RS20060219A - Fungicidne smeše - Google Patents
Fungicidne smešeInfo
- Publication number
- RS20060219A RS20060219A YUP-2006/0219A YUP20060219A RS20060219A RS 20060219 A RS20060219 A RS 20060219A YU P20060219 A YUP20060219 A YU P20060219A RS 20060219 A RS20060219 A RS 20060219A
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- compound
- fact
- indicated
- mixtures
- formula
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D487/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
- C07D487/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D487/04—Ortho-condensed systems
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
Abstract
Opisani su fungicidne smeše koje sadrže kao aktivne komponente 1) derivat triazolopirimidina formule I 2) tebukonazol formule II u sinergetski efikasnoj, količini, postupci za suzbijanje štetnih gljiva iz kla.se Oomyceta uz primenu smeša jedinjenja I sajedinjenjem II, primena jedinjenja I sa jedinjenjem II za proizvodnju takvih smeša kao i kompozicije (sredstva) koje sadrže ove smeše.
Description
FUNGICIDNE SMEŠE
Ovaj pronalazak se odnosi na fungicidne smeše koje sadrže
kao aktivne komponente,
1) derivat triazolopirimidina formule I
i
2) tebukonazol formule II
u sinergetski efikasnoj količini.
Osim toga, ovaj pronalazak se odnosi na postupak za suzbijanje štetnih gljiva iz klaseOomycetauz primenu smeša jedinjenja I sa jedinjenjem II i na primenu jedinjenja I sa jedinjenjem II za proizvodnju takvih smeša kao i na kompozicije (sredstva) koje sadrže ove smeše.
Jedinjenje formule I, 5-hlor-7-(4-metilpiperidin-l-il)-6-(2, 4, 6-trif luorfenil) -[1,2, 4]triazolo[l, 5-a]pirimidin, njegovo dobivanje i njegovo dejstvo protiv štetnih gljiva su poznati iz literature (W0 98/46607).
Jedinjenje formule II,{ R, S)-1-(4-horfenil)-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-l-ilmetil)-pentan-3-ol, njegovo dobivanje (proizvodnja) i njegovo dejstvo protiv štetnih gljiva su takođe poznati iz literature (EP-A 40 345; uobičajeno ime: tebukonazol (tebuconazole)). Tebukonazol je komercijalno nesumnjivo dokazan u dužem vremenskom periodu kao fungicid protiv patogena cerealija.
Smeše derivata triazolopirimidina sa tebukonazolom su poznate na opšti način iz EP-A 988 790. Jedinjenje I je obuhvaćeno opštim obelodanjenjem ove publikacije, ali nije eksplicitno pomenuto. Otuda je ova kombinacija jedinjenja I sa tebukonazolom nova.
Sinergetske smeše triazolopirimidina koje su opisane u EP-A 988 790 su opisane kao fungicidno aktivne protiv različitih bolesti cerealija (žita), voća i povrća, naročito medljike (gareži) na pšenici i ječmu ili sive buđi (plesni) na jabukama. Međutim, fungicidno dejstvo ovih smeša protiv štetnih gljiva iz klaseOomycetanije zadovoljavajuće.
Biološko ponašanjeOomycetaje očigledno različito od ponašanjaAscomyceta, DeuteromycetaiBasidiomyceta,jer suOomycetebiološki srodnije algama nego gljivama. Prema tome, ono što je poznato o fungicidnom dejstvu aktivnih jedinjenja protiv „pravih gljiva" kao što suAscomycete, DeuteromyceteiBasidiomycetemože se primeniti samo u vrlo ograničenom obimu naOomycete.
Oomyceteprouzrokuju ekonomski relevantno oštećenje različitim usevima (kulturma). U mnogim regionima (oblastima), infekcije saPhytophtora infestansu gajenju (kultivisanju) krompira i paradajza su najvažnije biljne bolesti. U vinogradarstvu, značajno oštećenje je prouzrokovano sa peronosporom vinovih loza.
Postoji konstantna potreba za novim kompozicijama protivOomycetau poljoprivredi, jer već postoji široko raširena otpornost (rezistencija) štetnih gljiva prema proizvodima koji su nesumnjivo dokazani na tržištu, kao što su, na primer, metalaksil i aktivna jedinjenja slične strukture.
Praktično iskustvo u poljoprivredi je pokazalo, da ponovljena i isključva upotreba (aplikacija) pojedinačnog aktivnog jedinjenja (materije) pri suzbijanju štetnih gljiva u mnogim slučajevima vodi do brze selekcije takvih rodova gljiva, koji su razvili prirodnu ili adaptiranu otpornost protiv dotične aktivne materije (jedinjenja). Tada dalje nije moguće delotvorno (efikasno) suzbijanje (kontrola) ovih gljiva sa dotičnom aktivnom materijom (jedinjenjem).
