RU2303914C2 - Poultry fresh-jerked sausage and method for its manufacturing - Google Patents
Poultry fresh-jerked sausage and method for its manufacturing Download PDFInfo
- Publication number
- RU2303914C2 RU2303914C2 RU2005108065/13A RU2005108065A RU2303914C2 RU 2303914 C2 RU2303914 C2 RU 2303914C2 RU 2005108065/13 A RU2005108065/13 A RU 2005108065/13A RU 2005108065 A RU2005108065 A RU 2005108065A RU 2303914 C2 RU2303914 C2 RU 2303914C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- meat
- carried out
- poultry
- sausage
- lactic acid
- Prior art date
Links
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к мясной и птицеперерабатывающей промышленности и может быть использовано при производстве сыровяленых колбас из мяса птицы.The invention relates to the meat and poultry industry and can be used in the production of dried sausages from poultry meat.
Наиболее близким по технической сущности и достигаемому результату является способ получения колбасы сыровяленой для школьного и диетического питания (патент № 2230469, A23L 1/317).The closest in technical essence and the achieved result is a method of obtaining dried sausages for school and diet food (patent No. 2230469, A23L 1/317).
Способ производства колбасы сыровяленой для школьного и диетического питания предусматривает составление фарша в мешалке в течение 8-10 минут, включающего говядину, поваренную соль, бактериальный препарат, глицин, концентрат лактулозы, эмульсии вкусоароматические, нитрит натрия, шпик хребтовый, витамин Е. Фарш выдерживают в емкостях слоем толщиной не более 25 см в течение 2 ч при температуре 0±4°С. Фарш шприцуют в оболочку, проводят осадку при температуре 0±4°С, при относительной влажности воздуха 82-88% в течение 24-48 ч. Колбасу сушат в два этапа. 1 этап проводят при температуре 11-15°С, относительной влажности воздуха 80-85% в течение 5-7 суток. 2 этап производят при температуре 9-13°С и относительной влажности воздуха 74-80%. Общая продолжительность сушки 12-14 суток.A method for the production of dried sausage for school and dietary nutrition involves the preparation of minced meat in a mixer for 8-10 minutes, including beef, salt, a bacterial preparation, glycine, lactulose concentrate, emulsion flavoring, sodium nitrite, sprat salmon, vitamin E. Stuff is kept in containers with a layer of a thickness of not more than 25 cm for 2 hours at a temperature of 0 ± 4 ° C. Stuffing is stuffed into the casing, sediment is carried out at a temperature of 0 ± 4 ° C, with a relative humidity of 82-88% for 24-48 hours. The sausage is dried in two stages. Stage 1 is carried out at a temperature of 11-15 ° C, relative humidity of 80-85% for 5-7 days. Stage 2 is carried out at a temperature of 9-13 ° C and a relative humidity of 74-80%. The total drying time is 12-14 days.
Однако подбор ингредиентов и их количественное соотношение проводился с учетом адаптационных возможностей желудочно-кишечного тракта ребенка и уровня его обменных процессов. Кроме того, использовалась говядина, что требует другого подхода, чем при использовании мяса птицы, что связано с физико-химическим и морфологическим составом мяса птицы.However, the selection of ingredients and their quantitative ratio was carried out taking into account the adaptive capabilities of the child's gastrointestinal tract and the level of its metabolic processes. In addition, beef was used, which requires a different approach than using poultry meat, which is associated with the physicochemical and morphological composition of poultry meat.
Наиболее близким по технической сущности и достигаемому результату является способ производства сухих колбас из мяса птицы (патент RU 2121277, МПК7 А22С 11/00).The closest in technical essence and the achieved result is a method for the production of dry sausages from poultry meat (patent RU 2121277, IPC 7 A22C 11/00).
