KR930004798B1 - 영어단어 암기장치 및 암기표 - Google Patents

영어단어 암기장치 및 암기표 Download PDF

Info

Publication number
KR930004798B1
KR930004798B1 KR1019910003254A KR910003254A KR930004798B1 KR 930004798 B1 KR930004798 B1 KR 930004798B1 KR 1019910003254 A KR1019910003254 A KR 1019910003254A KR 910003254 A KR910003254 A KR 910003254A KR 930004798 B1 KR930004798 B1 KR 930004798B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
english
word
korean
words
anthropomorphic
Prior art date
Application number
KR1019910003254A
Other languages
English (en)
Other versions
KR920017009A (ko
Inventor
정성길
Original Assignee
정성길
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 정성길 filed Critical 정성길
Priority to KR1019910003254A priority Critical patent/KR930004798B1/ko
Publication of KR920017009A publication Critical patent/KR920017009A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR930004798B1 publication Critical patent/KR930004798B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

내용 없음.

Description

영어단어 암기장치 및 암기표
제1도는 영어단어를 효율적으로 암기하기 위한 본 발명에 따른 영어단어 암기장치의 외관도.
제2도는 영어단어 암기장치의 회로구성도.
제3도는 영어단어를 암기하기 위한 휴대용 암기표를 도시한 도면.
제4도는 의인화법에 따른 메모리 내용의 일예를 도시한 도면이다.
* 도면의 주요부분에 대한 부호의 설명
1 : 케이스 2 : 키이입력부
3 : 액정표시기 4 : 전원스위치
5 : 영어/의인화 버튼 6 : 영어/한국어 버튼
7 : 한국어/영어 버튼 8 : 의인화/한국어 버튼
9 : 삭제버튼 10 : 키이매트릭스
11 : 마이컴 12 : 영어단어름
13 : 액정표시구동기 14 : 한글/의인화 단어름
15 : 한글단어름
본 발명은 전자학습기에 관한 것으로서, 특히, 영어단어를 의인화 또는 영상법을 이용하여 효율적으로 암기 또는 기억하도록할 수 있도록한 영어단어 암기장치 및 암기표에 관한 것이다.
외국어를 습득하는데 있어서, 가장 필수적인 것은 각각의 단어들을 암기해야만 하는바, 현재 실행가능한 것은 단어장 또는 포켓용 사전을 휴대하고 무조건 반복해야만 하였다. 그러나, 이러한 방법은 그의 단어 특성 또는 쓰임새등을 전혀 모르고 계속반복해야 하므로 일정 시간이 지나면 그 단어의 뜻을 기억하지 못하게 된다. 특히, 영어에 있어서, 영어단어는 한국인이 이해하기 어려운 알파벳순으로 구성되어 있으므로 이해하기 어려운 영어단어와 한국어의 의미를 용이하게 연결시키지 못하여 한국어 단어는 이해하지만 영어단어를 잘 기억하지 못하게 되어 단어장이나 사전을 그때그때 다시 찾아보아야만 하는 결점이 있었다.