Da se smanji opasnost (rizik) od selekcije rezistentnih rodova gljive, danas se za suzbijanje štetnih gljiva pogodno upotrebljavaju smeše različitih aktivnih jedinjenja. Kombinovanjem aktivnih jedinjenja koja imaju različite mehanizme dejstva, moguće je obezbediti uspešno suzbijanje (kontrolu) u toku relativno dužeg vremenskog perioda.
Sa gledišta efikasnog upravljanja otpornošću i delotvornog suzbijanja (kontrole) štetnih gljiva iz klaseOomycetapri što je moguće manjim primenjenim (apliciranim) količinama, zadatak ovog pronalaska je bio da obezbedi smeše koje pri smanjenoj ukupnoj količini apliciranih aktivnih jedinjenja (materija) imaju zadovoljavajući efekat protiv štetnih gljiva.
Mi smo našli da je ovaj zadatak postignut pomoću smeša koje su definisane na početku. Osim toga mi smo našli da simultana, što znači zajednička ili odvojena, primena (aplikacija) jedinjenja I i jedinjenja II ili sukcesivna aplikacija (primena) jedinjenja I i jedinjenja II omogućava bolju kontrolu (suzbijanje)Oomycetanego što je to moguće sa ovim pojedinačnim jedinjenjima (sinergetske smeše).
Smeše jedinjenja I i jedinjenja II ili istovremena, što znači zajednička ili odvojena, upotreba jedinjenja I i jedinjenja II, se odlikuju vrlo visokim dejstvom protiv fitopatogenih gljiva iz klaseOomyceta,naročitoPhytophthora infestansna
krompirima i paradajzima iPlasmopara viticolana vinovim lozama. One se mogu upotrebiti u zaštiti kultura (useva) kao fungicidi koji deluju na lišće i zemljište (tlo).
One su naročito značajne za suzbijanje (kontrolu)Oomycetana različitim kulturama (usevima) kao što su povrtarske biljke (na primer, krastavci, grahovi (pasulj, grašak, boranija) i tikve), krompiri, paradajzi, vinove loze i odgovarajuća semena.
One su naročito pogodne za suzbijanje (kontrolu) pozne medljike (gareži) na paradajzima i krompirima koja je prouzrokovana saPhytophthora infestansi maljaste medljike (gareži) vinovih loza (peronospora vinovih loza) koja ja prouzrokovana saPlasmopara viticola.
Osim toga, kombinacija prema ovom pronalasku jedinjenja I i II takođe je pogodna za suzbijanje drugih patogena, kao što su, na primer,SeptoriaiPucciniavrste u cerealijama (žitu) iAlternariaiBoytritisvrste u povrću, voću i vinovim lozama.
Pri proizvodnji (spravijanju) ovih smeša pogodno se upotrebljavaju čista aktivna jedinjenja (aktivne materije) I i II, kojima se zatim prema potrebi mogu dodati dalja aktivna jedinjenja koja su aktivna protiv štetnih gljiva ili drugih napasti (štetočina), kao što su insekti, arahnidi (pauci) ili nematodi, ili sem toga i druga herbicidno aktivna jedinjenja ili aktivna jedinjenja za regulisanje rasta ili đubriva.
Dalja pogodna aktivna jedinjenja (materije) u gore navedenom smislu su naročito fungicidi koji su odabrani iz sledećih grupa: • acilalanini kao što su benalaksil, metalaksil, ofurac ili oksadiksil, • aminski derivati kao što su aldimorf, dodemorf, fenpropidin, guazatin, iminoktadin ili tridemorf, • antibiotici kao što su cikloheksimid, grizeofulvin, kazugamicin, natamicin, polioksin ili streptomicin, • azoli kao što su bitertanol, bromokonazol, ciprokonazol, difenokonazol, dinitrokonazol, enilkonazol, fenbukonazol, flukuinkonazol, flusilazol, flutriafol, heksakonazol, imazalil, ipkonazol, miklobutanil, penkonazol, propikonazol, prohloraz, protiokonazol, simekonazol, tetrakonazol, triadimefon, triadimenol, triflumizol ili tritikonazol,
• dikarboksimidi kao što su miklozolin ili procimidon,
• ditiokarbamati, kao što su ferbam, nabam, metam, propineb, polikarbamat, ziram ili zineb, • heterociklična jedinjenja kao što su anilazin, boskalid, karbendazim, karboksin, oksikarboksin, ciazofamid, dazomet, famoksadon, fenamidon, fuberidazol, flutolanil, furametpir, izoprotiolan, mepronil, nuarimol, probenazol, pirokuilon, siltiofam, tiabendazol, tifluzamid, tiadinil, triciklazol ili triforin, • nitrofenil-derivati kao što su binapakril, dinokap, dinobuton ili nitroftal-izopropil,
• fenilpiroli kao što su fenpiklonil ili fludioksonil,
• sumpor,
• drugi fungicidi kao što su acibenzolar-S-metil, karpropamid, hlorotalonil, ciflufenamid, cimoksanil, diklomezin, diklocimet, dietofenkarb, edifenfos, etaboksam, fenheksamid, fentin-acetat, fenoksanil, ferimzon, fluazinam, fosetil, heksahlorbenzen, metrafenon, pencikuron, propamokarb, ftalid, toloklofos-metil, kuintozen ili zoksamid, • strobilurini kao što su fluoksastrobin, metominostrobin, orizastrobin, piraklostrobin ili trifloksistrobin,
• derivati sulfenske kiseline kao što je kaptafol,
• amidi cimetne kiseline (cinamidi) i analogna jedinjenja kao što je flumetover.
