KR100249103B1 - Birch plant and its cultivation method - Google Patents

Birch plant and its cultivation method

Info

Publication number
KR100249103B1
KR100249103B1 KR1019970011783A KR19970011783A KR100249103B1 KR 100249103 B1 KR100249103 B1 KR 100249103B1 KR 1019970011783 A KR1019970011783 A KR 1019970011783A KR 19970011783 A KR19970011783 A KR 19970011783A KR 100249103 B1 KR100249103 B1 KR 100249103B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
whitening
plants
plant
seeds
cultivating
Prior art date
Application number
KR1019970011783A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR19980075543A (en
Inventor
조광연
김진석
유주현
Original Assignee
김충섭
대한민국화학연구소
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김충섭, 대한민국화학연구소 filed Critical 김충섭
Priority to KR1019970011783A priority Critical patent/KR100249103B1/en
Publication of KR19980075543A publication Critical patent/KR19980075543A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100249103B1 publication Critical patent/KR100249103B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G7/00Botany in general
    • A01G7/06Treatment of growing trees or plants, e.g. for preventing decay of wood, for tingeing flowers or wood, for prolonging the life of plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G2/00Vegetative propagation

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Ecology (AREA)
  • Forests & Forestry (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Developmental Biology & Embryology (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

본 발명은 식물의 종자 혹은 생육중인 식물에 엽록체의 생합성을 억제하거나 생합성된 엽록체의 파괴속도를 크게 촉진하여 잎과 줄기의 엽록소 함량을 크게 줄임으로써 백화현상을 나타내게 하는 백화유도물질을 처리하고 육성하는 방법으로 식물의 잎과 줄기를 일부 혹은 전부 백화시킴으로써 관상용 혹은 교육용으로써의 가치가 매우 높은 식물을 생산하는 기술에 관한 것이다. 특히 본 발명은 우리 주변에서 흔히 볼 수 있고, 흔히 재배 유통되고 있는 식물 혹은 종자에 손쉽게 처리하여 매우 짧은 시간 동안 재배하는 방법으로도 자연계에서는 거의 볼 수 없는 백색 혹은 백색과 녹색 및 자색이 적절하게 혼합된 아름다운 식물체를 육성하는 기술 및 이의 이용에 관한 것이다.The present invention is to treat and cultivate baekhwa induced substances that exhibit baekhwa phenomenon by reducing the chlorophyll content of leaves and stems by greatly inhibiting the biosynthesis of chloroplasts in plant seeds or growing plants or greatly promoting the destruction rate of biosynthetic chloroplasts. This method relates to a technique for producing plants of very high value for ornamental or educational use by whitening some or all of the leaves and stems of plants. In particular, the present invention is commonly seen around us, and is easily mixed with plants or seeds that are commonly cultivated and distributed in a very short time. The present invention relates to a technique for cultivating beautiful plants and their use.

Description

백화 식물체 및 그의 재배방법Birch plant and its cultivation method

본 발명은 식물의 종자 혹은 생육중인 식물에 특정 약품으로 처리하고 육성하여 식물의 잎과 줄기를 일부 혹은 전부 백화시킴으로써 관상용 혹은 교육용으로써의 가치가 매우 높은 식물을 생산하는 기술에 관한 것이다. 특히 본 발명은 우리주변에서 흔히 볼 수 있고, 흔히 재배 유통되고 있는 식물 혹은 종자에 손쉽게 처리하여 매우 짧은 시간 동안 재배하는 방법으로도 자연계에서는 거의 볼 수 없는 백색 혹은 백색과 녹색 및 자색이 적절하게 혼합된 아름다운 식물체를 육성하는 기술 및 이의 이용에 관한 것이다The present invention relates to a technique for producing plants of very high value for ornamental or educational use by whitening some or all of the leaves and stems of plants by treating and nurturing the seeds or growing plants with specific drugs. In particular, the present invention is commonly seen around us, and is easily treated to plants or seeds that are commonly cultivated and distributed in a very short time. It is about the technique to cultivate a beautiful plant and the use of it

이농 현상의 가속화, 농촌 인력의 노령화 등의 현상과 함께 고소득 특수작물 재배의 선호 현상이 두드러지고 있다. 화훼류는 인간의 정서생활의 중요한 역할을 하므로 문화수준의 향상과 더불어 꾸준히 생산과 소비가 늘고 있어서 고소득 작물로써 자리잡아 가고 있다. 따라서 화훼재배농가는 보다 상품성이 높고, 생산이 안정적이면서 출하가 용이한 품종을 꾸준히 도입하는 동시에 재배기술을 개발하고 있으므로 비교적 다양한 꽃과 관상수를 쉽게 감상할 수 있게 되었다.Along with the acceleration of farming and the aging of rural workforce, the preference for growing high-income special crops is becoming prominent. Since flowers play an important role in the emotional life of human beings, they are becoming high-income crops due to the improvement of cultural level and the steadily increasing production and consumption. Therefore, the flower cultivation farmers are steadily introducing varieties that are more commercially viable, stable in production, and easy to ship, and at the same time develop cultivation techniques.

인간의 욕구는 다양하기가 필설로 형용하기 어려울 정도라서 보다 더 새롭고 아름다우면서도 그 아름다움이 오랫동안 지속될 수 있는 화훼류를 원하므로, 이를 생산 공급하기 위하여 육종, 유전자 조작 등의 방법을 이용하여 품종을 개량하고, 수확후 오랫동안 아름다움을 유지하게 하는 기술을 개발하기도 하였다.Since human desires are so diverse that it is difficult to advocate them, we want flowers that are newer and more beautiful and can last for a long time. Therefore, breeding and genetic manipulation are used to improve varieties to produce and supply them. In addition, they have developed technology to maintain beauty for a long time after harvest.

그러나 육종이나 유전자 조작기술에 의해 새로운 품종을 개발하는 일은 많은 재원, 시간 및 노력이 필요하므로 전문으로 하는 연구소에서나 가능하다.However, the development of new varieties by breeding or genetic manipulation techniques requires a lot of resources, time and effort, and is therefore only possible in specialized laboratories.

본 발명의 발명자는 우리가 주변에서 흔히 볼 수 있는 관상용 식물과 비교하여 특수한 아름다움을 가지고 있으면서도, 재배가 용이하여 생산과 출하가 자유로운 화훼류를 개발하고자 노력하던 중에 특수한 물질이 식물체에 대하여 특이한 생리작용을 유발하여 본래의 색이 아닌 전혀 다른 색깔을 나타낼 수 있다는 연구논문과 접하게 되었으며, 이를 꾸준히 연구하던 중에 연구결과가 교육용 혹은 관상용 식물체의 생산에 이용할 수 있다는 확신에 이르게 되었다. 따라서 많은 특수물질, 식물체 및 식물종자를 사용하여 여러 가지 많은 연구를 거듭한 끝에 백화유도물질을 이용한 백화된 식물계의 생산기술을 완성하게 되었다The inventors of the present invention have a special beauty compared to the ornamental plants commonly seen in the surroundings, and while trying to develop a flower that is easy to cultivate and free to produce and ship, a special substance has a specific physiological effect on the plant. I came into contact with a research paper that said it could represent a completely different color from the original color, and, while steadily researching it, I came to the conviction that the results could be used for the production of educational or ornamental plants. Therefore, after many researches using many special materials, plants and plant seeds, the production technology of the whitening plant system using whitening induction materials was completed.

식물은 발아하여 유묘로 성장하면서 종자중에 저장되어 있는 양분을 에너지원과 합성원료로 사용하여 스스로 환경중에서 자립하여 성장할 수 있는 구조를 만든다. 이 과정중에 엽록체가 생성되어 식물체는 녹색을 띄게 되고, 이러한 엽록체가 빛, 수분 및 이산화탄소를 사용하여 광합성을 하게 된다. 이러한 광합성의 결과로써 식물은 생장, 번식할 수 있는 것이다.Plants germinate and grow into seedlings, using the nutrients stored in the seeds as energy sources and synthetic raw materials to create structures that can grow independently in the environment. During this process, chloroplasts are produced and the plant becomes green, and these chloroplasts make photosynthesis using light, moisture and carbon dioxide. As a result of this photosynthesis, plants can grow and reproduce.

그러나 이러한 엽록체는 여러 가지 물질에 의해서 생성이 억제되거나 생성된 엽록소가 파괴될 수 있다. 약제의 처리에 의하여 줄기나 잎의 엽록소 함량이 현저하게 적어지면 식물은 녹색을 나타내지 못하고 부분적으로 자화되거나 백화된다. 식물의 백화 혹은 자화된 부분은 시간이 지남에 따라서 부분적으로 엽록체가 생성되어 녹화될 수 있지만, 회복되지 못하는 경우에는 양분을 자체 합성할 수 없으므로 한동안 백화된 상태로 유지되다가 말라죽게 된다. 따라서 엽록소가 거의 없는 부분은 백색 혹은 자색을 띄므로 꽃에서는 볼 수 없는 또 다른 아름다움을 나타낸다.However, these chloroplasts may be inhibited by various substances or the chlorophyll produced may be destroyed. If the chlorophyll content in the stem or leaves is significantly reduced by the treatment of the drug, the plant does not appear green but becomes partially magnetized or whitened. The bleached or magnetized part of the plant may be partially produced and recorded over time with chloroplasts, but if it cannot be recovered, the nutrients cannot self-synthesize and will remain whitened for a while and then dry out. Therefore, almost no chlorophyll is white or purple, which is another beauty not seen in flowers.