Способ производства сухих колбас из мяса птицы включает подготовку сырья (обвалку, жиловку, подмораживание - в течение 2 суток при температуре - 2°С), посол в течение 2 суток, измельчение проводят на куттере при внесении посолочной смеси, коньяка, бактериального препарата, шпика в количестве 15-35%. Фарш шприцуют в оболочку, направляют на осадку при температуре - 4°С в течение 2-5 суток, при относительной влажности воздуха 85-95%, затем сушат в течение 10-17 суток при относительной влажности воздуха 75-84%.A method for the production of dry sausages from poultry meat includes the preparation of raw materials (boning, trimming, freezing - for 2 days at a temperature of-2 ° C), salting for 2 days, grinding is carried out on a cutter with salting mixture, cognac, a bacterial preparation, bacon in the amount of 15-35%. Stuffing is stuffed into the shell, sent to the sediment at a temperature of -4 ° C for 2-5 days, with a relative humidity of 85-95%, then dried for 10-17 days at a relative humidity of 75-84%.
Однако данный способ является длительным процессом производства колбасы, нет гарантии стабильности качества, особенно исключения окисления липидов и появления неприятного запаха и привкуса осаливания.However, this method is a lengthy process of sausage production, there is no guarantee of quality stability, especially the exclusion of lipid oxidation and the appearance of an unpleasant odor and smack of salting.
Задачей настоящего изобретения является создание колбасы сыровяленой из мяса птицы, с сокращенным сроком изготовления, с длительным сроком хранения, а также расширение ассортимента промышленно освоенных сыровяленых изделий, нетрадиционных для отечественного рынка.The objective of the present invention is the creation of sausages dried from poultry meat, with a shortened production time, with a long shelf life, as well as expanding the range of industrially developed dried products, non-traditional for the domestic market.
Эта задача достигается тем, что способ производства сыровяленой колбасы из мяса птицы, предусматривающий подготовку мясного сырья, содержащего мясо птицы и шпик свиной, измельчение, составление фарша с введением стартовой молочнокислой баккультуры, наполнение оболочек фаршем, осадку и сушку, отличается тем, что свиной шпик вводят в фарш в количестве 10-15%, а посол осуществляют одновременно с приготовлением фарша путем введения в фарш в качестве стартовой молочнокислой баккультуры препарат ПБ-МП или Bactoferm, антиокислителя и консерванта, при этом осадку проводят в течение 3-5 суток при температуре воздуха 2-4°С, а сушку проводят в два этапа, вначале при температуре 18-22°С и относительной влажности воздуха 90-98% в течение суток и затем при постепенном понижении температуры от 18-22°С до 12°С и влажности воздуха 68-74%, до достижения влажности в мышечной ткани 35-40%. При этом в качестве консерванта используют Ра-Фриш или Харо-Фриш, а в качестве антиокислителя используют ионол или дигидрокверцетин.This task is achieved in that the method for the production of dried sausage from poultry meat, which involves preparing meat raw materials containing poultry meat and pork fat, chopping, preparation of minced meat with the introduction of starting lactic acid baculture, filling the shells with minced meat, sediment and drying, differs in that pork fat 10-15% is introduced into the minced meat, and the ambassador is carried out simultaneously with the preparation of minced meat by introducing the preparation PB-MP or Bactoferm, an antioxidant and preservative, as a starting lactic acid baculture, this precipitate is carried out for 3-5 days at an air temperature of 2-4 ° C, and drying is carried out in two stages, first at a temperature of 18-22 ° C and a relative humidity of 90-98% during the day and then with a gradual decrease in temperature from 18-22 ° C to 12 ° C and air humidity of 68-74%, until the humidity in the muscle tissue reaches 35-40%. In this case, Ra-Frisch or Haro-Frisch is used as a preservative, and ionol or dihydroquercetin is used as an antioxidant.
Техническим результатом данного изобретения является получение продукта с плотной консистенцией, при обеспечении высоких органолептических свойств продукта и увеличения сроков хранения готового продукта.The technical result of this invention is to obtain a product with a dense texture, while ensuring high organoleptic properties of the product and increase the shelf life of the finished product.