U jednom oličenju pronalaskom datih smeša, jedinjenjima I i II se dodaju jedan dalji fungicid III ili dva fungicida III i IV. Prednost se daje smešama koje sadrže jedinjenja I i II i jednu komponentu III. Naročita prednost se daje smešama jedinjenja I i II.
Jedinjenje I i jedinjenje II mogu se aplicirati (primeniti) simultano, što znači zajedno ili odvojeno, ili sukcesivno, pri čemu ovaj redosled, u slučaju odvojene aplikacije (primene), uopšte nema neki efekat na rezultat mera suzbijanja (kontrole).
Jedinjenje I i jedinjenje II se uobičajeno apliciraju u težinskom odnosu od 100:1 do 1:100, naročito od 10:1 do 1:50, prvenstveno od 5:1 do 1:10.
Ako se to želi, komponente (jedinjenja) III i, gde je odgovarajuće IV, mešaju se sa jedinjenjem I u odnosu od 20:1 do 1:20.
U zavisnosti od tipa jedinjenja i željenog efekta, primenjene (aplicirane) količine smeša prema ovom pronalasku su od 5 g/ha do 2000 g/ha, pogodno od 50 do 1500 g/ha, naročito pogodno od 50 do 750 g/ha.
U saglasnosti sa tim, primenjene (aplicirane) količine jedinjenja I su uopšte od 1 do 1000 g/ha, pogodno od 10 do 750 g/ha, naročito pogodno od 20 do 500 g/ha.
U saglasnosti sa tim, primenjene (aplicirane) količine jedinjenja II su uopšte od 5 do 2000 g/ha, pogodno od 10 do 1000 g/ha, naročito pogodno od 50 do 750 g/ha.
U tretiranju semena, primenjene (aplicirane) količine ove smeše su uopšte od 1 do 1000 g/100 kg semena, pogodno od 1 do 750 g/100 kg, naročito pogodno od 5 do 500 g/100 kg.
Pri kontroli (suzbijanju) fitopatogenih štetnih gljiva, vrši se odvojena ili zajednička aplikacija (primena) jedinjenja I i jedinjenja II ili smeša jedinjenja I i jedinjenje II raspršivanjem (u spreju) ili zaprašivanjem semena, semenjača, biljaka ili zemljišta (tla) pre ili posle sejanja biljaka ili pre ili posle nicanja biljaka.
Smeše prema ovom pronalasku ili jedinjenja I i II mogu se prevesti (pretvoriti) u uobičajene formulacije, na primer, rastvore, emulzije, suspenzije, prašine, praškove, paste i granule. Oblik primene (aplikacije) zavisi od specijalne (naročite) svrhe primene; u svakom slučaju, on bi trebao osigurati što je moguće finiju i uniformniju raspodelu (distribuciju) jedinjenja prema ovom pronalasku.
Ove formulacije se proizvode na poznat način, na primer, proširivanjem aktivnog jedinjenja sa rastvaračima i/ili nosačina, ako se to želi uz primenu emulgatora i disperzanata. Rastvarači/pomoćna sredstva koji su pogodni za tu svrhu su u suštini: voda, aromatični rastvarači (na primer, Solvesso
produkti, ksilen), parafini (na primer, frakcije nafte), alkoholi (na primer, metanol, butanol, pentanol, benzilalkohol), ketoni (na primer, cikloheksanon, gama-butirolakton), pirolidoni (NMP, NOP), acetati (glikol-diacetat), glikoli, dimetilamidi masnih kiselina, masne kiseline i estri masnih kiselina. U principu se takođe mogu upotrebiti (primeniti) i smeše rastvarača.
nosači kao što su mleveni prirodni minerali (na primer,
kaolini, gline, talk, kreda) i mleveni sintetički minerali (na primer, visoko dispergovan silicijum-dioksid, silikati); emulgatori kao što su nejonski i anjonski emulgatori (na primer, polioksietilen-masni alkohol-etri, alkilsulfonati i arilsulfonati) i disperzanti kao što su otpadne tečnosti lignin-sulfita i metilceluloza.
