DE3014524A1 - Wound medication - Google Patents
Wound medicationInfo
- Publication number
- DE3014524A1 DE3014524A1 DE19803014524 DE3014524A DE3014524A1 DE 3014524 A1 DE3014524 A1 DE 3014524A1 DE 19803014524 DE19803014524 DE 19803014524 DE 3014524 A DE3014524 A DE 3014524A DE 3014524 A1 DE3014524 A1 DE 3014524A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- wound healing
- wound
- healing agent
- component
- sugar
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
- A61K33/18—Iodine; Compounds thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/74—Synthetic polymeric materials
- A61K31/785—Polymers containing nitrogen
- A61K31/787—Polymers containing nitrogen containing heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom
- A61K31/79—Polymers of vinyl pyrrolidone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/42—Use of materials characterised by their function or physical properties
- A61L15/46—Deodorants or malodour counteractants, e.g. to inhibit the formation of ammonia or bacteria
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L2300/00—Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices
- A61L2300/20—Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices containing or releasing organic materials
- A61L2300/202—Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices containing or releasing organic materials with halogen atoms, e.g. triclosan, povidone-iodine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L2300/00—Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices
- A61L2300/40—Biologically active materials used in bandages, wound dressings, absorbent pads or medical devices characterised by a specific therapeutic activity or mode of action
- A61L2300/404—Biocides, antimicrobial agents, antiseptic agents
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Hematology (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Materials For Medical Uses (AREA)
Description
Anrn.: Richard A. KriuLson B 25 - BAnnot .: Richard A. KriuLson B 25 - B
Normalerweise werden Verbände verwendet um offene Uunden und Verbrennungen zu bedecken. Hier besteht ein immer vorhandenes dringendes Bedürfnis nach einer nichtallergen , antibakteriellen und fungiziden Verbindung, die hochwertige Heileigenschaften besitzt und dennoch die Bedeckung der Uunden oder Verbrennungen erlaubt, ohne das Wachstum der Gewebe-Heilung in full· oder ähnliche Verbände zu verursachen.Usually bandages are used around open ounds and to cover burns. Here there is always an urgent need for a non-allergenic , antibacterial and fungicidal compound that has high quality healing properties and nevertheless the covering of the ounds or burns allowed without the growth of the tissue-healing in full · or causing similar associations.
Vor mehr als zwei Dahren, noch vor der Erfindung des Stoffes, wurde auf den Uunden nur Zucker, entweder.als einzelner Bestandteil oder in Verbindung mit Povidon-Jod (Betadin-Lösung), verwendet. Uährend dieser Zeit wurde der Zucker, (falls die Wunde tief war), direkt.in die Uunde gegeben. Ein 4-Zoll (10,16 Zentimeter) mal 4-Zoll großes Schwämmchen oder anderes Verbandsmaterial wurde mit einer Betadin-Lösung durchtränkt und benutzt um die Uunde zu verbinden. Der Verband wurde in Zeitabständen von 6 bis B Stunden gewechselt. Nicht so tiefe Uunden wurden mit in Betadin-Lösung eingetauchten Schwämmchen verbunden, die dann mit etwa o,25 Zoll (0,635 Zentimeter) Zucker bedeckt wurden und mit dem Gesicht nach unten auf die Uunde gelegt wurden (Zucker in direktem Kontakt zur Uunde).More than two years ago, before the invention of the Substance, was only sugar, either. As single component or in conjunction with povidone-iodine (betadine solution). During this time it was the sugar (if the wound was deep) put directly into the wound. One 4-inch (10.16 centimeters) by 4-inch large sponge or other dressing material soaked in a betadine solution and used to bandage the uunde. The association was intermittent changed from 6 to B hours. Less deep ounds were made with sponges immersed in betadine solution which were then covered with about 0.25 inches (0.635 centimeters) of sugar and face down the Uunde were placed (sugar in direct contact with the Uunde).
030044/0785030044/0785
Bfcätadin (Betadine) ist ein Produkt der Purdue Frederick Company mit folgender Zusammensetzung:Bfcätadin (Betadine) is a product of Purdue Frederick Company with the following composition:
PVP-J-Pulver 125 kgPVP-J powder 125 kg
Natriumphosphat (tribasisch) 7,5 kgSodium phosphate (tribasic) 7.5 kg
Triton X-114 4 kgTriton X-114 4 kg
Wasser qs 1.000 1Water qs 1,000 1
Triton X ist Octylphenoxy Polyethoxyethanol. In der BRD wird Betadine under dem Warenzeichen Betaisodona verkauft. Betadine-Salbe wird ebenfalls von der Purdue Frederick Company verkauft und hat folgende Zusammensetzung:Triton X is octylphenoxy polyethoxyethanol. In the FRG will Betadine sold under the Betaisodona trademark. Betadine ointment is also made by Purdue Frederick Company sells and has the following composition:
PVP-J-Pulver 45,5 gPVP-J powder 45.5 g
Polyäthylenglynol (PEG] 400 272,4 gPolyethylene glycol (PEG) 400 272.4 g
PEG 4000 113,5 gPEG 4000 113.5 g
Wasser qs 453,6 gWater qs 453.6 g
PEG 400: Molekulargewicht zwischen 3fl0 und 420 PEG 4000: " " 3.000 und 3.700PEG 400: molecular weight between 3050 and 420 PEG 4000: "" 3,000 and 3,700
Qbuohl es Schwierigkeiten in der Handhabung gab und es an Kontrolle und Einheitlichkeit der Fälle mangelte, uurds die Zeit der Wund-Heilung auf diese Ueise ausgesprochen verkürzt. In mehr als 3GO Fällen eruies sich der Gebrauch von Povidon-Dod-Lösung in Verbindung mit Zucker If there were difficulties in handling and there was a lack of control and uniformity of the cases, the time for wound healing was markedly shortened in this way. The use of povidone-dod solution in conjunction with sugar has been found in more than 3GO cases
030044/0785030044/0785
b JX - b JX -
als sichere, verläßliche und schnelle Methode zur Heilung einer Reihe verschiedenartiger Uunden. Dies beinhaltet souohl reine und infizierte Uunden, als auch frische und alte Uunden. Deren Uerschiedenartigkeit erstreckte sich von einfachen Hautabschürfungen und Fleischuunden bis zu schweren, weichen Gewebeverletzungan (Gewebetrauma), einschlieQlich Uerbrennungen, Quetschungen, Schrot-Schuß- und Schuß-Uunden; Wundliegen, Diabetes und Zirkulationsgeschuüren, sowie offenen Frakturen.as a safe, reliable and fast method for Healing of a number of different types of wound. This includes as well pure and infected as also fresh and old dogs. Their diversity ranged from simple abrasions of the skin and flesh to severe, soft tissue injury (Tissue trauma), including burns, Bruises, shot-shot and shot-ounds; Bedsores, diabetes and circulatory ulcers, as well as open fractures.
Bei schweren, ueichen Geuebeverletzungen (Geuebetrauma, wie Schrotschuß-Uunden und Uerbrennungen zweiten oder dritten Grades) war das Debridement genauso erforderlich, wie die routinemäßige Uundenversorgungν Danach fand man, durch den wiederholten Verbandswechsel mit Zucker und Povidon-Jod-Lösung, daß ungeachtet der Abwesenheit von System-Antibiotika, eine sich schnell bildende, granulierende Uunde, ahne Krusten- und oberflächliche Infektionsbildung, erzeugt wurde.In the case of severe, existing head injuries (head trauma, such as shotgun injuries and second or third degree burns), debridement was just as necessary as the routine care of the patient by system antibiotics, a rapidly forming, granulating uund, without crust formation and superficial infection, was produced.
Erstaunlicher Ueise wurde durch diese Behandlung ein großer Betrag granulierendes Gewebe gebildet, dasAmazingly, a large amount of granulating tissue was formed by this treatment
ausreichte, um große weiche Geuebeverletzungen auszufüllen, die nachfolgenden Nebenerscheinungen, die erst in zweiter Linie zu der ursprünglichen Uunde auftraten. Ziemlich schnell wurde die neu wuchernde Gewebegranulierung, auf natürliche Ueise von Haut bedeckt. Dadurch wurde eine große Heilzeitverkürzung erreicht und eine notwwandige Gewebeübsrtragung eingeschränkt. Im allgemeinen wurde eine Regenerierung des Gewebes eher erreicht, als eine Schrumpfung der Uunde. In vielen Fällen war die geheilte Uunde weich und elastisch, mit gutem Empfindungsvermögen. sufficient to fill in large soft leg injuries, the subsequent side effects, which only appeared secondarily to the original Uunde. The newly sprawling one grew rather quickly Tissue granulation naturally covered by skin. As a result, a great shortening of the healing time was achieved and a necessary tissue transfer is restricted. In general a regeneration of the tissue was achieved sooner than a shrinkage of the uunde. In many cases it was healed uunde soft and elastic, with good sensitivity.
Es gibt gute Beweise, die darauf hinweisen, daß Zucker-Produkte, wie Honig und Melasse, in zu behandelnde Uunden, einschließlich Verbrennungen, in der Vergangenheit angewandt wurden. Die Beweise führen dahin, daß die Eingeborenen Indianer Amerikas bis hin zum Inka-Reich im GebrauchThere is good evidence to suggest that sugar products, such as honey and molasses, have been applied in the past in ounds to be treated, including burns became. The evidence suggests that the Native American Indians all the way to the Inca Empire were in use
030044/0785030044/0785
einiger medizinischer Verbindungen Erfahrungen hatten, uelche vielversprechend in der Behandlung von Wunden und Verbrennungen uaren. Diese beinhalteten: Kräuter, Uurzel-Extrakte, Blätter-Extrakte und verschiedene Ahorn-Melassen, Mohrenhirse, flelasse, Honig und schließlich Zucker (uie Zuckerrohr)« Im alten Ägypten uurde zur Konservierung von Speisen und zur Behandlung von'*Uunden die Benutzung von Zuckerprodukten eingeschlossen.Some medical compounds have had experience and show promise in the treatment of wounds and burns. These included: herbs, root extracts, leaf extracts, and various Maple molasses, millet, flelasse, and finally honey Sugar (uie sugar cane) «In ancient Egypt uurde to Preservation of food and for the treatment of '* ounds including the use of sugar products.
Povidon-Dod (PolyvinyIpyrrolidon-Dod Komplex) ist örtlich anti-infektiös ("The Merck Index11,, 9. Ausgabe, Seiten und 997, Eintragung 7499, Merck & Co., Inc., 19Ve) und auf dem Markt in einer Vielzahl von Formen käuflich zugänglich, ZoB. Betasin antiseptische Mullkissen, Lösung, Lösungs-Abstrich-Tupfer, Sprühdosen, chirurgische Desinfektionsmittel f„ die Hände, Scheidenspülung, Vaginal-Gel, Haut-Reinigungsmittel, SalbB} mikrobizid Bad, perineal Bad, Strudel-Konzentrat (Physicians Desk Reference (PDR, 31. Ausgabe, Seiten 1263 bis 1265, 1977).Povidone-Dod (PolyvinyIpyrrolidone-Dod Complex) is topically anti-infectious ("The Merck Index 11 , 9th Edition, pages and 997, entry 7499, Merck & Co., Inc., 19Ve) and on the market in a variety Available in forms for sale, ZoB. Betasin antiseptic gauze pads, solution, solution swab, spray cans, surgical disinfectants for the hands, vaginal irrigation, vaginal gel, skin cleansers, SalbB} microbicidal bath, perineal bath, strudel concentrate ( Physicians Desk Reference (PDR, 31st Edition, pages 1263-1265, 1977).
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Wundhei lrnittel zu schaffen, dessen Wirkung gegenüber den bekannten Mitteln erheblich verbessert und das besonders leicht anwendbar ist. Insbesondere ist es das Ziel der ErfindungiThe invention is based on the object of providing a wound healing agent to create, the effect of which is considerably improved compared to the known means and which is particularly easy to use. In particular, it is the aim of the invention
1. eine Mischung zu liefern, die das Wachstum, die Foilpflanzung von Bakterien und Pilzen da hemmt, wo sie kontaktiert werden sowie die Bakterien und Pilze abtötet.1. To deliver a mix that encourages the growth, the foil planting inhibits bacteria and fungi where they come into contact and kills bacteria and fungi.
2. Eine mikrobizide, antibiotische Mischung zu liefern, die als Ergebnis, wenn als Wundverband verwendet, eine saubere, debride Wunde hinterläßt.2. To deliver a microbicidal, antibiotic mixture, which, as a result, when used as a wound dressing, leaves a clean, debrid wound.
3. Eine Mischung zu liefern, die konsistent ist und die direkte Verwendung in offenen Wunden und in Verbindung mit Verbänden in offenen Wunden und Verbrennungen erlaubt.3. Deliver a mix that is consistent and that Direct use allowed in open wounds and in conjunction with dressings in open wounds and burns.
030GU/0785030GU / 0785
30U52430U524
4. eine Mischung zu liefern, die stabil, haltbar und temperaturbeständig in bezug auf Trennung oder Kristallisierung ist, oder schließlich, z.B. nur nach Umrühren vor der Verwendung, zu einer Verwendung mit vorhersehbarer Wirkung geeignet ist.4. To provide a mixture that is stable, durable and temperature resistant with respect to separation or crystallization, or ultimately, for example only after being stirred before use, suitable for use with foreseeable effects.
5. Eine Mischung zu liefern, die das kontaktierte Gewebe säubert, so daß sich ein formendes, granulierendes Gewebe einbetten kann.5. To provide a mixture that cleans the contacted tissue so that a shaping, granulating tissue can embed.
6. Eine Mischung zu liefern, welches die Bildung von uuchernder Geuebegranulierung in einer sauberen Umgebung unterstützt.6. To provide a mixture that will aid in the formation of overgrown granulation in a clean environment.
7. Eine Mischung zu liefern, uelche die Epithelbildung an den Rändern der Wunde unterstützt, während das Granulierungs-Geuebe die Schäden ohne Krusten- oder Schorfbildung ausfüllt.7. To deliver a mixture that supports epithelial formation on the edges of the wound while the granulation layer fills the damage without crusting or scabbing.
B. Eine Mischung zu liefern, die die Uunde vollständig oder n.-)hezu vollständig mit Haut bedeckt. B. To deliver a mixture which completely or n .-) almost completely covers the ound with skin.
fertige, gebrauchsfähigefinished, usable
9. Eine / Mischung zu liefern, uelche anstatt9. To deliver a / mix, uelche instead
als a) antibiotisch.es und antifungales Mittel, b) als Nahrung für das Granulierungsgeuebeas a) antibiotic.es and antifungal agent, b) as food for the granulation vessel
und c) als Unterstützung der Hautbedeckung dient.and c) serves as a support for the skin covering.
10. Eine Mischung zu liefern, uelche als örtliche Anästhesierung dient und somit die Verwendung von narkotisierenden Mitteln vermeidbar macht. 10. To provide a mixture that serves as a local anesthetic and thus makes the use of narcotic agents avoidable.
11. Eine Mischung zu liefern, uelche das Wachstum des Uundgeuebes in Mull ader ähnliche Verbände reduziert oder ganz ausschaltet.11. To provide a mixture, uelche the growth of the uundgeuebes in gauze vein similar associations reduced or eliminated entirely.
12. Eine Mischung zu liefern, uelche die Geueberegeneration unterstützt.12. To deliver a mixture that supports regeneration.
030044/0785030044/0785
BADBATH
30U52430U524
13. Ein uasserlösLischesund abwaschbares antimikrobisches Produkt zu liefern, das eine sanfte und etuas granulierende13. A water soluble and washable antimicrobial To deliver product that is gentle and somewhat granulating
Beschaffenheit hat und direkt auf Uunden und Verbrennungen verwendet;, sine schnellere Heilung mit minimalen Narbenbildungen fördert, leicht an Uer-r bänden anhaftet und das Wachstum von Geuebegranulierung in die Verbände hemmt.Has texture and is applied directly to ounds and burns used; which promotes faster healing with minimal scarring, easily attached to Uer-r ties and inhibits the growth of gel granulation into the dressings.
14. Eine wirtschaftliche Mischung zu liefern, die wirksam zur Behandlung von Wunden aller Art ist und bei Menschen und14. To deliver an economical mix that is effective for Treatment of wounds of all types is and in humans and
Tieren angewendet werden kann.Can be applied to animals.
15. Eine einheitliche Mischung zu liefern, so daß nicht getrennte Bestandteile auf die Wunde und/oder das Verbandsmaterial aufgetragen werden müssen.15. Deliver a uniform mixture so that there are not separate ingredients on the wound and / or the dressing material must be applied.
16. Eii. medizinische Mischung zu liefern, die direkt auf dem verwundeten Gewebe verwendbar ist und auch dort stabil bleibt.16. Eii. medical mixture to deliver that directly on the wounded tissue can be used and also remains stable there.
17. Eine medizinische Mischung zu liefern, die entweder direkt auf dem verwundeten Gswebe oder auf Verbandsmaterial leicht anwendbar- ist ohne daß die Gefahr des Verschübtens oder des unbeabsichtigten Austrittes aus dem Anwendungsbereich besteht.17. Deliver a medicinal mixture, either directly on the wounded tissue or on bandages Easily applicable - without the risk of being displaced or unintentional exit from the scope.
IB. Eine medizinische Mischung von gleichbleibender Qualität zu liefern, die ihre Eigenschaften beibehält und bei einfacher vorschriftsgemäüter Anwendung zu vorhersehbaren Ergebnissen führt.IB. A medicinal blend of consistent quality too deliver that retains its properties and is easier to use Proper use leads to predictable results.
19. Eine im wesentlichen nicht-trocknende medizinische Mischung zu liefern, die nicht hart wird und deshalb nicht mit dem verwundeten Gewebe verklebt, auf der sie angewendet wird19. To deliver an essentially non-drying medicinal mixture that does not and therefore does not harden glued to the wounded tissue on which it is applied
20. Eine konsistente, medizinische Mischung zu liefern,20. Deliver a consistent, medicinal blend
dis sich einfach handhaben läßt, die nicht ausflockt und sich auch nicht auf andere Weise zersetzt.dis can be handled easily, which does not flocculate and itself not decomposed in any other way either.
030044/0785 BAD ORIGINAL 030044/0785 BATH ORIGINAL
30U52430U524
21. Eine im wesentlichen homogene Mischung zu liefern, für die Behandlung von Verbrennungen .und offenen Wunden, die in hohem Maße von den Patienten akzeptiert wird.21. To provide a substantially homogeneous mixture for the treatment of burns .and open wounds that are in is highly accepted by patients.
diethe
22. Eine medizinische Mischung zu liefern,/an der Anwendungsstelle verbleibt, wenn sie direkt auf verwundetes Gewebe aufgetragen wird und zu einer späteren Zeit ohne das Gewebe zu verletzen, einfach entfernt werden kann.22. Deliver a medicinal mixture / remain in place when applied directly to wounded tissue and can be easily removed at a later time without damaging the tissue.
23. Eine Mischung zur Behandlung von offenen Wunden zu liefern, die eine lange Haltbarkeit hat, reinigend wirkt und Heileigenschaften besitzt und deshalb die Häufigkeit von Verbandswechseln auf ein Mindestmaß reduziert.23. To deliver a mixture for the treatment of open wounds that has a long shelf life, cleansing and healing properties and therefore reduces the frequency of dressing changes to a minimum.
24. Eine sanfte und milde medizinische Mischung zu liefern, die mit minimaler Reizung, wenn überhaupt, auf das verwundete Gewebe aufgetragen werden kenn.24. A gentle and mild medicinal blend to deliver that with minimal irritation, if any, to the wounded Tissue to be applied.
25. Eine medizinische Mischung zu liefern, die die vollständige und gleichmäßige Bedeckung des verwundeten Gewebes erlaubt.25. To deliver a medicinal mixture that completely and evenly covers the wounded Fabric allowed.
26. Eine Mischung zu liefern, die einen kühlenden schmerzlindernden Effekt auf das verwundete Gewebe hat, auf dem es angewendet wird.26. Deliver a blend that has a cooling pain reliever Has an effect on the wounded tissue on which it is applied.
27. Eine Mischung zu liefern, die die gleichmäßige kontrollierte Auftragung von Zucker-Substanzen und .fungiziden/ . antibakteriellen Substanzen im direkten Kontakt mit dem verwundeten Gewebe ermöglicht, wobei der Kontakt hinsichtlich dieser beiden Komponenten voraussagbar und konstant ist.27. To deliver a mixture that allows the even, controlled application of sugar substances and fungicides /. antibacterial Substances in direct contact with the wounded tissue allows, the contact with respect to this both components is predictable and constant.
28. Eine wundheilende Mischung zu liefern, die die Bildung des heilenden Gewebes fördert, so daß festes granulierendes Gewebe entsteht, welches sich weiter aufbaut und zu Oberflächengewebe wird, während die Wunde heilt.28. To deliver a wound healing mixture that promotes the formation of healing tissue so that solid granulating Tissue is created which continues to build and become surface tissue as the wound heals.
030044/0785 BAD030044/0785 BAD
30U52430U524
29. Eine wundenbehandelnde Mischung zu liefern, die eine verbesserte, debride Wirkung hat und die Schorfbildung reduziert.29. Delivering a wound treating mix that is one has improved debridement and scab formation reduced.
30. eine wundenbehandelnde Mischung zu liefern, die mit minimalen Anweisungen einfach von den Patienten selber aufgetragen werden kann.30. To deliver a wound treatment mixture that is easy with minimal instructions from the patient himself can be applied.
31» Eine Mischung zu liefern, mit dc-;r die Wunden von den Patienten bereitwillig vorschriftsmäßig verbunden werden können.31 'A mixture to deliver, with dc-; r the wounds of the Patients can readily be properly connected.
32. Eine wundenbehandelnde Mischung zu liefern, die es ermöglicht, daß die Wunden im wesentlichen geruchlos bleiben.32. To deliver a wound treatment mixture that enables that the wounds remain essentially odorless.
33. Eine wundenbehandelnde Mischung zu liefern, welche sogleich bei der Anwendung wirksam wird, ohne die Befolgung notwendiger "steriler" Bedingungen und deshalb eine wesentliche Reduzierung der Kosten an Verbänden sowie der dazugehörigen Materialien und der zum Auflegen und Wechseln der Verbände erforderlichen Zeit mit sich bringt.33. To deliver a wound treating mixture which Immediately upon application takes effect without compliance necessary "sterile" conditions and therefore a significant reduction in the costs of dressings and the associated ones Materials and the time required to apply and change dressings.