이에 본 발명자는 다년간 외국어 학원에서 영어를 가르쳐 오는 도중에 학생들이 기억하고 있었던 영어단어를 쉽게 기억하지 못하는 원인을 분석한 결과, 전술한 바와같이 영어단어와 그에 따른 뜻을 무작정 외우는 대신에 의인화법 또는 연상법을 이용하면 보다 효율적인 영어단어를 기억할 수 있음을 알았다.
따라서, 본 발명의 목적은 영어단어의 본래뜻과 유사한 즉, 영어단어의 본래뜻과 연관되는 말인 한국어를 의인화 또는 연상화시켜 영어단어를 언제 어느곳에서도 용이하게 암기 또는 기억할 수 있도록한 영어단어 암기장치 및 휴대용 암기표를 제공하는데 있다.
이러한 목적을 달성하기 위한 본 발명의 제1실시예에 따르면, 소정량의 영어단어를 기억하며 필요시 독출하는 영어단어 메모리와, 상기의 영어단어에 대응한 정확한 한국어 단어를 기억하고 독출할 수 있는 한국어 단어 메모리를 구비한 영어단어 암기장치가 제공되는바, 이 영어단어의 암기장치는 소정의 키이 조작에 의해 동작하여 소정의 영어단어에 대응한 한국어를 의인화한 또다른 한국어를 기억 및 독출가능한 한국어 의인화 단어 메모리와, 영어단어 메모리, 한국어 단어메모리 및 의인화된 한국어 단어 메모리를 제어하여 영어단어와 한국어단어 또는 의인화된 한국어단어를 독출하기 위한 제어수단과, 이들 단어들을 키이조작에 의해 문자로서 표시하기 위한 문자표시수단(즉 액정표시장치)과, 이 액정표시장치를 구동하기 위한 구동수단으로 구성시켜서 된 것이다.
본 발명에 따르면, 이러한 의인화된 한국어를 얻기 위해서는 이후 상술하는 바와같이 영어단어의 한국어 뜻에 의인화된 한국어 자음(ㄱ, ㄴ, ㄷ....ㅎ)과 영어의 알파벳을 가로, 세로로 배열시켜 영어단어를 의인화된 한국어로 암기할 수가 있으므로 학생들은 한번 암기한 영어단어를 오랫동안 지속적으로 기억할 수가 있게된다.
이하, 본 발명을 첨부된 도면에 의거하여 상세히 설명하면 다음과 같다.
제1도는 본 발명에 따른 영어단어 암기장치의 외관도를 도시한 것인바, 이 암기장치는 영어단어를 한국어로 변역하고, 한국어를 다시 영어로 변역할 수 있으며, 영어단어를 의인화된 한국어로 변역하기도 하고, 의인화된 한국어와 영어단어에 해당하는 정확한 한국어를 동시에 표시할 수도 있다. 제1도에 도시한 바와같이, 암기장치의 케이스(1)의 외부에는 키이입력부(2)와 액정표시기(3)가 설치되는바, 이 키이입력부(2)는 영어단어를 구성하는 알파벳에 대응하는 의인화된 한글의 자음이 가로. 세로로 각각 대응하게 배열되어 있다. 예컨대 1번 열에서는 한글의 이응(ㅇ)에 대한 알파벳(O, Q, QU)이 배열되고, 2번 열에서는 한글의 자음 니은(ㄴ)에 대응한 알파벳(E, L, N)이 배열되어 있다.
또한, 키이입력부(2)의 좌측에는 암기장치의 전원을 온/오프시키기 위한 전원스위치(4)와 영어단어를 의인화된 한국어로 변환하기 위한 버튼(5)과 영어단어를 그에 대응한 정확한 번역인 한국어로 변환하는 버튼(6), 한국어를 영어단어로 변역하는 버튼(7), 영어단어를 의인화된 한국어를 그의 본래의 한국어로 변환하는 버튼(8), 및 전원 온시에 액정표시기(3)에 표시된 문자를 지울수 있는 삭제버튼(9)이 구비되어 있다. 또한, 케이스(1)의 내측에는 제2도에 도시한 각각의 회로를 구성하는 반도체장치, 및 전지(도시하지 않았음)등이 내장된다.
제1도에 있어서, “ㄱ”과 “ㅋ”은 영어의 I, K등으로 표시되고 “ㄴ”은 “E, L, N”으로 표현되는바, 여기에서 “ㄱ, ㅋ”을 “I, K”로, “ㄴ”은 “E, L, N”등으로 표현한 이유는 본 발명자의 주관적인 판단으로서 실험적인 경험과 교육을 통해 영어 단어를 효율적으로 암기하기 위한 것이다. 따라서, 본 발명에 따르면 제1도에 도시한 키이입력부(2) 이외에도 여러가지의 배열이 있을 수 있으나, 본 발명의 목적을 달성하는데에는 이 방법이 가장 효율적이라 할 수 있다.