Pogodne površinski aktivne materije su alkalnometalne, zemnoalkalnometalne i amonijumove soli lignosulfonske kiseline, naftalensulfonske kiseline, fenolsulfonske kiseline, dibutilnaftalensulfonske kiseline, alkilarilsulfonata, alkil-sulfata, alkil-sulfonata, sulfata masnih alkohola, masnih kiselina i sulfatiranih glikolnih etara masnih alkohola, dalje kondenzati sulfonovanog naftalena i derivata naftalena sa formaldehidom, kondenzati naftalena ili naftalensulfonske kiseline sa fenolom i formaldehidom, polioksietilen-oktilfeniletar, etoksilovani izooktilfenol, oktilfenol, nonilfenol, alkilfenil-poliglikoletri, tributilfenil-poliglikol-etar, tristearilfenil-poliglikol-etar, alkilaril-polietar-alkoholi, kondenzati alkohola i masnih alkohola i etilenoksida, etoksilovano ricinusovo ulje, polioksietilen-alkil-etri, etoksilovan polioksipropilen, lauril-alkohol-poliglikol-etar-acetal, estri sorbitola, otpadne tečnosti lignin-sulfita i metilceluloza.
Supstance koje su pogodne za dobivanje (proizvodnju) direktno raspršujućih rastvora, emulzija, pasta ili uljnih disperzija su frakcije mineralnog ulja (nafte) od srednje do visoke tačke ključanja, kao što su kerozen ili dizel-ulje, dalje ulja iz katrana kamenog uglja i ulja biljnog ili životinjskog porekla, alifatični, ciklični i aromatični ugljovodonici, na primer, toluen, ksilen, parafin, tetrahidronaftalen, alkilovani naftaleni ili njihovi derivati, metanol, etanol, propanol, butanol, cikloheksanol, cikloheksanon, izoforon, jako polarni rastvarači, na primer, dimetil-sulfoksid, N-metil-pirolidon ili voda.
Praškovi, materijali za širenje (rasipanje) i prašine (produkti koji se mogu zaprašiti) mogu se proizvesti mešanjem ili zajedničkim mlevenjem aktivnih supstanci sa čvrstim nosačem.
Granule, na primer, prevučene granule, impregnisane granule i homogene granule, mogu se proizvesti vezivanjem aktivnih jedinjenja za čvrste nosače. Primeri čvrstih nosača su mineralne zemlje kao što su silicijum-dioksidni gelovi (silikagelovi), silikati, talk, kaolin, atakle, krečnjak, kreč, kreda, bolus, les, glina, dolomit, dijatomejska zemlja, kalcijum-sulfat, magnezijum-sulfat, magnezijum-oksid, mleveni sintetički materijali, đubriva, kao, na primer, amonijum-sulfat, amonijum-fosfat, amonijum-nitrat, uree, i proizvodi biljnog porekla, kao što su brašno žitarica (cerealija), brašno kore drveta, brašno (strugotina) šumskog drveta i brašno orahove ljuske, praškovi celuloze i drugi čvrsti nosači.
Uopšte, ove formulacije sadrže od 0,01 do 95 tež. %, prvenstveno od 0,1 do 90 tež. %, aktivnih jedinjenja. U ovom slučaju, aktivna jedinjenja se upotrebljavaju sa čistoćom od 90% do 100%, prvenstveno 95% do 100% (prema NMR-spektru).
Sledeći su primeri formulacija:
1. Proizvodi za razblaživanje vodom
A) Koncentrati rastvorni u vodi (SL)
10 težinskih delova aktivnih jedinjenja se rastvori u vodi ili nekom rastvaraču koji je rastvoran u vodi. Alternativno se dodaju sredstva za kvašenje ili druga pomoćna sredstva. Aktivno jedinjenje se rastvara posle razblaživanja sa vodom.
B) Koncentrati koji se mogu dispergovati (DC)
20 težinskih delova aktivnih jedinjenja se rastvori u cikloheksanonu uz dodatak disperzanta, na primer, polivinilpirolidona. Razblaživanje sa vodom daje disperziju.
C) Koncentrati koji se mogu emulgovati (EC)
15 težinskih delova aktivnih jedinjenja se rastvori u ksilenu uz dodatak kalcijum-dodecilbenzensulfonata i etoksilata ricinusovog ulja (u svakom slučaju koncentracija je 5%). Razblaživanje sa vodom daje emulziju.
D) Emulzije (EW, EO)
40 težinskih delova aktivnih jedinjenja se rastvori u ksilenu uz dodatak kalcijum-dodecilbenzensulfonata i etoksilata ricinusovog ulja (u svakom slučaju koncentracija je 5%). Ova smeša se pomoću mašine za emulgovanje (ultraturax) unosi u vodu i pretvara u homogenu emulziju. Razblaživanje sa vodom daje emulziju.
E) Suspenzije (SC, OD)
U mlinu sa kuglicama koje se mešaju, 20 težinskih delova aktivnih jedinjenja se isitni (spraši) uz dodatak disperzanata, sredstava za kvašenje i vode ili organskog rastvarača dajući finu suspenziju aktivnog jedinjenja. Razblaživanje sa vodom daje stabilnu suspenziju aktivnog jedinjenja.
