LT3679B - Composition for bitter alcoholic beverage - Google Patents

Composition for bitter alcoholic beverage Download PDF

Info

Publication number
LT3679B
LT3679B LTIP2023A LTIP2023A LT3679B LT 3679 B LT3679 B LT 3679B LT IP2023 A LTIP2023 A LT IP2023A LT IP2023 A LTIP2023 A LT IP2023A LT 3679 B LT3679 B LT 3679B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
alcohol
overground part
filtration
days
strength
Prior art date
Application number
LTIP2023A
Other languages
Lithuanian (lt)
Inventor
Gediminas Sargunas
Genovaite Daniuniene
Ceslovas Talacka
Saulius Aleksiunas
Original Assignee
Valstybine Akcine Imone Sema
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Valstybine Akcine Imone Sema filed Critical Valstybine Akcine Imone Sema
Priority to LTIP2023A priority Critical patent/LT3679B/en
Publication of LTIP2023A publication Critical patent/LTIP2023A/en
Publication of LT3679B publication Critical patent/LT3679B/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

Invention applies to the vodka-liqueur industry. The invention creates a new kind of bitter liqueur composition that consists of sugar, colour, citric acid, juniper berries, overground part of Saint-John's wort, alcohol-water mix and additionally added sweet-flag root-stock, overground part of citric balm, overground part of wild marjoram, overground part of mint, ginger root-stock, fruits of star anise, citric cortex, keeping the old kind of bitter liqueur ingredient ratio, kg/1,000 dal: citric acid 0.25-0.35, sweet-flag root-stock 0.035-0.065, juniper berries 0.042-0.078, overground part of citric balm 22.0-26.0, overground part of Saint-John's wort 14.8-17.2, overground part of wild marjoram 3.6-4.4, overground part of mint 0.32-0.48, ginger root-stock 0.43-0.57.

Description

Išradimas skiriamas degtinės - likerio pramonei.The invention relates to the vodka-liqueur industry.

Yra žinoma karčiosios trauktinės kompozicija paskelbta leidinyje “ Likerio degtinės gaminių ir degtinių receptūros”, Maskva, Lengvoji ir maisto pramonė , 1981, pusi. 200 , j kurią jeina cukrus, koleris, citrinos rūgštis, jonažolės antpilas ir spirito - vandens mišinys.There is a known bitter bittersweet composition published in the Journal of Liqueur Vodka and Vodka Recipes, Moscow, Light and Food Industry, 1981, p. 200, which includes sugar, cholesterol, citric acid, St. John's wort and a spirit-water mixture.

Ariimiausią žinomą karčiosios trauktinės kompoziciją sudaro cukrus, koleris, citrinos rūgštis, aromatinis kadagio uogų spiritas, jonažolės antpilas, elninės šiurės antpilas, spirito vandens mišinys žinomas pagal SU a.1. Nr. 1017720.The earliest known bitter bittersweet composition is sugar, cholera, citric acid, juniper berry spirit, St. John's wort infusion, deer infusion, a mixture of alcoholic water known according to SU a.1. No. 1017720.

Paminėtų karčiųjų trauktinių pagrindiniai trūkumai - tai nepakankamo lygio organoleptinės savybės bei nepakankamas pagamintų karčiųjų trauktinių stabilumas.The main disadvantages of the bitter bitters mentioned are the inadequate organoleptic properties and the poor stability of the bitter bitters produced.

Dėl paminėtų trūkumų pašalinimo ir karčiųjų trauktinių asortimento išplėtimo buvo sukurta nauja karčiosios trauktinės kompozicija, kurią sudaro cukrus, koleris, citrinos rūgštis, kadagio uogos, jonažolės antžeminė dalis, spirito - vandens mišinys bei papildomai įvesti ajerų šakniastiebiai, citrininės melisos antžeminė dalis, raudonėlio antžeminė dalis, fAs a result of the elimination of the aforementioned disadvantages and the expansion of the bitter bitters assortment, a new bitter bittersweet composition was created, consisting of sugar, cholesterol, citric acid, juniper berries, St. John's wort, alcohol-water blend and additionally , f

