LU82364A1 - HEALING PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING AN ANTIFUNGAL / ANTIBACTERIAL AGENT AND SUGAR, AND APPLICATIONS THEREOF - Google Patents

HEALING PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING AN ANTIFUNGAL / ANTIBACTERIAL AGENT AND SUGAR, AND APPLICATIONS THEREOF Download PDF

Info

Publication number
LU82364A1
LU82364A1 LU82364A LU82364A LU82364A1 LU 82364 A1 LU82364 A1 LU 82364A1 LU 82364 A LU82364 A LU 82364A LU 82364 A LU82364 A LU 82364A LU 82364 A1 LU82364 A1 LU 82364A1
Authority
LU
Luxembourg
Prior art keywords
wound
composition according
wounds
tissue
sugar
Prior art date
Application number
LU82364A
Other languages
French (fr)
Original Assignee
Knutson R
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Knutson R filed Critical Knutson R
Publication of LU82364A1 publication Critical patent/LU82364A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/18Iodine; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/74Synthetic polymeric materials
    • A61K31/785Polymers containing nitrogen
    • A61K31/787Polymers containing nitrogen containing heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom
    • A61K31/79Polymers of vinyl pyrrolidone
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L15/00Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
    • A61L15/16Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
    • A61L15/42Use of materials characterised by their function or physical properties
    • A61L15/46Deodorants or malodour counteractants, e.g. to inhibit the formation of ammonia or bacteria
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2300/00Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices
    • A61L2300/20Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices containing or releasing organic materials
    • A61L2300/202Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices containing or releasing organic materials with halogen atoms, e.g. triclosan, povidone-iodine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2300/00Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices
    • A61L2300/40Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices characterised by a specific therapeutic activity or mode of action
    • A61L2300/404Biocides, antimicrobial agents, antiseptic agents

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Description

t *t *

La présente invention concerne des compositions pharmaceutiques ayant des propriétés cicatrisantes.The present invention relates to pharmaceutical compositions having healing properties.

On utilise couramment des pansements pour recouvrir des plaies ouvertes et des brûlures. On a donc toujours besoin 5 de compositions antibactériennes et antifongiques,non allergènes, ayant des propriétés cicatrisantes supérieures et permettant de recouvrir ces blessures ou brûlures sans qu'un tissu de cicatrisation se développe dans la gaze ou dans un matériau similaire.Dressings are commonly used to cover open wounds and burns. There is therefore always a need for antibacterial and antifungal, non-allergenic compositions having superior healing properties and making it possible to cover these wounds or burns without scar tissue developing in the gauze or in a similar material.

Depuis plus de deux ans,on a utilisé du sucre libre sur 10 les blessures soit commê Seul constituant,soit en association avec de la povidone iodée (' produit'connu-'sous la dénomination commerciale: "Bétadine solution"). Pendant cette période,on versait directement le sucre dans la plaie (si la plaie était profonde),on appliquait sur la plaie un pansement fait d’une éponge de 10,16 x 15 10,16 cm ou d'un autre matériau ,imprégné dans de la'Bétadine* solution et on changeait le pansement toutes les 6 à 8 heures; les plaies peu profondes étaient soignées avec des éponges imprégnées de ''Bétadine1' solution et recouvertes d'une épaisseur de 0,635 cm de sucre,(le film de sucre étant en contact direct avec 20 la plaie).For more than two years, free sugar has been used in 10 wounds either as a sole constituent or in combination with povidone iodine ('known' product - 'under the trade name: "Betadine solution"). During this period, sugar was poured directly into the wound (if the wound was deep), a dressing made of a 10.16 x 15 10.16 cm sponge or other impregnated material was applied to the wound in Betadine * solution and the dressing was changed every 6 to 8 hours; the shallow wounds were treated with sponges impregnated with "Betadine" solution and covered with a thickness of 0.635 cm of sugar, (the film of sugar being in direct contact with the wound).

Malgré des difficultés de manipulation et un manque de cfe contrôle ou d'uniformité,cette technique permettait de réduire s considérablement le temps nécessaire à la cicatrisation de la plaie. Dans plus de 300 cas,une telle utilisation d'une solution I - 25 de povidone iodée avec du sucre s'est révélée un procédé sûr, fiable et rapide pour cicatriser un grand nombre de plaies de diverses natures. Ces plaies étaient aussi bien des plaies propres ou infectées, fraîches ou anciennes. Leur variété s'étendait de simples écorchures et lacérations à des traumatismes importants 30 des tissus,comprenant des brûlures, des blessures par écrasement, des blessures par balles;des escarres de décubitus,des ulcères diabétiques et stasiques;et des os atteints de fractures ouvertes.Despite handling difficulties and a lack of control or uniformity, this technique made it possible to considerably reduce the time required for the wound to heal. In more than 300 cases, such use of an iodine solution of povidone iodized with sugar has proven to be a safe, reliable and rapid method of healing a large number of wounds of various kinds. These wounds were either clean or infected wounds, fresh or old. Their variety ranged from simple abrasions and lacerations to significant tissue trauma, including burns, crush injuries, gunshot wounds; decubitus ulcers, diabetic and stasis ulcers; and bones with open fractures .

' / 2 » ''/ 2' '

En cas de blessures importantes dans un tissu souple (telles que des blessures par ballesou des brûlures du second et du troisième degré),1e débridement de la plaie constituait une précaution essentielle de routine. Après quoi,des changements j 5 répétés des pansements avec du sucre et une solution de povidone j " iodée produisaient une plaie propre à granulation rapide,sans S production d'escarres, ni infection superficielle,en dépit de l'ab- £ sence d'antibiotiques systémiques.In the event of significant injuries to a soft tissue (such as bullet wounds or second and third degree burns), debridement of the wound was an essential routine precaution. After which, repeated changes in the dressings with sugar and iodized povidone solution produced a clean, rapidly granulating wound, with no pressure ulcers or superficial infection, despite the absence of systemic antibiotics.

| De façon surprenante,ce traitement produisait de grandes 10 quantités de tissus de granulation,de façon suffisante pour compenser les manques importants de tissu souple résultant de la plaie originale. Une peau recouvrait spontanément assez rapidement le nouveau tissu de granulation exubérant,grâce à quoi le temps nécessaire à la cicatrisation était considérablement réduit et une 15 greffe de peau devenait le plus souvent inutile.| Surprisingly, this treatment produced large amounts of granulation tissue, sufficient to compensate for the significant shortages of flexible tissue resulting from the original wound. Skin spontaneously covered the new, exuberant granulation tissue fairly quickly, whereby the time required for healing was considerably reduced and a skin graft most often became unnecessary.

La règle générale était une régénération du tissu,plutôt | qu'une rétraction de la plaie. Dans de nombreux cas,la plaie ! cicatrisée était souple et résiliente,de sensation satisfaisante.The general rule was a regeneration of the tissue, rather | than a retraction of the wound. In many cases, the wound! healed was flexible and resilient, of satisfactory sensation.

i j II est évident que des produits à base de sucre,tels que 20 le miel et les mélasses, étaient utilisés auparavant pour le traitement des plaies,comprenant des brûlures. Il est évident que les indiens natifs d'Amérique,du Canada à l'empire Inca, savaient utiliser un grand nombre de composés médicinaux,très prometteurs 1 dans le traitement des plaies et des brûlures;ces composés compren- 25 nent des herbes,des extraits de racines,des extraits de feuilles et divers sirops d'érables,sorgos,mélasses,miels et éventuellement du sucre (tel que le sucre de canne). Dans l'Egypte ancienne,la pré^-servation des aliments et le traitement des plaies impliquaient l'utilisation de produits à base de sucre.It is evident that sugar products, such as honey and molasses, have been used previously for the treatment of wounds, including burns. It is evident that the Native American Indians, from Canada to the Inca Empire, knew how to use a large number of very promising medicinal compounds 1 in the treatment of wounds and burns; these compounds include herbs, root extracts, leaf extracts and various maple syrups, sorgos, molasses, honeys and possibly sugar (such as cane sugar). In ancient Egypt, food preservation and wound treatment involved the use of sugar products.

30 La povidone iodée (complexe de polyvinylpyrrolicone et d'iode) est un agent anti-infectieux topique ("The Merck Index", 9ème édition,pp.996 et 997,rubrique 7499,Merck & Co. Ind. .1976), qui est commercialisé sous diverses formes,par exemple tampon de 3 i S ’ gazeantiseptique,solution,tampon pour solution,pulvérisation aérosol, brosse chirurgicale,doushe ,gel vaginal,détergent pour la peau, pommade,bain microbicide,lavage périnéal et concentré liquide, <ß) tous ci base de Betadine (Physicians' Desk Référence (PDR),31ème 5 édition,pp.1263 à 1265,1977).30 Povidone iodine (polyvinylpyrrolicone and iodine complex) is a topical anti-infective agent ("The Merck Index", 9th edition, pp.996 and 997, section 7499, Merck & Co. Ind. 1976), which is marketed in various forms, for example 3 i S 'gasantiseptic tampon, solution, tampon for solution, aerosol spray, surgical brush, doushe, vaginal gel, skin detergent, ointment, microbicidal bath, perineal wash and liquid concentrate, < ß) all of the Betadine database (Physicians' Desk Reference (PDR), 31st 5 edition, pp. 1263 to 1265.1977).

La présente invention concerne une composition antibiotique, efficace et stable,qui facilite la cicatrisation des plaies 1 sur lesquelles elle est directement appliquée,empêche le dévelop pement d'un tissu de granulation dans le pansement appliqué sur 10 la plaie et remplit avec satisfaction les buts indiqués ci-dessous.The present invention relates to an antibiotic composition, effective and stable, which facilitates the healing of wounds 1 to which it is directly applied, prevents the development of granulation tissue in the dressing applied to the wound and satisfactorily fulfills the aims. shown below.

La composition selon l'invention comprend: a) un agent antifongique /antibactérien,tel que la povi-done iodée, b) un agent antibactérien nourrissant les tissus,par 15 exemple le sucre (qui est en soi un agent antibactérien puissant à des concentrations élevées et qui agit comme un stimulant vis-à-vis de la croissance du tissu de granulation et c) un support ou véhicule approprié,dans des proportions convenables.The composition according to the invention comprises: a) an antifungal / antibacterial agent, such as povidone iodine, b) an antibacterial tissue-nourishing agent, for example sugar (which is in itself a powerful antibacterial agent at concentrations which acts as a stimulant against the growth of granulation tissue and c) an appropriate support or vehicle, in suitable proportions.

20 L*· agent antifongique /antibactérien peut être tout agent compatible avec le sucre. Il est avantageusement soluble dans l'eau pour des facilités de manipulation et pour son élimination des tissus traités. Il est de préférence non allergène,de sorte qu'il peut avoir un très large domaine d'applicabilité. La povidone ^ 25 iodée remplit tous ces critères,il est l'agent antifongique/ antibactérien de choix et est donc utilisé ici dans les nombreux exemples de la description. Tout autre agent antifongique/antibac-térien compatible avec le sucre et thérapeutiquement acceptable pour une administration directe sur des plaies ouvertes peut éga-30 lement être combiné avec un sucre,par exemple le saccharose,le dextrose,le maltose,le fructose,le miel ou les mélasses,de façon identique ou comparable.The antifungal / antibacterial agent can be any agent compatible with sugar. It is advantageously soluble in water for ease of handling and for its elimination from the treated tissues. It is preferably non-allergenic, so it can have a very wide range of applicability. Povidone ^ 25 iodine fulfills all these criteria, it is the antifungal / antibacterial agent of choice and is therefore used here in the numerous examples of the description. Any other antifungal / antibacterial agent compatible with sugar and therapeutically acceptable for direct administration on open wounds can also be combined with a sugar, for example sucrose, dextrose, maltose, fructose, honey or molasses, in an identical or comparable manner.

ί i · 4 ! i ; tί i · 4! i; t

La povidone iodée est disponible classiquement sous la forme de "Betadine" pommade ( à 10% de povidone iodée) et de I "Betadine" solution ( à 10%> de povidone iodée),car ils sont déjà ί ; dans un support approprié et aucun autre support n'est requis.Povidone iodine is conventionally available in the form of "Betadine" ointment (10% povidone iodine) and I "Betadine" solution (10%> povidone iodine), because they are already ί; in an appropriate carrier and no other carrier is required.

i 1 5* En variante,l'agent antifongique/antibactérien peut aussi être \ v combiné séparément avec le sucre, une base de pommade physiologique- i ment acceptable quelconque,(de préférence)soluble dans l'eau et î ’ pratiquement inerte,par exemple le produit connu sous la dénomina- t # j ’ tion commerciale "Unibase" et, éventuellement,ï*eau (pour rendre ί - 10 plus fluide) ou par exemple la carboxyméthylcellulose (pour rendre | ~ moins fluide)afin d'obtenir une consistance appropriée et la sta- I bilité voulue. Naturellement,d'autres bases de pommade,telles ] que la gelée de pétrole,sont également utilisables si la solubilité J dans l'eau n'est pas indispensable.Alternatively, the antifungal / antibacterial agent may also be combined separately with sugar, any physiologically acceptable ointment base (preferably) soluble in water and practically inert, for example the product known under the trade name "Unibase" and, optionally, water (to make ί - 10 more fluid) or for example carboxymethylcellulose (to make | ~ less fluid) in order to obtain an appropriate consistency and the desired stability. Naturally, other ointment bases, such as] petroleum jelly, can also be used if the solubility J in water is not essential.

j 15 Le sucre est de façon commode utilisé sous la forme commer- I ciale existant en épicerie; il n'a pas besoin d'être spécialementSugar is conveniently used in the commercial form available in grocery stores; it doesn't have to be specially

JJ

j purifié,stérilisé ou autrement traité. Bien qu'on préfère le | saccharose pour des raisons de coût inférieur et de disponibilité,j purified, sterilized or otherwise treated. Although we prefer the | sucrose for reasons of lower cost and availability,

Ion peut le remplacer partiellement ou totalement par le dextrose, 20 le maltose,le fructose,le miel,des mélasses ou toute autre substance similaire à haute teneur en sucre. Toute référence au su-! cre, dans la présente description,désigne éventuellement chacun des j sucres cités ci-dessus (individuellement ou en combinaison); cepen dant ,tous les exemples sont basés sur le sucre cristallisé ordinai-| 25 re, j Le rapport du sucre à, par exemple,la povidone iodée,est s - significatif du point de vue prix,facilité de manipulation et efficacité. Lorsque la povidone iodée se trouve sous la forme "Bétadine“ pommade ou de "Bétadine" solution,le rapport i 30 pondéral sucre/’k étadine" pommade varie normalement de 1:1 à 8:1, la quantité de 'k étadine" solution augmentant progresivement de 0 pour le rapport 1:1 à 0,03125 g/g pour le rapport 2,5:1 , à 0,06250 g/g pour le rapport 4:1 et à 0,125 g/g pour le rapport on/ « · t i « i i j_i nr\ j____l · il _________Λ 5 f « -It can be partially or totally replaced by dextrose, maltose, fructose, honey, molasses or any other similar substance with a high sugar content. Any reference to the above! cre, in the present description, optionally denotes each of the j sugars mentioned above (individually or in combination); however, all examples are based on ordinary granulated sugar | 25 re, j The ratio of sugar to, for example, povidone iodine, is s - significant from the point of view of price, ease of handling and efficiency. When povidone iodine is in the form "Betadine" ointment or "Betadine" solution, the sugar / 'k etadine "o weight ratio normally ranges from 1: 1 to 8: 1, the amount of' k etadine" solution increasing gradually from 0 for the 1: 1 ratio to 0.03125 g / g for the 2.5: 1 ratio, to 0.06250 g / g for the 4: 1 ratio and to 0.125 g / g for the on ratio / "· Ti" ii j_i nr \ j____l · il _________ Λ 5 f «-

Pour une conservabilité prolongée,le rapport est avantageusement compris entre 2,5:1 et 5:1. En-deçà de cette gamme (de 1:1 à 2,5:l)les constituants ont tendance à se séparer,mais sont facilement redispersés en agitant rapidement avant 1'usage;au-ζ 5 delà de cette gamme (de 5:1 à 8:1),165 constituants ont tendance à se séparer et on observe une cristallisation.For prolonged shelf life, the ratio is advantageously between 2.5: 1 and 5: 1. Below this range (from 1: 1 to 2.5: l) the constituents tend to separate, but are easily redispersed by stirring quickly before use; beyond this range (from 5: 1 to 8: 1), 165 constituents tend to separate and a crystallization is observed.

| La composition préférée est une composition contenant,pour I 20 parties en poids de sucre (saccharose),5 parties en poids de "Bé- | j i tadine" pommade et 2 parties en poids de "Bétadine" solution.Ceci J 10 correspond à 100 parties en poids de sucre,3,5 parties en poids i de povidone iodée et 31,5 parties en poids de support. Lorsque les constituants sont mélangés dans ces proportions,le mélange résultant reste homogène et conserve sa consistance à la chaleur et au froid pendant une longue durée utile;il est facile à appliquer 15 et est bien accepté par les patients. De plus,ces quantités ont été déterminées à partir de nombreuses expériences avec des proportions variables des constituants respectifs;ces proportions se sont avérées les plus utiles,non seulement pour la préparation de ce mélange, mais également pour l'efficacité du produit selon les divers plaies 20 et traitements pour lesquels il a été utilisé. C'est-à-dire qu’une * v proportion de sucre d'environ 70 à 80$ en poids (par rapport au poids total de la composition)semble être la quantité optimale pour la cicatrisation des plaies. Ceci correspond pratiquement à la concentration des sucres dans le miel.| The preferred composition is a composition containing, for 20 parts by weight of sugar (sucrose), 5 parts by weight of "Bé | ji tadine" ointment and 2 parts by weight of "Bétadine" solution. This J 10 corresponds to 100 parts by weight of sugar, 3.5 parts by weight i of povidone iodine and 31.5 parts by weight of carrier. When the components are mixed in these proportions, the resulting mixture remains homogeneous and retains its consistency in heat and cold for a long useful life; it is easy to apply and is well accepted by patients. In addition, these amounts have been determined from numerous experiments with variable proportions of the respective constituents; these proportions have proved to be the most useful, not only for the preparation of this mixture, but also for the efficacy of the product according to the various 20 wounds and treatments for which it was used. That is to say that a * v proportion of sugar of about 70 to 80 $ by weight (relative to the total weight of the composition) seems to be the optimal amount for wound healing. This practically corresponds to the concentration of sugars in honey.