Основными технологическими процессами производства сыровяленой колбасы являются подготовка сырья, составление фарша, осадка и сушка до влажности, обеспечивающей стабильность продукта при хранении.The main technological processes for the production of dry-cured sausages are the preparation of raw materials, preparation of minced meat, sediment and drying to moisture, which ensures the stability of the product during storage.
Получение продукта с плотной консистенцией является сложной задачей. Это достигается путем отработки режимов осадки и сушки продукта.Obtaining a dense consistency product is challenging. This is achieved by working out the precipitation and drying regimes of the product.
На ускорение процесса созревания и сушки по предлагаемому способу оказывает влияние степень измельчения мяса, наличие стартовых молочнокислых баккультур, вид колбасной оболочки.The acceleration of the ripening and drying process according to the proposed method is influenced by the degree of meat grinding, the presence of starting lactic acid baculture, the type of sausage casing.
В процессе выработки колбасы и ее хранения нередко происходит порча продукта, так как имеет место окисление липидов и развитие нежелательных микроорганизмов, что и приводит к изменению внешнего вида, запаха и вкуса продукта. В связи с низкой устойчивостью липидов мяса птицы к окислению мясо приобретает запах прогорклости и осаливания. Поэтому обеспечение стабильности липидов мяса птицы в продуктах длительного хранения является важнейшей и одновременно сложнейшей задачей. Совокупность приемов способа, в том числе использование антиокислителей - ионол или дигидрокверцетин и консервантов Ра-Фриш (состоит из лактата кальция, ацетата натрия и виннокислого натрия) или Харо-Фриш (состоит из уксуснокислого натрия, лимоннокислого натрия, бензоата натрия, сорбата калия и виннокислого натрия) предотвращает окисление и микробиальную порчу продуктов из мяса птицы, обеспечивая тем самым высокие органолептические свойства конечного продукта и увеличивая его сроки хранения.In the process of sausage production and storage, product deterioration often occurs, since lipid oxidation and the development of undesirable microorganisms take place, which leads to a change in the appearance, smell and taste of the product. Due to the low oxidation stability of poultry meat lipids, the meat acquires a smell of rancidity and salting. Therefore, ensuring the stability of poultry meat lipids in long-term storage products is the most important and also the most difficult task. The set of methods, including the use of antioxidants - ionol or dihydroquercetin and preservatives Ra-Frisch (consists of calcium lactate, sodium acetate and sodium tartrate) or Haro-Frisch (consists of sodium acetate, sodium citrate, sodium benzoate, potassium sorbate and tartrate sodium) prevents oxidation and microbial spoilage of products from poultry meat, thereby ensuring high organoleptic properties of the final product and increasing its shelf life.
Использование стартовых молочнокислых баккультур ПБ-МП (состоит из Lactobacillus plantarum и динитрофицирующих Micrococcus caseolyticus varians 80) или Bactroferm (состоит из Staphyloccus camosus и Lactobacillus curvatis) подавляет нежелательную миклофлору и уменьшает время созревания колбас.Using starter lactic acid baculture PB-MP (consists of Lactobacillus plantarum and dinitrophic Micrococcus caseolyticus varians 80) or Bactroferm (consists of Staphyloccus camosus and Lactobacillus curvatis) inhibits unwanted microflora and reduces the ripening time of sausages.
Таким образом, сопоставительный анализ предложенного способа производства сыровяленой колбасы из мяса птицы с известным прототипом позволяет сделать вывод, что заявляемый способ отличается применением новых технологических приемов - составление фарша с одновременным введением посолочных ингредиентов, консерванта, антиокислителя и стартовой молочнокислой баккультуры, а также технологических параметров, позволяющих ускорить в целом технологический процесс и обеспечить высокое качество сыровяленой колбасы и удлинение сроков хранения, что свидетельствует о соответствии заявленного решения критерию «Новизна».Thus, a comparative analysis of the proposed method for the production of dried sausage from poultry meat with a known prototype allows us to conclude that the inventive method is distinguished by the use of new technological methods - making minced meat with the simultaneous introduction of curing ingredients, preservative, antioxidant and starting lactic acid baculture, as well as technological parameters, allowing to speed up the whole technological process and provide high quality dry-cured sausages and extended shelf life Ia, which indicates the conformity of the proposed decision to the criterion of "Novelty."