제2도는 제1도에 도시한 암기장치의 회로구성도인바, 제2도에 있어서, 키이 매트릭스(10)는 제1도에 도시한 각종 키이(2) 및 버튼(4~9)을 망라한 것으로서 키이입력신호를 발생시킨다. 키이 매트릭스(10)에서 발생된 키이스캐닝 신호는 마이컴(11)에 입력되는바, 이 경우 마이컴(11)은 입력되는 키이 스캐닝신호를 감지하여 그에 해당하는 동작을 수행한다.
만약에 전원 스위치(4)가 눌러졌을 경우, 마이컴(11)은 제2도에 도시한 각종 회로소자에 전원을 공급토록하고, 영어단어키이가 눌러졌을 경우에는 영어단어름(12)을 제어하여 그로부터 발생된 영어단어를 액정표시구동시(13)를 제어하여 액정표시기(3)(또는 문자표시부)에 영어단어를 표시하거나, 영어/의인화단어 스위치(5)가 눌러졌을 경우에는 현재 실시된 영어단어의 의인화된 한국어를 액정표시기(3)에 표시하도록 한글/의인화단어름(14)을 제어하여 그로부터 의인화된 한국어를 독출하도록 한다. 한편 마이컴(11)은 영어/한국어 단어스위치(6)가 눌러졌을 경우에는 정확한 한글단어름(15)을 제어하여 그로부터 영어단어에 대응한 한국어를 액정표시기(3)에 표시토록한다. 결국, 이들 름(12, 14, 15)들은 마이컴(11)의 제어하에서 영어단어를 한국어로, 한국어를 영어로 표시하거나 영어의 의인화된 한국어로 또는 의인화된 한국어로 표시토록 동작할 수가 있다.
예컨대, 상기한 장치에 따른 일례를 작용시켜보기 위해 사용자가 제1도에 도시한 키이입력부(2)에 있는 영어의 “CAB”키이를 순차적으로 누르면, 액정표시기(3에는 “CAB”라는 단어가 표시되는바, 그런 다음에 영어/한국어 버튼(6)을 누르면 마이컴(11)은 영어단어름(12)과 한글단어름(15)에 침 선택신호(CS)를 제공한뒤, 어드레스신호(ADD)를 각각 제공한다. 이때 영어단어 “CAB”에 대응한 한국어단어는 름(15)으로부터 독출되어 데이터버스를 통해 마이컴(11)에 전달되고, 마이컴(11)은 이를 인식하여 어드레스신호 및 칩선택신호를 액정표시구동기(13)에 제공하는데, 액정표시구동기(13)는 “CAB”에 해당하는 한국어의 “택시”라는 단어의 뜻을 액정표시기(3)의 맨 우측에 표시토록한다.
또한, 만약에 사용자가 택시라는 한국어를 키이입력부(2)의 조작에 따라 입력시키고, 한국어/영어 버튼(7)을 누르면, 마이컴(11)은 한국어 “택시”에 대응한 영어단어 “CAB”를 영어단어름(12)으로부터 독출하여 액정표시구동기(13)를 거쳐 액정표시기(3)에 표시토록한다.
이러한, 영어→한국어 또는 한국어→영어의 번역과정은 일반적인 것으로서 본발명에 있어서, 필수적인 것은 아니다. 따라서, 본 발명은 이러한 영어에 대응한 한국어, 한국어에 대응한 영어의 단순하면서도 정확한 변역과정을 실행하도록하는 것이 아니다. 전술한 영어단어 “CAB”를 “택시”에 관련된 의인화 또는 연상화된 단어(예컨대 심복)을 얻고자 하는 것이다.
여기에서 의인화된 연상법을 위한 단어를 구성하는 예를 설명한다. 예컨대 “CAB”는 “택시”라는 뜻인데, CAB와 택시는 종래의 암기방법으로 보면 아무런 관계가 없어 그냥 반복해서 잊어버지리 않도록 계속적으로 외워야 하지만 제1도의 키이입력부(2) 제7열에 있어서 “C”는 “ㅅ”, “A”는 “ㅁ”, “B”는 “ㅂ”또는 “ㅍ”으로 표시되므로 ㅅ과 ㅁ 및 ㅂ으로 구성되는 이해가능한 한글단어가 본발명에 따라 의인화된 한국어가 표시된다. 예컨대 ㅅ, ㅁ, ㅂ으로 구성된 단어는 상기의 CAB 즉 택시로 해석되는바 이와가장 연상하기 쉬운 뜻인 “심복”이 있는바, 여기에서 중요한것은 “심복”을 이루는 자음중 “ㅅ, ㅁ, ㅂ, ㄱ”에서 앞의 3개의 자음 “ㅅ, ㅁ, ㅂ”만을 취한다는 것이다. 즉 연상되는 한국어에 따른 알파벳은 항상 자음을 순차적으로 3자리씩 끊어서 앞파벳을 찾아내게 되는 것이다. 따라서, “심복”은 ㅅ, ㅁ, ㅂ으로 구성되고, 여기에서 ㅅ은 C, ㅁ은 A, ㅂ은 B로 되어 있으므로 심복은 CAB가 되고 쉽게 택시와 연결시킬수가 있다. 