.After the localization of the zone of interest (the area of the pathological process) is determined, diagnostic and diagnostic manipulation is performed. For precision, precise administration of the drug to the affected area, an adapter is used that is mounted on an ultrasound transducer. The adapter has a channel through which the needle is drawn. The channel has a corresponding path on the monitor of the ultrasound scanner.

Движение иглы визуально контролируется в режиме реального времени. В момент достижения цели по игле подается фармпрепарат, который максимально концентрируется в области патологического процесса (дно язвы стенки прямой кишки, участки наибольшего фиброза окружающих тканей, участки отека стенки кишки).The movement of the needle is visually monitored in real time. At the time of achieving the goal, a pharmaceutical product is fed through the needle, which is concentrated as much as possible in the area of the pathological process (the bottom of the rectal wall ulcer, the sites of greatest fibrosis of the surrounding tissues, the sections of the intestinal wall edema).

Подтверждение достижения технического результатаConfirmation of the achievement of the technical result

Предложенный способ позволяет осуществлять профилактику и лечение глубоких лучевых повреждений мочевого пузыря и прямой кишки, а также исключить тяжелые реконструктивные операции на органах малого таза.The proposed method allows the prevention and treatment of deep radiation injuries of the bladder and rectum, as well as to exclude severe reconstructive surgery on the pelvic organs.

Полученные результаты, приведенные в примерах, свидетельствуют о том, что малоинвазивный способ введения смеси препаратов рексод и дексометазон под ультразвуковым контролем позволяет:The results obtained, given in the examples, indicate that the minimally invasive method of administering a mixture of Rexod and Dexomethasone preparations under ultrasound control allows:

- существенно повысить эффективность лечения больных поздними лучевыми повреждениями органов малого таза;- significantly increase the effectiveness of treatment of patients with late radiation injuries of the pelvic organs;

- повысить качество жизни больных данного профиля;- improve the quality of life of patients of this profile;

- сократить время пребывания пациента в стационаре, а также увеличить время ремиссии постлучевого процесса.- reduce the patient’s hospital stay, as well as increase the time of remission of the postradiation process.

Предложенный способ применен при лечении 60 больных поздними лучевыми повреждениями органов малого таза.The proposed method is used in the treatment of 60 patients with late radiation injuries of the pelvic organs.

Figure 00000001
Figure 00000001

Из таблицы видно, что в наших наблюдениях основная масса больных регулярно получали ненаркотические анальгетики. В результате проведенного лечения большинство из них (95%) отмечали положительный эффект, выражающийся в сокращении язвенного дефекта в мочевом пузыре, уменьшении степени выраженности фиброза в окружающих тканях, усилении кровотока, что было подтверждено данными цистоскопии и ультразвукового исследования. Причем подавляющее количество больных (94,8%) отказались от приема анальгетиков. Наркотические препараты не понадобились ни одному пациенту.The table shows that in our observations, the bulk of patients regularly received non-narcotic analgesics. As a result of the treatment, most of them (95%) noted a positive effect, manifested in a reduction in the ulcer in the bladder, a decrease in the severity of fibrosis in the surrounding tissues, and increased blood flow, which was confirmed by cystoscopy and ultrasound. Moreover, the vast majority of patients (94.8%) refused to take analgesics. No patients needed narcotic drugs.

Figure 00000002
Figure 00000002

Из приведенных в таблице данных видно, что толщина стенок нормализовалась у 50% больных, восстановился нормальный объем мочевого пузыря у 87%, взвесь и другие патологические примеси сохранились у 37,5% пациентов.From the data given in the table it can be seen that wall thickness normalized in 50% of patients, normal bladder volume was restored in 87%, suspension and other pathological impurities remained in 37.5% of patients.

Figure 00000003
Figure 00000003

Из приведенных в таблице данных видно, что толщина стенок нормализовалась у 58% больных, у всех пациентов ликвидировался язвенный дефект стенки кишки, у 26% улучшилась васкуляризация окружающих тканей.From the data given in the table it can be seen that the wall thickness returned to normal in 58% of patients, the ulcer defect of the intestinal wall was eliminated in all patients, and vascularization of surrounding tissues improved in 26%.

