RU175642U1 - VEHICLE WITH PASSENGER ZONE AND LUGGAGE ZONE - Google Patents
VEHICLE WITH PASSENGER ZONE AND LUGGAGE ZONE Download PDFInfo
- Publication number
- RU175642U1 RU175642U1 RU2016142180U RU2016142180U RU175642U1 RU 175642 U1 RU175642 U1 RU 175642U1 RU 2016142180 U RU2016142180 U RU 2016142180U RU 2016142180 U RU2016142180 U RU 2016142180U RU 175642 U1 RU175642 U1 RU 175642U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- baggage
- passenger
- storage
- luggage
- area
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D45/00—Means or devices for securing or supporting the cargo, including protection against shocks
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D1/00—Carriages for ordinary railway passenger traffic
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D37/00—Other furniture or furnishings
- B61D37/003—Other furniture or furnishings luggage rack and umbrella-stand for rail vehicles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D37/00—Other furniture or furnishings
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D47/00—Loading or unloading devices combined with vehicles, e.g. loading platforms, doors convertible into loading and unloading ramps
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
- Devices For Checking Fares Or Tickets At Control Points (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к транспортному средству, в частности к рельсовому транспортному средству (20), с пассажирской зоной (40) и багажной зоной (30). Согласно полезной модели предусмотрено, чтопассажирская зона (40) и багажная зона (30) отделены друг от друга, а для перевода багажа из пассажирской зоны (40) в багажную зону (30) имеется, по меньшей мере, устройство для приема багажа, а для перевода багажа из багажной зоны (30) в пассажирскую зону (40), по меньшей мере, устройство выдачи багажа, и багажная зона (30) оборудована багажным транспортировочным устройством (70), осуществляющим транспортирование соответствующего багажного места (50) к месту (90) хранения багажной зоны (30) при сдаче багажного места (50) в устройстве для приема багажа и транспортирует соответствующее багажное место (50) при наличии запроса на возврат в устройстве выдачи багажа к устройству выдачи багажа.The utility model relates to a vehicle, in particular to a rail vehicle (20), with a passenger area (40) and a luggage area (30). According to the utility model, it is provided that the passenger area (40) and the luggage area (30) are separated from each other, and for transferring luggage from the passenger area (40) to the luggage area (30) there is at least a device for receiving luggage, and for transferring baggage from the baggage zone (30) to the passenger zone (40), at least a baggage claim device, and the baggage zone (30) is equipped with a baggage transport device (70) transporting the corresponding baggage bag (50) to the place (90) storage of the baggage area (30) when checking in the baggage (50) in the baggage claim device and transports the corresponding baggage bag (50) if there is a request for a return in the baggage claim device to the baggage claim device.
Description
Полезная модель относится к транспортным средствам, оборудованным пассажирскими зонами и багажными зонами.The utility model relates to vehicles equipped with passenger areas and luggage areas.
В известных в настоящее время обычных рельсовых транспортных средствах багажные места для пассажиров размещаются на багажных полках над сиденьями или на багажных стеллажах.In currently known conventional rail vehicles, baggage spaces for passengers are placed on luggage racks above the seats or on luggage racks.
Багажные полки, расположенные над сиденьями на участке боковой стенки или потолка рельсовых транспортных средств, описаны, например, в документе DE 10 2007 052 493 A1 и в документе DE 20 2010 013 488 Ul. Недостатком багажных полок над сиденьями является то, что ими не всегда можно пользоваться при наличии особенно тяжелых или больших багажных мест. Это обстоятельство часто приводит к тому, что для постановки багажа используют участки мест сиденья, что сокращает пассажировместимость.Luggage racks located above the seats on a portion of the side wall or ceiling of rail vehicles are described, for example, in DE 10 2007 052 493 A1 and in DE 20 2010 013 488 Ul. The disadvantage of the luggage racks above the seats is that they can not always be used in the presence of particularly heavy or large luggage spaces. This circumstance often leads to the fact that for the baggage use areas of seats are used, which reduces passenger capacity.
Багажные стеллажи, обеспечивающие складирование багажа рядом с полом, а вследствие этого подходящие также для тяжелых багажных мест, уменьшают пассажировместимость рельсовых транспортных средств и довольно в значительной степени.Luggage racks that provide storage of luggage near the floor, and therefore also suitable for heavy baggage, reduce the passenger capacity of rail vehicles and quite significantly.
В основе полезной модели лежит задача создания транспортного средства, в частности рельсового транспортного средства, в котором лучше решена проблема складирования багажа, чем в прежних транспортных средствах.The utility model is based on the task of creating a vehicle, in particular a rail vehicle, in which the problem of luggage storage is better solved than in previous vehicles.
Эта задача решается согласно полезной модели с помощью транспортного средства, охарактеризованного признаками пункта 1 формулы полезной модели. Предпочтительные варианты выполнения согласно полезной модели транспортного средства указаны в зависимых пунктах формулы полезной модели.This problem is solved according to the utility model using a vehicle, characterized by the features of paragraph 1 of the utility model formula. Preferred embodiments according to the utility model of the vehicle are indicated in the dependent claims of the utility model.