Diese Aufgaben werden durch das Wundheilmittel gemäß der Erfindung gelöst. Gegenstand der Erfindung ist ein Wundheilrnittel, das sich dadurch kennzeichnet, daß es im wesentlichen homogen ist und folgende Bestandteile enthält:These tasks are performed by the wound healing agent according to Invention solved. The subject of the invention is a wound healing agent, which is characterized by the fact that it is essentially homogeneous and contains the following components:
a) 10 bis BO GewichtsteiIe eines antibakteriellen Gewsbenährstoffes, a) 10 to BO parts by weight of an antibacterial tissue nutrient,
b) 1 Gewichtsteil wirksamen fugiziden/antibakteriellen Mittels, das physikalisch, chemisch und pharmakologisch mit a) verträglich ist, undb) 1 part by weight of effective fugicidal / antibacterial Means that is physically, chemically and pharmacologically compatible with a), and
c) eine ausreichende Menge von Trägersubstanz, die der Mischung eine Konsistenz verleiht, in der das Mittel einfach auf einen Schwamm oder auf Mull aufgebracht werden kann und in der es am Anwendungsort verbleibt, wenn es unmittelbar auf das Gewebe einer offenen Wunde oderc) a sufficient amount of carrier substance that the Mixture gives a consistency in which the agent is simply applied to a sponge or gauze and in which it remains at the application site if it is applied directly to the tissue of an open wound or
0 3G044/07850 3G044 / 0785
30U52430U524
einer Brandwunde aufgebracht wird und wobei diese Trägersubstanz sowohl mit a) als auch mit b) physikalisch, chemisch und pharmakologisch verträglich ist und ihre Menge höchstens ein Drittel des Gewichtes des Wundheilmittels beträgt.a burn wound is applied and this carrier substance is physically, chemically and pharmacologically compatible with both a) and b) and theirs Amount does not exceed one third of the weight of the wound healing agent.
Weitere Ausführungsforrnen des Wundheilmittels gemäß der Erfindung und dessen Anwendung ergeben sich aus den Unteransprüchen.Further embodiments of the wound healing agent according to the invention and its application emerge from the subclaims.
Das Wundheilmittel aus a) fungizidem/antibakteriellem Mittel wie Povidon-Jod, b) antibakteriellen Gewebe-Nährstoffen, z.B. Zucker (der selbst schon in hoher Konzentration ein starkes antibakterielles Mittel ist und die Gewebe-Granulierung anregt, und c) einer passenden Trägersubstanz in der richtigen Proportion, ist eine stabile, wirksame antibiotische Zusammensetzung, die die Heilung von Wunden erleichtert, auf denen sie direkt angewendet wird. Sie verhindert das Wachstum der granulierenden Gewebe in die sie bedeckenden Verbände und erfüllt auch sonst in jeder Weise die eingangs genannten Aufgaben.The wound healing agent from a) fungicidal / antibacterial agent such as povidone iodine, b) antibacterial tissue nutrients, e.g. Sugar (which is a strong antibacterial agent even in high concentrations and stimulates tissue granulation, and c) a suitable vehicle in the correct proportion, is a stable, effective antibiotic composition, which facilitates the healing of wounds on which it is applied directly. It prevents the growth of the granulating tissue into the associations covering them and otherwise fulfills the aforementioned tasks in every way.
Bei dem fungiziden/antibakteriellen Mittel handelt es sich um ein solches, das mit Zucker verträglich ist. Es ist vorzugsweise wasserlöslich, was seine Handhabung und seine Entfernung von den zu behandelnden Geweben erleichtert.The fungicidal / antibacterial agent is something that is compatible with sugar. It is preferably water-soluble, both for its handling and its removal relieved by the tissues to be treated.
Es ist vorzugsweise nicht-allergieerzeugend, so daß seiner Anwendung kaum Grenzen gesetzt sind. Povidon-Jod erfüllt alle diese Kriterien. Es ist ein Fungizides/antibakterielles Mittel von besonderer Güte und wurde bei den nachgenannten Anwendungsbeispielen durchweg verwendet. Jedoch können auchIt is preferably non-allergenic so its There are hardly any limits to the application. Povidone iodine fulfills all of them these criteria. It is a particularly good fungicide / antibacterial agent and has been used in the following Application examples used throughout. However, you can also
fungizide/antibakterielle Mittel, die mit Zucker verträglich und zur Verwendung in offenen Wunden therapeutisch geeignet sind, mit Zucker , z.B. Rohrzucker, Dextrose, Maltose, Fruktose, Honig und/oder Melasse kombiniert werden.fungicidal / antibacterial agents compatible with sugar and are therapeutically suitable for use in open wounds, with sugar, e.g. cane sugar, dextrose, maltose, Fructose, honey and / or molasses can be combined.
G3QQU/0785G3QQU / 0785
" 13 " 30U524" 13 " 30U524
Povidon-3od wird vorzugsweise in Form von Betadine-Salbe (10 % Povidon-Jod] und Betadine-Lösung (10 % Povidon-Jod) verwendet. Diese Stoffe sind auf Seite 5 näher definiert. Da diese Stoffe bereits geeignete Trägersubstanzen enthalten, ist ein gesonderter Zusatz von Trägersubstanzen nicht erforderlich. Andererseits kann das fungizide/antibakteriulIe Mittel mit Zucker und irgendeiner (vorzugsweise) wasserlöslichen, neutralen, physiologisch annehmbaren Salben-Base, z.B. Unibase und eventuell Wasser (zum Herabsetzen der Viskosität) oder z.D !Carboxymethylcellulose (zum Erhöhen der Viskosität) kombiniert werden, um eine geeignete Knnsitenz und Stabilität zu erhalten Selbstverständlich sind andere Salben-Basen, wie Vaseline verwendbar, wenn Wasser-Löslichkeit nicht erforderlich ist.Povidon-3od is preferably used in the form of Betadine ointment (10% povidone iodine) and Betadine solution (10 % povidone iodine). These substances are defined in more detail on page 5. Since these substances already contain suitable carrier substances, a Separate addition of carrier substances is not necessary. On the other hand, the fungicidal / antibacterial agent can be mixed with sugar and any (preferably) water-soluble, neutral, physiologically acceptable ointment base, e.g. Unibase and possibly water (to reduce the viscosity) or e.g. carboxymethylcellulose (to increase the Viscosity) can be combined in order to obtain a suitable consistency and stability. Of course, other ointment bases, such as Vaseline, can be used if water solubility is not required.
Bei "Unibase" handelt es sich um eine fil-Wasser-Emulsion der Firma Parke Davis mit folgender Zusammensetzung:"Unibase" is a fil-water emulsion of the Parke Davis company with the following composition:
Methyl-Paraben 25D mp:Methyl Paraben 25D mp:
Propy 1-Paraben . 150 fngPropy 1 paraben. 150 fn g
Natrium-Lauryl-Sulfat 10 gSodium Lauryl Sulphate 10 g
Propylenglyco1 120 gPropylene Glyco1 120 g
Stearylalkohol 250 gStearyl alcohol 250 g
weiße Vaseline bzw. ParaffinrJl 250 gwhite vaseline or paraffin oil 250 g
gereinigtes Wasser 370 cc purified water 370 cc
Als Zucker ist derjenige geeignet, der in jedem Krämerlarien gekauft werden kann und es ist nicht notwendig, ihn besonders zu reinigen, zu sterilisieren oder anderweitig zu behandeln. Obwohl Saccharose wagen der niedrigeren Kosten und leichten Verfügbarkeit bevorzugt wird, so kann sie doch teilweise oder ganz durch Dextrose, Maltose, Fructose, Honig, Melasse oder ähnlich hochzuckerhaltige Substanzen ersetzt werden.The sugar that is suitable in every grocery store is suitable as a sugar can be purchased and there is no need to specially clean, sterilize or otherwise treat it. Although sucrose is preferred for its lower cost and ready availability, it may or may not be dare can be completely replaced by dextrose, maltose, fructose, honey, molasses or similar substances with a high sugar content.
Alle hier genannten Zuckererwähnungen umfassen, wahlweise (einzeln oder in irgendeiner Kombination) jede der vorgenannten Substanzen} alle Ausführungsbeispiele basieren auf allgemein gebräuchlichem granulierten Zucker.All of the sugar mentions mentioned herein include, optionally (individually or in any combination) each of the aforementioned substances} All exemplary embodiments are based on general common granulated sugar.
030044/0785030044/0785
3QI45243QI4524
/Mengenverhältnis von Zucker zu, z.B. Povidon-Jod, ist bedeutsam vom Kostenstandpunkt, der einfachen Handhabung und der Wirksamkeit. Wenn das Povidon-Jod in Form von Betadine-Salbe und Betadine-Lösung vorhanden ist, variiert das Gewichtsverhältnis von Zucker zu Betadine-Salbe zweckmäßig von 1:1 bis 8:1, wobei die Menge der Betadine-Lösung allmählich ansteigt, von 0 für das Verhältnis 1:1, auf 0,5 Unze pro Pfund (Ü,G3123 Gramm per Gramm) für das Verhältnis 2,5:1, auf 1 Unze pro Pfund, für das Verhältnis 4:1, auf 2 Unzen pro Pfund für das Verhältnis 8:1, (basierend auf dem Gesamtgewicht von Zucker und Betadine-Salbe)/ The ratio of sugar to, e.g., povidone-iodine, is important from a cost standpoint, ease of use and effectiveness. When the povidone iodine in the form of Betadine ointment and If Betadine solution is present, the weight ratio of sugar to Betadine ointment appropriately varies from 1: 1 to 8: 1, whereby the amount of Betadine solution increases gradually, from 0 for the 1: 1 ratio, to 0.5 ounces per pound (O, G3123 grams per gram) for the ratio 2.5: 1, to 1 ounce per pound, for the ratio 4: 1, to 2 ounces per pound for the ratio 8: 1, (based on the total weight of sugar and Betadine ointment)
Für die längere Haltbarkeit ist es vorteilhaft, das Verhältnis auf 2,5 :1 bis 5:1 zu begrenzen. In diesem Bereich (von 1:1 zu 2,5:1) tendieren die Bestandteile dazu, sich zu trennen, aber sie sind ohne weiteres vor Gebrauch durch kurzes Umrühren wieder zu vermischen; über diesem Verhältnis (von 5:1 zu 8:1) tendieren die Bestandteile dazu, sich zu trennen und es findet eine Kristallisierung statt.For a longer shelf life, it is advantageous to limit the ratio to 2.5: 1 to 5: 1. In this range (from 1: 1 to 2.5: 1) the constituents tend to separate, but are readily mixed again by briefly stirring before use; above this ratio (from 5: 1 to 8: 1) the Components to separate and crystallization takes place.
Das bevorzugte Rezept basiert auf 20 Gewichtsteilen Zucker (Saccharose), 5 Gewichtsteilen Betadine-Salbe und 2 Gewichtsteilen Betadine-Lösung. Dies entspricht mit 100 Gewichtsteilen Zucker, 3,5 Gewichtsteilen Povidon-Jod und 31,5 Gewichtsteilen Trägersubstanz. Wenn die Komponenten in diesem Verhältnis vermischt werdervferfolgt keine Separation der Bestandteile und das Mittel buhält'seine Konsistenz, sowohl bei Hitze als auch bei Kälte und sichert damit die Haltbarkeit über längere Zeit hinwegj es ist außerdem leicht aufzutragen und findet bei den Patienten besondere Zustimmung. Außerdem wurden diese Mengen-Verhältnisse durch Versuche, mit einer Vielzahl von Mengenverhältnissen der genannten Bestandteile ermittelt und das angegebene Mengenverhältnis wurde als das beste festgestellt, nicht nur für die Herstellung der Mischung, sondern auch für die Wirksamkeit des Produktes im Hinblick auf die verschiedenen Wunden und zur Behandlung, für die es benutzt wurde. D.h., daß ein Zuckeranteil von etwaThe preferred recipe is based on 20 parts by weight of sugar (sucrose), 5 parts by weight of Betadine ointment and 2 parts by weight of Betadine solution. This corresponds to 100 parts by weight of sugar, 3.5 parts by weight of povidone-iodine and 31.5 parts by weight of carrier substance. If the components are mixed in this ratio, there is no separation of the constituents and the agent maintains its consistency, both in heat and in cold, thus ensuring durability over a long period of time.It is also easy to apply and is particularly popular with patients. In addition, these proportions were determined through tests with a large number of proportions of the components mentioned and the given proportion was found to be the best, not only for the preparation of the mixture, but also for the effectiveness of the product with regard to the various wounds and for the treatment for which it was used. That means that a sugar content of about
030044/0785030044/0785
70 bis BD Gewichtsprozent (basierend auf dem Gesamtgewicht der Mischung], das Optimum für die Wundheilung zu sein scheint. Das stimmt nahezu mit der Konzentration von Zucker und Honig überein.70 to BD weight percent (based on total weight the mixture], which seems to be the optimum for wound healing. This is almost the same as the concentration of sugar and honey.
Obwohl Zucker bzw. Saccarose, Povidon-3od und Trägersubstanzen, welche in Betadine-Salbe und Betadine-Lösung verwendet werden, oft erwähnt werden, sind dies nur einige erläuternde Beispiele der bevorzugten Ausführungsform. Die Stoffzusammensetzung ist darauf nicht begrenzt.Although sugar or sucrose, povidone-3od and carrier substances, which are used in Betadine ointment and Betadine solution, Often mentioned, these are just a few illustrative examples of the preferred embodiment. The composition of matter is not limited to that.
Anstatt Saccharose kann irgendein in hoher Konzentration starkes, antibakterielles Mittel verwendet werden, das die Granulation des Gewebes fördert, wie andere Zucker und zuckerhaltige Komponenten, wie Fruktose, Glukose, Dextrose, Maltose, Honig, Melasse oder irgendeine Kombination von diesen.Instead of sucrose, any high concentration antibacterial agent can be used which can Promotes granulation of the tissue, like other sugars and sugary components, such as fructose, glucose, dextrose, maltose, Honey, molasses, or any combination of these.
Normalerweise wird Haushaltszucker wegen seiner Verfügbarkeit und Kostengünstigkeit bevorzugt. Wird Honig, Melasse oder eine ähnliche flüssige Substanz anstelle von Zucker verwendet, so wird der Anteil der getrennten Trägersubstanzen entweder reduziert oder die Trägersubstanz fortgelassen. Auch dieser Bestandteil wird in diesem Text meist nur als "Zucker" bezeichnet. Außerdem ist die Zusammensetzung des Mittels nicht auf solche beschränkt, in denen Povidon-3od die fungizide/ antibakterielle Komponente ist. Dieses kann ganz oder teilweise durch eines oder mehrere Bestandteile mit ähnlichen und/oder verwandten Eigenschaften ersetzt werden. Die Bestandteile sind entweder nicht-löslich oder nur in Wasser dispergierbar. Wasserlöslichkeit ist jedoch zu bevorzugen. Das Bestandteil könnte ein Antibiotikum sein, jedoch besser nicht. Ideal wäre es, wenn es nicht allergieerregend wäre. Als Beispiele von Stoffen, die diese Bestandteile ganz oder zumindest teilweise enthalten, sind folgende genannt:Usually table sugar is used because of its availability and affordability preferred. If honey, molasses or a similar liquid substance is used instead of sugar, so the proportion of the separate carrier substances is either reduced or the carrier substance is omitted. Also this one In this text, constituent is usually only referred to as "sugar". In addition, the composition of the remedy is not up limited to those in which povidone-3od is the fungicidal / antibacterial component. This can be in whole or in part be replaced by one or more components with similar and / or related properties. The ingredients are either insoluble or only dispersible in water. Water solubility however, it is preferable. The ingredient could be an antibiotic, but better not. It would be ideal if it weren't for allergies. As examples of substances that contain these components in whole or in part, the following are named:
0SCC44/07850SCC44 / 0785
Acrisorcin = 9-Aminoacridin 4-Hexylresorcinolat Amphotericin B Anthralin = 1,8,9-Anthracenetriol Candicidin Dibromopropamidin-Isothionat = 1 , 3-di (4-Amidi ηα-2-BronriQ phenoxy)Acrisorcinol = 9-aminoacridine 4-hexyl resorcinolate Amphotericin B Anthralin = 1,8,9-Anthracenetriol Candicidin dibromopropamidine isothionate = 1, 3-di (4-Amidi ηα-2-BronriQ phenoxy)
Propan di-2-HydroxyethansulfonatPropane di-2-hydroxyethanesulfonate
Domiphenbromid Fluoruracil Gentianaviolett Griseofulvin Haloprogin = 3-Jod-2-Propynyl 2,4,5-Trichlorophenyl Hexachlorophen Ichthammol CSchieferölsulfonat) Jodochlorhydroxyquin = S-Chloro-Z-Jodo-B-Quinolinol Jodoform CTrijodmethan) Nitrofurazon Nystatin Povidon-Jod Resorcin SuIfabromomethaziη = 5-Bromo-4,6-Dimethyl-2-Sulfanilamidopyrimidin 1O-Undecensäurs und/oder deren ZinksalzDomiphene bromide fluorouracil gentian violet griseofulvin Haloprogin = 3-iodo-2-propynyl 2,4,5-trichlorophenyl Hexachlorophene ichthammol C shale oil sulfonate) Jodochlorhydroxyquin = S-chloro-Z-iodo-B-quinolinol Iodoform (triiodomethane) nitrofurazone Nystatin povidone-iodine resorcinol sulfabromomethazine = 5-bromo-4,6-dimethyl-2-sulfanilamidopyrimidine 1O-undecenoic acid and / or its zinc salt
Damit das Gemisch aus Zucker und fungiziden/antibakteriellen Bestandteilen die gewünschte Konsistenz erhält, sind normalerweise eine oder mehrere Trägersubstanzen erforderlich. In der nachfolgenden Liste sind Stoffe angegeben, die sich als Trägersubstanz eignen oder aus denen die Trägersubstanz zusammengestellt werden kann.So that the mixture of sugar and fungicidal / antibacterial To obtain the desired consistency of ingredients, one or more carrier substances are usually required. In The following list shows substances that are Suitable carrier substance or from which the carrier substance is put together can be.
Cold-Creme Maisöl Baumwollsamenöl Gelatine GlycerinCold-cream corn oil cottonseed oil Gelatin glycerin
Ü3GGU/0785Ü3GGU / 0785
hydrophile Salbe hydrophiles Petrolatum Lanolinhydrophilic ointment hydrophilic petrolatum lanolin
Methylcellulose OlivenölMethyl cellulose olive oil
ErdnußölPeanut oil
Pektinpectin
Polyäthylen-Glykol 400 Polyäthylen-Glykol 600 Polyäthylen-Glykol 1.500 Polyäthylen-Glykol 4.000 Polyäthylen-Glykol 6.000 PovidonPolyethylene glycol 400 polyethylene glycol 600 Polyethylene Glycol 1,500 Polyethylene Glycol 4,000 Polyethylene Glycol 6,000 Povidone
Propylen-Glykol kolloidale Kieselsäure Natriumalginat Natrium-Karboxylmethylcellulose D-Sorbi Llösung WalsamenPropylene glycol colloidal silica sodium alginate Sodium carboxymethyl cellulose D-Sorbi L solution whale seeds
Stärkestrength
Stearinsäure Steary!alkohol weiße Salbe weißes Petrolatum gelbe SäureStearic acid steary alcohol white ointment white petrolatum yellow acid
Dies sind übliche und allgemein anerkannte Stoffe, die regelmäßig bei der Rezeptur örtlich anzuwendender Salben und Pasten verwendet werden. Sie werden in der üblichen Weise verwendet und so mit dem Zucker vermischt, daß ein Produkt erhalten wird das nicht fließt aber eine solche Konsistenz hat, daß es aufgetragen werden kann und dabei seinen Zusammenhalt bewahrt. Zweckmäßig enthält die Mischung keine flüchtigen Bestandteile, deren Verflüchtigung zu einer Änderung der Konsistenz der Mischung führen könnte, wenn beispielsweise ein Gefäß, in dem sich die Mischung befindet, unverschlossen bleibt.These are common and generally recognized substances that are regularly used in the formulation of topical ointments and pastes be used. They are used in the usual way and mixed with the sugar so that a product is obtained that does not flow but has such a consistency that it can be applied while maintaining its cohesion. The mixture expediently does not contain any volatile constituents, the volatilization of which would change the consistency of the Mixing could result if, for example, a vessel in which the mixture is located remains unlocked.
Der fungizide/antibakterielle Bestandteil muß physikalisch, chemisch und pharmakologisch mit dem Zucker oder dem Zucker enthaltenden Bestandteil verträglich sein. Auch wenn eine gesonderte Trägersubstanz benutzt wird, muß diese ebenfalls physikalisch, chemisch und pharmakologisch mit den beiden erstgenannten notwendigen Bestandteilen verträglich sein.The fungicidal / antibacterial component must be physically, chemically and pharmacologically with sugar or sugar containing component be compatible. Even if a separate carrier substance is used, this must also be used be physically, chemically and pharmacologically compatible with the first two necessary components.
Das Wundheilmittel gemäß der Erfindung ergibt einen erheblichen Fortschritt gegenüber dem bekannten Anwendung von Zucker und Betadine-Lösung, und zwar nicht nur in bezug auf die Akzeptanz durch den Patienten und die bequeme Anwendung bei den verschiedenartigsten Wunden, sondern auch in bezug auf dieThe wound healing agent according to the invention results in a considerable advance over the known use of sugar and Betadine solution, and not just in terms of patient acceptance and ease of use in a wide variety of applications Wounds, but also in relation to the
030044/0785030044/0785
Wirkungsweise des Mittels. Vor der Einführung des Wundheilmittels gemäß der Erfindung wurde immer wieder festgestellt, daß das Gewebe in den Wunden so schnell wuchs, daß es die Tendenz zeigte, am Verbandsmaterial anzuhaften, so daß der Heilungsprozess gestört wurde, wenn der Verband gewechselt wurde. Durch die Anwendung des Wundheilmittels gemäß der Erfindung wurde dieser Nachteil vollständig beseitigt.Mode of action of the agent. Before the introduction of the wound healing agent according to the invention it was found time and again that the tissue in the wounds grew so quickly that it tended to adhere to the dressing so that the healing process was disturbed when the dressing was applied was changed. By using the wound healing agent according to the invention, this disadvantage has been completely eliminated.
Die sorgfältige mischung der verschiedenen Komponenten wurde, über einen längeren Zeitraum hinaus, ausgearbeitet, um die gegenwärtige Rezeptur zu erhalten. Nach wiederholten Versuchen fand man heraus, daß diese besonders uirksam und sicher ist. Es wurde bei einer Vielzahl von gesundheitsfördernden, sowohl operativen als auch nichtoperativen Behandlungen und in vielen Uundsituationen in der Praxis in physikalischeo Therapien und im Krankenhaus,erfolgreich angewandt. In vielen Fällen zeigte sich, daß es in der Heilung von verschiedenartigen Uunden, ohne Anwendung weiterer chirurgischer Eingriffe, Hautübertragungen oder zusätzliche Antibiotika, völlig wirksam ist.The careful mixing of the different Components has been worked out over a period of time to match the current formulation to obtain. After repeated attempts it was found that this was particularly ineffective and for sure is. It has been used in a variety of health promoting, both surgical and non-surgical treatments and in many uundsituationen in the Practice in physical therapies and in hospitals, successful applied. In many cases it has been shown to be diverse in the healing of And without the use of other surgical procedures, skin grafts, or additional antibiotics, is completely effective.