Сравнение заявляемого решения не только с прототипом, но и с другими технологическими решениями, не выявило в них признаки, отличающие заявляемое решение от прототипа, что позволяет сделать вывод о соответствии критерию «существенные отличия».Comparison of the proposed solution not only with the prototype, but also with other technological solutions, did not reveal in them the signs that distinguish the claimed solution from the prototype, which allows us to conclude that the criterion of "significant differences".
Изобретение иллюстрируется следующими примерами.The invention is illustrated by the following examples.
Пример 1.Example 1
Тушки цыплят-бройлеров, кур или тушки индеек подвергают обвалке, отделяя белое мясо с грудки и красное мясо с бедра без кожи.The carcasses of broiler chickens, chickens or carcasses of turkeys are deboned, separating white meat from the breast and red meat from the thigh without skin.
Из тушек гусей и уток выделяют кусковое мясо без кожи. Жилованное мясо птицы, шпик нарезают на кусочки массой 50 г и направляют на охлаждение до температуры 0°С в толще мышц.From carcasses of geese and ducks, lumpy meat without skin is isolated. Vein poultry meat, bacon is cut into pieces weighing 50 g and sent for cooling to a temperature of 0 ° C in the thickness of the muscles.
Затем мясо измельчают на волчке до получения размеров кусочков 2 мм. Шпик измельчают на шпигорезке на кубики размером 2 мм.Then the meat is ground in a spinning top to obtain pieces of 2 mm in size. The bacon is ground on a cutter into 2 mm cubes.
Приготовление фарша для колбас производят в мешалке. К мясу добавляют посолочные ингредиенты, состоящие из поваренной соли в количестве 3 кг на 100 кг сырья, нитрита натрия в количестве 10 г на 100 кг сырья, специй с одновременным введением антиокислителя - ионола в количестве 0,02% к содержанию липидов, консерванта Ра-Фриш в количестве 500 г на 100 кг сырья, обводненный препарат ПБ-МП предварительно восстановленный в кипяченой воде при температуре 37°С в течение 2 часов, вводят в количестве 30 г на 100 кг сырья. Затем фарш перемешивают в течение 2 мин, а за 1 мин до окончания перемешивания добавляют шпик свиной. Фарш шприцуют в подготовленную оболочку.The preparation of minced meat for sausages is carried out in a mixer. Curing ingredients are added to the meat, consisting of salt in an amount of 3 kg per 100 kg of raw materials, sodium nitrite in an amount of 10 g per 100 kg of raw materials, spices with the simultaneous introduction of an antioxidant - ionol in an amount of 0.02% to the content of lipids, preservative Ra- Frisch in the amount of 500 g per 100 kg of raw materials, the irrigated preparation PB-MP previously reconstituted in boiled water at a temperature of 37 ° C for 2 hours, is introduced in an amount of 30 g per 100 kg of raw material. Then the minced meat is stirred for 2 minutes, and pork fat is added 1 minute before the end of mixing. Stuffing is stuffed into the prepared shell.
Осадку колбасы проводят при температуре 2°С в течение 3 суток, затем проводят сушку в два этапа. На первом этапе сушку ведут при температуре 18°С и относительной влажности воздуха 90%. (1 суток). На втором этапе сушку ведут при температуре 17°С и относительной влажности воздуха 75% в течение 2-3 дней, затем температуру воздуха понижают до 12°С и влажности 68%.The sausage is precipitated at a temperature of 2 ° C for 3 days, then it is dried in two stages. At the first stage, drying is carried out at a temperature of 18 ° C and a relative humidity of 90%. (1 day). At the second stage, drying is carried out at a temperature of 17 ° C and a relative humidity of 75% for 2-3 days, then the air temperature is lowered to 12 ° C and a humidity of 68%.