이때 “심복”중 상기의 방법으로 자음을 순차적으로 끊고난 마지막의 “ㄱ”은 약속한 대로 알파벳에 연관되지 않는 것이다. CAB의 뜻인 택시를 기억하기 위해 의인화된 심복을 외우기 쉬운 방법을 선택하여 즉, “심복이 택시를 운전한다”라고 연상 또는 의인화할 수가 있는것이다. 따라서 이렇게 연상 또는 의인화된 한문장을 한번 외우고 나면, “CAB”라는 단어의 뜻을 쉽게 기억할 수 있는 것이며, 설상 오랜시간이 경과하여 CAB라는 뜻을 기억하지 못했을 경우 제1도의 키이입력부(2)에서 C에 대응한 ㅅ, A에 대응한 ㅁ, B에 대응한 ㅂ을 조합하면, 예전에 의인화한 “심복”이 떠오르게되고, 그에 따라 “심복이 택시를 운전한다”라는 문장 즉, 전에 한번 기억했던 한국어 무장이 생각나게되어 “CAB”가 택시라는 것을 용이하게 알수 있게 된다.
한편, 다른 적용예로서, “BIB”라는 영어단어는 “턱받이”라는 뜻인데, 각각의 B, I, B에 해당하는 한글자음은 제1도와 제3도의 암기표에 있어서, “ㅂ, ㄱ, ㅂ”임을 알수가 있다. 이러한 “ㅂ, ㄱ, ㅂ”으로 구성된 글자 즉, “BIB”의 뜻인 턱받이와 가장 연상하기 쉬운 한국어인 “박봉”을 연상할 수 있도록하고, 이때 연상된 “박봉”을 “턱받이”와 연관되도록 의인화한 것으로서, 이는 월급이 매우적어 그럭저럭 사는 사람이라는 것을 쉽게 연상할 수가 있다. 따라서 상기의 연관된 한국어를 외우게 되면 쉽사리 잊어버리지 않게 되는 것이다.
또한, 또다른 적용예로서 “CUE”는 신호 또는 단서를 의미하는데, 제1도에 있어서, 이들 C, U, E에 해당하는 한글자음은 ㅅ, ㅊ, ㄴ이다. 이러한 ㅅ, ㅊ, ㄴ을 조합할 수 있는 단어는 여러가지가 있겠으나, 본 발명자의 창안에 의한 단어는 세차넘버를 구성하였다. 따라서, 학생들은 CUE의 뜻을 암기하기 위하여, 차량등을 세차하는데 이 차량이 도난차임을 차량넘버로서 단서를 잡았다고 외울수가 있게된다.
그리고, DAB는 가볍게 두드린다는 뜻인데 제1도의 키이입력부(2)에서, D, A, B에 각각 대응하는 한글자음은 ㄷ, ㅁ, ㅂ이다. 이러한 ㄷ, ㅁ, ㅂ으로 구성할 수 있는 글자는 “담배”가 있는바, 담배를 피우다가 재를 털려고 “담배를 재털이에 가볍게 두드리다”라는 문장을 만들수가 있게되므로 학생들은 DAB를 담배로 연상하고, 그의 본래뜻은 “가볍게 두드린다”라는 뜻이 됨을 용이하게 알 수가 있다.
다시, 제1도를 참조하면, 본 발명의 아기장치를 휴대한 사람이 CAB라는 단어를예전에 “심복”이라는 의인화된 한국어와, 그의 본래뜻인 “택시”를 외웠으나, 택시와 심복이 거의생각나지 않을 경우 C, A, B를 누르면, 액정표시기(3)에는 “CAB”가 표시되는바, 사용자가 그후 영어/의인화 버튼(5)을 누르면, 액정표시기(3)에는 제2도의 마이컴(11)에 제어하에 동작하는 한글/의인화단어름(14)에서 독출된 “심복”이라는 글씨가 표시된다. 이때, 사용자는 심복이라는 의인화된 한국어를 가지고 택시를 연상할 수가 있다. 그러나, “심복”이 표시되어도 CAB의 원래본뜻을 기억하지 못했을 경우에는 영어/한국어 버튼(6)을 누른다. 그러면, 마이컴(11)은 한글단어름(15)을 제어하여 그로부터 “CAB”에 대응한 “택시”라는 문자를 독출하여 액정표시기(3)에 표시한다. 이렇게 함으로서 사용자는 다시 “택시”를 “심복”으로 의인화시켜 CAB가 택시라는 것을 외우게 된다.
한편, 의인화된 “심복”이라는 한국어는 “택시”라는 한국어로 액정표시기(3)에 표시할 수가 있다. 이 경우, 사용자는 키이입력부(2)를 조작하여 “심복”을 입력시키고, 의인화/한국어 버튼(8)을 누르면, 액정표시기(3)에는 “심복”과 “택시”만이 표시될 수가 있다.
