KR20100084080A - Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract - Google Patents

Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract Download PDF

Info

Publication number
KR20100084080A
KR20100084080A KR1020090003515A KR20090003515A KR20100084080A KR 20100084080 A KR20100084080 A KR 20100084080A KR 1020090003515 A KR1020090003515 A KR 1020090003515A KR 20090003515 A KR20090003515 A KR 20090003515A KR 20100084080 A KR20100084080 A KR 20100084080A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
ginseng
parts
weight
year
organic
Prior art date
Application number
KR1020090003515A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김선자
정의택
Original Assignee
김선자
정의택
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김선자, 정의택 filed Critical 김선자
Priority to KR1020090003515A priority Critical patent/KR20100084080A/en
Publication of KR20100084080A publication Critical patent/KR20100084080A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G22/00Cultivation of specific crops or plants not otherwise provided for
    • A01G22/60Flowers; Ornamental plants
    • A01G22/67Dwarf trees, e.g. bonsai
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/10Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts
    • A23V2250/2124Ginseng
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/14Extraction

Abstract

PURPOSE: A method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing ginseng extract is provided to use ginseng without waste of beneficial components included in flesh and peel of ginseng berries after cultivating organic ginseng with compost and environmentally-friendly materials. CONSTITUTION: A method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing ginseng extract includes the following steps: cultivating organic ginseng with compost manufactured with environmentally-friendly materials and microorganism; steaming the ginseng in a steamer 2 times; manufacturing red ginseng by aging the ginseng for 35 ~ 45 hours; drying organic ginseng for 2 ~ 3 hours in 85~90°C; and gaining ginseng extract by extracting the red ginseng with ginseng berries in 80~90°C for 40~50 hours.

Description

유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법, 유기농법에 의해 인삼을 재배하는 방법 및 인삼을 추출물로서 제조하는 방법{method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract}Method for cultivating ginseng by organic farming method and manufacturing the grown ginseng as extract, method for growing ginseng by organic farming method and manufacturing ginseng as extract a extract}

본 발명은 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법, 유기농법에 의해 인삼을 재배하는 방법 및 인삼을 추출물로서 제조하는 방법에 관한 것으로서, 좀더 상세하게는 농약과 화학비료대신에 자연에서 얻어진 친환경 재료와 미생물로 제조된 퇴비를 이용하여 유기농 인삼을 재배한 후, 상기 유기농 인삼의 뿌리와 열매를 이용하여 인삼 추출물을 제조하는 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method of cultivating ginseng by the organic method and to produce the cultivated ginseng as an extract, a method of cultivating ginseng by the organic method and a method of producing ginseng as an extract, more specifically pesticides and chemicals It relates to a method of producing ginseng extract using the roots and berries of the organic ginseng after cultivating organic ginseng using compost made from environmentally friendly materials and microorganisms obtained in nature instead of fertilizers.

인삼(人蔘)은 두릅나무과에 속하는 여러해살이풀로서, 인삼에는 진세노사이드(ginsenoside)라 명명되는 사포닌이 풍부하게 함유되어 있다. 사포닌은 인체구성인자 기능을 활성화시키는 작용에서부터 면역기능을 강화시키는 작용까지 한다.Ginseng (人蔘) is a perennial herb belonging to the family Arboraceae, and ginseng is rich in saponins called ginsenosides. Saponin is the function of activating the function of the human body component to enhance the immune function.

인삼은 오래전부터 가장 대표적인 자양 강장제로 널리 알려져 있으며, 최근에는 그 성분과 약효에 관한 많은 과학적인 연구결과가 보고되고 있어 인삼의 신비 한 약효가 현대의 과학적인 조명을 받고 있다. 현재까지 알려진 인삼의 약효는 매우 다양하여 노화억제효과, 항동맥경화, 고지혈증 개선, 간기능 개선, 간기능 항진, 방사선장애 방어, 면역증강, 항혈전, 뇌기능 항진, 항스트레스, 혈당강하, 혈압강하 및 항암효과 등이 있다.Ginseng has long been widely regarded as the most representative nourishing tonic, and recently, many scientific researches on its composition and efficacy have been reported, and the mysterious effect of ginseng is under the modern scientific illumination. The effects of ginseng known up to now are very diverse, so it is anti-aging effect, anti-arteriosclerosis, hyperlipidemia, liver function, liver function enhancement, radiation disorder defense, immune enhancement, antithrombosis, brain function hyperactivity, anti stress, hypoglycemia, blood pressure It has a lowering and anticancer effect.

일반적으로 인삼재배시 거름은 신선한 산야초를 주로 사용해 오고 있었으나 최근에는 인력부족 등을 이유로 각종 가축분뇨인 농후 유기질 거름이 주로 사용되기 때문에 인삼의 생육과 품질에 나쁜 영향을 미치고 있어 이에 대한 대책이 시급한 실정이다.Generally, fresh ginseng has been used for growing ginseng, but recently, rich organic manure, which is a livestock manure, is used mainly due to lack of manpower. Therefore, it has a bad effect on the growth and quality of ginseng. to be.

또한, 인삼은 재배방법이 까다로우며 병충해를 방제하기 위해 농약을 많이 살포하게 되는데, 이는 수확 후 인삼에 농약이 잔류되어 섭취시 인체건강을 위협하는 요인이 되고 있으며, 농약잔류량에 따라 거래가격에 영향을 주는 문제점이 있으므로, 농약을 사용하지 않고 인삼을 재배하는 방법의 개발이 필요하다.In addition, ginseng is difficult to cultivate and sprays a lot of pesticides to control pests, which is a pesticide residue in ginseng after harvesting, which poses a threat to human health when ingested. Since there is a problem affecting, it is necessary to develop a method for growing ginseng without using pesticides.

재배된 인삼은 보통 수삼, 백삼, 홍삼으로 구분된다. 수삼은 채굴된 상태 그대로 보통 75%내외의 수분을 함유하고 있으며, 백삼은 껍질을 벗겨 건조시킨 것으로 껍질을 벗기지 않고 건조하면 피부백삼이 된다.Cultivated ginseng is usually divided into ginseng, white ginseng, and red ginseng. Fresh ginseng contains about 75% of water as it is mined. White ginseng is peeled and dried, and it becomes skin white ginseng when dried without peeling.

홍삼은 인삼을 증숙 또는 팽숙하거나 기타의 방법으로 인삼의 녹말을 호화한 것으로서 수삼을 정선하여 껍질을 벗기지 않은 채 특수가공하는 기술을 말하는데, 증숙, 숙성, 건조시키는 과정 중에 우리 몸에 유익한 여러 가지 새로운 생리활성 성분들이 생성된다. 이러한 생리활성 성분들은 수삼이나 백삼에는 없고 홍삼에만 있는 홍삼 특유의 성분이다. Red ginseng is steamed or swelled ginseng or luxury of ginseng starch by other means. It is a technology that selects ginseng and processes it specially without peeling, and it is beneficial to our body during steaming, ripening and drying process. Bioactive components are produced. These bioactive components are not found in ginseng or white ginseng, but are unique to red ginseng.

