PL20564S2 - LOTUS furniture set - Google Patents

LOTUS furniture set Download PDF

Info

Publication number
PL20564S2
PL20564S2 PL21805A PL2180513A PL20564S2 PL 20564 S2 PL20564 S2 PL 20564S2 PL 21805 A PL21805 A PL 21805A PL 2180513 A PL2180513 A PL 2180513A PL 20564 S2 PL20564 S2 PL 20564S2
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
drawers
color
chest
door
photo
Prior art date
Application number
PL21805A
Other languages
Polish (pl)
Inventor
Jacek Sleszynski
Original Assignee
Fm Bravo Spólka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia
Filing date
Publication date
Application filed by Fm Bravo Spólka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia filed Critical Fm Bravo Spólka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia
Publication of PL20564S2 publication Critical patent/PL20564S2/en

Links

Description

Opis wzoru przemyslowego Przedmiotem wzoru przemyslowego jest zestaw mebli Lotus przeznaczony do wyposazenia pomieszczen mieszkalnych, zwlaszcza salonu, jadalni, gabinetu i sypialni. Zestaw mebli sklada sie z dwóch jednodrzwiowych komód, dwóch dwudrzwiowych komód, dwóch czterodrzwiowych komód, stolika kawowego, dwóch czterodrzwiowych witryn i szafy dwudrzwiowej. Description of the industrial design The subject of the industrial design is a Lotus furniture set intended for furnishing living spaces, especially the living room, dining room, study and bedroom. The furniture set consists of: from two single-door chests of drawers, two two-door chests of drawers, two four-door chests of drawers, a coffee table, two four-door showcases and a two-door wardrobe.

Istote wzoru przemyslowego stanowi nowa postac mebli przejawiajaca sie w zastosowaniu oryginalnego wykonczenia i zdobnictwa, które nadaja meblowi swoisty indywidualny charakter zmierzajacy do podniesienia cech estetycznych, przez co mebel uzyskuje korzystne cechy zdobnicze i uzytkowe. The essence of an industrial design is a new form of furniture manifested in its use original finishing and decorations that give the furniture a unique individual character aimed at improving the aesthetic features, thanks to which the furniture acquires beneficial decorative features and utilitarian.

Meble do sypialni wedlug wzoru przemyslowego przeznaczone sa do wielokrotnego odtwarzania w produkcji przemyslowej. Bedroom furniture with an industrial design is intended for repeated use reproduction in industrial production.

Przedmiot wzoru przemyslowego jest uwidoczniony na zalaczonym rysunku zbiorczym, na którym fig. 1 przedstawia komode czterodrzwiowa z pelnymi drzwiami w widoku ogólnym, fig. 2 - komode czterodrzwiowa czesciowo przeszklona w widoku ogólnym, fig. 3 - stolik kawowy w widoku ogólnym, fig. 4 - komode RTV jednodrzwiowa w widoku ogólnym, fig. 5 - witryne czterodrzwiowa dwustronnie przeszklona w widoku ogólnym, fig. 6 - witryne czterodrzwiowa jednostronnie przeszklona w widoku ogólnym, fig. 7 - szafe dwudrzwiowa w widoku ogólnym, fig. 8 - komode dwudrzwiowa z pelnymi drzwiami i czterema szufladami w widoku ogólnym, fig. 9 - komode jednodrzwiowa z pelnymi drzwiami i czterema szufladami w widoku ogólnym i fig. 10 - komode dwudrzwiowa dwustronnie przeszklona i czterema szufladami w widoku ogólnym. The subject of the industrial design is shown in the attached collective drawing, on in which Fig. 1 shows a four-door chest of drawers with full doors in a general view, Fig. 2 - four-door, partially glazed chest of drawers, general view, Fig. 3 - view of the coffee table general view, Fig. 4 - single-door TV chest of drawers in general view, Fig. 5 - four-door display cabinet glazed on both sides in general view, Fig. 6 - four-door showcase glazed on one side general view, Fig. 7 - two-door wardrobe, general view, Fig. 8 - two-door chest of drawers with full doors and four drawers in general view, Fig. 9 - single-door chest of drawers with full doors and four drawers in general view and Fig. 10 - two-door chest of drawers double-sided glass and four drawers in general view.