В соответствии с этим согласно полезной модели предусмотрено, что пассажирская зона и багажная зона отделены друг от друга, и для перевода багажа из пассажирской зоны в багажную зону имеется устройство для приема багажа, а для перевода багажа из багажной зоны в пассажирскую зону устройство выдачи багажа, при этом багажная зона оборудована багажным транспортировочным устройством, осуществляющим транспортирование соответствующего багажного места к месту хранения багажной зоны при сдаче багажного места в устройстве для приема багажа и осуществляющим транспортирование соответствующего багажного места при наличии запроса на возврат в устройстве выдачи багажа к устройству выдачи багажа. Существенное преимущество полезной модели состоит в автоматизированном складировании багажа посредством багажного транспортировочного устройства, обеспечивающего прием и складирование также очень тяжелых багажных мест. Это предотвращает оставление багажа на местах для сидения.In accordance with this, according to the utility model, it is provided that the passenger zone and the baggage zone are separated from each other, and for transferring baggage from the passenger zone to the baggage zone, there is a device for receiving baggage, and for transferring baggage from the baggage zone to the passenger zone, the baggage claim device, wherein the baggage area is equipped with a baggage transportation device for transporting the appropriate baggage to the storage area of the baggage zone when checking in baggage in the baggage claim device and uschestvlyayuschim corresponding transport luggage space when there is a request to return the device to the baggage baggage device. A significant advantage of the utility model is the automated storage of baggage by means of a baggage transportation device, which also allows the reception and storage of very heavy baggage. This prevents luggage from being left in the seating area.
Дальнейшее существенное преимущество полезной модели следует рассматривать в том, что предотвращается или, по меньшей мере, затрудняется доступ посторонних лиц к багажным местам при отделении багажной зоны от пассажирской зоны, так как доступ предполагает правомерный запрос на возврат в устройстве выдачи багажа. Это к тому же позволяет пассажирам покидать свои места, не волнуясь за оставленный багаж.A further significant advantage of the utility model should be considered in that access to baggage is prevented or at least hindered by unauthorized persons when separating the baggage zone from the passenger zone, since access implies a legitimate request for a return to the baggage claim. This also allows passengers to leave their seats without worrying about the left luggage.
Разъединение багажной зоны и пассажирской зоны предпочтительно защищено технически, например, посредством камер и/или сигнальных устройств для предотвращения или затруднения несанкционированного доступа к багажу.The separation of the baggage zone and the passenger zone is preferably technically protected, for example by means of cameras and / or signaling devices, in order to prevent or impede unauthorized access to the baggage.
Устройство для приема багажа и устройство выдачи багажа могут быть отдельными устройствами, расположенными на некотором расстоянии друг от друга в разных местах пассажирской зоны. Хотя особенно предпочтительно, если устройство для приема багажа и устройство выдачи багажа образованы пунктом приема и выдачи багажа, выполняющим функцию устройства для приема багажа и функцию устройства выдачи багажа и обеспечивающим прием багажа, введение запроса на возврат и выдачу багажа.The baggage receiving device and the baggage claim device may be separate devices located at a certain distance from each other in different places of the passenger area. Although it is particularly preferable if the baggage receiving device and the baggage claim device are constituted by a baggage claim and baggage claiming office that acts as a baggage claiming device and a baggage claiming device and that provides baggage claim, the introduction of a baggage return and baggage claim.
Для обеспечения наиболее простой выдачи и возврата особенно тяжелых багажных мест считается предпочтительным, если устройство для приема багажа и устройство выдачи багажа расположены на участке пола пассажирской зоны на одинаковом уровне с полом или рядом с полом (т.е. с максимально на 20 см ступени), а прием багажа и выдача багажа может осуществляться на расположенном на одинаковом уровне с полом или на близком к полу уровне.To ensure the simplest collection and return of especially heavy baggage, it is considered preferable if the baggage claim device and baggage claim device are located on the floor of the passenger area at the same level with or near the floor (i.e. with a maximum of 20 cm steps) and baggage claim and baggage claim can be carried out at the same level with the floor or at a level close to the floor.
С учетом оптимального использования внутреннего объема транспортного средства предпочтительно, если пассажирская зона и багажная зона расположены в разных плоскостях транспортного средства, а багажное транспортировочное устройство имеет подъемное устройство, транспортирующее багажные места между обеими плоскостями. Багажная зона может быть расположена, например, над пассажирской зоной или альтернативно под пассажирской зоной.Given the optimal use of the internal volume of the vehicle, it is preferable if the passenger area and the baggage area are located in different planes of the vehicle, and the baggage transportation device has a lifting device transporting baggage spaces between both planes. The baggage area may be located, for example, above the passenger area or alternatively under the passenger area.