Auf besondere Probleme stieß man, in · früher in der .Behandlung·; mit Zucker in Verbindung mit Betadins-Lösunj? . öfter in der Behandlung von amputierten Fingerspitzen, als in der Behandlung tiefer Uunden, da sich die Heilung der Fingerspitzen so schnell vollzog, daß das granulierende Gewebe dazu neigte mit dem Verbandsmaterial zu verwachsen. Das bereitete beträchtliche Schwierigkeiten bei der Entfernung des Verbandsmaterials und war oft mit beträchtlichen Schmerzen für den Patienten verbunden. Obwohl festgeuebte Seiden- oder Nylonverbände dieses Problem einschränkten, so neigten sie doch dazu die Verbreitung der Gewebe-Granulierung zu hemmen und dadurch die heilende Wunde an ihrer völligen Wiederherstellung, bis zu ihrem vorherigen Zustand, zu hindern.Special problems were encountered in · earlier in .Treatment ·; with sugar in connection with Betadins-Lösunj? . more often in the treatment of amputated fingertips than in the treatment of deep circles, since the healing of the fingertips took place so quickly that the granulating tissue tended to grow together with the bandage material. This created considerable difficulty in removing the dressing and was often associated with considerable pain for the patient. Although tightly attached silk or nylon bandages limited this problem, they tended to inhibit the spread of tissue granulation and thereby prevent the healing wound from being completely restored to its previous state.
Ö30GU/0785Ö30GU / 0785
30U52A30U52A
Das Wundheilmittel gemäß der Erfindung ist nicht nur eine Verbesserung, es vermindert auch das Verwachsen des Gewebes mit dem Verbandsmaterial, während die positiven Eigenschaften von Zucker und Betadine-Lösung erhalten bleiben, sondern ist auch leichter aufzutragen und gleichmäßig in seiner Konsistenz. Früher wurden die einzelnen Bestandteile auf verschiedene Weise appliziert. Verschüttungen von Betadine-Lösung und Zucker kamen während der Anwendung vor und verursachten Verschmutzungen. Nach dem Auftragen neigten die einzelnen Komponenten dazu auszutrocknen, der Zucker kristallisierte und neigte dazu, vom oder durch den Verband zu verschwinden.The wound healing agent according to the invention is not only an improvement, it also reduces the adhesion of the tissue with the dressing material, while the positive properties of Sugar and Betadine solution are retained, but is also easier to apply and even in consistency. In the past, the individual components were applied in different ways. Betadine Solution and Spills Sugar was found during use and caused pollution. After application, the individual components tended to dry out, the sugar crystallized and tended to disappear from or through the bandage.
Es wurden unzählige Versuche unternommen, die dazu führen sollten, eine Mischung von Zucker und Povidnn-Jod zu schaffen, die am Verband haften bleiben und nicht vom Gewebe oder Verband wegfließen sollte, deren Handhabung nicht zu Verschmutzungen führte und nicht zu klebrigen mit einer klebrigen Masse gefüllten Verbänden.Countless attempts have been made to create a mixture of sugar and povidnn iodine, which stick to the bandage and should not flow away from the tissue or bandage, the handling of which does not cause contamination led and not to sticky dressings filled with a sticky mass.
Jede Beimischung hatte die Folge, daß die Zuckermenge, die in direkten Kontakt mit der Wunde kam, reduziert wurde. Vorgemischte Präparate von Zucker mit Povidon-3od-Lösungen entmischten sich bereits nach sehr kurzer Standzeit, wobei der Zucker sich am Boden ablagerte und sich darüber ein aus Povidon-Jod-Lösung und Zucker bestehender Sirup befand. Auch Povidon-Jod-Salben mit wenigstens 5D Gew.-% Salbenbasis separierten und waren pappig, klebrig und schmierig, während Rezepturen mit mehr als 80 Gew.-% Zucker die Neigung hatten zu granulieren und den Zusammenhang verloren, so daß es schwierig war, sie zu applizieren und sie nicht am Verband hafteten. Bei dem Wundheilmittel der Erfindung erwies sich ein Zucker/Povidon-Jod-Verhältnis von 3,5:0,1 bis 4:0,1, wobei das Povidon-Jod als 10 gew.-%ige Salbe vorlag,als besonders günstig. Dieser Verhaltnisbereich ergibt ein Optimum an Wundheilungseigenschaften, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit.Each admixture had the result that the amount of sugar that came into direct contact with the wound was reduced. Premixed Separate preparations of sugar with povidone-3od solutions after a very short standing time, the sugar settling on the bottom and a povidone-iodine solution over it and sugar existing syrup was located. Also povidone-iodine ointments with at least 5D wt .-% ointment base separated and were sticky, sticky and greasy, while formulations with more than 80% by weight sugar tended to granulate and lost context so that it was difficult to apply and they did not adhere to the dressing. With the wound healing agent According to the invention, a sugar / povidone-iodine ratio was found from 3.5: 0.1 to 4: 0.1, the povidone iodine being 10% by weight Ointment was available as particularly cheap. This ratio range results in an optimum of wound healing properties, safety and economy.
030044/0785030044/0785
BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
3QU5243QU524
Vorstehende Bereiche und Verhältnisse betreffen die Mischung von Zucker mit verschiedenen Kombinationen von Betadine-Salbe und Betadine-Lösung, weil diese Povidon-Jod-Produkte leicht zu beschaffen sind. Wenn das Wundheilmittel aus 20 Gewichtsteilen Zucker, 5 Gewichtsteilen Betadine-Salbe und 2 Gewichtsteilen Betadine-Lösung hergestellt wird, so daß es im wesentlichen homogen ist, ist es besonders wirksam, sehr wirtschaftlich, temperaturbeständig und haltbar. Das sich ergebende Verhältnis (20:0,7) von Zucker zu Povidon-Jod ist nur durch die Natur (Konsistenz) der Trägersubstanzen begrenzt, die für Betadine-Salbe und Betadine-Lösung verwendet werden.The above ranges and ratios relate to the mixture of sugar with different combinations of Betadine ointment and Betadine Solution because these povidone iodine products are easy to use are made. When the wound healing agent from 20 parts by weight Sugar, 5 parts by weight of Betadine ointment and 2 parts by weight Betadine solution is made so that it is essentially homogeneous, it is particularly effective, very economical, temperature resistant and durable. The resulting ratio (20: 0.7) of sugar to povidone iodine is only due to nature Limited (consistency) of the carrier substances used for Betadine ointment and Betadine solution can be used.
Andere Trägersubstanzen (allein oder in der richtigen Kombination verwendet) erzeugen vergleichbar stabile Mischungen mit Zucker/Povidon-Jod Gewichtsbereichen von 10:1 bis 80:1, vorzugsweise von 25:1 bis 55:1. Da Povidon-Jod wasserlöslich ist, werden wasserlösliche Trägersubstanzen bevorzugt, aber sind nicht unbedingt erforderlich. Wichtig ist die Konsistenz der Zucker/Trägersubstanz Mischung. Wenn die Konsistenz ähnlich der der oben erwähnten Mischung ist, ist eine geeignete Menge Povidon-Jod enthalten, um ein homogenes Produkt zu erzeugen, das das gewünschte Gewichtsverhältnis von Zucker zu Povidon-Jod hat. Eine Trägersubstanz wird so ausgewählt, daß der Zucker 2/3 oder mehr des End-Produktes (einschl. der Trägersubstanzen) ausmacht, um die gewünschte Zuckerkonzentration zu liefern, die in direkten Kontakt mit dem zu behandelnden Gewebe gebracht wird. Durch Auswahl von wasserlöslichen Trägersubstanzen verschiedener Konsistenz und verschiedenen Zuckerkonzentrationen werden stabile Mischungen erhalten. Der Zusatz der vorgeschlagenen Mengen von Povidon-Jod zu einer stabilen Mischung aus Zucker/Trägersubstanz hat keinen wesentlichen Einfluß auf die Konsistenz oder die Stabilität der Mischung.Other carriers (used alone or in the right combination) produce comparably stable mixtures with sugar / povidone-iodine weight ranges from 10: 1 to 80: 1, preferably from 25: 1 to 55: 1. Since povidone iodine is water soluble, water soluble carriers are preferred, but are not necessarily required. The important thing is consistency the sugar / carrier mixture. If the consistency is similar to that of the mixture mentioned above, then one is suitable Contain amount of povidone iodine to produce a homogeneous product, that has the desired weight ratio of sugar to povidone iodine. A vehicle is selected so that the Sugar 2/3 or more of the end product (including the carrier substances) made to deliver the desired sugar concentration, which is in direct contact with the treated Tissue is brought. By selecting water-soluble carriers of different consistencies and different sugar concentrations stable mixtures are obtained. The addition of the suggested amounts of povidone iodine to a stable one Mixture of sugar / carrier substance has no significant influence on the consistency or the stability of the mixture.
Geeignete pharmakologisch anerkannte wasserlösliche Trägersubstanzen sind bekannt und ihre besondere Auswahl oderSuitable pharmacologically recognized water-soluble carrier substances are known and their particular selection or
030044/0785030044/0785
BAD OPJGiNALBAD OPJGiNAL
3QUS243QUS24
Kombination ist nicht Gegenstand der Erfindung. Die Trägersubstanzen, die auch für Betadine-Salbe und Betadine-Lösung benutzt werden, können zusätzlich bei größerer oder geringerer Konzentration von Povidon-3od verwendet werden.Combination is not the subject of the invention. The carrier substances, the same for Betadine ointment and Betadine solution can also be used with a higher or lower concentration of povidone-3od.
Wenn die Povidon-Jod Konzentration in beiden auf 20 Gew.-% erhöht wird, hat das Wundheilmittel [entsprechend der angegebenen Zusammensetzung) ein Zucker/Povidon-Gewichtsverhältnis von 20:1,4, wenn sie in beiden auf 5 Gew.-% reduziert wird, hat das Wundheilrnittel ein Zucker/Povidon-Gewichtsverhältnis von 20:0,35.If the povidone-iodine concentration is 20% by weight in both is increased, the wound healing agent has [according to the specified Composition) a sugar / povidone weight ratio of 20: 1.4 when reduced to 5% by weight in both the wound healing agent has a sugar / povidone weight ratio of 20: 0.35.
Wenn die Viskosität der Mischung aus Zucker und Trägersubstanz zu gering ist, kann eine geringe Menge eines viskositätserhöhenden Mittels, wie z.B. Carboxymethylcellulose,beigefügt werden. Mittel wie dieses, tragen auch zur Stabilität der Mischung bei.If the viscosity of the mixture of sugar and carrier substance is too low, a small amount of a viscosity-increasing agent can be used Means such as carboxymethyl cellulose added will. Agents like this also add to the stability of the mixture.
Obwohl eine stabilie homogene Mischung bevorzugt und hier angegeben wird, bieten weniger stabile Mischungen viele der genannten Vorzüge, und die meisten der therapeutischen Eigenschaften, solange eine hohe Zuckerkonzentration mit der Oberfläche der Wunde in Kontakt ist. Wenn das Wundheilmittel vor dem Gebrauch durch Mischen in eine im wesentlichen homogene Konsistenz gebracht wird, wenn es an Mullgaze oder einem ähnlichen Material haftet und wenn es im Bereich der Wunde verbleibt auf die es aufgebracht wurde,dann handelt es sich eindeutig um ein Wundheilmittel gemäß der Erfindung, auch dann, wenn es die Neigung hat, nach einer Standzeit von einigen Stunden in einem Gefäß zu separieren.Although a stable homogeneous mixture is preferred and stated here less stable blends offer many of the benefits mentioned, and most of the therapeutic properties, as long as a high concentration of sugar is in contact with the surface of the wound. When the wound healing agent before is brought to a substantially homogeneous consistency after use by mixing, when attached to gauze or the like Material adheres and if it remains in the area of the wound to which it was applied, then it is clearly in question to a wound healing agent according to the invention, even if it has the tendency after a standing time of a few Hours to separate in a vessel.
Es muß mit Sorgfalt darauf geachtet werden, daß das Wundheilmittel in einer sauberen Umgebung und in sauberen Geräten hergestellt wird. Die Verwendung von Mischern und Spachteln aus rostfreiem Stahl wird empfahlen. Die Verpackung des Wundheilmittels erfolgt in opaken Kunststoffbehältern, die vorher im Geschirrspüler gesäubert und nach der Füllung luftdicht verschlossen werden.Care must be taken to ensure that the wound healing agent is manufactured in a clean environment and in clean equipment. The use of mixers and spatulas stainless steel is recommended. The wound healing agent is packaged in opaque plastic containers that have previously been placed in the The dishwasher can be cleaned and sealed airtight after filling.
Ö300U/0785Ö300U / 0785
Zur Herstellung des Wundheilmittels werden beispielsweise 453 g PovidorrJ ad-Lösung (10 Gew.-%), wie Betadine-Lösung und 2.268 g Povidon-Jod-Salbe C10 Gew.-%) wie Betadine-Salbe in einen Behälter aus rostfreiem Stahl mit einem Fassungsvermögen 18,927 Liter gegeben. Das Mischen erfolgt mit einem Blatt aus rostfreiem Stahl, der Antrieb durch einen Motor mit einer Leistung von 1/2 PS und unter Verwendung eines Reduktionsgetriebes, das zur Herstellung von Pizza-Teig bestimmt ist. Wenn die Mischung eine einheitliche Konsistenz erreicht hat, werden 9.o72 g Zucker langsam zugegeben bis die Charge eine einheitliche Konsistenz hat.For the production of the wound healing agent, for example 453 g PovidorrJ ad solution (10% by weight), like Betadine solution and 2,268 g of povidone iodine ointment C10% by weight) such as Betadine ointment placed in a stainless steel container with a capacity of 18.927 liters. Mixing is done with a Stainless steel blade, driven by a 1/2 HP motor and using a reduction gear, which is intended for the production of pizza dough. When the mixture has a uniform consistency has reached, 9.o72 g of sugar are slowly added until the batch has a uniform consistency.
Die Geräte und die Mischvorrichtungen sind aus rostfreiem Stahl, um die Möglichkeit einer Kontaminierung des Wundheilmittels durch weichere Metalle,wie etwa Aluminium, auszuschließen oder zu vermindern. Alle Utensilien, einschließlich des Mischgefäßes und des Rührers,des aus rostfreiem Stahl bestehenden Löffels und der Abfüllbehälter werden vor dem Gebrauch mit Wasser und Seife gewaschen.The equipment and mixing devices are made of stainless steel to avoid the possibility of contamination of the wound healing agent with softer metals, such as aluminum, to exclude or reduce. All utensils including The mixing vessel and stirrer, the stainless steel spoon and the filling container are in front Washed with soap and water after use.
Wenn die Mischung gleichförmig konsistent ist (normalerweise nach 1o Minuten), wird die Charge in sauberen, o,5683 1 Plastikbehältern ausgewogen. Diese sind nur schwer lichtdurchlässig. Nachdem sie gewogen sind, werden die Behälter dicht verschlossen und mit einer Aufschrift versehen, die das Datum angibt, wann die Charge hergestellt wurde. Das Produkt behält bei der Lagerung seine Konsistenz über einen Zeitraum von mehr als 6 Monaten.When the mixture is uniformly consistent (usually after 10 minutes), the batch is weighed out in clean, 0.5683 l plastic containers. These are just difficult translucent. After they have been weighed, the containers are tightly closed and labeled, which indicates the date when the batch was manufactured. The product retains its consistency over a period of time during storage Period of more than 6 months.
Es gibt zwei Grundtechniken zur Auftragung des Wundheilmittels auF die Wunde. Ist die Wunde tief, wird die Medizin direkt auf der Wunde verbreitet und dann mit einem 1o,16 χ 1α,16 cm Mullkissen oder anderem, geeignetem Verbandmaterial bedeckt. Das Wundheilmittel bleibt auf der Wunde haften und vereinfacht es, das Verbandsmaterial aufzutragen. Die allgemeinereThere are two basic techniques for applying the wound healing agent to the wound. If the wound is deep, the medicine becomes direct spread on the wound and then with a 1o, 16 χ 1α, 16 cm Gauze pads or other suitable dressing material covered. The wound healing agent stays on the wound and is simplified it to apply the bandages. The more general
03OQU/O78503OQU / O785
30146243014624
Technik ist, das Wundheilmittel direkt auf ein 1o,16 χ 1o,16 cm Mullkissen aufzutragen, als würde man Erdnußbutter auf eine Scheibe Brot streichen. Das Mullkissen wird dann mit der Medizinseite nach unten auf die Wunde gelegt. Diese Methode ist wirksamer, wenn Verbände auf Verbrennungen und anderen flachen Wunden aufgelegt werden.Technique is to apply the wound healing agent directly to a 1o, 16 χ 1o, 16 cm Putting on gauze pads like spreading peanut butter on a slice of bread. The gauze pad will then be with the medicament side laid down on the wound. This method is more effective when dressing on burns and others flat wounds are applied.
D.h., die Medizin ist so auf die Wunde aufgetragen, daß sie die verletzten Oberflächen vollkommen bedeckt. Normalerweise ist die Schicht des Wundheilmittels o,635 cm dick. Wie oft ein Verbandswechsel vorgenommen werden sollte, wird vom Zustand der Wunde bestimmt. Bei hochverunreinigten (eitrigen) oder nässenden Wunden, sollte ein Verbandswechsel alle 4 bis 6 Stunden vorgenommen werden,- während bei anderen Wunden ein Verbandswechsel weniger oft erforderlich ist, manchmal nur einmal oder zweimal am Tag.That is, the medicine is applied to the wound so that it completely covers the injured surfaces. Usually is the layer of wound healing agent 0.635 cm thick. How often a dressing change should be done is determined by the condition of the wound. With highly contaminated (purulent) or weeping For wounds, a dressing should be changed every 4 to 6 hours - while for other wounds a dressing should be changed less often, sometimes just once or twice a day.
Es ist günstig, wenn die Verbände drei- bis viermal am Tag gewechselt werden. Da die Entwicklung des Gewebes bei Fingerspitzen-Amputationen schneller vorangeht, sollten diese Verbände etwas öfter gewechselt werden. Bei jeder Verbandsentfernung können die Rückstände leicht mit Leitungswasser oder, falls erwünscht, in einem Wasssrstrudel abgewaschen werden. In ca. 5o% aller Fälle ist es hilfreich ., die Wunde vor der Wundtoilette mit Wasserstoffsuperoxyd zu reinigen, und das kann bei manchen Wunden bis zu einmal am Tag erforderlich sein.It is beneficial if the bandages are changed three to four times a day will. Because the tissue develops faster in fingertip amputations, these dressings should be changed a little more often. Each time the bandage is removed, the residues can easily be removed with tap water or if desired, can be washed off in a whirlpool. In approx. 50% of all cases it is helpful to remove the wound before the To clean wound toilet with hydrogen peroxide, and that may be required up to once a day for some wounds.
Das Wundheilmittel neigt dazu, das Bluten der Wunde zu steigern, falls es auf blutende Wunden innerhalb von 24 Stunden nach der Verletzung aufgetragen wird. Aus diesem Grunde wird nach der Reinigung oder der Wundtoilette im allgemeinen zuerst Jodoform zur Blutstillung benutzt, und das Wundheilmittel wird nicht vor dem folgenden Tag oder vor Stillstand der Blutung appliziert.The wound healing agent tends to increase the bleeding of the wound, if applied to bleeding wounds within 24 hours of the injury. For this reason, after cleaning or the wound toilet in general, iodoform is first used to stop bleeding and the wound healing agent is used not applied before the following day or before the bleeding has stopped.
Wenn die Wunde nicht mehr blutet, wird das Wundheilmittel wie oben angegeben appliziert und der Verband täglich mehrfach ge-When the wound stops bleeding, the wound healing agent will like applied above and the bandage applied several times a day
0 3ü 044/0785 - 24 -0 3ü 044/0785 - 24 -
30U62430U624
wechselt.changes.
Wenn sich Epithelgewebe bildet, erscheint manchmal ein Ring von weißem Gewebe zwischen dem wachsenden Gewebe und dem Granulierungs-Gewebe. Dann wird an dieser Stelle meistens ein- oder zweimal am Tag ein Debridement durchgeführt um die völlige Hautbedeckung zu erreichen, ohne daß Vertiefungen oder andere Defekte im Bereich der Wunde auftreten.When epithelial tissue forms, a ring sometimes appears of white tissue between the growing tissue and the granulating tissue. Then mostly at this point Debridement once or twice a day to achieve full skin coverage without indentations or other defects occur in the wound area.
Wiederholte, tägliche Verbandswechsel werden fortgesetzt bis die Wunde verheilt ist. Die Heilzeit ist verschieden. Sie hängt von der Art und Tiefe der Wunde ab. Aber alle auf diese Art behandelten Wunden sind gut und relativ schnell verheilt.Repeated, daily dressing changes are continued until the wound has healed. The healing time is different. It depends on the type and depth of the wound. But all wounds treated in this way are good and relatively quick healed.
Das erfindungsgemäße Wundheilmittel in einer Zusammensetzung von 2o Gew.-Teilen Streuzucker, 5 Gew.-Teilen Betadine-Salbe und 2 Gew.-Teilen Betadine-Lösung (US-WZ "Sugardyne") war bei einer Vielzahl von Wjnden hilfreich, sowohl bei infizierten als auch nicht-infizierten. Infizierte Wunden waren mit Staphylococcus aureus, E. coli und Pseudomonas aeruginosa, ebenso beide kombiniert, und vielen anderen Bakterien-Spezien, verunreinigt. Erfolgreich behandelte Wunden schlossen Abschürfungen, ältere Rißwunden und Schußwunden und Schrotflinten-Schußwuriden ein, die sowohl kleinere und große Verletzungen weichen Gewebes nach sich zogen und Verletzungen aufgrund offener Frakturen. Andere behandelte Verletzungen waren Spinnenbisse mit nachfolgender Nekrosis, Verbrennungen ersten-, zweiten- und dritten Grades, Frostbeulen, offene Frakturen am Knochen, Dekubitis, Druck-, Diabetis- und Stasisgeschwüre. Das Wundheilmittel zeigte jedoch keinen Erfolg in der Behandlung von Vergiftungen mit Giftefeu und Gifteiche, es sei denn, daß der Patient die anliegende Haut abgeschürft hatte und sie infiziert war.The wound healing agent according to the invention in a composition of 20 parts by weight of caster sugar, 5 parts by weight of Betadine ointment and 2 parts by weight of Betadine solution (US-TM "Sugardyne") was included useful on a wide variety of walls, both infected and non-infected. Infected wounds were with Staphylococcus aureus, E. coli and Pseudomonas aeruginosa, likewise both combined, and many other bacterial species, contaminated. Successfully treated wounds closed abrasions, older lacerations and gunshot wounds and shotgun-bullet wounds one that resulted in both minor and major soft tissue injuries and injuries due to open fractures. Other injuries treated were spider bites with subsequent necrosis and burns first, second and third degree, chilblains, open fractures on the bone, pressure ulcers, pressure ulcers, diabetic and stasis ulcers. However, the wound healing agent showed no success in the treatment of poison ivy and poison oak poisoning unless the patient has abraded the surrounding skin and she was infected.