물질의 처리에 의해서 유도되는 백화현상은 새로 생장하는 조직에서만 주로 나타난다. 따라서 종자에 처리하는 경우 식물체 전체를 백화시킬 수 있다. 그러나 생육중인 식물체의 새싹에 처리하면 처리된 물질의 농도가 높을 경우 백화된 잎만 자라나오고, 처리된 물질의 농도가 낮을 경우 한 두장의 잎만 백화되고 이어서 나오는 잎은 다시 녹색잎이 된다. 그러므로 식물체에 처리하는 물질의 농도에 따라서 백화된 잎과 녹색잎이 혼재하는 아름다운 식물체를 만들어 낼 수 있다.Bleaching induced by the treatment of substances mainly occurs only in newly growing tissues. Thus, when treated with seeds, it is possible to whiten the whole plant. However, when the sprouts of the growing plant are treated, only whitened leaves grow when the concentration of the treated substance is high, and when the concentration of the treated substance is low, only one or two leaves are bleached, and the subsequent leaves become green leaves. Therefore, depending on the concentration of the substances to be treated in the plant, it is possible to produce beautiful plants in which whitened and green leaves are mixed.

특정한 물질에 의해서 유도되는 식물의 백화현상은 모든 식물에서 가능하다. 목본류, 초본류, 쌍자엽 식물 및 단자엽 식물 모두 손쉽게 백화를 유도할 수 있다.Bleaching of plants induced by certain substances is possible in all plants. Woody, herbaceous, dicotyledonous and monocotyledonous plants can all easily induce whitening.

백화된 잎은 긴 시간이 지나면 시들어서 고사하게 되므로 장기간 재배하는 데에는 부적당하지만, 싱싱함을 유지하는 기간이 길어서 관상용으로 즐기는 데에는 적당하다. 또한 원하는 부위에 백화를 유도할 수 있으므로 식물을 디자인할 수도 있다. 하나의 화분에 물질을 처리한 종자와 처리하지 않은 종자를 같이 파종하여 녹화된 식물과 백화된 식물이 함께 자라는 화분을 만들어 낼 수도 있다. 한편 이러한 재료는 교육용으로도 이용가치가 높다. 즉 백화된 식물은 녹색식물과는 달리 광합성을 할 수 없으므로 스스로 영양분을 만들어 낼 수 없다. 따라서 어느 정도 기간이 지나면 녹색식물은 정상적으로 생장하지만 백화식물은 죽게 된다. 따라서 백화식물과 녹색식물을 직접 키울 수 있게 하여 광합성이라는 식물생리작용을 시각적으로 교육할 수 있을 뿐만 아니라 환경보호차원에서 녹색의 중요성을 피부로 느끼게 하는데 유용하게 이용할 수 있다.Whitening leaves are wilted and dead after a long time, so they are not suitable for long-term cultivation, but they are long for freshness and are suitable for ornamental use. It is also possible to design the plant because it can induce whitening at the desired site. Seeds treated with material and untreated seeds can be planted together in one pot to create pots in which both green and white plants grow together. On the other hand, these materials are also valuable for educational use. In other words, unlike green plants, whitening plants are not able to photosynthesize, so they cannot produce their own nutrients. Therefore, after a certain period of time, green plants grow normally, but white plants die. Therefore, it is possible not only to visually educate the plant physiology of photosynthesis by directly growing birches and green plants, but also to be useful for making the skin feel the importance of green in terms of environmental protection.

본 발명의 목적은 식물체, 식물종자, 식물괴경 및 백화유도물질을 이용하여 생산한 교육적으로 또한 관상용으로 가치가 높은 백화 혹은 자화된 식물체를 제공하는 것이다.It is an object of the present invention to provide a whitening or magnetized plant of high educational and ornamental value produced using plants, plant seeds, plant tubers and whitening inducers.

본 발명의 다른 목적은 식물체, 식물종자 및 식물괴경에 백화유도물질을 처리하고 재배하여 완전히 백화된 식물체 혹은 부분적으로 백화 혹은 자화된 아름다운 식물체를 생산하는 기술을 제공하는 것이다.It is another object of the present invention to provide a technology for producing fully whitened plants or partially whitened or magnetized beautiful plants by treating and cultivating whitening derivatives on plants, plant seeds and plant tubers.

이하, 본 발명을 상세히 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

본 발명에서 식물에 백화를 유도하기 위하여 사용하는 물질은 플루리돈(Fluridone, 1-메틸-3-페닐-5-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)-4-피리돈), 노르플루라존(Norflurazone, 4-클로로-5-메틸아미노-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)피리다진-3(2H)-온), 메트플루라존(Metflurazon, 4-클로로-5-(디메틸아미노)-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)피리다진-3(2H)-온), 클로마존(Clomazone, 2-(2- 클로로벤질)-4,4-디메틸-1,2-옥사졸리딘-3-온), 플루르타몬(Flurtamone, (R,S)-5-메틸아미노-2-페닐-4-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)퓨란-3(2H)-온), 디플루페니칸(Diflufenican, 2′,4′-디플루오로-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴옥시)니코틴아닐리드), K-503(2,3-디시아노-5-(3-클로로페닐)-6-n-프로필아미노피라진), 설코트리온(Sulcotrione, 2-(2-클로로-4-메틸벤조일)-1,3-시클로헥산디온), 디퓨논(Difunone, EMD-IT 5914, 5-디메틸-아미노-메틸렌-2-옥소-4-페닐-2,5-디히드로퓨란카보니트릴), 플루오로클로리돈(Fluorochloridone, 3-클로로-4-클로로메틸-1-(3-트리플루오로메틸페닐)-피롤리딘-2-온), 디클로르메이트(Dichlormate, 3,4-디클로로벤질 N-메틸-카바메이트), 메톡시페논(Methoxyphenone, 3,3′-디메틸-4-메톡시벤조페논), 할록시딘(Haloxydine, 3,5-디클로로-2,6-디플루오로-4-히드록시피리딘), WL-110547(1-(3-트리플루오로메틸페닐)-5-페녹시-1,2,3,4-테트라졸)등이 있다. 위에 열거한 백화유도물질중 일부는 국외에서 상품으로 판매되고 있는데, 플루리돈은 ‘Sonar’로, 노르플루라존은 ‘Evital, Solicam, Zorial’로, 클로마존은 ‘Command’로, 디플루페니칸은 ‘Javelin’이라는 상품명으로 구입할 수 있다. 본 발명에 사용할 수 있는 백화유도물질은 위에 열거한 것들에 한정되지 않고 식물의 엽록소 생합성에 관여하여 엽록소의 형성을 억제하거나 어떠한 기작을 통해서라도 엽록소의 파괴를 현저하게 촉진할 수 있는 물질이면 모두 적용할 수 있다. 또한 이러한 백화유도물질은 2종 이상 혼합하여 사용할 수도 있다.In the present invention, a substance used to induce whitening in plants is Fluridone (Fluridone, 1-methyl-3-phenyl-5- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) -4-pyridone) ), Norflurazone (Norflurazone, 4-chloro-5-methylamino-2- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) pyridazin-3 (2H) -one), metflurazon , 4-chloro-5- (dimethylamino) -2- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) pyridazin-3 (2H) -one), clomazone, 2- (2 Chlorobenzyl) -4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one), Flurtamone (R, S) -5-methylamino-2-phenyl-4- (a, α, α-trifluoro-m-tolyl) furan-3 (2H) -one), Diflufenican, 2 ′, 4′-difluoro-2- (α, α, α-trifluoro Rho-m-tolyloxy) nicotinanilide), K-503 (2,3-dicyano-5- (3-chlorophenyl) -6-n-propylaminopyrazine), sulcotrione, 2- (2 -Chloro-4-methylbenzoyl) -1,3-cyclohexanedione), Difunone, EMD-IT 5914, 5-dimethyl-ami -Methylene-2-oxo-4-phenyl-2,5-dihydrofurancarbonitrile), Fluorochloridone, 3-chloro-4-chloromethyl-1- (3-trifluoromethylphenyl) -pi Ralidin-2-one), Dichlormate (3,4-dichlorobenzyl N-methyl-carbamate), Methoxyphenone (3,3'-dimethyl-4-methoxybenzophenone), Hal Haloxydine (3,5-dichloro-2,6-difluoro-4-hydroxypyridine), WL-110547 (1- (3-trifluoromethylphenyl) -5-phenoxy-1,2, 3,4-tetrazol). Some of the whitening substances listed above are sold as commodities abroad, with pluridone as 'Sonar', norflurazon as 'Evital, Solicam, Zorial', clomazone as 'Command', and defflu Pennycan is available under the trade name 'Javelin'. Whitening derivatives that can be used in the present invention are not limited to those listed above, but are applicable to any chlorophyll biosynthesis of plants to inhibit the formation of chlorophyll or to promote chlorophyll destruction through any mechanism. can do. In addition, these whitening materials may be used by mixing two or more kinds.