F) Granule koje se mogu dispergovati u vodi i granule rastvorne u vodi (WG, SG)
50 težinskih delova aktivnih jedinjenja se fino samelje uz dodatak disperzanata i sredstava za kvašenje i pretvori u granule koje se mogu dispergovati u vodi ili granule rastvorne u vodi pomoću tehničkih aparata (na primer, uz primenu ekstruzije, tornja za raspršivanje, fluidiziranog sloja). Razblaživanje sa vodom daje stabilnu disperziju ili rastvor aktivnog jedinjenja. G) Praškovi koji se mogu dispergovati u vodi i praškovi rastvorni u vodi (WP, SP) 75 težinskih delova aktivnih jedinjenja se samelje u mlinu sa rotorom-statorom uz dodatak disperzanata, sredstava za kvašenje i silikagela. Razblaživanje sa vodom daje stabilnu disperziju ili rastvor aktivnog jedinjenja.
2. Produkti koji se apliciraju direktno (nerazblaženi)
H) Praškovi koji se mogu zaprašivati (DP)
5 težinskih delova aktivnih jedinjenja se fino samelje i intimno pomeša sa 95% fino raspodeljenog kaolina. Ovo daje produkt koji se može zaprašivati.
I) Granule (GR, FG, GG, MG)
0,5 težinskih delova aktivnih jedinjenja se fino samelje i asocira sa 95,5% nosača. Tekući postupci su ekstruzija, sušenje u spreju ili fluidiziran sloj. Ovo daje granule koje će se primeniti (aplicirati) direktno (nerazblažene).
J) ULV rastvori (UL)
10 težinskih delova aktivnih jedinjenja se rastvori u organskom rastvaraču, na primer, ksilenu. Ovo daje produkt koji će se aplicirati direktno (nerazblažen).
Ova aktivna jedinjenja se mogu primeniti kao takva, u obliku njihovih formulacija ili u oblicima za primenu koji su od njih spravljeni, na primer, u obliku rastvora koji se direktno mogu prskati (u spreju), praškova, suspenzija ili disperzija, emulzija, uljnih disperzija, pasta, produkata koji se mogu zaprašivati, materijala za širenje (rasipanje), ili granula, uz primenu raspršivanja (u spreju), atomiziranja, zaprašivanja, širenja ili polivanja. Ovi oblici primene (aplikacije) potpuno zavise od namerevanih svrha; oni su namenjeni da se u svakom slučaju obezbedi najfinija moguća distribucija aktivnih jedinjenja prema ovom pronalasku.
Vodeni oblici aplikacije mogu se proizvesti iz emulzionih koncentrata, pasta ili kvašljivih praškova (praškova koji se mogu raspršivati u spreju, uljnih disperzija) dodavanjem vode. Da se proizvedu emulzije, paste ili uljne disperzije, ove supstance, kao takve ili rastvorene u ulju ili rastvaraču, mogu biti homogenizovane u vodi pomoću sredstva za kvašenje, sredstva za prilepljivanje (spajanje), disperzanta ili emulgatora. Međutim, takođe je moguće da se proizvedu koncentrati sastavljeni od aktivne supstance, sredstva za kvašenje, sredstva za prilepljivanje (spajanje), disperzanta ili emulgatora i, ako je to odgovarajuće, rastvarača ili ulja, i takvi koncentrati su pogodni za razblaživanje sa vodom.
Koncentracije aktivnog jedinjenja u preparatima gotovim za primenu mogu varirati u relativno širokim opsezima. One su uopšte od 0,0001 do 10%, pogodno od 0,01 do 1%.
Aktivna jedinjenja se takođe uspešno mogu primeniti u postupku sa ultra malom zapreminom (ULV), pri čemu je moguće da se apliciraju formulacije koje sadrže preko 95 težinskih % aktivnog jedinjenja, ili čak da se aplicira aktivno jedinjenje bez aditiva.
Ovim aktivnim jedinjenjima se mogu dodati ulja različitih tipova, sredstva za kvašenje, adjuvansi, herbicidi, fungicidi, drugi pesticidi ili baktericidi, čak ako je pogodno upravo pre primene (aplikacije) (mešanje u rezervoaru). Ovi agensi se mogu pomešati sa sredstvima prema ovom pronalasku obično u težinskom odnosu od 1:10 do 10:1.
Jedinjenja I i II, smeše ili odgovarajuće formulacije se apliciraju tretiranjem štetnih gljiva, biljaka, semena, zemljišta, površina zemljišta, materijala ili prostora koji se trebaju osloboditi od štetnih gljiva sa fungicidno efikasnom količinom ove smeše ili, u slučaju odvojene aplikacije, jedinjenja I i II. Aplikacija se može vršiti pre ili posle infekcije sa štetnim gljivama.
