LT4695B - Composition for alcoholic beverage - Google Patents
Composition for alcoholic beverage Download PDFInfo
- Publication number
- LT4695B LT4695B LT98-173A LT98173A LT4695B LT 4695 B LT4695 B LT 4695B LT 98173 A LT98173 A LT 98173A LT 4695 B LT4695 B LT 4695B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- juice
- total extract
- extract
- overall amount
- sugar
- Prior art date
Links
Landscapes
- Alcoholic Beverages (AREA)
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
Abstract
Description
Išradimas naudojamas degtinės - likerio pramonėje.The invention is used in the vodka - liqueur industry.
Yra žinoma alkoholinio gėrimo kompozicija, kurią sudaro cukrus, acto rūgštis ir spirito-vandens mišinys ( žr. Lietuvos Respublikos patentą Nr. 4200, TPKThere is a known alcoholic beverage composition consisting of sugar, acetic acid and alcohol-water mixture (see Patent No. 4200 of the Republic of Lithuania, IPC
C 12 G 3/00,1997 ).C 12 G 3 / 00,1997).
Artimiausią žinomą alkoholinio gėrimo kompoziciją sudaro cukrus, citrinos rūgštis, soda, ajero šakniastiebiai ir spirito - vandens mišinys (žr. Lietuvos Respublikos patentą Nr. 3687, TPK C 12 G 3/06,1996 ).The closest known composition of an alcoholic beverage consists of sugar, citric acid, baking soda, ayer rhizomes and a mixture of alcohol and water (see Patent No. 3687 of the Republic of Lithuania, IPC C 12 G 3 / 06,1996).
Paminėtų gėrimų pagrindiniai trūkumai - nepakankamos juslinės savybės.The main drawbacks of these drinks are the lack of organoleptic properties.
Išradimo tikslas - sukurti malonaus saldžiarūgščio skonio ir vaisių aromato alkoholini gėrimą (trauktinę) iš Lietuvoje augančių vaisių ir uogų natūralių sulčių.The object of the present invention is to create an alcoholic beverage (bitter) with a pleasant sweet and sour taste and fruity aroma from natural fruit and berry juices grown in Lithuania.
Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta nauja trauktinės ingredientų kompozicija, kurią sudaro cukrus, citrinos rūgštis ir spirito - vandens mišinys bei papildomai įpiltas sulčių mišinys iš obuolių, šermukšnių, vyšnių, spanguolių ir mėlynių sulčių ir baltas vynuogių vynas, išlaikant sekanti pagaminto gėrimo ingredientų santyki, kg/1000 dekalitrų :To achieve this goal, a new bitter ingredient composition has been developed, consisting of sugar, citric acid and a spirit-water blend, plus an added juice blend of apple, rowan, cherry, cranberry and blueberry juice and white grape wine, keeping the following ingredients in the beverage, kg / 1000 decaliter:
Obuolių sultys, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 247 - 257Apple juice with a total extract content of 247 - 257
Šermukšnių sultys,kurių bendrasis ekstrakto kiekis 153 - 159Rhubarb juice with a total extract content of 153 - 159
Vyšnių sultys, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 98 - 102Cherry juice, having a total extract content of 98 - 102
Spanguolių sultys, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 19,5 - 20,3Cranberry juice with a total extract content of 19.5 - 20.3
Mėlynių sultys, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 8 - 9Blueberry juice with a total extract content of 8 to 9
Sulčių mišinys,viso bendrasis ekstrakto kiekis 525,5 - 547,3Juice mixture, total amount of extract 525.5 - 547.3
Baltas vynuogių vynas, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 49-51White grape wine with a total extract of 49-51
Cukrus 562 - 586Sugar 562 - 586
Citrinos rūgštis 2,9 - 3,1Citric acid 2.9 - 3.1
Spirito - vandens mišinys likęs kiekis ikiSpirits - water mixture remaining amount up to
1000 dekalitrų1000 decaliter
->->
Ingredientai kupažavimui paruošiami taip :Ingredients for blending are prepared as follows:
Trauktinės gamybai naudoja Lietuvoje augančių vaisų ir uogų natūralias sultis. Sulčių mišinys paruošiamas taip :Bitters uses natural juices of fruits and berries growing in Lithuania. The juice mixture is prepared as follows:
Obuolių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 247-257 kg, šermukšnių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 153-159 kg, vyšnių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 9S-102 kg, spanguolių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 19,520.3 kg, ir mėlynių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 8-9 kg, sumaišo ir mišinį, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 525,5-547,3 kg, filtruoja.Apple juice with a total extract content of 247-257 kg, Rhubarb juice with a total extract content of 153-159 kg, Cherry juice with a total extract content of 9S-102 kg, Cranberry juice with a total extract content of 19,520.3 kg, and Blueberry juice, with a total extract content of 8-9 kg, and mixes a mixture having a total extract content of 525.5-547.3 kg.