6년근 홍삼은 세계 각국의 인삼 중 총 사포닌수가 가장 많을 뿐만 아니라 그 조성에 있어서 우수한 효능과 특성을 지니고 있다.Six-year-old red ginseng has the highest total saponin number among ginsengs around the world, and has excellent efficacy and characteristics in its composition.

또한, 인삼은 줄기, 잎, 열매 및 뿌리로 이루어진 다년생 식물로서, 통상 뿌리만을 수확하여 이용하고 줄기, 잎 및 열매 부분은 폐기처리하고 있지만, 줄기, 잎 및 열매에도 인삼 고유의 유효한 성분이 다량 함유되어 있음이 알려져 있다.In addition, ginseng is a perennial plant consisting of stems, leaves, berries, and roots. Usually, only roots are harvested and the stems, leaves, and fruits are disposed of, but the stems, leaves, and berries contain a large amount of effective ingredients unique to ginseng. It is known.

최근에는 인삼의 줄기와 잎을 사료의 첨가물로 이용하는 등의 여러 이용방법이 제안되고 있지만, 실질적인 이용은 미미한 상태에 있고, 특히 인삼 열매는 묘삼을 재배하기 위한 종자의 용도 외에는 거의 이용되고 있지 않은 실정이다.Recently, various methods of using ginseng stems and leaves as feed additives have been proposed. However, practical use is insignificant. Especially, ginseng fruit is rarely used except seed for growing seedlings. to be.

인삼 열매는 인삼의 종류에 따라 적색, 홍색 또는 노란색을 띄는 콩 형상의 열매로서 씨앗, 과육 및 과피부분으로 이루어진다. 인삼 열매의 과피와 과육 부분은 펙틴(pectin), 헤미셀룰로오스(hemicellulose), 셀룰로오스(cellulose), 리그닌(lignin)을 주성분으로 포함하고 있고, 사포닌이 함유되어 있으며, 필수아미노산인 발린, 알라닌, 페닐알라닌, 스테오닌산, 세린, 히스티딘, 펩티드, 고린 및 아데노신과, 비타민 B1, B2, B12, 엽산 및 판토텐산과, 미그네시움, 칼슘, 칼륨, 망간, 아연, 철, 동, 인, 알루미늄, 바나디움 및 게르마늄 등의 미네랄이 포함되어 있다.Ginseng fruit is a bean-shaped fruit with red, red or yellow color depending on the type of ginseng and consists of seeds, flesh and skin parts. The skin and pulp part of ginseng fruit contains pectin, hemicellulose, cellulose and lignin, and contains saponin and essential amino acids valine, alanine, phenylalanine and ste Oninic acid, serine, histidine, peptide, corinine and adenosine, vitamins B1, B2, B12, folic acid and pantothenic acid, magnesium, calcium, potassium, manganese, zinc, iron, copper, phosphorus, aluminum, vanadium and germanium, etc. Contains minerals.

이러한 인삼 열매는 과피가 녹색에서 적색, 홍색 또는 노란색으로 변화되는 7, 8월경에 채취하여 과육과 과피 부분은 제거하고 씨앗 부분만을 수집한 후 종자로 사용하기 위한 개갑(開匣) 작업을 시행하게 된다.These ginseng fruits are collected around July and August when the skin is changed from green to red, red or yellow, and the pulp and skin parts are removed, the seed parts are collected, and the ginseng is used for seeding. do.

상기 인삼 열매의 과피와 과육 부분은 성상이 부드럽고 색상이 화려할 뿐만 아니라 다량의 유효한 성분이 함유되어 높은 약리적, 영양학적 가치를 갖는 부산물 임에도 불구하고 처리과정에서 단순 폐기되고 있어 유용한 식물자원이 낭비되는 결과를 초래하고 있다.The skin and flesh part of the ginseng fruit is not only soft and colorful in appearance, but also contains a large amount of active ingredients and is simply discarded in the process despite the high pharmacological and nutritional value, resulting in waste of useful plant resources. It is causing.

이에 따라, 폐기되는 인삼 열매의 과육과 과피를 활용한 기능성 고부가가치 상품의 개발이 절실히 요구되고 있는 실정이다.Accordingly, the development of a functional high value-added product utilizing the pulp and skin of the discarded ginseng fruit is urgently required.

본 발명은 농약과 화학비료를 사용하는 종래의 인삼재배방법 대신에, 자연에서 얻어진 친환경 재료와 미생물로 제조된 퇴비를 이용하여 유기농 인삼을 재배한 후 상기 유기농 인삼의 뿌리와 열매를 이용하여 인삼 추출물을 제조함으로써, 인체유해성분이 배제된 인삼성분을 얻을 수 있고, 아울러 인삼열매의 과육 및 과피에 포함된 유효성분을 낭비하지 않고 이용할 수 있는 방법을 제공하는 것이다.The present invention instead of the conventional ginseng cultivation method using pesticides and chemical fertilizers, ginseng extract using the roots and berries of the organic ginseng after cultivating organic ginseng using compost made with environmentally friendly materials and microorganisms obtained from nature By preparing the, it is possible to obtain a ginseng component from which harmful components of human body are excluded, and to provide a method that can be used without wasting the active ingredients contained in the flesh and skin of the ginseng fruit.

상기 과제를 해결하기 위하여 본 발명은, 친환경 재료와 미생물로 제조된 퇴비를 이용하여 유기농 인삼을 재배하는 단계; 상기 재배되는 유기농 인삼 중 6년근 인삼을 수확하는 단계; 상기 수확된 6년근 인삼 뿌리를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 1~3시간 1차 증숙한 후, 다시 증숙기에서 90~95℃의 온도로 2~4시간 2차 증숙한 다음, 75~85℃의 온도에서 35~45시간 숙성하여 홍삼으로 제조하는 단계; 상기 재배되는 유기농 인삼 중 6년근 인삼의 열매를 6월경 채취하여 씨앗을 분리하고, 씨앗이 분리된 인삼열매를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 2~3시간 증숙한 다음 건조하는 단계; 및 상기 홍삼 100중량부에 상기 증숙하여 건조된 인삼열매 40~50중량부를 혼합한 후 80~90℃에서 40~50시간 열수추출하여 인삼 추출물을 얻는 단계를 포함하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법을 제공한다.In order to solve the above problems, the present invention comprises the steps of cultivating organic ginseng using compost made of environmentally friendly materials and microorganisms; Harvesting six years old ginseng among the organic ginseng being grown; The harvested six-year-old ginseng root was first steamed for 1 to 3 hours at a temperature of 85 to 90 ° C. in a steamer, and then secondly steamed at a temperature of 90 to 95 ° C. for 2 to 4 hours in a steamer, and then 75 35-45 hours of aging at a temperature of ˜85 ° C. to prepare red ginseng; Harvesting the fruit of the six-year-old ginseng of the cultivated organic ginseng around June to separate the seeds, and steaming the separated ginseng fruit at a temperature of 85 ~ 90 ℃ in a steamer for 2-3 hours and then drying; And mixing 40 to 50 parts by weight of the steamed and dried ginseng fruit to 100 parts by weight of red ginseng and extracting hot water at 80 to 90 ° C. for 40 to 50 hours to obtain ginseng extract. And it provides a method for producing the grown ginseng as an extract.