Для обеспечения простого и надежного размещения багажных мест для соответствующих пассажиров предпочтительно, если транспортное средство имеет устройство идентификации пассажира, регистрирующее идентификационные данные пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа перед, при или после выдачи багажа, и закрепляет его за соответствующим багажным местом.To ensure simple and reliable baggage placement for the respective passengers, it is preferable if the vehicle has a passenger identification device that registers the passenger’s identification data, in particular in the form of a ticket number or document number before, at or after baggage claim, and assigns it to the corresponding baggage the place.
Для идентификации багажа в случае запроса со стороны пассажира на его возврат, транспортное средство имеет предпочтительно устройство для идентификации багажа, регистрирующее идентификационные данные пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа, перед, при или после введения запроса на возврат багажа, и определяет посредством идентификационных данных багажа и/или пассажира выдаваемое или выдаваемые багажные места.In order to identify baggage in case of a passenger’s request to return it, the vehicle preferably has a baggage identification device that registers the passenger’s identification data, in particular in the form of a ticket number or document number, before, at or after the introduction of the baggage return request, and determines by means of identification data of baggage and / or passenger the baggage baggage baggage baggage baggage baggage baggage or baggage baggage baggage.
Предпочтительно, если устройство для выдачи багажа выполнено так, что оно предлагает варианты выбора какие или какое из багажных мест следует выдать в случае, если за соответствующими идентификационными данными пассажира определено несколько багажных мест, соответствующих пассажиру.Preferably, if the device for baggage claim is made so that it offers options for choosing which or which of the baggage items should be issued if several baggage items corresponding to the passenger have been identified for the corresponding passenger identification data.
Для складирования множества багажных мест считается предпочтительным, если багажная зона имеет множество мест хранения. Для управления местами хранения транспортное средство имеет предпочтительно устройство управления складированием, осуществляющее выбор соответствующего места хранения при приеме багажного места.For storing a lot of baggage, it is considered preferable if the baggage zone has many storage spaces. To manage storage locations, the vehicle preferably has a storage management device that selects the appropriate storage location when receiving baggage.
Укладка багажа в местах хранения может происходить в соответствии с местом для сидения, например, так, что за каждым местом для сидения в пассажирской зоне закреплено определенное место хранения в багажной зоне. Другими словами, в таком варианте выполнения соответствующее место для сидения или соответственно забронированное место для сидения определяло бы место хранения багажа. Хотя наилучшим считается, если складирование осуществляется без привязки к месту для сидения ("хаотично"); предпочтительно устройство управления складированием определяет место хранения в зависимости от пункта прибытия сдающего соответствующее багажное место пассажира.Baggage can be stowed in storage areas in accordance with the seat, for example, so that each seat in the passenger area is assigned a specific storage location in the baggage area. In other words, in such an embodiment, an appropriate seat or an appropriately booked seat would determine the storage location of the luggage. Although it is considered best if storage is carried out without reference to the seat ("chaotic"); preferably, the storage control device determines the storage location depending on the point of arrival handing over the appropriate baggage space of the passenger.
С учетом минимального времени возврата в случае запроса о возврате багажных мест предпочтительно просматривается, если устройство управления складированием выполнено так, что оно выбирает расположенное рядом и требующее короткого пути транспортирования внутри багажной зоны место хранения в случае близкого пункта прибытия пассажира и расположенное дальше и требующее более длительного, по сравнению с расположенным рядом местом хранения, пути транспортирования внутри багажной зоны место хранения, в случае удаленного пункта прибытия.Given the minimum return time in the case of a request for the return of baggage, it is preferably viewed if the storage control device is configured to select a nearby storage location requiring a short transport path in the case of a passenger’s close arrival and located further and requiring a longer , compared to a nearby storage location, transportation routes inside the luggage area, a storage location, in the case of a remote arrival point.
Для обеспечения оптимального складирования багажных мест в местах хранения багажной зоны во время движения, предпочтительно просматривается, если устройство управления складированием выполнено так, что оно может инициировать перемещение багажных мест внутри багажной зоны таким образом, что багажные места, пункт прибытия которых достигают быстрее и которые вероятно будут соответственно востребованы раньше, переводятся к местам хранения, расположенным близко к устройству выдачи багажа, а багажные места, пункт прибытия которых достигают позже и которые будут востребованы в соответствии с этим, вероятно, позже, переводятся на другие места хранения, расположенные дальше от устройства выдачи багажа.To ensure optimal storage of baggage in the storage areas of the baggage area during movement, it is preferably viewed if the storage control device is configured so that it can initiate the movement of baggage items inside the baggage area so that baggage items that arrive faster and which are likely to arrive will be respectively demanded earlier, transferred to storage places located close to the baggage claim device, and baggage items, the arrival point of which is reached They will be hired later and which will be in demand in accordance with this, probably later, will be transferred to other storage places located further from the baggage claim.