Baltą vynuogių vyną, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 49-51 kg, taip pat filtruoja.White grape wine with a total extract content of 49-51 kg is also filtered.
Iš 562 - 586 kg cukraus karštu būdu paruošia 65,8 % koncentracijos sirupą.From 562 to 586 kg of sugar, 65.8% syrup is prepared hot.
Į kupažinę talpą supila sulčių mišinį, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 525,5 547.3 kg, baltą vynuogių vyną, kurio bendrasis ekstrakro kiekis 49-51 kg, iš 562 586 kg cukraus paruoštą 65,8% cukraus sirupą, rektifikuotą grūdinį etilo spiritą, kurio kiekis paskaičiuotas taip, kad trauktinės stiprumas būtų 40 % tūrio, ir kupažą papildo iki 1000 dekalitrų suminkštintu geriamu vandeniu, kurio bendras kietumas ne daugiau 0,36 mg - ekv/dmb Gautą kupažą išmaišo ir kontroliuoja gautus kokybės rodiklius.A blend of juice with a total extract content of 525.5 547.3 kg, white grape wine with a total extract content of 49-51 kg, 65.8% sugar syrup made from 562 586 kg sugar, rectified cereal ethyl alcohol is added to the container calculated to give a bitter strength of 40% by volume, and topping up the coupage with up to 1000 decaliters of softened drinking water with a total hardness of 0.36 mg - eq / dmb The resulting coupage mixes and controls the quality indicators obtained.
Po to prideda citrinos rūgšties tiek, kad trauktinės rūgštingumas būtų 0,65 g/100 cmb Tada kupažą filtruoja ir vėl kontroliuoja kokybės rodiklius, kurie turi būti:This is followed by the addition of citric acid until the acidity of the bitter is 0.65 g / 100 cmb. The coupage is then filtered and again checked for quality, which must be:
Jusliniai:Sensory:
skaidrumas ;·. skaidrus, spalva rausvai oranžinė, aromatas sudėtingas, vaisinis, skonis vaisinis, natūraliai rūgštokas.transparency; clear, reddish-orange color, complex aroma, fruity, fruity, naturally sour.
Fizikiniai - cheminiai:Physico-chemical:
alkoholio kiekis tūrio % bendrasis ekstrakto kiekis bendrasis cukraus kiekis rūgštingumas spalva (nustatant fotoelektrokalorimetru)alcoholic strength by volume total extract content total sugar acidity color (determined by photoelectrocalorimeter)
11,6 g/100 cm’,11.6 g / 100 cm ',
9,2 gz100 cm’,9.2 g z 100 cm ',
0,65 g/TOO cmJ,0.65 g / TOO cm J ,
D(optinis tankis) = 0,635 - 0,715, kai bangos ilgis λ - 413 nm ir atstumas tarp kiuvetės sienelių S = 3 mm.D (optical density) = 0.635 - 0.715 for wavelength λ - 413 nm and spacing of cell wall S = 3 mm.
Patikrinus kontroliuojamus rodiklius, trauktinę išpūsto Į stiklinius įvairios talpos butelius ir užkemša kamščiais.After checking the controlled indicators, the bitter is blown into glass bottles of various capacities and corked.
Naujai sukurtos trauktinės ingredientų kompozicijos išpildymo pavyzdys: Prieš kupažavimą obuolių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 252 kg, šermukšnių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 156 kg, vyšnių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 100 kg, spanguolių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 20 kg, ir mėlynių sultis, kurių bendrasis ekstrakto kiekis 8,5 kg, sumaišo (viso bendrasis ekstrakto kiekis 536,5 kg) ir filtruoja. Taip pat filtruoja baltą vynuogių vyną, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 50 kg.Exemplary Execution of New Ingredient Ingredient Composition: Pre-blending apple juice with a total extract content of 252 kg, rowan juice with a total extract content of 156 kg, cherry juice with a total extract content of 100 kg, cranberry juice with a total extract content of 20 kg, and blueberry juice, with a total extract content of 8.5 kg, mix (total extract content 536.5 kg) and filter. It also filters white grape wine with a total extract of 50 kg.
Iš 574 kg cukraus karštu būdu paruošia 65,8 % koncentracijos cukraus sirupą.From 574 kg of sugar, 65.8% sugar syrup is prepared hot.