이때, 상기 유기농 인삼을 재배하는 단계는, 볏짚, 게껍질 및 계란껍질 혼합 물을 인삼재배 예정지에 아르당 0.5~2톤 섞어서 기경하는 작업을 2~3회 실시한 후, 호밀을 심어 호밀의 유숙기에 베어서 토양과 섞어 기경하는 1년차 토양관리단계; 상기 1년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 아르당 미생물 함유 혼합물 80~120㎏과 맥반석 15~25㎏, 규산 8~12㎏ 및 제충국 18~22㎏을 살포하여 15회 이상 기경하는 2년차 토양관리단계; 상기 2년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 인삼종자를 파종하고, 새우껍질 또는 게껍질과 현미식초로 제조된 생물활성물질을 900~1100배의 물로 희석하여 액비를 제조한 후 상기 액비 100중량부에 길항균 0.3~0.7중량부를 혼합하고, 인삼재배면적 ㎡당 상기 길항균이 혼합된 액비 2~5ℓ를 관주하여 묘삼을 재배하는 묘포관리단계; 상기 묘포관리단계에서 재배된 묘삼을 본포로 이식하고, 이식 후 2년근 및 4년근 삼장에 가을철 단풍드는 시기에 미생물 함유 혼합물을 인삼재배면적 ㎡당 100~200g 살포하고, 천연살충제를 연중 2회 엽면 살포하며, 인삼의 잎, 줄기 및 뿌리로 제조된 인삼액비 100중량부에 광물질 미네랄 3~7중량부를 혼합하여 년 2~3회 시비하는 본포관리단계; 및 상기 본포관리단계에서 재배되는 인삼 중 6년근 인삼을 수확하는 단계를 포함하는 것이 바람직하다.At this time, the step of cultivating the organic ginseng, the rice straw, crab shell and egg shell mixed with 0.5 ~ 2 tons per argans in the planned ginseng cultivation site 2 to 3 times, tilling, planting rye and cut into the rye's house First year soil management phase, mixed with soil; 2nd year soil management, which is sprayed more than 15 times by spraying 80 ~ 120kg of arsaccharide microorganism-containing mixture, 15 ~ 25kg of ganban stone, 8 ~ 12kg silicic acid and 18 ~ 22㎏ of Pyrethrum on the planned ginseng cultivation site after the 1st year soil management stage step; Sowing ginseng seeds in the ginseng cultivation site undergoing the second year soil management step, diluting the bioactive material prepared from shrimp shells or crab shells and brown rice vinegar with 900 ~ 1100 times the water to prepare a liquid fertilizer 100 weight A seedling management step of culturing seedlings by mixing 0.3 ~ 0.7 parts by weight of antagonists to the parts, fertilizing 2 ~ 5L of the liquid ratio mixed with the antagonists per ginseng cultivation area; The seedlings cultivated in the seedling management step were transplanted into main fabric, and the microorganism-containing mixture was sprayed 100 ~ 200g per square meter of ginseng cultivation area at the time of autumn maple leaves in two and four year old ginseng roots, and twice a year with natural insecticide. Spraying, the main fabric management step of fertilizing 2-3 times a year by mixing 3 to 7 parts by weight of mineral minerals to 100 parts by weight of ginseng solution ratio made of leaves, stems and roots of ginseng; And it is preferable to include a step of harvesting ginseng 6 years of the ginseng cultivated in the mainpo management step.

또한, 상기 1년차 토양관리단계의 볏짚, 게껍질 및 계란껍질 혼합물은, 볏짚 100중량부에 게껍질 3~7중량부 및 계란껍질 8~12중량부가 혼합되어 제조되는 것이 좀더 바람직하다.In addition, the straw straw, crab shell and egg shell mixture of the first year soil management step, it is more preferably prepared by mixing 3-7 parts by weight of crab shell and 8-12 parts by weight of eggshell 100 parts by weight of rice straw.

또한, 상기 2년차 토양관리단계 및 본포관리단계의 미생물 함유 혼합물은, 쌀겨 100중량부에 길항균 0.5~2중량부를 혼합하여 25~35℃의 온도에서 2~4일간 발효시켜 미생물 발효제를 제조한 후 상기 미생물 발효제 100중량부에 홍삼제조 후 남은 잔유물로 제조된 부숙재 8~12중량부를 혼합하여 제조되는 것이 좀더 바람직하다.In addition, the second year soil management step and the microorganism-containing mixture of the main control step, the bran antagonist 0.5-2 parts by weight in 100 parts by weight of rice bran and fermented at a temperature of 25 ~ 35 ℃ for 2-4 days to prepare a microbial fermentation agent It is more preferably prepared by mixing 8 to 12 parts by weight of the raw material prepared from the residue left after the red ginseng is manufactured to 100 parts by weight of the microbial fermenter.

또한, 상기 묘포관리단계에서의 생물활성물질은, 새우껍질 또는 게껍질을 약한 불에서 살짝 태운 후, 상기 새우껍질 또는 게껍질 10중량부에 현미식초 90~110중량부를 첨가하여 제조되는 것이 좀더 바람직하다.In addition, the bioactive material in the seedling management step, it is more preferably produced by adding 90 to 110 parts by weight of brown rice vinegar to 10 parts by weight of the shrimp shell or crab shell after slightly burning the shrimp shell or crab shell in a low heat. Do.

또한, 상기 본포관리단계에서의 천연살충제는, 산초, 고삼 및 어성초로 이루어진 군 중에서 선택된 적어도 어느 하나를 분쇄한 후 물과 동일비율로 혼합한 다음 80~100일간 숙성시켜 제조되는 것이 좀더 바람직하다.In addition, the natural insecticide in the main fabric management step, it is more preferably prepared by pulverizing at least any one selected from the group consisting of Sancho, Gosam and Eoseongcho, mixed with water in the same ratio and then aged for 80 to 100 days.