J3CGU/0785J3CGU / 0785
30U52430U524
Etwas Erfolg wurde bei der Psoriasis erreicht; es gibt eine Tendenz zur Heilung von Psoriasis-Wunden. Ein schwere, hervortretenden Karzinom auf der Haut eines 98-jährigen Patienten verminderte schnell seine Größe.Some success has been achieved with psoriasis; there is a tendency for psoriatic wounds to heal. A heavy, protruding one Carcinoma on the skin of a 98-year-old patient rapidly decreased in size.
Das Wundheilmittel hat eine außergewöhnliche Wirksamkeit gezeigt in der Behandlung einer großen Vielfalt gewöhnlicher und eher ungewöhnlicher Wunden des Menschen, in denen bakterielle und fungale Verunreinigungen üblicherweise auftraten. Es gibt eine extrem hohe Erfolgsrate mit schneller Heilung, Verminderung der Krankenhauszeit für Patienten und Verminderung der Zeit, die die Patienten in der Verbrennungsabteilung verbringen und schnellere Entlassung der Patienten. Es gibt eine große Verbesserung in den Endergebnissen, durch die schnelleren Heilungen und die Ausschaltung von weiteren chirurgischen Eingriffen, einschließlich Hautübertragungen.The wound healing agent has shown exceptional effectiveness in the treatment of a wide variety of common and more unusual human wounds in which bacterial and fungal contamination commonly occurred. There is an extremely high success rate with fast healing, Reduce hospital time for patients and reduce the time patients spend in the burn department spend and discharge patients faster. There's a big improvement in the bottom line, through the faster healing and the elimination of further surgical procedures, including skin grafts.
In den Fällen, in denen Hautübertragungen erforderlich waren, wurden die dem Spender zugefügten Verletzungen mit dem Wundheilmittel behandelt. Diese Stellen sind ohne Narbenbildung verheilt und es konnte nur schwer, wenn überhaupt, festgestellt werden, daß sie als Spender-Stelle gedient hatten.In those cases where skin transfers were required, the injuries inflicted on the donor were with the wound healing agent treated. These areas are without scarring healed and it was difficult, if not impossible, to determine that they had served as a donor agency.
Das Wundheilmittel hat sich nicht nur als wirksames Heilmittel gezeigt, sondern hat auch aufgrund seiner anästhisierenden Wirkung die Notwendigkeit der Verabreichung suchtgefährdender Drogen vermindert. Viele Patienten hätten früher normalerweise ein narkotisierendes Medikament vor oder nach dem Verbandswechsel verlangt. Dies ist durch das Wundheilmittel auf ein Minimum begrenzt worden. Das ist besonders dann der Fall, wenn die Patienten große offene Wunden haben, einschließlich schmerzhafter Verbrennungen, bei denen die Anwendung jeder örtlichen Anwendung von Medikamenten unangenehm ist.The wound healing agent has not only been shown to be an effective remedy, but has also been anesthetizing due to its anesthetic nature Effect makes the need for administration more addictive Drugs decreased. In the past, many patients would normally have had anesthetic drug before or after the dressing change demands. This has been kept to a minimum by the wound healing agent. This is especially the case when patients have large open wounds, including painful burns, for which the application is anyone local application of medication is uncomfortable.
Deshalb hat das Wundheilmittel, außer wundheilenden Eigenschaften geholfen, die mögliche Abhängigkeit von Narkotika zu vermin-Therefore, the wound healing agent has, besides wound healing properties helped reduce potential addiction to narcotics
Ü3CG44/0735 _ 2b -Ü3CG44 / 0735 _ 2 b -
30U52430U524
dem, die besonders bei Patienten auftreten kann, die über längere Zeit damit behandelt werden.that, which can occur especially in patients who are treated with it over a long period of time.
Größtenteils verheilten so behandelte Wunde ohne Narben oder nur mit minimaler Narbenbildung. Der verwundete Bereich blieb mit einer normal gefärbten Haut zurück und gefühlvoll und es gab keine Wiederkehr von Infektionen oder Produktionen von Knochenmarkentzündung bei irgendeinem Patienten bis heute. Bei Verwendung des Wundheilmittels wurden in vielen Fällen Antibiotika nicht oder nur in geringen Dosen benutzt. In vielen Fällen waren die behandelten Wunden die schlimmsten, die der Erfinder je gesehen hat und sie sind gut verheilt. Mehr als das, sogar bei tiefen Wunden wuchs auf der geheilten Gewebeoberfläche wieder Haar. Ungeachtet baktea ieller oder fungaler Verunreinigungen heilten die Wunden erfolgreich. Dies traf zu, wo alle anderen benutzten Produkte versagten und wo alle angewandten Antibiotika ineffektiv waren. Dies traf zu, wenn die Beimischung in einer "unsteriler" Form und ohne Beachtung "steriler" Prozeduren aufgetragen wurde.For the most part, wounds treated in this way healed without scars or with only minimal scarring. The wounded area remained with a normal colored skin back and soulful and there was no recurrence of infections or productions of Inflammation of the bone marrow in any patient to date. In many cases, the wound healing agent has been used Antibiotics not used or only used in small doses. In many cases the wounds treated were the worst, that the inventor has ever seen and they have healed well. More than that, even deep wounds grew on the healed Tissue surface again hair. Notwithstanding baktea ieller or fungal contaminants successfully healed the wounds. This was true where all other products used failed and where all antibiotics used were ineffective. This was true when the admixture was in a "non-sterile" form and was applied without observing "sterile" procedures.
Das Wundheilrnittel ist eine wirksame Medizin, die angewendet wurde und hilfreich ist, in der Behandlung von:The wound healing agent is an effective medicine that has been used and is helpful in the treatment of:
1. Hautabschürfungen (infiziert und nicht-infiziert)1. Abrasions (infected and non-infected)
2. Abszesse (Euterbeulen/Furunkel)2. Abscesses (udder lumps / boils)
3. Akne (infiziert und nicht-infiziert)3. Acne (infected and non-infected)
4. Verbrennungen ( infiziert und nicht-infiziert)4.Burns (infected and non-infected)
a) allgemeine Verbrennungena) general burns
1. Ersten Grades1. First degree
2. Zweiten Grades2. Second degree
3. Dritten Grades3. Third degree
b) andere Verbrennungenb) other burns
1. durch Stromschädigung1. by electricity damage
2. durch Chemikalien (Säuren, Alkalien und2. by chemicals (acids, alkalis and
andere)other)
Ü30044/0785 2? Ü30044 / 0785 2?
30U52430U524
3. Reibungsverletzungen (Seile, Pflaster)3. Frictional injuries (ropes, plasters)
4. Sonnenbrand4. Sunburn
5. Karbunkel (nässend und eiternd)5. Carbuncle (oozing and festering)
6. Haut krebs (infiziert und nicht-infiziert)6. Skin cancer (infected and non-infected)
7. Quetschungen infolge von UnFällen - Reduktion von Gewebe, Ödem7. Bruises as a result of accidents - reduction of Tissue, edema
8. Mittel zum Debrigement nekrosen Gewebes (Brown Recluse Spinnenbiß) infiziert und nichtinfiziert) 8. Means for debriding necrotic tissue (Brown Recluse Spider Bite) infected and uninfected)
9. Tiefe Wunden (infiziert und nicht-infiziert) 1 ο. Wundrose9. Deep wounds (infected and non-infected) 1 ο. Sore rose
11. Freiliegende Knochen (infiziert oder nicht-infiziert)11.Exposed bones (infected or non-infected)
12. Panaritium (nur nach Inzision und Absonderung) 13 Fingerspitzen-Amputation (große und kleine) (infiziert und nicht-infiziert)12. Panaritium (only after incision and discharge) 13 Fingertip amputation (large and small) (infected and non-infected)
14. Fraktur-Blasen (infiziert und nicht-infiziert)14. Fracture Blisters (Infected and Uninfected)
15. Frostschäden (infiziert oder nicht infiziert)15. Frost damage (infected or not infected)
16. Gewebsnekrose (infiziert oder nicht-infiziert)16. Tissue necrosis (infected or non-infected)
17. Schußwunden (infiziert oder nicht-infiziert) 1B. Rißwunden (infiziert oder nicht-infiziert)17. Gunshot wounds (infected or non-infected) 1B. Lacerated wounds (infected or non-infected)
19. Wunden bis auf den Knochen offen (infiziert und nicht-19. Wounds open to the bone (infected and non-
infiziert)infected)
20. Knochenmarkentzündung20. Inflammation of the bone marrow
21. Nagelfalzpanaritium21. Nail fold panaritium
22. Perinale Abszesse22. Perinal abscesses
23. Zysten im Haarbereich (infiziert oder nicht-infiziert)23.Cysts in the hair area (infected or non-infected)
24. Nachnperations-VerbMnde (infiziert oder nicht-24. Post-operation groups (infected or not
infiziert)infected)
25. Psoriasis-Wunden25. Psoriatic wounds
26. Schrot-Schußwunden (infiziert oder nicht-infiziert) 27 . Ν.ίΜ t -Abszesse26. Shotgun gunshot wounds (infected or non-infected) 27 Ν.ίΜ t abscesses
28. Amputationsstumpf und Guillotine Amputationen (inFiziert oder nicht-infiziert)28. Amputation stump and guillotine amputations (infected or non-infected)
- 28- 28
030 0 44/0735030 0 44/0735
29. Ulcera (infiziert oder nicht-infiziert)29. Ulcers (infected or non-infected)
a) Dekubitalgeschwiira) Decubitus ulcer
b) Diabetisgeschwürb) diabetic ulcer
c) Druckgeschwürc) pressure ulcer
d) Stauung Ctroρhisch)d) congestion Ctroρhisch)
Bis heute wurden keine Versuche zur Behandlung von Verletzungen an Augen, Ohren, Nase, Hals oder Genitalien gemacht und das Wundheilmittel hat keine besondere Wirksamkeit in der Behandlung von Virus-Erkrankungen, Vergiftungen mit Giftefeu oder Gifteiche gezeigt. Aber es war in der Behandlung von allen Wunden wirksam, auch wenn sie durch Bakterien, Pilze oder beides verunreinigt waren. Es war wirksam sowohl gegen grampositive als auch gegen gramnegative Bakterien .To date, no attempts have been made to treat injuries to the eyes, ears, nose, throat or genitals and the wound healing agent has no particular effectiveness in the treatment of viral diseases, with poisoning Poison ivy or poison oak shown. But it was effective in the treatment of all wounds, even if they were caused by bacteria, Fungi or both were contaminated. It was effective against both gram positive and gram negative bacteria .
Das Wundheilmittel in Form einer im wesentlichen homogenen Mischung von 1o bis 8o Gewichtsteilen eines geeigneten Zuckers (antibakterieller Gewebe-Nährstoff] oder Zucker enthaltenden Bestandteiles t2in Gew.-Teil eines physikalisch, pharmakolofdsch und chemisch-verträglich fungiziden/antibakteriellen Wirk- * stoffes, der pharmazeutisch geeignet zur direkten Anwendung auf dem Gewebe offener und tiefer Wunden ist, und höchstens 33 1/3 Gew.-% , bezogen auf das Gesamtgewicht des Wundheilmittels, von pharmakologisch geeigneten, physikalisch, chemisch und physiologisch verträglicher Trägersubstanz, die in Menge und physikalischen Eigenschaften ausreicht, dem Wundheilmittel eine Konsistenz zu geben, die es leicht ermöglicht, das Wundheilmittel auf ein Mullkissen oder Mullverbandsmaterial aufzustreichen, so daß es dort haftet und an Ort und Stelle bleibt, wenn es unmittelbar auf das Gewebe einer offenen Wunde oder Verbrennungen appliziert, läßt sich leicht anweden. Nachdem die Wunde mit Wasser oder mit Wasserstoffsuperoxyd gereinigt wurde, wird die Medizin normalerweise auf ein 1o,16 χ 1o,16 cm Mullkissen mit einem Spachtel oder einem Messer aufgetragen und das Mullkissen wird dann auf die Wunde gelegt mit der Me-The wound healing agent in the form of a substantially homogeneous mixture of 10 to 8o parts by weight of a suitable one Containing sugar (antibacterial tissue nutrient) or sugar Constituent t2 in part by weight of a physical, pharmacological and chemically compatible fungicidal / antibacterial active * substance that is pharmaceutically suitable for direct application on the tissue of open and deep wounds, and at most 33 1/3% by weight, based on the total weight of the wound healing agent, of pharmacologically suitable, physically, chemically and physiologically compatible carrier substance, which in quantity and physical properties are sufficient to give the wound healing agent a consistency that allows the wound healing agent to be easily applied Spread on a gauze pad or gauze bandage so that it adheres and stays in place, when applied directly to the tissue of an open wound or burn, it is easy to apply. After this the wound is cleaned with water or with hydrogen peroxide the medicine is usually applied to a 1o, 16 χ 1o, 16 cm gauze pad with a spatula or knife and the gauze pad is then placed on the wound with the
U30044/0785 - 2g -U30044 / 0785 - 2 g -
dizinseite nach unten (direkt auf das Gewebe). Alternativ wird die Medizin direkt auf die Wunde aufgetragen und dann mit einem Mullkissen bedeckt.dizine side down (directly on the tissue). Alternatively the medicine is applied directly to the wound and then covered with a gauze pad.
Das Wundheilmittel in der Zusammensetzung aus 2o Gewichtsteilen Streuzucker, 5 Gewichtsteilen von Betadine-Salbe und 2 Gewichtsteilen Betadine-Lösung (US-WZ Sugardyne) kann leicht gelagert werden. Auch nach einer längeren Lagerzcit separiert es nicht, gleich, ob es bei normaler Raum-Temperatur, in einem warmen Raum oder Kühlschrank gelagert wird. Proben sind unter diesen Bedingungen mehr als sechs Monate gelagert worden, ohne Su|..jration oder Kontamination. Es hat weder ein Versagen gegeben noch eine Reduktion der Wirksamkeit, trotz Herstellung und Lagerung unter nicht-sterilen Bedingungen. Kulturen waren ständig negativ.The wound healing agent in the composition of 2o parts by weight of caster sugar, 5 parts by weight of Betadine ointment and 2 parts by weight Betadine solution (US-WZ Sugardyne) can easily stored. Even after a long period of storage does not separate it, regardless of whether it is stored at normal room temperature, in a warm room or in a refrigerator. Samples have been stored under these conditions for more than six months without su | ..jration or contamination. It has there was neither a failure nor a reduction in effectiveness, despite manufacture and storage under non-sterile conditions Conditions. Cultures were always negative.
Das Wundhei lrnittel wurde auf die meisten Wunden aufgetragen in unsteriler Art und Weise, ohne daß es dabei zu schädlichen Ergebnissen gekommen wäre. Oedes seiner Bestandteile und das Wundheilmittel selbst sind wasserlöslich und beschmutzen weder die Haut noch die Kleidung dauerhaft. Wenn Verfärbungen auftreten, können diese leicht mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel entfernt werden.The wound healing agent has been applied to most wounds in a non-sterile manner without causing any harm Results would have come. Oedes of its constituents and the wound healing agent itself are water-soluble and stain neither the skin nor the clothing permanently. If discoloration occurs, it can be easily cleaned with water and a mild detergents are removed.
Das Wundheilmittel ruft keine Schmerzen bei der Anwendung hervor. Die meisten Patienten erfuhren eine schnelle Linderung der Schmerzen nach der Applikation. Wenn es auf eine Brandwunde aufgetragen wird erzeugt es ein fasu anästhesierenries Gefühl, unmittelbar nach der Auftragung. Einige wenige Patienten haben ein leichtes Hitzegefühl nach der Auftragung des Wundheilmittels mitgeteilt) selten wird ein Schmerzgefühl mitgeteilt. Das beschriebene Hitzegefühl ist von kurzer Dauer und kein Patient hat bisher von einem solchen Unbehagen berichtet, daß der Gebrauch des Wundheilmittels abgebrochen werden mußte.The wound healing agent does not cause pain when used. Most patients experienced rapid pain relief after application. If it's on a burn When applied, it creates a fasu anesthetic giant Feeling immediately after application. A few patients feel mildly hot after application of the Wound healing agent) rarely becomes a feeling of pain communicated. The feeling of heat described is short-lived and no patient has previously reported such discomfort, that the use of the wound healing agent had to be discontinued.
- 3o- 3o
030044/0785030044/0785
Das Wundheilmittel verhindert das Wachstum neuen Gewebes in das Verbandsmaterial, während es das Wachstum des Granulationsgewebes fördert. Das erleichtert den Verbandswechsel, ohne die Heilung der Wunde zu stören und ohne dem Patienten Schmerzen zuzufügen. Wenn es absorbiert wird, wird es umgesetzt und nicht ausgeschieden. Es gibt keine Hinweise darauf, daß diese Absorption schädigend ist. Wenn Saccharose von der Gewebe Flüssigkeit und bakteriellen Enzymen an der Wundaberfläche hydrolysiert wird, würden die absorbierten Stoffe Glucose, Fructose und/oder ihre llmwandlungsprodukte sein.The wound healing agent prevents new tissue from growing in the dressing material while it prevents the granulation tissue from growing promotes. This makes it easier to change the dressing without disrupting the healing of the wound and without the patient Inflicting pain. When it is absorbed, it is converted and not excreted. There is no evidence that this absorption is damaging. When sucrose from the tissues fluid and bacterial enzymes to the If the wound surface is hydrolyzed, the absorbed substances would be glucose, fructose and / or their conversion products be.
Irn Gegensatz zu Natriumchlorid, werden diese Substanzen im Stoffwechsel umgesetzt und nicht vom menschlichen Körper als solche ausgeschieden. Deshalben bilden für ältere Leute mit Herz- oder Nierenerkrankungen die absorbierten Produkte keine potentiellen cardio-vascular-renal-Probleme. Weiterhin gibt es keinen Anhaltspunkt, daß das Produkt Diabetes auslösend ist, weder bei Diabetikern noch bei Nicht-Diabetikern. Es konnten keine schädlichen Wirkungen gefunden werden, nach der Anwendung des Wundheilmittels, außer der vorgenannten Blutungsförderung bei der Anwendung auf -frischen blutenden Wundbin, die sich durch die oben beschriebene Vorsichtsmaßnahme verhindern läßt.In contrast to sodium chloride, these substances are used in the Metabolism implemented and not excreted from the human body as such. That is why we educate older people Heart or kidney disease the absorbed products do not pose any potential cardio-vascular-renal problems. Still there there is no evidence that the product causes diabetes, neither in diabetics nor in non-diabetics. It No harmful effects could be found after the application of the wound healing agent except for the above Bleeding stimulation when applied to -fresh bleeding wound bin that can be prevented by taking the precaution described above.
Wo ein Vergleich bei ein und demselhen Patienten möglich war, hat das Wundheilmittel alle anderen Medikamente übertroffen, die üblicherweise für die Behandlung ähnlicher Wunden verwendet werden. Bei diesen Medikamenten handelt es sich u.a. um Silvadene, Jodoform-Gaze, Xeroform-Gaze und auch, wenn alleine angewendet, um Povidon-3od Salbe und Povidon-3od Lösung.Where a comparison was possible in one and the same patient, the wound healing agent has outperformed all other drugs, commonly used for treating similar wounds will. These drugs include Silvadene, iodoform gauze, xeroform gauze and also if applied alone to Povidon-3od ointment and Povidon-3od Solution.
Silvaden Cream ist eine Salbe der Firma Marion Lab. Inc., Kansas City Missouri, USA, mit Folgender Zusammensetzung:Silvaden Cream is an ointment from Marion Lab. Inc., Kansas City Missouri, USA, with the following composition:
- 31- 31
030044/0785030044/0785
Silbersulfazidin (1%] feinstverteilt in hydrophiler Basis aus weißem Petrolatum, Steary !alkohol, Isopiopy 1-Myristat, Sorbitan-Monooleat, Polyoxyl-4o-Stearat, Propylenglycol, Wasser und o,3% Methy1-Paraben als Konservierungsmitte]. Xeroform ist ein Puder mit Tribromphenolwismut.Silver sulfazidine (1%) finely divided in a hydrophilic base white petrolatum, steary alcohol, isopiopy 1-myristate, Sorbitan monooleate, polyoxyl-4o-stearate, propylene glycol, Water and 0.3% methyl-paraben as a preservative]. Xeroform is a powder with tribromophenol bismuth.
Vergleiche zeigten, daß die meisten Brandwunden und Wunden, die normalerweise Krusten (Schorf) bilden von den meisten anderen Produkten weitergebildet wurden, während das Wundheilmittel sie stoppt. Das Ergebnis wird eine, sehr reine, schnell-granulierende Wunde, in kurzer Zeit erreicht, im allgemeinen in 1 bis 3 Tagen. Obwohl der Gebrauch des Wundheilmittels im allgemeinen die Notwendigkeit von Hauttransplantationen reduziert, so können Wunden, die eine solche erfordern, zu einem -Früheren Zeitpunkt behandelt werden. Weiterhin erfordern die meisten anderen Produkte den begleitenden Gebrauch von Antibiotika. Dies ist normalerweise nicht notwendig gewesen bei Verwendung des Wundheilmittels.Comparisons showed that most burns and wounds that normally form scabs (scabs) out of most other products have been trained while the wound healing agent stops them. The result will be a very pure, fast-granulating wound, reached in a short time, generally in 1 to 3 days. Though the use of the wound healing agent generally reduces the need for skin grafts, so can wounds that have such require treatment at an earlier date. Furthermore, most other products require the accompanying one Use of antibiotics. This has usually not been necessary when using the wound healing agent.
Die Krankenhauszeit in der Verbrennungsstation wird reduziert beim Gebrauch des Wundheilmittels, weil die Brandwunden sich schnell in saubere, heilende, nicht kontaminierte Wunden umwandeln .The hospital time in the burn ward is reduced with the use of the wound healing agent because the burns wounds quickly convert to clean, healing, uncontaminated wounds.
Da keine Kontaminationsprobleme vorhanden sind, kan der Brandwunden-Patient mit Wasserstrudeln und vielfachen Verbandswechseln außerhalb der Verbrennungsstation behandelt werden. Die Patienten werden nicht nur früher aus der Verbrennungsstation entlassen, sondern, wie auch nicht an Verbrennungen leidende Patienten, werden sie weitgehend eher aus dem Krankenhaus entlassen.Since there are no contamination problems, the burn patient can be treated with whirlpools and multiple dressing changes outside of the incineration station. Patients are not only discharged from the burn unit earlier, but also not from burns suffering patients, they are largely more likely to be discharged from the hospital.