식물에 백화를 유도하기 위하여 백화유도물질을 함유하는 수용액을 식물종자 혹은 식물체에 직접 처리하거나, 식물종자나 식물체가 심겨져 있는 토양에 표면처리 혹은 관주처리할 수 있으며, 또한 입제 형태의 상품을 토양에 처리할 수도 있다. 식물체 혹은 종자에 백화유도물질이 잘 묻도록 하기 위하여 시중에서 판매하고 있는 전착제를 혼합하여 사용할 수도 있다.In order to induce bleaching on plants, an aqueous solution containing bleach-derived substances can be treated directly on plant seeds or plants, or surface treatment or irrigation treatment on soils in which plant seeds or plants are planted, and granular products can be placed on soil. It can also be processed. Commercially available electrodeposition agents may be mixed to ensure that the whitening derivatives are well adhered to plants or seeds.

백화를 유도하여 백색 혹은 자색이 가미된 식물체를 육성하는 데에는 자연계에 존재하는 대부분의 식물이 대상으로 될 수 있다. 예를 들면 옥수수, 수수, 벼, 보리, 밀과 같은 곡물류; 고추, 해바라기, 감자, 고구마, 오이 및 미나리와 같은 채소류; 왕골, 우산방동산이, 잔디, 피, 갈대, 댑싸리, 돼지감자와 같은 잡초류, 장미, 버드나무와 같은 목본류 등 거의 모든 식물체를 대상으로 백화를 유기시킬 수 있어 이를 관상용이나 교육용으로 사용할 수 있다.Most plants in nature can be targeted to cultivate white or purple plants by inducing whitening. Grains such as, for example, corn, sorghum, rice, barley, wheat; Vegetables such as peppers, sunflowers, potatoes, sweet potatoes, cucumbers and buttercups; Royal valleys, umbrella gardens, grasses, blood, reeds, dapsali, weeds such as pig potatoes, woody plants such as roses and willows can be used to cultivate white flowers for almost all plants, and can be used for ornamental or educational purposes. .

백화를 유도하기 위해 사용가능한 식물체 기관으로서는 종자나 괴경 자체를 이용할 수도 있고, 혹은 생육중에 있는 식물전체나 일부 절단된 개체 모두가 사용가능하다. 예를 들면 옥수수 종자에 백화유도물질을 묻히거나(분의처리), 백화유도물질에 옥수수 종자를 일정 기간 침지한 다음 토양에 파종하면 발아하여 생장하면서 백화가 유도된 식물체로 된다. 옥수수 종자를 토양에 파종하고 백화유도물질을 토양에 직접 처리하여도 옥수수가 발아하고 생장하면서 백화가 유도된다. 또한 백화유도물질을 처리하지 않은 옥수수 종자를 토양에 파종하고 2주 이상 재배한 후 백화유도물질을 수용액으로 조제하여 식물계에 분무하거나 토양에 처리하면 약제의 처리 이전에 생육한 잎은 녹색을 유지하지만 새로 나오는 잎은 백화가 유도되어 녹색 잎과 백화된 잎이 한 식물체에 공존하는 아름다운 식물체가 된다.The plant organs usable for induction of whitening may use seeds or tubers themselves, or the whole plant or partly cut off individuals in growth. For example, corn seed is buried with whitening inducer (powder treatment), or corn seed is soaked in whitening induction for a certain period of time, and then sown in soil to germinate and grow, resulting in whitening-inducing plants. Sowing of corn seeds in the soil and treatment of the whitening inducer directly in the soil also induces whitening as the corn germinates and grows. In addition, when soybean seed that has not been treated with whitening inducer is sown in the soil and grown for two weeks or more, the whitening induction is applied to the vegetable system by spraying the whitening inducer with an aqueous solution or treated with soil. The newly emerged leaves are induction of whitening, and green and whitening leaves coexist in one plant.

백화유도물질은 사용하는 양에 따라서 생장하는 식물체에 여러 가지 현상을 나타낼 수 있다. 즉, 많은 양을 식물종자, 괴경, 식물체 및 토양에 처리하면 쉽게 백화가 유도되지만 식물체가 제대로 성장하지 못하고 짧은 시간내에 말라죽게 된다. 적당한 양을 처리하면 종자가 발아하거나 식물체가 성장하면서 백화되고, 옥수수와 같은 일부 식물에서는 백화와 동시에 자화현상도 나타내게 되어 아름다운 식물체를 얻을 수 있다. 백화유도물질을 어느 정도 적은 양을 처리하면 백화유도로 인하여 백색 잎이 나오고 뒤를 이어서 다시 녹색 잎이 나오거나 잎의 일부분은 백색을 띠지만 일부분은 녹색을 띠는 식물체를 만들 수 있다.Whitening inducers can exhibit various phenomena on growing plants depending on the amount used. In other words, if a large amount of plant seeds, tubers, plants and soil treatment is easily induced whitening, but the plants do not grow properly and die in a short time. When the proper amount is treated, the seeds germinate or the plants grow and whiten, and in some plants such as corn, the plants show whitening and magnetization at the same time, thereby obtaining a beautiful plant. Treating a small amount of whitening inducer leaves white leaves followed by green leaves due to whitening induction, followed by green leaves, or parts of the leaves are white but partly green.

식물체에 백화를 유도하는 과정에는 햇빛이나 조명광 등의 빛에 노출되는 것이 필수적이다. 백화유도물질이 처리된 후 생육하는 식물계를 빛에 노출시키면 백화가 유도되기 시작하는데, 빛의 세기가 셀수록 백화유도속도가 빨라지지만 백화된 후 강한 빛을 계속 쪼여주면 백화된 잎이 더 빨리 말라죽게 되므로 빛에 노출되도록 하는 작업은 약제의 처리후 백화를 유도하는 기간 동안이면 충분하다. 백화를 유도하기 위한 빛의 세기는 200룩스 이상이면 가능하며, 백화가 유도되는데 필요한 기간은 백화유도물질의 사용량, 식물체의 종류 및 생육시기, 약제의 처리방법 및 처리부위, 빛의 세기 등에 따라서 약간씩 다르지만 보통의 햇빛조건에서 2일 내지 5일 정도이므로 특별한 장치나 환경이 필요치 않다.In the process of inducing bleaching of plants, it is essential to be exposed to light such as sunlight or illumination light. After the whitening induction material is treated, the whitening plant begins to be exposed to light. The higher the intensity of light, the faster the whitening induction rate. However, the whitening leaves dry faster if the light is continuously radiated. The task of exposing to light as it dies is sufficient for a period of time to induce whitening after the treatment of the agent. The intensity of light to induce whitening can be more than 200 lux, and the length of time required for induction of whitening is slightly dependent on the amount of whitening inducing substance, the type and growth of plants, the treatment method and treatment area of the drug, and the intensity of light. Although it is different, it is about 2 to 5 days in normal sunlight conditions, so no special equipment or environment is needed.

이렇게 백화를 유도하여 만든 식물체는 수경액이나 토양에 심어져 있는 그대로를 관상용이나 교육용으로 사용할 수 있으며, 또한 식물체의 밑부분 등 적당한 부위를 잘라서 절화상태로 꽃꽂이용으로도 사용할 수 있다. 하나의 화분에 적당한 양의 백화유도물질을 처리한 종자와 처리하지 않은 종자를 함께 파종하여 재배하면 하나의 화분에 녹색 식물과 백화된 식물이 공존하는 화분을 얻을 수 있다. 수경재배용 화분에 백화유도물질이 처리된 볍씨나 피와 같은 종자를 넣고 물을 넣거나, 줄기를 다듬고 난 후 버릴 미나리 뿌리를 넣고 약제를 소량 처리하여도 백화가 유도되어 백색 식물체를 손쉽게 만들 수 있다.Plants made by induction of whitening can be used for ornamental or educational purposes as they are planted in hydroponic fluid or soil, and can also be used for flower arrangement in cut state by cutting out appropriate parts such as the bottom of the plant. When planting seeds and untreated seeds treated with an appropriate amount of whitening derivatives in one pollen together, a pollen in which both green and white plants coexist in one pollen can be obtained. Putting seeds such as rice seed or blood treated with whitening-derived substances in hydroponic cultivation pots, or adding small amount of buttercup roots to be discarded after trimming the stems, whitening is induced to make white plants easily.

종자에 백화유도물질을 처리하고 건조하여 저온에서 보관하면 보통 2년 이내에는 백화유도활성이나 발아율의 현저한 저하없이 사용할 수 있으므로 매우 편리하다. 또한 백화유도물질을 처리한 종자를 잘 건조된 토양과 혼합한 후 밀봉하여 저온에서 보관하여도 보통 2년 이내에는 백화유도활성이나 발아율의 현저한 저하없이 사용할 때 물만 부어주는 방법으로도 손쉽게 백화를 유도할 수 있다.Treating seeds with whitening materials, drying them and storing them at low temperature is very convenient because they can be used within two years without significant reduction in whitening induction activity or germination rate. In addition, even when mixed with well-dried soil and seedlings treated with bleach-derived materials, and stored at low temperature, the bleach is easily induced only by pouring water when used within 2 years without significant reduction of bleaching activity or germination rate. can do.