또한, 본 발병은 볏짚, 게껍질 및 계란껍질 혼합물을 인삼재배 예정지에 아르당 0.5~2톤 섞어서 기경하는 작업을 2~3회 실시한 후, 호밀을 심어 호밀의 유숙기에 베어서 토양과 섞어 기경하는 1년차 토양관리단계; 상기 1년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 아르당 미생물 함유 혼합물 80~120㎏과 맥반석 15~25㎏, 규산 8~12㎏ 및 제충국 18~22㎏을 살포하여 15회 이상 기경하는 2년차 토양관리단계; 상기 2년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 인삼종자를 파종하고, 새우껍질 또는 게껍질과 현미식초로 제조된 생물활성물질을 900~1100배의 물로 희석하여 액비를 제조한 후 상기 액비 100중량부에 길항균 0.3~0.7중량부를 혼합하고, 인삼재배면적 ㎡당 상기 길항균이 혼합된 액비 2~5ℓ를 관주하여 묘삼을 재배하는 묘포관리단계; 상기 묘포관리단계에서 재배된 묘삼을 본포로 이식하고, 이식 후 2년근 및 4년근 삼장에 가을철 단풍드는 시기에 미생물 함유 혼합물을 인삼재배면적 ㎡당 100~200g 살포하고, 천연살충제를 연중 2회 엽면 살포하며, 인삼의 잎, 줄기 및 뿌리로 제조된 인삼액비 100중량부에 광물질 미네랄 3~7중량부를 혼합하여 년 2~3회 시비하는 본포관리단계; 및 상기 본포관리단계에서 재배되는 인삼 중 6년근 인삼을 수확하는 단계를 포함하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하는 방법을 제공한다.In addition, the outbreak is a rice straw, crab shell and egg shell mixture 0.5 ~ 2 tons per arbor in a ginseng cultivation site to perform a couple of times tilling, then planted rye, cut into a rye's house, mixed with soil 1 Annual soil management phase; 2nd year soil management, which is sprayed more than 15 times by spraying 80 ~ 120kg of arsaccharide microorganism-containing mixture, 15 ~ 25kg of ganban stone, 8 ~ 12kg silicic acid and 18 ~ 22㎏ of Pyrethrum on the planned ginseng cultivation site after the 1st year soil management stage step; Sowing ginseng seeds in the ginseng cultivation site undergoing the second year soil management step, diluting the bioactive material prepared from shrimp shells or crab shells and brown rice vinegar with 900 ~ 1100 times the water to prepare a liquid fertilizer 100 weight A seedling management step of culturing seedlings by mixing 0.3 ~ 0.7 parts by weight of antagonists to the parts, fertilizing 2 ~ 5L of the liquid ratio mixed with the antagonists per ginseng cultivation area; The seedlings cultivated in the seedling management step were transplanted into main fabric, and the microorganism-containing mixture was sprayed 100 ~ 200g per square meter of ginseng cultivation area at the time of autumn maple leaves in two and four year old ginseng roots, and twice a year with natural insecticide. Spraying, the main fabric management step of fertilizing 2-3 times a year by mixing 3 to 7 parts by weight of mineral minerals to 100 parts by weight of ginseng solution ratio made of leaves, stems and roots of ginseng; And it provides a method of cultivating ginseng by the organic method, comprising the step of harvesting ginseng six years of the ginseng grown in the mainpo management step.

또한, 본 발병은 6년근 인삼 뿌리를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 1~3시간 1차 증숙한 후, 다시 증숙기에서 90~95℃의 온도로 2~4시간 2차 증숙한 다음, 75~85℃의 온도에서 35~45시간 숙성하여 홍삼으로 제조하는 단계; 6년근 인삼의 열매를 6월경 채취하여 씨앗을 분리하고, 씨앗이 분리된 인삼열매를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 2~3시간 증숙한 다음 건조하는 단계; 및 상기 홍삼 100중량부에 상기 증숙하여 건조된 인삼열매 40~50중량부를 혼합한 후 80~90℃에서 40~50시간 열수추출하여 인삼 추출물을 얻는 단계를 포함하는, 인삼을 추출물로서 제조하는 방법을 제공한다.In addition, the onset of the first six-year-old ginseng roots steamed for 1 to 3 hours at a temperature of 85 ~ 90 ℃ in the steamer, and then steamed for 2 to 4 hours at a temperature of 90 ~ 95 ℃ in the steamer again , 35-45 hours of aging at a temperature of 75-85 ° C. to prepare red ginseng; Extracting the fruit of the six-year-old ginseng around June to separate the seeds, steaming the separated ginseng fruit at a temperature of 85 ~ 90 ℃ in a steamer for 2-3 hours and then drying; And mixing 40 to 50 parts by weight of the steamed and dried ginseng fruit to 100 parts by weight of red ginseng and then extracting hot water at 80 to 90 ° C. for 40 to 50 hours to obtain a ginseng extract. To provide.

본 발명에 따른 유기농 인삼은 화학비료나 화학살충제를 사용하지 않으므로, 인체에 해로운 화학성분의 잔유물이 없으며 섭취시 인체건강에 유익하다.Organic ginseng according to the present invention does not use chemical fertilizers or chemical insecticides, there is no residue of chemical components harmful to the human body and is beneficial to human health when ingested.

또한, 인삼 추출물은 인삼의 폐기되는 부분인 열매의 과육과 과피 부분을 포함하여 제조되므로, 과육과 과피에 포함된 유효성분을 낭비하지 않고 이용할 수 있으며, 폐기시에 발생되는 제반 문제점을 해소할 수 있는 효과가 있다.In addition, the ginseng extract is manufactured by including the pulp and rind portion of the fruit, which is a discarded portion of ginseng, can be used without wasting the active ingredient contained in the pulp and rind, and can solve all problems caused during disposal It has an effect.

이하 본 발명에 따른, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법을 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, a method of cultivating ginseng by the organic method and preparing the grown ginseng as an extract according to the present invention will be described in detail.

1. 토양관리1. Soil Management

먼저 삼장(蔘場)을 설치할 예정지를 선택하여 토질 개량작업을 시행하는데, 인삼을 심기 전 2년간 시행하는 것이 바람직하다.First, select the site where Samjang will be installed and perform soil improvement work. It is preferable to do this for 2 years before planting ginseng.

토양관리의 주 목적은 떼알만들기이다. 흙의 홑알들이 뭉쳐서 떼알이 되면 떼알사이의 공극이 많아지므로 통기성, 보수성 및 배수성이 좋아진다.The main purpose of soil management is to make herds. When a single grain of soil aggregates into a swarm, the voids between the swarm will increase, leading to better breathability, water retention and drainage.

토질 개량작업 1년차에는 예정지를 2~3회 기경(起耕)하는데, 기경 시 볏짚, 게껍질 및 계란껍질을 혼합하여 예정지에 아르(are)당 0.5~2톤(ton)을 섞어서 기경한다. 상기 혼합물은 볏짚 100중량부에 대하여 게껍질 3~7중량부 및 계란껍질 8~12중량부가 혼합되어 제조된다. 기경이란 심을 토양의 작토를 깊이 파엎어서 덩어리진 흙이나 작토층에 다져진 흙을 깨면서 청초(靑草) 등의 유기물을 토양과 잘 혼합하여 작토를 부드럽게 떼알조직으로 만드는 작업이며, 토양을 태양에 노출시켜 토양소독의 효과와 통기성을 좋게하는 작업이다.In the first year of soil improvement work, the planned site is tilled two to three times. At the time of tillage, rice straw, crab shell and egg shell are mixed, and the ground is mixed with 0.5 to 2 tons per ar. The mixture is prepared by mixing 3 to 7 parts by weight of crab shell and 8 to 12 parts by weight of eggshell with respect to 100 parts by weight of rice straw. The tillering is a process of making soils into soft tissues by mixing organic matters such as neat soils well with the soil by digging deeply the soil of the planted soil and breaking the clumped soil or the soil compacted in the soil layer. This is to improve the effectiveness and breathability of soil disinfection by exposing to water.

