RU183567U1 - Three-section tank for collecting gasoline vapors - Google Patents

Three-section tank for collecting gasoline vapors Download PDF

Info

Publication number
RU183567U1
RU183567U1 RU2017144392U RU2017144392U RU183567U1 RU 183567 U1 RU183567 U1 RU 183567U1 RU 2017144392 U RU2017144392 U RU 2017144392U RU 2017144392 U RU2017144392 U RU 2017144392U RU 183567 U1 RU183567 U1 RU 183567U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
vapors
tank
vapor
sections
Prior art date
Application number
RU2017144392U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Андрей Юрьевич Богданов
Юрий Алексеевич Матвеев
Original Assignee
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ульяновский государственный университет"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ульяновский государственный университет" filed Critical федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ульяновский государственный университет"
Priority to RU2017144392U priority Critical patent/RU183567U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU183567U1 publication Critical patent/RU183567U1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D88/00Large containers
    • B65D88/74Large containers having means for heating, cooling, aerating or other conditioning of contents

Abstract

Полезная модель относится к устройствам для улавливания паров нефтепродуктов и может быть использована в нефтяной промышленности.Резервуар перегородками разделен на три секции, первая и третья секции предназначены для приема паров от «больших и малых дыханий» соответственно, а вторая секция для приема паров из первой и второй секций, при этом в качестве абсорбента во второй секции используется низкооктановый компонент. В первой секции устанавливается вал с центробежными колесами, холодильный блок и устройство для приема паров, а в качестве абсорбента используется низкооктановый компонент. Третья секция оборудована устройством для приема паров, а в качестве абсорбента в ней используется бензин А-76. Также резервуар дополнительно оборудуется двумя датчиками давления на первой и третьей секциях, датчиком температуры на секции для приема паров от «больших дыханий» и паропроводом с обратным клапаном на второй секции.Технический результат достигается установкой необходимой температуры в первой секции с дальнейшим улавливанием паров от «больших дыханий» с помощью холодильного блока и низкооктанового компонента, улавливанием паров в третьей секции от «малых дыханий» с помощью снижения температуры и бензина А-76, а также минимизацией перехода паров из первой и третьей секций во вторую за счет контроля над датчиками давления и своевременной откачки нефтепродукта.The utility model relates to devices for trapping vapors of petroleum products and can be used in the oil industry. The tank is divided into three sections by partitions, the first and third sections are designed to receive vapors from “big and small breaths”, respectively, and the second section to receive vapors from the first and the second section, while the low-octane component is used as the absorbent in the second section. In the first section, a shaft with centrifugal wheels, a refrigeration unit and a device for receiving vapors are installed, and a low-octane component is used as an absorbent. The third section is equipped with a device for receiving vapors, and A-76 gasoline is used as absorbent in it. The tank is also equipped with two pressure sensors in the first and third sections, a temperature sensor in the section for receiving vapors from "big breaths" and a steam line with a check valve in the second section. The technical result is achieved by setting the required temperature in the first section with further trapping of vapors from "big respiration ”using a refrigeration unit and a low-octane component, vapor recovery in the third section from“ small breaths ”by lowering temperature and A-76 gasoline, as well as minimizing Passing vapor from the first and third sections of the second by controlling the pressure sensors and timely pumping oil.

Description

Предлагаемая полезная модель относится к устройствам для улавливания паров нефтепродуктов и может быть использована в нефтяной промышленности и других отраслях нефтепродуктообеспечения.The proposed utility model relates to devices for trapping vapors of oil products and can be used in the oil industry and other oil product supply industries.

Полезная модель наиболее применима при выдаче, хранении и приеме автомобильных бензинов различных марок на нефтебазах. Загрязнение воздушного бассейна на нефтебазах происходит при выделении паров нефтепродуктов в процессе «больших» и малых дыханий» резервуаров, выдаче горючего в баки машин, неправильной установке дыхательной аппаратуры и другим причинам. Потери от «больших дыханий» обусловлены вытеснением паровоздушной смеси (ПВС) из резервуара при приеме нефтепродукта. При этом объем газового пространства уменьшается и срабатывает дыхательный клапан. Потери от «малых» дыханий вызываются ежесуточными колебаниями температуры и парциального давления паров горючего (в основном бензинов) в газовом пространстве резервуара [В.Г. Коваленко Экологическая безопасность в системах нефтепродуктообеспечения и автомобильного транспорта. М.: ЛитНефтеГаз, 2004].The utility model is most applicable when issuing, storing and receiving automobile gasolines of various brands at oil depots. Air basin pollution at oil depots occurs when oil product vapors are released during “large” and “small breaths” of tanks, fuel is released into the tanks of cars, improper installation of breathing equipment, and other reasons. Losses from "big breaths" are due to the displacement of the vapor-air mixture (PVA) from the reservoir when receiving the oil product. In this case, the volume of gas space decreases and the breathing valve is activated. Losses from “small” breaths are caused by daily fluctuations in temperature and partial pressure of fuel vapor (mainly gasoline) in the gas space of the tank [V.G. Kovalenko Ecological safety in oil products supply systems and automobile transport. M .: LitNefteGaz, 2004].

Температура нефтепродуктов, хранящихся в наземных резервуарах, зависит от температуры окружающей среды. В летнее время нефтепродукты в наземных вертикальных стальных резервуарах (РВС) нагреваются до 30 градусов Цельсия и более. Температура начала кипения бензинов составляет 35 градусов Цельсия В.В. [Анферов, В.Г. Коваленко, А.Н. Ременцов. Техническая оснащенность и персонал в системах нефтепродуктообеспечения. Учебное пособие. М: МАДИ. 2006]. При данной температуре легкокипящие фракции бензинов превращаются в пар и через дыхательный клапан выходят в окружающую среду.The temperature of petroleum products stored in ground tanks depends on the ambient temperature. In the summer, oil products in ground vertical steel tanks (PBC) are heated to 30 degrees Celsius or more. The gas boiling point is 35 degrees Celsius V.V. [Anferov, V.G. Kovalenko, A.N. Rementsov. Technical equipment and personnel in oil products supply systems. Tutorial. M: MADI. 2006]. At this temperature, low-boiling gasoline fractions turn into steam and escape into the environment through a breathing valve.

Характерными особенностями в работе нефтебаз являются хранение, прием и выдача горючего в железнодорожные и автомобильные цистерны. Это означает существенные потери от испарения. Данная проблема не только приводит к потерям топлив, но и отрицательно сказывается на здоровье населения. Борьба с потерями горючего от «больших и малых дыханий» резервуаров на нефтебазах становится важной экологической и экономической задачей.Characteristic features in the operation of oil depots are the storage, reception and delivery of fuel to railway and automobile tanks. This means significant evaporation loss. This problem not only leads to fuel losses, but also negatively affects the health of the population. Combating the loss of fuel from “big and small breaths” of tanks at oil depots is becoming an important environmental and economic challenge.

Известна установка улавливания паров нефтепродуктов из автомобильных цистерн и резервуаров с применением охлаждающей смеси [Ю.А. Матвеев и др. Патент на полезную модель №122994 от 20.12.2012. Установка улавливания паров нефтепродуктов из автомобильных цистерн и резервуаров с применением охлаждающей смеси].A known installation of vapor recovery of petroleum products from automobile tanks and tanks using a cooling mixture [Yu.A. Matveev et al. Utility Model Patent No. 122994 of December 20, 2012. Installation for vapor recovery of petroleum products from automobile tanks and tanks using a cooling mixture].