수경재배법으로 백화된 식물체를 재배하기 위해서 플라스틱컵 등의 용기에 약제를 넣고 밀봉하면 2년 이상 보관할 수 있다. 여기에 물을 넣고 수경재배할 양파 등의 괴경을 얹은 다음 재배하면 백화된 식물체를 얻을 수 있다.In order to grow cultivated plants by hydroponic cultivation, it is possible to store them for more than two years by putting the medicine in a container such as a plastic cup and sealing it. Add water and put tubers, such as onions, to be hydroponically grown, and then cultivate the whitened plants.

이와 같이 백색 혹은 자색이 가미된 식물체를 생산할 수 있는 기술을 실시예를 들어서 설명하면 다음과 같다.As described below, a technology for producing a plant having white or purple added thereto is described as an example.

[실시예]EXAMPLE

[실시예 1]Example 1

(백화유도용 약제용액의 조제)(Preparation of chemical solution for whitening induction)

시약용 플루리돈을 아세톤에 용해시킨 후 물과 전착제(상품명, (주)한농 제품)를 첨가하여 유효성분 1,000ppm, 아세톤 2%, 전착제 0.1%인 플루리돈 수용액을 조제하였다. 이 약제용액을 전착제 0.1% 수용액으로 적당한 농도로 희석한 다음 종자, 괴경 및 식물체의 백화유도에 사용하였다. 단 분무처리용 용액의 경우는 아세톤 함량을 50%로 하였다.Fluludon for reagent was dissolved in acetone, and water and an electrodeposition agent (trade name, Hannong Co., Ltd.) were added to prepare an aqueous solution of flulidone of 1,000 ppm of active ingredient, 2% of acetone, and 0.1% of electrodeposition agent. The pharmaceutical solution was diluted to an appropriate concentration with an aqueous solution of 0.1% of an electrodeposition agent, and then used to induce the whitening of seeds, tubers and plants. However, in the case of the spray treatment solution, the acetone content was 50%.

시약용 노르플루라존을 소량의 디메틸썰폭싸이드에 용해시킨 후 아세톤, 물 및 전착제를 첨가하여 유효성분 1,000ppm, 디메틸술폭사이드 0.5%, 아세톤 1.5%, 전착제 0.1%인 노르플루라존 수용액을 조제하였다. 이 약제용액을 전착제 0.1% 수용액으로 적당한 농도로 희석한 다음 종자, 괴경 및 식물체의 백화유도에 사용하였다. 단 분무처리용 용액의 경우는 아세톤 함량을 50%로 하였다.After dissolving norflurazone for reagents in a small amount of dimethylsulfoxide, acetone, water, and an electrodeposition agent were added to prepare an aqueous solution of Norflurazone, which was 1,000 ppm of active ingredient, 0.5% of dimethyl sulfoxide, 1.5% of acetone, and 0.1% of electrodeposition agent. The pharmaceutical solution was diluted to an appropriate concentration with an aqueous solution of 0.1% of an electrodeposition agent, and then used to induce the whitening of seeds, tubers and plants. However, in the case of the spray treatment solution, the acetone content was 50%.

클로마존은 코맨드 유제를 사용하였다. 코맨드 유제를 물에 희석하여 유효성분 300ppm 수용액을 조제한 다음 종자, 괴경 및 식물체의 백화유도에 사용하였다.Clomazone used a command emulsion. The command emulsion was diluted with water to prepare an aqueous 300 ppm aqueous solution, which was then used to induce seeding, tuber and plant whitening.

메트플루라존, 플루르타몬, 디플루페니칸, K-503, 설코트리온, 디퓨논, 플루오로클로리돈, 디클로르메이트, 메톡시페논, 할록시딘 및 WL-110547은 원제를 사용하였는데, 원제 : 규조토 : 탈크 : 폴리옥시에틸렌 노닐페닐 에테르(에틸렌옥사이드 부가몰수 10) : 폴리옥시에틸렌 노닐페닐 술포네이트의 비율을 10 : 30 : 55 : 2 : 3으로 혼합한 다음 미분쇄하여 수화제를 제제하였다. 이 수화제를 물에 희석하고 전착제를 가용하여 현탁액을 조제한 후 종자, 괴경 및 식물체의 백화유도에 사용하였다.Metflurazone, flutamone, diflufenican, K-503, sulcotrione, difunon, fluorochloridone, dichlormate, methoxyphenone, haloxidine and WL-110547 used the original agent, Original agent: diatomaceous earth: talc: polyoxyethylene nonylphenyl ether (ethylene oxide added mole number 10): polyoxyethylene nonylphenyl sulfonate was mixed in a ratio of 10: 30: 55: 2: 3: and then pulverized to prepare a wetting agent. . This hydrous agent was diluted in water and prepared by suspension using an electrodeposition agent, which was then used for induction of whitening of seeds, tubers and plants.

모든 백화유도물질 원제를 미분쇄한 후 원제 : 카올린 : 나트륨 리그노술포네이트 : 나트륨 트리폴리포스페이트 : 나트륨 도데실벤젠 술포네이트의 비율을 3 : 92.9 : 2 : 2 : 0.1로 혼합하였다. 여기에 물을 가하여 반죽한 다음 직경 0.8mm로 압출조립하였다. 조립물을 60℃ 오븐에서 6시간 건조한 다음 밀봉포장하였다. 이 입제를 토양처리용 종자, 괴경 및 식물체의 백화유도에 사용하였다.After grinding all the whitening derivatives, the ratio of the original agent: kaolin: sodium lignosulfonate: sodium tripolyphosphate: sodium dodecylbenzene sulfonate was mixed at 3: 92.9: 2: 2: 0.1. It was kneaded by adding water thereto and then extruded to a diameter of 0.8 mm. The granules were dried in an oven at 60 ° C. for 6 hours and then sealed. This granule was used for the induction of the whitening of the seed, tuber and plant for soil treatment.

[실시예 2]Example 2

(종자처리에 의해 완전히 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of fully whitened corn by seed treatment)

옥수수 종자(수원 19호)를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3 쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Corn seeds (Suwon 19) were submerged in both pluridone or norflurazon aqueous solution (50 ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Garden seeds were placed in plastic pots of 10 cm diameter and 10 cm depth, about two thirds of the seeds and sown. Corn plants were grown in greenhouses with day and night temperatures between 20 and 35 ° C, with both stems and leaves completely white.

[실시예 3]Example 3

(종자처리에 의해 완전히 백화된 벼의 재배)(Cultivation of fully whitened rice by seed treatment)

소독된 벼(동진벼) 종자를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 48시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 2∼3주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 벼 식물체를 얻었다.Sterilized rice (Dongjin rice) seeds were immersed in both pluridone or norflurazon aqueous solution (100ppm), soaked at 25 ° C. for 48 hours, and then dried and air dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. Rice plants were cultivated for two to three weeks in greenhouses with day and night temperatures of 20 to 35 ° C.

[실시예 4]Example 4

(종자처리에 의해 완전히 백화된 보리의 재배)(Cultivation of fully whitened barley by seed treatment)

보리(동보리) 종자를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 48시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 보리 식물체를 얻었다.The barley (dongbori) seeds were soaked in either pluridone or norflurazon aqueous solution (50ppm), immersed at 25 ° C. for 48 hours, and dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. Two days of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in the production of fully whitened barley plants.

[실시예 5]Example 5

(종자처리에 의해 완전히 백화된 밀의 재배)(Cultivation of fully whitened wheat by seed treatment)

밀(그루밀) 종자를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 48시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 백화된 밀 식물체를 얻었다.Wheat (Grumyl) seeds were soaked in either pluridone or norflurazon aqueous solution (100ppm), soaked at 25 ° C. for 48 hours, and dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C yielded a wheat plant with both stalks and leaves.

[실시예 6]Example 6

(종자처리에 의해 완전히 백화된 수수의 재배)(Cultivation of sorghum completely white by seed treatment)

수수 종자를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(50ppm), 코맨드 유제 희석액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 백화된 수수 식물체를 얻었다.The sorghum seeds were soaked in both pluridone or norflurazon aqueous solution (50ppm) and command emulsion diluent (100ppm), soaked at 25 ° C for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 35 ° C yielded sorghum plants with both stems and leaves.

[실시예 7]Example 7

(종자처리에 의해 완전히 백화된 존슨그래스의 재배)(Cultivation of Johnsongrass completely white by seed treatment)

존슨그래스 종자를 노르플루라존 또는 플루리돈 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 재배하여 줄기와 잎이 모두 백화된 존슨그래스 식물체를 2∼3주간 키울 수 있었다.Johnsongrass seeds were soaked in either norflurazon or flulidone aqueous solution (50ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. Growing in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 35 ° C, the Johnsongrass plants, where both stems and leaves were white, could be grown for two to three weeks.

[실시예 8]Example 8

(종자처리에 의해 완전히 백화된 조의 재배)(Cultivation of crude whitening by seed treatment)

조 종자를 메트플루라존 수화제 희석액(유효성분 100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 2주간 재배하여 백화된 조 식물체를 얻었다.The crude seeds were submerged in a diluent of metflurazone hydrate (100 ppm of active ingredient), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air-dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20 to 35 ° C. to obtain a white crumb plant.

[실시예 9]Example 9

(종자처리에 의해 완전히 백화된 율무의 재배)(Cultivation of juvenile radish completely white by seed treatment)

율무 종자를 플루르타몬 수화제 희석액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 2주간 재배하여 백화된 율무 식물체를 얻었다.Yulmu seeds were soaked in diluent (100 ppm) of flutamonate hydrous and soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air-dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20-35 ° C. to obtain a bleached yulmu plant.