25 Les buts et avantages de l'invention sont énumérés ci- après ;l'invention fournit: 1) une composition qui inhibe le développement et la prolifération des bactéries et champignons avec lesquels elle est en contact fi les •'tue; 2) une composition microbicide et antibiotique qui, lorsqu'elle est utilisée comme pansement pour les plaies,résulte en une plaie nette,débridée; 6 3) une composition ayant une consistance qui facilite son utilisation directe sur,et en association avec le pansement des plaies et brûlures; 4) une composition qui demeure stable (durée utile et 5 résistance à la température)et ne montre ni séparation,ni cristallisation, ou est au moins susceptible d'être appliquée correctement, par exemple par une brève agitation avant l'emploi; 5) une composition qui nettoie le tissu avec lequel elle est en contact,de sorte que le tissu peut présenter un lit pour 10 la formation d'un tissu de granulation; 6) une composition qui favorise la formation d'un tissu de granulation exubérant dans un environnement propre; 7) une composition qui favorise la formation d'un tissu épithélial à partir des bords d'une plaie,alors que le tissu de 15 granulation remplit le vide sans escarres; 8) une composition qui permet à une plaie d'être recouverte de peau sans pratiquement de défaut; 9) une composition unique qui sert a) d'agent antibiotique et antifongique,b) d'agent de nutrition pour le tissu de gra- 20 nulation et c) favorise le revêtement par la peau; ; 10) une composition qui sert d'anesthésique topique, réduisant le besoin en narcotiques; - 11) une composition qui diminue ou élimine le développe ment de tissu lésé (sur lequel elle est appliquée)dans la gaze 25 ou tout autre matériau de revêtement semblable; 12) une composition qui favorise la régénération des tissus; 13) une composition antimicrobienne soluble dans l'eau et lavable à l'eau qui a une texture unie à légèrement granulée, 30 est directement applicable sur les plaies et brûlures,facilite une cicatrisation rapide avec le minimum d'escarres,adhère bien aux pansements et empêche le développement d'un tissu de granulation dans le pansement; 7 14) une composition économique qui est efficace dans le traitement d'un large spectre de plaies chez l'homme et les animaux; ! 15) une composition unitaire qui est portable telle que 5 et ne nécessite pas une application séparée sur une plaie ou un ^ matériau de pansement .The objects and advantages of the invention are listed below: the invention provides: 1) a composition which inhibits the development and proliferation of bacteria and fungi with which it comes into contact with kills; 2) a microbicidal and antibiotic composition which, when used as a wound dressing, results in a clean, unbridled wound; 3) a composition having a consistency which facilitates its direct use on, and in association with the dressing of wounds and burns; 4) a composition which remains stable (useful life and resistance to temperature) and does not show any separation or crystallization, or is at least capable of being applied correctly, for example by brief stirring before use; 5) a composition which cleans the tissue with which it is in contact, so that the tissue can present a bed for the formation of granulation tissue; 6) a composition which promotes the formation of an exuberant granulation tissue in a clean environment; 7) a composition which promotes the formation of epithelial tissue from the edges of a wound, while the granulation tissue fills the void without pressure sores; 8) a composition which allows a wound to be covered with skin without practically any defect; 9) a unique composition which serves a) as an antibiotic and antifungal agent, b) as a nutritional agent for the granulation tissue and c) promotes skin coating; ; 10) a composition which serves as a topical anesthetic, reducing the need for narcotics; - 11) a composition which reduces or eliminates the development of injured tissue (on which it is applied) in gauze or any other similar covering material; 12) a composition which promotes tissue regeneration; 13) a water-soluble and water-washable antimicrobial composition which has a smooth to slightly granular texture, is directly applicable to wounds and burns, facilitates rapid healing with the minimum of bedsores, adheres well to dressings and prevents the development of granulation tissue in the dressing; 7) an economical composition which is effective in the treatment of a wide spectrum of wounds in humans and animals; ! 15) a unit composition which is portable such as 5 and does not require separate application to a wound or dressing material.

L'invention fournit .encore:,. . ......The invention provides. Further:,. . ......

16; une composition médicamenteuse qui est directement J applicable sur un tissu lésé et est stable lorsqu'elleest appliquée 10 sur ce tissu; 17) une composition de médicament qui est facile à appliquer soit directement sur un tissu lésé,soit sur un matériau de pansement,sans perte,ni gâchis; 18) une composition médicamenteuse qui est pratiquement 15 uniforme et homogène dans sa masse et est ainsi administrable selon une technique spécifiée à suivre,qui conduit à des résultats prévisibles; 19) une composition médicamenteuse pratiquement non- séchante qui ne durcit pas et n'adhère pas fortement au tissu lésé 20 sur lequel elle est appliquée; 20) une composition médicamenteuse dont la consistance en facilite la manipulation;elle ne se délite pas (formation d*écailles)et ne coule pas,mais elle garde sa cohésion; 21) une composition pratiquement homogène pour le traite-25 ment des brûlures et des plaies ouvertes et qui est bien acceptée par les patients; 22) une composition médicamenteuse qui demeure en place lorsqu'elle est appliquée directement sur un tissu lésé et est facilement éliminable ultérieurement sans blesser le tissu; 30 23)une composition de traitement d'une plaie ouverte qui conserve longtemps des propriétés de nettoyage et de cicatrisation in situ et minimise ainsi la fréquence nécessaire du renouvellement des pansements; 8 24) une composition médicamenteuse homogène et calmante avec une irritation minimale,s'il y en a une,vis-à-vis du tissu lésé sur lequel elle est appliquée; 25) une composition médicamenteuse qui permet un recouvre-5 ment complet et uniforme d'un tissu lésé; 26) une composition qui confère une sensation de fraîcheur au,et un effet anesthésique sur le tissu lésé sur lequel elle est appliquée; 27) une composition qui permet de mettre en place des • 10 .quantités uniformes et voulues d'une substance de sucre et d’un agent antifongique/antibactérien en contact direct avec un tissu lésé,le contact étant prévisible et constant eu égard aux deux constituants; 28) une composition pour la cicatrisation d 'une plaie 15 qui favorise la formation d'un tissu de cicatrisation sous la forme d'un tissu de granulation qui continue à se constituer et à devenir le tissu superficiel lorsque la plaie est cicatrisée; 29)une composition de traitement d'une plaie qui entraîne le débridement de la plaie et réduit la formation d'escarres; 20 30) une composition de traitement d'une plaie qui est facile à appliquer par les patients avec un minimum d'instruction; 31) une composition avec laquelle les patients peuvent soulager leurs plaies,selon nécessité; " 32)une composition de traitement des plaies qui rend les I 25 plaies pratiquement inodores; 1 33)une composition de traitement des plaies qui est ’ facile et efficace à appliquer sans avoir à observer des conditions "stériles",ce qui réduit matériellement le coût d'un pansement et des matériaux associés et le temps nécessaire pour appliquer et 30 changer les pansements.16; a drug composition which is directly applicable to injured tissue and is stable when applied to that tissue; 17) a drug composition which is easy to apply either directly to injured tissue or to a dressing material, without loss or mess; 18) a drug composition which is practically uniform and homogeneous in its mass and thus can be administered according to a specified technique to be followed, which leads to predictable results; 19) a substantially non-drying drug composition which does not harden and does not strongly adhere to the injured tissue to which it is applied; 20) a drug composition whose consistency facilitates handling; it does not disintegrate (formation of scales) and does not flow, but it retains its cohesion; 21) a composition which is practically homogeneous for the treatment of burns and open wounds and which is well accepted by patients; 22) a drug composition which remains in place when applied directly to injured tissue and is easily removable at a later time without injuring the tissue; 23) an open wound treatment composition which retains cleaning and healing properties in situ for a long time and thus minimizes the necessary frequency of dressing renewal; 8 24) a homogeneous and calming drug composition with minimal irritation, if any, vis-à-vis the injured tissue to which it is applied; 25) a drug composition which allows complete and uniform covering of injured tissue; 26) a composition which gives a feeling of freshness to, and an anesthetic effect on the injured tissue to which it is applied; 27) a composition which makes it possible to set up uniform and desired quantities of a sugar substance and of an antifungal / antibacterial agent in direct contact with injured tissue, the contact being predictable and constant with regard to both constituents; 28) a wound healing composition which promotes the formation of scar tissue in the form of granulation tissue which continues to form and become the surface tissue when the wound is healed; 29) a wound treatment composition which causes debridement of the wound and reduces the formation of pressure sores; 30) a wound treatment composition which is easy to apply by patients with minimal instruction; 31) a composition with which patients can relieve their wounds, if necessary; "32) a wound treatment composition which makes wounds practically odorless; 1 33) a wound treatment composition which is easy and effective to apply without having to observe" sterile "conditions, which materially reduces the cost of a dressing and associated materials and the time required to apply and change the dressings.

L'invention va être maintenant décrite plus en détail: * 9The invention will now be described in more detail: * 9

Constituants ou ingrédientsConstituents or ingredients

Bien qu'on se réfère de façon répétée au sucre ou saccharose, à la povidone iodée et au support utilisé dans la "Bétadine" pommade ou dans la "Bétadine" solution,ceci ne constitue que de sim-Q5 pies illustrations des modes de réalisation préférés,ne limitant - l’invention en aucune façon.Although reference is repeatedly made to sugar or sucrose, iodized povidone and the carrier used in the "Betadine" ointment or in the "Betadine" solution, this is only sim-Q5 pies illustrations of the embodiments preferred, not limiting - the invention in any way.

Le saccharose peut être remplacé par tout agent antibao-térien quelconque (en concentration élevée)qui agit comme stimulant par la croissance du tissu de granulation,comprenant notamment 10 d'autres sucres et constituants fournissant du sucre,tels que le fructose, le glucose,le dextrose,le maltose,le miel,les mélasses ou l'une quelconque de leurs combinaisons. On préfère le sucre de table ordinaire en raison de son prix et de sa disponibilité. Si on utilise le miel,les mélasses ou un matériau fluide similaire à la 15 place du sucre,la quantité du support séparé est éventuellement réduite ou même supprimée totalement. Ce constituant est appelé simplement génériquement "sucre" dans la présente description.Sucrose can be replaced by any antibacterial agent (in high concentration) which acts as a stimulant by the growth of granulation tissue, notably comprising other sugars and constituents providing sugar, such as fructose, glucose, dextrose, maltose, honey, molasses or any combination thereof. Regular table sugar is preferred because of its price and availability. If honey, molasses or similar fluid material is used in place of sugar, the amount of the separate carrier may be reduced or even eliminated altogether. This constituent is simply called generically "sugar" in the present description.

De mêmejles compositions selon l'invention ne sont pas limitées aux compositions dans lesquelles la povidone iodée est 20 le constituant antifongique/antibactérien. Ce constituant peut être remplacé totalement ou partiellement par un ou plusieurs j " ingrédients différents ayant des propriétés semblables et/ou voisi nes. L'ingrédient est, éventuellement,insoluble dans l'eau ou | " simplement dispersable dans l'eau,mais il est de préférence soluble ! 25 dans l'eau;il peut être,mais sans que cela soit préférable, un antibiotique;idéalement,il est non allergène. Comme exemples des ingrédients remplaçant ce constituant en totalité ou en partie,on citera: 10 ί| ;i 1, l'acrisorcine l'ichtammol l'Amphétéricine B l'iodochlorhydroxyquine l'anthraline l'iodoforme la Candicidine le nitrofurazène 5 l'iséthionate de dibromopropamidine la Nystatine le bromure de domiphène la povidone iodée le fluorouracile le résorcinol le violet gentiane la sulfabromométhazine la Griséofulvine l'acide undécylénique 10 l'haloprogine l'undécylénate de zinc 1'hexachlorophèneLikewise, the compositions according to the invention are not limited to compositions in which povidone iodine is the antifungal / antibacterial component. This constituent may be replaced totally or partially by one or more different ingredients having similar and / or similar properties. The ingredient is possibly insoluble in water or simply dispersible in water, but it is preferably soluble! 25 in water; it can be, but is not preferable, an antibiotic; ideally, it is non-allergenic. As examples of the ingredients replacing this constituent in whole or in part, we will cite: 10 ί | ; i 1, acrisorcine isotammol Amphetericin B iodochlorhydroxyquine anthralin iodoform Candicidin nitrofurazene 5 dibromopropamidine isethionate Nystatin domiphene bromide iodized povidone fluorouracil resorcinol gentian violet la sulfabromomethazine Griseofulvin undecylenic acid 10 haloprogin zinc undecylenate hexachlorophene

Afin de fournir la combinaison du "sucre" et du constituant antifongique/antibactérien ayant la consistance désirée,il faut généralement utiliser un support ou véhicule ou une combinaison 15 de plusieurs supports ou véhicules. Comme ingrédients qui permettent de formuler un support de façon appropriée,on citera par exemple: l'agar le polyéthylène glycol 4000 j le cold-cream le polyéthylène glycol 6000 j l'huile de maïs la povidone 20 l'huile de graine de coton le propylène glycol la gélatine le gel de silice la glycérine l'alginate de sodium une pommade hydrophile la carboxyméthylcellulose de sodium - la vaseline hydrophile une solution de sorbitol 25 la lanoline le spermacéti la méthylcellulose l'amidon l'huile d'olive .l'acide stéarique l'huile d'arachide l'alcool stéarylique la pectine une pommade blanche 30 le polyéthylène glycol 400 la vaseline blanche le polyéthylène glycol 600 une pommade jaune le polyéthylène glycol 1500 ηIn order to provide the combination of the "sugar" and the antifungal / antibacterial component having the desired consistency, it is generally necessary to use a carrier or vehicle or a combination of more than one carrier or vehicle. As ingredients which make it possible to formulate a support in an appropriate manner, there may be mentioned, for example: agar polyethylene glycol 4000 d cold cold cream polyethylene glycol 6000 d corn oil povidone 20 cotton seed oil propylene glycol gelatin silica gel glycerin sodium alginate hydrophilic ointment sodium carboxymethylcellulose - hydrophilic petroleum jelly sorbitol solution 25 lanolin spermaceti methylcellulose starch olive oil stearic acid peanut oil stearyl alcohol pectin white ointment 30 polyethylene glycol 400 white petrolatum polyethylene glycol 600 yellow ointment polyethylene glycol 1500 η

Ce sont des ingrédients classiques et reconnus,régulièrement utilisés dans la formulation de pommades et baumes topiques. Il sont utilisés de façon normale et sont mélangés avec le constituant "sucre" pour obtenir une composition qui ne coule pas, 5 mais dont la consistance permet l'étalement et qui a une adhérence suffisante pour maintenir son homogénéité. De façon avantageuse, la composition ne contient pas de constituant volatil dont la perte (par exemple par évaporation à partir d'un pot de la composition, non recouvert)entraînerait un changement dans la consistance de cet-10 te composition.These are classic and recognized ingredients, regularly used in the formulation of topical ointments and balms. They are used in the normal way and are mixed with the constituent "sugar" to obtain a composition which does not flow, but whose consistency allows spreading and which has sufficient adhesion to maintain its homogeneity. Advantageously, the composition does not contain a volatile constituent, the loss of which (for example by evaporation from a jar of the composition, not covered) would cause a change in the consistency of this composition.

Le constituant antifongique/antibactérien doit nécessairement être physiquement,chimiquement et pharmacologiquement compatible avec le "sucre" ou le constituant fournissant le sucre. Lorsqu'on utilise un constituant support séparé,il doit également 15 être physiquement,chimiquement et pharmacologiquement compatible avec les deux constituants essentiels notés ci-dessus.The antifungal / antibacterial component must necessarily be physically, chemically and pharmacologically compatible with the "sugar" or the component providing the sugar. When a separate support component is used, it must also be physically, chemically and pharmacologically compatible with the two essential components noted above.

Détails et exemplesDetails and examples

Les compositions selon l'invention fournissent une amélioration marquée par rapport à l'administration antérieure de sucre 20 et de "Bétadine" solution,non seulement du point de vue de l'acceptation par les patients,et de la facilité d'application sur des plaies diverses,mais également en raison de la fonction du produit lui-même. Avant l'introduction du mélange composé,on observait que le tissu des plaies avait tendance à se développer si rapidement 25 qu'il y avait adhérence sur le matériau de pansement,et, en conséquence, le changement de pansement entravait la cicatrisation de la plaie. Ce problème était éliminé en utilisant une pommade à base de povidone iodée mélangéeavec du sucre. Le mélange soigneux des divers constituants était effectué pendant un temps suffisant 30 pour obtenir la composition selon l'invention qu'on a trouvée extrêmement efficace et sûre,après des essais répétés. Cette composition a été utilisée avantageusement dans une variété de régimes de traitement,à la fois après des opérations et sans opérationThe compositions according to the invention provide a marked improvement over the previous administration of sugar and "Betadine" solution, not only from the standpoint of patient acceptance, and ease of application to various wounds, but also due to the function of the product itself. Prior to the introduction of the compound mixture, it was observed that the wound tissue tended to grow so rapidly that there was adhesion to the dressing material, and, therefore, the change in dressing hampered wound healing. . This problem was eliminated by using an ointment based on povidone iodine mixed with sugar. The careful mixing of the various constituents was carried out for a time sufficient to obtain the composition according to the invention which was found to be extremely effective and safe, after repeated tests. This composition has been used advantageously in a variety of treatment regimens, both after operations and without operations

ni>ânl nKI o o+ rlnnc nno \/m~î ά+ά rlo nlnï es tel 1 es nll’nn on rencnntTAni> ânl nKI o o + rlnnc nno \ / m ~ î ά + ά rlo nlnïes tel 1 es nll’nn on rencnntTA

12 dans les bureaux,en thérapie physique et à l'hôpital. Dans de nombreux cas,elle s'est avérée totalement efficace dans la cicatrisation d'un grand nombre de plaies diverses sans utiliser d'autre chirurgie, greffe de peau ou antibiotiques accessoires.12 in offices, physical therapy and hospital. In many cases, it has proven to be completely effective in healing a large number of various wounds without using any other surgery, skin graft or accessory antibiotics.

5 Un problème particulier rencontré avec le régime de traitement antérieur (sucre conjointement avec de la "Bétadine" solution),plus fréquemment en traitant des amputations des bouts , des doigts qu'en traitant des plaies profondes,était la cicatrisa- ; tion si rapide des plaies des bouts des doigts «jue le tissu de „ 10 granulation avait tendance à envahir le matériau de pansement.5 A particular problem encountered with the previous treatment regimen (sugar in conjunction with "Betadine" solution), more frequently in treating amputations of the tips, of the fingers than in treating deep wounds, was scarring; so quick wounds of the fingertips that the granulation tissue tended to invade the dressing material.

ii

Ceci posait une difficulté assez importante pour retirer le pansement et était souvent douloureux pour le patient. Bien qu'on ait pu éviter ce problème en utilisant des pansements en soie ou en ! Nylon finement tissés,le degré d'expansion du tissu de granulation 15 se trouvait en quelque sorte limité et avait pour conséquence d’empêcher la cicatrisation de la plaie jusqu’au stade avant la blessure.This posed a fairly significant difficulty in removing the dressing and was often painful for the patient. Although we could have avoided this problem by using silk bandages or! Finely woven nylon, the degree of expansion of granulation tissue 15 was somewhat limited and had the effect of preventing wound healing until the pre-injury stage.

ii

Le mélange de sucre avec la pommade à base de povidone iodée apporte non seulement une amélioration en minimisant le développement du tissu dans le matériau de pansement,tout en conser-20 vant les propriétés positives du sucre et de la solution de la "Bétadine" solution mais il est également plus facile à appliquer et d'une consistance plus uniforme. Les constituants séparés étaient sujets à diverses techniques d'administration. Des pertes de sucre libre et de "Bétadine" solution pendant l'application résul-25 taient en un gâchis général. Après l'application,les constituants séparés avaient tendance à sécher;le sucre cristallisait et avait tendance a se séparer du ou dans le pansement.The mixture of sugar with the povidone iodine ointment not only brings an improvement by minimizing the development of the tissue in the dressing material, while preserving the positive properties of the sugar and the solution of "Betadine" solution but it is also easier to apply and more uniform in consistency. The separate components were subject to various administration techniques. Losses of free sugar and "Betadine" solution during application resulted in a general mess. After application, the separated components tended to dry out; the sugar crystallized and tended to separate from or in the dressing.