Полезная модель относится, кроме того, к устройству для хранения багажа для транспортного средства, в частности, для описанного выше транспортного средства. Такое устройство для хранения багажа имеет предпочтительно:The utility model also relates to a storage device for luggage for a vehicle, in particular for a vehicle as described above. Such a luggage storage device preferably has:
- устройство для приема багажа,- a device for receiving baggage,
- устройство выдачи багажа,- baggage claim device,
- багажное транспортировочное устройство, осуществляющее при сдаче багажного места в устройстве для приема багажа транспортирование соответствующего багажного места к месту хранения, а при запросе о выдаче транспортирующее к устройству выдачи багажа соответствующее багажное место с целью его выдачи и- a baggage transportation device, which, when handing over baggage in the baggage reception device, transports the corresponding baggage to the storage location, and when requested for delivery, the baggage transporting it to the baggage claim device for the purpose of issuing it and
- устройство для управления складированием, осуществляющее выбор соответствующего места хранения багажа при сдаче багажного места.- a device for managing warehousing, which selects the appropriate storage location for baggage at check-in.
Особенно предпочтительно, если устройство для хранения багажа, кроме того, содержит: устройство идентификации пассажира, регистрирующее перед, при или после сдачи багажа идентификационные данные пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа, и закрепляет за ним соответственно переданное багажное место, и/илиIt is particularly preferable if the baggage storage device further comprises: a passenger identification device registering before, during or after the baggage drop-off the passenger identification data, in particular in the form of a ticket number or document number, and assigns accordingly the transferred baggage space, and / or
- устройство идентификации багажа, регистрирующее перед, при или после введения запроса на возврат багажа идентификационные данные багажа и/или пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа, и определяющее с помощью идентификационных данных багажа и/или пассажира выдаваемое или выдаваемые по соответствующим данным багажные места.- a baggage identification device that registers before, upon or after the introduction of a request for baggage return, the identification data of baggage and / or passenger, in particular in the form of a ticket number or document number, and determines using baggage and / or passenger identification information issued or issued by relevant baggage.
Полезная модель относится, кроме того, к пункту приема и выдачи багажа для описанного выше устройства для хранения багажа. Такой пункт приема и выдачи багажа выполнен предпочтительно так, что он может выполнять функцию устройства для приема багажа и функцию устройства выдачи багажа и обеспечивать прием багажа, введение запроса на возврат и выдачу багажа.The utility model also relates to a baggage claim and collection point for the baggage storage device described above. Such a baggage claim and baggage claim point is preferably configured such that it can fulfill the function of a baggage claim device and the function of a baggage claim device and provide baggage reception, a request for a return and baggage claim.
В отношении преимуществ соответствующей полезной модели следует обратиться к вышеуказанным вариантам выполнения во взаимосвязи с согласно полезной модели транспортным средством.Regarding the advantages of the corresponding utility model, reference should be made to the above embodiments in conjunction with the vehicle according to the utility model.
Предпочтительно прием багажа и выдача багажа осуществляются на участке пола пассажирской зоны, предпочтительно расположенном на одинаковом уровне с полом или рядом с полом.Preferably, baggage claim and baggage claim are carried out on the floor of the passenger area, preferably located at or near the floor.
С учетом оптимального использования пространства предпочтительно, если пассажирская зона и багажная зона расположены в разных плоскостях транспортного средства, а транспортирование багажа происходит при включении подъемного устройства, с помощью которого багажные места транспортируют между обеими плоскостями.Given the optimal use of space, it is preferable if the passenger area and the baggage area are located in different planes of the vehicle, and the baggage is transported when the lifting device is turned on, with the help of which baggage is transported between both planes.
Перед сдачей или после выдачи багажа предпочтительно регистрируются идентификационные данные пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа, и закрепляют их за соответствующим багажным местом.Before check-in or after check-in, it is preferable to register the passenger’s identification data, in particular in the form of a ticket number or document number, and fix it to the corresponding baggage bag.
Перед введением или после введения запроса на возврат предпочтительно регистрируют идентификационные данные багажа и/или пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа, посредством которого определяют выдаваемое или выдаваемые багажные места.Before the introduction or after the introduction of the return request, the identification data of the baggage and / or the passenger is preferably recorded, in particular in the form of a ticket number or document number, by means of which baggage allowance (s) to be issued or issued are determined.
В случае если по соответствующим идентификационным данным пассажира определено несколько багажных мест, предпочтительно запрашивают, какое или какие багажные места нужно выдавать.In the event that several pieces of baggage are identified by the relevant passenger identification data, they are preferably asked which baggage bags to issue.
Выбор места хранения в багажной зоне происходит предпочтительно, по меньшей мере, также, учитывая пункт прибытия сдавшего соответствующее багажное место пассажира. В случае близкого пункта прибытия пассажира предпочтительно выбирают расположенное рядом необходимое место хранения короткий путь транспортирования внутри багажной зоны; в случае удаленного пункта прибытия предпочтительно выбирают расположенное дальше требуемое место хранения и более длинный, по сравнению с расположенным рядом местом хранения, путь транспортирования внутри багажной зоны.The choice of the storage location in the baggage area is preferably at least also taking into account the point of arrival of the passenger who has handed over the corresponding baggage space. In the case of the passenger’s close arrival point, it is preferable to select a nearby storage location for a short transportation path inside the baggage area; in the case of a remote arrival point, it is preferable to select the desired further storage location and a longer transport path inside the baggage area compared to the storage location nearby.