[실시예 10]Example 10

(종자처리에 의해 완전히 백화된 바랭이의 재배)(Cultivation of whole whitened beech by seed treatment)

바랭이 종자를 디플루페니칸 수화제 희석액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 1∼2주간 재배하여 줄기와 잎이 완전히 백화된 바랭이 식물체를 얻었다.All the seeds were soaked in dilufenican hydrous diluent (50 ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for 1 to 2 weeks in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 35 ° C. to obtain a barley plant with completely whitened stems and leaves.

[실시예 11]Example 11

(종자처리에 의해 완전히 백화된 강아지풀류의 재배)(Cultivation of whitish grass completely white by seed treatment)

강아지풀류 종자를 설코트리온 수화제 희석액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 반쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 1∼2주간 재배하여 줄기와 잎이 백화된 강아지풀 식물체를 얻었다.Pulp grass seeds were soaked in a dilute solution of sulkotlion hydrate (50 ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Half of horticultural soil was placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. Cultivated vegetation plants with whitened stems and leaves were grown for 1-2 weeks in greenhouses with day and night temperatures between 20 and 35 ° C.

[실시예 12]Example 12

(종자처리에 의해 완전히 백화된 피의 재배)(Cultivation of completely whitened blood by seed treatment)

피 종자를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 1∼2주간 재배하여 백화된 피 식물체를 얻었다.Seeds were soaked in either plulidone or norflurazon aqueous solution (50ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for 1 to 2 weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20 to 30 ° C. to obtain a whitening plant.

[실시예 13]Example 13

(종자처리에 의해 완전히 백화된 잔디의 재배)(Cultivation of grass completely white by seed treatment)

금잔디 종자를 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 2주간 재배하여 잎이 백화된 잔디 식물체를 얻었다.Goldgrass seeds were soaked in both pluridone or norflurazon aqueous solution (100ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20 to 35 ° C. to obtain grass plants with whitening leaves.

[실시예 14]Example 14

(종자처리에 의해 완전히 백화된 무의 재배)(Cultivation of completely white radish by seed treatment)

무 종자를 디퓨논 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 떡잎이 백화된 무 식물체를 얻었다.Radish seeds were all soaked in an aqueous solution of difunon (100ppm) and immersed for 24 hours at 25 ℃ and then dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Half of the subconcentration was placed in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was grown for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20 to 30 ° C. to obtain radish plants with whitening leaves.

[실시예 15]Example 15

(종자처리에 의해 완전히 백화된 무의 재배)(Cultivation of completely white radish by seed treatment)

무 종자를 플루리돈 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 떡잎이 백화된 무 식물체를 얻었다.Radish seeds were all submerged in an aqueous solution of plulidone (100ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was grown for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20 to 30 ° C. to obtain radish plants with whitening leaves.

[실시예 16]Example 16

(종자처리에 의해 완전히 백화된 유채의 재배)(Cultivation of fully whitened rapeseed by seed treatment)

유채 종자를 플루리돈 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 떡잎이 모두 백화된 유채 식물체를 얻었다.The rapeseed seeds were soaked in an aqueous solution of plulidone (100ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air-dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Two to three gardening tops were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20-30 ° C. to obtain rapeseed plants with whitening of all the cotyledon.

[실시예 17]Example 17

(종자처리에 의해 완전히 백화된 뚝새풀의 재배)(Cultivation of white birch completely by seed treatment)

뚝새풀 종자를 노르플루라존 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 뚝새풀 식물체를 얻었다.Perilla seed was soaked in an aqueous solution of Norflurazon (50 ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air-dried in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Half of the subconcentration was placed in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was cultivated for two weeks in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C, to obtain a completely white birch plant.

[실시예 18]Example 18

(종자처리에 의해 완전히 백화된 뚝새풀의 재배)(Cultivation of white birch completely by seed treatment)

뚝새풀 종자를 플루리돈 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 재배하여 잎이 백화된 뚝새풀 식물체를 얻었다.All the seeds were soaked in pluridone aqueous solution (50ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours and then dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Half of the subconcentration was placed in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm deep, and the seeds were sown. It was grown in greenhouses with day and night temperatures between 20 and 30 ° C, yielding white-green leaves.

[실시예 19]Example 19

(괴경처리에 의해 완전히 백화된 감자의 재배)(Cultivation of potato completely whitened by tuber treatment)

감자를 잘라서 플루리돈 수용액(200ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 괴경절편들을 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 15cm × 25cm × 15cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 이 괴경절편들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2∼3주간 재배하여 줄기와 잎이 완전히 백화된 감자 식물체를 얻었다.Potatoes were cut and submerged in an aqueous solution of plulidone (200ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. These tuber sections were stored in a cold refrigerator. 2/3 of horticultural soils were put in a plastic pot of 15 cm x 25 cm x 15 cm and these tuber sections were sown. Potato plants were completely whitened with stems and leaves by cultivation for 2-3 weeks in greenhouses with day and night temperatures of 20-30 ° C.

[실시예 20]Example 20

(토양처리에 의해 완전히 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of fully whitened corn by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하였다. 플루리돈 수용액을 물로 희석하여 10ppm으로 조제한 다음 화분당 20ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Corn seeds (Suwon 19) were sown with about two-thirds of horticultural soil in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep. The aqueous solution of plulidone was diluted with water to prepare 10 ppm, and 20 ml of pollen was poured into the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in corn plants with both white stems and leaves.

[실시예 21]Example 21

(토양처리에 의해 완전히 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of fully whitened corn by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하였다. 노르플루라존 수용액을 물로 희석하여 10ppm으로 조제한 다음 화분당 20ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Corn seeds (Suwon 19) were sown with about two-thirds of horticultural soil in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep. The aqueous solution of Norflurazon was diluted with water to prepare 10 ppm, and then poured into the soil by 20 ml per pollen. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in corn plants with both white stems and leaves.

[실시예 22]Example 22

(토양처리에 의해 완전히 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of fully whitened corn by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하였다. 플루리돈 입제(3%) 1g을 토양에 고르게 뿌려 주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Corn seed (Suwon 19) seeds were sown in half potted soil in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm depth. 1 g of pluridon granules (3%) was evenly sprayed onto the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in corn plants with both white stems and leaves.

[실시예 23]Example 23

(토양처리에 의해 완전히 백화된 벼의 재배)(Cultivation of fully whitened rice by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 벼(동진벼)종자들을 파종하였다. 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액을 물로 희석하여 30ppm으로 조제한 다음 화분당 20ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 백화된 벼 식물체를 얻었다.The rice paddy seeds were sown in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm deep. An aqueous solution of pluridone or norflurazon was diluted with water to prepare 30 ppm, and 20 ml of pollen was poured into the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20-30 ° C. yielded a rice plant with both stalks and leaves.

[실시예 24]Example 24

(토양처리에 의해 완전히 백화된 벼의 재배)(Cultivation of fully whitened rice by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 벼(동진벼)종자들을 파종하였다. 플루리돈 입제(3%) 4g을 토양에 고르게 뿌려주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 벼 식물체를 얻었다.The rice paddy seeds were sown in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm deep. 4 g of pluridon granules (3%) were evenly spread over the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in the production of rice plants in which both stems and leaves were completely white.

[실시예 25]Example 25

(토양처리에 의해 완전히 백화된 보리의 재배)(Cultivation of fully whitened barley by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 보리(동보리)종자들을 파종하였다. 노르플루라존 수용액을 물로 희석하여 20ppm으로 조제한 다음 화분당 50ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 백화된 보리 식물체를 얻었다.In a plastic pot of 10 cm in diameter and 10 cm deep, about three-thirds of horticultural soils were placed and sown barley seeds. The aqueous solution of Norflurazon was diluted with water to prepare 20ppm, and 50ml per pollen was poured into the soil. It was grown for two weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20-30 ° C. to obtain barley plants with whitened stems and leaves.

[실시예 26]Example 26

(토양처리에 의해 완전히 백화된 밀의 재배)(Cultivation of fully whitened wheat by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 부농상토를 반쯤 넣고 밀(그루밀)종자들을 파종하였다. 노르플루라존 수용액을 물로 희석하여 20ppm으로 조제한 다음 화분당 50ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 백화된 밀 식물체를 얻었다.The seeds of wheat (gromil) were sown in a plastic pot of 10 cm diameter and 10 cm deep. The aqueous solution of Norflurazon was diluted with water to prepare 20ppm, and 50ml per pollen was poured into the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20-30 ° C. yielded a wheat plant with whitened stems and leaves.

[실시예 27]Example 27

(토양처리에 의해 완전히 백화된 잔디의 재배)(Cultivation of grass completely whitened by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 금잔디종자들을 파종하였다. 플루리돈 수용액을 물로 희석하여 10ppm으로 조제한 다음 화분당 20ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 잔디 식물체를 얻었다.Two-thirds of horticultural soils were placed in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seedlings were planted. The aqueous solution of plulidone was diluted with water to prepare 10 ppm, and 20 ml of pollen was poured into the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C yielded a grassy plant with both stems and leaves completely white.