Данными ректоскопии продемонстрировали, что у всех пациентов уменьшилась гиперемия и отек слизистой оболочки прямой кишки, а также полное отсутствие язвенного дефекта стенки (контроль после 4-х курсов терапии).Rectoscopy data showed that in all patients hyperemia and edema of the rectal mucosa, as well as the complete absence of a ulcerative wall defect, decreased (control after 4 courses of therapy).

Figure 00000004
Figure 00000004

Из приведенных в таблице данных видно, что только у 58% больных сохраняется гидронефроз, однако степень выраженности его значительно уменьшилась. У остальных пациентов (42%) полностью исчезло расширение ЧЛС. Расширение мочеточников присутствовало у 75% больных ВЛФ. В результате проведенного лечения у 44% сохранилось расширение в верхней трети мочеточников, у 56% расширение не определялось.From the data given in the table, it is clear that only 58% of patients retain hydronephrosis, however, its severity decreased significantly. In the remaining patients (42%), the expansion of the heart rate completely disappeared. Ureter enlargement was present in 75% of patients with HLF. As a result of the treatment, expansion in the upper third of the ureters was preserved in 44%, and expansion was not determined in 56%.

Режим и технология приведенных мероприятий полностью соответствуют для пациентов женского и мужского пола за исключением введения лекарственной смеси в юкставезикальный отдел мочеточников у мужчин из-за особенностей анатомии и конструкции адаптера ректального датчика.The regimen and technology of the above measures are fully consistent for female and male patients, with the exception of the introduction of the drug mixture into the juxtavesical ureters of men, due to the anatomy and design of the rectal sensor adapter.

Claims (2)

1. Способ лечения лучевых повреждений органов малого таза, включающий системное и местное воздействие лекарственным средством в область патологического очага, отличающийся тем, что вначале трансвагинально или трансректально вводят ультразвуковой датчик с адаптером, затем через канал адаптера в область патологического процесса проводят инъекционную иглу и вводят однородную жидкую смесь рексода в дозировке от 6,4 млн ЕД до 12,8 млн ЕД совместно с дексаметазоном в дозировке от 6,0 мг до 10,0 мг, при этом курс лечения составляет 5 инъекций через день с последующей оценкой эффективности лечения.1. A method of treating radiation injuries of the pelvic organs, including systemic and local effects of the drug into the area of the pathological focus, characterized in that first, an ultrasound transducer with an adapter is introduced transvaginally or transrectally, then an injection needle is passed through the adapter channel into the area of the pathological process and a uniform a liquid mixture of rexod in a dosage of 6.4 million units to 12.8 million units in conjunction with dexamethasone in a dosage of 6.0 mg to 10.0 mg, while the course of treatment is 5 injections after d Hb, followed by evaluation of treatment effectiveness. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что оценку степени восстановления уродинамики и характера пассажа кала проводят по результатам ультразвукового и рентгено-контрастных исследований.2. The method according to p. 1, characterized in that the degree of restoration of urodynamics and the nature of the passage of feces is assessed according to the results of ultrasound and x-ray contrast studies.
RU2016132615A 2016-08-09 2016-08-09 Method for treatment of pelvic organs radiation damage RU2647423C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016132615A RU2647423C2 (en) 2016-08-09 2016-08-09 Method for treatment of pelvic organs radiation damage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016132615A RU2647423C2 (en) 2016-08-09 2016-08-09 Method for treatment of pelvic organs radiation damage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2016132615A RU2016132615A (en) 2018-02-14
RU2647423C2 true RU2647423C2 (en) 2018-03-15

Family

ID=61227449

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016132615A RU2647423C2 (en) 2016-08-09 2016-08-09 Method for treatment of pelvic organs radiation damage

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2647423C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2790939C1 (en) * 2022-05-11 2023-02-28 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственное предприятие "Ферментные технологии" ООО "НПП "Ферментные технологии" Method for treatment of new coronavirus infection

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2242988C1 (en) * 2003-06-30 2004-12-27 Владивостокский государственный медицинский университет Method for treating and preventing radiation lesions of large intestinal inferior departments
US20100029590A1 (en) * 2007-02-14 2010-02-04 Prelief Inc. Methods for treating or preventing hemorrhagic cystitis using a glycerophosphate salt