В данной установке на горловину автомобильной цистерны устанавливается съемное устройство на гибком рукаве, который соединен с участком паропровода сливо-наливной эстакады. На участке паропровода устанавливается компрессор для прокачки паров нефтепродуктов и обратный клапан. Участок паропровода сливо-наливной эстакады связан с основным паропроводом с обратным клапаном и задвижкой, который соединяется с заглубленным горизонтальным стальным резервуаром. Резервуар оборудуется фильтром-поглотителем с активированным углем и устройством для приема паров нефтепродуктов. Заглубленный резервуар наполовину заливается низкооктановым компонентом, в качестве которого используется дизельное топливо. Основной паропровод под земной поверхностью проходит теплообменник змеевикового типа с охлаждающей смесью, представляющей 15% водный раствор карбоната натрия. Данная охлаждающая смесь экономически целесообразна, так как обладает малой стоимостью и высокой эффективностью, что позволяет снизить температуру в теплообменнике до 7-9 градусов Цельсия относительно температуры земной поверхности. Охлаждающая смесь из емкости подается в теплообменник по трубопроводу охлаждающей системы, оборудованному задвижками с помощью насоса. Вода в емкость для охлаждающей смеси подается из пожарного трубопровода. Теплообменник оснащается коленами и сливным краном для слива охлаждающей смеси. Охлаждающая система с теплообменником, насосом и емкостью находится под землей в технологическом колодце. In this installation, a removable device is mounted on the neck of a car tank on a flexible sleeve, which is connected to a section of the steam pipeline of a loading and unloading trestle. A compressor for pumping oil vapor and a non-return valve are installed on the steam pipeline section. The section of the steam pipeline of the loading and unloading trestle is connected to the main steam pipeline with a non-return valve and a valve that connects to a recessed horizontal steel tank. The tank is equipped with an activated carbon filter-absorber and a device for receiving oil vapor. The recessed tank is half filled with a low-octane component, which is used as diesel fuel. The main steam line under the earth's surface is a coil-type heat exchanger with a cooling mixture representing a 15% aqueous solution of sodium carbonate. This cooling mixture is economically feasible, since it has a low cost and high efficiency, which allows to reduce the temperature in the heat exchanger to 7-9 degrees Celsius relative to the temperature of the earth's surface. The cooling mixture from the tank is fed to the heat exchanger through a cooling system pipe equipped with valves using a pump. Water in the tank for the cooling mixture is supplied from the fire line. The heat exchanger is equipped with elbows and a drain valve for draining the cooling mixture. The cooling system with heat exchanger, pump and tank is located underground in the technological well.

Установка работает следующим образом. Через приемный трубопровод автомобильной цистерны нефтепродукт поступает в автоцистерну. В цистерне создается избыточное давление паров. При этом, пары по гибкому рукаву поступают в участок паропровода и откачиваются с помощью компрессора через открытый под давлением компрессора обратный клапан в основной паропровод, соединенный с дополнительным резервуаром, оборудованным приемным устройством. Пары проходят теплообменник с перекачиваемой охлаждающей смесью, которая подается из емкости по трубопроводу охлаждающей системы с помощью насоса. При этом основная часть газообразных углеводородов в результате охлаждения в теплообменнике переходит в жидкое состояние, а пары, не перешедшие в жидкость, расслаиваются двумя перегородками с отверстиями различного диаметра и поглощаются низкооктановым компонентом. Нерастворившаяся часть газообразных углеводородов на выходе из резервуара улавливается фильтром-поглотителем.Installation works as follows. Through the inlet pipe of the automobile tank, the oil enters the tanker. An excessive vapor pressure is created in the tank. At the same time, the vapors along the flexible hose enter the section of the steam line and are pumped out with the help of the compressor through the check valve open under the compressor pressure into the main steam line connected to the additional tank equipped with a receiving device. Vapors pass through a heat exchanger with a pumped cooling mixture, which is supplied from the tank through the pipeline of the cooling system using a pump. In this case, the main part of gaseous hydrocarbons as a result of cooling in the heat exchanger turns into a liquid state, and vapors that do not pass into the liquid are stratified by two partitions with holes of various diameters and absorbed by the low-octane component. The insoluble part of the gaseous hydrocarbons at the outlet of the tank is captured by the filter-absorber.

При «больших» и «малых» дыханиях с повышением давления парового пространства вертикального резервуара, открывается дыхательный клапан рабочего давления, и пары нефтепродуктов по паропроводу поступают в теплообменник с перекачиваемой охлаждающей смесью, которая подается из емкости по трубопроводу охлаждающей системы с помощью насоса. После теплообменника смесь паров с жидким нефтепродуктом поступает в приемное устройство и в резервуар с низкооктановым компонентом.During “large” and “small” breathing with increasing pressure of the vapor space of the vertical tank, the working pressure breathing valve opens, and the oil vapor passes through the steam line to the heat exchanger with the pumped cooling mixture, which is supplied from the tank through the cooling system pipe using a pump. After the heat exchanger, a mixture of vapors with liquid oil enters the receiver and into the reservoir with the low-octane component.

Недостатками указанной установки являются:The disadvantages of this installation are:

1. Низкая эффективность абсорбции паров нефтепродуктов низкооктановым нефтепродуктом. Большой расход абсорбента.1. Low efficiency of vapor absorption of petroleum products by low-octane petroleum product. High consumption of absorbent.

2. Невозможность улавливания легких фракций бензина без смешения с низкооктановым компонентом.2. The inability to capture light fractions of gasoline without mixing with a low-octane component.

Известна абсорбционная установка улавливания паров АСУР-ПБ [Анферов, В.Г. Коваленко, А.Н. Ременцов. Техническая оснащенность и персонал в системах нефтепродуктообеспечения. Учебное пособие. М: МАДИ. 2006]. Данная установка предназначена для улавливания и рекуперации паров нефтепродуктов на АЗС, нефтебазах, нефтеперерабатывающих заводах. В основу работы установки положен принцип абсорбции - поглощение углеводородов жидким абсорбентом. В качестве абсорбента используется дизельное топливо. Установка состоит из двух блоков: абсорбционного и холодильного, а также пульта управления. В абсорбционном блоке происходит улавливание паров охлажденным абсорбентом. Холодильный блок предназначен для охлаждения хладоносителя и подачи его в абсорбционный блок. Пульт управления обеспечивает автоматическую работу установки. Внутри абсорбционного блока на подшипниковых опорах, установлен ротор, представляющий собой вал с закрепленными на нем несущими дисками. На каждом несущем диске установлены тонкие кольцевые контактные диски таким образом, чтобы между ними выдерживался определенный зазор. В верхней части абсорбционного блока имеются входной и выходной патрубки для паров, в нижней для абсорбента. Корпус абсорбционного блока заполнен абсорбентом до определенного уровня.Known absorption installation for vapor recovery ASUR-PB [Anferov, V.G. Kovalenko, A.N. Rementsov. Technical equipment and personnel in oil products supply systems. Tutorial. M: MADI. 2006]. This unit is designed to capture and recover vapors of oil products at gas stations, oil depots, oil refineries. The installation is based on the principle of absorption - the absorption of hydrocarbons by a liquid absorbent. Diesel fuel is used as an absorbent. The installation consists of two units: absorption and refrigeration, as well as a control panel. In the absorption unit, vapor is captured by the cooled absorbent. The refrigeration unit is designed to cool the coolant and supply it to the absorption unit. The control panel provides automatic installation. Inside the absorption block on the bearings, a rotor is installed, which is a shaft with bearing discs mounted on it. Thin ring contact disks are installed on each carrier disk so that a certain gap is maintained between them. In the upper part of the absorption block there are inlet and outlet nozzles for vapors, in the lower for absorbent. The housing of the absorption unit is filled with absorbent material to a certain level.