Сушку проводят до достижения влажности внутри батона 35%.Drying is carried out until the humidity inside the loaf is 35%.
Полученный продукт обладает высокими органолептическими свойствами: приятным специфическим вкусом, ароматом, плотной консистенцией, присущей сухим колбасам.The resulting product has high organoleptic properties: pleasant specific taste, aroma, dense texture inherent in dry sausages.
Пример 2.Example 2
Тушки цыплят-бройлеров, кур или тушки индеек подвергают обвалке, отделяя белое мясо с грудки и красное мясо с бедра без кожи.The carcasses of broiler chickens, chickens or carcasses of turkeys are deboned, separating white meat from the breast and red meat from the thigh without skin.
Из тушек гусей и уток выделяют кусковое мясо без кожи. Жилованное мясо птицы, шпик нарезают на кусочки массой 50 г и направляют на охлаждение до температуры 0 плюс 2°С в толще мышц.From carcasses of geese and ducks, lumpy meat without skin is isolated. Vein poultry meat, bacon is cut into pieces weighing 50 g and sent for cooling to a temperature of 0 plus 2 ° C in the thickness of the muscles.
Мясо затем измельчают на волчке до получения размеров кусочков 2 мм. Шпик измельчают на шпигорезке на кубики размером 2 мм.The meat is then ground in a spinning top to obtain pieces of 2 mm in size. The bacon is ground on a cutter into 2 mm cubes.
Приготовление фарша для колбас производят в мешалке. К мясу добавляют посолочные ингредиенты, состоящие из поваренной соли в количестве 3 кг на 100 кг сырья, нитрита натрия в количестве 10 г на 100 кг сырья, специй с одновременным введением антиокислителя - дигидрокверцетина в количестве 0,02% к содержанию липидов, консерванта Харо-Фриш в количестве 400 г на 100 кг сырья, бакпрепарат Bactroferm в количестве 30 г на 100 кг сырья. Затем фарш перемешивают в течение 3 мин, а за 1 мин до окончания перемешивания добавляют шпик свиной. Фарш шприцуют в подготовленную оболочку.The preparation of minced meat for sausages is carried out in a mixer. Curing ingredients are added to the meat, consisting of salt in an amount of 3 kg per 100 kg of raw materials, sodium nitrite in an amount of 10 g per 100 kg of raw materials, spices with the simultaneous introduction of an antioxidant - dihydroquercetin in an amount of 0.02% to the content of lipids, preservative Kharo Frisch in the amount of 400 g per 100 kg of raw materials, Bactroferm in the amount of 30 g per 100 kg of raw materials. Then the minced meat is stirred for 3 minutes, and 1 minute before the end of mixing add pork fat. Stuffing is stuffed into the prepared shell.
Осадку и сушку колбасы ведут согласно примеру 1.Precipitation and drying of the sausage are according to example 1.
Полученный продукт обладает высокими органолептическими свойствами: приятным специфическим вкусом, ароматом, плотной консистенцией, присущей сухим колбасам.The resulting product has high organoleptic properties: pleasant specific taste, aroma, dense texture inherent in dry sausages.
Пример 3.Example 3
Осуществляют аналогично примеру 1, только первый этап сушки ведут при той же температуре, но при влажности 89%. На поверхности образуется закал мяса (корочка), которая мешает выделению влаги из внутренней части изделия и процесс сушки замедляется.Carried out analogously to example 1, only the first stage of drying is carried out at the same temperature, but at a humidity of 89%. Meat hardening (crust) is formed on the surface, which interferes with the release of moisture from the inside of the product and the drying process slows down.
Пример 4.Example 4
Осуществляют аналогично примеру 1, только первый этап сушки ведут при той же влажности, но при температуре 24°С. Наблюдается активация банальной микрофлоры и появляется опасность микробиологической порчи, а при температуре 17°С, наблюдается снижение активности протекания ферментативных процессов, что приводит к замедлению процесса сушки.Carried out analogously to example 1, only the first stage of drying is carried out at the same humidity, but at a temperature of 24 ° C. Activation of banal microflora is observed and there is a danger of microbiological damage, and at a temperature of 17 ° C, a decrease in the activity of the course of enzymatic processes is observed, which leads to a slowdown in the drying process.