Особенно предпочтительно, если перемещение багажных мест внутри багажной зоны, - предпочтительно во время движения транспортного средства, осуществляют так, что багажные места, достигающие пункта прибытия скорее и востребованные скорее всего в соответствии с этим раньше, вероятно, переставляют к местам хранения, расположенным рядом с устройством выдачи багажа, и багажные места, пункт прибытия которых достигают позже, и востребованные скорее всего в соответствии с этим позже, переставляют на другие места хранения, расположенные дальше от устройства выдачи багажа. It is particularly preferable if the movement of baggage inside the baggage area, preferably while the vehicle is moving, is carried out so that the baggage items reaching the point of arrival rather and demanded most likely in accordance with this earlier, probably rearranged to storage places located next to baggage claim device, and baggage places, the arrival point of which will be reached later, and demanded most likely in accordance with this later, are transferred to other storage places located further on Luggage dispenser.
Транспортное средство предпочтительно выполнено в виде рельсового транспортного средства.The vehicle is preferably in the form of a rail vehicle.
Далее приводится более подробное разъяснение полезной модели с помощью примеров выполнения и чертежей. На чертежах представлено следующее:The following is a more detailed explanation of the utility model using exemplary embodiments and drawings. The drawings show the following:
фигура 1 - пример выполнения согласно полезной модели рельсового транспортного средства, вид сбоку;figure 1 is an example of execution according to a utility model of a rail vehicle, side view;
фигура 2 - багажная зона рельсового транспортного средства согласно фигуре 1, вид сверху; figure 2 - luggage area of a rail vehicle according to figure 1, top view;
фигура 3 - пример выполнения устройства управления, которое можно использовать в рельсовом транспортном средстве согласно фигурам 1 и 2 для управления автоматизированного складирования багажа.figure 3 is an example implementation of a control device that can be used in a rail vehicle according to figures 1 and 2 for controlling automated storage of baggage.
Для наглядности для идентичных или сравнимых компонентов на фигурах всегда используются одинаковые ссылочные позиции.For clarity, for identical or comparable components, the same reference numbers are always used in the figures.
На фигуре 1 показано пассажирское помещение 10 изображенного только частично рельсового транспортного средства 20. Рельсовое транспортное средство 20 имеет багажную зону 30 и пассажирскую зону 40, локально отделенную от багажной зоны 30. В примере выполнения согласно фигуре 1 багажная зона 30 и пассажирская зона 40 расположены в разных плоскостях; в частности, на фигуре 1 видно, что багажная зона 30 находится выше пассажирской зоны 40.Figure 1 shows the
Пассажирская зона 40 оборудована сиденьями 41, смонтированные или фиксированные на полу 42 пассажирской зоны 40. Для сдачи багажных мест 50 в пассажирской зоне 40 предусмотрен пункт 60 приема и выдачи багажа, установленный, предпочтительно, непосредственно на полу 42 пассажирской зоны 40 или же, по меньшей мере, рядом с полом. Расположенная на одинаковом уровне с полом или ближе к полу компоновка пункта 60 приема и выдачи багажа предпочтительна для обеспечения, не прилагая усилий на подъем, или с небольшим усилием, сдачу багажных мест 50 в пункт 60 приема и выдачи багажа, а также извлечение багажных мест 50 из пункта 60 приема и выдачи багажа.The
Пункт 60 приема и выдачи багажа соединен посредством багажного транспортировочного устройства 70 с расположенной выше пассажирской зоны 40 багажной зоной 30. Так, как багажная зона 30 и пассажирская зона 40 находятся в разных плоскостях, багажное транспортировочное устройство 70 оборудовано подъемным устройством 71, обеспечивающим подъем сданных в пассажирской зоне 40 в пункте 60 приема и выдачи багажа багажных мест 50 на уровень багажной зоны 30.The baggage claim and
Обслуживание пункта 60 приема и выдачи багажа со стороны пассажиров осуществляется посредством обслуживающего устройства 61, установленного снаружи пункта 60 приема и выдачи багажа. Обслуживающее устройство 61 соединено с устройством 80 управления, которое может быть установлено в пункте 60 приема и выдачи багажа, или около него, как это изображено на фигуре 1, или же в другом месте рельсового транспортного средства 20. Устройство 80 управления управляет функционированием пункта 60 приема и выдачи багажа, а также багажного транспортировочного устройства 70 и управляет местами 90 хранения для багажа 50 в багажной зоне 30.The service of the baggage claim and
