LT3102B - Composition for mead alcoholic beverage - Google Patents

Composition for mead alcoholic beverage Download PDF

Info

Publication number
LT3102B
LT3102B LTIP152A LTIP152A LT3102B LT 3102 B LT3102 B LT 3102B LT IP152 A LTIP152 A LT IP152A LT IP152 A LTIP152 A LT IP152A LT 3102 B LT3102 B LT 3102B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
mead
juice
alcohol
honey
cranberry
Prior art date
Application number
LTIP152A
Other languages
Lithuanian (lt)
Inventor
Vida-Bronislava Semeniene
Valentas Semenas
Original Assignee
Semeniene Vida Bronislava
Valentas Semenas
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Semeniene Vida Bronislava, Valentas Semenas filed Critical Semeniene Vida Bronislava
Priority to LTIP152A priority Critical patent/LT3102B/en
Publication of LTIP152A publication Critical patent/LTIP152A/en
Publication of LT3102B publication Critical patent/LT3102B/en

Links

Landscapes

  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

Invention applies to the vodka-liqueur manufacturing industry, in particular to an ingredient recipe that may be used for a kind of brandy production. The invention aims to improve the taste and organoleptic properties. The composition of this kind of brandy consists of a half-finished product of mead, bilberry, cranberry and cherry alcohol juice, alcohol, honey, citric acid, vanilla and water at the following component ratios,(in kg/1,000 dal): a half-finished product of mead 410-420, bilberry alcohol juice 150-160, cranberry alcohol juice 50-55, cherry alcohol juice 50-55, alcohol 215-220, honey, kg 20-22, vanilla, kg 0.5-1.5, water up to the total amount of this kind of brandy.

Description

Yra žinomos trauktinių receptūros, kuriose pagrindiniu komponentu:yra vaisiai ir uogos, užpiltos degtine arba , ',// spiritu (žr.JJ. Uginčienė Močiutės valgiai, Vilnius, 1985, 160-161 pusi.).Tačiau tokios .trauktinės 1 yra gaminamos greitam vartojimui, nes po ilgesnio išlaikymo jos. praranda savo skonines ir aromatines savybes.Known bitter formulation, essentially consisting of: fruits are packed with vodka or '// alcohol (žr.JJ. Uginciene Grandma dishes Vilnius, 1985, 160-161 sides.). However, these are produced in one .trauktinės for immediate use because after prolonged retention they. loses its flavor and aroma.

Artimiausia pagal sudėtį yra spanguolių trauktinės 7 (užpiltinės) receptūra, pagal kurią užpiltas spiritu spanguoles laiko šilumoj.Po dviejų savaičių nupila skystį, spanguoles sutrina, t Išspaudžia, skystį /perfiltruoja. Supila abu skysčius ir /įpila cukraus /sirupo (žr. Kaip patiems pasigaminti 'lietuviško krupniko, karčiosios degtinės, likerio, užpiltinės ir /šiaip įvairių gėrimų, vadovėlis šeimininkėms, Kaunas, . 1935, t perspausdinta Vilniuje 1990, 19 pusi. ). Tokios /užpiltinės trūkumas yra tas, kad dėl -aromatinių komponentų stokos, pastaroj i neturi būdingo užpiltinėms medaus ir kitų aromatinių komponentų skonio ir kvapo, dėl to nukenčia trauktinės kokybė. /25//'g': ' j . ' / 'g ./7/ Išradimo . tikslas - paruošti tokią /trauktinę, kuri pasižymėtų geromis skoninėmis ir ėrganoleptinėmis savybėmis, o taip pat būtų geros ir stabilios kokybės./The closest to its composition is the cranberry bitters 7 (infusion) recipe, which holds the cranberries in heat for two hours. After two weeks, the liquid is drained, the cranberries are crushed, t squeezes, the liquid is filtered. Pouring both liquids and / or adding sugar / syrup (see How to Make a 'Lithuanian Toast, Bitter Vodka, Liqueur, Casserole and / or Various Drinks, Handbook for Housewives, Kaunas, 1935, t reprinted in Vilnius 1990, 19 pages). The disadvantage of this / infusion is that the lack of - aromatic components, which do not have the characteristic taste and smell of infused honey and other aromatic components, which impairs the quality of the bitter. / 25 // 'g': 'j. '/' g ./7/ Invention. the aim is to prepare a bitter which has good taste and ogganoleptic qualities and is of good and stable quality.