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2242988C1 (en) * 2003-06-30 2004-12-27 Владивостокский государственный медицинский университет Method for treating and preventing radiation lesions of large intestinal inferior departments
US20100029590A1 (en) * 2007-02-14 2010-02-04 Prelief Inc. Methods for treating or preventing hemorrhagic cystitis using a glycerophosphate salt

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
BACHMANN R. et al. Laparoscopic pelvic mesh placement with closure of pelvic floor entrance to prevent small intestine radiation trauma - A retrospective cohort analysis // Int J Surg. 2015 Nov; 23(Pt A): 62-7. *
ЖАРИКОВ А.А. и др. Лечение больных с поздними лучевыми повреждениями органов малого таза с применением малоинвазивной методики под контролем ультразвука // Онкология, 2013, No 6, c.31-35. *
ТЕРЕХОВ О.В. и др. Лечение поздних лучевых повреждений мочевого пузыря // Эффективная фармакотерапия. 32/2014, с. 26-30. *
ТЕРЕХОВ О.В. и др. Лечение поздних лучевых повреждений мочевого пузыря // Эффективная фармакотерапия. 32/2014, с. 26-30. ЖАРИКОВ А.А. и др. Лечение больных с поздними лучевыми повреждениями органов малого таза с применением малоинвазивной методики под контролем ультразвука // Онкология, 2013, No 6, c.31-35. BACHMANN R. et al. Laparoscopic pelvic mesh placement with closure of pelvic floor entrance to prevent small intestine radiation trauma - A retrospective cohort analysis // Int J Surg. 2015 Nov; 23(Pt A): 62-7. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2800819C1 (en) * 2022-05-06 2023-07-28 Государственное бюджетное учреждение здравоохранения города Москвы "Московский клинический научно-практический центр имени А.С. Логинова Департамента здравоохранения города Москвы" Method of treating colon ulcers
RU2790939C1 (en) * 2022-05-11 2023-02-28 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственное предприятие "Ферментные технологии" ООО "НПП "Ферментные технологии" Method for treatment of new coronavirus infection

Also Published As

Publication number Publication date
RU2016132615A (en) 2018-02-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Johnston et al. Management of late complications of pelvic radiation in the rectum and anus: a review
Chaussy et al. How can and should we optimize extracorporeal shockwave lithotripsy?
Wilson et al. Extracorporeal shock wave lithotripsy: An update
JP2002500644A (en) Methods, compositions, and devices for intrauterine chemical necrosis
RU2647423C2 (en) Method for treatment of pelvic organs radiation damage
Bonner et al. A critical study of regional intra-arterial nitrogen mustard therapy in cancer
Huang et al. Treatment of benign prostatic hyperplasia using transurethral split of the prostate with a columnar balloon catheter
RU2276613C1 (en) Method for treating pancreas head for malignant tumor
RU2671403C2 (en) Method of combined medicinal treatment of patients with essential unresectable regional squamous ib2-iiib cervical cancer
Melzer The urecholine test
RU2392019C1 (en) Method of treatment of locally extended rectal cancer
RU2459644C1 (en) Method of treating squamous cell cancer of anal canal
RU2393897C1 (en) Method of treatment patients with locally advanced forms of cervical cancer
RU2347567C1 (en) Method for treatment of hyperplastic processes of endometrium
RU2445058C1 (en) Method of treating inflammatory diseases of internal female genital organs
Trzcinski et al. Radiation proctitis
RU2620756C1 (en) Method of surgical treatment of patients with purulent pyelonephritis
RU2194537C2 (en) Conservative method for treating urethral strictures
CN102552295B (en) Medicine for treating internal and external hemorrhoids and preparation method thereof
RU2815182C1 (en) Method of adaptive lymphotropic photodynamic therapy
RU2222261C2 (en) Method for sighting intraorganic chemotherapy in patients with uterine body cancer
RU2445086C1 (en) Method of treating eyelid malignancies
RU2385705C2 (en) Prostate treatment apparatus
RU2271833C2 (en) Method for applying prolonged pharmacotherapy
RU2638616C1 (en) Method for treatment of anal cancer with skin transition

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20180810