Установка работает следующим образом. При вращении ротора на поверхности контактных дисков, погруженных в дизельное топливо, образуется тонкая пленка абсорбента. Воздух, загрязненный парами нефтепродуктов, поступает в абсорбционный блок через входящий патрубок, проходит по зазорам между контактными дисками, очищается, отдавая углеводороды абсорбенту, и покидает абсорбционный блок через выходящий патрубок. Навстречу потоку паровоздушной смеси по нижней части блока протекает абсорбент. Вращение ротора, частично погруженного в дизельное топливо, обеспечивает постоянную замену пленки абсорбента. Для снижения температуры абсорбента установка включает в себя холодильный агрегат, который выполняется в виде отдельного блока. Снижение температуры абсорбента происходит в теплообменнике. Installation works as follows. When the rotor rotates on the surface of the contact disks immersed in diesel fuel, a thin absorbent film is formed. Air contaminated with oil vapor enters the absorption block through the inlet pipe, passes through the gaps between the contact disks, is cleaned by giving hydrocarbons to the absorbent, and leaves the absorption block through the outlet pipe. Absorbent flows towards the flow of the vapor-air mixture along the bottom of the block. The rotation of the rotor, partially immersed in diesel fuel, provides a constant replacement of the absorbent film. To reduce the temperature of the absorbent, the installation includes a refrigeration unit, which is performed as a separate unit. The decrease in temperature of the absorbent occurs in the heat exchanger.

Для улавливания паров с баков машин при помощи установки АСУР-ПБ топливораздаточные колонки оснащаются узлами для сбора паров нефтепродуктов из горловин топливных баков автомобилей. Это специальные раздаточные краны, имеющие дополнительные клапаны для забора паров, двухканальные раздаточные рукава для отвода паров в резервуары, агрегат для подачи паров в резервуар, специальные клапаны, уравновешивающие расходы топлива и паров. При заправке баков машин установка работает следующим образом. Пары нефтепродуктов из баков автомобилей откачиваются агрегатом колонки через раздаточный кран, двухканальный раздаточный рукав, паропровод в резервуар из которого происходит заправка автомобилей.To capture the vapors from the tanks of cars using the ASUR-PB installation, the fuel dispensers are equipped with units for collecting oil vapor from the necks of the fuel tanks of automobiles. These are special dispensing taps with additional valves for collecting vapors, two-channel dispensing hoses for venting vapors into reservoirs, a unit for supplying vapors to the reservoir, special valves that balance fuel and vapor consumption. When refueling tanks of machines, the installation works as follows. Oil product vapors from car tanks are pumped out by a column unit through a dispensing tap, a two-channel dispensing sleeve, a steam line to the tank from which the cars are refueling.

Недостатками указанной установки являются:The disadvantages of this installation are:

1. Большая потребляемая электрическая мощность холодильным и абсорбционным блоками и агрегатом для подачи паров из баков автомобилей.1. Large electric power consumption by refrigeration and absorption units and a unit for supplying vapors from automobile tanks.

2. Большой расход абсорбента.2. High consumption of absorbent.

3. Невозможность улавливания легких фракций бензина без смешения с низкооктановым компонентом.3. The inability to capture light fractions of gasoline without mixing with a low-octane component.

Также известна установка улавливания паров нефтепродуктов с периодической работой холодильного блока на автозаправочных станциях [Ю.А. Матвеев др. Патент на полезную модель №141280 от 27.05.2014. Установка улавливания паров нефтепродуктов с периодической работой холодильного блока на автозаправочных станциях].Also known installation of vapor recovery of petroleum products with periodic operation of the refrigeration unit at gas stations [Yu.A. Matveev et al. Utility Model Patent No. 141280 of 05/27/2014. Petroleum vapor vapor recovery unit with periodic operation of the refrigeration unit at gas stations].

На горизонтальный стальной резервуар, имеющий устройство для выдачи горючего, сливное устройство, дыхательный клапан, дополнительно на корпус дыхательного клапана, горизонтально устанавливается общая трубопроводная линия с задвижкой и обратным клапаном, которая соединена с основным паропроводом, соединенным с заглубленным резервуаром. Заглубленный резервуар оборудуется дыхательным клапаном, фильтром-поглотителем с активированным углем и устройством для приема паров нефтепродуктов, а также наполовину заливается низкооктановым компонентом.On a horizontal steel tank having a device for dispensing fuel, a drain device, a breathing valve, additionally on the body of the breathing valve, a horizontal pipe line with a valve and a check valve is installed horizontally, which is connected to the main steam line connected to the recessed tank. The recessed tank is equipped with a breathing valve, an activated charcoal filter-absorber and a device for receiving oil vapor, and is also half-filled with a low-octane component.

Основной паропровод под земной поверхностью проходит теплообменник змеевикового типа. Теплообменник оборудован линиями охлаждения и связан с холодильным блоком. Холодильный блок с целью включения и выключения соединяется линией связи с соответствующим реле и находится под землей в технологическом колодце.The main steam line under the earth's surface is a coil-type heat exchanger. The heat exchanger is equipped with cooling lines and connected to the refrigeration unit. For the purpose of turning on and off, the refrigeration unit is connected by a communication line to the corresponding relay and is located underground in the technological well.

Также раздаточный кран, который вставляется в топливный бак автомобиля, оборудуется двухканальным раздаточным рукавом, соединенным с топливораздаточной колонкой. Пары нефтепродуктов через рукав с помощью агрегата подаются в участок паропровода, а затем через обратный клапан низкого давления в отдельный резервуар для сбора паров. Резервуар сбора паров оборудован соответствующим манометром. Манометр через линию связи связан с соответствующим реле для включения холодильного блока. Пары нефтепродуктов, откаченные из баков машин, за счет подачи агрегата скапливаются в резервуаре до определенного давления, на которое рассчитан обратный клапан повышенного давления. Давление паров регистрируется соответствующим манометром, который линией связи соединен с соответствующим реле. Реле включает электродвигатель, связанный с помощью муфты с валом, на котором находятся центробежные колеса. Также реле линией связи соединено с соответствующим электродвигателем для открытия задвижки.Also, the dispensing valve, which is inserted into the fuel tank of the car, is equipped with a two-channel dispensing sleeve connected to the fuel dispenser. Vapors of petroleum products through the hose are fed through the unit to the section of the steam line, and then through the low pressure check valve to a separate tank for collecting vapors. The vapor collection tank is equipped with an appropriate pressure gauge. The manometer through a communication line is connected to the corresponding relay to turn on the refrigeration unit. Vapors of oil products pumped out of the tanks of the machines, due to the supply of the unit, accumulate in the tank up to a certain pressure, for which the high-pressure check valve is designed. Vapor pressure is recorded by the corresponding pressure gauge, which is connected by a communication line to the corresponding relay. The relay includes an electric motor connected by means of a coupling to a shaft on which centrifugal wheels are located. Also, the relay is connected by a communication line to the corresponding electric motor to open the valve.