Пример 5.Example 5
Осуществляют аналогично примеру 1, только второй этап сушки ведут при той же влажности, но при температуре 15°С. Наблюдается активация банальной микрофлоры, повышается опасность микробиологической порчи, а при температуре 9°С, наблюдается снижение активности протекания ферментативных процессов, что приводит к замедлению процесса сушки.Carried out analogously to example 1, only the second stage of drying is carried out at the same humidity, but at a temperature of 15 ° C. The activation of banal microflora is observed, the danger of microbiological spoilage increases, and at a temperature of 9 ° C, a decrease in the activity of the course of enzymatic processes is observed, which leads to a slowdown in the drying process.
Пример 6.Example 6
Осуществляют аналогично примеру 1, второй этап сушки ведут при той же температуре, но при влажности 79% процесс сушки замедляется, а при влажности 65%, на поверхности образуется закал мяса (корочка), которая мешает выделению влаги из внутренней части изделия и процесс сушки замедляется.Carried out analogously to example 1, the second stage of drying is carried out at the same temperature, but at a humidity of 79%, the drying process slows down, and at a humidity of 65%, a hardening of meat (crust) is formed on the surface, which interferes with the release of moisture from the inside of the product and the drying process is slowed down .
Пример 7.Example 7
Осуществляют аналогично примеру 1, без применения стартовой молочнокислой баккультуры. Наблюдается удлинение сроков сушки на 30%.Carried out analogously to example 1, without the use of starting lactic acid baculture. An extension of the drying time by 30% is observed.
Пример 8.Example 8
Осуществляют аналогично примеру 1, без применения антиокислителя. Появляется привкус осаливания и неприятный запах в конце сушки и в процессе хранения.Carried out analogously to example 1, without the use of an antioxidant. There is a smack of salting and an unpleasant odor at the end of drying and during storage.
Пример 9.Example 9
Осуществляют аналогично примеру 1,2 с применением антиокислителя в количестве 0,03% к содержанию липидов, все нормально по химическим показателям, а при внесении антиокислителя в количестве 0,01% продукт менее стабилен.Carried out analogously to example 1.2 with the use of an antioxidant in an amount of 0.03% of the lipid content, everything is normal in chemical terms, and when an antioxidant is added in an amount of 0.01%, the product is less stable.
Пример 10.Example 10
Осуществляют аналогично примеру 1,2 с применением консерванта в количестве 300 г - менее стабильны микробиологические показатели, а при внесении 700 г показатели аналогичны примеру 1, 2.Carried out analogously to example 1.2 using a preservative in an amount of 300 g - microbiological indicators are less stable, and when 700 g are added, the indicators are similar to examples 1, 2.