7 Minėtas tikslas 'pasiekiamas tuo, kad kompozicija, susidedanti iš spirito, spanguolių spirituotų sulčių ir vandens, papildomai turi midaus pusfabrikatį, medaus, '7įiaė'iynių'.-/'ir' vyšnių spirituotų, sulčių,' citrinos rūgšties ir vanilijos. Kai yra toks komponentų santykis 35 dal./1000 dal.: . 77 The above object is achieved by the addition of a composition consisting of spirits, cranberry fortified juice and water, in addition to mead, semi-finished honey, '7'-beans' .- /' and 'cherry fortified, juice,' citric acid and vanilla. When the component ratio is 35 parts per 1000 parts:. 7th

: / ./: γ 2 ' ' ϊ midaus pusfabrikatis . ..... 410-420, mėlynių spirituotuos sultys / 150-150,;: / ./: γ 2 '' ϊ mead semifinished. ..... 410-420, Blueberry Spirit Juice / 150-150 ,;

spanguolių spirituotos sultys /- 50-55, vyšnių spirituotos sultys 50-55, spiritas -.· .· /..,.7 - //;: 215-220, medus, kg 710-720, citrinos rūgštis, kg.//.7 20-22, vanilija, vanduo iki bendrocranberry fortified juice / - 50-55, cherry fortified juice 50-55, alcohol -. ·. · /...7 - //;: 215-220, honey, kg 710-720, citric acid, kg./ /.7 20-22, vanilla, water to co

0,5-1,5, trauktinės kiekio0.5-1.5, in the amount of bitter

Trauktinė ruošiama,/ kupažuoj ant midaus pusfabrikatį 40%, mėlynių spirituotas sultis -15%, spanguolių spirituotas sultis - 5% ir vyšnių spirituotas sultis 5//7- 5%. ’+°//'//;'/7;. /// /' 7 ./ . , / ./ /The bitters are prepared by blending 40% semi-finished mead, blueberry-fortified juice -15%, cranberry-fortified juice 5% and cherry-fortified juice 5 // 7- 5%. '+ ° //' //; '/ 7 ;. /// / '7 ./. , / ./ /

Midaus pusfabrikatis turi šiuos rodiklius: stiprumas 10%, cukringumas - 15 g/100. cm3. Midaus pusfabrikatis filtruojamas du kartus. Po rauginimo /midaus pusfabrikatis du kartus nupilamas nuo nuosėdų. Pusfabrikačio tūris ; trauklinei sudaro 41.9, 2 dal . Midaus pusfabrikačio rauginimo '/; nuostoliai -2,5%. Rauginimo metu gaunama mielių 4,5%. · 'Spirituotos uogų sultys gaminamos iš šviežių uogų (mėlynių, spanguolių, ; vyšnių) . Prieš perdirbimą uogos plaunamos, rūšiuojamos, presuojamos, konservuojamos, spirituojant iki 25% stiprumo ir skaidrinamos nusistovėjimu 10-20 parų, po to nupilamos nuo nuosėdų.The semi-finished mead has the following characteristics: strength 10%, sugar 15 g / 100. cm 3 . The mead semi-finished product is filtered twice. After tanning / mead the semi-finished product is removed twice from the sediment. Semi-finished product volume; train consists of 41.9, part 2. Tanning of semi-finished mead '/; loss -2.5%. Yeast 4.5% is obtained during fermentation. · 'Berry juice is made from fresh berries (blueberries, cranberries, cherries). Before processing, the berries are washed, sorted, pressed, preserved, fortified for up to 25% strength and clarified for 10-20 days, then decanted.

./ ./ -/7'·'.. /.//'//i/../ ./ - / 7 '·' .. /.//'//i/.