W celu lepszego zobrazowania wzoru przemyslowego zalacza sie dziesiec fotografii, gdzie numery fotografii odpowiadaja numerom figur przedstawiajacych poszczególne meble wchodzace w sklad zestawu oraz dodatkowo jedenasta fotografie wyjasniajaca indywidualna ceche zestawu mebli. In order to better illustrate the industrial design, ten photos are attached, where: the numbers of the photos correspond to the numbers of the figures depicting the individual pieces of furniture included included in the set and an additional eleventh photograph explaining the individual feature of the set furniture.

Zestaw mebli pozwala dowolnie je zestawiac w rózne kompozycje systemowe w zaleznosci od wymagan i potrzeb klienta. The furniture set allows you to freely combine them into various system compositions, depending on your needs customer requirements and needs.

Zestaw mebli wedlug wzoru przemyslowego zostanie wprowadzony na rynek pod nazwa handlowa „LOTUS”. The furniture set according to the industrial design will be launched on the market under the name commercial "LOTUS".

Cechy istotne wzoru przemyslowego Zestaw mebli LOTUS charakteryzuje sie tym, ze ma oryginalna dwukolorowa barwe, przy czym elementy ozdobne - wyrózniajace wykonane sa w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego korpusu i drzwi frontowych. Indywidualna cecha wyrózniajaca jest rozwiazanie funkcji uchwytu w drzwiach i szufladach poprzez zastosowanie obustronnie wykonanego wyciecia w drzwiach i sciankach bocznych szuflad tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczna czesc mebli w wycieciu tworzy listwa w ksztalcie rynienki bedaca tlem wyciecia, która zamontowana jest na calej wysokosci mebla i jest w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calych mebli. Wyciecia te spelniaja funkcje uchwytów dla drzwi i szuflad. Czesci dolne wszystkich mebli wchodzacych w sklad zestawu tzn. podstawa i prostokatne stopki, maja kolor ciemniejszy tj. kolor rynienki tworzacej tlo wyciecia. Important features of an industrial design The LOTUS furniture set is characterized by the fact that it has an original two-tone color, while decorative and distinctive elements are made in a darker color than the lighter one body and front door. The individual distinguishing feature is the solution of the handle function in doors and drawers by using cutouts on both sides of the door and the side walls of the drawers creating a "tunnel" which is rounded at the ends. Visible part of the furniture in the cut-out is formed by a gutter-shaped strip constituting the background of the cut-out, which is mounted it is along the entire height of the furniture and is darker in color compared to the lighter color of the entire piece furniture. These cutouts function as handles for doors and drawers. Lower parts of all furniture included in the set, i.e. the base and rectangular feet, are darker in color, i.e. gutter forming the background of the cutout.

Oryginalnosc zestawu mebli podkreslona jest przez zastosowanie oszklonych narozy w komodach i witrynach tj. czesciowo z frontu i z boku mebli, które nadaja calosci efekt lekkosci. The originality of the furniture set is emphasized by the use of glazed corners in the chests of drawers and display cabinets, i.e. partly from the front and sides of the furniture, which give the whole effect of lightness.

Uksztaltowania te wystepuja we wszystkich meblach wchodzacych w sklad zestawu, pozwalajac uzyskac bardzo indywidualny i wyrózniajacy charakter calego zestawu. These shapes appear in all the furniture included in the set, allowing for a very individual and distinctive character of the entire set.