기경시 상기 혼합물을 섞는 이유는 토양 내 질소질 등 화학비료 성분이 많은 토양과 그렇지 않은 토양이 적정 유기물을 함유토록 하고 통기성을 높여 산소공급을 해주므로써 유효미생물이 자랄 수 있는 환경을 조성하여, 유효미생물이 오래 존재하여 인삼재배에 해로운 병원균을 막아주는 역활을 하도록 한다.The reason why the mixture is mixed at the time of tillage is that the soil containing a lot of chemical fertilizer components such as nitrogen and the soil in the soil does not contain the proper organic matter and increases the air permeability to provide oxygen, thereby creating an environment in which effective microorganisms can grow. It exists for a long time to play a role in preventing pathogens harmful to cultivation of ginseng.

기경이 끝나면 호밀을 심어 재배한다. 호밀은 뿌리가 토양 깊이 들어가므로 뿌리만으로도 상당히 많은 유기물을 흙에 골고루 섞어놓는 효과가 있으며, 호밀의 유숙기(乳熟期)에 베어서 기경시 혼합하여 밭갈이를 하면 호밀이 흙속에 존재하는 미생물에 의해 썩는 과정에서 홑알이 엉켜 떼알이 되도록 하는 역활을 한다. After plowing, rye is planted. Since the roots go deep into the soil, the roots alone have the effect of mixing a large amount of organic matter into the soil evenly. If you cut them in tillage and mix them during tillage, the rye is borne by microorganisms in the soil. In the process of decay, it plays a role of tangling a single egg into a swarm.

2년차에는 예정지를 15회 이상 기경하여 토양소독과 산소공급을 해 준다.In the second year, the site is tilled 15 times to provide soil disinfection and oxygen supply.

쌀겨 100중량부에 길항균 0.5~2중량부를 혼합하여 25~35℃의 온도에서 2~4일간 발효시켜 미생물 발효제를 제조한 후 상기 미생물 발효제 100중량부에 부숙재(腐熟材) 8~12중량부를 혼합하여 미생물의 밀도를 높인다. 상기 부숙재로서 홍삼제조 후 남은 잔유물을 이용하는 것도 가능하다.100 parts by weight of rice bran mixed 0.5-2 parts by weight of antagonists and fermented for 2-4 days at a temperature of 25 ~ 35 ℃ to prepare a microbial fermentation agent 8 to 12 parts by weight Mix to increase the density of microorganisms. It is also possible to use the residue left after the manufacture of red ginseng as the home cooking material.

인삼재배 예정지에 아르당 상기 미생물 함유 혼합물 80~120㎏과 맥반석 15~25㎏, 규산 8~12㎏ 및 살충효과가 있는 천연제제인 제충국 18~22㎏을 살포하여 기경한다.The ginseng cultivation site is sprayed by spraying 80-120 kg of the above-mentioned microorganism-containing mixture and 15-25 kg of ganban stone, 8-12 kg of silicic acid, and 18-22 kg of insect pesticides, which are insecticides.

2. 묘포관리2. Nursery management

상기 토양관리가 2년 지속된 후 10~11월에 상기 예정지에 개갑처리된 인삼종자를 파종하면, 이듬해 4월경에 발아가 되고 10월경에 이식 가능한 묘삼이 된다.After the soil management lasts for two years, the seeded ginseng seeded in the planned site is sown in October-November, it germinates in April of the following year and becomes a transplantable seedling in October.

묘포의 관주는 점적관주방식이 바람직하고, 관주를 할 때 사용되는 액비(液肥)는 토양표면에 고이지 않고 토양속으로 스며들도록 해주는 것이 바람직한데, 액비가 고이게 되면 토양의 떼알구조가 파괴되어 통기성이 나빠지고 토양경도가 커지게 되므로 바람직하지 않다.Seedlings of seedlings are preferable to drip irrigation, and the fertilizer used when irrigation is allowed to penetrate into the soil rather than accumulate on the surface of the soil. It is not preferable because it worsens and the soil hardness becomes large.

상기 액비에는 생물활성물질이 포함되는데, 이는 미생물이 잘 자라도록 하는 환경을 조성하기 위함이며, 상기 생물활성물질을 제조하는 방법은 먼저 새우껍질 또는 게껍질을 약한 불에서 살짝 태운 후 용기에 넣고, 상기 새우껍질 또는 게껍질 10중량부에 현미식초 90~110중량부를 첨가하면 기포가 발생한다. 더 이상 기포가 발생되지 않으면 생물활성물질의 제조가 완료된 것이며, 상기 생물활성물질을 900~1100배의 물로 희석하여 액비로 사용한다.The liquid fertilizer includes a bioactive material, which is intended to create an environment in which microorganisms grow well, and the method of preparing the bioactive material is first put the shrimp shell or crab shell in a low heat and then put in a container, When 90 to 110 parts by weight of brown rice vinegar is added to 10 parts by weight of the shrimp shell or crab shell, bubbles are generated. If bubbles are no longer generated, the preparation of the bioactive material is completed, and the bioactive material is diluted with 900 ~ 1100 times of water and used as a liquid ratio.

상기 액비 100중량부에 길항균 0.3~0.7중량부를 혼합하고, 인삼재배면적 ㎡당 상기 길항균이 혼합된 액비 2~5ℓ를 관주한다. 관주는 년 1회 실시하며, 병해가 예상되는 묘포는 년 2~3회 추가 관주하는 것이 바람직하다. 이렇게 하면 인삼의 입고병(立枯病)이 예방되는 등 병해의 피해가 줄어들게 된다.0.3 to 0.7 parts by weight of the antagonists are mixed with 100 parts by weight of the liquid ratio, and 2 to 5 liters of the liquid ratio of the antagonists mixed per 2 m 2 of ginseng cultivation area is irrigated. The irrigation is carried out once a year, and it is advisable to carry out an additional two or three times a year for the seedlings which are expected to be diseased. This will reduce the damage of the disease, such as preventing the wearing disease (인) of ginseng.

3. 본포관리3. Mainpo Management

인삼은 직파(直播)를 하면 체형이 좋지 않으므로 묘포에서 파종 후 1년 지난 묘삼을 본포로 이식한다.Ginseng is not good body shape when straight ((播)), so transplant the seedlings 1 year after seeding in seedlings to main follicles.

이식 후 2년근 및 4년근 삼장에는 가을철 단풍드는 시기에 상기 토양관리에서의 미생물 함유 혼합물을 인삼재배면적 ㎡당 100~200g 살포한다. 이것은 근부병(根腐炳)과 출하시 나타나는 입고병을 예방한다.Two- and four-year-old samjangs after the transplantation are sprayed with 100-200 g of the microorganism-containing mixture in ginseng cultivation area at the time of autumn maple leaves. This prevents root diseases and stocks that appear at the time of shipment.