mėtos antžeminė dalis, imbiero šakniastiebiai, žvaigždanyžiaus vaisiai, citrinos žievelės, išlaikant sekantį pagamintos karčiosios trauktinės ingredientų santykį, kg/1000 dekalitrų:ground part of mint, ginger rhizomes, star anise fruits, lemon zest, keeping the following ratio of ingredients of the bitter bitter, kg / 1000 decaliter:

citrinos rūgštis citric acid 0250 0250 - 0.350 0.350 ajerų šakniastiebiai the rhizome of the aeri 0.035 0.035 - 0.065 - 0.065 kadagio uogos Juniper berries 0.042 0.042 - 0.078 - 0.078 citrininės melisos antžeminė dalis above-ground portion of lemon balm 22.000 22,000 - 26.000 - 26,000 jonažolės antžeminė dalis terrestrial part of St. John's wort 14.800 14.800 - 17200 - 17200 raudonėlio antžeminė dalis oregano above ground 3.600 3.600 - 4.400 - 4,400 mėtos antžeminė dalis the ground part of the mint 0.320 0.320 - 0.480 0.480 imbiero šakniastiebiai ginger rhizomes 0.430 0.430 - 0.570 - 0.570 žvaigždanyžiaus vaisiai star fruit 0.070 0.070 - 0.130 - 0.130 citrinos žievelės lemon peel 0.240 0.240 - 0.400 0.400 cukrus sugar 330.000 330,000 - 355.000 - 355,000 koleris cholesterol 8.000 8,000 - 12.000 - 12,000

spirito - vandens mišinys likęs kiekis iki 1000 dekalitrų Toliau pateikti mišinių ingredientų santykiai yra jų masių santykiai.alcohol-water mixture remaining amounts up to 1000 decaliter The proportions of ingredients in the mixtures below are by weight.

Ingredientai kupažavimui paruošiami sekančiai:Ingredients for blending are prepared as follows:

0.25 - 0.35 kg citrinos rūgšties tirpinama vandenyje santykiu 1:5 šaltu būdu.0.25 - 0.35 kg of citric acid is dissolved in water in a ratio of 1: 5 by cold.

. 0.035 - 0.065 kg susmulkintų, džiovintų ajero šakniastiebių užpilama 75% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 14 parų kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtroujamas. Po filtravimo likę ajero šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:10 ir išlaikoma 14 parų kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo ajerų šakniastiebių antpilai sumaišomi.. 0.035 - 0.065 kg of crushed, dried Ayer rhizomes are filled with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture and maintained for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining ayer rhizomes are infused with a 75% strength alcohol-water mixture for a second time at a ratio of 1:10 and maintained for 14 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the rhizomes of the first and second fillings of the aster are mixed.

0.042 - 0.078 kg prinokusių džiovintų kadagio uogų užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:10 ir laikoma 5 paras kas parą pamaišant Pirmojo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę kadagio uogos užpilamos 45% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomas 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.042 - 0.078 kg of ripe dried juniper berries are filled with a 50% strength alcohol - water mixture 1:10 and kept under stirring for 5 days. The first filling is filtered. After filtration, the remaining juniper berries are filled with a 45% strength 1: 8.3 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

22.0 - 26.0 susmulkintos ir džiovintos citrininės melisos antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas Po filtravimo likusi citrininės melisos žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.22.0 - 26.0 Crushed and dried lemon balm above the ground with a 1:16 mixture of 50% strength alcohol-water and stir for 5 days. 12.5 and maintained for 5 days with daily stirring. After filtration, the first and second fillings are mixed.

14.8 -17.2 kg susmulkintos išdžiovintos jonažolės antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi jonažolės žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.14.8 -17.2 kg ground crushed dried St. John's wort is infused with a 50% strength alcohol-water mixture of 1:16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining St. John's wort is poured into a 40% strength alcohol / water mixture in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with stirring. After filtration, the first and second fillings are mixed.