Komoda czterodrzwiowa z pelnymi drzwiami, pokazana na zalaczonym rysunku na fig. 1, fot. 1 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w poziomie i pionie podzielona jest na cztery czesci. Korpus i drzwi frontowe wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest komoda w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu w drzwiach komody spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci komody w wycieciu tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, które zamontowane sa wzdluz wyciec na calej wysokosci czesci górnej i dolnej mebla i sa w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calej komody. Four-door chest of drawers with solid doors, shown in the attached drawing in Fig. 1, photo 1 and photo 11, has a two-tone color, which is divided into four parts horizontally and vertically. Body and the front door are made in a lighter color, and the decorative elements and the base of the chest of drawers and rectangular feet on which the darker-colored chest of drawers is placed. Handle features The doors of the chests of drawers are filled with cutouts on both sides of the door, creating a "tunnel" that... ends are rounded. The visible parts of the chest of drawers in the cutout are formed by shaped slats gutters that constitute the background of the cutouts, which are mounted along the cutouts along the entire height of the upper part and the bottom of the furniture and are darker in color compared to the lighter color of the entire chest of drawers.

Komoda czterodrzwiowa czesciowo przeszklona przedstawiona na zalaczonym rysunku na fig. 2, fot. 2 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w poziomie i pionie podzielona jest na cztery czesci, przy czym jedna z górnych czesci ma oszklone naroze tj. czesciowo z frontu i z boku komody.PL 20564 3 Korpus i drzwi frontowe wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest komoda w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu w drzwiach komody spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci komody w wycieciu tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, które zamontowane sa wzdluz wyciec na calej wysokosci czesci górnej i dolnej komody i sa w kolorze ciemniejszym wobec koloru jasniejszego calego mebla. Four-door, partially glazed chest of drawers, shown in the attached drawing Fig. 2, photo 2 and photo 11, has a two-color color, which is divided into four horizontally and vertically parts, one of the upper parts has a glazed corner, i.e. partly on the front and on the side of the chest of drawers.PL 20564 3 The body and front door are made in a lighter color, and the decorative elements and the base of the chest of drawers and rectangular feet on which the darker-colored chest of drawers is placed. Handle features The doors of the chests of drawers are filled with cutouts on both sides of the door, creating a "tunnel" that... ends are rounded. The visible parts of the chest of drawers in the cutout are formed by shaped slats gutters that constitute the background of the cutouts, which are mounted along the cutouts along the entire height of the upper part and the lower chest of drawers and are darker in color compared to the lighter color of the entire piece of furniture.

Stolik kawowy uwidoczniony na zalaczonym rysunku na fig. 3, fot. 3 i fot. 11, ma dwupoziomowa konstrukcje, gdzie dolna czesc tworzy kaseton w ksztalcie prostopadloscianu majacy dwukolorowa barwe, do którego na czterech podporach zamocowany jest szklany blat. Korpus kasetonu wykonany jest w kolorze jasniejszym, a element ozdobny, podstawa stolika i prostokatne stopki na których posadowiony jest stolik w kolorze ciemniejszym. Elementem wyrózniajacym - ozdobnym sa poziome wyciecia wykonane obustronnie w dluzszych sciankach kasetonu. Wyciecia tworza tunel, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci kasetonu w wycieciach tworza listwy w ksztalcie rynienki zamocowanych wzdluz wyciec do bocznych scianek kasetonu. The coffee table shown in the attached drawing in Fig. 3, Photo 3 and Photo 11, has a two-level structure, where the lower part forms a cuboid-shaped coffer with two-colored, to which a glass top is attached on four supports. Body the coffer is made in a lighter color, and the decorative element, the table base and the rectangular one feet on which the table is placed in a darker color. The distinguishing element - The decorative elements are horizontal cutouts made on both sides in the longer walls of the coffer. Cutouts they create a tunnel that is rounded at the ends. Visible parts of the coffer in the cutouts they form gutter-shaped strips attached along the cutouts to the side walls of the coffer.