[실시예 28]Example 28

(토양처리에 의해 완전히 백화된 오이의 재배)(Cultivation of cucumbers completely whitened by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 오이종자들을 파종하였다. 플루리돈 수용액을 물로 희석하여 10ppm으로 조제한 다음 화분당 30ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 완전히 백화된 오이 식물체를 얻었다.Cucumber seeds were sown with about two thirds of horticultural soil in plastic pots of 10 cm diameter and 10 cm depth. The aqueous solution of plulidone was diluted with water to prepare 10ppm, and 30ml per pollen was poured into the soil. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20-30 ° C. yielded a cucumber plant with fully whitened stems and leaves.

[실시예 29]Example 29

(토양처리에 의해 완전히 백화된 피의 재배)(Cultivation of completely whitened blood by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 피 종자들을 파종하였다. 노르플루라존 또는 플루리돈 수용액을 물로 희석하여 10ppm으로 조제한 다음 화분당 20ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 1∼2주간 재배하여 줄기와 잎이 백화된 피 식물체를 얻었다.Seedlings were sown with about two-thirds of horticultural soil in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep. Norflurazon or pluridone aqueous solution was diluted with water to prepare 10ppm, and 20ml per pollen was poured into the soil. It was cultivated for 1 to 2 weeks in a greenhouse having a day and night temperature of 20 to 35 ° C. to obtain a plant with whitened stems and leaves.

[실시예 30]Example 30

(토양처리에 의해 완전히 백화된 어저귀의 재배)(Cultivation of fully whitened mother-to-mouth by soil treatment)

직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3쯤 넣고 어저귀 종자들을 파종하였다. 플루리돈 수용액을 물로 희석하여 10ppm으로 조제한 다음 화분당 20ml씩 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 떡잎과 잎이 백화된 어저귀 식물체를 얻었다.Two-thirds of horticultural soils were put in plastic pots 10 cm in diameter and 10 cm deep, and the seed seeds were sown. The aqueous solution of plulidone was diluted with water to prepare 10 ppm, and 20 ml of pollen was poured into the soil. Two days of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C. yielded a plant with whitening leaves and leaves.

[실시예 31]Example 31

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of partially whitened corn by spraying)

와그너 폿트(1/2,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(10ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화되는 옥수수 식물체를 얻었다.Gardening soil was added to the Wagner Pot (1 / 2,000 are), and the seeds of Corn (Suwon 19) were sown and grown in a greenhouse. When plants grew about 30 cm, aqueous solution of pluridon (10 ppm) was sprayed on the whole plant. The plants were grown in greenhouses with day and night temperatures between 20 and 35 ° C, resulting in corn plants that whitened stems and leaves.

[실시예 32]Example 32

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 벼의 재배)(Cultivation of partially whitened rice by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 논흙을 넣고 동진벼 유묘를 이식한 후 온실에서 재배하였다. 벼가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(150ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화되는 벼 식물체를 얻었다.In the Wagner Pots (1 / 5,000 are), paddy soil was added, and Dongjin rice seedlings were transplanted and grown in a greenhouse. When rice grew about 30 cm, aqueous solution of pluridone (150 ppm) was sprayed on the whole plant. By planting in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 35 ° C, rice plants were whitened with new stems and leaves after chemical treatment.

[실시예 33]Example 33

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 보리의 재배)(Cultivation of partially whitened barley by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 동보리 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(500ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화되는 보리 식물체를 얻었다.Horticultural tops were placed in Wagner's pots (1 / 5,000 are), and seedlings were planted in greenhouses. When the plant grew about 30 cm, an aqueous solution of plulidone (500 ppm) was sprayed over the whole plant. By cultivating in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C, barley plants that whitened stems and leaves after medicinal treatment were obtained.

[실시예 34]Example 34

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 밀의 재배)(Cultivation of partially whitened wheat by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 그루밀 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(500ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화되는 밀 식물체를 얻었다.Gardening tops were added to Wagner's pots (1 / 5,000 are) and seeded with wheat wheat seeds and grown in greenhouses. When the plant grew about 30 cm, an aqueous solution of plulidone (500 ppm) was sprayed over the whole plant. Plants were grown in greenhouses with day and night temperatures between 20 and 30 ° C, yielding wheat plants that whitened stems and leaves after drug treatment.

[실시예 35]Example 35

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 고추의 재배)(Cultivation of red pepper partially whitened by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 고추(품종: 적토마) 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(10ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나오는 줄기와 잎이 백화되어 생장이 왕성한 부분만이 하얀 색을 띠는 고추 식물체를 얻었다.Gardening clay was added to Wagner's pot (1 / 5,000 are), and red pepper seeds were sown and grown in a greenhouse. When plants grew about 30 cm, aqueous solution of pluridon (10 ppm) was sprayed on the whole plant. By cultivating in a greenhouse with day and night temperatures of 20 ~ 30 ℃, the stems and leaves newly emerged after the treatment were whitened to obtain a pepper plant having only white growth.

[실시예 36]Example 36

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 해바라기의 재배)(Cultivation of sunflower partially whitened by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 해바라기 종자들을 파종하여 온실에서 약 1개월 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 노르플루라존 또는 플루리돈 수용액(200ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나오는 줄기와 잎이 백화되어 생장이 왕성한 부분만이 하얀 색을 띠는 해바라기 식물체를 얻었다.Gardening tops were added to the Wagner Pots (1 / 5,000 are) and sunflower seeds were sown and grown in the greenhouse for about one month. When plants grew about 30 cm, norflurazon or aqueous solution of pluridone (200 ppm) was sprayed on the whole plant. By cultivating in a greenhouse with day and night temperatures of 20-35 ℃, the stems and leaves newly emerged after the treatment were whitened to obtain a sunflower plant with white growth only.

[실시예 37]Example 37

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 왕골의 재배)(Cultivation of royal white bone partially whitened by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 왕골을 이식하여 온실에서 재배하였다. 꽃대가 올라오기 시작하였을 때 플루리돈 수용액(100ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나오는 줄기와 잎 또는 꽃대가 백화되는 왕골 식물체를 얻었다.Gardening tops were placed in Wagner pots (1 / 5,000 are), and the royal bones were transplanted and grown in greenhouses. When the flower beds began to rise, the aqueous solution of plulidone (100 ppm) was sprayed on the whole plant. Planting plants in greenhouses with day and night temperatures between 20 and 30 ° C. yielded royal plants with whitening of stems, leaves or flower beds that emerged after drug treatment.

[실시예 38]Example 38

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 우산방동산이의 재배)(Cultivation of Umbrella Houses Partially Whitened by Spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 왕골을 이식하여 온실에서 재배하였다. 꽃대가 올라오기 시작하였을 때 플루리돈 수용액(100ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나오는 줄기와 잎 또는 꽃대가 백화되는 우산방동산이 식물체를 얻었다.Gardening tops were placed in Wagner pots (1 / 5,000 are), and the royal bones were transplanted and grown in greenhouses. When the flower beds began to rise, the aqueous solution of plulidone (100 ppm) was sprayed on the whole plant. By planting in greenhouses with day and night temperatures of 20 to 30 ° C, Umbangbangsan Mountain, where white stems, leaves, or flower beds emerge after the treatment, obtained plants.

[실시예 39]Example 39

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 갈대의 재배)(Cultivation of reeds partially whitened by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 갈대를 한마디씩 잘라서 심고 온실에서 재배하였다. 식물체가 50cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(50ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 1주일간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 부분적으로 백화된 갈대 식물체를 얻었다.Gardening clay was added to Wagner Pots (1 / 5,000 are), and reeds were cut out and planted in a greenhouse. When the plant grew about 50 cm, an aqueous solution of plulidone (50 ppm) was sprayed over the whole plant. After a week of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C, new reed plants with partially whitened stems and leaves were obtained.

[실시예 40]Example 40

(토양관주처리에 의해 부분적으로 백화된 갈대의 재배)(Cultivation of reeds partially whitened by soil irrigation)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 갈대를 한마디씩 잘라서 심고 온실에서 재배하였다. 식물체가 50cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(100ppm)100ml를 토양표면에 관주처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 1∼2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 부분적으로 백화된 갈대 식물체를 얻었다.Gardening clay was added to Wagner Pots (1 / 5,000 are), and reeds were cut out and planted in a greenhouse. When the plants grew about 50 cm, 100 ml of aqueous solution of plulidone (100 ppm) was irrigated on the soil surface. After the cultivation for 1-2 weeks in a greenhouse with day and night temperature of 20-30 ℃, reed plants were partially whitened after the drug treatment.

[실시예 41]Example 41

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 장미의 재배)(Cultivation of partially whitened roses by spraying)

와그너 폿트(1/2,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 장미를 삽목하여 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(100ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 1∼2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화된 장미 식물체를 얻었다.Gardening topsoil was placed in Wagner pots (1 / 2,000 are) and cultivated by inserting roses. When the plant grew about 30 cm, aqueous solution of pluridone (100 ppm) was sprayed on the whole plant. After the cultivation for 1-2 weeks in a greenhouse with day and night temperature of 20 ~ 30 ℃ new stem and leaves whitening rose plants were obtained.

[실시예 42]Example 42

(토양처리에 의해 부분적으로 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of corn partially whitened by soil treatment)

와그너 폿트(1/2,000아아르)에 부농상토를 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 45cm 정도 자랐을 때 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(10ppm) 100ml를 폿트내 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 모두 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Wagoner pots (1 / 2,000 are) were added to the subconcrete soil, and the corn (Suwon 19) seeds were sown and grown in greenhouses. When plants grew about 45 cm, 100 ml of aqueous solution of pluridone or norflurazon (10 ppm) was poured into the soil in the pot. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in the production of corn plants with new stems and leaves.