De nombreux essais ont été faits en vue de faire une mixtion de sucre avec de la povidone iodée qui adhérerait au 30 bandage et ne coulerait pas du tissu ou à travers les pansements sur lesquels elle était appliquée,qui serait généralement facile à manipuler et ne donnerait pas un pansement collant rempli de sirops. Tout mélange avait tendance à réduire la quantité de sucre ] 13 ! · î placée en contact direct avec la plaie. Des combinaisons pré- î mélangées de sucre et de solutions de povidone iodée se sépa- ! raient après un repos pendant une courte période de temps,le I sucre se déposait dans le fond et un sirop de solution de 5 povidone iodée et de sucre se formait sur le dessus. Même en utilisant une pommade à base povidone iodée,les compositions contenantMany attempts have been made to mix sugar with iodized povidone which would adhere to the bandage and would not leak from the fabric or through the dressings to which it was applied, which would generally be easy to handle and would not give not a sticky bandage filled with syrups. Any mixture tended to reduce the amount of sugar] 13! · Î placed in direct contact with the wound. Pre-mixed combinations of sugar and povidone iodine solutions separate! After resting for a short period of time, the sugar would settle on the bottom and a syrup of iodinated povidone solution and sugar would form on top. Even using an iodized povidone ointment, the compositions containing

Iau moins 50$ en poids de pommade se séparaient et étaient plutôt collantes,alors qu'une composition ayant un excès de 80$ en poids de sucre avait tendance à devenir granulaire et pas auto-adhérente; 10 il était alors difficile de l'appliquer ou de la faire adhérer à un pansement. Un rapport sucre/povidone iodée de 3,5:0,1 à 4:0,1 s'a-j vérait le meilleur avec la povidone iodée sous la forme d'une j pommade à 10$ en poids. Cette gamme associe une cicatrisation opti male de la plaie avec une sécurité et une économie satisfaisantes. 15 Les gammes et proportions ci-dessus sont prévues pour le mélange de sucre avec différentes combinaisons de pommade de "Béta-dine" pommade,et de "Bétadine" solution,car ces produits à base de povidone iodée sont facilement disponibles. Lorsque la composition spécifique préparée avec 20 parties en poids de sucre,5 par-20 ties en poids de "Bétadine" pommade et 2 parties en poids de j "Bétadine" solution est mélangée jusqu'à ce qu'elle soit pratique- | ment uniforme ,elle est extrêmement efficace,économique et est à la fois durable et stable à la chaleur et au froid. La proportion j résultante (20:7) de sucre par rapport à la povidone iodée n’est I * 25 réellement limitée que par la vraie nature (consistance) des supports utilisés pour la "Bétadine" pommade et la "Bétadine" solution. D'autres supports (utilisés seuls ou dans des combinaisons appropriées)produisent des mélanges de stabilité comparable ayant des rapports pondéraux sucre/povidone iodée compris entre 30 10:1 et 80:1,de préférence entre 25:1 et 55:1. Etant donné que la povidone iodée est soluble dans l'eau,des supports solubles dans l'eau sont également préférés,mais cela n'est pas une condition essentielle. Le point crucial est la consistance du mélange sucre/ ! ! ! · 14 ! support. Lorsque cette consistance est voisine de celle de la composition spécifique,pratiquement uniforme indiquée , on y incorpore une quantité appropriée de povidone iodée pour produire un mélange homogène ayant le rapport pondéral sucre/povidone iodée 5 désiré. On choisit le support pour faire en sorte que le sucre , constitue les deux tiers ou plus du produit final de sucre/povidone iodée (y compris le support),afin d'obtenir une concentration en sucre désirée en contact direct avec le tissu sur lequel la composition est appliquée. En choisissant des supports solübles dans 10 l'eau avec des consistances différentes,on y incorpore des concentrations variables de sucre afin d'obtenir des mélanges sucre/sup-port stables. L'addition de quantités déterminées de povidone iodée à un mélange de sucre/support stable n'affecte matériellement ni la consistance,ni la stabilité du mélange.At least $ 50 by weight of the ointment separated and was rather sticky, while a composition having an excess of $ 80 by weight of sugar tended to become granular and not self-adhering; 10 then it was difficult to apply or adhere to a dressing. A sugar / povidone iodine ratio of 3.5: 0.1 to 4: 0.1 was found to be best with povidone iodine in the form of an ointment at $ 10 by weight. This range combines optimal wound healing with satisfactory safety and economy. The above ranges and proportions are intended for mixing sugar with different combinations of "Beta-dine" ointment, and "Betadine" solution, since these povidone iodine products are readily available. When the specific composition prepared with 20 parts by weight of sugar, 5 parts by weight of "Betadine" ointment and 2 parts by weight of "Betadine" solution is mixed until it is practical. Uniform, it is extremely efficient, economical and is both durable and heat and cold stable. The resulting proportion (20: 7) of sugar compared to povidone iodine is only really limited by the true nature (consistency) of the supports used for the "Betadine" ointment and the "Betadine" solution. Other carriers (used alone or in suitable combinations) produce mixtures of comparable stability having sugar / povidone iodine weight ratios between 30 10: 1 and 80: 1, preferably between 25: 1 and 55: 1. Since povidone iodine is water soluble, water soluble carriers are also preferred, but this is not an essential condition. The crucial point is the consistency of the sugar / mixture! ! ! · 14! support. When this consistency is close to that of the specific, substantially uniform composition indicated, an appropriate amount of povidone iodine is incorporated therein to produce a homogeneous mixture having the desired sugar / povidone iodine weight ratio. The support is chosen to ensure that the sugar constitutes two thirds or more of the final product of iodized sugar / povidone (including the support), in order to obtain a desired sugar concentration in direct contact with the tissue on which the composition is applied. By choosing water-soluble carriers with different consistencies, varying sugar concentrations are incorporated therein in order to obtain stable sugar / carrier mixtures. The addition of specific amounts of povidone iodine to a stable sugar / carrier mixture materially affects neither the consistency nor the stability of the mixture.

15 Des supports solubles dans l'eau,pharmacologiquement acceptables,appropriés,sont bien connus et leur choix particulier ou leurscombinaisonspossiblesne constituent pas le fond de l'inven-j tion. Les mêmes supports qui sont utilisés dans la "Bétadine" pommade et dans la "Bétadine* solution sont éventuellement utilisés 20 avec des concentrations plus ou moins importantes de povidone iodée. Lorsque la concentration en povidone iodée augmente jusqu'à 20j£ dans chacun de ces produits,la composition résultante (correspondant- à la composition spécifique indiquée) a un rapport pondéral sucre/povidone iodée de 20:1,4 ;lorsque cette concentration est 25 réduite jusqu'à 5% en poids dans chacun des produite,la composition résultante a un rapport pondéral sucre/povidone iodée de 20:0,35.15 Water-soluble, pharmacologically acceptable, suitable carriers are well known and their particular choice or their possible combinations do not constitute the background of the invention. The same supports which are used in the "Betadine" ointment and in the "Betadine * solution are optionally used with more or less high concentrations of povidone iodine. When the concentration of povidone iodine increases up to 20 days in each of these products, the resulting composition (corresponding to the specific composition indicated) has a weight ratio of sugar / povidone iodine of 20: 1.4; when this concentration is reduced to 5% by weight in each of the products, the resulting composition has an iodized sugar / povidone weight ratio of 20: 0.35.

Pour tout mélange sucre/support trop fluide,on ajoute une faible proportion d'un agent épaississant approprié,tel que la carboxyméthyl-celluiose. Des agents de ce type contribuent 30 également à la stabilité du méiange.For any excessively fluid sugar / carrier mixture, a small proportion of an appropriate thickening agent, such as carboxymethyl-celluiose, is added. Agents of this type also contribute to the stability of the mixture.

Bien qu'on préfère un mélange homogène stable,des mélanges moins stables fournissent beaucoup de ces avantages et la plupart des propriétés thérapeutiques analogues,tant qu'une forte concen- + ·»«/-«+·! «-.η qm oi en ΛΛη+nrt m/or 1« cl ινΐηΓΟ làeàa ^ 1 1 Oc j. , ' compositions a) peuvent être mélangées jusqu'à une consistance pratiquement uniforme juste avant l'emploi,b) adhèrent à la gaze ou à un matériau similaire et c) demeurent en place sur une plaie sur laquelle elles sont appliquées,elles entrent parfaitement 5 dans le cadre de l'invention,même si elles ont tendance à se séparer en couches au cours d'un stockage dans un récipient.Although a stable homogeneous mixture is preferred, less stable mixtures provide many of these advantages and most of the similar therapeutic properties, as long as a high concentration + · »« / - «+ ·! "-.Η qm oi en ΛΛη + nrt m / or 1" cl ινΐηΓΟ làeàa ^ 1 1 Oc j. , the compositions a) can be mixed until a practically uniform consistency just before use, b) adhere to the gauze or a similar material and c) remain in place on a wound on which they are applied, they enter perfectly 5 in the context of the invention, even if they tend to separate into layers during storage in a container.

Une étroite surveillance est nécessaire pour assurer ' le mélange dans des conditions propres et avec un équipement pro- ! pre. Un malaxeur en acier inoxydable et des pales en acier inoxy- 10 dable sont recommandés. Le produit est conditionné dans des récipients en plastique étanche à l'air,opaques,nettoyés dans un lave-vaiselle.Close monitoring is necessary to ensure mixing under clean conditions and with suitable equipment! pre. A stainless steel mixer and stainless steel blades are recommended. The product is packaged in airtight, opaque plastic containers, cleaned in a dishwasher.

Pour former le mélange,on charge par exemple 900 g de solution à base de povidone iodée ( à 10$ en poids),telle 15 que la "Bétadine " solution,et 2 260 g de pommade à base de povidone iodée ( à 10$ en poids) telle que de la "Bétadine" pommade,dans une cuve en acier inoxydable de 18,9 1. On mélange bien les constituants avec une pale en acier inoxydable,commandée par un moteur de 2 3,75 x 10 watts,démultipliée par un démultiplicateur conçu 20 pour la préparation des pâtes à pizza. Lorsque le mélange a une consistance uniforme,on ajoute lentement 9,07 kg de sucre jusqu'à ce que le lot mélangé ait une consistance uniforme.To form the mixture, 900 g of povidone iodine solution (at 10 $ by weight), such as "Betadine" solution, are loaded for example, and 2260 g of povidone iodine ointment (at 10 $ by weight). by weight) such as "Betadine" ointment, in a stainless steel tank of 18.9 1. The components are mixed well with a stainless steel blade, controlled by a 2.75 x 10 watt motor, multiplied by a reducer designed for the preparation of pizza doughs. When the mixture has a uniform consistency, slowly add 9.07 kg of sugar until the mixed batch has a uniform consistency.

Les accessoires et le malaxeur sont en acier inoxydable pour minimiser toute contamination du produit par des métaux plus j 25 mous,tels que l'aluminium. Tous les ustensiles,comprenant la cuve . de mélange et la pale,la louche en acier inoxydable et les cuves de réserve sont lavés à l'eau et au savon avant emploi.The accessories and the mixer are made of stainless steel to minimize any contamination of the product by softer metals, such as aluminum. All utensils, including the bowl. the paddle, the stainless steel ladle and the reserve tanks are washed with soap and water before use.

Lorsque le mélange a acquis une consistance uniforme (normalement après 10 minutes de malaxage),on pèse le lot dans 30 des récipients (pots)en plastique,propres,de 0,47 1. Ces récipients sont opaques.Une fois pesés,les pots sont fermés de façon étanche 1 et étiquetés en portant un numéro de lot correspondant à la date du mélange. Ce produit,ainsi conservé,garde sa consistance pendant 16 •When the mixture has acquired a uniform consistency (normally after 10 minutes of mixing), the batch is weighed in 30 clean plastic containers (pots) of 0.47 1. These containers are opaque. Once weighed, the pots are sealed 1 and labeled with a lot number corresponding to the date of mixing. This product, thus preserved, keeps its consistency for 16 •

Il existe deux techniques de base pour appliquer le mélange sur les plaies . Lorsque la plaie est profonde,le médicament est étalé directement sur la plaie et recouvert ensuite avec un pansement classique de 10,16 x 10,16 cm ou tout autre 5 matériau de pansement approprié. Le mélange sucre/povidone iodée 1 selon l'invention adhère à la plaie,facilitant ainsi l'application du pansement. La technique la plus usuelle consiste à appliquer ce mélange directement sur un tampon de 10,16 x 10,16 cm,de la même façon qu'on étale du beurre d'arachide sur une tranche de pain.There are two basic techniques for applying the mixture to wounds. When the wound is deep, the medicament is spread directly over the wound and then covered with a standard dressing of 10.16 x 10.16 cm or other suitable dressing material. The sugar / povidone iodine mixture 1 according to the invention adheres to the wound, thus facilitating the application of the dressing. The most common technique is to apply this mixture directly to a 10.16 x 10.16 cm pad, the same way you spread peanut butter on a slice of bread.

10 On place ensuite le tampon sur la plaie avec le médicament ou composition de l'invention en-dessous. Cette technique est préférable lorsqu'il s'agit de soigner des brûlures et d'autres plaies non profondes.The tampon is then placed on the wound with the medicament or composition of the invention below. This technique is best for treating burns and other non-deep wounds.

En d'autreste7meSque la composition ou médicament selon 15 l'invention est appliquée sur une plaie pour faire en sorte de recouvrir totalement la surface blessée,généralement avec une épaisseur de 6,35 mm de médicament. Les fréquences de changement de pansement sont dictées par l'état de la plaie. Dans le cas de plaies fortement contaminées (souillées de pus) ou de plaies 2q purulentes,les changements de pansement ont lieu toutes les 4 à 6 heures;dans le cas d'autres plaies,les changements de pansement sont moins fréquents,parfois une a deux fois par jour seulement.In addition, the composition or medicament according to the invention is applied to a wound so as to completely cover the injured surface, generally with a thickness of 6.35 mm of medicament. The frequencies of dressing changes are dictated by the condition of the wound. In heavily contaminated (pus-contaminated) wounds or purulent 2q wounds, dressing changes occur every 4 to 6 hours; in other wounds, dressing changes are less frequent, sometimes a twice a day only.

Les pansements sont cependant avantageusement changés 3 à 4 fois par jour. Etant donné que le développement du tissu ! 25 semble plus rapide dans des amputations des bouts des doigts,les \ changements de pansement doivent alors être plus fréquents. A chaque changement de pansement,le résidu est facilement enlevé par lavage à l'eau ordinaire ou sous un tourbillon d'eau,si désiré. Dans 50$ des cas environ,on utilise du peroxyde d'hydrogène pour 30 nettoyer la plaie avant le débridement,et cela aussi souvent qu'une fois par jour pour de nombreuses plaies.The dressings are however advantageously changed 3 to 4 times a day. Since the development of the fabric! 25 seems faster in amputations of the fingertips, the dressing changes must be more frequent. With each change of dressing, the residue is easily removed by washing with ordinary water or with a whirlpool of water, if desired. In about 50% of cases, hydrogen peroxide is used to clean the wound before debridement, and as often as once a day for many wounds.

, 17 ! ! S La composition de sucre /povidone iodée a tendance I à augmenter le saignement de la plaie lorsqu1elle est appliquée sur J des plaies sanguinolentes dans les 24 heures après la blessure., 17! ! S The iodized sugar / povidone composition tends to increase bleeding from the wound when applied to bloody wounds within 24 hours of injury.

| C'est pourquoi,après le nettoyage ou le débridement,on utilise ! I 5 généralement au départ de l'iodoforme pour assurer une hémostase dans ij I . ces blessures et la composition n'est alors pas appliquée avant le ! jour suivant ou jusqu'à ce que l'hémostase soit assurée. Une fois I _ que la plaie ne saigne plus,on applique le mélange selon l'inven- | tion tel que décrit ci-dessus avec plusieurs changements de panse- 10 ment par jour.| This is why, after cleaning or debridement, we use! I 5 generally starting from iodoform to ensure hemostasis in ij I. these wounds and the composition is then not applied before! next day or until hemostasis is assured. Once the wound is no longer bleeding, the mixture is applied according to the invention. tion as described above with several dressing changes per day.

Lorsque l'épithélium se refrome,un anneau de tissu blanc apparaît parfois entre la peau progressant et le tissu de granulation. Celui-ci est ordinairement débridé une ou deux fois par jour afin d'obtenir un revêtement complet de peau sans permettre qu'une j 15 indentation (défaut) se forme à l'endroit de la plaie, j Les changements de pansement répétés quotidients sont î | continués jusqu'à’ ce que la plaie soit cicatrisée. Le temps nécessai-When the epithelium is refromated, a ring of white tissue sometimes appears between the progressing skin and the granulation tissue. This is usually debrided once or twice a day in order to obtain a complete coating of skin without allowing indentation (defect) to form at the site of the wound, j The repeated daily dressing changes are î | continued until the wound has healed. The time required

Ire à la cicatrisation varie en fonction du type et de la profondeur de la plaie,mais toutes les plaies ainsi traitées se sont bien et 20 relativement rapidement cicatrisées.The rate of healing varies depending on the type and depth of the wound, but all of the wounds so treated have healed well and relatively quickly.

Le "Sugardyne" s'est avéré utile sur une variété de plaies,infectées et non infectées.On a contaminé des plaies infectées avec Staphylococcus aureus,E.coli et Pseudomonas cgruginosa, ainsi qu'avec des combinaisons de ces microorganismes,plus de | 25 nombreuses autres espèces bactériennes. Les plaies traitées | avec succès comprenaient des écorchures,des lacérations anciennes : et des blessures par balles impliquant des lésions légères et impor tantes du tissu souple et des fractures ouvertes consécutives à ces blessures. D'autres lésions traitées comprenaient des piqûres 30 d'araignée impliquant une nécrose;des brûlures des premier,second et troisième degrés;des gelures;des fractures ouvertes jusqu'à l’os; et des escarres de décubitus,des ulcères dus à la tension,au diabète et à une stase. La composition selon l'invention ne s'est pas I 18 ! ; · révélée efficace dans le traitement du sumac vénéneux à moins que le patient n'ait excorié la peau adjacente et qu'elle ne soit devenue infectée."Sugardyne" has been found to be useful on a variety of wounds, both infected and uninfected. Wounds infected with Staphylococcus aureus, E.coli and Pseudomonas cgruginosa, as well as combinations of these microorganisms, have been contaminated, plus | 25 many other bacterial species. Wounds treated | successfully included abrasions, old lacerations: and gunshot wounds involving slight and large lesions of the soft tissue and open fractures following these wounds. Other lesions treated included spider bites involving necrosis; first, second and third degree burns; frostbite; open fractures to the bone; and pressure ulcers, tension ulcers, diabetes and stasis. The composition according to the invention did not change! ; · Proven effective in the treatment of poison ivy unless the patient has excoriated the adjacent skin and it has become infected.

On a obtenu un certain succès avec le psoriasis;on a 5 constaté une tendance à la cicatrisation des lésions dues au psoriasis. La composition appliquée sur un carcinome massif de la peau dû à un champignon chez un vieillard de 98 ans a provoqué une diminution rapide de la dimension de la lésion fongique.There has been some success with psoriasis and there has been a tendency to heal lesions due to psoriasis. The composition applied to a massive carcinoma of the skin due to a fungus in a 98-year-old old man caused a rapid reduction in the size of the fungal lesion.

La composition selon l'invention s'est avérée extrême-_ 10 mefrt efficace dans le traitement d'une grande variété de plaies communes et assez peu usuelles chez l'homme,montrant une contamination bactérienne et fongique. On a obtenu un succès remarquable avec une cicatrisation rapide,une diminution du temps d'hospitalisation du patient et du temps de passage dans une unité chargée 15 des brûlés,et une sortie plus rapide du patient. On a constaté également une amélioration considérable des résultats finals en raison de la cicatrisation plus rapide et de l'élimination d'autres traitements chirurgicaux,comprenant une greffe de peau.The composition according to the invention has been found to be extremely effective in the treatment of a wide variety of common and fairly unusual wounds in humans, showing bacterial and fungal contamination. Remarkable success has been achieved with rapid healing, reduced patient hospitalization time and time spent in a burn unit, and faster patient discharge. There has also been a considerable improvement in the final results due to faster healing and the elimination of other surgical treatments, including skin grafting.

Dans les cas où une greffe s'est avérée nécessaire,on a 20 traité les sites i du donneur avec la composition. Ces sites ont cicatrisé sans escarres et sont devenus à peine perceptibles j si toutefois ils l'étaient.In cases where a transplant has been found necessary, donor i sites have been treated with the composition. These sites healed without pressure sores and became barely noticeable if they were.

! La composition selon l'invention s'est non seulement j ' „ . présentée elle-même comme un agent de cicatrisation efficace,mais, I 25 en raison de ses effets anesthésiques,elle a considérablement réduit la nécessité d'une administration de narcotiques supplémentaires. Alors que de nombreux patients auraient normalement nécessité l'emploi d'un médicament narcotique avant ou après les changements de pansement,ces demandes ont été réduites au minimum 30 en utilisant la composition selon l'invention. Ceci est particulièrement vrai lorsque les patients ont de grandes plaies ouvertes, comprenant des brûlures douloureuses où l'application de tout médicament topique est extrêmement désagréable. En conséquence,en plus de ses propriétés de cicatrisation des plaies,un traitement ' 19 avec la composition selon 1*invention a aidé à réduire l'utilisation des narcotiques,en particulier chez des patients traités pendant une longue période de temps.! The composition according to the invention is not only j „. touted as an effective wound healing agent, but due to its anesthetic effects, it has greatly reduced the need for administration of additional narcotics. While many patients would normally require the use of a narcotic drug before or after the dressing changes, these demands have been minimized by using the composition according to the invention. This is especially true when patients have large open wounds, including painful burns where the application of any topical medication is extremely unpleasant. As a result, in addition to its wound healing properties, treatment with the composition according to the invention has helped to reduce the use of narcotics, particularly in patients treated for a long period of time.