На фигуре 2 показана багажная зона 30 рельсового транспортного средства 20 согласно фигуре 1 в виде сверху. На ней видна конвейерная лента 72 багажного транспортировочного устройства 70, соединенная с подъемным устройством 71 и обеспечивающая транспортирование багажных мест 50 от подъемного устройства 71 к местам 90 хранения. Для обеспечения автоматизированного транспортирования багажных мест 50 также в пределах мест 90 хранения, багажное транспортировочное устройство 70 оснащено на участке мест 90 хранения предпочтительно приводимыми в движение или с возможностью привода роликами 73.The figure 2 shows the
На фигуре 3 показан более подробно пример выполнения устройства 80 управления согласно фигуре 1. На ней видно вычислительное устройство 81, соединенное с запоминающим устройством 82. В запоминающем устройстве 82 записаны три программных модуля управления или модули программного обеспечения, в частности модуль SM1 идентификации пассажира, модуль SM2 идентификации багажа, а также модуль SM3 управления складированием.Figure 3 shows in more detail an example implementation of the
При реализации вычислительным устройством 81 модуля SM1 идентификации пассажира, оно работает как устройство для идентификации пассажира, при сдаче или после выдачи багажного места 50 из пункта 60 приема и выдачи багажа согласно фигуре 1 и регистрирует идентификационных данные пассажира, вводимые в обслуживающее устройство 61 согласно фигуре 1 пассажирами и, при которых речь может, например, идти о номерах билетов или номерах документов, и закрепляет их соответственно за сданным багажным местом 50. Идентификационные данные пассажира записываются предпочтительно на участке 82а запоминающего устройства запоминающего устройства 82, например, вместе с данными о соответствующем месте 90 хранения, на котором хранится сданное багажное место 50.When the
При реализации вычислительным устройством 81 модуля SM2 идентификации багажа, оно работает как устройство идентификации багажа, регистрирующее или запрашивающее при введении или после введения запроса на возврат багажа идентификационные данные багажа и/или пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа, посредством обслуживающего устройства 61 пункта 60 приема и выдачи багажа и определяет с помощью идентификационных данных багажа и/или пассажира закрепленное или закрепленные к соответствующим данным багажные места.When the baggage identification module SM2 is implemented by the
При реализации вычислительным устройством 81 модуля SM3 управления складированием, оно работает как устройство управления складированием, осуществляющим выбор соответствующего места 90 хранения (ср. фиг. 1 и фиг. 2) при сдаче багажного места 50 и, предпочтительно, перераспределяет к более позднему моменту времени багажные места в багажной зоне 30 или в местах 90 хранения.When implemented by the
Участок 82а запоминающего устройства запоминающего устройства 82 служит в вычислительном устройстве 81 для записи в память данных, поступающих во время приема багажа, выдачи багажа и управления складированием. В частности, вычислительное устройство 81 накапливает, например, идентификационные данные пассажира, зарегистрированные при выдаче багажных мест, в участке 82а запоминающего устройства. Также вычислительное устройство 81 использует участок 82а запоминающего устройства для записи соответствующие места 90 хранения для сданных багажных мест 50, для возможности поиска соответствующих багажных мест в случае требования о возврате багажа и их транспортирования посредством багажного транспортировочного устройства 70 к пункту 60 приема и выдачи багажа.
В примере выполнения полезной модели согласно фигурам 1 - 3 пункты 60 приема и выдачи багажа, багажное транспортировочное устройство 70, устройство 80 управления, а также места 90 хранения образуют устройство для хранения багажа для рельсового транспортного средства 20. Это устройство для хранения багажа можно эксплуатировать, например, следующим образом.In the exemplary embodiment of the utility model of FIGS. 1 to 3, baggage claim and collection points 60,
При желании пассажира сдать багажное место 50 в пункт 60 приема и выдачи багажа согласно фигуре 1, он вводит посредством обслуживающего устройства 61 идентификационные данные пассажира, например, в виде номера билета или номера документа, в обслуживающее устройство 61. Идентификационные данные пассажира регистрируются устройством 80 управления и записываются в участок 82а запоминающего устройства запоминающего устройства 82. Кроме того, устройство 80 управления определяет место 90 хранения в багажной зоне 30 рельсового транспортного средства 20. Выбор соответствующего места 90 хранения устройство 80 управления осуществляет предпочтительно посредством соответствующего пункта прибытия пассажира, вводимое с соответствующим багажным местом. Предпочтительно устройство 80 управления выбирает расположенное рядом и требующее короткого пути транспортирования внутри багажной зоны место хранения в случае близкого пункта прибытия пассажира и расположенное дальше и требующее более длительного, по сравнению с расположенным рядом местом хранения, пути транспортирования внутри багажной зоны место хранения - в случае удаленного пункта прибытия.If the passenger wants to hand over the