또한, 산초(山椒), 고삼(苦蔘) 및 어성초(魚腥草)로 이루어진 군 중에서 선택된 적어도 어느 하나를 분쇄한 후 물과 동일비율로 혼합한 다음 80~100일간 숙성시켜 화학농약 대신에 천연살충제로서 사용한다.In addition, pulverized at least one selected from the group consisting of Sancho (山椒), Gosam (및) and Eosungcho (魚腥草), mixed with water at the same ratio and then aged for 80 to 100 days to replace natural chemical pesticides Used as a pesticide.

상기 천연살충제는 연중 2회 엽면 살포한다.The natural insecticide is sprayed twice a year.

또한, 용기에 인삼의 잎, 줄기 및 뿌리를 넣고 발효제를 섞은 후 통기하면서 발효시켜 인삼액비를 제조한다. 상기 발효제는 음식물쓰레기 등 유기물의 발효에 사용되는 통상의 발효제로서, 일반적으로 미생물을 이용한 친환경 발효제이며, 사용량은 발효제의 종류에 따라 차이가 있으나 통상적으로 1~5중량% 함유되도록 섞어서 사용한다.In addition, put the leaves, stems and roots of ginseng in a container and mix the fermentation agent and then fermented while aeration to produce a ginseng liquor ratio. The fermentation agent is a conventional fermentation agent used for fermentation of organic matter such as food waste, and is generally an environment-friendly fermentation agent using microorganisms, although the amount used varies depending on the type of fermentation agent.

상기 인삼액비 100중량부에 광물질 미네랄 3~7중량부를 혼합하여 년 2~3회 시비(施肥)한다.Mix 100 to 3 parts by weight of the ginseng solution ratio mineral minerals 3-7 parts by weight and fertilize 2-3 times a year.

인삼의 수확은 4~6년근 인삼이면 수확이 가능하나 인체유효성분이 최대화되는 시기인 6년근 인삼을 수확하는 것이 바람직하며, 상기 6년근 인삼으로 제조된 인삼추출물이 최고의 품질을 갖는다.The harvest of ginseng can be harvested if the ginseng is 4-6 years old, but it is preferable to harvest 6-year-old ginseng, which is the time when the active ingredient is maximized, and the ginseng extract prepared with 6-year-old ginseng has the best quality.

4. 인삼 추출물 제조4. Ginseng Extract Manufacturer

먼저, 상기에서 재배되는 6년근 인삼의 열매를 6월경 채취하여 씨앗을 분리하고, 씨앗이 분리된 인삼열매를 세척한 후 증숙기에서 85~90℃의 온도로 2~3시간 증숙한 다음 인삼건조기를 이용하여 건조한다. 상기 인삼건조기는 시중에 유통되는 통상의 인삼건조기이면 어느 것이든 사용가능하다.First, the fruit of the six-year-old ginseng cultivated above is harvested around June to separate the seeds, and after washing the ginseng fruit from which the seeds are separated, steamed at a temperature of 85 to 90 ° C. for 2 to 3 hours, and then the ginseng dryer Dry using. The ginseng dryer can be used any conventional ginseng dryer that is commercially available.

다음은 6년근 인삼 뿌리를 세척한 후 증숙기에서 85~90℃의 온도로 1~3시간 1차 증숙한 후, 다시 증숙기에서 90~95℃의 온도로 2~4시간 2차 증숙한 다음, 75~85℃의 온도에서 35~45시간 숙성하여 홍삼을 제조한다.Next, after washing the ginseng roots for 6 years, first steam for 1 to 3 hours at the temperature of 85 ~ 90 ℃ in the steamer, and then steam for 2 to 4 hours at the temperature of 90 ~ 95 ℃ in the steamer again. , 35-45 hours of aging at a temperature of 75 ~ 85 ℃ to produce red ginseng.

상기 제조된 홍삼 100중량부에 상기 증숙하여 건조된 인삼열매 40~50중량부를 혼합한 후 80~90℃에서 40~50시간 열수추출하여 인삼 추출물을 얻는다.After mixing the steamed and dried ginseng fruit 40-50 parts by weight to 100 parts by weight of the prepared red ginseng to obtain a ginseng extract by extracting hot water at 80 ~ 90 ℃ 40 to 50 hours.

상기 인삼 추출물을 기호에 따라 적당히 물에 희석하여 음용한다.The ginseng extract is diluted in water according to your preference, and drink.

Claims (8)