Установка работает следующим образом. Через сливное устройство нефтепродукт поступает в резервуар. Оператор включает холодильный блок. С возрастанием давления поднимается тарелка дыхательного клапана резервуара и пары по открытой трубопроводной системе, обратный клапан попадают в основной паропровод, соединенный с дополнительным резервуаром, оборудованным приемным устройством. Пары проходят теплообменник.Installation works as follows. Through the drain device, the oil enters the tank. The operator turns on the refrigeration unit. With increasing pressure, the plate of the tank breathing valve and the vapor rises through the open pipeline system, the check valve enters the main steam line connected to the additional tank equipped with a receiving device. Vapors pass through a heat exchanger.

При этом основная часть газообразных углеводородов в результате охлаждения в теплообменнике переходит в жидкое состояние, а пары, не перешедшие в жидкость, поглощаются низкооктановым компонентом. Нерастворившаяся часть газообразных углеводородов на выходе из резервуара через дыхательный клапан улавливается фильтром-поглотителем. Пары из баков автомобиля при заправке вытесняются нефтепродуктом. По двухканальному рукаву с помощью агрегата через участок паропровода и обратный клапан низкого давления пары попадают в резервуар для сбора паров. При достижении определенного давления паров соответствующий манометр, через линию связи и соответствующее реле включает холодильный блок для установления заданного температурного режима, который должен быть в пределах от минус 5 до минус 10 градусов Цельсия. В резервуаре пары скапливаются до давления срабатывания обратного клапана повышенного давления. При достижении установленного давления соответствующий манометр через линию связи и соответствующее реле включает электродвигатель, для вращения вала с центробежными колесами. Одновременно через линию связи соответствующее реле включает соответствующий электродвигатель для открытия задвижки.In this case, the main part of gaseous hydrocarbons as a result of cooling in the heat exchanger turns into a liquid state, and vapors that do not pass into the liquid are absorbed by the low-octane component. The insoluble part of the gaseous hydrocarbons at the outlet of the tank through the breathing valve is captured by the filter-absorber. Vapors from car tanks are refilled with oil product during refueling. On a two-channel sleeve, with the help of the unit, through the section of the steam line and the low-pressure check valve, the vapor enters the vapor collection tank. Upon reaching a certain vapor pressure, the corresponding pressure gauge, through the communication line and the corresponding relay, turns on the refrigeration unit to establish the specified temperature regime, which should be in the range from minus 5 to minus 10 degrees Celsius. Vapors accumulate in the tank to the response pressure of the overpressure check valve. When the set pressure is reached, the corresponding manometer through the communication line and the corresponding relay includes an electric motor for rotating the shaft with centrifugal wheels. At the same time, through the communication line, the corresponding relay switches on the corresponding electric motor to open the valve.

После открытия обратного клапана повышенного давления и задвижки пары нефтепродуктов по паропроводу поступают в теплообменник с установленным температурным режимом. Затем смесь паров с жидким нефтепродуктом поступает в приемное устройство и в резервуар с вращающимся валом и центробежными колесами. В резервуаре происходит абсорбция паров нефтепродукта разбрызгиваемым по всему объему низкооктановым компонентом.After opening the non-return valve of high pressure and the valve, the pairs of oil products through the steam pipe enter the heat exchanger with the set temperature regime. Then the mixture of vapors with liquid oil enters the receiving device and into the tank with a rotating shaft and centrifugal wheels. In the tank, oil vapor is absorbed by the low-octane component sprinkled throughout the volume.

Недостатками указанной установки являются:The disadvantages of this installation are:

1. Невозможность улавливания легких фракций бензина без смешения с низкооктановым компонентом.1. The inability to capture light fractions of gasoline without mixing with a low-octane component.

2. Низкая эффективность работы при «малых дыханиях» резервуаров.2. Low efficiency with "small breaths" of tanks.