Į kupažinę talpą supila išfiltruotą sulčių mišinį, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 536,5 kg, baltą vynuogių vyną, kurio bendrasis ekstrakto kiekis 50 kg, iš 574 kg cukraus paruoštą 65,8 % koncentracijos cukraus sirupą, rektifikuotą etilo spiritą, kurio kiekis paskaičiuotas taip, ka-d trauktinės stiprumas būtų 40 % tūrio, ir kupažą papildo suminkštintu geriamu vandeniu, kurio bendras kietumas ne daugiau 0,36 mg-ekv/dm’, iki 1000 dekalitrų. Citrinos rūgšties prideda tiek, kad trauktinės rūgštingumas būtų 0,65 g/100 cm’. Gautą kupažą išmaišo ir kontroliuoja kokybės rodiklius, kurie turi būti:Pour into the container a filtered juice mixture with a total extract content of 536.5 kg, white grape wine with a total extract content of 50 kg, 65.8% sugar syrup prepared from 574 kg sugar, rectified ethyl alcohol, calculated as follows: ka-d bitters have a strength of 40% by volume, and the coupage is supplemented with softened drinking water with a total hardness of not more than 0.36 mg-eq / dm 'up to 1000 decaliter. Citric acid is added in such a way that the acidity of the bitter is 0.65 g / 100 cm '. The resulting luggage is mixed and controlled for quality indicators, which must be:
Jusliniai:Sensory:
skaidrumas skaidrus,transparency is transparent,
spalva (nustatant fotoelektrokalorimetru) D (optinis tankis) - 0,635 - 0,715, kai λ (bangos ilgis) = 413 nm ir S (atstumas tarp kiuvetės sienelių) = 3 mm.color (determined by photoelectric calorimeter) D (optical density): 0,635 - 0,715 at λ (wavelength) = 413 nm and S (distance between the cuvette walls) = 3 mm.
Patikrinus kontroliuojamus rodiklius, trauktinę išpūsto i stiklinius įvairios talpos butelius ir užkemša kamščiais.After checking the controlled indicators, the bitter is blown into glass bottles of various capacities and corked.
Naujai gauta trauktinė pagal nurodytą ingredientų kompoziciją gali būti gaminama pramoniniu būdu.The newly obtained bitters according to the specified composition of ingredients may be prepared industrially.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LT98-173A LT4695B (en) | 1998-12-02 | 1998-12-02 | Composition for alcoholic beverage |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LT98-173A LT4695B (en) | 1998-12-02 | 1998-12-02 | Composition for alcoholic beverage |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LT98173A LT98173A (en) | 2000-06-26 |
LT4695B true LT4695B (en) | 2000-09-25 |
Family
ID=19722025
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LT98-173A LT4695B (en) | 1998-12-02 | 1998-12-02 | Composition for alcoholic beverage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LT (1) | LT4695B (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
LT3687B (en) | 1994-07-13 | 1996-01-25 | Valstybine Akcine Imone Sema | Composition for bitter alkoholic beverage |
LT4200B (en) | 1995-11-10 | 1997-07-25 | Akcine Bendrove Vilniaus Degti | Composition of whisky |
-
1998
- 1998-12-02 LT LT98-173A patent/LT4695B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
LT3687B (en) | 1994-07-13 | 1996-01-25 | Valstybine Akcine Imone Sema | Composition for bitter alkoholic beverage |
LT4200B (en) | 1995-11-10 | 1997-07-25 | Akcine Bendrove Vilniaus Degti | Composition of whisky |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LT98173A (en) | 2000-06-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2280682C1 (en) | Bitter liqueur "slavyanskaya kljukva" | |
RU2297446C1 (en) | Bitter liqueur "gornostai" | |
LT4695B (en) | Composition for alcoholic beverage | |
RU2289618C2 (en) | Weakly alcoholic drink | |
RU2823802C1 (en) | Method of producing carbonated grape-containing beverage | |
RU2129149C1 (en) | Wine drink | |
RU2717305C1 (en) | Liqueur | |
RU2140446C1 (en) | Wine cocktail "viso tvist (orange)" | |
RU2354688C1 (en) | Method of balsam "strizhament" manufacturing | |
RU2154093C2 (en) | Low-alcoholic beverage | |
RU2222578C2 (en) | Weakly alcoholic cocktail | |
RU2068877C1 (en) | Composition for sweet liqueur "alenky tsvetochek" | |
LT3687B (en) | Composition for bitter alkoholic beverage | |
RU2154094C2 (en) | Low-alcoholic beverage | |
RU2188230C2 (en) | Weak alcoholic cocktail | |
RU2274653C2 (en) | Special vodka "udachnaya" | |
EP4405454A1 (en) | A spirit drink | |
RU2119946C1 (en) | Composition for sweet liquor "kapriz" | |
RU2114168C1 (en) | Sweet drink "klyukva na konjayke" | |
RU2154095C2 (en) | Low-alcoholic beverage | |
BR102023000061A2 (en) | CLARIFIED AND CARBONATED MIXED ALCOHOLIC DRINK 100% APPLE | |
RU2018518C1 (en) | Liqueur and method for its production | |
RU2140979C1 (en) | Wine cocktail "vimina tvist (ruby)" | |
LT3102B (en) | Composition for mead alcoholic beverage | |
RU2191813C2 (en) | Low-alcoholic drink |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20041202 |