친환경 재료와 미생물로 제조된 퇴비를 이용하여 유기농 인삼을 재배하는 단계;Growing organic ginseng using compost made from environmentally friendly materials and microorganisms; 상기 재배되는 유기농 인삼 중 6년근 인삼을 수확하는 단계;Harvesting six years old ginseng among the organic ginseng being grown; 상기 수확된 6년근 인삼 뿌리를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 1~3시간 1차 증숙한 후, 다시 증숙기에서 90~95℃의 온도로 2~4시간 2차 증숙한 다음, 75~85℃의 온도에서 35~45시간 숙성하여 홍삼으로 제조하는 단계;The harvested six-year-old ginseng root was first steamed for 1 to 3 hours at a temperature of 85 to 90 ° C. in a steamer, and then secondly steamed at a temperature of 90 to 95 ° C. for 2 to 4 hours in a steamer, and then 75 35-45 hours of aging at a temperature of ˜85 ° C. to prepare red ginseng; 상기 재배되는 유기농 인삼 중 6년근 인삼의 열매를 6월경 채취하여 씨앗을 분리하고, 씨앗이 분리된 인삼열매를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 2~3시간 증숙한 다음 건조하는 단계; 및Harvesting the fruit of the six-year-old ginseng of the cultivated organic ginseng around June to separate the seeds, and steaming the separated ginseng fruit at a temperature of 85 ~ 90 ℃ in a steamer for 2-3 hours and then drying; And 상기 홍삼 100중량부에 상기 증숙하여 건조된 인삼열매 40~50중량부를 혼합한 후 80~90℃에서 40~50시간 열수추출하여 인삼 추출물을 얻는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.Mixing 40 to 50 parts by weight of the steamed and dried ginseng fruit to 100 parts by weight of the red ginseng and extracting hot water at 80 to 90 ℃ 40 to 50 hours to obtain a ginseng extract, by the organic method A method of growing ginseng and preparing the grown ginseng as an extract. 제 1항에 있어서, 상기 유기농 인삼을 재배하는 단계는,The method of claim 1, wherein the growing of the organic ginseng, 볏짚, 게껍질 및 계란껍질 혼합물을 인삼재배 예정지에 아르당 0.5~2톤 섞어서 기경하는 작업을 2~3회 실시한 후, 호밀을 심어 호밀의 유숙기에 베어서 토양과 섞어 기경하는 1년차 토양관리단계;1 year soil management step of mixing rice straw straw, crab shell and egg shell mixture to the ginseng cultivation site by mixing 0.5 to 2 tons per arbor two to three times, and then planting rye and cutting it into the rye's house to mix with the soil; 상기 1년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 아르당 미생물 함유 혼합물 80~120㎏과 맥반석 15~25㎏, 규산 8~12㎏ 및 제충국 18~22㎏을 살포하여 15회 이상 기경하는 2년차 토양관리단계;2nd year soil management, which is sprayed more than 15 times by spraying 80 ~ 120kg of arsaccharide microorganism-containing mixture, 15 ~ 25kg of ganban stone, 8 ~ 12kg silicic acid and 18 ~ 22㎏ of Pyrethrum on the planned ginseng cultivation site after the 1st year soil management stage step; 상기 2년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 인삼종자를 파종하고, 새우껍질 또는 게껍질과 현미식초로 제조된 생물활성물질을 900~1100배의 물로 희석하여 액비를 제조한 후 상기 액비 100중량부에 길항균 0.3~0.7중량부를 혼합하고, 인삼재배면적 ㎡당 상기 길항균이 혼합된 액비 2~5ℓ를 관주하여 묘삼을 재배하는 묘포관리단계;Sowing ginseng seeds in the ginseng cultivation site undergoing the second year soil management step, diluting the bioactive material prepared from shrimp shells or crab shells and brown rice vinegar with 900 ~ 1100 times the water to prepare a liquid fertilizer 100 weight A seedling management step of culturing seedlings by mixing 0.3 ~ 0.7 parts by weight of antagonists to the parts, fertilizing 2 ~ 5L of the liquid ratio mixed with the antagonists per ginseng cultivation area; 상기 묘포관리단계에서 재배된 묘삼을 본포로 이식하고, 이식 후 2년근 및 4년근 삼장에 가을철 단풍드는 시기에 미생물 함유 혼합물을 인삼재배면적 ㎡당 100~200g 살포하고, 천연살충제를 연중 2회 엽면 살포하며, 인삼의 잎, 줄기 및 뿌리로 제조된 인삼액비 100중량부에 광물질 미네랄 3~7중량부를 혼합하여 년 2~3회 시비하는 본포관리단계; 및The seedlings cultivated in the seedling management step were transplanted into main fabric, and the microorganism-containing mixture was sprayed 100 ~ 200g per square meter of ginseng cultivation area at the time of autumn maple leaves in two and four year old ginseng roots, and twice a year with natural insecticide. Spraying, the main fabric management step of fertilizing 2-3 times a year by mixing 3 to 7 parts by weight of mineral minerals to 100 parts by weight of ginseng solution ratio made of leaves, stems and roots of ginseng; And 상기 본포관리단계에서 재배되는 인삼 중 6년근 인삼을 수확하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.Growing ginseng by the organic method, characterized in that it comprises the step of harvesting six years old ginseng among the ginseng cultivated in the mainpo management step, and the method for producing the cultivated ginseng as an extract. 제 2항에 있어서, 3. The method of claim 2, 상기 1년차 토양관리단계의 볏짚, 게껍질 및 계란껍질 혼합물은, 볏짚 100중량부에 게껍질 3~7중량부 및 계란껍질 8~12중량부가 혼합되어 제조되는 것을 특징 으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.The straw straw, crab shell and egg shell mixture of the first year soil management step, characterized in that the 100 to 100 parts by weight of rice straw is prepared by mixing 3 to 7 parts by weight of crab shell and 8 to 12 parts by weight of egg shell, by the organic method A method of growing ginseng and preparing the grown ginseng as an extract. 제 2항에 있어서,3. The method of claim 2, 상기 2년차 토양관리단계 및 본포관리단계의 미생물 함유 혼합물은, 쌀겨 100중량부에 길항균 0.5~2중량부를 혼합하여 25~35℃의 온도에서 2~4일간 발효시켜 미생물 발효제를 제조한 후 상기 미생물 발효제 100중량부에 홍삼제조 후 남은 잔유물로 제조된 부숙재 8~12중량부를 혼합하여 제조되는 것을 특징으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.The microorganism-containing mixture of the second year soil management step and the main fabric management step, 0.5 to 2 parts by weight of antagonistic bacteria to 100 parts by weight of rice bran is fermented at a temperature of 25 ~ 35 ℃ for 2 to 4 days to prepare a microbial fermentation agent and then the microorganism Cultivation of ginseng by the organic method, characterized in that it is prepared by mixing 8 to 12 parts by weight of the raw material prepared from the residue left after the manufacture of red ginseng to 100 parts by weight of the fermentation agent, and to prepare the grown ginseng as an extract. 제 2항에 있어서,3. The method of claim 2, 상기 묘포관리단계에서의 생물활성물질은, 새우껍질 또는 게껍질을 약한 불에서 살짝 태운 후, 상기 새우껍질 또는 게껍질 10중량부에 현미식초 90~110중량부를 첨가하여 제조되는 것을 특징으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.The bioactive material in the seedling management step, after slightly burning the shrimp shell or crab shell in a low heat, it is prepared by adding 90 to 110 parts by weight of brown rice vinegar to 10 parts by weight of the shrimp shell or crab shell, A method of cultivating ginseng by the organic method and producing the grown ginseng as an extract. 제 2항에 있어서,3. The method of claim 2, 상기 본포관리단계에서의 천연살충제는, 산초, 고삼 및 어성초로 이루어진 군 중에서 선택된 적어도 어느 하나를 분쇄한 후 물과 동일비율로 혼합한 다음 80~100일간 숙성시켜 제조되는 것을 특징으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배 하고 그 재배된 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.The natural insecticide in the main care management step, organic method, characterized in that the pulverized at least one selected from the group consisting of Sancho, Gosam and Eoseongcho mixed with water at the same ratio and then aged for 80 to 100 days, the organic method A method of cultivating ginseng by the method and producing the grown ginseng as an extract. 볏짚, 게껍질 및 계란껍질 혼합물을 인삼재배 예정지에 아르당 0.5~2톤 섞어서 기경하는 작업을 2~3회 실시한 후, 호밀을 심어 호밀의 유숙기에 베어서 토양과 섞어 기경하는 1년차 토양관리단계;1 year soil management step of mixing rice straw straw, crab shell and egg shell mixture to the ginseng cultivation site by mixing 0.5 to 2 tons per arbor two to three times, and then planting rye and cutting it into the rye's house to mix with the soil; 상기 1년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 아르당 미생물 함유 혼합물 80~120㎏과 맥반석 15~25㎏, 규산 8~12㎏ 및 제충국 18~22㎏을 살포하여 15회 이상 기경하는 2년차 토양관리단계;2nd year soil management, which is sprayed more than 15 times by spraying 80 ~ 120kg of arsaccharide microorganism-containing mixture, 15 ~ 25kg of ganban stone, 8 ~ 12kg silicic acid and 18 ~ 22㎏ of Pyrethrum on the planned ginseng cultivation site after the 1st year soil management stage step; 상기 2년차 토양관리단계를 거친 인삼재배 예정지에 인삼종자를 파종하고, 새우껍질 또는 게껍질과 현미식초로 제조된 생물활성물질을 900~1100배의 물로 희석하여 액비를 제조한 후 상기 액비 100중량부에 길항균 0.3~0.7중량부를 혼합하고, 인삼재배면적 ㎡당 상기 길항균이 혼합된 액비 2~5ℓ를 관주하여 묘삼을 재배하는 묘포관리단계;Sowing ginseng seeds in the ginseng cultivation site undergoing the second year soil management step, diluting the bioactive material prepared from shrimp shells or crab shells and brown rice vinegar with 900 ~ 1100 times the water to prepare a liquid fertilizer 100 weight A seedling management step of culturing seedlings by mixing 0.3 ~ 0.7 parts by weight of antagonists to the parts, fertilizing 2 ~ 5L of the liquid ratio mixed with the antagonists per ginseng cultivation area; 상기 묘포관리단계에서 재배된 묘삼을 본포로 이식하고, 이식 후 2년근 및 4년근 삼장에 가을철 단풍드는 시기에 미생물 함유 혼합물을 인삼재배면적 ㎡당 100~200g 살포하고, 천연살충제를 연중 2회 엽면 살포하며, 인삼의 잎, 줄기 및 뿌리로 제조된 인삼액비 100중량부에 광물질 미네랄 3~7중량부를 혼합하여 년 2~3회 시비하는 본포관리단계; 및The seedlings cultivated in the seedling management step were transplanted into main fabric, and the microorganism-containing mixture was sprayed 100 ~ 200g per square meter of ginseng cultivation area at the time of autumn maple leaves in two and four year old ginseng roots, and twice a year with natural insecticide. Spraying, the main fabric management step of fertilizing 2-3 times a year by mixing 3 to 7 parts by weight of mineral minerals to 100 parts by weight of ginseng solution ratio made of leaves, stems and roots of ginseng; And 상기 본포관리단계에서 재배되는 인삼 중 6년근 인삼을 수확하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는, 유기농법에 의해 인삼을 재배하는 방법.A method of cultivating ginseng by the organic method, comprising the step of harvesting six years old ginseng among the ginseng cultivated in the mainpo management step. 6년근 인삼 뿌리를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 1~3시간 1차 증숙한 후, 다시 증숙기에서 90~95℃의 온도로 2~4시간 2차 증숙한 다음, 75~85℃의 온도에서 35~45시간 숙성하여 홍삼으로 제조하는 단계;Six-year-old ginseng roots were steamed for 1 to 3 hours at a temperature of 85 ~ 90 ℃ in a steamer, and then steamed for 2 to 4 hours at a temperature of 90 ~ 95 ℃ in a steamer, and then at 75 ~ 85 ℃. 35 to 45 hours at the temperature of the step of producing red ginseng; 6년근 인삼의 열매를 6월경 채취하여 씨앗을 분리하고, 씨앗이 분리된 인삼열매를 증숙기에서 85~90℃의 온도로 2~3시간 증숙한 다음 건조하는 단계; 및Extracting the fruit of the six-year-old ginseng around June to separate the seeds, steaming the separated ginseng fruit at a temperature of 85 ~ 90 ℃ in a steamer for 2-3 hours and then drying; And 상기 홍삼 100중량부에 상기 증숙하여 건조된 인삼열매 40~50중량부를 혼합한 후 80~90℃에서 40~50시간 열수추출하여 인삼 추출물을 얻는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는, 인삼을 추출물로서 제조하는 방법.Mixing 40 to 50 parts by weight of the steamed and dried ginseng fruit to 100 parts by weight of the red ginseng, and extracting hot water at 40 to 50 hours at 80 ~ 90 ℃, ginseng extract, characterized in that as an extract How to make.
KR1020090003515A 2009-01-15 2009-01-15 Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract KR20100084080A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090003515A KR20100084080A (en) 2009-01-15 2009-01-15 Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090003515A KR20100084080A (en) 2009-01-15 2009-01-15 Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20100084080A true KR20100084080A (en) 2010-07-23