Также известна установка улавливания паров нефтепродуктов с дополнительным резервуаром сбора паров и системой их охлаждения для наземных вертикальных стальных резервуаров [Ю.А. Матвеев Ю.А. и др. Патент на полезную модель №142402 от 27.06.2014. Установка улавливания паров нефтепродуктов с дополнительным резервуаром сбора паров и системой их охлаждения для наземных вертикальных стальных резервуаров]. На предлагаемый резервуар, имеющий стандартное оборудование оснащается дополнительный паропровод с обратным клапаном и задвижкой, который соединяется с заглубленным горизонтальным стальным резервуаром. Резервуар оборудуется клапаном, фильтром-поглотителем с активированным углем и устройством для приема паров нефтепродуктов. Заглубленный резервуар наполовину заливается низкооктановым компонентом. Дополнительный паропровод под землей проходит теплообменник с охлаждающей смесью. Охлаждающая смесь из емкости подается в теплообменник по трубопроводу охлаждающей системы с помощью насоса. Также паропровод через участок паропровода с соответствующей задвижкой связан с дополнительным резервуаром для сбора паров. Пары нефтепродуктов при открытии дыхательного клапана рабочего давления регистрируются манометром, который через линию связи с помощью соответствующего реле включает компрессор. Пары нефтепродуктов по паропроводу подаются в участок паропровода, а затем через обратный клапан низкого давления в дополнительный резервуар для сбора паров. Пары нефтепродуктов скапливаются в резервуаре до определенного давления. Давление паров на участке паропровода после обратного клапана повышенного давления регистрируется соответствующим манометром, который линией связи соединен с соответствующим реле. Реле с помощью линии связи включает электродвигатель, связанный с помощью муфты с валом, на котором находятся центробежные колеса. Также через линию связи соответствующее реле включает насос для подачи охлаждающей смеси по теплообменнику. Установка работает следующим образом. При приеме горючего оператор включает электродвигатель для вращения центробежных колес и насос подачи охлаждающей смеси в теплообменник. С целью улавливания паров при «больших дыханиях» открывается дыхательный клапан, обратный клапан и по паропроводу, соединенному с заглубленным резервуаром, пары поступают в теплообменник с перекачиваемой охлаждающей смесью. При этом основная часть паров горючего в результате охлаждения в теплообменнике переходит в жидкое состояние, а пары, не перешедшие в жидкость, абсорбируются низкооктановым компонентом, который перемешивается по всему объему резервуара центробежными колесами. При «малых дыханиях», с повышением давления парового пространства резервуара, также открывается дыхательный клапан, и пары нефтепродуктов поступают в паропровод и участок паропровода. Поступление паров в паропровод регистрируется соответствующим манометром, который включает компрессор. После падения давления в паропроводе компрессор автоматически отключается. С помощью компрессора пары попадают в дополнительный резервуар для сбора паров, где скапливаются до давления срабатывания обратного клапана повышенного давления. Поступление паров в участок паропровода после обратного клапана повышенного давления регистрируется манометром, который включает электродвигатель для вращения вала с центробежными колесами. Также через линию связи реле включает насос для подачи охлаждающей смеси по теплообменнику. После открытия обратного клапана повышенного давления пары нефтепродуктов попадают в теплообменник с перекачиваемой охлаждающей смесью. Затем смесь паров с жидким нефтепродуктом поступает в приемное устройство и в резервуар с вращающимся валом и центробежными колесами. В резервуаре происходит абсорбция паров нефтепродукта низкооктановым компонентом. После закрытия обратного клапана повышенного давления оператор открывает задвижку, и пары нефтепродукта за счет повышенного давления аналогичным образом поступают в заглубленный резервуар. Недостатками указанной установки являются:Also known installation of vapor recovery of petroleum products with an additional reservoir for collecting vapors and a cooling system for ground vertical steel tanks [Yu.A. Matveev Yu.A. and others. Patent for utility model No. 142402 dated 06/27/2014. Installation for vapor recovery of petroleum products with an additional reservoir for collecting vapors and a cooling system for surface vertical steel tanks]. The proposed tank, which has standard equipment, is equipped with an additional steam line with a check valve and a valve that connects to a recessed horizontal steel tank. The tank is equipped with a valve, activated charcoal filter-absorber and a device for receiving oil vapor. The recessed tank is half filled with a low-octane component. An additional steam line underground passes through a heat exchanger with a cooling mixture. The cooling mixture from the tank is fed to the heat exchanger through the pipe of the cooling system using a pump. Also, the steam line through the section of the steam line with the corresponding valve is connected to an additional tank for collecting vapors. At the opening of the breathing valve of the working pressure, oil vapor is recorded by a manometer, which turns on the compressor through the communication line using the appropriate relay. Vapors of oil products are supplied through a steam pipeline to a section of the steam pipeline, and then through a low pressure check valve to an additional tank for collecting vapor. Vapors of oil products accumulate in the tank to a certain pressure. The vapor pressure in the section of the steam line after the check valve of the increased pressure is recorded by the corresponding pressure gauge, which is connected by a communication line to the corresponding relay. The relay using a communication line includes an electric motor connected by means of a coupling with a shaft on which centrifugal wheels are located. Also, through the communication line, the corresponding relay includes a pump for supplying the cooling mixture through the heat exchanger. Installation works as follows. When receiving fuel, the operator includes an electric motor for rotating the centrifugal wheels and a pump for supplying the cooling mixture to the heat exchanger. In order to catch the vapors during “big breaths”, the breathing valve opens, the non-return valve and through the steam line connected to the recessed reservoir, the vapors enter the heat exchanger with the pumped cooling mixture. In this case, the main part of the fuel vapor as a result of cooling in the heat exchanger turns into a liquid state, and the vapor that has not passed into the liquid is absorbed by the low-octane component, which is mixed throughout the tank by centrifugal wheels. With "small breaths", with increasing pressure of the vapor space of the tank, the breathing valve also opens, and oil vapor enters the steam line and section of the steam line. The flow of vapor into the steam line is recorded by a suitable pressure gauge, which includes a compressor. After the pressure in the steam line drops, the compressor automatically shuts off. With the help of a compressor, vapors enter an additional reservoir for collecting vapors, where they accumulate to the operating pressure of the overpressure check valve. The flow of vapor into the section of the steam line after the high pressure check valve is recorded by a manometer, which includes an electric motor for rotating the shaft with centrifugal wheels. Also, through the communication line, the relay includes a pump for supplying the cooling mixture through the heat exchanger. After opening the check valve of the increased pressure, oil product vapors enter the heat exchanger with the pumped cooling mixture. Then the mixture of vapors with liquid oil enters the receiving device and into the tank with a rotating shaft and centrifugal wheels. In the tank, oil vapor is absorbed by the low-octane component. After closing the high-pressure check valve, the operator opens the valve, and the oil vapor due to the increased pressure in a similar way enters the buried tank. The disadvantages of this installation are:

1. Невозможность улавливания паров при «малых дыханиях» без смешения легких фракций бензина с низкооктановым компонентом.1. The inability to capture vapors during "small breaths" without mixing the light fractions of gasoline with a low-octane component.

2. Низкая эффективность работы установки.2. Low installation efficiency.

3. Большой расход охлаждающей смеси.3. High consumption of the cooling mixture.

4. Отсутствие разделения при приеме паров от «малых и больших дыханий».4. Lack of separation when taking vapors from "small and large breaths."

Наиболее близкой к указанной проблеме является двухсекционный резервуар для улавливания паров нефтепродуктов. [Ю.А. Матвеев и др. Патент на полезную модель № 172530 от 11.07.2017. Двухсекционный резервуар для улавливания паров нефтепродуктов].Closest to this problem is a two-section tank for trapping oil vapor. [Yu.A. Matveev et al. Utility Model Patent No. 172530 of 07/11/2017. Two-section tank for collecting oil vapor].

Резервуар оборудуется дыхательным клапаном, фильтром-поглотителем с активированным углем и устройствами для приема паров нефтепродуктов, которые имеет две перегородки с отверстиями различного диаметра для дробления пузырьков пара.The tank is equipped with a breathing valve, an activated charcoal filter-absorber and devices for receiving oil vapor, which has two partitions with openings of different diameters for crushing vapor bubbles.

Резервуар разделяется на две секции внутренней перегородкой. Первая секция резервуара предназначена для приема паров от «больших дыханий», а вторая секция для приема паров от «малых дыханий». В первую секцию резервуара в качестве абсорбента заливается низкооктановый компонент. А во вторую секцию резервуара в качестве абсорбента заливается бензин А-76 летнего вида.The tank is divided into two sections by an internal partition. The first section of the tank is designed to receive fumes from the "big breaths", and the second section to receive fumes from the "big breaths". The low-octane component is poured into the first section of the tank as an absorbent. And in the second section of the tank, summer-type gasoline A-76 is poured as absorbent.

В первой секции резервуара устанавливается вал с центробежными колесами. Вал устанавливается на подшипниковых опорах. Также в нижней части первой половины резервуара устанавливается холодильный блок, который предназначен для превращения паров от «больших дыханий» в жидкость. Резервуар для приема паров оборудован заборной трубой для откачки нефтепродуктов (смеси нефтепродуктов) и находится под земной поверхностью.A shaft with centrifugal wheels is mounted in the first section of the tank. The shaft is mounted on bearings. Also, a refrigeration unit is installed in the lower part of the first half of the tank, which is designed to convert vapors from "big breaths" into a liquid. The tank for receiving vapors is equipped with an intake pipe for pumping petroleum products (a mixture of petroleum products) and is located below the earth's surface.

Полезная модель работает следующим образом. При приеме горючего в резервуар оператор открывает соответствующую задвижку паропровода. Через устройство для приема паров нефтепродуктов пары нефтепродуктов поступают в первую секцию резервуара. С целью улавливания паров при «больших» дыханиях» включается вал с центробежными колесами для перемешивания низкооктанового компонента по всему объему первой секции резервуара. Также в этой секции включается холодильный блок.The utility model works as follows. When receiving fuel into the tank, the operator opens the corresponding valve of the steam line. Through a device for receiving oil vapor, oil vapor enters the first section of the tank. In order to catch the vapors during "big" breaths, a shaft with centrifugal wheels is turned on to mix the low-octane component throughout the entire volume of the first section of the tank. The refrigeration unit is also included in this section.