3.6 - 4.4 kg susmulkinta išdžiovinta raudonėlio antžeminė dalis užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas patą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi raudonėlio žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma paras kas parą pamaišant Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.3.6 - 4.4 kg of ground dried oregano is filled with a 50% strength water-in-water mixture of 1:16 and maintained for 5 days, stirring constantly. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining oregano stock is added to a 40% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture and maintained daily by stirring. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.32 - 0.48 kg susmulkintos išdžiovintos mėtos antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi mėtų žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.32 - 0.48 kg of ground dried mint is filled with a 50% strength alcohol-water mixture in a ratio of 1:16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the mint is poured onto a 40% strength alcohol / water mixture in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.43 - 0.57 kg susmulkintų imbiero šakniastiebių užpilama 70% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:6 ir išlaikoma 5 paras pamaišant kas parą. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi imbiero žaliava užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.43 - 0.57 kg of crushed ginger rhizomes are filled with a 70: 1: 6 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining ginger stock is filled with a 50% strength 1: 5 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.07 - 0.13 kg džiovintų žvaigždanyžiaus vaisių užpilama 70% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:6 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi žvaigždanyžiaus žaliava užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.07 - 0.13 kg of dried star anise is filled with a 70: 1: 6 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining star anise is filled with a 50% strength alcohol / water mixture in a 1: 5 ratio and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.24 - 0.4 kg šviežiai nuluptos citrinos žievelės užpilama 70% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:4 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrinos žievelės žaliava užpilama 45% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:3 ir laikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.24 - 0.4 kg of freshly peeled lemon zest is filled with a 1: 4 alcohol / water mixture of 70% strength and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the lemon zest is filled with a 1: 3 alcohol / water mixture of 45% strength and held for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

330 - 355 kg cukraus j kupažą įvedama 65.8% vandeninio sirupo pavidalu. Cukraus sirupas ruošiamas karštu būdu, žinomu iš techninio lygio. Dėl dalinės cukraus inversijos dedama citrinos rūgšties 0.08% nuo cukraus svorio.330 - 355 kg of sugar is added to the coupe in the form of 65.8% aqueous syrup. Sugar syrup is prepared in a hot manner known in the art. The partial inversion of the sugar results in the addition of citric acid 0.08% by weight of the sugar.

8.0 - 12.0 kg kolerio gaunama žinomu būdu iš techninio lygio, pakaitinant atatinkamą kiekį cukraus 10 - 20 min prie temperatūros 180θ C. Prieš įvedant į kupažą koleris skiedžiamas vandeniu santykiu 1:1.8.0 to 12.0 kg of cholesterol are obtained in a known manner from the prior art by heating an appropriate amount of sugar for 10 to 20 minutes at a temperature of 180 ° C. Prior to introduction, the cholesterol is diluted 1: 1 with water.

Karčiosios trauktinės pagaminimui naudojamas aukščiausio išvalymo reaktifikuotas etilo spiritas, pagamintas iš cukriniu runkelių melasos bei geriamas vanduo, kuris turi bendrą kietumą ne didesnį kaip lmg-ekv/ dnAFor the preparation of the bitter bitters, the highest purity is rectified ethyl alcohol of sugar beet molasses and drinking water with a total hardness not exceeding lmg-eq / dnA

Karčioji trauktinė kupažuojama, įvedant į 75 dekalitrų 40% stiprumo spirito • vandens mišinį paruoštus ingredientus eilės tvarka, kuria aprašomas jų paruošimas. Po kiekvieno paruošto ingrediento įvedimo permaišomas visas kupažas.The bitter bitters are packed into 75 decaliters of a 40% strength water / water mixture in the order that they are prepared. After the introduction of each prepared ingredient, the whole lump is mixed.

Įvedus į kupažą visus ingredientus, kupažas papildomas reikiamo stiprumo spirito - vandens mišiniu, kuriuo pasiekiamas bendras kupažo stiprumas 38%.Adding all the ingredients to the coupe adds the right amount of alcohol - water to the coupe, which gives a total coupe strength of 38%.

Paruoštas kupažas išlaikomas 24 valandas. Po to kupažas filtruojamas ir išpilstomas.The prepared coupage is stored for 24 hours. The coupage is then filtered and bottled.