Komoda RTV jednodrzwiowa pokazana na zalaczonym rysunku na fig. 4, fot. 4 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w pionie podzielona jest na trzy czesci, przy czym jedna czesc boczna tworza dwie szuflady, a druga dwie otwarte pólki, natomiast czesc srodkowa wypelnia szafka. Korpus i drzwi frontowe szuflad i szafki wykonane sa w kolorze jasniejszym, a element ozdobny, podstawa komody RTV i prostokatne stopki na których posadowiona jest komoda RTV w kolorze ciemniejszym. The single-door TV chest of drawers shown in the attached drawing in Fig. 4, photo 4 and photo 11, has two-color color, which is divided vertically into three parts, with one side part consists of two drawers and the other two open shelves, while the central part is filled with a cabinet. Body and the front doors of the drawers and the cabinet are made in a lighter color, and the decorative element, the base TV chests of drawers and rectangular feet on which a darker color TV chest of drawers is placed.

Funkcje uchwytu spelnia obustronnie wykonane wyciecie w drzwiach szafki i sciankach bocznych szuflad tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci komody RTV w wycieciu tworzy listwa w ksztalcie rynienki bedaca tlem wyciecia, która zamontowana jest wzdluz wyciecia na calej wysokosci mebla i jest w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calej komody RTV. The handle function is performed by a cutout on both sides in the cabinet door and side walls drawers forming a "tunnel" which is rounded at the ends. Visible parts of the TV stand in the cutout, it creates a gutter-shaped strip that is the background of the cutout, which is mounted along cutouts along the entire height of the furniture and are darker in color compared to the lighter color the entire TV cabinet.

Witryna czterodrzwiowa dwustronnie przeszklona przedstawiona na zalaczonym rysunku na fig. 5, fot. 5 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w poziomie i pionie podzielona jest na cztery czesci, przy czym w górnej czesci ma oszklone obydwa naroza tj. czesciowo z frontu i z boku witryny. The four-door showcase with double-sided glass is shown in the attached drawing Fig. 5, photo 5 and photo 11, has a two-color color, which is divided into four horizontally and vertically parts, but in the upper part both corners are glazed, i.e. partly at the front and on the side of the display case.

Korpus i drzwi frontowe wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest witryna w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu w czterech drzwiach witryny spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci witryny w wycieciu tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, które zamontowane sa wzdluz wyciec na calej wysokosci czesci górnej i dolnej witryny i sa w kolorze ciemniejszym wobec koloru jasniejszego calego mebla. The body and front door are made in a lighter color, and the decorative elements and the base of the chest of drawers and rectangular feet on which the darker colored display case is placed. Handle features in four doors, the display cabinets are filled with cutouts on both sides of the door, creating a "tunnel", which is rounded at the ends. The visible parts of the display case in the cutout are formed by slats in the shape of a gutter that forms the background of the cutouts, which are mounted along the cutouts along the entire height the upper and lower parts of the display case and are darker in color compared to the lighter color of the entire furniture.

Witryna czterodrzwiowa jednostronnie przeszklona uwidoczniona na zalaczonym rysunku na fig. 6, fot. 6 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w poziomie i pionie podzielona jest na cztery czesci, przy czym w górnej czesci ma jedno oszklone naroze tj. czesciowo z frontu i z boku witryny. A four-door showcase with glass on one side, shown in the attached drawing Fig. 6, photo 6 and photo 11, has a two-color color, which is divided into four horizontally and vertically parts, with one glazed corner in the upper part, i.e. partly at the front and on the side of the display case.

Korpus i drzwi frontowe wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest witryna w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu w czterech drzwiach witryny spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci witryny w wycieciu tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, które zamontowane sa wzdluz wyciec na calej wysokosci czesci górnej i dolnej witryny i sa w kolorze ciemniejszym wobec koloru jasniejszego calego mebla. The body and front door are made in a lighter color, and the decorative elements and the base of the chest of drawers and rectangular feet on which the darker colored display case is placed. Handle features in four doors, the display cabinets are filled with cutouts on both sides of the door, creating a "tunnel", which is rounded at the ends. The visible parts of the display case in the cutout are formed by slats in the shape of a gutter that forms the background of the cutouts, which are mounted along the cutouts along the entire height the upper and lower parts of the display case and are darker in color compared to the lighter color of the entire furniture.