При этом основная часть паров горючего в результате охлаждения переходит в жидкое состояние, а пары, не перешедшие в жидкость, абсорбируются низкооктановым компонентом. Нерастворившаяся часть паров нефтепродуктов на выходе из резервуара при работе дыхательного клапана улавливается фильтром-поглотителем. После окончания приема нефтепродукта оператор выключает холодильный блок, вал, а затем закрывает соответствую задвижку паропровода.In this case, the main part of the fuel vapor as a result of cooling passes into the liquid state, and the vapor that has not passed into the liquid is absorbed by the low-octane component. The insoluble part of the oil vapor at the outlet of the reservoir during the operation of the breathing valve is captured by the filter-absorber. After the end of reception of the oil product, the operator turns off the refrigeration unit, the shaft, and then closes the corresponding valve of the steam line.

При «малых дыханиях» оператор открывает соответствующую задвижку паропровода. Пары горючего через устройство для приема паров нефтепродуктов поступают во вторую секцию резервуара.With "small breaths" the operator opens the corresponding valve of the steam line. Vapors of fuel through a device for receiving vapors of petroleum products enter the second section of the tank.

В данной секции резервуара происходит превращение паров горючего в жидкость за счет снижения температуры и абсорбции паров нефтепродукта бензином А-76.In this section of the tank, fuel vapors are converted to liquid by lowering the temperature and absorbing oil product vapors with A-76 gasoline.

После заполнения резервуара нефтепродукт (смесь нефтепродукта) откачивается через заборную трубу.After filling the tank, the oil product (oil mixture) is pumped through the intake pipe.

Недостатками указанного резервуара являются:The disadvantages of this tank are:

1. Низкая эффективность работы по улавливанию паров.1. Low vapor recovery efficiency.

2. Большой расход фильтров-поглотителей в связи выходом паров из секций резервуара.2. High consumption of filter-absorbers due to the release of vapors from sections of the tank.

3. Отсутствие контроля за давлением и температурой паров в резервуаре.3. Lack of control over the pressure and temperature of the vapor in the tank.

Решение указанной задачи достигается тем, что резервуар внутренними перегородками разделен на три секции, первая и третья секции для приема паров от «больших и малых дыханий» соответственно, а вторая секция для приема паров из первой и второй секций, при этом в качестве абсорбента во второй секции используется низкооктановый компонент, а также тем, что резервуар дополнительно оборудуется двумя датчиками давления на первой и третьей секциях, датчиком температуры на секции для приема паров от «больших дыханий» и паропроводом с обратным клапаном на второй секции.The solution to this problem is achieved by the fact that the reservoir with internal partitions is divided into three sections, the first and third sections for receiving fumes from the "big and small breaths", respectively, and the second section for receiving fumes from the first and second sections, while as an absorbent in the second The section uses a low-octane component, as well as the fact that the tank is additionally equipped with two pressure sensors in the first and third sections, a temperature sensor in the section for receiving vapors from "big breaths" and a steam line with a return upan on the second section.

Данные признаки являются существенными для решения задачи полезной модели, так как повышается эффективность улавливания паров нефтепродуктов в резервуарах, снижается расход абсорбента и потребляемой электрической энергии, а также производится экономия за счет улавливания легких фракций товарных бензинов с последующим их использованием.These signs are essential for solving the utility model problem, since the efficiency of trapping oil vapor in reservoirs is increased, the consumption of absorbent and consumed electric energy is reduced, and savings are also made by trapping light fractions of marketable gasolines with their subsequent use.

Сущность полезной модели пояснена чертежом (фиг. 1), на котором изображен разрез резервуара для улавливания паров нефтепродуктов. Резервуар 1 оборудуется дыхательными клапанами 2, фильтром-поглотителем с активированным углем 3 и устройствами для приема паров нефтепродуктов 4, которые имеет две перегородки с отверстиями различного диаметра 5,6 для дробления пузырьков пара.The essence of the utility model is illustrated in the drawing (Fig. 1), which shows a section of a tank for trapping oil vapor. The tank 1 is equipped with breathing valves 2, an activated charcoal filter-absorber 3 and devices for receiving oil vapor 4, which has two partitions with openings of different diameters of 5.6 for crushing vapor bubbles.

Резервуар 1 разделяется на три секции внутренними перегородками 7. Первая секция резервуара предназначена для приема паров от «больших дыханий», третья секция для приема паров от «малых дыханий», а вторая секция для приема паров из первой и третьей секций. В первую секцию резервуара в качестве абсорбента заливается низкооктановый компонент 8 (дизельное топливо зимнего вида). В третью секцию резервуара в качестве абсорбента заливается бензин А-76 летнего вида 9. А во вторую секцию заливается низкооктановый компонент 8. «Большие дыхания» связаны с вытеснением паровоздушной смеси при приеме нефтепродуктов в резервуары. Для перевода паров бензинов при «больших дыханиях» в жидкость необходимо снизить температуру в резервуаре ниже нуля градусов Цельсия. «Малые дыхания» связаны с повышением (изменением) температуры окружающей среды и температуры в резервуаре. Для перевода паров при «малых дыханиях» в жидкость необходимо снизить температуру в резервуаре ниже температуры кипения бензинов (35°C) на 10-15 градусов Цельсия. Температура в подземном резервуаре позволяет переводить пары при «малых дыханиях» в жидкость без дополнительных систем охлаждения.The tank 1 is divided into three sections by internal partitions 7. The first section of the tank is designed to receive fumes from the "big breaths", the third section to receive fumes from the "small breaths", and the second section to receive fumes from the first and third sections. The low-octane component 8 (winter-type diesel fuel) is poured into the first section of the tank as an absorbent. Summer-type A-76 gasoline 9 is poured into the third section of the tank as an absorbent. And the low-octane component 8 is poured into the second section. “Big breaths” are associated with the displacement of the vapor-air mixture when oil is received into the tanks. To transfer gasoline vapors during "big breaths" into a liquid, it is necessary to lower the temperature in the tank below zero degrees Celsius. "Small breaths" are associated with an increase (change) in ambient temperature and temperature in the tank. To transfer vapors during “small breaths” into a liquid, it is necessary to lower the temperature in the tank below the boiling point of gasoline (35 ° C) by 10-15 degrees Celsius. The temperature in the underground tank allows you to transfer the vapor with "small breaths" into the liquid without additional cooling systems.

В первой секции резервуара устанавливается вал 10 с центробежными колесами 11. Вал устанавливается на подшипниковых опорах 12. Также в нижней части первой секции резервуара устанавливается холодильный блок 13, который предназначен для превращения паров от «больших дыханий» в жидкость. Резервуар для приема паров 1 оборудован заборными трубами 14 для откачки бензинов (смеси нефтепродуктов) и находится под земной поверхностью 15.A shaft 10 with centrifugal wheels 11 is installed in the first section of the tank. The shaft is mounted on bearing bearings 12. A refrigeration unit 13 is also installed in the lower part of the first section of the tank, which is designed to convert vapors from "big breaths" into liquid. The tank for receiving vapors 1 is equipped with intake pipes 14 for pumping gasoline (a mixture of petroleum products) and is located under the earth's surface 15.