Dans une grande proportionnes plaies ainsi traitées se 5 sont cicatrisées sans escarres ou avec un minimum d'escarres. La zone lésée a été recouverte d'une peau normalement colorée et sen sible, et il n'y a eu aucune récidive d'infection,ni apparition d'ostéomyélite chez aucun patient traité jusqu'à maintenant. Dans de nombreux cas,les antibiotiques ont été utilisés à une dose 10 minimale ou n'ont pas été utilisés du tout conjointement avec la composition médicamenteuse selon l'invention,Dans de nombreux cas, les plaies traitées étaient parmi les pires jamais observées par le déposant et elles se sont parfaitement cicatrisées. De plus,même avec des plaies profondes,les poils ont réapparu sur le tissu 15 superficiel cicatrisé. Sans ce soucier d'une contamination bactérienne ou fongique,les plaies se sont parfaitement cicatrisées.In a large proportion, the wounds thus treated have healed without bedsores or with a minimum of bedsores. The injured area was covered with normally colored and sensitive skin, and there has been no recurrence of infection or the appearance of osteomyelitis in any patient treated to date. In many cases the antibiotics were used at a minimum dose or were not used at all in conjunction with the drug composition according to the invention. In many cases the wounds treated were among the worst ever observed by the depositing and they healed perfectly. In addition, even with deep wounds, the hairs reappeared on the healed surface tissue. Without worrying about bacterial or fungal contamination, the wounds healed perfectly.

Ceci était vrai même lorsque tous les autres produits utilisés avaient échoué et lorsque tous les antibiotiques essayés s'étaient révélés inefficaces. Ceci était également vrai en utilisant le 20 mélange sous une forme "non stérile" et en l'appliquant sans observer un mode opératoire "stérile".This was true even when all the other products used had failed and when all of the antibiotics tried had proven to be ineffective. This was also true when using the mixture in a "non-sterile" form and applying it without observing a "sterile" procedure.

La composition selo.ni l'invention (mélange de sucre/povidone iodée) est un médicament efficace qui a été utilisé et est utile dans les traitements concernant; | i, 25 1. les éraflures (infectées et non infectées) j 2, les abcès (furoncles) i ‘ 3. l'acné (infecté et non infecté) 1 4. les brûlures (infectées et non infectées) ; a. brûlures usuelles 30 1.premier degré 2. deuxième degré 3. troisième degré i 20 b. autres brûlures 1. électriques 2. chimiques (acides,alcalis et autres) 3. frottement (corde et pavage) 5 4. coups de soleil ^ 5. les anthrax (fermés et purulents) 6. les carcinomes de la peau (infectés et non infectés) 7. les blessures par écrasement (réduction des oedèmes des tissus) ; 10 8. comme agent de débridement dans la nécrose des tissus (kyste brun des piqûres, d’araignée) (infectés ou non infecté5) 9. les plaies profondes (infectées et non infectées) 10. l'érésipèle 15 11. les os mis a nu(infectés et non infectés) 12. les panaris (seulement après incision et drainage) 13. les amputations des bouts des doigts (petites et grandes) (infectées et non infectées) 14. les boursouflures par fracture (infectées et non infectées) 20 15, les gelures (infectées et non infectées) | 16. la gangrène (infectée et non infectée) 17. les blessures par balles(infectées et non infectées) 18. les lacérations (infectées et non infectées) | 4 19. les plaies ouvertes jusqu'à l'os (infectées et non infectées) ! 25 20. l'ostéomyélite 21. les paronychies (avant et après incision et drainage) 22. les abcès périanaux 23. les kystes pilonidaux 24. les plaies post-opératoires (infectées et non infectées) 30 25. les lésions dues au psoriasis 26. les blessures par fusil(infectées et non infectées) 27. les abcès sur les sutures 28.les plaies sur les moignons et les amputations au massicot i 4 nfÂr+’Aôe nnn 4 nf } 21 29. les ulcères (infectés et non infectés)' a. de décubitus (escarres) b. diabétiques c. par hypertension 5 d. par stase (trophique) " Jusqu'à . maintenant,aucun essai n'a été effectué concer-The composition selo.ni the invention (mixture of sugar / povidone iodine) is an effective drug which has been used and is useful in the treatments relating; | i, 25 1. scrapes (infected and not infected) j 2, abscesses (boils) i ‘3. acne (infected and not infected) 1 4. burns (infected and not infected); at. common burns 30 1.first degree 2. second degree 3. third degree i 20 b. other burns 1. electric 2. chemical (acids, alkalis and others) 3. friction (rope and paving) 5 4. sunburn ^ 5. carbuncles (closed and purulent) 6. carcinomas of the skin (infected and not infected) 7. crush injuries (reduction of tissue edema); 10 8. as a debridement agent in tissue necrosis (brown sting cyst, spider) (infected or non-infected5) 9. deep wounds (infected and non-infected) 10. eseripelas 15 11. bones placed bare (infected and uninfected) 12. panaris (only after incision and drainage) 13. amputation of the fingertips (small and large) (infected and uninfected) 14. blisters by fracture (infected and uninfected) 20 15, frostbite (infected and non-infected) | 16. gangrene (infected and not infected) 17. gunshot wounds (infected and not infected) 18. lacerations (infected and not infected) | 4 19. open wounds to the bone (infected and uninfected)! 25 20. osteomyelitis 21. paronychia (before and after incision and drainage) 22. perianal abscesses 23. pilonidal cysts 24. postoperative wounds (infected and uninfected) 30 25. lesions due to psoriasis 26 gunshot wounds (infected and uninfected) 27. abscesses on sutures 28. wounds on stumps and cutter amputations i 4 nfÂr + 'Aôe nnn 4 nf} 21 29. ulcers (infected and uninfected) ' at. decubitus (bedsores) b. diabetics c. by hypertension 5 d. by stasis (trophic) "Up to now, no tests have been carried out

SS

| nant le traitement des lésions des yeux,des oreilles,du nez, i i ^ de la gorge ou des lésions génitales,et la composition selon l'in vention n'a montré aucune efficacité significative dans le traite-10 ment des maladies virales,du sumac vénéneux. Cependant,elle s'est avérée efficace dans le traitement de toutes les plaies,qu'elles soient contaminées par des bactéries,par des champignons ou par les deux associés. Elle s'est avérée également efficace contre les bactéries gram-positives et gram-négatives.| nent treatment of lesions of the eyes, ears, nose, ii ^ throat or genital lesions, and the composition according to the invention has shown no significant efficacy in the treatment of viral diseases, poison ivy. However, it has proven effective in treating all wounds, whether they are contaminated with bacteria, fungi or both. It has also been shown to be effective against gram-positive and gram-negative bacteria.

15 La composition médicamenteuse selon l'invention/également dénommée ci-après médicament,constituée du mélange pratiquement homogène de 10 à 80 parties en poids d'un sucre approprié (agent de nutrition antibactérien des tissus) ou d'un constituant fournissant du sucre,d'une partie en poids d'un agent antifongique/antibactérien 20 pharmacologiquement^chimiquement et physiquement compatible qui est | pharmaceutiquement acceptable pour une application directe sur le tissu de plaies ouvertes et profondes,et au plus 33,33$ en poids (par rapport au poids total de ladite composition) d'un support ' * pharmacologiquement acceptable et (physiquement,chimiquement et 25 physiologiquement)compatible qui est suffisant (en quantité et quant à ses propriétés physiques) pour conférer au mélange une consistance 1 , , .The medicinal composition according to the invention / also hereinafter called the medicinal product, consisting of the practically homogeneous mixture of 10 to 80 parts by weight of a suitable sugar (antibacterial tissue nourishing agent) or of a constituent providing sugar, of a part by weight of a pharmacologically, chemically and physically compatible antifungal / antibacterial agent which is | pharmaceutically acceptable for direct application to the tissue of open and deep wounds, and at most $ 33.33 by weight (relative to the total weight of said composition) of a pharmacologically acceptable and (physically, chemically and physiologically) carrier ) compatible which is sufficient (in quantity and in terms of its physical properties) to give the mixture a consistency 1,,.

lui permettant d'être facilement étalé sur la plaie,d'adhérer sur une éponge ou sur un matériau de pansement de gaze,et de demeurer en place lorsque le mélange est appliqué directement sur le 30 tissu d'une plaie ouverte ou d'une brûlure,est facilement appliquée.allowing it to be easily spread over the wound, to adhere to a sponge or gauze dressing material, and to remain in place when the mixture is applied directly to the tissue of an open wound or burn, is easily applied.

Après avoir nettoyé la plaie à l'eau ou au peroxyde d'hydrogène,on applique le médicament normalement sur une éponge de 10,16 x 10,16cm avec un abaisse-langue ou un couteau et on applique l'éponge sur la { j i j . plaie,la couche de médicament dessous (directement sur le tissu).After cleaning the wound with water or hydrogen peroxide, the medication is normally applied to a 10.16 x 10.16cm sponge with a tongue depressor or knife and the sponge is applied to the {jij . wound, the drug layer underneath (directly on the tissue).

• On peut également appliquer le médicament directement sur la j plaie et le recouvrir avec un tampon de gaze.• You can also apply the medication directly to the wound and cover it with a gauze pad.

! .Le mélange de 20 parties en poids de sucre cristallisé, | 5 5 parties en poids de "Bétadine" pommade et 2 parties en poids I de "Bétadine " solution dénommé ci-après "Sugardyne* se conserve | très bien. Il ne semble pas se séparer après une longue période | de temps,que le stockage ait lieu à une température ambiante | normale,dans une pièce chauffée ou dans le réfrigérateur. Des 110 échantillons ont été maintenus dans chacune de ces conditions pendant plus de 6 mois ,sans séparation,ni contamination.! .The mixture of 20 parts by weight of granulated sugar, | 5 5 parts by weight of "Betadine" ointment and 2 parts by weight I of "Betadine" solution hereinafter referred to as "Sugardyne * keeps | very well. It does not seem to separate after a long period of time, that the storage takes place at normal room temperature, in a heated room or in the refrigerator 110 samples were maintained under each of these conditions for more than 6 months, without separation or contamination.

On ne constate ni disparition,ni diminution de l'effica-! cité,bien que la préparation et le stockage aient lieu dans des j conditions non stériles. Des cultures se sont révélées constamment 15 négatives.There is no disappearance or decrease in efficiency! cited, although preparation and storage take place under non-sterile conditions. Cultures have been consistently negative.

Le "Sugardyne" selon l'invention a été appliqué sur la plupart des plaies de façon non stérile sans aucun inconvénient. Chaque ingrédient et le mélange final sont solubles dans l'eau et ne tachent ni la peau,ni les vêtements de façon permanente. Si une 20 coloration se manifeste,un simple lavage à l'eau et avec un détergent doux la fait disparaître.The "Sugardyne" according to the invention has been applied to most wounds in a non-sterile manner without any inconvenience. Each ingredient and the final mixture are water soluble and do not permanently stain skin or clothing. If discoloration occurs, a simple wash with water and a mild detergent will remove it.

Le "Sugardyne" ne provoque aucune douleur à l'application. La plupart des patients ont au contraire ressenti un ; soulagement rapide de la douleur après son application,et,lors- I 25 qu'il est appliqué sur une brûlure,son application provoque ! presque toujours immédiatement une sensation anesthésique. Certains patients ont ressenti une légère sensation de chaleur après l'application du "Sugardyne";ils décrivent rarement une sensation de douleur. La sensation de chaleur décrite est de courte durée 30 et aucun patient n’a signalé un inconvénient au point de devoir suspendre l'utilisation du "Sugardyne"."Sugardyne" does not cause any pain on application. Most patients, on the contrary, felt one; rapid pain relief after its application, and, when applied to a burn, its application causes! almost always immediately an anesthetic sensation. Some patients have had a slight feeling of warmth after applying "Sugardyne" and rarely describe a feeling of pain. The sensation of heat described is short-lived and no patient has reported an inconvenience to the point of having to discontinue the use of "Sugardyne".

Le "Sugardyne" a tendance à empêcher le développement d'un nouveau tissu dans le matériau de pansement,tout en permet-tnnt 1'nnnn-rî t ion d'un tissu de nrnnulfltion evubéront. Ceci 23 permet un changement facile des pansements sans nuire à la cicatrisation de la plaie et sans douleur pour le patient. Si le "Sugardyne" est absorbé,il est métabolisé et n'est pas excrété. Aucune donnée connue jusqu'à ce jour ne suggère un trouble 5 résultant de cette absorption. Si le saccharose est hydrolyse par les fluides tissulaires et les enzymes bactériennes à la surface de la plaie,les matériau xabsorbés sont alors le glucose, le fructose et/ou leurs métabolites. Contrairement au sel (NaCl),ces | substances sont métabolisées plutôt qu'excrétées hors du corps j 10 humain. En conséquence,chez des patients d'un certain âge,atteints ! de maladie cardiaque ou rénale,les produits absorbés ne présentent i aucun problème cardiovasculaire et rénal possible. De plus,on n'a aucune preuve que le produit soit diabét<?gène, que ce soit dans le cas d'un patient diabétique ou non-diabétique. Aucun effet con-15 traire nVa été observé après l'administration topique de povi-done iodée ou du mélange (à l'exception de la précaution préalablement indiquée pour une tendance au saignement lorsqu'il est appliqué sur des plaies fraîches,saignantes) ."Sugardyne" tends to inhibit the development of new tissue in the dressing material, while still allowing the formation of an evubulating tissue. This allows an easy change of dressings without affecting wound healing and without pain for the patient. If "Sugardyne" is absorbed, it is metabolized and is not excreted. No data known to date suggests a disorder resulting from this absorption. If sucrose is hydrolyzed by tissue fluids and bacterial enzymes on the wound surface, then the xabsorbed material is glucose, fructose and / or their metabolites. Unlike salt (NaCl), these | substances are metabolized rather than excreted outside the human body. Consequently, in patients of a certain age, affected! of heart or renal disease, the absorbed products do not present any possible cardiovascular and renal problems. In addition, there is no evidence that the product is diabetic, whether in the case of a diabetic or non-diabetic patient. No adverse effects have been observed after topical administration of povi-done iodine or the mixture (with the exception of the precaution previously indicated for a bleeding tendency when applied to fresh, bleeding wounds).

Lorsqu’on a pu faire des comparaisons sur le même pa-20 tient,le médicament selon l'invention s'est montré bien supérieur à toutes les autres médications communément utilisées pour le traitement de plaies similaires. Ces médications comprennent le Silvadène,la gaze imprégnée d'iodoforme,la gaze imprégnée de ; Xéroforme,la pommade P-I (povidone iodée)et la solution P-I, 25 utilisées seules.When comparisons could be made on the same pa-20 hold, the medicament according to the invention proved to be much superior to all the other medications commonly used for the treatment of similar wounds. These medications include Silvadene, gauze impregnated with iodoform, gauze impregnated with; Xeroform, P-I ointment (povidone iodine) and P-I solution, used alone.

Par comparaison,dans la plupart des plaies de brûlures et des plaies où il y a ordinairement formation d'escarre£ (croûte)la plupart des autres produits permettent la formation d'escarres alors que le produit selon l'invention ne le permet 30 pas. En résultat,on obtient une plaie très propre,à granulation rapide en peu de temps,normalement de 1 à 3 jours. Bien que l'utilisation de médicamentsselon l'invention diminue la nécessité d'une greffe,les plaies requérant un tel traitement sont caDables de suDDorter raDidement une areffe. De Dlus.la oluDart 24 ! des autres produits exigent 1*utilisation simultanée d'antibiotiques; or, ceux-ci ne sont généralement pas nécessaires avec un médicament selon l'invention,par exemple le "Sugardyne".By comparison, in most burn wounds and wounds where scabs are usually formed (crust), most of the other products allow the formation of bedsores while the product according to the invention does not allow this. . As a result, a very clean, rapidly granulating wound is obtained in a short time, normally 1 to 3 days. Although the use of drugs according to the invention reduces the need for a transplant, wounds requiring such treatment are likely to rapidly undergo an transplant. From Dlus.la oluDart 24! other products require the simultaneous use of antibiotics; however, these are generally not necessary with a medicament according to the invention, for example "Sugardyne".

L'utilisation d'un médicament selon l'invention permet ' 5 de réduire considérablement le temps d'hospitalisation dans leThe use of a medicament according to the invention makes it possible to considerably reduce the time of hospitalization in the

Service des Brûlés,car les plaies dues à des brûlures sont rapidement transformées en plaies propres,non contaminées,se cicatrisant. Puisqu'une contamination ultérieure n'est pas un problème,le ‘ patient brûlé peut être traité par tourbillon ou jet d'eau et 10 avec de multiples changements de pansement dans une salle plutôt que dans le Service des Brûlés. Les patients sortent non seulement plutôt du Service des Brûlés mais, comme les patients non brûlés,ils sortent également plus tôt de l'hôpital.Burns Department, because wounds from burns are quickly transformed into clean, uncontaminated, healing wounds. Since subsequent contamination is not a problem, the ‘burn patient can be treated with a vortex or water jet and 10 with multiple dressing changes in a room rather than in the Burn Department. Patients not only get out of the Burns Department but, like unburned patients, they also get out of the hospital earlier.

Le "Sugardyne" s'est avéré particulièrement utile dans le 15 traitement de diabétiques pour lesquels des amputations seraient une issue normale après le développement d'une ulcération diabétique du pied. Le médicament selon l'invention,même dans le cas d'unei assez grande surface ulcérée,contaminée,comprenant un os ostéomyé-litique sous l'ulcère,a entraîné une cicatrisation assez rapide 20 de l'ulcération diabétique. On a constaté également une cicatrisation assez rapide de l'ostéomyélite sous-jacente,en dépit du fait que,dans bien des cas, on n’a pas utilisé d'antibiotiques systémiques ou que ces antibiotiques se sont montrés peu efficaces selon les | essais de laboratoire."Sugardyne" has been found to be particularly useful in the treatment of diabetics for whom amputations would be a normal outcome after the development of diabetic foot ulceration. The medicament according to the invention, even in the case of a fairly large ulcerated, contaminated area, comprising an osteomyelic bone under the ulcer, resulted in fairly rapid healing of the diabetic ulceration. There has also been fairly rapid healing of the underlying osteomyelitis, despite the fact that in many cases systemic antibiotics have not been used or have been shown to be ineffective by | laboratory tests.

j 25 Actuellement,on constate une diminution du nombre total i * d'amputations chez des diabétiques,car le premier ulcère diabéti- , que,même avec une ostéomyélite sous-jacente,répond usuellement rapidement au traitement avec, par exemple , le "Sugardyne".j 25 Currently, there is a decrease in the total number i * of amputations in diabetics, because the first diabetic ulcer, which, even with an underlying osteomyelitis, usually responds quickly to treatment with, for example, "Sugardyne ".

En outre,des plaies aux extrémités (en particulier les doigts et 30 les orteils)chez des non diabétiques,exigeant normalement une amputation,se sont avérées viables et soignables. Le nombre de greffes de peau a été réduit, car le médicament a tendance à remplir le défaut créé par la plaie. Il laisse un tissu de granulation 25 (propre qui/par la suite,s'aligne sur le niveau du tissu souple normal environnant. La formation de l'épithélium se fait avec une peau normalement sensible et normalement colorée. Les escarresIn addition, end sores (particularly the fingers and toes) in non-diabetics, normally requiring amputation, have been found to be viable and treatable. The number of skin grafts has been reduced, as the drug tends to fill the defect created by the wound. It leaves a granulation tissue 25 (clean which / subsequently aligns with the level of the surrounding normal flexible tissue. The formation of the epithelium takes place with normally sensitive and normally colored skin.

Isont réduits au minimum,les défauts sont minimes et les patients 5 sont très satisfaits des résultats. La plupart des patients ' sont capables d'utiliser le produit chez eux sans grande difficul té et avec un nombre réduit de visites de contrôle,soit à l'hôpital, soit dans un service de thérapie physique,soit chez le médecin.Are minimized, defects are minimal and 5 patients are very satisfied with the results. Most patients are able to use the product at home without great difficulty and with a reduced number of follow-up visits, either to the hospital, to a physical therapy unit or to the doctor.

La plupart des plaies traitées avec une composition selon 10 l'invention sont des plaies qui se seraient cicatrisées plus lentement,car dans ce cas elles sont réunies par intention secondaire. Les résultats obtenus suggèrent que ces plaies se cicatrisent beaucoup plus rapidement que des plaies semblables n'ayant pas reçu le même traitement /c'est-à-dire que de nombreuses plaies se cica-15 trisent aussi rapidement que des plaies traitées par première intention.Most of the wounds treated with a composition according to the invention are wounds which would have healed more slowly, since in this case they are brought together by secondary intention. The results obtained suggest that these wounds heal much faster than similar wounds that have not received the same treatment / that is to say that many wounds heal as quickly as wounds treated with first intention. .