Fungicidno dejstvo jedinjenja i ovih smeša može se demonstrirati pomoću donjih eksperimenata: Aktivna jedinjenja, odvojeno ili zajedno, pripravljena su kao skladišni rastvor koji sadrži 0,25 težinskih % aktivnog jedinjenja u acetonu ili DMSO. Ovom rastvoru je dodat 1 težinski % emulgatora Uniperola® EL (sredstva za kvašenje na bazi etoksilovanih alkilfenola koje ima emulgujuće i dispergujuće dejstvo) i smeša je razblažena sa vodom do željene koncentracije.
Primer primene 1 - Dejstvo (aktivnost) protiv pozne gareži (medljike) paradajza koja je prouzrokovana saPhytophtora infestansu toku zaštitnog tretmana
Listovi saksijskih biljaka paradajza su prskani (raspršeni sa sprejom) do tačke otakanja vode sa vodenom suspenzijom koja ima dole datu koncentraciju aktivnih jedinjenja. Sledećeg dana su ovi listovi inficirani (zaraženi) sa vodenom suspenzijom sporangija spora (kesica spora)Phytophtora infestans.Zatim su ove biljke u početku stavljene u komoru koja je zasićena vodenom parom i održavane pri temperaturama 18-20°C. Posle 6 dana, pozna garež (medljika) na netretiranim, ali zaraženim (inficiranim) kontrolnim biljkama je razvijena do takvog stepena da se bolest mogla odrediti vizuelno u %.
Vizuelno određeni procenti inficiranih površina listova su pretvoreni u efikasnosti u % netretirane kontrolne probe:
Efikasnost (E) je izračunata na sledeći način uz primenu Abbot-ove formule:
a odgovara fungicidnoj infekciji tretiranih biljaka u % i p odgovara fungicidnoj infekciji netretiranih (kontrolnih)
biljaka u %
Efikasnost 0 označava da nivo infekcije tretiranih biljaka odgovara nivou infekcije netretiranih kontrolnih biljaka; efikasnost 100 označava da tretirane biljke nisu inficirane (zaražene).
Očekivane efikasnosti smeša aktivnih jedinjenja su određene uz primenu Colby-eve formule [Colby, S.R.
„Calculating svnergistic and antagonistic responses of herbicide combinations",Weeds15 (1967) 20-22] i upoređene sa izmerenim efikasnostima.
Colby-eva formula:
E očekivana efikasnost, izražena u % netretirane kontrolne probe, kada se primenjuje smeša aktivnih jedinjenja A i B pri koncentracijama a i b
x efikasnost, izražena u % netretirane kontrolne probe, kada
se primenjuje aktivno jedinjenje A pri koncentraciji a
y efikasnost, izražena u % netretirane kontrolne probe, kada se primenjuje aktivno jedinjenje B pri koncentraciji b
Kao jedinjenja za poređenje su upotrebljena jedinjenja A i B, koja su poznata iz tebukonazolskih smeša opisanih u EP-A 988 790:
Rezultati testova pokazuju da su smeše prema pronalasku, zahvaljujući jakom sinergizmu znatno efikasnije protiv pozne gareži (medljike) nego smeše tebukonazola, koje su poznate iz EP-A 988 790.
Primer primene 2 - Aktivnost protiv peronospora vinovih loza koja je prouzrokovana saPlasmopara viticola
Listovi vinovih loza sorte „Riesling" koje su izrasle u saksijama prskani su (raspršeni su u spreju) do tačke otakanja vode sa vodenom suspenzijom koja ima dole date koncentracije aktivnih jedinjenja. Sledećeg dana su donje strane listova inokulisane sa vodenom suspenzijom zoosporaPlasmoparaviticola.Vinove loze su zatim u početku držane 48 sati pri 24°C u komori zasićenoj vodenom parom a zatim u stakleniku pri 20-30°C u toku 5 dana. Posle ovog perioda vremena, biljke su ponovo držane u vlažnoj komori u toku 16 sati da se ubrza erupcija (izbijanje) sporangiofora (nosača sporangija). Zatim je vizuelno određen stepen (obim) razvoja bolesti na donjim stranama listova.
Evaluacija je ivršena analogno primeru 1.
Rezultati testova pokazuju da je za sve odnose mešanja izmerena efikasnost smeša prema pronalasku znatno viša od vrednosti koja je predviđena uz primenu Colby-eve formule.
Claims (10)
1. Fungicidna smeša,naznačena time,što kao aktivne komponente sadrži
1) derivat triazolopirimidina formule I
i
2) tebukonazol formule II
u sinergetski efikasnoj količini.
2. Fungicidna smeša,naznačena time,što sadrži jedinjenje formule I i jedinjenje formule II u težinskom odnosu od 100:1 do 1:100.