Дополнительно резервуар 1 оборудуется двумя датчиками давления 16 на первой и третьей секциях, датчиком температуры 17 на секции для приема паров от «больших дыханий», а также паропроводом 18 с обратным клапаном 19 на второй секции. Обратный клапан устанавливается на трубе подаче пара 20 во вторую секцию.Additionally, the tank 1 is equipped with two pressure sensors 16 in the first and third sections, a temperature sensor 17 in the section for receiving vapors from "big breaths", as well as a steam line 18 with a check valve 19 in the second section. The non-return valve is installed on the pipe supplying steam 20 to the second section.

Датчики давления необходимы для контроля давления в первой и третьей секциях резервуара 1 с целью своевременной откачки нефтепродукта (смеси нефтепродуктов) и недопущения перехода паров по паропроводу 18 через дыхательные клапана 2 и обратный клапан 19 из второй секции. Обратный клапан устроен так, что он пропускает пары только в одну сторону - во вторую секцию.Pressure sensors are necessary to monitor the pressure in the first and third sections of the tank 1 in order to timely pump out the oil product (mixture of oil products) and to prevent the passage of vapor through the steam line 18 through the breathing valve 2 and the check valve 19 from the second section. The non-return valve is designed so that it passes vapors only in one direction - into the second section.

Полезная модель работает следующим образом. При приеме бензина в резервуар оператор заранее включает холодильный блок 13 и контролирует температуру в первой секции резервуара 1 с помощью датчика температуры 17. Температура должна быть в интервале от минус 10 до минус 20 градусов Цельсия.The utility model works as follows. When receiving gasoline into the tank, the operator switches on the refrigeration unit 13 in advance and monitors the temperature in the first section of the tank 1 using the temperature sensor 17. The temperature should be in the range from minus 10 to minus 20 degrees Celsius.

Затем оператор открывает соответствующую задвижку паропровода наземного вертикального резервуара. Через устройство для приема паров нефтепродуктов 4, которое имеет две перегородки с отверстиями различного диаметра 5,6, пары нефтепродуктов 21 поступают в первую секцию резервуара 1. С целью улавливания паров при «больших» дыханиях» включается вал 10 с центробежными колесами 11 для перемешивания низкооктанового компонента 8 по всему объему первой секции резервуара 1. Также в этой секции работает холодильный блок 13.Then the operator opens the corresponding valve of the steam pipe of the ground vertical tank. Through a device for receiving oil vapor 4, which has two partitions with openings of different diameters of 5.6, oil vapor pairs 21 enter the first section of the tank 1. In order to catch the vapors with "big" breaths, a shaft 10 is turned on with centrifugal wheels 11 for mixing low-octane component 8 throughout the volume of the first section of the tank 1. Also in this section, the cooling unit 13.

При этом основная часть паров горючего 21 в результате охлаждения переходит в жидкое состояние. Пары, не перешедшие в жидкость, абсорбируются низкооктановым компонентом 8. Не растворившаяся часть паров нефтепродуктов на выходе из первой секции резервуара 1 с возрастанием давления при работе дыхательного клапана 2 и обратного клапана 19 по трубе подаче пара 20 поступает в секцию два. После окончания приема бензина оператор выключает холодильный блок 13, вал 10, а затем закрывает, соответствую задвижку паропровода на нефтебазе.In this case, the bulk of the fuel vapor 21 as a result of cooling passes into a liquid state. Vapors that have not passed into the liquid are absorbed by the low-octane component 8. The undissolved part of the oil vapor at the outlet of the first section of the tank 1 with increasing pressure during operation of the breathing valve 2 and the non-return valve 19 through the steam supply pipe 20 enters section two. After receiving gasoline, the operator turns off the refrigeration unit 13, shaft 10, and then closes the corresponding valve of the steam pipeline at the tank farm.

При «малых дыханиях» оператор открывает соответствующую задвижку паропровода на нефтебазе. Пары бензина 21 через устройство для приема паров нефтепродуктов 4 поступают в третью секцию резервуара 1.With "small breaths" the operator opens the corresponding valve of the steam line at the tank farm. Vapors of gasoline 21 through the device for receiving vapors of petroleum products 4 enter the third section of the tank 1.

В данной секции резервуара 1 происходит превращение паров горючего в жидкость за счет снижения температуры и абсорбции паров нефтепродукта бензином А-76. Снижение температуры происходит в связи с тем, что резервуар 1 находится под землей, а резервуары, в которые поступает нефтепродукт, находятся на нефтебазе над поверхностью земли. Не растворившаяся часть паров нефтепродуктов на выходе из третьей секции резервуара 1 с возрастанием давления при работе дыхательного клапана 2 и обратного клапана 19 по трубе подаче пара 20 поступает в секцию два.In this section of the tank 1, fuel vapors are converted to liquid by lowering the temperature and absorbing the oil vapor by A-76 gasoline. A decrease in temperature occurs due to the fact that the reservoir 1 is underground, and the reservoirs into which the petroleum product enters are located at the tank farm above the ground. The insoluble part of the oil vapor at the outlet of the third section of the reservoir 1 with increasing pressure during operation of the breathing valve 2 and the non-return valve 19 through the steam supply pipe 20 enters section two.

После заполнения секций резервуара 1 нефтепродукт (смесь нефтепродукта) откачивается через заборные трубы 14.After filling the sections of the tank 1, the oil product (oil mixture) is pumped through the intake pipes 14.

С целью снижения перехода паров из первой и третьей секции во вторую оператор следит за значением давлений в указанных секциях и своевременно производит откачку нефтепродукта (смеси нефтепродукта) из первой и третьей секций. В отдельных случаях при срабатывании дыхательного клапана 2 во второй секции пары нефтепродуктов улавливаются фильтром-поглотителем 3.In order to reduce the transition of vapors from the first and third sections to the second, the operator monitors the pressure values in the indicated sections and timely pumps the oil product (oil product mixture) from the first and third sections. In some cases, when the breathing valve 2 is triggered in the second section, the oil vapor is trapped by the filter-absorber 3.

Периодическая работа вала и холодильного блока в первой секции резервуара значительно снижают потребление электроэнергии. Смесь легких фракций бензинов с бензином А-76 в третьей секции резервуара может быть использована для добавления в товарные бензины марок Нормаль-80 и А-76, что вызывает значительный экономический эффект.Periodic operation of the shaft and the refrigeration unit in the first section of the tank significantly reduces energy consumption. A mixture of light fractions of gasoline with A-76 gasoline in the third section of the tank can be used to add Normal-80 and A-76 grades to commercial gasolines, which causes a significant economic effect.

Также за счет минимизации перехода паров бензина из первой и третьей секций во вторую снижаются затраты на замену и очистку фильтра-поглотителя.Also, by minimizing the transition of gasoline vapors from the first and third sections to the second, the costs of replacing and cleaning the filter-absorber are reduced.