Les plaies se cicatrisent rapidement avec une formation minimale d'escarres;le tissu cicatrisé ne porte pas d'escarres hypertrophiques. Jusqu'à présent,on n'a pas constaté de chéloïdes.Wounds heal quickly with minimal pressure ulcer formation; the healed tissue does not have hypertrophic bedsores. So far, no keloids have been found.

20 Les profanes et les médecins sont d'accord pour dire que les plaies sont cicatrisées "sans escarres".20 Lay people and doctors agree that the wounds are healed "without pressure sores".

La couleur et la sensibilité sont généralement redevenues I normales. Les éléments neuraux endommagés se développent à nouveau j 1 de façon à ré-innerver la zone blessée et $ redonner une sensibilité ! 25 normale.Color and sensitivity have generally returned to normal. The damaged neural elements develop again on day 1 so as to re-innervate the injured area and $ restore sensitivity! 25 normal.

j *d *

Les plaies dans lesquelles l'os a été mis à nu et infecté ont répondu de manière considérable au traitement avec un médicament selon l'invention. Un os mis à nu,infecté,non recouvert et non protégé est généralement destiné à mourir. La plupart des 30 médecins pensent que tout effort possible doit être tenté pour recouvrir un os ainsi exposé,même lorsqu'il y a infection.The wounds in which the bone was exposed and infected responded considerably to treatment with a medicament according to the invention. Bare, infected, uncovered, and unprotected bone is usually destined to die. Most of the 30 doctors believe that every effort should be made to cover an exposed bone, even when there is an infection.

De nombreuses opérations ont été proposées pour remplir ce but.Many operations have been proposed to fulfill this goal.

Ces opérations comprennent des greffes de peau,des étirages de 26 lambeaux,des incisions en relief avec étirement du tissu sur les surfaces exposées,des relâchements de muscles et les transferts de muscles,comprenant l'emploi de lambeaux abdominaux,de l'autre bras et de l'autre jambe. Aucune de ces techniques ne doit être 5 utilisée lorsque l'os exposé se trouve dans une plaie sur laquelle on a appliqué un médicament selon l'invention;* Le médicament a nettoyé la plaie et l'os,permettant au tissu de granulation de recouvrir la surface lésée et l'os,avec un remplissage éventuellement complet du défaut et un recouvrement complet par la peau.These operations include skin grafts, stretching of 26 flaps, relief incisions with stretching of the tissue on the exposed surfaces, muscle relaxation and muscle transfers, including the use of abdominal flaps, of the other arm and on the other leg. None of these techniques should be used when the exposed bone is in a wound to which a medicament according to the invention has been applied; * The medicament has cleaned the wound and the bone, allowing the granulation tissue to cover the injured surface and the bone, with possible complete filling of the defect and complete covering by the skin.

10 Aucunpatient traité avec le médicament selon l'invention avec ou sans utilisation d'antibiotiques systémiques n'a été atteint d'ostéomyélite. Ces données contrastent avec la prévalence d'ostéomyélite après des fractures ouvertes traitées de façon compétente par des techniques classiques et une application appropriée d'antibio-tiques;un taux de 3 à 6% d'ostéomyélite est commun.No patient treated with the medicament according to the invention with or without the use of systemic antibiotics has suffered from osteomyelitis. These data contrast with the prevalence of osteomyelitis after open fractures treated competently by conventional techniques and appropriate application of antibiotics; a rate of 3 to 6% of osteomyelitis is common.

Une expérience limitée a montré qu'un médicament selon l'invention,appliqué sur des brûlures fraîches du premier et du second degré,soulage immédiatement la douleur et favorise une cicatrisation rapide de la zone lésée. Lorsque des boursouflures sont 20 présentes,elles se résolvent rapidement ou sont protégées pour permettre le cours normal de la cicatrisation en dessous d'elle, en moins de temps. En conséquence,lorsque des boursouflures et une infection possible posent des problèmes (tels que des boursouflures -par fracture ou des blessures par écrassement),on a utilisé avec 25 efficacité le médicament selon l'invention pour favoriser une cicatrisation rapide. Chez des patients atteints de brûlures au troisième degré (sur toute l'épaisseur)et traités avec le médicament selon l'invention,une transformation rapide du tissu endommagé en un tissu de granulation propre et greffable se produit normalement 30 à partir du 3ème ou du 4ème jour.Limited experience has shown that a medicament according to the invention, applied to fresh burns of the first and second degree, immediately relieves the pain and promotes rapid healing of the injured area. When blisters are present, they resolve quickly or are protected to allow the normal course of healing below it, in less time. Consequently, when blistering and possible infection are problematic (such as blistering from fracture or crush injuries), the medicament according to the invention has been used effectively to promote rapid healing. In patients with third degree (full thickness) burns treated with the medicament according to the invention, rapid transformation of the damaged tissue into clean and graftable granulation tissue normally occurs from the 3rd or 4th day.

Un patient (qui n'était pas un adolescent)avait le dos couvert d'acné et cet état a été rapidement guéri grâce à un traitement au "Sugardyne". Ce produit a donné des résultats consi- I f I t I I I · » I _ I *1 I ^ _ 1 . _ -J_______ 27 (très voisines de l'acné) ont été traités après une opération chirurgicale. La cicatrisation était normalement complète en 15 2 jours,et il y a tout lieu de croire, qu'on obtiendrait un résultat semblable chez les adolescents souffrant d'acné.One patient (who was not a teenager) had an acne on his back and this condition was quickly cured by treatment with "Sugardyne". This product has given consi I f I t I I · »I _ I * 1 I ^ _ 1. _ -J _______ 27 (very similar to acne) were treated after surgery. Scarring was normally complete within 2 days, and there is reason to believe that a similar result would be achieved in adolescents with acne.

5 Face aux coûts toujours croissants des traitements médi caux et des soins hospitaliers,les compositions selon l'invention représentent des médicaments qui non seulement donnent des résultats encore jamais atteints en ce qui concerne les cicatrisations,mais sont en même temps d'un usage sûr sur une grande diversité de 10 plaies par le patient chez lui,avec un minimum de contrôle par un médecin. Leurs constituants sont facilement disponibles et peu coûteux. Les restrictions 5 l'emploi sont minimes et les avantages résultant de leur utilisation dépassent de loin leurs quelques inconvénients.5 Faced with the ever increasing costs of medical treatments and hospital care, the compositions according to the invention represent medicaments which not only give results never before achieved with regard to scarring, but are at the same time of safe use on a wide variety of 10 wounds by the patient at home, with a minimum of control by a doctor. Their constituents are readily available and inexpensive. The restrictions on use are minimal and the benefits resulting from their use far outweigh their few disadvantages.

15 Description des cas cliniques.15 Description of clinical cases.

Dans les cas suivants,on a utilisé le "Sugardyne" comme médication,sauf mention contraire.In the following cases, "Sugardyne" has been used as medication, except where noted.

La technique typique de pansement avec cette médication a impliqué l'enlèvement de tout pansement antérieur,le nettoyage 20 de la plaie 6 l'eau et au savon et ensuite au peroxyde d'hydrogène, l'application directe de "Sugardyne" sur la plaie avec un , 4. abaisse-langue'#le recouvrement complet ou le remplissage de la plaie. Du bien on a appliqué le "Sugardyne" sur une éponge de j . 10,16 x 10,16 cm et on a posé le pansement ainsi obtenu,le j 25 médicament en-dessous,sur la pJbie. On a échangé les pansements j 2 ou 3 fois par jour,en adaptant la fréquence des changements j de pansement et de l'application du "Sugardyne" au type et à la ; sévérité de la plaie. Sur des plaies plus sérieuses,les pansements ont été changés plus souvant,en fonction d'un jugement et d'une 30 expérience cliniques. Sauf mention contraire,ces techniques ont été utilisées dans les cas décrits ci-après.The typical dressing technique with this medication involved the removal of any previous dressing, cleaning the wound 20 with soap and water and then with hydrogen peroxide, direct application of "Sugardyne" to the wound with a, 4. tongue depressor '# the full covering or filling of the wound. Good we applied the "Sugardyne" on a sponge of j. 10.16 x 10.16 cm and the dressing thus obtained, the medicament below, was placed on the pJbie. The dressings were exchanged 2 or 3 times a day, adapting the frequency of the dressing changes and the application of "Sugardyne" to the type and the; severity of the wound. On more serious wounds, the dressings were changed more often, based on clinical judgment and experience. Unless otherwise stated, these techniques have been used in the cases described below.

:i il . 28 l· « · •il ♦ ‘1 I ' I. AW est un homme noir de 22 ans,traité pour un heurome •j ] du gros orteil gauche,avec enlèvement ultérieur de l'ongle du i ] gros orteil pour exciser le neurome. L'assise de l'ongle avait I été initialement traitée avec de l'iodoforme. Cette opération a été \ 5 suivie d'un traitement avec la médication selon l'invention ("Sugardyne") sans antibiotiques,pour obtenir une cicatrisation l propre de l'assise de l'ongle. Les pansements au "Sugardyne" ont été renouvellés deux fois par jour pendant 3 jours. AW a été capable d'utiliser lui-même la médication sans douleur et a pu ; .10 reprendre son travail trois jours après l'opération chirurgicale.: i there. 28 l · “· • he ♦ '1 I' I. AW is a 22-year-old black man, treated for a heuroma • j] of the left big toe, with subsequent removal of the nail from i] big toe to excise the neuroma. The base of the nail was initially treated with iodoform. This operation was followed by treatment with the medication according to the invention ("Sugardyne") without antibiotics, in order to obtain proper healing of the base of the nail. The "Sugardyne" dressings were renewed twice a day for 3 days. AW was able to use the medication painlessly himself and was able to; .10 resume work three days after surgery.

Commentaire: Ce cas démontre la facilité d'application de i j la médication et l'absence de douleur lors de son .utilisation pour | des soins à domicile. Il montre également l'aptitude du patient à j reprendre son travail rapidement et pendant le cours de la cicatri- I 15 sation.Comment: This case demonstrates the ease of application of i j the medication and the absence of pain when using it for | home care. It also shows the patient's ability to return to work quickly and during the healing process.

II. Une femme blanche âgée de 70 ans (RA) a été traitée-pour une infection suite à une opération antérieure d'une fracture de la cheville, La patiente avait une plaie purulente sur le côté médial de sa jambe à l'endroit de l'opération antérieure. Elle avait 20 reçu des antibiotiques pendant très longtemps en vue d'une fracture ouverte. Elle a été soignée avec des pansements quotidiens au "Sugardyne",avec renouvellement des pansements deux fois par jour (après nettoyage de la plaie au peroxyde d'hydrogène ) et a reçu du 5 "Keflex" (500 mg) toutes les 6 heures. La plaie a été presque | 25 complètement cicatrisée (sans signe d'infection)dans les 7 jours | suivant le traitement initial. Pendant ce temps,elle ne ressentait | aucune douleur.II. A 70-year-old white woman (RA) was treated for an infection following a previous ankle fracture operation, The patient had a festering sore on the medial side of her leg where the previous operation. She had received antibiotics for a very long time for an open fracture. She was treated with daily "Sugardyne" dressings, with dressings renewed twice a day (after cleaning the wound with hydrogen peroxide) and received 5 "Keflex" (500 mg) every 6 hours. The wound was almost | 25 fully healed (no sign of infection) within 7 days | following initial treatment. Meanwhile, she never felt | no pain.

ii

Commentaires; L'utilisation de "Sugardyne" a permis un traitement sans douleur,avec cicatrisation rapide,et l'application 30 de la médication est facile.Comments; The use of "Sugardyne" has provided painless treatment with rapid healing and the application of the medication is easy.

III. Une fillette blanche de 12 ans (BB) a été traitée avec du "Sugardyne" pour des brûlures par bandage après une opération de la hanche. Les changements de pansement indolores ont eu lieu 29 s ! .III. A 12-year-old white girl (BB) was treated with "Sugardyne" for bandage burns after hip surgery. The painless dressing changes took place 29 s! .

I deux fois par jour pendant 3 jours,après quoi la peau lésée était j guérie sans antibiotiques et sans laisser d'escarres.I twice a day for 3 days, after which the damaged skin was healed without antibiotics and without leaving bedsores.

j IV. Un homme blanc de 90 ans (JD) a été traité pour de \ multiples fractures du pied gauche. Il a été traité avec réduction 5 très stricte et^ quelques trois semaines·plus tard;il semblait bien se porter. Lorsqu'on lui a retiré son plâtre,on a constaté une jambe uniforme et un oedème du pied. Puis s'est développé un énorme oedème consécutif à l’immobilité et à son âge,et trois jours après avoir retiré le plâtre,on a noté un érythème et une 10 zone infectée humide couvrant la plus grande partie de son pied,de sa cheville et de sa jambe,par suite d'éraflement auto-induit.On a j nettoyé le tissu du sujet avec de la "Bétadine" solution,puis on a traité les plaies avec du "Sugardyne". Avant d'appliquer le pansement au "Sugardyne" (deux fois par jour),on a lavé les tissus 15 infectés avec du peroxyde d'hydrogène. Bien qu'on lui ait ordonné de prendre 500 mg de "Keflex" toutes les 6 heures,il a avoué plus tard qu'il n'avait pas ingéré cet antibiotique. Un jour après le traitement initial avec la médication,une grande partie de l'érythème et de l'infection superficielle avait disparue. Trois jours 20 plus tard,l'infection était pratiquement guérie et la cicatrisa-j IV. A 90-year-old white male (JD) was treated for multiple fractures of the left foot. He was treated with very strict reduction and ^ a few three weeks later; he appeared to be well. When his plaster was removed, there was a uniform leg and edema of the foot. Then developed a huge edema consecutive to immobility and its age, and three days after removing the plaster, there was an erythema and a wet infected area covering most of his foot, ankle and of his leg, as a result of self-induced scuffing. The subject's tissue was cleaned with "Betadine" solution, then the wounds were treated with "Sugardyne". Before applying the "Sugardyne" dressing (twice a day), the infected tissue was washed with hydrogen peroxide. Although he was ordered to take 500 mg of "Keflex" every 6 hours, he later admitted that he had not taken the antibiotic. One day after the initial treatment with the medication, much of the erythema and superficial infection was gone. Three days later, the infection was practically cured and the scarring

Ition était presque totale en 6 jours . La guérison était totale par la suite et sans escarres.Ition was almost complete in 6 days. Healing was complete thereafter and without bedsores.

Commentaires; Ce cas démontre l'efficacité de la médi-| cation chez un patient âgé,avec un oedème et un érysipèle,sans j 25 administration simultanée d'antibiotiques.Comments; This case demonstrates the effectiveness of the medi- | cation in an elderly patient, with edema and erysipelas, without simultaneous administration of antibiotics.

| * V.Un homme blanc de 23 ans (NE) avait reçu une blessure j importante par balle (Magnum calibre 0,357)à la main droite ! le 26 Septembre 1978,avec perte d'os et de tissu souple environnant et distal jusqu'à la moitié distale du troisième métacarpe et la 3ffi moitié proximale de la phalange proximale du majeur,comprenant la jointure MP. Il avait été initialement traité avec des tampons au iodoforme sur la plaie ouverte et ensuite par jet tourbillaire d'eau,lavage au peroxyde d'hydrogène et pansements renouvelés î » I 30 g 'Ü ! , au "Sugardyne". Après quoi,il a subi une révision de la plaie de la | main et une amputation du majeur. Huit jours après la blessure i originale, il quittait 1*hôpital. Les plaies sur la surface palmai- ! re et dorsale des mains étaient presque totalement refermées 2: ] 5 semaines et demie après la blessure sans aucun signe d' infection.| * V. A 23 year old white man (NE) had received a major bullet wound (Magnum caliber 0.357) in his right hand! September 26, 1978, with loss of bone and soft tissue surrounding and distal to the distal half of the third metacarpus and the 3ffi proximal half of the proximal phalanx of the middle finger, including the MP joint. It was initially treated with iodoform pads on the open wound and then by vortex, washing with hydrogen peroxide and renewed dressings. , at "Sugardyne". After which, he underwent a wound revision of the | hand and amputation of the middle finger. Eight days after the original injury, he left the hospital. The wounds on the palm surface! re and dorsal of the hands were almost completely closed 2:] 5 and a half weeks after the injury without any sign of infection.

s ! Quatre semaines et demie après la blessure, il a retrouvé le plein | usage fonctionnel des doigts restants de la main et était capable i | ‘ de donner un bon coup de poing.s! Four and a half weeks after the injury, he is back to full | functional use of the remaining fingers of the hand and was able i | ‘To give a good punch.

I Commentaires: Ce cas démontre l’utilisation efficace de 110 la médication dans une plaie par balle dans la masse de la main, avec le minimum d’escarres en résultant et une cicatrisation rapide,et avec un rapide retour au travail et à une fonction normale.I Comments: This case demonstrates the effective use of 110 medication in a gunshot wound in the mass of the hand, with minimal resulting pressure sores and rapid healing, and with rapid return to work and function normal.

VI. Un enfant mâle noir de 6 ans (HF) était apparemment tombé de bicyclette et s’était blessé au genou gauche trois jours 15 avant sa venue dans la salle d’urgence. Il avait une température dépassant 38,9°C et avait reçu de la pénicilline,mais au premier j examen on a observé une écorchure infectée avec érythème dans et autour de la surface du genou gauche. Le patient a été traité dans la salle d’urgence au moyen du '‘Sugardyne" et a continué à 20 recevoir de la pénicilline. Un jour plus tard,ses plaies^sont | cicatrisées bien et leur étendue a diminué. Les plaies étaient | presque complètement guéries (sans aucun signe d'infection, j et formation minimale d'escarres)dans les 6 jours suivants.VI. A 6-year-old black male child (HF) apparently fell from a bicycle and injured his left knee three days and 15 days before coming to the emergency room. He was over 38.9 ° C and had received penicillin, but on the first examination there was an infected scratch with erythema in and around the surface of the left knee. The patient was treated in the emergency room with "Sugardyne" and continued to receive penicillin. One day later, his wounds healed well and their extent decreased. The wounds were | almost completely healed (with no signs of infection, d and minimal pressure ulcer formation) within 6 days.

Commentaires: Ce patient a montré une cicatrisation ra-| 25 pide d'une plaie sérieuse,en continuant l'administration d’un i antibiotique qui,auparavant,s’était avéré inefficace;l'enfant a pu être traité sans hospitalisation.Comments: This patient has shown scar healing- | 25 pide a serious wound, continuing the administration of an antibiotic i which previously had been ineffective; the child could be treated without hospitalization.

VII. Une femme noire de 28 ans (BMB) a été traitée pour une brûlure infectée sur le dos de sa main,avec du 30 "Sugardyne". Le pansement a été renouvelé deux fois par jour.VII. A 28 year old black woman (BMB) was treated for an infected burn on the back of her hand with 30 "Sugardyne". The dressing was changed twice a day.

La cicatrisation a été parfaite,sans escarre en moins d'une semaine ’.The healing was perfect, without pressure sores in less than a week. ''

31 ! 1 VIII.Un homme noir de 36 ans (DC) souffrait d'une | déchirure profonde de son index droit,due à la chute d'un bloc j moteur sur sa main.Le traitement initial comprenait la suturation ! de la plaie. Puis, chaque jour,on a renouvelé les pansements 5 au "Sugardyne". Une cicatrisation substantielle estintervenue dans les neuf jours avec un tel traitement . Dans les 16 jours,une grande partie de la mobilité a été récupérée,sans escarres.31! 1 VIII.A 36-year-old black man (DC) suffered from | deep tear in his right index finger due to a motor block falling on his hand. Initial treatment included suturing! of the wound. Then, each day, the dressings 5 were renewed with "Sugardyne". Substantial scarring occurred within nine days with such treatment. Within 16 days, much of the mobility was recovered, without pressure sores.