Das Wundheilmittel war besonders hilfreich in der Behandlung von Diabetikern, die sich normalerweise einer Amputation unterziehen müßten, nach der Entwicklung eines diabetischen Geschwüres am Fuße. Die Medizin erzielte eine schnelle HeilungThe wound healing agent was particularly helpful in treatment by diabetics who would normally have to undergo an amputation after developing a diabetic ulcer at the foot. The medicine achieved a quick cure
0 30044/07850 30044/0785
3232
30U52430U524
diabetischer Ulcer, gute Resultate, auch angesichts ziemlich großer verunreinigter ulcerativer Gebiete, einschließlich Osteomyelitis unterhalb der Ulcer. Es hatte auch ziemlich rasche Heilerfolge bei zugrundeliegender Osteomylitis, obwohl in vielen Fällen kein Antibiotikum verwendet wurde oder weniger effektiv war, gemäß den Laborversuchen.diabetic ulcer, good results even in the face of fairly large contaminated ulcerative areas, including Osteomyelitis below the ulcer. It also had fairly quick healing results for underlying osteomylitis, though in many cases no antibiotic was used or was less effective, according to laboratory tests.
Bis heute hat es eine Verminderung i η der Zahl der Amputationen an Diabetikern gegeben, weil das frühe Diabetes-Geschwür, auch mit zugrundeliegender Osteomyelitis, normalerweise schnell auf die Behandlung mit dem Wundheilmittel reagiert. Wunden an Extremitäten (besonders: Finger und Zehen), von Nicht-Diabetikern, die sich narmalerweise einer Amputation unterziehen müßten, hatten eine bessere Lebenschance und konnten erfolgreich behandelt werden. Hautübertragungen wurden in ihrer Zahl vermindert, da das Wundheilmittel dazu tendiert, schnell die von der Wunde erzeugten Defekte zu füllen. Es hinterläßt ein sauberes Granulationsgewebe, das nachfolgend das Niveau des umgebenden, normalen, weichen Gewebes erreicht. Es epithelisiert mit normal empfindlicher Haut und normaler Hautfarbe.To date there has been a reduction in the number of amputations given to diabetics because the early diabetic ulcer, even with underlying osteomyelitis, usually pops up quickly treatment with the wound healing agent reacts. Wounds Extremities (especially: fingers and toes) of non-diabetics who are known to undergo an amputation had a better chance of life and could be treated successfully. Skin transfers were in their number decreased as the wound healing agent tends to quickly fill the defects created by the wound. It leaves one behind clean granulation tissue, which subsequently reaches the level of the surrounding normal, soft tissue. It epithelializes with normal sensitive skin and skin color.
Narben sind kaum sichtbar, Defekte minimal und die Patienten sind mit den Ergebnissen sehr glücklich. Die meisten Patienten sind der Lage, das Wundheilmittel zu Hause, ohne besondere Schwierigkeiten anzuwenden und die Anzahl von Besuchen im Hospital, Krankenhausbesuche bei der physikalischen Therapie oder in der Arztpraxis wird vermindert.Scars are barely visible, defects are minimal, and patients are very happy with the results. Most of the patients are able to use the wound healing agent at home without any particular difficulty and the number of visits to the Hospital, hospital visits for physical therapy or in the doctor's office are reduced.
Die meisten Wunden, die mit dem Wundheilmittel behandelt wurden, sind Wunden von denen man normalerweise erwarten würde, daß sie langsamer heilen, da es sich um eine Heilung mit Eiterung handelt. Tatsächliche Ergebnisse zeigen, daß diese Wunden viel schneller heilen als solche Wunden, die nicht in der-Most of the wounds that have been treated with the wound healing agent are wounds that would normally be expected they heal more slowly as it is a healing with suppuration. Actual results show that these wounds heal much faster than those wounds that are not
- 33- 33
030044/0785030044/0785
30U52430U524
selben Weise behandelt wurden; es ist bezeichnend, daß viele so schnell wie eiterlose Wunden verheilten.treated the same way; it is significant that many as fast as pusless wounds healed.
Die Wunden verheilen in einer kurzen Zeit mit minimaler Narbenbi ldurig; das geheilte Gewebe ist frei von hypertrophen Narben. Bis heute hat es keine KüloiiJa gegeben. Sowohl Laien als auch Ärzte stimmen darin überein, daß Wunden "ohne Narben" verheilen.The wounds heal in a short time with minimal scarring; the healed tissue is free of hypertrophic Scar. Until today there has been no KüloiiYes. As well as Laypeople and doctors alike agree that wounds heal "without scars".
Farbe und Gefühl entwickeln sich bis zum normalen Zustand. Das beschädigte neutrale Element wird in einer solchen Weise im Wachstum gefördert, daß das verletzte Gebiet innerviert wird und zum normalen Empfinden zurückkehrt.The color and feel develop to normal. The damaged neutral item will be damaged in such a way promoted in growth that the injured area is innervated and returns to normal feeling.
Wunden, in denen Knochen freigelegt und infiziert sind, reagierten auf die Behandlung in einer dramatischen Weise. Freigelegter, infizierter, unbedeckter und ungeschützter Knochen wird normalerweise absterben. Die meisten Ärzte stimmen darin überein, daß jeder mögliche Versuch unternommen werden sollte, diese freigelegten Knochen zu bedecken, auch unter der Gefahr der Infektion. Unzählige Operationen sind erdacht worden, um dieses Ziel zu erreichen. Diese Operationen schließen Hautübertragungen, Wundlappen-Verschließungen, Entspannungsschnitte mit Verschiebung von Gewebe über freigelegte Gebiete, Muskelstillegungen und Muskelübertragungenein, win auch abdominal, Kreuz-Arm und Kreuz-Bein-Lappen. Keine dieser Techniken mußte noch angewendet werden, wenn in einer Wunae, bei der das Wundheilmittel angewendet wurde, ein offener Knochen war. Das Wundheilmittel hat den Aufbau des Granulatinnsgewebes zum Ausfüllen der Wunde und zum Abdecken des Knochens gefördert, und zwar sogar bis zur vollständigen Ausfüllung des Defektes und derWounds in which bones were exposed and infected responded on treatment in a dramatic way. Exposed, infected, uncovered and unprotected bone will usually die off. Most doctors agree that every possible attempt should be made to cover these exposed bones, also at the risk of infection. Countless surgeries have been devised to to achieve this goal. These operations include skin transfers, wound flap closures, relaxation incisions with displacement of tissue over exposed areas, muscle restraint and muscle transfers, win also abdominal, Cross-arm and cross-leg lobes. Neither of these techniques had to be can still be used when in a wound in which the wound healing agent was applied, was an open bone. The wound healing agent has the structure of granular tissue to fill in the wound and to cover the bone, even up to the complete filling of the defect and the
3434
030044/0785030044/0785
30U52A30U52A
vollständigen Abdeckung durch Haut. Kein Patient, der mit diesem Wundheilrnittel behandelt wurde, mit oder ohne den Gebrauch von Antibiotika, hat Osteomyelitis entwickelt. Diese Daten sollten verglichen werden mit dem häufigen Auftreten von OsteomyäLi tis nach der Behandlung offener Frakturen in üblicher Weise und unter Verwendung von Antibiotika, wo in drei bis sechs Prozent der Fälle Osteomyelitis auftritt.full skin coverage. No patient who was treated with this Wundheilrnittel, with or without the use of antibiotics, osteomyelitis has developed. These data should be compared with the incidence of osteomyelitis after treatment of open fractures in the usual manner and with the use of antibiotics, where osteomyelitis occurs in three to six percent of cases.
Degrenzte Erfahrungen haben gezeigt, daß das Wundheilrnittel, auf frische Verbrennungen ersten und zweiten Grades aufgetragen, sofortige Schmerzlinderung erbrachte und eine schnelle Heilung der verletzten Gebiete. Waren Blasen vorhanden, lösten sie sich entweder ganz auf, oder wurden geschützt, so daß der Heilungsprozess unter ihnen schneller als üblich fortschritt. Deshalb wurde das Wundheilmittel erfolgreich benutzt um eine schnelle Heilung herbeizuführen, die im Zusammenhang durch Blasen und InfektionsgeFahr normalerweist· ein Problem darstellen Cwie Fraktur-Blasen oder Zermalmungen). Bei Patienten mit Verbrennungen dritten Grades, auch tiefen, trat bei Behandlung mit dem Wundheilmittel eine schnelle Umwandlung des geschädigten Gewebes in sauberes zur Hautübertragung geeignetes Granulationsgewebe ein, und zwar meist in einer Zeit von 3 bis 4 Tagen. Limited experience has shown that the wound healing agent, Applied to fresh first and second degree burns, provided instant pain relief and quick healing of the injured areas. If there were bubbles, they either dissolved completely or were protected so that the Healing process progressed faster than usual among them. Therefore, the wound healing agent has been used successfully to treat a bring about quick healing that is related through Blisters and the risk of infection are usually a problem C such as fracture blisters or crushing). Treatment occurred in patients with third degree burns, including deep ones With the wound healing agent, a rapid transformation of the damaged tissue into clean granulation tissue suitable for skin transfer, usually in a period of 3 to 4 days.
Ein Patient (kein Jugendlicher) hatte Akne auf seinem Rücken und dieser Zustand heilte schnell nach der Behandlung mit dem Wundheilmittel. Das Produkt hat enorme Ergebnisse erzielt bei Patienten, die Naht-Abszesse hatten (der Akne sehr ähnlich) und nach einer Operation damit behandelt wurden. Sie sind normalerweiser innerhalb von ein bis zwei Tagen vollständig ausgeheilt und es gibt guten Grund zu glauben, daß der ähnliche Effekt bei Jugendlichen mit Akne erreicht wird.One patient (not an adolescent) had acne on his back and this condition healed quickly after treatment with the wound healing agent. The product has had tremendous results in patients who have had suture abscesses (very similar to acne) and have been treated with it after surgery. They are usually completely healed within a day or two and there is good reason to believe that the similar effect will be achieved in adolescents with acne.
Da die Kosten für medizinische Behandlung und Krankenhausaufenthalt ständig steigen, ist das Wundheilmittel, das nicht nur Heilergebnisse aufweist, wie sie niemals vorher gezeigt wurden, sondern daß bei einer Vielzahl von Wunden sogar vom PatientenAs the cost of medical treatment and hospitalization constantly increasing, is the wound healing agent that not only has healing results that have never been shown before, but that in a large number of wounds even from the patient
030044/0785030044/0785
- 35 -- 35 -
3QU5243QU524
zu Hause mit einem Minimum an Aufsicht durch den Arzt verwendet werden kann, von besonderer kostensenkender Bedeutung, Seine Bestandteile sind leicht verfügbar und preisgünstig. Die Einschränkungen seiner Verwendungsmöglichkeit sind minimal und die durch seinen Gebrauch auftretenden Vorteile wiegen bei weitem die wenigen Nachteile auf.can be used at home with a minimum of doctor's supervision, of particular cost-reducing importance, Its components are readily available and inexpensive. The restrictions on its use are minimal and the advantages of its use far outweigh the few disadvantages.
Ü 3 G 0 U / 0 7 8 5Ü 3 G 0 U / 0 7 8 5
^ 36 -^ 36 -
30U52430U524
In den folgenden AnwendungsbeJspielen 1st das Wundheilmittel in der auf Seite 29 beschriebenen Zusammensetzung, in der es mit dem US-Warenzeichen "Sugardyne" bezeichnet ist, verwendet worden, es sei denn, es wäre ausdrücklich Gegenteiliges gesagt.In the following application examples, the wound healing agent is in the on page 29, in which it is combined with the US trademark "Sugardyne" has been used unless expressly stated otherwise.
Bei typischer Verbandstechnik mit diesem Medikament wird jedes vorher benutzte Verbandsmaterial entfernt, die Wunde mit Seife und V/asser und dann mit Wasserstoffsuperoxyd gereinigt, Sugardyne direkt auf die Wunde aufgetragen, damit es die Wunde vollkommen bedeckt oder ausfüllt. Wahlweise wird Sugardyne auf ein 10,16 χ 10,16 cm Mullkussen aufgetragen und der so erhaltene Verband wird mit dem Gesicht nach unten auf die Wunde aufgelegt. Die Verbände werden zwei- oder dreimal täglich gewechselt, die Anzahl der Verbandwechsel und der Sueardyne -Anwendung hängt von der Art und Schwere der Wunde ab. Bei schweren Wunden sollte öfter gewechselt werden. Die Häufigkeit ergibt sich aus klinischen Beurteilungen und Erfahrungen. Diese Techniken sind in den folgenden Krankengeschichten verwendet worden, solange nichts gegenteiliges gesagt ist.With typical bandage technique with this drug, every previously used dressing material removed, the wound with soap and water and then cleaned with hydrogen peroxide, Sugardyne applied directly to the wound to make it complete the wound covers or fills. Alternatively, Sugardyne is applied to a 10.16 χ 10.16 cm Mullkussen and the resulting one Bandage is placed face down on the wound. The bandages are changed two or three times a day, the number of dressing changes and Sueardyne application depends on the type and severity of the wound. If the wounds are severe, they should be changed more often. The frequency arises from clinical Assessments and experiences. These techniques have been used in the following medical histories, unless otherwise specified is said.
I. AU ist ein 22 jähriger, männlicher Farbiger, der wegen eines Neuroms behandelt wurde, das den linken großen Zeh befallen hatte, von dem später der Zehennagel entfernt uurde um das Neurom zu entfernen.Das Nagelbett uurde zuerst mit Jodoform behandelt. Danach folgte die Behandlung mitI. AU is a 22 year old black male who was treated for a neuroma affecting the left big toe from which the toenail was later removed to remove the neuroma. The nail bed was first removed treated with iodoform. Thereafter, the treatment followed
τ μ
der Medizin (Sugardyne ) ohne Verwendung von Antibiotika um ein sauber-heilendes Nagelbett zu erhalten. Die Sugardyne
Verbände wurden danach zweimal täglich für drei Tage ge-τ μ
the medicine (Sugardyne) without the use of antibiotics to get a clean-healing nail bed. The Sugardyne dressings were then applied twice a day for three days.
durch/
wechselt. AU war in der Lage /die Medizin,ohne Schmerzen,
drei Tage nach der Operation wieder zur Arbeit zu gehen.by/
changes. AU was able to return to work without pain three days after surgery.
BAD NALBAD NAL
044/0785044/0785
Kommentar: Dieser fall zeigte die erleichterte Anwendung der Medizin und dia Abwesenheit der Schmerlen u ährend der ambulanten Behandlung. Es zeigte aucn Fähigkeit des Patienten ,schnei 1 an seine Arbeit zurückzukehren während des Heilprozeßes.Comment: This case showed the ease of use of medicine and the absence of loaches outpatient treatment. It also showed the ability of Patient to return to work during the healing process.
II. Eine 70-jährige alte, ueiße Frau (f {A) wurde an einer Nachfolgeinfektion nach einer FuOknochen Fraktur behandelt. Die Patientin hatte eine nässende Wunde in der PIi ttelansicht ihres Beinesim Gebiet, uo die Operation stattgefunden hatte. Angesichcs einer offenen Fraktur uar sie über längere Zeit hinueg mit Antibiotika behandelt worden. Sie uurde aufII. A 70 year old white woman (f {A) was born on a Follow-up infection treated after a foot bone fracture. The patient had an oozing wound in the partial view her leg in the area where the operation took place. In the face of an open fracture, it would last for a long time has also been treated with antibiotics. You uurde on
TPl
tägliche Sugardyne Verbände gesetzt, mit Verbandsuechsel
zueimal täglich und Reflex (500 mg) alle sechs Stunden,
(nachdem die Uunde mit wasserstoffsuperoxyiqereinigt uar).
Die Uunde uar nach 7 Tagen nahezu vollkommen geheilt (ohne Zeichen einer Infektion). Ihre Behandlung war schmerzfrei.
TPl
daily Sugardyne dressings, with dressing changes once a day and reflex (500 mg) every six hours, (after cleaning with hydrogen peroxygen). The uund was almost completely healed after 7 days (with no signs of infection). Her treatment was painless.
J(V)J (V)
Kommentar: Mit dem Gebrauch wqii Suyardyne war die Behandlung schmerzfrei. Das Heilungsresuiat vollzog sich schnell und die Behandlung war einfach.Comment: With the use of wqii Suyardyne was the treatment painless. The healing outcome was quick and treatment was easy.
III. Ein 12-jähriges, ueißes Mädchen (üü) wurde mit SugardyneIII. A 12 year old outside girl (üü) became with Sugardyne
behandelt, gegen Qandverbrennungen nach einer llüftenoperation. Schmerzfreie Verbände wurden zueimal täglich für drei Tage verwendet, nach deren Zeit die verletzte Haut geheilt war ohne Verwendung von Antibiotika und ohne Hinterlassung einer Narbe.treated against Qand burns after an airing operation. Pain-free dressings were applied twice a day for three days used, after the time of which the injured skin was healed without using antibiotics and without leaving any Scar.
+) "Keflex ist Cephalexin-Monohydrnt, uiπ hnltisynthet inches orales Antibiotikum de?; Typns Cephalosporin und wird von der Firma Ely Lilly verkauft.+) "Keflex is Cephalexin-Monohydrnt, uiπ hnltisynthet inches oral antibiotic de ?; Typns cephalosporin and is made by sold by Ely Lilly.
030044/0785030044/0785
BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
IU. Ein 90-jähriger, weißer Mann (3D) wurde gtjgenS U 1 4 O / multiple Fra^kturen am linken Fuß behandelt. Fr wurde gegen eine unblutige Reposition behandelt und drei Wochen später war er wieder gesund. Nachdem sein Gips entfernt wurde,hatte er ein schwaches Bein und ein FuG-Edema. Danach entwickelte sich schreckliches Edema (sekundär) unbeweglich und hinzu kam sein Alter. Und drei Tage nach der l/e rbandsentf ernung hatte er ein Erythema und ein wässerndes, infiziertes Gebiet, das einen großen Teil seines Fußes befallen hatte, Fußknöchel und das sekundäre Bein, das einen selbst-herbeigeführten Juckreiz hatte. Das Gewebe wurde mit Betadin Lösung gereinigt undIU. A 90-year-old white man (3D) was treated for multiple fractures on the left foot. Fr was treated for a bloodless reduction and three weeks later he was healthy again. After his cast was removed, he had a weak leg and a FuG edema. After that, terrible edema (secondary) developed immobile and added to his age. And three days after the ligament removal, he had erythema and a watery, infected area that had affected a large part of his foot, ankle, and the secondary leg that was self-induced itching. The tissue was cleaned with Betadine solution and
TM wurde hinterher mit Sugardyne · über den UundenTM was afterwards with Sugardyne over the Uunden
TM behandelt. Bevor Sugardyne Verbände verwendet wurden (zweimal täglich) wurde das befallene Gewebe mit Wasserstoffsuperoxyd gewaschen. Obwohl man ihm gesagt hatte, er möge Keflex (500 mg) alle 6 Stunden nehmen, gab er später zu,daß er das Antibiotikum nicht genommen hatte. Ein Tag nach seiher anfänglichen Behandlung mit dem Medikament war sehr viel von der Erythema und der oberflächlichen Infektion gesäubert. Drei Tage später war die Infektion in ihrer Substanz geheilt, und 6 Tage später war sie nahezu vollkommen ausgeheilt. Die Heilung schritt voran, ohne Narben zu hinterlassen .TM treated. Before Sugardyne V e rbände were used the affected tissue was washed with hydrogen peroxide (twice a day). Although he was told to take Keflex (500 mg) every 6 hours, he later admitted that he had not taken the antibiotic. A day after his initial treatment with the drug, much of the erythema and superficial infection was cleared. Three days later the substance of the infection was healed and six days later it was almost completely healed. The healing progressed without leaving any scars.
Kommentar: Der Fall zeigt die Uirksamkeit des Medikamentes an dem älteren Patienten mit Edema und Erysipel ohne Unterstützung von Antibiotika.Comment: The case shows the effectiveness of the Drug on the elderly patient with edema and erysipelas without the support of Antibiotics.
U. Ein 23-jähriger, weißer Mann (NE) erhielt eine schwere Schußwunde ( 0,357 Kaliber Magnum) in die linke Hand am 26. September 1978, mit VerluGt von Knochen und weichem Gewebe und von distal zur distal Hälfte des 3. Metakarpal und und proximal zur proximal Hälfte , Phalanx desU. A 23-year-old white man (NE) received a severe gunshot wound (0.357 caliber Magnum) in the left hand on September 26, 1978, with loss of bone and soft tissue and of distal to the distal half of the 3rd metacarpal and and proximal to the proximal half, phalanx of the
030 044/0 7 8 5 BAD 0RIGINAi-030 044/0 7 8 5 BATHROOM 0RIGINA i-
- 3fi -- 3 f i -
langen fingers, einschließlich dem ''< V LulutJ .long fingers, including the ''<V LulutJ.
Er wurde zuerst mit Jodoform Packungen an der «U I H 0 Δ offenen Uunüe behandelt und später wurde er m i L Strudelbädern behände 1L, Ua lu,lu :i to f f :Γυρε roxi d und Verbandswechsel mil. 5 u y a r d y 11 π Danach unterzog sich die Uunde einei nochnin 1 i ι_,υη Reuisinn, so d. sein langer finger amputiert wurdn.He was first treated with iodoform packs at the "UI H 0 Δ open Uunüe and later he was nimble with 1L whirlpool baths 1L, Ua lu, lu: i to ff: Γ υρε roxi d and bandages changed mil. 5 uyardy 11 π Then underwent the uunde eini nochnin 1 i ι_, υη reuisinn, so d. his long finger was amputated.
Er uurde 8 Tage nach der originalen Verletzung nus dem Krankenhaus entlassen. Die Uundnn an rici. palmar und dorsal Oberflächen der Hand waren nahezu uol]-k ο mm en geschlossen und eine halbe Un du» nach der l/erletzung ohne Anzeichen einer Infektion.He was diagnosed 8 days after the original injury discharged from the hospital. The Uundnn to rici. palmar and dorsal surfaces of the hand were nearly uol] -k ο mm en closed and a half un du »after the l / injury with no evidence of infection.
4 1/2 Uochen nach der Verletzung hatte ντ die vollkommene Γu ηk t i ο η sf ä h i g k e i t sui η f γ restlichen finger uiedergeuonnen und uar in der Lage [J iie gute faust zu bilden.4 1/2 hours after the injury, ντ had the perfect Γu ηk ti ο η ability to restrain the remaining fingers and was able to form a good fist.
Kommentar:Comment:
Dieser fall zeigt die wirksame Anwendung des Medikaments in einer schweren Schußwunde umfassend tue Hand mit später verbleibenden minimalen Narben und schneller Heilung, mit schneller Rückkehr an die Arbeit und k tior.s fähiger Hand.This case shows the effective use of the drug Extensive in a severe gunshot wound do hand with minimal remaining scars later and faster Healing, with a quick return to work and k tior's capable hand.