После того, как устройство 80 управления найдет или определит место 90 хранения, оно управляет багажным транспортировочным устройством 70, в частности подъемным устройством 71, конвейерной лентой 72, а также роликами 73 с возможностью привода так, что сданное багажное место достигает соответствующего места 90 хранения и укладывается на нем. Соответствующее место хранения закладывается в память вместе с соответствующими идентификационными данные пассажира в участке 82а запоминающего устройства, так что в случае требования о возврате багажа возможен индивидуальный для пассажира возврат багажа.After the
При введении пассажиром запроса на возврат в обслуживающее устройство 61, устройство 80 управления запрашивает или регистрирует соответствующие идентификационные данные пассажира, в частности, в виде номера билета или номера документа через обслуживающее устройство 61 и определяет посредством идентификационных данные пассажира и данных в участке 82а запоминающего устройства запоминающего устройства 82 сданное или сданные в соответствии с идентификационными данными пассажира багажные места. В случае, если по соответствующим идентификационным данным пассажира определено или заложено в багажной зоне 30 несколько багажных мест, устройство 80 управления предложит соответствующему пассажиру через обслуживающее устройство 61 вариант выбора, какие или какое из багажных мест следует выдать.When a passenger enters a return request to the
Как уже указывалось ранее, выбор мест 90 хранения осуществляется предпочтительно в зависимости от соответствующего пункта прибытия пассажира, причем при выборе мест 90 хранения ориентируются на то, что пассажиры будут требовать возврат своего багажа только незадолго до достижения ими соответствующего пункта прибытия. Для постоянного обеспечения наиболее короткого времени возврата багажа, устройство 80 управления осуществляет во время движения предпочтительно перемещение багажных мест внутри багажной зоны 30 и переставляет багажные места, выдача которых предстоит или ожидается в ближайшее время, к местам 90 хранения, расположенным возможно ближе к пункту 60 приема и выдачи багажа. Багажные места, пункт прибытия которых достигают позже и которые будут востребованы в соответствии с этим, вероятно, позже, переставляются предпочтительно к местам хранения, расположенным дальше от устройства выдачи багажа.As already mentioned, the choice of
В примере выполнения согласно фигурам 1 – 3 предусмотрен только единственный пункт 60 приема и выдачи багажа для багажной зоны 30. Альтернативно можно предусмотреть также несколько пунктов 60 приема и выдачи багажа.In the exemplary embodiment of FIGS. 1 to 3, only a single baggage claim and
Хотя полезная модель подробно проиллюстрирована и описана с помощью предпочтительных примеров выполнения, она не ограничена опубликованными примерами, а специалист может извлечь из них другие варианты, не выходя за рамки объема правовой охраны полезной модели. Although the utility model is illustrated and described in detail with the help of preferred examples, it is not limited to published examples, and a specialist can extract other options from them without going beyond the scope of legal protection of the utility model.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102014205848.1A DE102014205848A1 (en) | 2014-03-28 | 2014-03-28 | Vehicle, in particular rail vehicle with passenger area and luggage area |
DE102014205848.1 | 2014-03-28 | ||
PCT/EP2015/054607 WO2015144416A1 (en) | 2014-03-28 | 2015-03-05 | Vehicle, in particular rail vehicle, with a passenger region and a luggage region |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU175642U1 true RU175642U1 (en) | 2017-12-13 |
Family
ID=52649008
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016142180U RU175642U1 (en) | 2014-03-28 | 2015-03-05 | VEHICLE WITH PASSENGER ZONE AND LUGGAGE ZONE |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20170137039A1 (en) |
EP (1) | EP3089903A1 (en) |
CN (1) | CN206766025U (en) |
DE (1) | DE102014205848A1 (en) |
RU (1) | RU175642U1 (en) |
WO (1) | WO2015144416A1 (en) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR3054107B1 (en) * | 2016-07-21 | 2018-07-27 | Sncf Mobilites | TERMINAL FOR FIXING A LUGGAGE AND ASSOCIATED LUGGAGE |
CN106360934B (en) * | 2016-08-26 | 2018-01-09 | 重庆交通大学 | Device for fixing luggage case |
CN108275426B (en) * | 2018-01-11 | 2020-08-14 | 于才峻 | Automatic train luggage loading system |
CN108197684B (en) * | 2018-03-06 | 2021-09-07 | 林小敏 | Luggage extraction equipment for intelligent vehicle and working method thereof |
CN110758407B (en) * | 2019-11-15 | 2024-07-30 | 中铁大桥勘测设计院集团有限公司武汉分公司 | Station inbound system based on transfer island |
CN110803181A (en) * | 2019-12-13 | 2020-02-18 | 江苏中展车辆配件有限公司 | Luggage rack for motor car |
CN111516601B (en) * | 2020-05-18 | 2020-11-17 | 沪强企业(盐城)有限公司 | Trunk storage rack equipped for bus |
DE102020135047A1 (en) | 2020-12-29 | 2022-06-30 | Bombardier Transportation Gmbh | Vehicle, in particular rail vehicle carriage, with a luggage conveyor system |