IX.Une femme blanche de 49 ans (IN) a été blessée dans un d' accident automobile, avec un grand hématome (amas de sang) au molet 10 gauche. Celui-ci a été drainé dans la^alle dVrgence et traité au iodoforme. Des changements quotidiens des pansements au "Sugardyne" ont permis d'obtenir en deux semaines une plaie Bien cicatrisée, sans escarres.IX. A 49 year old white woman (IN) was injured in a motor vehicle accident, with a large hematoma (heap of blood) on the left hand wheel. This was drained into the emergency room and treated with iodoform. Daily changes of the "Sugardyne" dressings made it possible to obtain a well healed wound in two weeks, without pressure sores.

X . Un homme blanc de 34 ans (LP)a été traité pour une 15 ulcération et de multiples petits abcès recouvrant presque totalement l’extrémité distale d'un moignon d'amputation en-dessous du genou gauche ,et ce avec plusieurs médications comprenant des crèmes topiques,des pommades,des cataplasmes,des antibiotiques k i et des stéroïdes pendant environ une année,mais sans aucun effet.X. A 34-year-old white male (LP) was treated for ulceration and multiple small abscesses almost completely covering the distal end of an amputation stump below the left knee, with several medications including creams topicals, ointments, poultices, ki antibiotics and steroids for about a year, but without any effect.

i ! 20 A l'examen,le patient montrait un très grand ulcère avec de petits | * abcès sur tout le moignon d'amputation en-dessous du genou,de 75mm sur 75 mm de diamètre,sur la surface portante. Le patient semblait être contaminé aussi bien par des Chamignons que par des bactéries.i! 20 On examination, the patient showed a very large ulcer with small | * abscess on the entire amputation stump below the knee, 75mm by 75mm in diameter, on the bearing surface. The patient appeared to be contaminated with both Chamignon and bacteria.

Il a été d'abord traité avec du "Sugardyne" sans antibiotiques 25 simultanés le 31 Octobre 1978,et deux semaines plus tard,on a constaté que la plaie du moignon distal s'était refermée aux trois-quarts avec une suturation minimale. Le pansement au "Sugardyne" a été renouvelé trois fois par jour après avoir nettoyé la plaie (chaque fois)à l'eau et au savon et au peroxyde d'hydrogène. La 30 plaie était presqu'entièrement cicatrisée en un mois,en dépit du fait que le patient continuait à travailler pendant tout le cours du traitement.He was first treated with "Sugardyne" without concurrent antibiotics on October 31, 1978, and two weeks later it was found that the wound of the distal stump had closed three-quarters of the time with minimal suturing. The "Sugardyne" dressing was renewed three times a day after cleaning the wound (each time) with water and soap and hydrogen peroxide. The wound was almost completely healed within a month, despite the fact that the patient continued to work throughout the course of treatment.

ί; \ 32 \ ι i ι il = Commentaires: Cette plaie, massivement ulcérée,insensi- j! ble à divers autres traitements acceptables, a répondu rapidement I et sans hospitalisation au "Sugardyne" sans interruption des i] |j occupations professionnelles. Le patient ne s'est pas plaint \\ |j 5 de douleurs pendant l'emploi de cette médication;il l'a trouvée | v facile à utiliser et à appliquer.ί; \ 32 \ ι i ι il = Comments: This massively ulcerated wound, insensitive! ble to various other acceptable treatments, responded quickly I and without hospitalization to the "Sugardyne" without interruption of i] | j professional occupations. The patient did not complain of pain while using this medication; he found it | v easy to use and apply.

p il XI. Un enfant mâle blanc de 5 ans (RC) s'était blessé *1p il XI. A 5 year old white male child (CR) was injured * 1

HH

| en prenant son pied droit dans un fendeur de bois. Il souffrait ‘j Sr de nécrose sur la peau de la face latérale du pied et d'une 110 blessure par écrassement sur tout le pied,résultant en un énorme gonflement et une perte du sang normalement alimenté dista- lement. lia subi/une fasciotomie sur le pied et a été traité par jet d'eau tourbillonnaire et application de "Sugardyne" sur ses plaies après un tamponnement au iodoforme pendant 2 jours.| taking his right foot in a wood splitter. He suffered ‘j Sr from necrosis on the skin of the lateral side of the foot and from a crushing wound all over the foot, resulting in enormous swelling and loss of blood normally supplied distally. She underwent / had a fasciotomy on the foot and was treated with a vortex of water and application of "Sugardyne" to her wounds after iodoform tamponade for 2 days.

15 Après avoir retiré le tampon d'iodoforme,la plaie ne saignait plus. Le patient a fait d'excellents progrès et la plaie a été presque totalement cicatrisée à la fin des trois semaines. Au bout de 27 jours,le patient était totalement cicatrisé avec un minimum d'escarres médialement et latéralement. Le défaut médial a 20 ité totalement corrigé et on a constaté une restauration complète de la zone latérale qui était auparavant nécrosée. La sensibilité » i ? et la couleur étaient normales,il y a eu un minimum d'escarres et | la mobilité et les fonctions ont été totalement récupérées, j Commentaires: Le temps supposé nécessaire à la cicatri- I 25 sation a été considérablement réduit sans aucune nécessité de procéder à une greffe de peau. Le patient n'a pas souffert pendant l'application du "Sugardyne".15 After removing the iodoform tampon, the wound was no longer bleeding. The patient made excellent progress and the wound was almost completely healed by the end of the three weeks. After 27 days, the patient was fully healed with minimal pressure ulcers medially and laterally. The medial defect was completely corrected and there was a complete restoration of the lateral area which was previously necrotic. The sensitivity "i? and the color was normal, there were minimal bedsores and | mobility and functions have been fully recovered, Comments: The supposed time required for healing has been considerably reduced without any need for a skin graft. The patient did not suffer during the application of "Sugardyne".

XII. Un jeune homme blanc de 16 ans (TS)avait subi une amputation du bout d'un doigt le 25 Décembre 1978. Le traite-30 ment initial consistait en un pansement à 1'iodoforme. Le second jour après l’amputation,on a enlevé le pansement à 1'iodoforme et on a traité la plaie avec du "Sugardyne", Les pansements ont alors été renouvelés trois fois par jour.Le quatrième jour, le 33 patient avait une plaie qui s'est cicatrisée proprement avec un bon tissu de granulation dans la plaie. Le 8ème jour,la cicatrisation progressait avec une petite indentation au centre la plaie; on a continué à renouveler les pansements au "Sugardyne" trois 5 fois par jour avec nettoyage intermittent au peroxyde d'hydrogène, v Six jours plus tard, la plaie était presque complètement cicatrisée,, et le 11 Janvier 1979,1a cicatrisation était totale.Le patient avait retrouvé une sensibilité normale et une coloration de peau normale avec un très léger défaut à la pointe du doigt quant à sa 10 longueur totale.XII. A 16 year old white male (TS) had an amputation with the tip of a finger on December 25, 1978. The initial treatment consisted of an iodoform dressing. The second day after amputation, the iodoform dressing was removed and the wound was treated with "Sugardyne". The dressings were then changed three times a day. On the fourth day, the 33 patient had a wound which healed properly with good granulation tissue in the wound. On the 8th day, the healing progressed with a small indentation in the center of the wound; the "Sugardyne" bandages were continued three times a day with intermittent cleaning with hydrogen peroxide, v Six days later, the wound was almost completely healed, and on January 11, 1979, the healing was complete. The patient had regained normal sensitivity and normal skin color with a very slight defect at the tip of the finger as to its total length.

Commentaires :le traitement au "Sugardyne" a résulté en une restauration de la longueur du doigt,sans avoir à faire une greffe de peau,en évitant les antibiotiques et avec une cicatrisation rapide de la plaie. De plus,le coôt global du traitement a 15 été bien inférieur à celui associé à l'utilisation d'autres médicaments.Comments: the "Sugardyne" treatment resulted in a restoration of the length of the finger, without having to do a skin graft, by avoiding antibiotics and with a rapid healing of the wound. In addition, the overall cost of treatment was much lower than that associated with the use of other drugs.

XIII. Un enfant mâle blanc âgé de 7 ans (DP) était traité à la suite d'une blessure par écrasement ( à la pointe de son index droit) à la suite d'un accident de motocyclette. Il avait déjà 20 été traité pendant 10 à 12 jours et on observait alors une infection massive intéressant toute l'extrémité de son doigt, de la dernière jointure à la pointe. Il a été ensuite traité au "Sugardyne" avec un renouvellement des pansements 3 à 4 fois par ‘ jour (en nettoyant chaque fois au peroxyde d'hydrogène). Une cica- 25 trisation presque complète s'est développée en une semaine,et en 13 jours la cicatrisation a été totale et n'a pas laissé de traces.XIII. A 7-year-old white male child (PD) was being treated for a crush injury (at the tip of his right index finger) following a motorcycle accident. He had already been treated for 10 to 12 days and there was then a massive infection involving the entire tip of his finger, from the last knuckle to the tip. It was then treated with "Sugardyne" with a renewal of the dressings 3 to 4 times per ‘day (by cleaning each time with hydrogen peroxide). Almost complete healing developed within a week, and within 13 days the healing was complete and left no traces.

XIV. Un homme noir de 61 ans (GK) était traité pour des blessures à la main droite. Il souffrait de blessures par écrasement et de lacérations profondes (comprenant des tendons de l'index) 30 du majeur et de l'annulaire. Il était initialement traité avec du iodoforme;ce traitement était suivi d'un traitement à l'aide d'un jet d'eau tourbillonnaire et d'une application de "Sugardyne". Les pansements ont été renouvelés deux fois par jour avec nettoyage 34 au peroxyde d'hydrogène. Une cicatrisation presque totale a suivi avec un minimum de traces. En quatre semaines,toute une gamme passive de mouvements était réapparue. La cicatrisation complète des I blessures du majeur et de l'annulaire a été obtenue en moins de 2 5 semaines.XIV. A 61-year-old black man (GK) was being treated for injuries to the right hand. He suffered from crush injuries and deep lacerations (including tendons of the index finger) 30 of the middle and ring fingers. He was initially treated with iodoform, followed by treatment with a vortex of water and an application of "Sugardyne". The dressings were renewed twice a day with cleaning 34 with hydrogen peroxide. Almost total scarring followed with minimal traces. Within four weeks, a whole range of passive movements had returned. Complete healing of the injuries of the middle and ring fingers was achieved in less than 25 weeks.

i XV. Un enfant blanc âgé de 5 ans (RH) était apparemment tombé et souffrait de multiples écorchures à la main droite, sur le côté droit de la fa ce et du front. Il a été examiné un jour plus tard,alors qu'il avait de la fièvre et que ses blessures ' 10 étaient recouvertes de pus. Après un nettoyage,on a traité ses plaies avec du "Sugardyne". Sa mère a renouvelé ses pansements 2 fois par jour et on a administré au jeune patient 250 mg d'érythromycine 6 fois par jour.Deux jours plus tard,les plaies n'étaient plus infectées et étaient presque totalement cicatrisées.i XV. A 5 year old white child (RH) had apparently fallen and suffered multiple abrasions on the right hand, on the right side of the face and forehead. He was examined a day later when he had a fever and his wounds were covered with pus. After cleaning, his wounds were treated with "Sugardyne". His mother changed his dressings twice a day and the young patient was given 250 mg of erythromycin 6 times a day. Two days later, the wounds were no longer infected and were almost completely healed.

15 II n'y avait aucun signe d'escarre.15 There were no signs of pressure sores.

Commentaires! La guérison a été rapide. Le patient n'a pas souffert au cours des changements de pansement.Comments! Healing was quick. The patient did not suffer during dressing changes.

XVI.Un homme blanc âgé de 41 ans (RK) souffrait d'une profonde écorchure au milieu du tibia droit jusqu'à l'os. Cette 20 plaie a été infectée par de la boue et l'eau du fleuve Mississipi.XVI. A 41-year-old white man (RK) suffered from a deep abrasion in the middle of the right tibia to the bone. This wound was infected with mud and water from the Mississippi River.

En deux jours,la plaie était fortement contaminée et infectée.Within two days, the wound was heavily contaminated and infected.

Le second jour,on a commencé un traitement avec des pansements de "Sugardyne",qu'on a changésdeux fois par jour après un nettoyage (chaque fois)avec du peroxyde d'hydrogène. La blessure a commencé ! 25 à se cicatriser rapidement sans autre infection et a été recouverte i d'une peau ayant une coloration légèrement brûnâtre,mais qui était totalement sensible et recouverte de poils.On the second day, we started a treatment with "Sugardyne" dressings, which we changed twice a day after cleaning (each time) with hydrogen peroxide. The injury has started! 25 to heal quickly without further infection and was covered with skin having a slightly burnt coloring, but which was completely sensitive and covered with hair.

Commentaires; Ce cas démontre l'efficacité du "Sugardyne" i sur des plaies avec un os mis à nu et des tissus souples infectés, 30 sans utilisation simultanée d'antibiotiques,résultant en une cicatrisation rapide et sans douleur.Comments; This case demonstrates the efficacy of "Sugardyne" i on wounds with exposed bone and infected soft tissue, without the simultaneous use of antibiotics, resulting in rapid and painless healing.

35 XVII. Un homme blanc chirurgien âgé de 41 ans (RK) souffrait de brûlures du premier et second degré à la main droite, à la suite de l'explosion d'une boîte d'alumettes,résultant en brûlures sur les faces palmaire et dorsale à la base du pouce,sur la paume 5 et le dos de la main ainsi que sur les 4 doigts. Un traitement immédiat a consisté en une application de "Sugardyne" et un pansement sec . Le patient a été ensuite capable de retirer le pansement dans les 4 heures avec une résolution totale des brûlures du premier et second degré,à l'exception de deüx petites 10 cloques. La. disparition de la douleur a été immédiate et le patient a pu reprendre ses activités normales,avec le plein usage de sa main,dans les 4 heures. Dès le lendemain matin,il reprenait ses opérations sans traces de brûlure et sans aucune douleur.35 XVII. A 41-year-old white male surgeon (RK) suffered from first and second degree burns to the right hand, following the explosion of a matchbox, resulting in burns on the palmar and dorsal sides to the base of the thumb, on the palm 5 and the back of the hand as well as on the 4 fingers. Immediate treatment consisted of an application of "Sugardyne" and a dry bandage. The patient was then able to remove the dressing within 4 hours with complete resolution of first and second degree burns, except for two small blisters. The pain disappeared immediately and the patient was able to resume normal activities, with full use of his hand, within 4 hours. The next morning, he resumed operations with no burn marks and no pain.

Commentaires: Ce cas démontre l'efficacité du traitement 15 aussi bien du point de vue guérison rapide que suppression de la douleur chez le patient brûlé. Il démontre l'aptitude du "Sugardyne" à permettre à un patient de reprendre rapidement ses occupations 1 et sans douleur.Comments: This case demonstrates the efficacy of the treatment both from the point of view of rapid healing and of suppression of pain in the burned patient. It demonstrates the ability of the "Sugardyne" to allow a patient to quickly resume their occupations 1 and without pain.

XVIII. Un homme blanc âgé de 63 ans (AK.) présentait 20 en 1965 une blessure par balle dans sa cheville droite,avec fusion ultérieure de la cheville. La plaie de la cheville supurait de façon intermittente,et dans le pus on trouvait généralement Staphylococcus aureus. Il devait généralement être sous antibiotiques en raison du drainage,et la plaie aurait dû se cicatriser 25 après une période de gonflement et de drainage. Depuis Juin 1978, le patient a été traité avec du "Sugardyne" et le nombre d'inflammations a diminué. Le "Sugardyne" a entraîné une rapide cicatrisation lorsqu'une inflammation est réapparue. Le patient recommence généralement un traitement au "Sugardyne" dès qu'il observe une nouvelle 30 zone érythémateuse;la cicatrisation a lieu dans le ou les jours suivants.XVIII. A 63-year-old white man (AK.) Presented a bullet wound in his right ankle in 1965, with subsequent ankle fusion. The ankle wound healed intermittently, and in the pus was usually Staphylococcus aureus. He usually had to be on antibiotics due to drainage, and the wound should have healed after a period of swelling and drainage. Since June 1978, the patient has been treated with "Sugardyne" and the number of inflammations has decreased. The "Sugardyne" resulted in rapid healing when inflammation recurred. The patient generally resumes treatment with "Sugardyne" as soon as he observes a new erythematous zone; healing takes place in the following day (s).

CommentaireSiCecas démontre l'efficacité du "Sugardyne" vis-à-vis d'une ostéomyélite chronique et également l'efficacité deSiCecas demonstrates the effectiveness of "Sugardyne" against chronic osteomyelitis and also the effectiveness of

/S »> r-Ί «m ΠΛΛΛΛ wî· λ T « I I Al ΙλΙ 1 Λ ΓΙΑ AA A «4· 1 AA·!· AI IV/ /N ΙΑ 4“ fl η «I A/ S "> r-Ί" m ΠΛΛΛΛ wî · λ T "I I Al ΙλΙ 1 Λ ΓΙΑ AA A" 4 · 1 AA ·! · AI IV / / N ΙΑ 4 "fl η" I A

36 tiques seuls XIX. Une femme blanche âgée de 22 ans (EH)a été traitée dans la salle d'urgence le 5 Août 1978 après un accident d'automobile qui avait occasionné de multiples écorchures et lacérations, 5 et une profonde lacération sur le côté médial du genou gauche.36 ticks only XIX. A 22-year-old white female (HE) was treated in the emergency room on August 5, 1978 after an automobile accident which had caused multiple abrasions and lacerations, 5 and a deep laceration on the medial side of the left knee .

Après un nettoyage,on a placé un drain dans les profondes lacérations du genou et la patientea été soignée au "Sugardyne". Deux jours plus tard,lës‘ plaiei^ont cicatrisées avec des traces de ci-; catrisation minimales dans les sites d'écorchures et de lacération I 10 et il n'y a pas eu formation de chéloïdes. Pendant le traitement, j on a changé les panseme nts deux fois par jour .After cleaning, a drain was placed in the deep lacerations of the knee and the patient was treated with "Sugardyne". Two days later, the wounds healed with traces of it; minimum catrisation in the grazing and laceration sites I 10 and keloids did not form. During treatment, I changed the dressings twice a day.

Commentaires: Ce patient pouvait être traité sans an tibiotiques et a retrouvé un état normal,sans incident,sans I escarres, grâce au "Sugardyne".Comments: This patient could be treated without antibiotics and regained a normal state, without incident, without pressure sores, thanks to the "Sugardyne".

15 XX.Un jeune homme blanc âgé de 13 ans (JW)souffrait d'une lacération et d'une fracture au coude gauche depuis une semaine avant d'être traité dans la s.alle d'urgence. Il présentait une zone érythémateuse sur la face latérale du coude et avait i un état fébrile. Il semblait souffrir d'une lacération déjà j 20 infectée du coude gauche. Le traitement a compris un nettoyage i J avec un tampon imprégné de "Bétadine" et un pansement au "Sugardy- 37 enveloppement à l'air libre de la blessure pour éviter l,tfinfection·. Il a'été ensûite/traité au "Sugardyne" à l'hôpital et à domicile jusqu'à ce que la blessure soit assez propre pour être fermée avec des points de suture. Ceci a eu lieu 5 trois semaines plus tard et le patient a récupéré un état normal,sans incident,et sans autre infection.15 XX.A young 13-year-old white man (JW) had suffered a laceration and a fractured left elbow for a week before being treated in the emergency room. He had an erythematous area on the side of the elbow and was in a feverish state. He appeared to be suffering from an already infected laceration of the left elbow. The treatment included cleaning i J with a pad impregnated with "Betadine" and a dressing with "Sugardy-37 wrap in the open air of the wound to avoid infection. It was ensured / treated with" Sugardyne "in the hospital and at home until the wound is clean enough to be closed with stitches. This occurred 5 three weeks later and the patient recovered to a normal, uneventful, and other infection.