[실시예 43]Example 43

(토양처리에 의해 부분적으로 자색을 띠는 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of whitened corn partly purple by soil treatment)

와그너 폿트(1/2,000아아르)에 부농상토를 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 45cm 정도 자랐을 때 지베렐린 50ppm 수용액 100ml를 토양에 부어 준 다음 일주일 후에 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(10ppm) 100ml를 폿트내 토양에 다시 부어주었다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 2주간 재배함으로서 키가 보다 크며 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 일부 백화되면서 중륵이 자색화된 옥수수 식물체를 얻었다.Wagoner pots (1 / 2,000 are) were added to the subconcrete soil, and the corn (Suwon 19) seeds were sown and grown in greenhouses. When the plant grew about 45cm, 100ml of Gibberellin 50ppm aqueous solution was poured into the soil, and after a week, 100ml of pluridon or norflurazon aqueous solution (10ppm) was poured back into the soil in the pot. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20-35 ° C. resulted in corn plants that were taller and more purple, with new stems and leaves whitening after drug treatment.

[실시예 44]Example 44

(토양처리에 의해 부분적으로 백화된 벼의 재배)(Cultivation of partially whitened rice by soil treatment)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 논흙을 넣고 동진벼 유묘를 이식한 후 온실에서 재배하였다. 벼가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(100ppm) 100ml를 폿트내 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 모두 백화된 벼 식물체를 얻었다.In the Wagner Pots (1 / 5,000 are), paddy soil was added, and Dongjin rice seedlings were transplanted and grown in a greenhouse. When rice grew about 30 cm, 100 ml of aqueous solution of plulidone (100 ppm) was poured into the soil in the pot. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C. resulted in the production of rice plants with new stems and leaves.

[실시예 45]Example 45

(토양처리에 의해 부분적으로 백화된 보리의 재배)(Cultivation of barley partially whitened by soil treatment)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 동보리 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(500ppm)100ml를 폿트내 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 모두 백화된 보리 식물체를 얻었다.Horticultural tops were placed in Wagner's pots (1 / 5,000 are), and seedlings were planted in greenhouses. When the plant grew about 30 cm, 100 ml of aqueous solution of plulidone (500 ppm) was poured into the soil in the pot. After cultivation for two weeks in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ℃, new stems and leaves were all whitened barley plants.

[실시예 46]Example 46

(토양처리에 의해 부분적으로 백화된 밀의 재배)(Cultivation of partially whitened wheat by soil treatment)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 부농상토를 넣고 그루밀 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(500ppm) 100ml를 폿트내 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 모두 백화된 밀 식물체를 얻었다.In the Wagner Pots (1 / 5,000 are), subconcentrates were placed and seeded Grumille seeds were grown in greenhouses. When the plant grew about 30 cm, 100 ml of aqueous solution of plulidone (500 ppm) was poured into the soil in the pot. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures of 20-30 ° C. resulted in whitening of wheat plants with new stems and leaves.

[실시예 47]Example 47

(토양처리에 의해 부분적으로 백화된 고추의 재배)(Cultivation of red pepper partially whitened by soil treatment)

직경 9.0cm, 높이 10cm의 스치로폼 컵에 원예용 상토를 넣고 고추 유묘를 이식하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(10ppm) 30ml를 폿트내 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 1주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎, 또는 어린 고추가 백화된 고추 식물체를 얻었다.Horticultural clay was put in a cup of 9.0 cm in diameter and 10 cm in height, and pepper seedlings were transplanted and grown in a greenhouse. When the plant grew about 30 cm, 30 ml of aqueous solution of plulidone (10 ppm) was poured into the soil in the pot. Cultivation was carried out for one week in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C. to obtain fresh pepper plants with fresh stems and leaves or young peppers.

[실시예 48]Example 48

(토양처리에 의해 부분적으로 백화된 해바라기의 재배)(Cultivation of sunflower partially whitened by soil treatment)

직경 15.0cm, 높이 12cm의 원형 플라스틱 폿트에 원예용 상토를 넣고 해바라기 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 또는 노르플루라존 수용액(100ppm) 100ml를 폿트내 토양에 부어주었다. 주야간 기온이 20∼35℃인 온실에서 10일간 재배하여 약제처리후 새로 전개되는 잎이 황백화된 해바라기 식물체를 얻었다.Horticultural clay was put in a circular plastic pot of 15.0 cm in diameter and 12 cm in height, and the sunflower seeds were sown and grown in a greenhouse. When the plant grew about 30 cm, 100 ml of aqueous solution of pluridone or norflurazon (100 ppm) was poured into the soil in the pot. After cultivation for 10 days in a greenhouse having a day and night temperature of 20 ~ 35 ℃ to obtain a newly developed leaf-yellowing sunflower plants after treatment.

[실시예 49]Example 49

(수경재배를 통한 양파의 백화유기)(Organic Whitening of Onion through Hydroponic Cultivation)

직경 6cm, 깊이 10cm의 유리병에 플루리돈 수화제(10%) 0.4g을 넣고 물을 가득 부었다. 이 컵위에 양파를 올려놓고 때때로 물을 보충하여 주면서 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2∼3주간 수경재배하여 잎이 백화된 양파 식물체를 얻었다.Into a glass bottle 6 cm in diameter and 10 cm deep, 0.4 g of pluridon hydrous (10%) was added and filled with water. The onions were put on the cup and supplemented with water from time to time, followed by hydroponic cultivation for 2 to 3 weeks in a greenhouse where the day and night temperature was 20-30 ° C. to obtain a leaf-white onion plant.

[실시예 50]Example 50

(수경재배를 통한 마늘의 백화유기)(Organic Whitening of Garlic through Hydroponic Cultivation)

직경 6cm(입구의 직경 3cm), 깊이 10cm의 유리병에 플루리돈 수화제(10%) 0.4g을 넣고 물을 가득 부었다. 이 컵위에 마늘을 통채로 올려놓고 때때로 물을 보충하여 주면서 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2∼3주간 수경재배하여 잎이 백화된 마늘 식물체를 얻었다.Into a glass bottle of 6 cm in diameter (3 cm in diameter) and 10 cm deep, 0.4 g of pluridon hydrous (10%) was added and filled with water. Garlic was placed on the cup and water was supplemented from time to time, and hydroponic cultivation was carried out for 2 to 3 weeks in a greenhouse where the day and night temperature was 20-30 ° C., thereby obtaining a leaf-white garlic plant.

[실시예 51]Example 51

(종자처리에 의해 백색에 자색이 가미된 옥수수의 재배)(Cultivation of corn with white to purple color by seed treatment)

옥수수 종자(수원 19호)를 플루리돈 수용액(50ppm), 또는 플루리돈(50ppm) + 벤질아데닌(10ppm) 혼합액에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 반쯤 넣고 이 종자들을 파종하였다. 야간 기온이 15℃, 주간 기온이 25℃인 생육실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 백화되고 잎의 중륵 또는 잎의 주변에 자색이 발현된 옥수수 식물체를 얻었다.Corn seeds (Suwon 19) were submerged in a solution of flulidone (50 ppm), or a mixture of flulidone (50 ppm) + benzyl adenine (10 ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and then dried and air dried in the shade. . The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. The seeds were sown with half the gardening tops in plastic pots of 10 cm diameter and 10 cm depth. Two weeks of cultivation was carried out in a growth room with a night temperature of 15 ° C and a daytime temperature of 25 ° C to obtain corn plants with whitening of stems and leaves, and purple color in the middle or around the leaves.

[실시예 52]Example 52

(종자처리에 의해 완전히 백화된 벼의 재배)(Cultivation of fully whitened rice by seed treatment)

소독된 벼 종자(동진벼)를 플루리돈 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 48시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 부농상토를 80℃에서 24시간 건조한 후 상온까지 냉각시켰다. 이 건조 토양 1kg에 백화유도물질이 처리된 벼 종자 50g을 넣고 혼합한 후 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 5cm의 플라스틱 화분에 이 벼 종자∼부농상토 혼합물을 반쯤 넣고 물을 축축하게 적신 후 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 벼 식물체를 얻었다.Sterilized rice seeds (Dongjin rice) were all submerged in an aqueous solution of pluridone (100ppm) and immersed at 25 ° C. for 48 hours and then dried and air dried in the shade. The subconcentration was dried at 80 ° C. for 24 hours and then cooled to room temperature. 50 g of rice seed treated with whitening-derived substances was added to 1 kg of the dried soil, mixed, put in an aluminum bag, sealed, and stored in a low temperature refrigerator. Put the rice seed and sub-concentration mixture halfway into plastic pots 10cm in diameter and 5cm deep, moisten the water and cultivate it for 2 weeks in a greenhouse where the temperature is 20-30 ℃ during the day and night. Got it.