VI. Ein 6-jähri ger, farbiger Dunge (ilf ) uar affnr.tmr vcn seinem fahrrad gefallen Lind sein linkes Knie verletzt drei Tage bevor er zu einem Notoperations-Raum kern, Er hatte eine Temperatur von mehr als 39°c und hatte PeniciLlin bekommen. Aber nach der ersten Untersuchung wurde eine infizierte Hautabschürfung in und urr die Oberfläche des linken Knies bemerkt. Der Patient wurdeVI. A 6 year old, colored dungeon (ilf) uar affnr.tmr Fallen from his bike and injured three on his left knee Days before he core to an emergency operation room, Er had a temperature of more than 39 ° C and had Get PeniciLlin. But after the first examination became an infected abrasion in and urr the Surface of the left knee noticed. The patient became
X(VlX (Vl
im Hotoperations-Raum mit Su^gardync behandelt undtreated in the hot operation room with Su ^ gardync and
auch weiterhin mit Penicillin. Ein Tag spatel hattecontinue with penicillin. Had spatula a day
er reine und heilende Uu η den mit eir.er klaren Reduktionhe pure and healing Uu η with a clear reduction
in Größe der Uunde. Die Uur.de var nahezu vollständigin the size of the uunde. The Uur.de var almost completely
03 0 0 44/0785 BAD ORIGINAL03 0 0 44/0785 BAD ORIGINAL
3QU5243QU524
verheilt (π hue; Anzeichen von I nfek Li ο nun ui.d mi η im al:_ π
Narben) innerhalb von G Tn^en danach.healed (π hue; signs of I nfek Li ο now ui.d mi η im al : _ π
Scars) within G Tn ^ s thereafter.
Kommentar: Diaper Patient übubis I die ;.l,.hü11ü M^ilur.c,
won schucren Uunden mit der Uerue'ndung von Antibiotika,
das variier ineffektiv geuesen uar. £■ r uurdu ohriü Schniürien
behandelt; er konnte ohne Verbleib im Krankenhaus behandelt
Ui e r d e π .Comment: Diaper patient overubis I die; .l, .hü11ü M ^ ilur.c,
won over people with the change of antibiotics,
the varied ineffective geuesen uar. £ ■ r uurdu ohriü treated cords; he could be treated without staying in the hospital Ui erde π.
Uli. Eine 20-jährige, farbige Frau (üTG) uurda gegen eineUli. A 20-year-old woman of color (üTG) uurda against one
T f'l infizierte Verbrennung auf ihrem Handrücken mit SugardyneT f'l infected burn on the back of her hand with Sugardyne
Lβhandelt. Der Verband uurde zweimal täglich gewechselt.
Die Heilung uurde in weniger als einer Uoche ohne Narben
erreicht.Acts. The bandage was changed twice a day.
The healing was in less than a week without scars
achieved.
VIII. Ein 36-jähriger, farbiger, Mann (Du) litt an einer
tiefen RiOuunde seines rechten Fingeis, seitdem ein Maschinen
block auf seine Hand gefallen uar. Sofort uurde die genähte Uuride behandelt. Das erfolgte durch tägliche VerbandsuechselVIII. A 36 year old, colored man (you) suffered from one
deep ridge of his right finger since a machine block fell on his hand. The sewn uuride was treated immediately. This was done by changing the association on a daily basis
TM
mit Sugardyne . In seiner Substanz uar der Heileffekt nach 9 Tagen abgeschlossen. Die volle Beuegung uurde in 16 Tagen
ohne Narbenbildung uiedererhalten.TM
with Sugardyne. In terms of substance, the healing effect was completed after 9 days. Full flexion was obtained in 16 days without scarring.
IX. Eine 49-jährige, ueiße Frau (IU) uar in einen Autounfall veruickelt,bei dem sie eine große Hematoma (Blutansammlung) an ihrer linken LJade erhielt. Diese uurde im Wotoperatiuns-Raum geuässert und mit Jodoform behandelt. Danach, täglicheIX. A 49 year old white woman (IU) in a car accident in which she has a large hematoma (accumulation of blood) on her left LJade received. This was done in the Wotoperatiuns room watered and treated with iodoform. After that, daily
TMTM
Verbandswechsel mit Sugardyne , beuirkten eine nicht vernarbte, geheilte Wunde schon innerhalb zuei Uochen.Changing the bandage with Sugardyne caused a wound that had not healed and healed within two weeks.
X. Ein 34-jähriger ueißer Mann (LP) uurde an einem Geschuür
behandelt und hatte viele kleine Abszesse unterhalb des
Kniesch eiben-Amputationsstumpfes. Mit einer Vielzahl vonX. A 34-year-old outer man (LP) was treated for an ulcer and had many small abscesses below the
Knee amputation stump. With a variety of
030044/0785 BAD OftlGINAL030044/0785 BAD OftlGINAL
30U52430U524
medizinischen, örtlichen Crenis, Salben, Umschlagen, Antibiotica und Steroide für ungefähr din Jahr alle erfolglos. Bei einer Untersuchung zeigte der Patient ein sehr großes Geschwür mit kleinen Abszessen, das 3-Zoll χ 3~Zoll unterhalb der Knie-5tumpf-AmpuLa tion auf der Oberfläche uar. Der Patient schien eides zu haben, fungale und bakterielle Schmutzstoffe.medical, local crenis, ointments, poultices, Antibiotics and steroids for about din year all unsuccessful. Upon examination, the patient showed a very large ulcer with small abscesses that is 3-inch χ 3-inch below the knee-truncated amputation on the surface uar. The patient appeared to have oath, fungal and bacterial contaminants.
T(VlT (vl
Er uurde zuerst mit Sugardyne ohne die gleichzeitige. Anwendung von Antibiotika, am 31. Oktober 1978 behandelt, und zwei Uochen später uar der Distal-Stumpf zu 3/4 verschlossen und mit minimalen Heträgen von NäGung behaftet.He was first with Sugardyne without the simultaneous. Application of antibiotics, treated on October 31, 1978, and two hours later the distal stump was 3/4 closed and afflicted with minimal amounts of sewing.
T|V|T | V |
Die Sugardyne Verbände wurden dreimal täglich nach der Reinigung der Uunde (jedesmal) mit Uasser, Seife und Uasserstoffsuperoxyd, aufgelegt. Die Uunde war bereits nach einem flonat vollständig verheilt, obwohl der Patient während der Behandlung seine Arbeit fortsetzte.The Sugardyne dressings were applied three times a day after cleaning the Uunde (each time) with water, soap and hydrogen peroxide. The Uunde was completely healed after a flonat, although the patient during treatment continued his r A beit.
Kommentar: Diese schwere ulcerartige Uunde reagierte nicht auf eine Vielzahl uon annehmbaren Behandlungen, aber sofort und ohne Krankenhausaufenthalten aufComment: This severe ulcer-like uund reacted not responding to a variety of acceptable treatments, but immediately and without hospitalization
ΤΓΊ
Sugardyne ohne Unterbrechung des Arbeitsprogrammes.ΤΓΊ
Sugardyne without interrupting the work program.
Der Patient hatte keine Beschwerden Während der Behandlung mit dem Medikament; er fand es einfach in der Handhabung und Auftragung.The patient had no complaints during the treatment with the drug; he found it easy to use and apply.
XI. Ein 5-jähriger, weißer Dunge, wurde an .seinem rechten FuQ verletzt, der sich in einer Sägemaschine verfangen hat Er bekam IMekrose, an den seitlichen Partien seines Fußes und schwere Quetschverletzungen, die zu enormen Schwellungen und Blutverlust führten.XI. A 5-year-old white dunge was injured on his right foot, which was caught in a sawing machine He developed necrosis on the side of his foot and severe crush injuries that too resulted in tremendous swelling and blood loss.
030044/0785030044/0785
3QU5243QU524
- n 2 - - n 2 -
Später erlitt er einen Faszienschnitt ?n ruß Lnd uurde mit Strudelbädern und Sugardyne behandelt, nachdem seine Uunde zuei Tage mit Jodoform behandelt uor^den uar. Nachdem das Jodoform entfernt uurde, uar die LJunde blutfrei. Der Patient machte groQe Vorschritte, und die Uunde uar nahezu nach drei Uochen verheilt. Nach 27 Tagen uar der Patient vollkommen g· Weilt und er hatte nur eine minimale Narbenbildung, medial und lateral. Er hatte den medialen Mangel komplett ausgefüllt und eine Wiederherstellung des lateralen Geblütes erreicht, das früher nekrotisch uar. Das Gefühl uar uieder normal, die Farbe, minimale Narbenbildung und der völlige Betrag von üeuegung und Funktion.He later suffered a Faszienschnitt? N r ow Lnd uurde treated with whirlpool baths and Sugardyne after his Uunde treated zuei days with iodoform fluoro ^ the uar. After the iodoform was removed, the area was free of blood. The patient made great strides and the wound healed in almost three weeks. After 27 days the patient was completely healthy and had only minimal scarring, medially and laterally. He had completely filled the medial deficiency and achieved a restoration of the lateral blood that was previously necrotic. The feeling was below normal, the color, minimal scarring, and the full amount of look and function.
Kommentar:Comment:
Die eruartete Heilzeit uar bezeichnend reduziert und bedurfte keiner Hautverpflanzungen. Der Patient hatteThe expected healing time is significantly reduced and did not require any skin grafts. The patient had
keine Beschuerden uährend der Behandlung mit Sugardyneno damage during treatment with Sugardyne
XII. Ein 16-jähriger, ueifler, Mann erhielt eine Fingerspitzen-Amputation imDezernber 197B. Zuerst uurde er mit Jodoform Verbänden behandelt. Am zueiten Tag erfolgte die Amputation,der Jodoform-Verband uurde entfernt und die Uunde uurde mit Su gardyneTfi verbunden. Die Verbände uurden drei»^mal täglich geuechselt. Am vierten Tag hatte der Patient eine reine,heilende Uunde mit guten Granulierungsgeuebe in der Uunde.Am achten Tag hatte der Patient nute Fortschritte in der Heilung mit schmalen Auszackungen im Zentrum der Uunde, ge-XII. A 16-year-old, ueifler, man received a fingertip amputation in December 197B. First he was treated with iodoform dressings. On the next day it took place the amputation and the iodoform bandage were removed and the uund u was connected with Su gardyneTfi. The bandages were changed three times a day. At the on the fourth day the patient had a pure, healing ound with good levels of granulation. By the eighth day the patient had made good progress in healing with narrow serrations in the center of the uunde,
J|v|J | v |
macht; die Behandlung mit Sugardyne Verbänden, die dreimal täglich geuechselt uurden, uurde fortgesetzt, uobei zuischendurch die Uunde mit Wasserstoffsuperoxydpower; the treatment with Sugardyne dressings, which were changed three times a day, was continued, Incidentally, through the mouth with hydrogen peroxide
BAD ORIGINAL 030044/0785 BATH ORIGINAL 030044/0785
9Greinigt uurde. Die Uunde war nahezu C. spater vollkommen verheilt und im Januar 1971J, uar sie vollkommen verheilt. Der Patient hatte: normale Gefühle und normale Farben mit einem sehr geringfügigen Defel· t in den 'ing er spitzet: im Sinne einer totalen Länge.9Cleaned and cleaned. The uund was almost completely healed later, and in January 197 1 year it was completely healed. The patient had: normal feelings and normal colors with a very slight defect in the 'ing he pointed: in the sense of a total length.
Kommentar:Comment:
TIMTIM
Die Behandlung mit Sugardyne ergab die Uiederherstellung der Fingerspitzenlänge, verhinderte eine notwendige Hauttranspla tation, vermied Antibiotika und hinterließ eine schnell geheilte Uunde. LJeiterhin uaren die Behandlungskosten bedeutend ye.ringer, als uenn andere Medikamente veruendet worden wären.Treatment with Sugardyne resulted in the restoration the fingertip length, prevented one necessary skin transplantation, avoided antibiotics and left an oound that healed quickly. LJeiterhin uare the treatment costs significantly ye.ringer, than if other drugs had been used.
XIII. Ein 7-jähriger, ueißer Junge (Ü P ) uurdp der folgenden Behandlung unterzogen, nachdem er sich bei einem Motor rad-Unfall eine Quetschung zugezogen hatte, (die Fingerspitze seines rechten Zeigefingers). Er uurde für 1o bis 12 Tagen behandelt und hatte eine schwere Infektion in seinem Finger,XIII. A 7-year-old, outside boy (Ü P) uurdp der underwent following treatment after himself pulled a bruise in a motorcycle accident had, (the fingertip of his right index finger). He was treated for 10 to 12 days and had a severe infection in his finger,
TPl einschließlich dem Ende. Er uurde mit SugardyneTPl including the end. He was with Sugardyne
behandelt bei denen die Uerbände drei- bis viermal am Tag gewechselt wurden sowohl wurde der Finger mit Wasserstoff-Superoxyd gereinigt. nahezu vollständige Heilung war eine Uoche später erreicht; nach 13 Tagen war eine absolute Heilung ohne Narbenbildung erreicht.treats the books three to four times The day was changed and the finger was cleaned with hydrogen superoxide. nearly complete healing was achieved a week later; after 13 days absolute healing without scarring was achieved.
XIU. Ein 61-jähriger farbiger, Mann (GK) wurde an einer Werletzung seiner linken Hand behandelt. Sie enthielt Quetschungen und tiefe Rißwunden (einsah 1icQJich Sehnen) des Zeigefingers, des langen und des Ringfingers, Er wurde sofort mit Jodoform, zuerst, behandelt undXIU. A 61-year-old black man (GK) was treated for an injury in his left hand. It contained bruises and deep lacerations (one saw 1icQJ i ch tendons) of the index finger, the long finger and the ring finger. He was immediately treated with iodoform, first, and
Tf-I dann mit einem Uirbelbad und schließlich mit SugardyneTf-I then with a whirling bath and finally with Sugardyne
030044/0785 bad ORIGINAL030044/0785 ba d ORIGINAL
3QU5243QU524
Die Verbände uurden zweimal am Teg -gewechsclt und mit Uasserstoffsuperoxyd. Nahezu komplette; Heilung erfolgte mit minimalen l\ia.rbenbildunL,cr.. Eine volle Reichweite der Bewegung uar wiederhergestellt innerhalb von vier Uochen. Die vollständige Heilung des langen- und Ringfingers war in weniger als zwei Uochen vollzogen.The bandages were changed twice on the day and with hydrogen peroxide. Almost complete; Healing took place with minimal l \ ia.rbenbildung, cr .. A full range of motion uar restored within four hours. The long and ring fingers were completely healed completed in less than two hours.
XU. Ein 5-jähriger, weißer Junge fiel offensichtlich und litt an vielen Hautabschürfungen der rechten Hand, der rechten Seite seines Gesichtes und der Stirn. Einen Tag später hatte er erhöhte Temperatur und seine Wunden waren mit Eiter bedeckt, fiach dar Reini-XU. A 5 year old white boy apparently fell and suffered from many abrasions on the right hand, the right side of his face and forehead. A day later he had an elevated temperature and his wounds were covered with pus,
Jf.;Jf .;
gung seiner Uunden wurden sie .mit Sugardyne verbunden. Seine Mutter wechselte seine Verbände zweimal täglich und der Patient hatte alle G Stunden (250 mg) Erythromycin zu verwenden. Zwei Tage später waren die Uunden des Patienten ohne irgendwelche Infektion-Anzeichen oder Narben nahezu vollständig verheilt.They were connected to Sugardyne during his ounds. His mother changed his bandages twice a day and the patient had all of the G Hours (250 mg) of erythromycin to use. Two days later the patient was ound almost completely healed without any signs of infection or scars.
Kommentar:Comment:
Die Heilung vollzog sich schnell. Der Patient beschwerte sich nicht über Schmerzen während der gesamten Behandlung.The healing was quick. The patient complained Do not worry about pain during the entire treatment.
XVI. -Ein 41-jähriger, weißer Mann (RK) erlitt eine tiefe Hautabschürfung in seinem rechten Schienbein, ungefähr in der Mitte hinunter zum Knochen. Seine Uunde war mit Mississipi River Uasser infiziert, alsfo auch mit Matsch. Innerhalb zweier Tage war es nobh verschmutzt und infiziert. Die BehandlungXVI. -A 41-year-old white male (RK) suffered a deep abrasion in his right shin, about halfway down to the bone. His uunde was infected with Mississippi River Uasser, as well as with mud. Was within two days it nobh polluted and infected. The treatment
TM wurde am zweiten Tag mit Sugardyne Verbänden aufgenommen, zuei^mal täglich gewechselt und mit Uasserstoffsuperoxyd gereinigt Die Uunde heilte schnell ohne weitere Infektionen und bedeckte sich mit Haut mit leicht bräunlicher verlierender Farbe, aber mit vollem Gefühl und völliger Haarbedeckung .TM was on the second day with Sugardyne bandages taken up, changed once a day and cleaned with hydrogen peroxide. The uunde healed quickly without further infection and covered with skin with slightly brownish losing skin Color, but with full feel and full hair coverage .
030044/0785 BAD ORIGINAL030044/0785 BATH ORIGINAL
Kommentar:Comment:
T Pl Der Fall demonstriert die Uirksamkeit van Suyardyne in Uu ηden mit offenen, unbedeckten, infizier tun Knochen und ueichem Geuebe und ohne begleitenden Cebrauch υη η Antibiotika.T Pl The case demonstrates the effectiveness of Su y ardyne in Uu ηden with open, uncovered, infected bones and ueichem Geuebe and without accompanying use of antibiotics.
XUII. Ein 41-jähriger, ueißer Mann,Chirurg (RK), dor Verbrennungen ersten und zueiten Grades an seiner linken Hand hatte, durch die Explosion einer Streichholzschachtel erhielt an den Volar und Dorsal Aspekten, die die Base des Daumens umfassten, der Handinnenseite, die Dorsum der Hand und alle vier Finger. Sofortige BehandlungXUII. A 41-year-old, outer man, surgeon (RK), dor First and second degree burns on his left hand had by the explosion of a matchbox received on the volar and dorsal aspects that encompassed the base of the thumb, the palm of the hand that Dorsum of the hand and all four fingers. Immediate treatment
TMTM
mit Sugardyne und einem trockenen Verband hatte stattgefunden. Der Patient konnte die Verbände später entfernen, innerhalb vier Stunden mit vollständigem Rückgang der Verbrennungen ersten und zueiten Grades, einschließlich allen kleinen Glasen. Die Schmerzen verschuanden sofort und der Patient konnte sofort uieder seiner Arbeit nachgehen, einschließlich vollkommener Haηdbenutzung nach vier Stunden. Er u a r in der Lage am nächsten morgen zu operieren ohne Verbrennungen und Schmerzen.with Sugardyne and a dry bandage had taken place. The patient was able to remove the bandages later, within four hours with complete decrease in First and secondary degree burns, including all small glasses. The pain disappeared immediately and the patient could go back to work immediately, including full hand use after four Hours. He is also able to operate the next morning without burns and pain.
Kommentar:Comment:
Der Fall zeigt die zueifache Uirkung im Sinne von schneller Heilung und im Sinne von Schmerzausschaltung des zu be-The case shows the double action in the sense of faster Healing and in the sense of eliminating pain
TFl handelnden Patienten. _Es zeigt die Uirksamkeit von Sugirdyne dem Patienten die Möglichkeit zu geben, sofort an seine Arbeit zurückzukehren.TFl acting patient. _It shows the effectiveness of Sugirdyne to give the patient the opportunity to get down to work straight away to return.
XVIII. Ein 63-jähriyer, ueißer Mann, (AK) erhielt eine Schußuunde im Uahre 1965 in seinen rechten Fußknöchel, mit folgender Verschmelzung des Fußknöchels. Der Patient hatte einen ständig eitrigen Fußknöchel und diese Uässerung hatte eine Staphylococcus aureus Kultur zur Folge.XVIII. A 63 year old outside man (AK) received one Shot in his right ankle in 1965, with the following fusion of the ankle. The patient had a constantly purulent ankle and this discharge resulted in a Staphylococcus aureus culture.
030044/0785030044/0785
- 4 b -- 4 b -
tj τ»tj τ »
Uegen der Uässerung hatte ständig Antibiotika zu nehmen, uelches norrnalerueise nach einer Zeit der Schwellung und Nässung wirkte. Der Patient wurde mit Sugardyne behandelt, (seit Juni 1978) und hatte bereits eine Verminderung in der Zahl der Entzündungen. V/erm die EntzündungenAgainst the urination had to take antibiotics constantly, uelches normally after a while the swelling and oozing worked. The patient was treated with Sugardyne, (since June 1978) and already had a decrease in the number of inflammations. V / erm the inflammation
auftraten,hatte er bereits durch den Gebrauch vonoccurred, he already had through the use of
TPl
Sugardyne eine schnelle Heilung erreicht. ErTPl
Sugardyne achieved rapid healing. He
beginnt normalerweise die B handlung,so^bald ernormally the action begins as soon as he does
die Erythernatous Gebiete bemerkt; die Heilung erfolgt normalerweise innerhalb ein oder zuei Tage.noticed the erythernatous areas; healing usually occurs within a day or two.
Kommentar:Comment:
Dieser Patient zeigt die Wirksamkeit von SugardyneThis patient shows the effectiveness of Sugardyne
ln Chronic Osteomyelitis und zeigt ebenso dia Uirksamkeit dieses Medikamentes, uenn es mit dem normalen Ergebnis von Antibiotika auf den Patienten verglichen In chronic osteomyelitis and also shows the effectiveness of this drug when compared with the normal result of antibiotics on the patient
XVIX. Eine 22-jährige, weiße Frau (EH) wurde nach einem Auto-Unfall vm 5. August 1978 im Notfalloperationsraum behandelt, nachdem sie viele Hautabschürfungen und Rißwunden erhalten hatte und eine tiefe Rißwunde zur medial ihres linken Knies hatte. Nach der Reinigung wurde die tiefe Rißwunde über einem Drain geschlossenXVIX. A 22-year-old white woman (EH) was in the emergency operation room after a car accident on August 5, 1978 treated after receiving many skin abrasions and lacerations and a deep laceration medial to her left knee. After cleaning, the deep lacerated wound was closed over a drain
T Pi ν e r — und der Patient uurde zuei Tage mit SugardyneT Pi ν e r - and the patient was on Sugardyne for two days
* Zwei Tage danach heilte ihre Uunde ohne Anzeid^n von Infektionen. Am sechsten Tag uar ihre Uunde benahe vollständig verheilt. Ihre Uunde verheilte hinterher mit minimalen Anzeigen von Vernarbungan, in allen Hautabschürfungen und Rißwunden und eie hatte keine Keloid Formation. Die Verbände wurden während der Behandlung zweimal täglich gewechselt. * Two days afterwards her wound healed without any sign of infection. On the sixth day her uund almost completely healed. Your Uunde healed afterward with minimal Viewing V e rnarbungan in all abrasions and lacerations and e'e no keloid formation had. The dressings were changed twice daily during treatment.