Po . kūpažavimo koreguojami cheminiai rodikliai, trauktinė filtruojama ir išlaikoma ne trumpiau kaip 1 mėn. Išlaikyta trauktinė filtruojama ir išpilstoma. : After. smokehouse corrected chemical parameters, bitter bitter filtered and kept for at least 1 month. The retained bitter is filtered and bottled. :

Garantinis saugojimo laikas 3 mėn.Warranty 3 months

Žaliavos pavadinimas:Name of raw material:

X. midaus pusfabrikatis X. Semi-finished mead 416,8, 416.8, mėlynių spirituotos sultys, dal. Xl blueberry spirit, dal. Xl .156,3, .156.3, spanguolių spirituotos sultys, dal. cranberry juice, dal 7: 52,1, 7: 52.1, vyšnių spirituotos sultys, dal. cherry spirit, dal. 52,1, 52.1, X .'spiritas, dal. · - X .'s spirits, dal. · - 7 219,4, 7,219.4, medus, kg honey, kg 716,1, 716.1, citrinos rūgštis, kg citric acid, kg 21,4, 21.4, 7χχ vanilija, kg 7χχ vanilla, kg 7 b 0 * 7b 0 * Cheminiai rodikliai: / Chemical indicators: / stiprumas, % strength, % .30, .30, cukringumas, g/100 cm3 sugar content, g / 100 cm 3 X/ :,7 12,7)  X /:, 7 12.7) /rūgštingumas, g/100 cm3 / acidity, g / 100 cm 3 7/.0,/6:. ; 7 / .0, / 6:. ;

Kupažuojama trauktinė:Couped bitters:

7/ stiprumas, % 7 7 / Strength,% 7 30,5. 30.5. Trauktinės gamybos nuostoliai: Bitter production losses: spirito, % '' ? Medaus kiekis 1000 dal. trauktinės, 7 'spirits,% '' ? Honey content 1000 parts. bitters, 7 ' '7.7'7'7)/7<:-7 0,75.7;:’'/χ kg 7 2789,4.'7.7'7'7) / 7 <: -7 0.75.7;:''/ χ kg 7 2789.4. Pagal fizikinius, cheminius ir organoleptinius rodiklius midaus trauktinė atitinka šiuos reikalavimus: By physical, chemical and organoleptic characteristics of mead bitter meet the following requirements:

-išvaizda .7 skaidrus, be nuosėdų ir pašalinių priemaišų skystis; .-appearance .7 clear, free of sediment and foreign matter; .

-spalva raudona;-color red;

-skonis charakteringas žaliavai;- taste characteristic of the raw material;

- aromatas - sudėtingas ingredientų 7 '-bukietas; ;)- Aroma - a complex 7 'bouquet of ingredients; ;)

-spirito kiekis % tūrio 30;-the spirit content by volume 30;

12;12;

0, 6.0, 6.

--7-/B-' 4 : - cukraus masės koncentracija (perskaičiavus į invertuotą cukrų), g/100 cm3 - titruojančių rūgščių masės koncentracija (perskaičiavus į rūgštį) , g/100 cm3 - 7- / B- '4 : - sugar mass concentration (expressed as invert sugar), g / 100 cm 3 - mass concentration of titratable acids (expressed as acid), g / 100 cm 3

Tokiu būdu, pateikiama trauktinė pasižymi geromis , skoninėmis sa vybėmis ir pa tikimai s organo1 eptiniai s rodikliais. Be to, tokie komponentai kaip medus ir uogų sultys suteikia trauktinei tonizuojantį poveikį.In this way, the bittersweet is characterized by good, tasteful qualities and a highly organic appearance. In addition, components such as honey and berry juice give the bitter a tonic effect.