DE102021205512B3 (en) | 2021-05-31 | 2022-06-30 | Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. | System and method for storing cargo units and a means of transport |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3110980A1 (en) * | 1981-03-20 | 1982-10-28 | Messerschmitt-Bölkow-Blohm GmbH, 8000 München | Luggage rack in passenger compartments of holiday-train carriages |
WO1995018727A1 (en) * | 1994-01-06 | 1995-07-13 | Transmatic, Inc. | Combined air conditioning duct, luggage compartment and lighting fixture for mass transit vehicles |
DE202010013488U1 (en) * | 2010-09-20 | 2010-11-25 | Bombardier Transportation Gmbh | Luggage rack for rail vehicles |
RU122349U1 (en) * | 2012-06-27 | 2012-11-27 | Открытое Акционерное Общество "Российские Железные Дороги" | HEAD PASSENGER ELECTRIC TRAIN CAR |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2522686A (en) * | 1945-03-02 | 1950-09-19 | Pullman Standard Car Mfg Co | Luggage handling apparatus for railway cars |
DE4423691A1 (en) * | 1994-07-06 | 1996-01-11 | Abb Patent Gmbh | Luggage storage system for railway carriage |
US6222452B1 (en) * | 1996-12-16 | 2001-04-24 | Confidence International Ab | Electronic identification tag |
DE102007052493A1 (en) | 2007-11-02 | 2009-05-14 | Siemens Ag | Luggage rack for rail vehicles |
DE102011004894A1 (en) * | 2011-03-01 | 2012-09-06 | Siemens Aktiengesellschaft | Modular luggage rack |
-
2014
- 2014-03-28 DE DE102014205848.1A patent/DE102014205848A1/en not_active Withdrawn
-
2015
- 2015-03-05 RU RU2016142180U patent/RU175642U1/en not_active IP Right Cessation
- 2015-03-05 CN CN201590000394.9U patent/CN206766025U/en not_active Expired - Fee Related
- 2015-03-05 EP EP15709141.4A patent/EP3089903A1/en not_active Withdrawn
- 2015-03-05 US US15/129,921 patent/US20170137039A1/en not_active Abandoned
- 2015-03-05 WO PCT/EP2015/054607 patent/WO2015144416A1/en active Application Filing
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3110980A1 (en) * | 1981-03-20 | 1982-10-28 | Messerschmitt-Bölkow-Blohm GmbH, 8000 München | Luggage rack in passenger compartments of holiday-train carriages |
WO1995018727A1 (en) * | 1994-01-06 | 1995-07-13 | Transmatic, Inc. | Combined air conditioning duct, luggage compartment and lighting fixture for mass transit vehicles |
DE202010013488U1 (en) * | 2010-09-20 | 2010-11-25 | Bombardier Transportation Gmbh | Luggage rack for rail vehicles |
RU122349U1 (en) * | 2012-06-27 | 2012-11-27 | Открытое Акционерное Общество "Российские Железные Дороги" | HEAD PASSENGER ELECTRIC TRAIN CAR |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2015144416A1 (en) | 2015-10-01 |
DE102014205848A1 (en) | 2015-10-01 |
EP3089903A1 (en) | 2016-11-09 |
US20170137039A1 (en) | 2017-05-18 |
CN206766025U (en) | 2017-12-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU175642U1 (en) | VEHICLE WITH PASSENGER ZONE AND LUGGAGE ZONE | |
US11676095B2 (en) | Device for determining position to unload parcel from autonomous vehicle for delivery, method, autonomous vehicle, and system | |
RU2768803C2 (en) | Mobile drive device for handling an object | |
CN107600861B (en) | Logistics station vehicle and internal goods transferring method and system thereof | |
JP6331151B2 (en) | Vehicle allocation system and method for controlling vehicle allocation system | |
US9934632B2 (en) | Wireless passenger proximity detection system for autonomous vehicles | |
US9334115B2 (en) | Device and method for the handling of luggage | |
US7744033B2 (en) | Aircraft luggage handling system | |
JP7264022B2 (en) | Information processing device, information processing method, and program | |
US20200290650A1 (en) | Information processing device, information processing method and information processing program | |
JP6796553B2 (en) | Operation management system and operation management method | |
US20170057744A1 (en) | System for storing products, method for using such a system as well as a central control unit arranged to be operative in such a system | |
US20210370988A1 (en) | Package locker unit and package delivery management | |
JP2021082047A (en) | Information processor, information processing method, and program | |
AU2019284198B2 (en) | Parcel sorting system and method | |
WO2022237422A1 (en) | Fault rescue method, device, and system | |
JP2020124940A (en) | Automatic parking system | |
JP2015168985A (en) | mechanical parking equipment | |
CN110728484B (en) | Unmanned aerial vehicle-based intelligent warehouse dispatching method and device, intelligent warehouse and storage medium | |
KR101464413B1 (en) | System for handling baggage | |
US20190248512A1 (en) | Method of claiming aircraft baggage | |
CN110310438B (en) | Intelligent access system | |
KR20090051961A (en) | System and method for providing operation management of vehicle | |
JP7224453B2 (en) | Stocker system | |
KR20160041520A (en) | System and method for detection the location of baggage on travelling rail of carousel |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20190306 |