이와같이, 액정표시기(3)에는 키이조작에 따라 영어, 의인화된 한국어 또는 영어의 정확한 번역의 한국어가 표시될 수 있으므로 사용자는 영어단어를 의인화법을 이용하여 보다 효율적으로 외울 수 있게된다. 제3도는 제1도에 도시한 키이입력부(2)만을 별도로 발췌하여 작성한 휴대용 암기표인바, 제1도는 제2도의 회로도를 구비한 전자식 암기장치인데 반해, 제3도의 휴대용 암기표는 학생들이 한장의 카드로된 것을 주머니에 휴대하고 다니면서 사전이나 단어장이 없더라도 예전에 암기한 영어단어의 본래뜻과, 의인화된 뜻을 용이하게 알 수 있도록한 것이다. 따라서, 제3도에 도시한것 만으로도 예전에 외웠던 영어단어의 뜻, 의인화된 뜻을 용이하게 할 수 있거나, 의인화된 단어를 영어단어로 변환하고, 그에 따라 정확한 한국어뜻을 이해할 수가 있다. 이에대한 번역과정은 제1도의 장치에서 이에 설명하였으므로 생략하기로 한다.
한편, 제3도에 있어서, CAB는 영어단어이 제 I줄에 있어, 거부감없이 ㅅ→C, ㅁ→A, ㅂ→B로 재현되었으나, 실제로 어떤 경우에는 ㅅ은 S 또는 X로, ㅁ은 M 또는 MU로 ㅂ은 P 또는 V로도 재현될 수가 있다. 예컨대 SAP(식물의 액즙)라는 단어가 주어졌을경우 CAB도 심복이고 그와함께 택시를 적용해야 하고, SAP도 심복으로 나오고 이때는 액즙을 적용해야하는데, 적용하는 것이 동일한 심복에서 나오므로 일반적으로는 쉽게 구분되지만 그래도 이론적으로 구별해야만 한다. 따라서 이런 경우를 대비해서 또하나의 규칙인 의인화법을 적용하기로 한다.
본 발명에 따르면, 영어단어는 세글자씩 구분해서 습득하기로 하며 이는 전술한 의인화법을 적용하여 그 의인화를 통해 입체적으로 제3도에 도시한 영어영문의 Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ자리를 파악한다. 즉, “SAP”는 심복이지만 그냥 심복이라고하면 CAB가 나타날 수도 있으므로 심복의 얼굴로 가정하고 그 얼굴을 머리, 눈, 입의 3단계로 구분하여 SAP의 세글자를 이에 적용시킨다. 즉, S는 머리, A는 눈, P는 입에 적용시킨다. 그리고, 만약에 이것이 CAB처럼 영어단어 암기표에서처럼 전부 Ⅰ자리에 있다면 구태여 이렇게 철자를 구분해서 적용시킬 필요가 없으나, SAP의 S는 Ⅱ자리, P는 Ⅱ자리에 있으므로 심복 얼굴중에서 S의 적용을 받는 머리에는 땀이난 것으로, 입에는 침을 흘리는 것으로 구분해서, 머리에 땀을, 입에느 침을 흘리고 있는 심복과 수액을 연관시키고 CAB는 그냥 멀쩡한 심복으로서 연관시킨다. 다시말하면, 영어단어를 세글자씩 구분하되 첫째글자는 의인화의 머리부분, 둘째글자는 의인화의 눈부분, 셋째글자는 의인화의 입부분으로 구분하여 영어단어암기표(제3도)의 Ⅰ자리이면 순수한 자연그대로, Ⅱ자리이면 땀, 눈, 물, 침등의 체액을 흘리고 있으며, Ⅲ자리면, 모자, 안경, 마스크등으로 보호되고 있다고 가정한다.
제4도는 전술한 의인화법에 따른 단어의 예시도를 도시한 것인바, 이들 아라비아숫자에 대응한 의인화된 단어는 제1도의 장치중 메모리에 입력되거나, 그로부터 독출될 수 있으며, 제3도의 암기표에 의해 의인화단어를 유추할 수 있는 것이다. 따라서 상기한 바와같은 본 발명은 영어단어를 외우기 쉬운 우리말 즉, 영어단어와 연관되기 쉬운말로 의인화시켜 본래의 한국어뜻을 암기할 수 있으므로 영어단어를 오랫동안 기억할 수 있을뿐만 아니라 이를 지속적으로 적재적소에 적용하여 간편하게 암기할 수 있도록 암기표를 휴대용으로 하여 가지고 다니면서 영어단어에 대한 정확한 한국어 의미를 의인화된 단어로서 용이하게 유추할 수 있는 특징을 지닌 것이며, 본 발명인은 각 영어단어에 대한 정확한 한국어 의미를 의인화된 단어로서 용이하게 유추할 수 있는 특징을 지닌 것이며, 본 발명인은 각 영어단어의 올바른 뜻을 의인화된 우리말과 가장쉽게 외워질 수 있도록 연관되어질 수 있는 문장은 별도로 구비하고 있는 것으로서, 매우 독특한 발명인 것이다.