Claims (1)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION Midaus trauktinės ingredientų kompozicija, susidedanti .iš spirito, spanguolių spirituotų sulčių ir -vandens,Meadow bitter ingredient composition consisting of alcohol, cranberry fortified juice and water, 5 besiskirianti.' tuo, kad kompozicija papildomai turi midaus pusfabrikatį, medaus, mėlynių ir vyšnių spirituotas sultis, citrinos rūgšties ir vanilijos, kai' yra toks komponentų santykis - dal./1000 dal.:5 different. ' additionally, the composition further comprises a mead semi-finished product, honey, blueberry and cherry fortified juices, citric acid and vanilla, where the ratio of the components is: .10 midaus pusfabrikatis 410-420, mėlynių spirituotos sultys 150-160, spanguolių spirituotos sultys 50-55, vyšnių spirituotos sultys 50-55,.10 semi-finished mead 410-420, blueberry juice 150-160, cranberry juice 50-55, cherry spirit 50-55, 15 spiritas 215-220, medus,kg 710-720, citrinos rūgštis, kg .. 20-22, vanilijos, kg b. 0,5-1,5, vanduo iki bendro- trauktinės kiekio.15 spirits 215-220, honey, kg 710-720, citric acid, kg .. 20-22, vanilla, kg b. 0,5-1,5, water up to a total amount.
LTIP152A 1992-12-11 1992-12-11 Composition for mead alcoholic beverage LT3102B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LTIP152A LT3102B (en) 1992-12-11 1992-12-11 Composition for mead alcoholic beverage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LTIP152A LT3102B (en) 1992-12-11 1992-12-11 Composition for mead alcoholic beverage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LTIP152A LTIP152A (en) 1994-07-15
LT3102B true LT3102B (en) 1994-11-25

Family

ID=19721063

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LTIP152A LT3102B (en) 1992-12-11 1992-12-11 Composition for mead alcoholic beverage

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT3102B (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4293B (en) 1997-05-21 1998-02-25 Valentas Semėnas Composition for alcoholic beverage
LT4294B (en) 1997-05-21 1998-02-25 Valentas Semėnas Composition for alcoholic mead beverage

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
J. UGINČIENĖ: "Močiutės valgiai", pages: 160 - 161

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4293B (en) 1997-05-21 1998-02-25 Valentas Semėnas Composition for alcoholic beverage
LT4294B (en) 1997-05-21 1998-02-25 Valentas Semėnas Composition for alcoholic mead beverage

Also Published As

Publication number Publication date
LTIP152A (en) 1994-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2023203999A1 (en) A mellowed rose brew and process for preparation thereof
RU2341156C2 (en) Syrup manufacturing method for preparation of drinks and accordingly soft drink made from it
LT3102B (en) Composition for mead alcoholic beverage
RU2102452C1 (en) Balsam &#34;yantar&#34; (amber)
RU2823802C1 (en) Method of producing carbonated grape-containing beverage
EP0807680B1 (en) Stimulating coffee-free drink
Fikselová et al. Sauvignon wine quality as affected by its processing and storage.
RU2469082C1 (en) Wine beverage
RU2817832C1 (en) Liquor production method
RU2523605C1 (en) Flavoured wine beverage production method
Zoecklein A review of méthode champenoise production
RU2191822C2 (en) Low-alcoholic drink
RU2375928C2 (en) Alcohol-free grape beverage
RU2138547C1 (en) Method of production of sweet liqueur &#34;novgorodochka&#34;
RU2306331C2 (en) Ingredient composition for semi-sweet tincture
RU2171283C1 (en) Red wine drink
Stoica et al. INFLUENCE OF CLARIFICATION TREATMENT ON OENOLOGICAL AND QUALITY CHARACTERISTICS ON YOUNG WHITE WINE SAUVIGNON.
EP1031624B2 (en) Alcoholic beverage
LT4294B (en) Composition for alcoholic mead beverage
RU2064495C1 (en) Composition of semisweet liqueur &#34;tcharodeika&#34;
UA150676U (en) Process of making dr. gromoff vermuth
RU2077566C1 (en) Strong fruit drink
LT4293B (en) Composition for alcoholic beverage
LT3024B (en) Preparation of mead alcoholic beverage
UA138257U (en) METHOD OF PRODUCTION OF FRUIT AND BERRY WINE &#34;STRONG STRONG UNFIXED&#34;

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 20101211