Commentaires: La possibilité d'une infection dans cette plaie sérieuse a été écartée par l'utilisation de "Sugardyne" et d'antibiotiques. Le patient a été guéri avec le minimum de 10 marques de cicatrisation et sans infection. La plus grande partie du traitement a été appliquée à domicile, XXII. Une femme blanche âgée de 54 ans (KW) a été traitée pour une importante infection de la jambe gauche. L'infection avait ensuite provoqué un gros abcès,exigeant une amputation 15 le 5 Juin 1978. En raison de la lente résolution de l'infection, la patiente a été traitée au "Sugardyne",en même temps qu'avec des antibiotiques et on a constaté alors un nettoyage complet et une granulation du moignon distal. Elle a subi ensuite une révision de cette amputation et a été capable de quitter l'hôpital six 20 jours plus tard. Au bout de 3 semaines,le moignon était totalement cicatrisé,sans aucun signe d'escarre même linéaire. La femme a porté ensuite une prothèse au-dessous du genou et n'a eu que de minimes problèmes depuis ce temps.Le traitement au "Sugardyne" a impliqué j des changements de pansement trois fois par jour. Les antibiotiques I · 25 ont été administrés toutes les 6 heures pendant le traitement, ί Commentaires: Un problème difficile chez un diabétique d'un âge moyen a été résolu avec succès grâce au "Sugardyne" avec cicatrisation rapide,de sorte qu'un second traitement a pu être fait pour permettre au patient de sortir rapidement de l'hôpital, 30 L'évolution de la guérison a été considérablement améliorée grâce à ce remède et la possibilité d'une mort après une infection de ce type a été évitée avec l'utilisation simultanée de "Sugardyne" et d'antibiotiques. Aucun progrès n'était observé avant le J.__ΖΛ.____4.Comments: The possibility of infection in this serious wound was ruled out by the use of "Sugardyne" and antibiotics. The patient was cured with the minimum of 10 healing marks and no infection. Most of the treatment was done at home, XXII. A 54-year-old white woman (KW) was treated for a serious left leg infection. The infection then caused a large abscess, requiring amputation on June 5, 1978. Due to the slow resolution of the infection, the patient was treated with "Sugardyne", together with antibiotics and then found complete cleaning and granulation of the distal stump. She then underwent a revision of this amputation and was able to leave the hospital six 20 days later. After 3 weeks, the stump was completely healed, with no signs of pressure sores, even linear. The woman then wore a prosthesis below the knee and has had minimal problems since that time. The "Sugardyne" treatment involved dressing changes three times a day. Antibiotics I · 25 were administered every 6 hours during treatment, ί Comments: A difficult problem in a diabetic of middle age was successfully resolved with the "Sugardyne" with rapid healing, so that a second treatment could be done to allow the patient to get out of the hospital quickly, 30 The course of healing has been greatly improved with this remedy and the possibility of death after such an infection has been avoided with the use of "Sugardyne" and antibiotics. No progress was observed before J .__ ΖΛ .____ 4.

38 XXIII JJne femme blanche âgée de 54 ans ( tlW) avait des abcès sur des points de suture après une opération du poignet. Elle a été traitée avec du "Sugardyne" et 250 mg de " Keflex" toutes les 6 heures. La guérison a été rapide sans trace de cicatrisation.38 XXIII JJne 54-year-old white woman (tlW) had abscesses on stitches after wrist surgery. She was treated with "Sugardyne" and 250 mg of "Keflex" every 6 hours. Healing was rapid with no trace of scarring.

5 Commentaires: Ce cas démontre l'utilisation du "Sugardyne" pour un problème courant après une opération chirurgicale.5 Comments: This case demonstrates the use of "Sugardyne" for a common problem after surgery.

XXIV. Un homme noir âgé de 35 ans (JK) s'était blessé le 28 Mai 1978 alors qu'il se déplaçait sur sa motocyclette. Il souffrait de multiples écorchures des extrémités supérieures, 10 comprenant les épaules,les faces extérieures des bras et des avant-bras,ainsi que les mains et les articulations (en particulier sur le côté droit).XXIV. A 35-year-old black man (JK) was injured on May 28, 1978 while traveling on his motorcycle. He suffered from multiple abrasions of the upper extremities, including the shoulders, the outer surfaces of the arms and forearms, as well as the hands and joints (especially on the right side).

Les plaies étaient initialement traitées dans la salle d*'urgence. Après une journée,elles étaient recouvertes d’une Ί5 grande quantité de pus et semblaient presque brûlées. On a nettoyé les plaies avec de la "Bétadine" solution,et on a appliqué des pansements au "Sugardyne". En deux jours ,les plaies ont été propres;on a observé le développement d'un tissu de granulation frais, sans signe d'infection. Les plaies ont été presque totale-20 ment remplies en une semaine et ont été pratiquement recouvertes d'une peau normale négroïde. Trois jours après,les plaies étaient ; “ presque complètement guéries,et une peau brune recouvrait le tissu préalablement lésé,dont la sensibilité était redevenue normale.The wounds were initially treated in the emergency room. After a day, they were covered with a Ί5 large amount of pus and seemed almost burned. The wounds were cleaned with "Betadine" solution, and bandages were applied with "Sugardyne". Within two days, the wounds were clean; development of fresh granulation tissue was observed, with no signs of infection. The wounds were almost completely filled within a week and were practically covered with normal negroid skin. Three days later, the sores were; “Almost completely healed, and a brown skin covered the previously injured tissue, the sensitivity of which had returned to normal.

Commentaires: Le patient a été capable de soigner ses 25 blessures à domicile sans infection et avec un résultat final satisfaisant,alors qu'on aurait pu s'attendre à une infection systémique sérieuse analogue a une brûlure. Ses plaies soignées au "Sugardyne" ne présentaient aucune trace de cicatrisation et aucune dépigmentation. Le traitement a été indolore.Comments: The patient was able to treat his 25 injuries at home without infection and with a satisfactory end result, when one would have expected a serious systemic infection similar to a burn. His wounds treated with "Sugardyne" showed no sign of scarring and no depigmentation. The treatment was painless.

30 XXV. Un homme blanc âgé de 26 ans (JMC ) présentait une lacération souillée de la partie moyenne de l'aspect palmaire de l'avant-bras droit,qui s'est infectée ensuite (malgré les antibiotiques)quelques cinq jours après le début du traitement j . 39 il î î initial. Le traitement initial consistait en l'élimination de en | quelques points de suture et/ un enveloppement de la plaie avec du iodoforme. Deux jours après,la blessure qui était purulente, mais ne saignait pas, a été traitée au "Sugardyne". Elle a guéri 5 ensuite sans autre infection et avec un minimum de trace de cica-v trisation en 7 jours environ. Le patient a renouvelé lui-même j ses pansements chaque jour,en lavant chaque fois la plaie au peroxy- I c de d'hydrogène et en appliquant du "Sugardyne" et un pansement30 XXV. A 26-year-old white male (JMC) presented with a soiled laceration of the middle part of the palmar aspect of the right forearm, which then became infected (despite antibiotics) some five days after the start of treatment j. 39 il î î initial. Initial treatment consisted of eliminating en | a few stitches and / a wound wrap with iodoform. Two days later, the wound which was festering, but was not bleeding, was treated with "Sugardyne". She then recovered without further infection and with a minimum trace of cicatrization in about 7 days. The patient renewed his bandages himself every day, each time washing the wound with hydrogen peroxy- I c and applying "Sugardyne" and a bandage

Isec.Isec.

10 Commentaires: Le patient a été capable de continuer à travailler malgré cette plaie infectée et a guéri rapidement sans que sa blessure le fasse souffrir.10 Comments: The patient was able to continue working despite this infected wound and healed quickly without suffering from the injury.

j XXVI. Un homme blanc âgé de 58 ans (WMG) avait subi une | amputation partielle du pied droit par suite d'une gangrène 15 diabétique,environ 10 ans avant d'être de nouveau examiné. Il avait eu des ulcérations du pied,exigeant de multiples hospitallisations de presqu'un mois pendant environ 2 à 3 ans. Pendant cette période, le patient s'était habitué à prendre des médicaments contre la douleur. Il était traité avec de nombreux médicaments usuels, 20 systémiques et antibiotiques oraux,ainsi qu'avec des remèdes pour pansement,pour soigner cet ulcère. De façon générale,lorsque son I '* ulcère s'infectait, le diabète n'était plus réglable et le patient devait être hospitalisé. Pendant presqu'une année,le patient a utilisé du "Sugardyne" pour des pansements quotidiens,en lavant ! 25 chaque fois la plaie à l'eau et au savon et au peroxyde d'hydrogène » l avant de remettre un nouveau pansement. Pendant cette période, il ' n'a pas été hospitalisé et n'a plus eu besoin d'une administration continue d'antibiotiques comme auparavant. Le diabète a été stabilisé, il n'a plus souffert et a pu donc se passer de narcotiques.d XXVI. 58-year-old white man (WMG) had suffered | partial amputation of the right foot following diabetic gangrene, approximately 10 years before being re-examined. He had had foot ulcers, requiring multiple hospitallizations of almost a month for about 2 to 3 years. During this period, the patient became accustomed to taking pain medication. He was being treated with many common, systemic and oral antibiotics, as well as with bandage remedies, to treat this ulcer. Generally, when his ulcer became infected, the diabetes was no longer adjustable and the patient had to be hospitalized. For almost a year, the patient used "Sugardyne" for daily dressings, while washing! 25 each time the wound with water and soap and hydrogen peroxide »l before putting on a new dressing. During this period, he was not hospitalized and no longer required continuous administration of antibiotics as before. The diabetes was stabilized, he no longer suffered and could therefore do without narcotics.

30 Commentaires; Bien que le diabète du patient et ses ulcé rations chroniques du pied n'aient pas été guéris,le patient a été stabilisé au point que des hospitalisations répétées n'ont plus été nécessaires,et son diabète a bien été réglé gr$ce à fl 40 ι30 Comments; Although the patient's diabetes and chronic foot ulcers were not cured, the patient was stabilized to the point that repeat hospitalizations were no longer required, and his diabetes was successfully resolved with $ fl 40 ι

HH

Λ 'i i | l’utilisation de "Sugardyne" pour un soin de base des plaies ;ij ij chroniques. Il est en outre maintenant guéri de son besoin constant i ; de narcotiques.Λ 'i i | the use of "Sugardyne" for basic wound care; ij ij chronic. He is also now healed of his constant need i; of narcotics.

ij XXVII.Un homme blanc âgé de 29 ans(CMD) avait étéij XXVII.A 29-year-old white man (CMD) had been

«I"I

j 5 blessé trois ou quatre jours avant de se faire examiner. Un grand I - madrier était tombé sur sa cheville.blessant les tissus souples fj - et provoquant une entorse sévère. Le patient avait ensuite eu un h $ j abcès qu'on a drainé et traité avec du "Sugardyne". Le traitement 5 4 initial a consisté en un enveloppement avec un pansement | 10 au iodoforme qu'on a retiré après un jour et demi,après quoi on a | constaté une certaine purulence,mais sans saignement. Dans les | 4 jours après le traitement initial,la plaie était presque complè tement cicatrisée.j 5 injured three or four days before being examined. A large I - plank fell on his ankle, injuring the soft tissue fj - and causing a severe sprain. The patient then had an h $ j abscess which was drained and treated with "Sugardyne". Initial 5 4 treatment consisted of a wrap with a dressing | 10 iodoform that we removed after a day and a half, after which we have | found some purulence, but without bleeding. In the | 4 days after the initial treatment, the wound was almost completely healed.

? i Commentaires: Le patient a été capable d'être traité à 15 domicile pour une blessure assez importante de sa cheville/la blessure n'a pas exigé l'administration simultanée d'antibiotiques.? i Comments: The patient was able to be treated at home for a fairly significant ankle injury / the injury did not require the simultaneous administration of antibiotics.

s Le patient pouvait lui-même utiliser le "Sugardyne" sans difficulté ! et sans douleur.s The patient could use the "Sugardyne" himself without difficulty! and painless.

! XXVIII. Un enfant noir âgé de 10 ans (PD)souffrait d'une j 20 profonde lacération et contusion de la partie distale de l'index j droit,comprenant une fracture du glomérule,par suite de la chute | * d'une brique. Le patient a été initialement traité avec "Sugardyne"! XXVIII. A 10-year-old (PD) black child suffered from a deep laceration and contusion of the distal part of the right index finger, including a glomerulus fracture, as a result of the fall | * of a brick. The patient was initially treated with "Sugardyne"

Son pansement a été renouvelé en Salle d'Urgence et la plaie I vérifiée. Dans les 4 jours,la plaie a été totalement cicatrisée, I ' 25 sans aucune trace de cicatrisation.Her dressing was renewed in the Emergency Room and wound I checked. Within 4 days, the wound was completely healed, I '25 without any trace of scarring.

' Commentaires : Ce cas démontre une guérison rapide et sans incident avec une durée d'hospitalisation minimale,sans administration d'antibiotiques,avec un remède facile à appliquer et une douleur minimale pour le patient, 30 XXIX. Une femme blanche âgée de 30 ans (SH)était traitée en salle d'urgence après avoir été blessée par une hache,avec une fracture ouverte de la phalange médiane du majeur gauche. Elle a d'abord été traitée par une réduction ouverte,une fixation interne 41 et une suturation du tendon extenseur lacéré,placée sous antibiotiques et, après suturation de la plaie de la peau,on lui a appliqué des pansements au "Sugardyne". Elle a guéri rapidement sans infection. Elle a eu ultérieurement une légère cicatrice 5 visible sur le doigt,mais sans formation de chéloïde. Trois mois après l'accident,la fracture était totalement guérie.'Comments: This case demonstrates rapid and uneventful recovery with a minimum hospital stay, without administration of antibiotics, with an easy-to-apply remedy and minimal pain for the patient, 30 XXIX. A 30-year-old white woman (SH) was being treated in the emergency room after being injured by an ax, with an open fracture of the middle phalanx of the left middle finger. She was first treated with open reduction, internal fixation 41 and suturing of the lacerated extensor tendon, placed on antibiotics and, after suturing the skin wound, she was given "Sugardyne" dressings. She healed quickly without infection. She later had a slight scar 5 visible on the finger, but without keloid formation. Three months after the accident, the fracture was completely healed.

' Commentaires: Un doigt sérieusement blessé,presq/amputé, a pu être traité sans hospitalisation du patient;cette blessure a été guérie avec un simple traitement au "Sugardyne" sans trace 10 de cicatrice. La patiente a été capable de se traiter elle-même à la maison sans inconvénient majeur.Comments: A severely injured, almost amputated, finger could have been treated without hospitalization of the patient; this wound was healed with a simple "Sugardyne" treatment with no trace of scar. The patient was able to treat herself at home without major inconvenience.

XXX. Un enfant mâle blanc âgé de 7 ans (JL) devait presque être amputé de son index et du majeur de sa main gauche à la suite d'une blessure avec une hache. Le patient était d'abord 15 nettoyé et on stabilisait les doigts avec des fils K. Après réparation des tendons extenseurs et suturation de la peau, on lui a j appliqué des pansements au "Sugardyne". Le patient a été guéri sans incident,avec une cicatrisation presque totale des plaies en une » I semaine. Il n'y a pas eu d'infection. Les fractures ouvertes ont | 20 été guéries ensuite sans incident. Le patient n'a eu aucun 'escarre visible.XXX. A 7-year-old white male child (JL) almost had his index finger and middle finger of his left hand amputated following an ax injury. The patient was first cleaned and the fingers were stabilized with K wires. After repair of the extensor tendons and suturing of the skin, "Sugardyne" dressings were applied to him. The patient was healed without incident, with almost complete wound healing within 1 week. There was no infection. Open fractures have | 20 then healed without incident. The patient had no visible bedsores.

Commentaires: Ce cas illustre la cicatrisation rapide du tissu lésé,y compris l'os,sans infection,grâce au "Sugardyne comme agent de pansement principal de la plaie.Comments: This case illustrates the rapid healing of injured tissue, including bone, without infection, using "Sugardyne as the primary wound dressing agent.

25 XXXI. Un découpeur de viande de 59 ans (HB) qui avoit subi une amputation du tiers distal du majeur (phalange distale en travaillant comme boucher,avait reçu un traitement initial en £alle d'fc\rgence. Le traitement avait pour but d'arrêter le saignement du tissu souple et de la partie osseuse à l'extrémité 30 de la pointe amputée. Le traitement a consisté en une gaze imprégnée d'iodoforme,suivi un jour plus tard de "Sugardyne".25 XXXI. A 59-year-old (HB) meat cutter who had undergone amputation of the distal third of the middle finger (distal phalanx while working as a butcher) had received initial treatment in an emergency manner. The aim of the treatment was to stop bleeding of the soft tissue and the bony part at the end of the amputated tip 30. The treatment consisted of a gauze impregnated with iodoform, followed one day later by "Sugardyne".

Les pansements ont été renouvelés deux fois par jour,avec à chaque fois un nettoyage au peroxyde d'hydrogène. Le patient a été complè- 42 quarts du tissu perdu,sans greffe de peau. Il avait une bonne sensibilité et la pointe du doigt a été recouverte d'un tissu satisfaisant.The dressings were renewed twice a day, each time with cleaning with hydrogen peroxide. The patient was completed with 42 quarts of the lost tissue, without a skin graft. He had good sensitivity and the tip of the finger was covered with satisfactory tissue.

Commentaires: Ce cas illustre la régénération du tissu 5 après l'amputation de la pointe d'un doigt,en utilisant le *- "Sugardyne" pour le renouvellement quotidien des pansements. Malgré l'os mis à nu,on n'a pas utilisé d'antibiotiques. Le traitement a été pratiquement indolore.Comments: This case illustrates the regeneration of tissue 5 after amputation of the tip of a finger, using the * - "Sugardyne" for the daily dressing renewal. Despite the exposed bone, no antibiotics were used. The treatment was virtually painless.

XXXII. Un jeune garçon blanc de 10 ans (JW)était 10 traité pour un éclat de bois de 5 cm enfoui dans la plante du pied droit. Après le nettoyage du pied,l'éclat a été retiré sous anesthésie locale. On a utilisé du "Sugardyne" pour panser la ! plaie et le patient a reçu des antibiotiques par voie orale. Le pied a été complètement guéri en deux jours sans infection et en Ig changeant les pansements deux fois par jour.XXXII. A 10-year-old white boy (JW) was treated for a 5 cm piece of wood buried in the sole of his right foot. After cleaning the foot, the shine was removed under local anesthesia. We used "Sugardyne" to dress the! wound and the patient received oral antibiotics. The foot was completely healed in two days without infection and in Ig changing the dressings twice a day.

Commentaires: Ce cas démontre l'effet du "Sugardyne" sur le tissu contaminé,aussi bien du point de vue infection que guérison rapide. L'antibiotique oral était le "Keflex" qu'on administrait toutes les 6 heures pendant le traitement.Comments: This case demonstrates the effect of "Sugardyne" on the contaminated tissue, both from the point of view of infection and of rapid healing. The oral antibiotic was "Keflex" which was administered every 6 hours during treatment.

20 XXXIII. Un jeune homme blanc de 16 ans (WM) avait été blessé 19 jours avant d'être examiné,les quatrième et cinquième j v doigts de sa main gauche avaient été aspergés de propane liquide, | causant une gelure (épaisseur totale-troisième degré),en particu- * | lier sur la partie médiane dorasale du cinquième doigt. Les deux I 24 doigts étaient cloques et, malgré un traitement par ailleurs \ avec de la "Bétadine" solution (P.I.),les deux doigts étaient infectés. Près des deux tiers du dos du cinquième doigt étaient infectés sur les jointures PIP et DIP. Le 4 Janvier 1979,soit 19 jours après l'accident,le patient a reçu des pansements au 30 "Sugardyne" deux à trois fois par jour, Dans les 4 jours suivants, la plaie est devenue propre,sans signe d'infection.Le quatrième jour,une bordure de 3 mm de peau est apparue sur les bords de la plaie;11 jours plus tard,la plaie était recouverte de peau à plus ' de 50%, Deux semaines plus tard,la plaie était totalement cica- [ trisée,sans escarre. Le patient avait retrouvé une totale mobilité des jointures des doigts.20 XXXIII. A 16-year-old white man (WM) was injured 19 days before being examined; the fourth and fifth fingers of his left hand were sprayed with liquid propane, | causing frostbite (total thickness-third degree), in particular * | bind on the medial dorasal part of the fifth finger. Both fingers were blistered and, despite treatment with "Betadine" solution (P.I.), both fingers were infected. Almost two-thirds of the back of the fifth finger was infected on the PIP and DIP joints. On January 4, 1979, 19 days after the accident, the patient received 30 "Sugardyne" bandages two to three times a day. Within 4 days, the wound became clean, with no signs of infection. fourth day, a border of 3 mm of skin appeared on the edges of the wound; 11 days later, the wound was covered with more than 50% skin, two weeks later, the wound was completely healed , without bedsores. The patient had found complete mobility of the finger joints.