Пример 11.Example 11
Осуществляют аналогично примерам 1,2 с применением стартовой молочнокислой баккультуры в количестве 20 г на 100 кг сырья, медленнее идет накопление молочнокислой микрофлоры, что влияет на длительность процесса, а при внесении стартовой молочнокислой баккультуры в количестве 70 г на 100 кг сырья наблюдается интенсивный рост молочнокислой микрофлоры и появляется кислый привкус.Carried out analogously to examples 1,2 using starting lactic acid baculture in an amount of 20 g per 100 kg of raw materials, the lactic acid microflora accumulates more slowly, which affects the duration of the process, and when introducing a starting lactic acid baculture in an amount of 70 g per 100 kg of raw material, an intensive growth of lactic acid microflora and sour taste appears.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет получить сыровяленую колбасу из мяса птицы, обладающую высокими органолептическими показателями с длительным сроком хранения до 6 месяцев.Thus, the proposed method allows to obtain dried sausage from poultry meat, which has high organoleptic characteristics with a long shelf life of up to 6 months.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005108065/13A RU2303914C2 (en) | 2005-03-23 | 2005-03-23 | Poultry fresh-jerked sausage and method for its manufacturing |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005108065/13A RU2303914C2 (en) | 2005-03-23 | 2005-03-23 | Poultry fresh-jerked sausage and method for its manufacturing |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2005108065A RU2005108065A (en) | 2006-09-10 |
RU2303914C2 true RU2303914C2 (en) | 2007-08-10 |
Family
ID=37112260
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2005108065/13A RU2303914C2 (en) | 2005-03-23 | 2005-03-23 | Poultry fresh-jerked sausage and method for its manufacturing |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2303914C2 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EA026862B1 (en) * | 2015-06-03 | 2017-05-31 | Совместное Закрытое Акционерное Общество "Агрокомбинат "Колос" | Method for production of a dry-cured meat product, and dry-cured meat product |
RU2776008C1 (en) * | 2021-10-13 | 2022-07-12 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) | Ham with protein-fat emulsion |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2458584C1 (en) * | 2011-05-11 | 2012-08-20 | Лилия Рафаэльевна Копыленко | Composition for preservation of caviar of fish grown in aquaculture conditions |
-
2005
- 2005-03-23 RU RU2005108065/13A patent/RU2303914C2/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
ЗАЯС Ю.Ф. Качество мяса и мясопродуктов. - М.: Легкая и пищевая промышленность, 1981, с.344. * |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EA026862B1 (en) * | 2015-06-03 | 2017-05-31 | Совместное Закрытое Акционерное Общество "Агрокомбинат "Колос" | Method for production of a dry-cured meat product, and dry-cured meat product |
RU2776008C1 (en) * | 2021-10-13 | 2022-07-12 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) | Ham with protein-fat emulsion |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2005108065A (en) | 2006-09-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2498638C9 (en) | Oil composition for oil-containing food products | |
KR102294295B1 (en) | Method for preparing of duck jerky and duck jerky prepared thereby | |
JP2013514782A (en) | Meat composition rich in omega-3 fatty acids | |
RU2303914C2 (en) | Poultry fresh-jerked sausage and method for its manufacturing | |
RU2306721C2 (en) | Method for production of meat roll | |
RU2557108C1 (en) | Method for preparation of thermally treated roll of poultry meat | |
RU2305956C2 (en) | Method for producing of natural meat foods with prolonged shelf life | |
JPWO2020066844A1 (en) | Compositions for meat, methods for producing processed meat foods, and methods for improving the texture of processed meat foods. | |
RU2740806C1 (en) | Method for production of boiled sausage product based on vegetable components | |
RU2446716C1 (en) | Delicatessen cooked-and-smoked fish sausage and delicatessen cooked-and-smoked fish sausage production method | |
RU2370161C2 (en) | Method of cooked smoked sausage production | |
RU2265378C2 (en) | Method for producing of raw cured whole-muscular formed product of poultry meat | |
RU2619988C1 (en) | Minced poultry semi-product manufacturing method | |
RU2223678C1 (en) | Method for producing of fish-vegetable sausages | |
RU2144776C1 (en) | Sausage product manufacture method | |
RU2352160C1 (en) | Production method for poultry raw smoked products (versions) | |
RU2660184C1 (en) | Method for obtaining baked ham from poultry meat | |
RU2482687C2 (en) | Method for production of semi-smoked sausage (versions) | |
Pearson et al. | Sausages | |
RU2740807C1 (en) | Method for production of boiled sausage product based on vegetable components | |
RU2747232C1 (en) | Method for production of sausage boiled product based on vegetable components | |
RU2184466C1 (en) | Method of preparing sausage products | |
RU2496353C1 (en) | Raw dried sausage of fish raw materials | |
RU2810498C1 (en) | Method of production of sausage and sausage obtained by this method | |
Handique et al. | Evaluation of certain physico-chemical and sensory qualities of duck meat sausages incorporated with foxtail millet flour (Setaria italica) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20180324 |