Claims (3)

  1. 소정량의 영어단어를 기억하여 필요시 독출하는 영어단어메모리와, 상기의 영어단어에 대응한 정확한 한국어단어를 기억 및 독출하는 한국어 단어 메모리를 구비한 영어단어 암기장치에 있어서 ; 소정의 키이조작에 의해 동작하여 상기의 영어단어에 대응한 한국어를 의인화한 또다른 한국어를 기억및 독출하기 위한 한국어의 의인화 단어 메모리와 ; 상기의 메모리들을 제어하여 영어단어와 한국어단어, 한국어/ 의인화단어를 독출하도록한 제어수단과 ; 상기의 단어들은 키이조작에 의해 문자로서 표시하기 위한 문자 표시수단 및 ; 상기 문자 표시수단을 구동하기 위한 구동수단으로 구성시켜서 됨을 특징으로하는 영어단어 암기장치.
  2. 제1항에 있어서, 상기의 키이는 하기와 같은 버튼을 구비함을 특징으로 하는 영어단어 암기장치.
    Figure kpo00001
  3. 영어의 알파벳과 한글의 자음을 하기의 표와 같이 가로, 세로로 배열하여 영어단어의 한국어뜻에 의힌화된 한국어의 자음을 연결시켜 영어단어를 의인화된 한국어로 암기토록함을 특징으로하는 휴대용 영어단어 암기표.
    Figure kpo00002
KR1019910003254A 1991-02-28 1991-02-28 영어단어 암기장치 및 암기표 KR930004798B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019910003254A KR930004798B1 (ko) 1991-02-28 1991-02-28 영어단어 암기장치 및 암기표