Commentaires: Ce cas démontre l'efficacité du "Sugardyne" | 5 sur une plaie de type brûlure,difficile,recouvrant les plis | " des jointures. On a obtenu une guérison rapide,malgré un premier I traitement avec une solution de P-I seule,qui s'était avérée | - inefficace pendant 3 semaines.Comments: This case demonstrates the effectiveness of the "Sugardyne" | 5 on a burn wound, difficult, covering the folds | "joints. Rapid healing was achieved, despite first treatment with a P-I solution alone, which had been shown to be ineffective for 3 weeks.

| r XXXIV. Un jeune homme blanc de 15 ans (KB)souffrait ! ! 10 d'une fracture ouverte du tibia droit,avec l'os eaillant à tra- I vers la peau,alors qu'il conduisait une motocyclette le 24 Juillet| r XXXIV. A 15-year-old white man (KB) was in pain! ! 10 of an open fracture of the right tibia, with the bone protruding through the skin, while he was riding a motorcycle on July 24

JJ

1978. On a procédé à une irrigation et à un débridement dans une î J salle d'opération;on a stabilisé la blessure avec des fils K et i j un plâtre. La plaie a été approximativement fermée sur un drain 1 15 et a été ensuite traitée trois fois par jour par du "Sugardyne", j avec thérapie physique deux fois par jour. Dans les 16 jours,la ] blessure a été totalement guérie sans infection.Le patient a reçu | des antibiotiques par voie intraveineuse et voie orale,pendant 7 I jours. La récupération s'est faite sans incident et sans ostéomyé- ; 20 lite.1978. Irrigation and debridement were performed in an operating room, and the wound was stabilized with K and I plaster. The wound was approximately closed on a drain 11 and was then treated three times a day with "Sugardyne", with physical therapy twice a day. Within 16 days, the] wound was fully healed without infection. The patient received | intravenous and oral antibiotics for 7 I days. The recovery was done without incident and without osteomyé; 20 lite.

: Commentaires: Ce cas illustre une fracture ouverte î - -: Comments: This case illustrates an open fracture î - -

AAT

! . traitée avec satisfaction par du "Sugardyne",sans infection de la , plaie,ni de l'os et sans escarres du tissu.! . treated with satisfaction by "Sugardyne", without infection of the, wound, or bone and without bedsores of the tissue.

j . XXXV.Un jeune homme blanc de 15 ans (TM)souffrait d'une j - 25 fracture ouverte contaminée du tibia droit. Il a été traité dans une salle d'opération avec irrigation et débridement de la plaie ouverte,avec fermeture .'lâche sur un drain. La fracture a été stabilisée au moyen de fils K et d'un plâtre. Un traitement ultérieur a consisté en l'enlèvement du drain et des antibiotiques 30 par voie intraveineuse. On a commencé les pansements au "Sugar -dyne"le troisième jour,avec guérison immédiate sans infection.j. XXXV.A young 15-year-old (TM) white man suffered from a j-25 open fracture of the right tibia. He was treated in an operating room with open wound irrigation and debridement, with loose closure on a drain. The fracture was stabilized using K-wire and plaster. Subsequent treatment consisted of removing the drain and intravenous antibiotics. We started dressing with "Sugar -dyne" on the third day, with immediate healing without infection.

L'os a été également guéri de façon usuelle sans infection.The bone was also usually healed without infection.

» 44»44

Commentaires: Ce cas démontre 1*efficacité du "Sugardyne" dans les fractures ouvertes. On a obtenu une guérison rapide de la plaie et de la fracture sans infection,et sans escarres.Comments: This case demonstrates the efficacy of "Sugardyne" in open fractures. The wound and fracture were quickly healed without infection and without pressure sores.

5 XXXVI. Un jeune homme noir de 13 ans (VW) a été traité pour un abcès important au genou gauche. Il s'était ainsi blessé trois semaines auparavant dans une chute. La zone lésée montrait un hématome qui se transformait en un abcès de 75 x 100mm. £ L'abcès a été drainé sous anesthésie locale le 27 Février 1979.5 XXXVI. A 13-year-old black man (VW) was treated for a major abscess in the left knee. He had injured himself three weeks earlier in a fall. The injured area showed a hematoma which turned into an abscess of 75 x 100mm. £ The abscess was drained under local anesthesia on February 27, 1979.

10 De grandes quantités de pus ont été drainées de l'abcès, qui avait été enveloppé d'iodoforme et pansé avec du "Sugardyne".Large amounts of pus were drained from the abscess, which had been wrapped in iodoform and bandaged with "Sugardyne".

Le patient est revenu chaque jour à la fin de la semaine dans la Salle d'urgence pour renouveler son pansement,et une résolution presque complète de l'abcès a été obtenue en 4 jours. La cicatri-15 sation presque totale a été obtenue en 6 jours. Le patient a été totalement guéri sans retour de l'abcès.The patient returned to the emergency room daily at the end of the week to renew the dressing, and almost complete resolution of the abscess was achieved within 4 days. The almost complete scar was obtained in 6 days. The patient was completely cured without return of the abscess.

Commentaires: Ce cas illustre l'utilité du "Sugardyne" pour faciliter le drainage du pus hors d'une plaie ou d'un abcès.Comments: This case illustrates the usefulness of "Sugardyne" to facilitate the drainage of pus out of a wound or an abscess.

Il montre également l'utilisation de ce médicament dans la cicatri-ΐ 20 sation totale rapide d'une plaie.It also shows the use of this drug in the rapid total healing of a wound.

L'invention ay^nt été décrite en détail,on comprendra » se qu'il est possible d'y apporter des modifications sansydépartir de \ son esprit,ni sortir de son cadre. Les exemples ci-dessus de » compositions et d'applications sont donnés à titre illustratif des i- 25 modes de réalisations préférés de l'invention.The invention has been described in detail, it will be understood that it is possible to make modifications to it without departing from the mind or going beyond its ambit. The above examples of compositions and applications are given by way of illustration of the preferred embodiments of the invention.

Claims (14)

1. Composition antifongique /antibactérienne,caractérisée en ce qu'elle est constituée d'un mélange pratiquement homogène, thérapeutiquement acceptable, comprenant: a) 10 à 80 parties en poids d'un agent de nutrition 5 des tissus,antibactérien. b) l partie en poids d'un agent antifongique/antibactérien efficace qui est physiquement,chimiquement et pharmacologiquement compatible avec (a),et c) une quantité suffisante d'un support pour conférer au 10 mélange une consistance lui permettant d'être étalé et d'adhérer sur une éponge ou un pansement de gaze et de rester en place lorsqu'il est appliqué directement sur le tissu d'une plaie ouverte ou d'une brûlure,le support étant physiquement,chimiquement et pharmacologiquement compatible avec a) et b) et représentant 15 au plus un tiers du poids du mélange.1. Antifungal / antibacterial composition, characterized in that it consists of a practically homogeneous, therapeutically acceptable mixture, comprising: a) 10 to 80 parts by weight of an antibacterial tissue nourishing agent. b) 1 part by weight of an effective antifungal / antibacterial agent which is physically, chemically and pharmacologically compatible with (a), and c) a sufficient amount of a carrier to give the mixture a consistency allowing it to be spread and adhere to a sponge or gauze dressing and remain in place when applied directly to the tissue of an open wound or burn, the support being physically, chemically and pharmacologically compatible with a) and b) and representing not more than one third of the weight of the mixture. 2. Composition selon la revendication 1,caractérisée en ce que le constituant a) est choisi parmi le saccharose,le glucose, le dextrose,le fructose,le miel et les mélasses.2. Composition according to claim 1, characterized in that the constituent a) is chosen from sucrose, glucose, dextrose, fructose, honey and molasses. 3. Composition selon la revendication 1,caractérisée en 20 ce que le constituant a) est du sucre cristallisé ordinaire.3. Composition according to claim 1, characterized in that component a) is ordinary granulated sugar. - 4. Composition selon la revendication 1,caractérisée en ί 2 ce 9υΘ constituant b) est la povidone- iodée.- 4. Composition according to claim 1, characterized in ί 2 this 9υΘ constituent b) is povidone- iodine. 5. Composition selon la revendication 4,caractérisée en 4 ce que le constituant a) est composé de 25 à 55 parties en poids de 25 sucre cristallisé ordinaire.5. Composition according to claim 4, characterized in 4 that the constituent a) is composed of 25 to 55 parts by weight of ordinary granulated sugar. 6. Composition selon la revendication 4,caractérisée en ce qu'il est pratiquement stable au stockage et en ce que le constituant a) est du sucre cristallisé ordinaire.6. Composition according to claim 4, characterized in that it is practically stable on storage and in that the constituent a) is ordinary granulated sugar. 7. Composition selon la revendication 6,caractérisée en 30 ce qu'elle est constituée d'un mélange qui contient 20 parties en poids du constituant a), 5 parties en poids de "Bétadine" pommade et 2 parties en poids de "Bétadine" solution. s 467. Composition according to claim 6, characterized in that it consists of a mixture which contains 20 parts by weight of component a), 5 parts by weight of "Betadine" ointment and 2 parts by weight of "Betadine" solution. s 46 8. Composition selon la revendication 1,caractérisée en ce que le constituant c) est soluble dans l'eau.8. Composition according to claim 1, characterized in that component c) is soluble in water. 9. Composition selon la revendication 1,caractérisée en ce que le constituant b) est soluble dans l'eau.9. Composition according to claim 1, characterized in that component b) is soluble in water. 10. Composition selon la revendication 1,caractérisée en ce que le constituant a) est le saccharose,le constituant b) 7 est soluble dans l'eau et le constituant c) est soluble dans l'eau,10. Composition according to Claim 1, characterized in that the constituent a) is sucrose, the constituent b) 7 is soluble in water and the constituent c) is soluble in water, 11. Composition selon la revendication 10,caractérisée 10 en ce qu'elle contient de 25 à 55 parties en poids du constituant a),et en ce que le constituant b) est la povidone iodée.11. Composition according to claim 10, characterized in that it contains 25 to 55 parts by weight of component a), and in that component b) is iodinated povidone. 12. Composition selon la revendication 1,caractérisée en ce qu'elle est pratiquement non allergène.12. Composition according to claim 1, characterized in that it is practically non-allergenic. 13. Application de la composition selon l'une quelconque 15 des revendications 1 à 12 au traitement des plaies,caractérisée en ce qu'elle consiste à nettoyer une plaie au peroxyde d'hydrogène, puis à recouvrir la plaie ainsi nettoyée avec une couche d'une composition selon l'une quelconque des revendications 1 à 12.13. Application of the composition according to any one of claims 1 to 12 to the treatment of wounds, characterized in that it consists in cleaning a wound with hydrogen peroxide, then in covering the wound thus cleaned with a layer of 'a composition according to any one of claims 1 to 12. 14. Application selon la revendication 13 caractérisée 20 en ce qu'elle consiste à appliquer directement sur le tissu non-sanguinolent d'une plaie ouverte une couche d'un mélange - selon l'une quelconque des revendications 1 à 12,en une quantité suffisante pour recouvrir le tissu lésé. ! = | . · !14. Application according to claim 13 characterized in that it consists in applying directly to the non-bloody tissue of an open wound a layer of a mixture - according to any one of claims 1 to 12, in an amount sufficient to cover the injured tissue. ! = | . ·!
LU82364A 1979-04-18 1980-04-16 HEALING PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING AN ANTIFUNGAL / ANTIBACTERIAL AGENT AND SUGAR, AND APPLICATIONS THEREOF LU82364A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US3116279A 1979-04-18 1979-04-18
US3116279 1979-04-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
LU82364A1 true LU82364A1 (en) 1981-12-02

Family

ID=21857946

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LU82364A LU82364A1 (en) 1979-04-18 1980-04-16 HEALING PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING AN ANTIFUNGAL / ANTIBACTERIAL AGENT AND SUGAR, AND APPLICATIONS THEREOF

Country Status (19)

Country Link
JP (1) JPH0617299B2 (en)
AT (1) AT386744B (en)
AU (1) AU536885B2 (en)
BE (1) BE882829A (en)
CA (1) CA1125650A (en)
CH (1) CH653892A5 (en)
DE (1) DE3014524A1 (en)
EG (1) EG14319A (en)
ES (1) ES490654A0 (en)
FR (1) FR2454303A1 (en)
GB (1) GB2048070B (en)
IL (1) IL59881A (en)
IN (1) IN152625B (en)
IT (1) IT1136180B (en)
LU (1) LU82364A1 (en)
MX (1) MX6178E (en)
NO (1) NO801112L (en)
SE (1) SE451178B (en)
SU (1) SU1709895A3 (en)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ199071A (en) * 1980-12-08 1984-05-31 Johnson & Johnson Prod Inc Surgical dressing activated charcoal impregnated with anti-microbial agent
US4518517A (en) * 1983-03-16 1985-05-21 Colgate-Palmolive Company Non-antimicrobial deodorant cleansing composition
JPS6198260A (en) * 1984-10-19 1986-05-16 新技術開発事業団 Wound treatment material
NL8500774A (en) * 1985-03-18 1986-10-16 Dagra Nv PROCESS FOR THE PREPARATION OF A FREE-LIQUID, HOMOGENEOUS POVIDONIC JEWEL POWDER.
DE3525440A1 (en) * 1985-07-17 1987-01-22 Thiele Dr Ing Henry AGENTS FOR THE TREATMENT OF POINTED, FIRE AND OTHER Wounds
GB8520664D0 (en) * 1985-08-17 1985-09-25 Euro Celtique Sa Suppository
DE3686022D1 (en) * 1985-10-22 1992-08-20 Silvetti Sen MONOSACCHARIDE CONTAINING COMPOSITION FOR HEALING Wounds.
JPS6310731A (en) * 1986-03-12 1988-01-18 Kowa Co Stable reparative pharmaceutical for damaged skin
GB8622012D0 (en) * 1986-09-12 1986-10-22 Euro Celtique Sa Solid iodophor composition
US4847078A (en) * 1987-01-14 1989-07-11 Arseco, Inc. Storage stable topical composition having moisture control agent
JPH01502189A (en) * 1986-12-08 1989-08-03 アルセコ・インコーポレイテッド Storage stable composition for topical administration
US5034421A (en) * 1988-12-13 1991-07-23 Fuisz Pharmaceutical Ltd. Moderated spun fibrous system and method of manufacture
JPH01132515A (en) * 1987-11-18 1989-05-25 Kowa Co Germicidal composition for external use
JPH0377828A (en) * 1989-08-21 1991-04-03 Tanabe Seiyaku Co Ltd Iodophor composition for preventing mammititis
JPH03167123A (en) * 1989-11-24 1991-07-19 Tsutomu Ishibashi Drug for bed sore
GB9102660D0 (en) * 1991-02-07 1991-03-27 Ultra Lab Ltd Wound dressing materials
JP3583166B2 (en) * 1994-06-27 2004-10-27 興和株式会社 Powder preparation for damaged skin repair
DE19957918A1 (en) * 1999-11-25 2001-06-13 Ulrich Doht Disinfectant cleaner for cleaning and care and process for its manufacture
EP1237561B2 (en) * 1999-12-09 2009-04-22 Comvita Limited Medical dressings comprising gelled honey
JP4841733B2 (en) * 2001-01-31 2011-12-21 三笠製薬株式会社 Wound treatment formulation
DE102013018941A1 (en) * 2013-11-12 2015-05-13 Tosama Sanitetnega Materiala D.O.O. Fluid for wound treatment and wound dressing
EP3160454A1 (en) * 2014-06-26 2017-05-03 Tenerelli, Simone Improved pharmaceutical composition for the protection and healing of pressure ulcers, diabetic ulcers and vascular ulcers
GB2572642B (en) * 2018-04-06 2021-03-31 Pellis Care Ltd Treatment of diabetic foot ulcers

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US434727A (en) * 1890-08-19 Lotion
US1611962A (en) * 1926-04-06 1926-12-28 Mats H Tolonen Lotion
GB294734A (en) * 1927-05-23 1928-08-02 William Evans A preparation for the cure of foot-rot in sheep, and for external application in other animal diseases
GB553564A (en) * 1941-08-25 1943-05-27 Charles Rudolph Hans Ritter Iodization of textile fabrics
GB673578A (en) * 1949-08-18 1952-06-11 Upjohn Co Dry ointment composition
US3859436A (en) * 1968-10-02 1975-01-07 Kolmar Laboratories Sugar composition for topical application
US3767784A (en) * 1970-12-01 1973-10-23 S Gluck Composition for the protection and treatment of injured body tissue and method of utilizing the same
US3944506A (en) * 1973-08-17 1976-03-16 Barnes-Hind Pharmaceuticals, Inc. Abradant skin cleanser containing a borate salt
JPS5843404B2 (en) * 1974-05-20 1983-09-27 アンソ−ニ エヌ シルベツテイ Chili Yoyou Dressing No Seizouhou

Also Published As

Publication number Publication date
AU5739880A (en) 1980-10-23
BE882829A (en) 1980-08-18
JPS55141409A (en) 1980-11-05
JPH0617299B2 (en) 1994-03-09
FR2454303A1 (en) 1980-11-14
CH653892A5 (en) 1986-01-31
SE451178B (en) 1987-09-14
MX6178E (en) 1984-12-05
GB2048070A (en) 1980-12-10
NO801112L (en) 1980-10-20
IL59881A0 (en) 1980-06-30
AT386744B (en) 1988-10-10
ES8103551A1 (en) 1981-03-16
SE8002847L (en) 1980-10-19
IT1136180B (en) 1986-08-27
ATA210680A (en) 1988-03-15
EG14319A (en) 1983-12-31
FR2454303B1 (en) 1984-12-28
AU536885B2 (en) 1984-05-31
IT8012515A0 (en) 1980-04-18
IN152625B (en) 1984-02-25
ES490654A0 (en) 1981-03-16
DE3014524A1 (en) 1980-10-30
IL59881A (en) 1983-12-30
GB2048070B (en) 1983-09-01
CA1125650A (en) 1982-06-15
SU1709895A3 (en) 1992-01-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
LU82364A1 (en) HEALING PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING AN ANTIFUNGAL / ANTIBACTERIAL AGENT AND SUGAR, AND APPLICATIONS THEREOF
US4401651A (en) Wound-healing compositions containing povidone-iodine
EP3310391A1 (en) Petrolatum-based compositions comprising cationic biocides
JP5580896B2 (en) Use of a pharmaceutical composition in the preparation of a medicament for the treatment of diabetic ulcers
JPH0533204B2 (en)
KR20150113035A (en) Compositions and methods for treating surface wounds
US20040121020A1 (en) Composition
FR2577806A1 (en) DERMATOLOGICAL COMPOSITIONS
JP2019517533A (en) External pharmaceutical composition for treatment of various wound wounds of skin and preparation method thereof
US6780439B2 (en) Wound treatment solution and method for using same
JP2024059876A (en) Topical Compositions Comprising Cod Liver Oil for Treating Wounds and Skin Disorders - Patent application
Goertz et al. Clinical safety and efficacy of a novel thermoreversible polyhexanide-preserved wound covering gel
US7141252B2 (en) Composition for the treatment of burns, sunburns, abrasions, ulcers and cutaneous irritation
JPS63243027A (en) Drug containing dihydroergotamine and/or salt of same for local therapy of nutritive troubles and manufacture
JP3899267B2 (en) Use of tosylchloramide to treat skin, mucous membrane, organ or tissue disorders
WO2009027823A2 (en) Pharmaceutical composition for selective stimulation of wound healing processes, dermal-epidermal normal tissular trophism processes, its preparation and application.
AU2003234758B2 (en) Composition
US20220175861A1 (en) Hydrogel wound treatment
Zoellner et al. Clinical performance of a hydrogel dressing in chronic wounds: a prospective observational study
RU2803777C1 (en) Voscosap wax ointment
CN100450505C (en) Chinese medicinal ointment for treating beriberi
WO2015098864A1 (en) Gel-forming agent containing sulfonamide and chitosan and having a powdered dosage form
US20210030698A1 (en) Gel containing zerumbone from bitter ginger (zingiber zerumbet) for curative treatment of diabetic ulcers
AU2001242100B2 (en) Pharmaceutical gel composition
RU2234914C1 (en) Ointment