Naujai pagamintos karčiosios trauktinės pasiekti rodikliai:Achievements of the newly produced bitter bitter:

stiprumas spalva skonis aromatas biologinės savybėsstrength color taste aroma biological properties

38% gintarinė saldžiai aitrus bukietas bevyraujančio ingrediento gerina virškinimo sulčių sekreciją, spazmų atpalaidavimą, teigiamai veikia žmogaus kvėpavimo organus, stimuliuoja širdies darbą38% amber sweet spicy buciette as a non-dominant ingredient improves the secretion of digestive juices, relieves spasms, has a positive effect on the human respiratory system, stimulates the heart

Naujai sukurtos karčiosios trauktinės kompozicijos išpilstymo pavyzdys:Example of bottling of a newly created bitter bitter composition:

0.3 kg citrinos rūgšties tirpinama vandenyje santykiu 1:5 šaltu būdu.0.3 kg of citric acid are dissolved in water in a 1: 5 ratio in a cold manner.

0.05 kg susmulkintų, džiovintų ajero šakniastiebių užpilama 75% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 14 parų kas parą pamaišant Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę ajero šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:10 ir išlaikoma 14 parų kas parą pamaišant Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo ajerų šakniastiebių antpilai sumaišomi.0.05 kg of crushed, dried Aryan rhizomes are filled with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture and maintained daily for 14 days by stirring. After filtration, the remaining ayer rhizomes are infused a second time with a 75% strength alcohol / water mixture in a 1:10 ratio and maintained for 14 days with stirring. The second infusion is filtered. After filtration, the rhizomes of the first and second fillings of the aster are mixed.

0.06 kg prinokusių džiovintų kadagio uogų užpilama 50% stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1:10 ir laikoma 5 paras kas parą pamaišantPirmojo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę kadagio uogos užpilamos 45% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:8.3 ir išlaikomas 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.06 kg of ripe dried juniper berries are filled with a 50% strength water-water mixture in a ratio of 1:10 and kept stirring for 5 days. The first filling is filtered. After filtration, the remaining juniper berries are filled with a 45% strength 1: 8.3 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

24.0 kg susmulkintos ir džiovintos citrininės melisos antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrininės melisos žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.24.0 kg of ground and dried lemon balm is infused with a 50% strength alcohol-water mixture of 1:16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the lemon balm is poured onto a 40% strength alcohol / water mixture in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

16.0 kg susmulkintos išdžiovintos jonažolės antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi jonažolės žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant.Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo.antpilai sumaišomi.16.0 kg of ground dried St. John's wort are infused with a 50% alcohol / water mixture of 1:16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining St. John's wort is poured into a 40% strength alcohol / water mixture in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with stirring. The second filling is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

4.0 kg susmulkintos išdžiovintos raudonėlio antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi raudonėlio žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.4.0 kg of crushed dried oregano is filled with a 50% strength alcohol-water mixture in a ratio of 1:16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining oregano stock is poured on a 40: 1 mixture of alcohol and water in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.4 kg susmulkintos išdžiovintos mėtos antžeminės dalies užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:16 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo'užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi mėtų žaliava užpilama 40% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:12.5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.4 kg of ground dried mint is filled with a 50% strength alcohol-water mixture in a ratio of 1:16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first-fill infusion is filtered. After filtration, the remainder of the mint is poured onto a 40% strength alcohol / water mixture in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.5 kg susmulkintų imbiero šakniastiebių užpilama 70 % stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1:6 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi imbiero žaliava užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.5 kg of crushed ginger rhizomes is filled with 70% strength water-water in a ratio of 1: 6 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining ginger stock is filled with a 50% strength 1: 5 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.1 kg džiovintų žvaigžd anyžiaus vaisių užpilama 70% stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1:6 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi žvaigždanyžiaus žaliava užpilama 50% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:5 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant Antro užpylimo antpilas' filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.1 kg of dried star aniseed fruit is poured on a 1: 6 mixture of 70% strength water in water and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining star anise is filled with a 50% strength alcohol / water mixture in a ratio of 1: 5 and maintained daily for 5 days by stirring. After filtration, the first and second fillings are mixed.