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019910003254A KR930004798B1 (ko) 1991-02-28 1991-02-28 영어단어 암기장치 및 암기표

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR920017009A KR920017009A (ko) 1992-09-25
KR930004798B1 true KR930004798B1 (ko) 1993-06-08

Family

ID=19311597

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019910003254A KR930004798B1 (ko) 1991-02-28 1991-02-28 영어단어 암기장치 및 암기표

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR930004798B1 (ko)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101160591B1 (ko) * 2009-06-26 2012-06-28 정나윤 외국어 학습에 이용되는 색깔 암기표 및 이를 이용한 외국어 학습교재 편집 구조 및 학습방법

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101160591B1 (ko) * 2009-06-26 2012-06-28 정나윤 외국어 학습에 이용되는 색깔 암기표 및 이를 이용한 외국어 학습교재 편집 구조 및 학습방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR920017009A (ko) 1992-09-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5576953A (en) Electronic translating device
Feldman Visual literacy
GB2411040A (en) A foreign language communication aid
JPS6217784B2 (ko)
US4551818A (en) Electronic apparatus for translating one language into another
KR930004798B1 (ko) 영어단어 암기장치 및 암기표
KR0172641B1 (ko) 일어단어 암기장치 및 암기표
Yonally et al. Electronic dictionaries in the classroom!? Bah, Humbug
Lee Processing of Alternated and Inverse Fonts in Word Recognition by Native and Nonnative Speakers of English
JPS6336665B2 (ko)
JPH0715694B2 (ja) 文字列表示装置
JPH0269793A (ja) 格納情報表示装置
Adamson Authority and Illusion: The Power of Prospero's Book
KR850001710B1 (ko) 전자식 사전의 데이터 처리방법
JPH0624902Y2 (ja) 仮名キ−ボ−ド入力装置
JP2003114888A (ja) パーソナル電子辞書
JPH0239267A (ja) 電子式辞書装置
JPS5835581A (ja) 電子学習機
Pirog Unconscious Structure in The Idiot: A Study in Literature and Psychoanalysis
JPS63142463A (ja) 電子漢字辞書
JPS58192172A (ja) 電子辞典
Balester et al. Response to “History in the Spaces Left: African American Presence and Narratives of Composition Studies”
JPH0582594B2 (ko)
JPS6217266B2 (ko)
JPH01217388A (ja) 語学練習器

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
G160 Decision to publish patent application
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20100609

Year of fee payment: 18

EXPY Expiration of term