3. Fungicidna kompozicija (sredstvo),naznačena time,što sadrži tečni ili čvrsti nosač i smešu prema zahtevu 1 ili 2.
4. Postupak za suzbijanje štetnih gljiva iz klaseOomyceta, naznačen time,što obuhvata tretiranje gljiva, njihovog staništa (habitata) ili semena, zemljišta ili biljaka koji se trebaju zaštititi protiv fungalnog napada (gljiva) sa efikasnom količinom jedinjenja I i jedinjenja II kao što je izloženo u zahtevu 1.
5. Postupak prema zahtevu 4,naznačen time,što se jedinjenja I i II kao što su izložena u zahtevu 1 apliciraju simultano, što znači zajedno ili odvojeno, ili sukcesivno.
6. Postupak prema zahtevu 4,naznačen time,što se smeša prema zahtevu 1 ili 2 primenjuje (aplicira) na zemljište ili biljke koje treba zaštititi protiv fungalnog napada u količini od 5 g/ha do 2000 g/ha.
7. Postupak prema zahtevu 4 ili 5,naznačen time,što se smeša prema zahtevu 1 ili 2 primenjuje (aplicira) u količini od 1 do 1000 g/100 kg semena.
8. Postupak prema bilo kojem od zahteva 4-7,naznačen time,što se suzbija (kontroliše) štetna gljivaPhytophtora infestans.
9. Seme,naznačeno time,što sadrži smešu prema zahtevu 1 ili 2 u količini od 1 do 1000 g/100 kg.
10. Upotreba (primena) jedinjenja I i jedinjenja II prema zahtevu 1 za proizvodnju kompozicije koja je pogodna za suzbijanjeOomyceta.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE10346136 | 2003-10-01 | ||
| PCT/EP2004/010918 WO2005032256A1 (de) | 2003-10-01 | 2004-09-30 | Fungizide mischungen |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS20060219A true RS20060219A (sr) | 2008-08-07 |
Family
ID=34399240
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| YUP-2006/0219A RS20060219A (sr) | 2003-10-01 | 2004-09-30 | Fungicidne smeše |
Country Status (34)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US20070117813A1 (sr) |
| EP (1) | EP1670313B1 (sr) |
| JP (1) | JP2007507454A (sr) |
| KR (1) | KR100732592B1 (sr) |
| CN (1) | CN1859847A (sr) |
| AP (1) | AP2006003547A0 (sr) |
| AR (1) | AR046039A1 (sr) |
| AT (1) | ATE353558T1 (sr) |
| AU (1) | AU2004277341A1 (sr) |
| BR (1) | BRPI0414697A (sr) |
| CA (1) | CA2539580A1 (sr) |
| CR (1) | CR8316A (sr) |
| CY (1) | CY1106500T1 (sr) |
| DE (1) | DE502004002925D1 (sr) |
| DK (1) | DK1670313T3 (sr) |
| EA (1) | EA200600615A1 (sr) |
| EC (2) | ECSP066485A (sr) |
| ES (1) | ES2281836T3 (sr) |
| HR (1) | HRP20070054T3 (sr) |
| IL (1) | IL174158A0 (sr) |
| MA (1) | MA28118A1 (sr) |
| MX (1) | MXPA06002694A (sr) |
| NO (1) | NO20061351L (sr) |
| NZ (1) | NZ546338A (sr) |
| OA (1) | OA13262A (sr) |
| PL (1) | PL1670313T3 (sr) |
| PT (1) | PT1670313E (sr) |
| RS (1) | RS20060219A (sr) |
| SI (1) | SI1670313T1 (sr) |
| TW (1) | TW200520690A (sr) |
| UA (1) | UA80219C2 (sr) |
| UY (1) | UY28544A1 (sr) |
| WO (1) | WO2005032256A1 (sr) |
| ZA (1) | ZA200603326B (sr) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN113874377A (zh) | 2019-05-13 | 2021-12-31 | 埃科莱布美国股份有限公司 | 作为铜腐蚀抑制剂的1,2,4-三唑并[1,5-a]嘧啶衍生物 |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| AU542623B2 (en) * | 1980-05-16 | 1985-02-28 | Bayer Aktiengesellschaft | 1-hydroxyethyl-azole derivatives |
| US4798672A (en) * | 1987-07-24 | 1989-01-17 | Knight Val R | Charcoal water filter/strainer |
| TWI252231B (en) * | 1997-04-14 | 2006-04-01 | American Cyanamid Co | Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines |
| EP2243346B1 (de) * | 1998-09-24 | 2011-11-23 | Amazonen-Werke H. Dreyer GmbH & Co. KG | Zentrifugaldüngerstreuer |
| PT988790E (pt) * | 1998-09-25 | 2003-10-31 | Basf Ag | Misturas fungicidas |
| PL377178A1 (pl) * | 2002-11-15 | 2006-01-23 | Basf Aktiengesellschaft | Mieszaniny grzybobójcze na bazie triazolopirymidyn i azoli |