0.32 kg šviežiai nuluptos citrinos žievelės užpilama 70% stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1:4 ir išlaikoma 5 paras kas parą pamaišant Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrinos žievelės žaliava užpilama 45% stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1:3 ir laikoma 5 paras kas parą pamaišant Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo antpilai sumaišomi.0.32 kg of freshly peeled lemon zest is filled with a 1: 4 mixture of 70% strength water of water and maintained for 5 days by daily stirring. After filtration, add the remaining lemon zest raw material to a 1: 3 alcohol / water mixture at 45% strength and keep stirring daily for 5 days. The second filling is filtered. After filtration, the first and second fillings are mixed.

345 kg cukraus j kupažą įvedame 65,8% vandeninio sirupo pavidalu. Cukraus sirupas ruošiamas karštu būdu, žinomu iš techninio lygio. Dėl dalinės cukraus inversijos dedama citrinos rūgšties 0.08% nuo cukraus svorio.We introduce 345 kg of sugar into a coupe in the form of 65.8% aqueous syrup. Sugar syrup is prepared in a hot manner known in the art. The partial inversion of the sugar results in the addition of citric acid 0.08% by weight of the sugar.

kg kolerio gaunama žinomu būdu iš techninio lygio, pakaitinant atitinkamą kiekį cukraus 10 - 20 min prie temperatūros 180° C. Prieš įvedant į kupažą koleris skiedžiamas vandeniu santykiu 1:1.kg of cholesterol is obtained in a known manner from the prior art by heating an appropriate amount of sugar for 10 to 20 minutes at a temperature of 180 ° C. Prior to introduction, the cholesterol is diluted 1: 1 with water.

Įvedus ingredientus, kupažas papildomas reikiamu kiekiu atitinkamo stiprumo spirito - vandens mišiniu, kad butų pasiektas bendras kiekis 1000 dekalitrų ir bendras kupažo stiprumas 38%.Once the ingredients have been introduced, the coupage is supplemented with the right amount of alcohol-water mixture of the appropriate strength to achieve a total volume of 1000 decaliter and a total coupage strength of 38%.

Kupažas išlaikomas 24 valandas. Po to jis filtruojamas ir išpilstomas.Coupage is maintained for 24 hours. It is then filtered and bottled.

Naujai pagaminta karšioji trauktinė gali būti gaminama pramoniniu būdu.Newly made hot bitters can be manufactured industrially.

Claims (1)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION Karčiosios trauktinės kompozicija, kurią sudaro cukrus, koleris, citrinos rūgštis, kadagio uogos, jonažolės antžeminė dalis, spirito - vandens mišinys, besiskirianti tuo, kad į ją papildomai įvesti ajerų šakniastiebiai, citrininės melisos antžeminė dalis, raudonėlio antžeminė dalis, mėtos antžeminė dalis, imbiero šakniastiebiai, žvaigždanyžiaus vaisiai, citrinos žievelės, išlaikant sekantį pagamintos karčiosios trauktinės ingredientų santyki, kg/1000 dekalitrų:Bittersweet composition consisting of sugar, cholesterol, citric acid, juniper berries, St. John's wort, a mixture of spirit and water, characterized by the addition of aloe vera, lemon balm, oregano, mint, ginger rhizomes, star anise fruits, lemon zest, keeping the following bitter ingredient ratio, kg / 1000 decaliter: citrinos rūgštis citric acid 0.250 0.250 - 0.350 0.350 ajerų Šakniastiebiai Aryan rhizomes 0.035 0.035 0.065 0.065 kadagio uogos Juniper berries 0.042 0.042 - 0.078 - 0.078 citrininės melisos antžeminė dalis above-ground portion of lemon balm 22.000 22,000 - 26.000 - 26,000 jonažolės antžeminė dalis terrestrial part of St. John's wort 14.800 14.800 - 17.200 - 17.200 raudonėlio antžeminė dalis oregano above ground 3.600 3.600 - 4.400 - 4,400 mėtos antžeminė dalis the ground part of the mint 0.320 0.320 - 0.480 0.480 imbiero šakniastiebiai ginger rhizomes 0.430 0.430 - 0.570 - 0.570 žvaigždanyžiaus vaisiai star fruit 0.070 0.070 - 0.130 - 0.130 citrinos žievelės lemon peel 0240 0240 - 0.400 0.400 cukrus sugar 330.000 330,000 - 355.000 - 355,000 koleris cholesterol 8.000 8,000 - 12.000 - 12,000
spirito - vandens mišinys likęs kiekis iki 1000 dekalitrųalcohol - water mixture up to 1000 decaliter
LTIP2023A 1994-08-09 1994-08-09 Composition for bitter alcoholic beverage LT3679B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LTIP2023A LT3679B (en) 1994-08-09 1994-08-09 Composition for bitter alcoholic beverage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LTIP2023A LT3679B (en) 1994-08-09 1994-08-09 Composition for bitter alcoholic beverage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LTIP2023A LTIP2023A (en) 1995-02-27
LT3679B true LT3679B (en) 1996-01-25