Claims (1)

Трехсекционный резервуар для улавливания паров бензинов, включающий отдельные секции, вал с центробежными колесами, холодильный блок, устройства для приема паров, заборные трубы, фильтр поглотитель и абсорбент, отличающийся тем, что резервуар внутренними перегородками разделен на три секции, первая и третья секции для приема паров от «больших и малых дыханий» соответственно, а вторая секция для приема паров из первой и третьей секций, при этом в качестве абсорбента во второй секции используется низкооктановый компонент, а также тем, что резервуар дополнительно оборудуется двумя датчиками давления на первой и третьей секциях, датчиком температуры на секции для приема паров от «больших дыханий» и паропроводом с обратным клапаном на второй секции.Three-section tank for trapping gasoline vapors, comprising separate sections, a shaft with centrifugal wheels, a refrigeration unit, devices for receiving vapors, intake pipes, an filter absorber and absorbent, characterized in that the tank is divided into three sections by internal partitions, the first and third sections for receiving the vapors from the "big and small breaths", respectively, and the second section for receiving vapors from the first and third sections, while the low-octane component is used as absorbent in the second section, as well as the fact that ezervuar further equipped with two pressure sensors at the first and third sections, temperature sensor section for receiving vapor from the "big breaths" steam pipe and with a check valve on the second section.
RU2017144392U 2017-12-18 2017-12-18 Three-section tank for collecting gasoline vapors RU183567U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017144392U RU183567U1 (en) 2017-12-18 2017-12-18 Three-section tank for collecting gasoline vapors

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017144392U RU183567U1 (en) 2017-12-18 2017-12-18 Three-section tank for collecting gasoline vapors

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU183567U1 true RU183567U1 (en) 2018-09-25

Family

ID=63671412

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017144392U RU183567U1 (en) 2017-12-18 2017-12-18 Three-section tank for collecting gasoline vapors

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU183567U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU211480U1 (en) * 2022-02-22 2022-06-07 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ульяновский государственный университет" MULTI-SECTION TANK FOR CAPTURE OF VAPOR OF VARIOUS PETROLEUM PRODUCTS

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU122994U1 (en) * 2012-08-07 2012-12-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ульяновский государственный университет" INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS FROM AUTOMOTIVE TANKS AND RESERVOIRS USING A COOLING MIXTURE
RU141280U1 (en) * 2014-02-04 2014-05-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ульяновский государственный университет" INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS WITH PERIODIC OPERATION OF THE REFRIGERATING UNIT AT PETROL FILLING STATIONS
RU142402U1 (en) * 2014-02-04 2014-06-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ульяновский государственный университет" INSTALLATION OF COUPLING OF VAPORS OF OIL PRODUCTS WITH AN EXTRA RESERVOIR FOR COLLECTING VAPORS AND THEIR COOLING SYSTEM FOR GROUND VERTICAL STEEL TANKS

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU122994U1 (en) * 2012-08-07 2012-12-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ульяновский государственный университет" INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS FROM AUTOMOTIVE TANKS AND RESERVOIRS USING A COOLING MIXTURE
RU141280U1 (en) * 2014-02-04 2014-05-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ульяновский государственный университет" INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS WITH PERIODIC OPERATION OF THE REFRIGERATING UNIT AT PETROL FILLING STATIONS
RU142402U1 (en) * 2014-02-04 2014-06-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ульяновский государственный университет" INSTALLATION OF COUPLING OF VAPORS OF OIL PRODUCTS WITH AN EXTRA RESERVOIR FOR COLLECTING VAPORS AND THEIR COOLING SYSTEM FOR GROUND VERTICAL STEEL TANKS

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU211480U1 (en) * 2022-02-22 2022-06-07 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ульяновский государственный университет" MULTI-SECTION TANK FOR CAPTURE OF VAPOR OF VARIOUS PETROLEUM PRODUCTS
RU218317U1 (en) * 2023-01-23 2023-05-22 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ульяновский государственный университет" Tank for capturing vapors of petroleum products with optical sensors

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101367466B (en) Apparatus for storing and transporting oil products
RU142402U1 (en) INSTALLATION OF COUPLING OF VAPORS OF OIL PRODUCTS WITH AN EXTRA RESERVOIR FOR COLLECTING VAPORS AND THEIR COOLING SYSTEM FOR GROUND VERTICAL STEEL TANKS
RU172530U1 (en) TWO-SECTION RESERVOIR FOR COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS
RU141280U1 (en) INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS WITH PERIODIC OPERATION OF THE REFRIGERATING UNIT AT PETROL FILLING STATIONS
RU183284U1 (en) Car fuel tank with gasoline vapor recovery tank
RU183567U1 (en) Three-section tank for collecting gasoline vapors
RU122994U1 (en) INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS FROM AUTOMOTIVE TANKS AND RESERVOIRS USING A COOLING MIXTURE
RU2699749C1 (en) Vapour recovery system during oil products reception and storage at oil storage tanks
US20180106430A1 (en) Low volume nitrogen systems
RU155876U1 (en) RESERVOIR EQUIPPED WITH VIBRATION SIGNALING LEVEL AND INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS
RU131479U1 (en) INSTALLATION OF COLLECTING VAPORS OF OIL PRODUCTS FROM RESERVOIRS AND TANKS OF MACHINES AT PETROL FILLING STATIONS
RU211480U1 (en) MULTI-SECTION TANK FOR CAPTURE OF VAPOR OF VARIOUS PETROLEUM PRODUCTS
CN201284083Y (en) Apparatus for storing and transporting oil products
RU101023U1 (en) DOUBLE BOTTOM GROUND VERTICAL RESERVOIR EQUIPPED WITH INSTALLATION OF VAPOR COUPLING FOR PETROLEUM PRODUCTS
RU158487U1 (en) FUEL TANK OF A VEHICLE WITH INSTALLATION OF VAPOR CAPTURE AND A WATER DRAINING DEVICE
RU129489U1 (en) RESERVOIR FOR RECEIVING RAW OIL EQUIPPED WITH A DEVICE FOR CAPTURE OF OIL FOAM AND SEPARATION OF OIL GAS
RU108027U1 (en) DOUBLE BOTTOM RESERVOIR EQUIPPED WITH A DEVICE FOR PREVENTING OVERFLOWS AND INSTALLING COLLECTION OF VAPORS OF OIL PRODUCTS
RU129089U1 (en) INSTALLATION OF COUPLING VAPORS OF OIL PRODUCTS FROM RAILWAY, VEHICLE TANKS AND RESERVOIRS WITH AUTOMATIC COOLING SYSTEM
RU169948U1 (en) LEVEL VIBRATION SIGNALER DESIGNED FOR RESERVOIRS WITH RAW OIL
RU200132U1 (en) GROUND VERTICAL TANK WITH OIL STEAM CAPTURE INSTALLATION, EQUIPPED WITH MANOVACUUMETER AND TEMPERATURE SENSOR
RU172486U1 (en) Installation for vapor recovery from car tanks with the return of evaporated light fractions to marketable gasolines
RU135631U1 (en) VAPOR CAPTURE SYSTEM AND TRANSFER PREVENTION SYSTEM FOR VERTICAL STEEL RESERVOIRS OF LONG-TERM STORAGE OF OIL PRODUCTS
RU158753U1 (en) INSTALLATION OF VAPOR COUPLING FROM RAILWAY TANKS WITH RETURN OF VAPORIZED LIGHT FACTIONS TO COMMODITY PETROL
RU206214U1 (en) INSTALLATION FOR COLLECTION OF VAPORS FROM AUTOMOTIVE TANKS USING TWO-SECTIONAL RESERVOIR
RU116478U1 (en) DOUBLE BOTTOM GROUND VERTICAL RESERVOIR EQUIPPED WITH A COOLING MIXTURE OF VAPORS FOR OIL PRODUCTS WITH A COOLING MIXTURE