BAD ORfQfNALBAD ORfQfNAL
0 3 0Ö4U070 3 0Ö4 U 07
Kommentar:Comment:
Der Patient konnte ohne Antibiotika behandelt uerden und hatte eine ereignislose, unvernarbte, bequemeThe patient could be treated without antibiotics and had an uneventful, uncured, comfortable one
T 1*1 Uiedererhaltung durch den Gebrauch von SugarayηeT 1 * 1 maintenance through the use of Sugarayηe
XX. Ein 13-jähriger, ueißer 3unge erlitt eine tÜßuunde und Fraktur an seinem linken Eil böge η ^ eine Uoche bevor er in dem Notoperationsraum behandelt uurde. Er hatte ein Erythematöus Gebiet im lateralen Derich des Eil bogens und fieberte. Er hatte offensichtlich eine frühe infektiöse RiGuunde des linken El1 bogens. Die Behandlung mit reinigender Betadine schloß das Reinigen und das V e r binden mit Sugardyne ein. Der Patient uar auf Keflex (25U mg) gesetzt, alle 6 Stunden. In den folgenden Tagen verschwand die Symptomatology des Patienten und sehr vielXX. A 13-year-old from the outside world suffered a kiss and a fracture on its left part would bend η ^ a week before he was treated in the emergency operating room. He had an erythematous area in the lateral derich of the arch and fevered. He obviously had an early one Infectious rupture of the left elbow. The treatment with Cleansing Betadine completed cleaning and binding with Sugardyne. The patient was on Keflex (25U mg) set every 6 hours. In the days that followed, she disappeared Symptomatology of the patient and very much
des Erythema verminderte sich. Innerhalb von zuei Tagen heilte die frühe Infektion vollkommen aus.the erythema diminished. The early infection healed completely within two days.
Kommentar:Comment:
Dieser Fall zeigt die schnelle lleilur.cj von infizierten Rißwunden und offenen Frakturen durch den Gebraueh vonThis case shows the rapid lleilur.cj of infected Lacerations and open fractures from the use of
TI7I
Sugardyne , in der Kombination mit Antibiotika benutzt.TI 7 I.
Sugardyne, used in combination with antibiotics.
XXI. Ein 35-jähriger, farbiger, Mann (Cu1) uar ins Krankenhaus eingeliefert uorden, nachdem sein linker Arm durch und durch zerstochen uar in der Höhe des Knochen. Die erste Behandlung des Patienten beinhaltete ein intravenöses Antibiotikum und eine der Uunde aufgepackte Lösung zurXXI. A 35-year-old man of color (Cu 1 ) was admitted to the hospital after his left arm was pierced through and through at the level of the bone. The patient's first treatment included an intravenous antibiotic and a pre-packaged solution
TM Infektionshinderung. Danach uurde er mit Sugardyne im Krankenhaus behandelt und auch in ambulanter Behandlung bis die Uunde sauber genug uar, uff^mit SuLura zu verschließen. Das uurde drei !Jochen später gemacht und es Qjing ueiter in seiner ereignislosen ueiLoren Heilung.TM infection prevention. Then he was with Sugardyne in the Treated in hospital and also in outpatient treatment until the uund was clean enough to seal it with SuLura. That was done three! Yokes later, and it continued in its uneventful uneventful healing.
030.044/0785
BAD ORIGINAL030.044 / 0785
BATH ORIGINAL
3QH5243QH524
- 14 8 -- 14 8 -
Kommentar:Comment:
Dig Möglichkeit der Infektion in dieser er nc {.haften Uunde uurde durch den Gebrauch von Sugnrdyne " gelindert und ebenfalls durch Antibio Likum. Üi-r P1^a ti ent heilte mit minimaler Na rbenbi 1 dung und nhnc Tnfektion. Viele dieser Behandlungen werden auf ambulanter Basis ausgeführt.The possibility of infection in this necrotic ound was relieved by the use of sugaryne "and also by antibiotics. Üi-r P 1 ^ a ti healed with minimal scarring and no infection. Many of these treatments are carried out on an outpatient basis.
XXII. Eine 54-jährige, ueiße, Dame (KLi) uurde aufgrund einer massiven Infektion ihres linken Beines behandelt. Die Infektion endete in einem schweren Abszeß, der am 5. .lurii 1970 amputiert uerden mußte. Durch die langsame Auflösung ihrer Infektion uurde sie souah.l mit SugardyneXXII. A 54-year-old, white, lady (KLi) uurde due treated for a massive infection in her left leg. The infection resulted in a severe abscess, which on 5. Lurii had to be amputated in 1970. By the slow Her infection was resolved with Sugardyne
als auch mit Antibiotika behandelt, uas zu einer vollkommenden Reinigung und Granulierung dos diitul Stumpfes führte. Danach unterzog sie sich einer Revision dieser Amputation und konnte aus dem Krankenhaus nach £ Tagen entlassen uerden. Nach dem Ende dor dritten Uoche uar der Stumpf vollständig verheilt, mit nicht einem einzigen Narbenzeichen. Danach erhielt sie eine Unter-Knie-Prothese und hat seit dieser Zeit nur minimale Probleme. Die Verbände wurden dreimal täglich mit Gugardyne geuechselt. Antibiotika uurde alle 6 Stunden verabreicht.and treated with antibiotics, including one complete cleaning and granulation dos diitul Blunt led. She then underwent a revision of this amputation and was able to leave the hospital Dismissed £ days. After the end of the third week uar the stump healed completely, with not one single scar marks. Then she received an under-knee prosthesis and has had minimal problems since then. The bandages were made three times a day with Gugardyne changed. Antibiotics were given every 6 hours.
Kommentar:Comment:
Ein schwieriges Problem wurde im Mittel-Alter sorgfältigA difficult problem carefully became in the middle ages
τ pi
bei dem Gebrauch von Sugardyne gehandhabt, mit schneller lleilungszeit, so daß das Verfahren derr. Patienten helfen
komte,eher aus dem Krankenhaus entlassen zu uerden.τ pi
handled with the use of Sugardyne, with a quick turnaround time, so that the process derr. Patients are helping to be more likely to be discharged from the hospital.
-Die Behandlung wurde mit diesem Medikament ausgezeichnet verbessert und die Möglichkeit für an Infektionen Sterbenden-The treatment has been greatly improved with this drug and the possibility for those dying of infections has been improved
TH wurde mit gleichzeitige Gebrauch van Sugardyne und Antibiotika vermieden. Es wurde keine Entuicklung in der Behandlung mit SugardyneTH was with simultaneous use of van Sugardyne and Avoided antibiotics. There has been no development in the treatment with Sugardyne
Q300U/CT7 85 BAD ORIGINAL Q300U / CT7 85 BAD ORIGINAL
- i*q -- i * q -
XXIII. Eine 54-jährige, ueißü, Frau (MJ) .;i: Li- i. l.-> ■ ·. \ tu einen Stich-Abszesζ, nach uiner ÜpuraLion an ihrem Armgelenk ο Sie uurde mi L Sugardyne ' und niL Κα Γ In χ (?LfJ nie,) jede sechste ELu η du behandelt. Danach h t- i 1 L e :.iu -^uL c ti η c irgendwelche narben zu hinterlassen.XXIII. A 54-year-old, ueißü, woman (MJ).; I: Li- il-> ■ ·. \ do a stitch abscess ζ, after uiner ÜpuraLion on her arm joint ο you uurde mi L Sugardyne 'and niL Κα Γ In χ (? LfJ never,) every sixth ELu η you treated. After that h t- i 1 L e: .iu - ^ uL c ti η c to leave any scars.
Ko mm e η La r : Dieser lall zeig L den Gebrauch v/an "juyardyncj ΠνΙ für ein allgemein bestehenden Problum nach üirmr Operation.Ko mm e η La r: This lall shows L the use of v / an "juyardyncj Π ν Ι for a general problem after an operation.
XXIU.Ein 35-jähriger, farbiyer flam. (JK) uurdü am 20. Hai 197B uährend einer Fahrt auf seinem Motorrad verletzt. Er erlitt viele Hau tabs chü r f uηgeη und souohl die oberen Eχ Lremi LäLeη, einschiieGlich der Schultern, Hände und Handknochen (besonders an der rechten Seibe) . Die Uunden uurden im totope^rationsraup behandelt. Nach einem Tag uaren sie mit großen Getragen von Eiter verdeckt und erschienen uie verbrannt. Die Uunden uurdenXXIU. A 35-year-old, farbi y er flam. (JK) uurdü injured on Hai 20, 197B while driving on his motorcycle. He suffered a lot of hau tabs chü rf uηgeη and even the upper Eχ Lremi LäLeη, including the shoulders, hands and hand bones (especially on the right side). The Uunden uurden in to tope ^ rationsraup treated. After a day they were covered with pus in large straps and appeared to be burnt. The uurden
TNTN
mit Be tadi^n-l. ösung gesäubert und uurden mit Sugardyne verbunden , Innerhalb zuei Tagen uar die Uunde sauber, os hatte sich frisches Granulierungsgeuebe gebildet und kein Zeichen einer Infektion mehr. Die Uunden uaren nahezu vollkommen innerhalb einer Uoche ausgefüllt und die meisten uaren vollkommen überhäutet mit normaler schuarzer Haut. Drei Tage spater uaren die Uunden nahezu fast verheilt und braune Haut bedeckte das zuvor verletzte Ceuebe. Das Geuebe uar normal und mit Gefühl.with Be tadi ^ n-l. Solution cleaned and connected with Sugardyne , Within two days the uund was clean Fresh granulation volume formed and no sign infection more. The uare almost entirely within Filled in a week and most of the items were perfect covered with normal black skin. Three days later the skin was nearly healed and covered with brown skin the previously injured Ceuebe. The Geuebe uar normal and with Feeling.
Kommentar:Comment:
Der Patient konnte seine Uunden zu Ilausa ohne Infektion und mit einem guten Endresultat behandeln, obwohl es eine sehr ernsthafte Körperinfektion hätte geben können.The patient was able to return to Ilausa without infection and treat with a good end result, even though there could have been a very serious body infection.
Seine Uunden heilten mit Sugardyne TfI ohne Narbenbildung und ohne Pigmentverlust. Seine Behandlung uar schmorzfrei.His uunds healed with Sugardyne TfI without scarring and without loss of pigment. His treatment was stew-free.
BAD ORIGINAL
030044/0785 BATH ORIGINAL
030044/0785
- ÜO -- ÜO -
XXV. Ein 26.-jähriger, weißer IMann (J:V!C) hatte eine schmutzige Rißwunde erhalten im Mittelteil des volar, seines rechten Vorderarmes, der später infiziert wurde (obwohl er mit Antibiotika behandelt wurde),ungefähr 5 Tage nach der ersten Behandlung. Die erste Behandlung beinhaltete die Entfernung einiger Sutura und die Behandlung der Uunde mit Jodoform. Zwei Tage danach wurde die Uunde. die zwar vereitert war doch nicht blutete,mitXXV. A 26 year old white male (J: V ! C) had received a dirty laceration in the midsection of the volar, his right forearm, which later became infected (despite being treated with antibiotics) about 5 days after the first treatment. The first treatment involved removing some sutures and treating the uund with iodoform. Two days later the uunde. which was ulcerated but not bleeding with
TN
Sugardyne behandelt. Sie heilte dann in ca. 7 Tagen, ohne weitere Infektion und mit minimaler Narbenbildung, ^er
Patient verband seine Uunde täglich, benutzte Wasserstoffsuperoxyd um die Uunde zu reinigen und Sugardyne und
einen trockenen Verband.TN
Treated Sugardyne. It then healed in about 7 days, without any further infection and with minimal scarring. The patient bandaged his wound daily, used hydrogen peroxide to clean the wound, and sugardyne and a dry bandage.
Kommentar:Comment:
Der Patient konnte seine Arbeit fortsetzen, obwohl er eine infizierte Uunde hatte. Sie war in dieser Form schnell heilbar und ohne sekundäre Schmerzen.The patient was able to continue his work despite having a infected uunde. In this form it was quickly curable and without secondary pain.
XXVI. Ein 58-jähriger, weißer, Mann (UMG) hatte sich 1 ο Jahre zuvor einer Teilamputation seines rechten Fußes unterzogen, da er Diabetis Gangrän hatte. Er hatte einige Fußgeschwüre gehabt, die ihn für zwei bis drei Jahre hindurch, zu einem monatlichen Krankenhausbesuch zwangen. Uährend dieser Zeit war der Patient schmerztablettenabhängig geworden. Er wurde mit verschiedenen Medikamenten behandelt, die sowohl Systemais auch Oral-Antibiotika enthielten und ebenfalls Verbandsmaterial erforderte, um die Geschwüre zu behandeln.XXVI. A 58-year-old, white, man (UMG) had it 1 ο years previously underwent a partial amputation of his right foot because he had diabetic gangrene. He had some foot ulcers which forced him to go to the hospital monthly for two to three years. During this time the patient had become dependent on pain pills. He was treated with various drugs containing both systemic and oral antibiotics and also bandages required to treat the ulcers.
BAD ORIGINAL 030044/0785BATH ORIGINAL 030044/0785
-M--M-
Im allgemuiriuii, uuchi ihm diu UiaLuLio u<,ui li.h l-.-ifil , wunn die Geschwüre sich akut infizier tun und ui uuidu dadurch gezuunyen ins Krankenhaus ;:u gbhen. ,eit Jahr benutzt der Patient jntzt Sugardyne " zu sui täglichen Verbandswechsel. Er w'ischt iiuine Uuride riiiL· Seife, Wasser und Wassers toffsuperoxyd vor dem Verbandswechsel. Während dieser Zeit brauchte ür nicht mähr ifts Krankenhaus zu gehen, noch Antobiotika einzunehmen, uie er es in der Vergangenheit getan hatte. Seine üiabutis hat sich stabilisiert, und er ist vollkommen nchmurzfroi, was ihn vom Einnehmen der Narkotika befreit.In general, uuchi him diu UiaLuLio u <, ui li.h l -.- ifil, the ulcers wunn get acutely infected and ui uuidu thereby lead to hospital;: u gbhen. "For years the patient has been using Sugardyne" for his daily dressing changes. He wipes off Uuride riiiL · soap, water and hydrogen peroxide before changing the dressing. During this time he did not have to go to the hospital any longer to take antibiotics, and he did He had done it in the past, his uiabutis has stabilized and he is completely frozen, which frees him from taking narcotics.
Kommen bar:Ubuohl die Diabetis des Patienten und seine chronischen Geschwüre noch nicht verheilt sind, εα hatCome in cash: Ubuohl the patient's diabetes and his chronic ulcers have not yet healed, εα has
J[V]J [V]
er doch durch Sugardyne eine Stabilisierung seiner Gesundheit erreicht, da es für ihn nicht mehr von Nöten ist,das Krankenhaus zu besuchun und er seine Diabetis unter Kontrolle hat. Er ist von seiner IMarkotika-Abhängigkeit befreit.he stabilized himself through Sugardyne Reached health as it is no longer necessary for him to visit the hospital and he his Has diabetes under control. He's from his i-narcotics addiction freed.
XXUII. Ein 29-jähriger, ueißer Mann ( CBD ) uurde5drei oder vier Tage bevor er gesehen uurde,verletzt. Ein großes Brett uar auf seinen Fußknöchel gefallen, brachte ihm eine ueiche Gewebe Verletzung bei, souie eine F u ß ν e ir;tai ichiinp;. Der PatientXXUII. A 29-year-old, ueißer man (CBD) uurde 5 three or four days before he uurde seen injured. A large board fell on his ankle, inflicting an ueiche tissue injury on him, including a foot ν e ir; tai ichiinp ;. The patient
TfITfI
entuickelte später einen Abszess, dor mit Sugardyne behandelt uurde. Die erste Behandlung schloß Dodo fnrm-Uerb'inde ein, die nach anderthalb Tagen entfernt wurden und sich zu dieser Zeit etwas Eiter gebildet hatte, aber kein Dlutung. Innerhalb vier Tagen nach der ersten Behandlung war die Uuηde fast völlig geheilt.later developed an abscess that was treated with Sugardyne. Dodo concluded the first treatment with a full bandage one that was removed after a day and a half and by that time some pus had formed, but no bleeding. Within four days of the first treatment, the uuηde was almost completely healed.
030044/0785 ORIGINAL030044/0785 ORIGINAL
Kommentar: Der Patient konnte auf am-bulantarn. UgCjü behandelt uerden obwohl er eine bedeutende Knöcheluerletzung hatte. Dies beinhaltete auch nicht die einnahme von Antibiotika. Der Patient uar in der LageComment: The patient could be on am-bulantarn. UgCjü treated despite having a significant ankle injury would have. This also did not include the use of antibiotics. The patient was able to
TFl
Sugaryne mit Leichtiykeit zu benutzpn und hatte
keine Schmerzen.TFl
Sugaryne was easy to use and had no pain.
XXu1III. Ein zehnjähriger,schuarzer Dune yerhie'lt eine tiefe Rißuunde und Kontusion zum distalen Teil des rechten Zeigefingers, einschließlich Gelenkzotten Fraktur, als ein Stein auf ihn fiel. Die erste Behandlung des PatientenXXu 1 III. A ten-year-old black dune had a deep fissure and contusion to the distal part of the right index finger, including a villus fracture, when a stone fell on him. The first treatment of the patient
TPl
uurde mit Sugardyne vorgenommen. Der Patient erhielt einen Verbandsuechsel und Uunduntereuchung im PJotoperationsraum.
Innerhalb vier Tagen uar' die LJunde vollständig verheilt
ohne IMarbenerscheinungeri.TPl
u was made with Sugardyne. The patient received a dressing change and an examination and examination in the PJot operation room. Within four days the mouth healed completely without any signs of scarring.
Kommentar: Der Fall zeigt die schnelle,ereignislose Heilung mit geringem Krankenhausaufenthalt, ohne Veruendung von Antibiotika, einfacher Anwendung und minimalem Schmerz für den Patienten.Comment: The case shows the rapid, uneventful healing with little hospitalization, without wasting Antibiotics, ease of use and minimal pain for the patient.
XXIX. Eine 2o-j[ihrige, ueiße Frau (SIl) uurde in einem i\. alfa IJ.-XXIX. A 2o-y [hers, white woman (SIl) uurde in an i \. alfa IJ.-
operationsraum behandelt, nachdem sie durch c-ine Axtver1etzungOperating room treated after being injured by c-ine ax
eine offene Fraktur des mittleren Phalanx, dec linken langenan open fracture of the middle phalanx, dec left long
Fingers erhalten hatte. Sie uurde zunächst mit einerFingers received. You were initially with a
Llutlgen Reposition , internaler Fixierung und Sutur der ge-Long repositioning, internal fixation and suture of the
TPi r.issenen Strecksehne behandelt, mit Antibiotika und SugardyneTPi ruptured extensor tendon treated with antibiotics and sugardyne
Verbandswechsel nach dem Nähen der LJunde .Dressing change after sewing the LJunde.
Sie verheilte schnell ohne Infektion. Nachfolgend hatte sie minimale Narben am Finger ohneKeloid Formation. Drei l'ionate nach dem Unfall uar die Fraktur vollkommen verheilt.She healed quickly with no infection. Below she had minimal scars on the finger without keloid formation. Three l'ionate after the accident the fracture healed completely.
0300Α4/Ό785 .. ORIGINAL 0300Α4 / Ό785 .. ORIGINAL
- S3 -- S3 -
Kommentar: Ein ernsthafter Unfall, d«~r i.ahuZL· zu taiii.;.i amputierten Finger führte konnte behandelt uüiden ohne Krankenhauseinliefe rung j es h eilte mit Sugardyne Lithantll uni^ ohne zu vernarben. Der Patient war in dur I agu ·:.ich sulLur zu Hause zu behandeln.Comment: A serious accident that led to my amputated finger could uüiden treated without hospital admission, it healed with Sugardyne Lithantll uni ^ without scarring. The patient was in dur I agu · :. I sulLur to treat you at home.
XXX. Ein 7-jähriger, weißer 3unge (DL.) erlitt bei na hu uine Amputation (durch eine Axt) von seinem Zeigefinger und Mittelfinger, seiner linken Hand. Der Patient erfuhr ein υ eiste reinigende Behandlung und Stabilisation der Finger mit einer M-Schiene. Seine Flechse waren verheilt und die Haut hatte sich verschlossen, Verbandswechsel der Uunden mit Sugardyne . Der Patient machte einen ereignislosen LJiederherstellungsprozeß durch, mit nahezu vollständiger Heilung der Uunden innerhalb einer Uoche. Es gab keine Infektion, infolgedessen konnte die Fraktur ohne Nebenwirkungen verheilen. Der Patient hatte keine sichtbaren Nar ben.XXX. A 7-year-old, white 3unge (DL.) Suffered amputation (by an ax) of his forefinger and middle finger, his left hand. The patient experienced in e υ e B eiste cleaning treatment and stabilization of the finger with a M-rail. His patches had healed and the skin had closed, the bandages changed with Sugardyne. The patient went through an uneventful recovery process, with almost complete healing of the ounds within one week. There was no infection, as a result, the fracture was able to heal with no side effects. The patient had no visible scars.
Kommentar: Der Fall zeigt eine schnelle Hei Kinn v"n verunreinigtem, verletztem Geuebe, einschließlj ch "Knochen,Comment: The case shows a quick Hei Chin v "n contaminated, injured skin, including bones,
J[V!J [V!
ohne Infektion,mit derVeruendung von Su gardyne 'als hauptsächliches Uund-Uerbandsmittel.without infection, with the use of Su gardyne 'as Main Uund-Uerbandsmittel.
XXXI. Ein 59-j ähriger Fleischer (Hü), der ein Drittel distal seines rechten Mittelfingers (distal phalanx), amputierte, υ'ihrend er als Metzger arbeitete, erhielt eine erste Behandlung im Notoperations-Raum. Diese Behandlung umfaßte,XXXI. A 59-j ähriger Fleischer (hue), the distal his right middle finger (distal phalanx) amputated a third, υ 'i while he worked as Metzger, received a first treatment in Notoperations space. This treatment included
die Blutstopρung von dem sanften Geuebe und Knochen ende am Ende der amputierten Fingerspitze. Die Behandlungthe stopping of blood from the gentle grass and bones end at the end of the amputated fingertip. The treatment
TM erfolgte mit Dodoform Mull, und nach einem Tag mut 3ugardyne * Die Verbände uurden zweimal pro Tag gewechselt, nachdem sie mit Uasserstoffsu peroxyd gesäubert worden waren. Der Patient wurde vollkommen geheilt in vier Uochen, mit der wiederherstellung von ungefähr drei-viertel des verlor ti η en G out be a,, ohne Hautübertragung.TM was done with Dodoform Mull, and after one day mut 3ugardyne * The bandages were changed twice a day after cleaning with hydrogen peroxide. The patient was completely healed in four weeks, with the restoration of about three-quarters of the lost ti η en G out be a ,, without skin transfer.