Family

ID=42643614

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020090003515A KR20100084080A (en) 2009-01-15 2009-01-15 Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20100084080A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101366571B1 (en) * 2013-12-16 2014-02-25 남영제약영농조합법인 Method for dehiscing ginseng seed with enhanced saponin and specific ginsenoside content and ginseng seed dehisced by the same method
KR101431787B1 (en) * 2011-12-30 2014-08-20 치악산유기농영농조합법인 Organic Ginseng and the Method of Cultivation thereof
CN104380947A (en) * 2014-10-12 2015-03-04 长沙博盈现代农业科技有限公司 Method using EM (effective microorganism) bacteria for high-efficiency planting of horst
KR101639552B1 (en) * 2016-01-29 2016-07-13 이원경 Forest Ginseng Cultivated From Wild Ginseng Berry And Cultivation Method Thereof

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101431787B1 (en) * 2011-12-30 2014-08-20 치악산유기농영농조합법인 Organic Ginseng and the Method of Cultivation thereof
KR101366571B1 (en) * 2013-12-16 2014-02-25 남영제약영농조합법인 Method for dehiscing ginseng seed with enhanced saponin and specific ginsenoside content and ginseng seed dehisced by the same method
CN104380947A (en) * 2014-10-12 2015-03-04 长沙博盈现代农业科技有限公司 Method using EM (effective microorganism) bacteria for high-efficiency planting of horst
KR101639552B1 (en) * 2016-01-29 2016-07-13 이원경 Forest Ginseng Cultivated From Wild Ginseng Berry And Cultivation Method Thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104396667B (en) A kind of implantation methods of Mel Lee
KR101431787B1 (en) Organic Ginseng and the Method of Cultivation thereof
CN107125132A (en) One kind hybridization paper mulberry quick breeding method for tissue culture
CN105830687B (en) A kind of organic tea cultural method
CN104885745B (en) A kind of interplanting method of balloonflower root and cowpea
CN104718930A (en) High-yield and high-quality cultivation method for bitter gourds
CN108812116B (en) Composite three-dimensional ecological interplanting cultivation method for capsicum, towel gourd and water spinach
CN104663396A (en) Planting method for dendrobium officinale
CN101401521A (en) Seed introduction cultural technique for pigment marigold at high altitude area
CN105075586A (en) Planting method of muskmelon
CN104350907A (en) Technology for planting and disease control of fructus amomi
CN104429466A (en) High-yield cultivation technology of peanuts
CN105684844A (en) Dendrobium officinale planting method
CN106258747A (en) A kind of introduction and cultivation method of Pericarpium Zanthoxyli
CN106831157A (en) A kind of special fertilizer for sweet potato and its preparation and application process
CN106577097A (en) Citrus planting method
CN106831202A (en) A kind of potato special fertilizer and its preparation and application process
CN106386297A (en) Alternated planting method for paddy rice and water celery
Kumawat et al. Growth and development of groundnut (Arachis hypogaea) under foliar application of panchgavya and leaf extracts of endemic plants
CN104206067A (en) Capsicum annuum spot-sowing planting method
CN107371979A (en) A kind of cultural method of organic tara vine
CN104429424A (en) Cultivation method for Hongfeng long purple eggplant
CN106577123A (en) Planting method of randia cochinchinensis
KR20100084080A (en) Method for cultivating ginseng by organic farming and manufacturing the cultivated ginseng as a extract
CN107466626A (en) A kind of organic implantation methods of tuniclike psammosilene root

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
NORF Unpaid initial registration fee