Szafa dwudrzwiowa pokazana na zalaczonym rysunku na fig. 7, fot. 7 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w pionie podzielona jest na dwie czesci. Korpus i drzwi frontowe szafy wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa i prostokatne stopki na których posadowiona jest szafa w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu w drzwiach szafy spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczna czesc szafy w wycieciu tworzy listwa w ksztalcie rynienki bedaca tlem wyciecia, która zamocowana jest wzdluz wyciecia na calej wysokosci mebla i jest w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calej szafy. The two-door wardrobe shown in the attached drawing in Fig. 7, photo 7 and photo 11, has a two-color color, which is vertically divided into two parts. The body and front doors of the wardrobe are made of in a lighter color, and decorative elements, a base and rectangular feet on which it is placed there is a darker wardrobe. The functions of the handle in the wardrobe door are made on both sides cutouts in the door creating a "tunnel" that is rounded at the ends. Visible part wardrobes in a cut-out are formed by a gutter-shaped strip constituting the background of the cut-out, which is mounted along the cutout along the entire height of the furniture and is a darker color compared to the lighter one the color of the entire wardrobe.

Komoda dwudrzwiowa z pelnymi drzwiami i czterema szufladami przedstawiona na zalaczonym rysunku na fig. 8, fot. 8 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w pionie podzielona jest na trzy czesci, przy czym dwie boczne tworza szafki a srodkowa czesc tworza cztery szuflady. Korpus i drzwi frontowe szafek i szuflad wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest komoda w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach komody i sciankach bocznych szufladPL 20564 4 tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci komody w wycieciu tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, które zamontowane sa wzdluz wyciec na calej wysokosci mebla i sa w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calej komody. A two-door chest of drawers with full doors and four drawers, shown in the attached image drawing in Fig. 8, Photo 8 and Photo 11, has a two-color color, which is vertically divided into three parts, the two side ones form cabinets and the middle part consists of four drawers. Body and door the fronts of cabinets and drawers are made in a lighter color, and the decorative elements and the base of the chest of drawers and rectangular feet on which the darker-colored chest of drawers is placed. Handle features meet cutouts on both sides in the chest of drawers and side walls of drawersPL 20564 4 creating a "tunnel" that is rounded at the ends. Visible parts of the chest of drawers in the cutout they create gutter-shaped strips that constitute the background of the cutouts, which are mounted along the cutouts throughout the height of the furniture and are darker in color compared to the lighter color of the entire chest of drawers.

Komoda jednodrzwiowa z pelnymi drzwiami i czterema szufladami uwidoczniona na zalaczonym rysunku na fig. 9, fot. 9 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w pionie podzielona jest na dwie czesci, przy czym jedna z nich tworzy szafka, a druga cztery szuflady. Korpus i drzwi frontowe szafki i szuflad wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest komoda w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach komody i sciankach bocznych szuflad tworzacych „tunel", który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne w wycieciu czesci komody tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, która zamontowana jest wzdluz wyciecia na calej wysokosci mebla i sa w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calej komody. A single-door chest of drawers with full doors and four drawers shown in in the attached drawing in Fig. 9, Photo 9 and Photo 11, has a two-color color that is divided vertically into two parts, one of them is a cabinet and the other four drawers. Body and front door the cabinets and drawers are made in a lighter color, and the decorative elements, the base of the chest of drawers and rectangular feet on which the darker-colored chest of drawers is placed. Handle features they meet the cutouts on both sides in the dresser doors and drawer side walls forming a "tunnel" which is rounded at the ends. Parts of the chest of drawers visible in the cutout they create strips in the shape of a gutter that constitute the background of the cutouts, which is mounted along the cutout on the the entire height of the furniture and are darker in color compared to the lighter color of the entire chest of drawers.