030044/0785030044/0785
30U52430U524
-5U--5U-
Er hat wieder Gefühl und gute Pulpa auf den F'ingerspi fczen.He has feeling again and good pulp on the fingertips.
Kommentar: Dieser Fall zeigt die Wiederherstellung wan Üeuebu nach einer Fingerspitzen-Amputation, durch den Gebrauch vonComment: This case shows the recovery wan Üeuebu after a fingertip amputation, through the use of
TN
Sugardyne für tägliche Verbandswechsel. Keine Antibiotika
uurden benutzt, obunhl der Knochen offen und bl gelegt uar.
Die Behandlung uar chmerzlos.TN
Sugardyne for daily dressing changes. No antibiotics were used, although the bones were exposed and exposed. The treatment was painless.
XXXII, Ein 1o-jahriger Junge (JU) uurde an einem zuei-Zoll Splitter !eingebettet in der Fußsohle, behandelt. f\!ach der Reinigung des Fußes uurde der Splitter un ter lokaler Anästhesie entfernt. Sugardyne uurde btriutet um die Wunde zu behandeln, und dem Patienten uurde oral Antibiotika gegeben. Der Fuß heilte vollkommen in zuei Tagen, ohne Infektion und zueimal tägliche l/erbandsuechsel .XXXII, A 10-year-old boy (JU) was treated on a two-inch splinter embedded in the sole of the foot. f \! ch a cleaning of the foot uurde the splitter un ter local anesthesia removed. Sugardyne was used to treat the wound and the patient was given oral antibiotics. The foot healed completely in two days, without infection and changing ligaments twice a day.
TR Kommentar: Dieser F3Il zeigt die Uirksamknit von SugardyneTR Comment: This F 3 Il shows the effectiveness of Sugardyne
in verunreinigtem Geuebe, in Sinne von verhinderter Infektion und von schneller Heilung. Das Gral-Antibio tiKum uar· Keflex, alle 6 Stunden verabreicht.in contaminated soil, in the sense of preventing infection and quick healing. The Grail Antibiotic Keflex, administered every 6 hours.
XXXIII. Ein 16-jähriger, ueißer Junge uurdG;19 Tage bevor er angesehen uurde, verletzt; der vierte und fünfte Finger seiner linken Hand uurde mit flüssigem Propan angesprüht; das Ergebnis uar ein Frostschaden (volle Dichte - 3. Grades), besonders der Mittelteil seines fünften Fingers. Beide Finger uaren zuerst mit Blasen bedeckt, obuohl sie bereits mit üstadin- (P-J) Lösung behandelt uorden uaren, beide Finger hatten sich infiziert.XXXIII. A 16-year-old outside boy UurdG ; Injured 19 days before being viewed; the fourth and fifth fingers of his left hand were sprayed with liquid propane; the result was frost damage (full density - 3rd degree), particularly the middle part of his fifth finger. Both fingers were initially covered with blisters, although they had already been treated with Ustadin (PJ) solution, both fingers had become infected.
BAD ORIGINAL 030044/0785BATH ORIGINAL 030044/0785
Nahezu 2/3 Dorsurn das Fünften Fingers uar infiziert , beide PIP und DIP Gelenke. Am 4. Januar 1979, 19 Tagu nach der Wurletzung, begann der Patient Sugardyne zu benutzen, zuei bis dreimal täglich. Innerhalb vier lage uar die Uunde sauter ohne Anzeiqhen einer Infektion. Am fünf tu η Tag er buh ie π a ,n Uundenrand eine Hautgrenze won 1/B-ZnIl.; 11 Tage ^pritur uar die Uunde mehr als 5o Prozent mit Haut bedt-ckt. Zuei Uochen sp'iter uar die Uunde v/ollkommen verheilt, ohne Narben. Der Pa ient konnte alle seine Finger-Gelenke beuegen in einer vollen Beuegungs-Reichueite.Almost 2/3 dorsurnal the fifth finger infected, both PIP and DIP joints. On January 4, 1979, 19 days after the burial, the patient began using Sugardyne, up to three times a day. The Uunde sauter was within four with no indication of infection. On the five tu η day he boo ie π a, n Uundenrand a skin border won 1 / B-ZnIl .; 11 days ^ pritur uar the uund covered with skin more than 50 percent. Zuei Uochen later the uund healed completely, without scars. Of the Pa ient could bend all of his finger joints in one full range of deflection.
Tlvi Kommentar: Dieser Fall zeiyt die Uirksamkeit von Sugardyne in schuierigen Branduunden, überlappendei Hautfalten. Schnelle Heilung, obuohl esV(^ur mit P-I-Lösung behandelt wurde, uelches 3 Uochen ineffektiv/ uar.Tl v i Comment: This case shows the effectiveness of Sugardyne in schuierigen burns, overlapping skin folds. Fast Healing, obuohl it was treated V (^ ur with PI solution uelches 3 Uochen ineffective / uar.
XXXIU. Ein 15-jähriger, ueißer Dunge (K) litt an einer offenen Fraktur seiner rechten Tibia, mit hervorstehenden Knochen, die aus der Haut hervortraten, uährend er ein Fahrrad fuhr am 24. Duly 1978. Ausspülung und Debridement uurden in einem Üperations-Saal vorgenommen; sie erhielten eine Stabilisierung mit K-Drähte+ und Hins · ui-B Uunde uurde geschlossenXXXIU. A 15-year-old outer dungeon (K) suffered from an open fracture of his right tibia, with protruding bones protruding from the skin, while riding a bicycle on July 24, 1978. Irrigation and debridement were performed in a surgery room ; they received stabilization with K-wires + and Hins · ui- B uunde uurde closed
J[VjJ [PY
über einem Drain und uurde später mit Suryardync behandelt? 3 mal täglich. Innerhalb 16 Tagen uurdü die Uundc- vollkommen geheilt ohne Infektion. Dem Patienten uurde kein Antibiotikum zugeführt, für sieben Tage. Die Wiederherstellung uar ereignislos ohne Osteomyelitis.over a drain and was later treated with Suryardync ? 3 times a day. Within 16 days the Uundc- completely healed without infection. The patient was not given any antibiotic for seven days. The recovery was uneventful without osteomyelitis.
+ ) K-Drähte, K-Wirüs oder Kirschncr DrJHi t ti sind Drähte aus rostfreiem Stnhl zur Stnbi Ii siurunp, vnr, FraM.uren und zu deren Zusammenfügen durch Ausüben von Zup. Sie; werden von der Firma V. Müller Division οΓ American Hospital Supply Company vertrieben .+) K-wires, K-Wirüs or Kirschncr DrJHi t ti are wires made of stainless steel to Stnbi Ii siurunp, vnr, FraM.uren and zu joining them together by exercising Zup. She; will from the company V. Müller Division οΓ American Hospital Supply Company.
30044/0785
BAD ORIGINAL30044/0785
BATH ORIGINAL
30H52430H524
Kommentare: Dieser Fall zeigt eine offene Fraktur,Comments: This case shows an open fracture,
TPl
die erfolgreich mit Sugardyne behandelt uurde.TPl
which has been successfully treated with Sugardyne.
XXXl/. Ein 15-jähriger, ueißer Ounge, litt an einer verunreinigten Fraktur seines rechten Tibia. Er uurde in einem Operationssaal behandelt mit Ausspülung und Debridement der offenen Wunde,XXXl /. A 15 year old outside ounge suffered from one contaminated fracture of his right tibia. He was treated with in an operating room Irrigation and debridement of the open wound,
mit VerschlußAder lose über einem Drain liegt. Sie erhielten eine Stabilisierung der Fraktur mit einer K-Schiene und Abdruck. Weitere Behandlungen , einschl. der Uegnahme des Drain und Antibiotika. Am dritten Tag uurde ihm SugardynE zugeführt und die Uunde heilte ohne Infektion. Der Knochen heilte uie üblich.with closure A which lies loosely over a drain. They received a stabilization of the fracture with a K-splint and impression. Further treatments, including taking the drain and antibiotics. On the third day he was given SugardynE and the wound healed without infection. The bone healed as usual.
Kommentar: Der Fall zeigt die Wirksamkeit von Sugardyne in offenen Frakturen. Die Heilung der Uunde vollzog sich schnell und ohne Infektion der Fraktur und ohne Narben.Comment: The case shows the effectiveness of Sugardyne in open fractures. The uunde was healed quickly and without infection of the fracture and without scars.
XXXUI. Ein 13-jähriger, farbiger Junge, uurde an einem großen Abszess seines linken Knies behandelt. Er hatte seit drei Uochen an einer Knieverletzung gelitten, durch einen Unfall hervorgerufen. Dga verletzte Gebiet entuickelte tich zu einem 3-Zoll χ 4-Zoll Abszeß. Der Abszeß uurde unter lokaler Anästhesie am 27. '"ebruar 1979 behandelt. Große Mengen Ei er uurden von dem Abszeß abgesondert, uelcher mit Jodoform und dann mit Sugardyne TR behandelt uurdo. Der Patient verbrachte einen Tag am WochenendeXXXUI. A 13-year-old colored boy who was on one treated a large abscess on his left knee. He had suffered from a knee injury for three weeks, from one Accident caused. The injured area developed to a 3-inch χ 4-inch abscess. The abscess was underneath local anesthesia on February 27, 1979. Great Lots of eggs were secreted from the abscess, including some Iodoform and then uurdo treated with Sugardyne TR. Of the Patient spent a day on the weekend
im Krankenhaus um die Behandlung zu erweitern, die nahezu vollständige . Auflösung des Abszesses uurdc in vier Tagen erreicht.in the hospital to expand the treatment to the almost complete. Resolution of the ex sz esses uurdc in four days reached.
030044/0 78 5030044/0 78 5
Die nahezu vollständige Heilung wurde.· in se^hs Tagen erreicht. Der Patient erhielt eine voll- ^^ IHvfc*» ständige Erneuerung des Gewebes ohne Liiederauftreten des Abszesses.The almost complete healing was. · In se ^ hs Days reached. The patient received a full ^^ IHvfc * » constant renewal of the fabric without loosing it of the abscess.
TFi Kommentar: Dieser Fall zeigt uie hilfreich SugardyrieTFi Comment: This case shows uie helpful sugardyrie
' Eiter aus den Wunden zu ziehen (oder Abszesse). Es zeigt auch den Gebrauch dieses Medikamentes in der vollständigen, schnellen Heilung der Wunde.'To draw pus from the wounds (or abscesses). It also shows the use of this drug in the complete, rapid healing of the wound.
Die Erfindung und seine Vorteile können sofort von der vorher igen Beschreibung verstanden werden. Verschiedene Wechsel können im der Herstellung und in der Kgmbination gemacht werden, ohne von der eigentlichen Idee der Erfindung . . abzuweichen und ohne die anderen Vorteile aufzugeben,The invention and its advantages can be readily understood from the foregoing description. Different Changes can be made in the manufacture and in the combination without departing from the actual idea of the invention . . deviate and without giving up the other advantages,
BAD ORIGINAL 030044/0785 —BATH ORIGINAL 030044/0785 -
Claims (15)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US3116279A | 1979-04-18 | 1979-04-18 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3014524A1 true DE3014524A1 (en) | 1980-10-30 |
Family
ID=21857946
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19803014524 Ceased DE3014524A1 (en) | 1979-04-18 | 1980-04-16 | Wound medication |
Country Status (19)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH0617299B2 (en) |
AT (1) | AT386744B (en) |
AU (1) | AU536885B2 (en) |
BE (1) | BE882829A (en) |
CA (1) | CA1125650A (en) |
CH (1) | CH653892A5 (en) |
DE (1) | DE3014524A1 (en) |
EG (1) | EG14319A (en) |
ES (1) | ES490654A0 (en) |
FR (1) | FR2454303A1 (en) |
GB (1) | GB2048070B (en) |
IL (1) | IL59881A (en) |
IN (1) | IN152625B (en) |
IT (1) | IT1136180B (en) |
LU (1) | LU82364A1 (en) |
MX (1) | MX6178E (en) |
NO (1) | NO801112L (en) |
SE (1) | SE451178B (en) |
SU (1) | SU1709895A3 (en) |
Families Citing this family (23)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NZ199071A (en) * | 1980-12-08 | 1984-05-31 | Johnson & Johnson Prod Inc | Surgical dressing activated charcoal impregnated with anti-microbial agent |
US4518517A (en) * | 1983-03-16 | 1985-05-21 | Colgate-Palmolive Company | Non-antimicrobial deodorant cleansing composition |
JPS6198260A (en) * | 1984-10-19 | 1986-05-16 | 新技術開発事業団 | Wound treatment material |
NL8500774A (en) * | 1985-03-18 | 1986-10-16 | Dagra Nv | PROCESS FOR THE PREPARATION OF A FREE-LIQUID, HOMOGENEOUS POVIDONIC JEWEL POWDER. |
DE3525440A1 (en) * | 1985-07-17 | 1987-01-22 | Thiele Dr Ing Henry | AGENTS FOR THE TREATMENT OF POINTED, FIRE AND OTHER Wounds |
GB8520664D0 (en) * | 1985-08-17 | 1985-09-25 | Euro Celtique Sa | Suppository |
EP0221728B1 (en) * | 1985-10-22 | 1992-07-15 | Anthony N. Silvetti, Sr. | Monosaccharide containing wound healing preparation |
JPS6310731A (en) * | 1986-03-12 | 1988-01-18 | Kowa Co | Stable reparative pharmaceutical for damaged skin |
GB8622012D0 (en) * | 1986-09-12 | 1986-10-22 | Euro Celtique Sa | Solid iodophor composition |
EP0292551A1 (en) * | 1986-12-08 | 1988-11-30 | Arseco, Inc. | A storage stable topical composition |
US4847078A (en) * | 1987-01-14 | 1989-07-11 | Arseco, Inc. | Storage stable topical composition having moisture control agent |
US5034421A (en) * | 1988-12-13 | 1991-07-23 | Fuisz Pharmaceutical Ltd. | Moderated spun fibrous system and method of manufacture |
JPH01132515A (en) * | 1987-11-18 | 1989-05-25 | Kowa Co | Germicidal composition for external use |
JPH0377828A (en) * | 1989-08-21 | 1991-04-03 | Tanabe Seiyaku Co Ltd | Iodophor composition for preventing mammititis |
JPH03167123A (en) * | 1989-11-24 | 1991-07-19 | Tsutomu Ishibashi | Drug for bed sore |
GB9102660D0 (en) * | 1991-02-07 | 1991-03-27 | Ultra Lab Ltd | Wound dressing materials |
JP3583166B2 (en) * | 1994-06-27 | 2004-10-27 | 興和株式会社 | Powder preparation for damaged skin repair |
DE19957918A1 (en) | 1999-11-25 | 2001-06-13 | Ulrich Doht | Disinfectant cleaner for cleaning and care and process for its manufacture |
US6956144B2 (en) * | 1999-12-09 | 2005-10-18 | Waikatolink Limited | Honey based wound dressing |
JP4841733B2 (en) * | 2001-01-31 | 2011-12-21 | 三笠製薬株式会社 | Wound treatment formulation |
DE102013018941A1 (en) * | 2013-11-12 | 2015-05-13 | Tosama Sanitetnega Materiala D.O.O. | Fluid for wound treatment and wound dressing |
EP3160454A1 (en) * | 2014-06-26 | 2017-05-03 | Tenerelli, Simone | Improved pharmaceutical composition for the protection and healing of pressure ulcers, diabetic ulcers and vascular ulcers |
GB2572642B (en) * | 2018-04-06 | 2021-03-31 | Pellis Care Ltd | Treatment of diabetic foot ulcers |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US434727A (en) * | 1890-08-19 | Lotion | ||
US1611962A (en) * | 1926-04-06 | 1926-12-28 | Mats H Tolonen | Lotion |
GB294734A (en) * | 1927-05-23 | 1928-08-02 | William Evans | A preparation for the cure of foot-rot in sheep, and for external application in other animal diseases |
GB673578A (en) * | 1949-08-18 | 1952-06-11 | Upjohn Co | Dry ointment composition |
DE1948990A1 (en) * | 1968-10-02 | 1970-05-27 | Kolmar Laboratories | Means for topical treatment of the skin |
US3767784A (en) * | 1970-12-01 | 1973-10-23 | S Gluck | Composition for the protection and treatment of injured body tissue and method of utilizing the same |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB553564A (en) * | 1941-08-25 | 1943-05-27 | Charles Rudolph Hans Ritter | Iodization of textile fabrics |
US3944506A (en) * | 1973-08-17 | 1976-03-16 | Barnes-Hind Pharmaceuticals, Inc. | Abradant skin cleanser containing a borate salt |
JPS5843404B2 (en) * | 1974-05-20 | 1983-09-27 | アンソ−ニ エヌ シルベツテイ | Chili Yoyou Dressing No Seizouhou |
-
1980
- 1980-04-11 AU AU57398/80A patent/AU536885B2/en not_active Ceased
- 1980-04-16 DE DE19803014524 patent/DE3014524A1/en not_active Ceased
- 1980-04-16 JP JP55051086A patent/JPH0617299B2/en not_active Expired - Lifetime
- 1980-04-16 EG EG238/80A patent/EG14319A/en active
- 1980-04-16 LU LU82364A patent/LU82364A1/en unknown
- 1980-04-16 SE SE8002847A patent/SE451178B/en not_active IP Right Cessation
- 1980-04-17 CH CH2978/80A patent/CH653892A5/en not_active IP Right Cessation
- 1980-04-17 GB GB8012755A patent/GB2048070B/en not_active Expired
- 1980-04-17 SU SU802909300A patent/SU1709895A3/en active
- 1980-04-17 NO NO801112A patent/NO801112L/en unknown
- 1980-04-17 ES ES490654A patent/ES490654A0/en active Granted
- 1980-04-17 BE BE0/200262A patent/BE882829A/en not_active IP Right Cessation
- 1980-04-17 FR FR8008657A patent/FR2454303A1/en active Granted
- 1980-04-18 MX MX808765U patent/MX6178E/en unknown
- 1980-04-18 IT IT12515/80A patent/IT1136180B/en active
- 1980-04-18 IN IN449/CAL/80A patent/IN152625B/en unknown
- 1980-04-18 IL IL59881A patent/IL59881A/en unknown
- 1980-04-18 AT AT0210680A patent/AT386744B/en not_active IP Right Cessation
- 1980-04-18 CA CA350,131A patent/CA1125650A/en not_active Expired
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US434727A (en) * | 1890-08-19 | Lotion | ||
US1611962A (en) * | 1926-04-06 | 1926-12-28 | Mats H Tolonen | Lotion |
GB294734A (en) * | 1927-05-23 | 1928-08-02 | William Evans | A preparation for the cure of foot-rot in sheep, and for external application in other animal diseases |
GB673578A (en) * | 1949-08-18 | 1952-06-11 | Upjohn Co | Dry ointment composition |
DE1948990A1 (en) * | 1968-10-02 | 1970-05-27 | Kolmar Laboratories | Means for topical treatment of the skin |
US3767784A (en) * | 1970-12-01 | 1973-10-23 | S Gluck | Composition for the protection and treatment of injured body tissue and method of utilizing the same |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
Medical & Surgical Antiseptics with Betadine Microbicides, Pub. Purdue Frederick Co., 1972, S. 17-25 u. 88-111 * |
Rote Liste, 1974, Nr. 93111B u. Nr. 93134Ca * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LU82364A1 (en) | 1981-12-02 |
FR2454303B1 (en) | 1984-12-28 |
CH653892A5 (en) | 1986-01-31 |
ES8103551A1 (en) | 1981-03-16 |
IN152625B (en) | 1984-02-25 |
JPS55141409A (en) | 1980-11-05 |
NO801112L (en) | 1980-10-20 |
SU1709895A3 (en) | 1992-01-30 |
IL59881A0 (en) | 1980-06-30 |
AT386744B (en) | 1988-10-10 |
BE882829A (en) | 1980-08-18 |
IL59881A (en) | 1983-12-30 |
ES490654A0 (en) | 1981-03-16 |
GB2048070B (en) | 1983-09-01 |
IT1136180B (en) | 1986-08-27 |
AU5739880A (en) | 1980-10-23 |
MX6178E (en) | 1984-12-05 |
EG14319A (en) | 1983-12-31 |
FR2454303A1 (en) | 1980-11-14 |
SE451178B (en) | 1987-09-14 |
JPH0617299B2 (en) | 1994-03-09 |
ATA210680A (en) | 1988-03-15 |
IT8012515A0 (en) | 1980-04-18 |
GB2048070A (en) | 1980-12-10 |
SE8002847L (en) | 1980-10-19 |
CA1125650A (en) | 1982-06-15 |
AU536885B2 (en) | 1984-05-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4401651A (en) | Wound-healing compositions containing povidone-iodine | |
DE3014524A1 (en) | Wound medication | |
US4604384A (en) | Pharmaceutical gel composition | |
US4719111A (en) | Novel composition for treatment of decubitus ulcers | |
US6780439B2 (en) | Wound treatment solution and method for using same | |
DE10337340B4 (en) | composition | |
JP2019517533A (en) | External pharmaceutical composition for treatment of various wound wounds of skin and preparation method thereof | |
DE60027209T2 (en) | Treatment of bone tissue diseases | |
US20110319805A1 (en) | Topical composition for treating the skin | |
CN110292602A (en) | Yellow burn oil formula of a kind of compound five and preparation method thereof | |
DE1792053B1 (en) | Burn ointment | |
EP0285856B1 (en) | Use of dihydroergotamine and its salts in the local treatment of trophic disorders | |
EP1924296B1 (en) | Dressing material comprising active substances | |
CN1055004C (en) | Enternal use adhesive plaster for treatment of rheumatism | |
CA2155848A1 (en) | Wound-healing ccompositions containing iodine and a non-reducing sugar | |
Serafini et al. | Recent patents on medicinal plants/natural products as a therapeutic approach to wounds and burns healing | |
EP1135116A1 (en) | Use of poly (hexamethylene) biguanide for producing an agent for promoting the healing of uninfected wounds | |
RU2327473C1 (en) | Antiseptic iodine-containing ointment | |
DE69716769T2 (en) | PREPARATIONS FOR THE TREATMENT OF BURNS AND EXTERNAL ULCERA AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
WO2015198196A1 (en) | Improved pharmaceutical composition for the protection and healing of pressure ulcers, diabetic ulcers and vascular ulcers | |
RU2818756C1 (en) | Hyaluronic gel for trophic ulcer healing with dimexidum | |
AU558482B2 (en) | Pharmaceutical gel composition | |
RU2803777C1 (en) | Voscosap wax ointment | |
EP0692254A1 (en) | Medicine for the topical treatment of skin | |
Naylor | Ulcer care in the middle ages |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee | ||
8170 | Reinstatement of the former position | ||
8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: ZELLENTIN, R., DIPL.-GEOLOGE DR.RER.NAT., 8000 MUE |
|
8131 | Rejection |