-
2004
- 2004-09-30 AU AU2004277341A patent/AU2004277341A1/en not_active Abandoned
- 2004-09-30 DK DK04787060T patent/DK1670313T3/da active
- 2004-09-30 CA CA002539580A patent/CA2539580A1/en not_active Abandoned
- 2004-09-30 EA EA200600615A patent/EA200600615A1/ru unknown
- 2004-09-30 EP EP04787060A patent/EP1670313B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2004-09-30 US US10/574,074 patent/US20070117813A1/en not_active Abandoned
- 2004-09-30 OA OA1200600108A patent/OA13262A/en unknown
- 2004-09-30 JP JP2006530049A patent/JP2007507454A/ja not_active Withdrawn
- 2004-09-30 AR ARP040103551A patent/AR046039A1/es unknown
- 2004-09-30 DE DE502004002925T patent/DE502004002925D1/de not_active Expired - Fee Related
- 2004-09-30 PT PT04787060T patent/PT1670313E/pt unknown
- 2004-09-30 WO PCT/EP2004/010918 patent/WO2005032256A1/de not_active Ceased
- 2004-09-30 PL PL04787060T patent/PL1670313T3/pl unknown
- 2004-09-30 CN CNA2004800283363A patent/CN1859847A/zh active Pending
- 2004-09-30 BR BRPI0414697-2A patent/BRPI0414697A/pt not_active IP Right Cessation
- 2004-09-30 MX MXPA06002694A patent/MXPA06002694A/es not_active Application Discontinuation
- 2004-09-30 SI SI200430207T patent/SI1670313T1/sl unknown
- 2004-09-30 HR HR20070054T patent/HRP20070054T3/xx unknown
- 2004-09-30 AT AT04787060T patent/ATE353558T1/de not_active IP Right Cessation
- 2004-09-30 KR KR1020067006298A patent/KR100732592B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 2004-09-30 NZ NZ546338A patent/NZ546338A/en unknown
- 2004-09-30 ES ES04787060T patent/ES2281836T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2004-09-30 AP AP2006003547A patent/AP2006003547A0/xx unknown
- 2004-09-30 UA UAA200604613A patent/UA80219C2/uk unknown
- 2004-09-30 RS YUP-2006/0219A patent/RS20060219A/sr unknown
- 2004-10-01 UY UY28544A patent/UY28544A1/es unknown
- 2004-10-01 TW TW093129745A patent/TW200520690A/zh unknown
-
2006
- 2006-03-07 IL IL174158A patent/IL174158A0/en unknown
- 2006-03-24 CR CR8316A patent/CR8316A/es unknown
- 2006-03-24 NO NO20061351A patent/NO20061351L/no not_active Application Discontinuation
- 2006-04-06 EC EC2006006485A patent/ECSP066485A/es unknown
- 2006-04-26 ZA ZA200603326A patent/ZA200603326B/en unknown
- 2006-04-26 EC EC2006006523A patent/ECSP066523A/es unknown
- 2006-04-28 MA MA28980A patent/MA28118A1/fr unknown
-
2007
- 2007-04-05 CY CY20071100497T patent/CY1106500T1/el unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RS20050888A (sr) | Fungicidne smeše za suzbijanje patogena pirinča | |
| RS20060014A (sr) | Fungicidne smeše | |
| RS20060220A (sr) | Fungicidne smeše za suzbijanje patogena pirinča | |
| RS20060179A (sr) | Fungicidne smeše | |
| RS20050875A (sr) | Fungicidne smeše | |
| RS20060219A (sr) | Fungicidne smeše | |
| RS20050959A (sr) | Fungicidne smeše za suzbijanje patogena pirinča | |
| CN100348105C (zh) | 杀真菌剂混合物 | |
| RS20050904A (sr) | Fungicidne smeše na bazi jednog derivata triazolopirimidina | |
| KR100732094B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
| RS20050923A (sr) | Fungicidne smeše | |
| JP2007516248A (ja) | 殺菌混合物 | |
| JP2007536305A (ja) | 殺菌混合物 | |
| JP2007522110A (ja) | 殺菌混合物 | |
| JP2007509879A (ja) | 殺菌混合物 | |
| KR20060123205A (ko) | 트리아졸로피리미딘 유도체 및 코나졸 기재의 살진균혼합물 | |
| RS20060286A (sr) | Fungicidne smeše za suzbijanje patogena pirinča | |
| RS20050958A (sr) | Fungicidne smeše | |
| TW200529756A (en) | Fungicidal mixtures | |
| JP2006527710A (ja) | 殺菌混合物 | |
| MXPA06009773A (en) | Fungicide mixtures | |
| JP2007509880A (ja) | 殺菌混合物 | |
| JP2007529452A (ja) | 殺菌混合物 | |
| MXPA06007366A (en) | Fungicide mixtures | |
| JP2007529449A (ja) | 殺菌混合物 |