Komoda dwudrzwiowa dwustronnie przeszklona z czterema szufladami pokazana na zalaczonym rysunku na fig. 10, fot. 10 i fot. 11, ma dwukolorowa barwe, która w pionie podzielona jest na trzy czesci, przy czym dwie boczne szafki maja przeszklone naroza tj. czesciowo z frontu i z boku komody, a srodkowa czesc tworza cztery szuflady. Korpus i drzwi frontowe szafek i szuflad wykonane sa w kolorze jasniejszym, a elementy ozdobne, podstawa komody i prostokatne stopki na których posadowiona jest komoda w kolorze ciemniejszym. Funkcje uchwytu spelniaja obustronnie wykonane wyciecia w drzwiach komody i sciankach bocznych szuflad tworzacych „tunel”, który na zakonczeniach jest zaokraglony. Widoczne czesci komody w wycieciu tworza listwy w ksztalcie rynienki bedace tlem wyciec, które zamontowane sa wzdluz wyciec na calej wysokosci mebla i sa w kolorze ciemniejszym w stosunku do jasniejszego koloru calej komody.PL 20564 5 Ilustracja wzoruPL 20564 6 fot. 1 fot. 2PL 20564 7 fot. 3 fot. 4PL 20564 8 fot. 5 fot. 6PL 20564 9 fot. 7 fot. 8PL 20564 10 fot. 9 fot. 10PL 20564 11 fot. 11PL 20564 12 Departament Wydawnictw UPRPA two-door chest of drawers, glazed on both sides, with four drawers, shown in in the attached drawing in Fig. 10, photo 10 and photo 11, has a two-color color that is divided vertically into three parts, where the two side cabinets have glass corners, i.e. partly from the front and from the side chests of drawers, and the middle part consists of four drawers. The body and front doors of the cabinets and drawers are made are in a lighter color, and the decorative elements, the base of the chest of drawers and rectangular feet on which there is a darker colored chest of drawers. The handle functions on both sides cutouts in the chest of drawers doors and side walls of drawers creating a "tunnel" at the ends is rounded. The visible parts of the chest of drawers in the cutout are formed by gutter-shaped slats that constitute the background. cutouts that are mounted along the cutouts along the entire height of the furniture and are darker in color in relation to the lighter color of the entire chest of drawers.PL 20564 5 Illustration of the patternPL 20564 6 photo 1 photo 2PL 20564 7 photo 3 photo 4PL 20564 8 photo 5 photo 6PL 20564 9 photo 7 photo 8PL 20564 10 photo 9 photo 10PL 20564 11 photo 11PL 20564 12 Department of Publications of the Polish Personal Data Protection Office

PL21805A 2013-12-13 LOTUS furniture set PL20564S2 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PL20564S2 true PL20564S2 (en) 2014-05-30

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL20564S2 (en) LOTUS furniture set
PL20158S2 (en) Furniture set
PL20981S2 (en) Furniture set
PL18947S2 (en) Furniture set
PL25986S2 (en) Furniture set
PL13200S2 (en) Furniture set
PL21914S2 (en) Furniture set
PL21635S2 (en) Furniture set
PL16001S2 (en) System furniture set
PL21788S2 (en) Furniture set
PL18682S2 (en) PISA furniture set
PL21806S2 (en) Furniture set
PL19116S2 (en) A set of bedroom furniture
PL22097S2 (en) Furniture set
PL22127S2 (en) Furniture set
PL14410S2 (en) A set of furniture "PROJEKT 7"
PL20568S2 (en) System furniture set
PL22021S2 (en) Furniture set
PL22101S2 (en) Furniture set
PL17693S2 (en) Selene furniture set
PL20888S2 (en) Furniture set
PL20298S2 (en) Furniture set
PL14011S2 (en) A set of room furniture
PL19991S2 (en) Furniture set
PL14408S2 (en) "SENATOR" system furniture set