Family

ID=19721403

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LTIP2023A LT3679B (en) 1994-08-09 1994-08-09 Composition for bitter alcoholic beverage

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT3679B (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4127B (en) 1996-07-02 1997-03-25 Akcine Bendrove Sema Composition of alkoholic beverage
LT4387B (en) 1997-12-04 1998-09-25 Akcinė Bendrovė "Sema" Composition for cocktail

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1017720A1 (en) 1982-01-07 1983-05-15 Воркутинский Ликеро-Водочный Завод Composition of bitter liqueur

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1017720A1 (en) 1982-01-07 1983-05-15 Воркутинский Ликеро-Водочный Завод Composition of bitter liqueur

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4127B (en) 1996-07-02 1997-03-25 Akcine Bendrove Sema Composition of alkoholic beverage
LT4387B (en) 1997-12-04 1998-09-25 Akcinė Bendrovė "Sema" Composition for cocktail

Also Published As

Publication number Publication date
LTIP2023A (en) 1995-02-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2297446C1 (en) Bitter liqueur "gornostai"
EP2078462A1 (en) Application of alkoxylised flavones for reinforcing the taste impression of alcohol
LT3679B (en) Composition for bitter alcoholic beverage
US20090317525A1 (en) Process for preparation of saffron cream liqueur
US1167006A (en) Process of exhausting unfermented grapes or berries.
LT3688B (en) Composition for bitter alcoholic beverage
LT3690B (en) Composition for bitter alcoholic beverage
RU2270241C1 (en) Method for producing bitter liqueur "okhotnichy klub s chesnokom" ("hunter's club with garlic")
LT3687B (en) Composition for bitter alkoholic beverage
LT4127B (en) Composition of alkoholic beverage
RU2354688C1 (en) Method of balsam "strizhament" manufacturing
RU2001943C1 (en) Liqueur
SU1143773A1 (en) Ardent nut drink
LT3689B (en) Composition for bitter alcoholic beverage
RU2148632C1 (en) Composition for balsam
RU2717305C1 (en) Liqueur
RU2405817C2 (en) Method for production of colouring and flavouring base for alcoholic beverages
LT4253B (en) Composition of coctail ingredients
RU2038374C1 (en) Composition of components for balsam
RU2145346C1 (en) Method of producing bitter liqueur "timerkhan"
EP4405454A1 (en) A spirit drink
LT4387B (en) Composition for cocktail
RU2405816C2 (en) Alcoholic beverage production method
LT3773B (en) Composition for bitter alcoholic beverage
RU2164932C2 (en) Balsam composition

Legal Events

Date Code Title Description
PD9A Change of the grantee

Free format text: AKCINE BENDROVE "SEMA",RESPUBLIKOS G. 82, 5319 PANEVEZYS,LT,19960702,

MM9A Lapsed patents

Effective date: 19990118

MM9A Lapsed patents

Effective date: 20040809