[실시예 53]Example 53

(종자처리에 의해 완전히 백화된 밀의 재배)(Cultivation of fully whitened wheat by seed treatment)

밀 종자(그루밀)를 플루리돈 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 48시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 부농상토를 80℃에서 24시간 건조한 후 상온까지 냉각시켰다. 이 건조 토양 1kg에 백화유도물질이 처리된 밀 종자 25g을 넣고 혼합한 후 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 5cm의 플라스틱 화분에 이 밀 종자-부농상토 혼합물을 반쯤 넣고 물을 축축하게 적신 후 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 밀 식물체를 얻었다.Wheat seeds (Grumil) were all submerged in an aqueous solution of pluridone (100ppm) and immersed for 48 hours at 25 ℃ and then dried to air dry in the shade. The subconcentration was dried at 80 ° C. for 24 hours and then cooled to room temperature. 25 g of wheat seeds treated with whitening-derived substances were added to 1 kg of the dried soil, mixed, put in an aluminum bag, sealed, and stored in a low temperature refrigerator. Half-wheat the wheat seed-floor soil mixture in a plastic pot of 10cm diameter and 5cm depth, moisten it with water and cultivate it for 2 weeks in a greenhouse with day and night temperatures of 20-30 ° C. Got it.

[실시예 54]Example 54

(종자처리에 의해 완전히 백화된 보리의 재배)(Cultivation of fully whitened barley by seed treatment)

보리 종자(동보리)를 노르플루라존 수용액(100ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 48시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 부농상토를 80℃에서 24시간 건조한 후 상온까지 냉각시켰다. 이 건조 토양 1kg에 백화유도물질이 처리된 보리 종자 25g을 넣고 혼합한 후 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 5cm의 플라스틱 화분에 이 보리 종자-부농 상토 혼합물을 반쯤 넣고 물을 축축하게 적신 후 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 보리 식물체를 얻었다.Barley seeds (dong barley) were all submerged in an aqueous solution of Norflurazon (100 ppm), soaked at 25 ° C. for 48 hours, and dried to air dry in the shade. The subconcentration was dried at 80 ° C. for 24 hours and then cooled to room temperature. 25 g of barley seeds treated with whitening-derived substances were added to 1 kg of the dried soil, mixed, put in an aluminum bag, sealed, and stored in a low temperature refrigerator. Half of this barley seed-floor topsoil mixture is poured into a plastic pot of 10 cm diameter and 5 cm deep, wetted with water, and cultivated for 2 weeks in a greenhouse with a day and night temperature of 20 to 30 ° C. Got it.

[실시예 55]Example 55

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of partially whitened corn by spraying)

와그너 폿트(1/2,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액 (10ppm)과 노르플루라존 수용액(10ppm)을 혼합하여 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에서 2주간 재배하여 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 모두 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Gardening soil was added to the Wagner Pot (1 / 2,000 are), and the seeds of Corn (Suwon 19) were sown and grown in a greenhouse. When the plants grew about 30 cm, a mixture of aqueous solution of plulidone (10 ppm) and aqueous solution of norflurazon (10 ppm) was mixed and sprayed on the whole plant. Two weeks of cultivation in a greenhouse with day and night temperatures between 20 and 30 ° C resulted in the production of corn plants with new stems and leaves.

[실시예 56]Example 56

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 댑싸리의 재배)(Cultivation of Daffari, partially whitened by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 댑싸리 유묘를 이식하여 온실에서 재배하였다. 지상부가 30∼40cm 되었을 때 플루리돈 수용액(10ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화된 댑싸리 식물체를 얻었다.Gardening tops were placed in Wagner pots (1 / 5,000 are), and Dapsari seedlings were transplanted and grown in greenhouses. When the ground portion was 30 to 40 cm, an aqueous solution of plulidone (10 ppm) was sprayed on the whole plant. By cultivating in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C, new stem and leaf whitening plants were obtained after chemical treatment.

[실시예 57]Example 57

(토양관주처리에 의해 부분적으로 백화된 댑싸리의 재배)(Cultivation of Daffari, partially whitened by soil irrigation)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 댑싸리 유묘를 이식하여 온실에서 재배하였다. 지상부가 30∼40cm 되었을 때 플루리돈 수용액(100ppm)100ml를 토양표면에 부어 주었다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화된 댑싸리 식물체를 얻었다.Gardening tops were placed in Wagner pots (1 / 5,000 are), and Dapsari seedlings were transplanted and grown in greenhouses. When the ground portion was 30 to 40 cm, 100 ml of aqueous solution of plulidone (100 ppm) was poured into the soil surface. By cultivating in a greenhouse with day and night temperatures of 20 to 30 ° C, new stem and leaf whitening plants were obtained after chemical treatment.

[실시예 58]Example 58

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 돼지감자의 재배)(Cultivation of partially whitened pork potato by spraying)

와그너 폿트(1/5,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 돼지감자 괴경을 심어 온실에서 재배하였다. 지상부가 30∼40cm 되었을 때 플루리돈 수용액(10ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 20∼30℃인 온실에 두어 재배함으로서 약제처리후 새로 나온 줄기와 잎이 백화된 돼지감자 식물체를 얻었다.Horticultural clay was added to Wagner's pot (1 / 5,000 are), and pig potato tubers were planted and grown in greenhouses. When the ground portion was 30 to 40 cm, an aqueous solution of plulidone (10 ppm) was sprayed on the whole plant. By cultivating in a greenhouse with day and night temperatures of 20-30 ° C, new stem and leaf whitening plants were obtained after treatment.

[실시예 59]Example 59

(종자처리에 의해 완전히 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of fully whitened corn by seed treatment)

옥수수 종자(수원 19호)를 플루리돈 수용액(50ppm)에 모두 잠기도록 넣고 25℃에서 24시간 동안 침지한 후 건져내어 음지에서 풍건하였다. 이 종자들을 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 저온의 냉장고에 넣어 보관하였다. 직경 10cm, 깊이 10cm의 플라스틱 화분에 원예용 상토를 2/3 쯤 넣고 이 종자들을 각각 파종하였다. 주야간 기온이 30℃이며 광의 세기가 200 룩스인 생육실과 주야간 기온이 20∼35℃이며 광의 평균세기가 80000룩스인 온실에서 각각 2주간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Corn seeds (Suwon No. 19) were all submerged in an aqueous solution of pluridone (50 ppm), soaked at 25 ° C. for 24 hours, and dried to air dry in the shade. The seeds were placed in aluminum bags, sealed and stored in a cold refrigerator. Garden seeds were placed in plastic pots of 10 cm diameter and 10 cm depth, about two thirds of the seeds and sown. It was grown for two weeks in a growing room with daytime and nighttime temperatures of 30 ℃, light intensity of 200 lux and day and night temperature of 20-35 ℃, and average light intensity of 80000 lux, respectively, to obtain a fully white corn plant with stems and leaves.

[실시예 60]Example 60

(분무처리에 의해 부분적으로 백화된 옥수수의 재배)(Cultivation of partially whitened corn by spraying)

와그너 폿트(1/2,000아아르)에 원예용 상토를 넣고 옥수수(수원 19호) 종자들을 파종하여 온실에서 재배하였다. 식물체가 30cm 정도 자랐을 때 플루리돈 수용액(10ppm)을 식물체 전체에 분무처리하였다. 주야간 기온이 30℃이며 광의 세기가 200룩스인 생육실과 주야간 기온이 20∼35℃이며 광의 평균세기가 80000룩스인 온실에서 각각 7일, 4일간 재배하여 줄기와 잎이 모두 완전히 백화된 옥수수 식물체를 얻었다.Gardening soil was added to the Wagner Pot (1 / 2,000 are), and the seeds of Corn (Suwon 19) were sown and grown in a greenhouse. When plants grew about 30 cm, aqueous solution of pluridon (10 ppm) was sprayed on the whole plant. Corn plants grown in day and night with 30 ℃ and light intensity of 200 lux and in greenhouses with day and night temperature of 20 ~ 35 ℃ and average light intensity of 80000 lux for 7 days and 4 days, respectively. Got it.

이상의 실시예에서와 같이 거의 모든 종류의 종자, 괴경, 식물체 및 토양에 여러 가지 백화유도물질을 처리하여 완전히 백화되거나 부분적으로 백화된 식물체를 손쉽게 재배할 수 있다. 이외에도 백화유도물질을 처리하여 백화를 유도할 수 있는 식물의 종류는 거의 제한이 없으며, 백화유도물질을 처리하는 방법도 분무, 관주, 손흩뿌림 등 다양하게 사용할 수 있다.As in the above embodiment, almost all kinds of seeds, tubers, plants, and soils may be treated with various whitening agents to easily grow fully white or partially whitened plants. In addition, the kind of plants that can induce whitening by treating whitening induction material is almost unlimited, and the method of treating whitening induction material can be used in various ways such as spraying, irrigation and hand spraying.

이렇게 하여 재배한 백화된 식물체는 잘라서 꽃꽂이용 절화로 이용할 수 있으므로 자연적인 꽃과는 다른 아름다움을 감상할 수 있다. 백화유도물질이 처리된 종자를 건조된 토양과 혼합한 다음 작은 용기에 넣고 밀봉하여 보관하다가 필요한 때에 물을 부어 주어 재배하면 엽록체의 생성이 식물의 생장에 얼마나 중요한 역할을 하는지를 쉽게 보여줄 수 있는 교육용 모델로 사용할 수 있다.Whitening plants grown in this way can be cut and used as cut flowers for flower arrangements, so you can enjoy a beauty different from natural flowers. An educational model that can show how important chloroplast formation plays in plant growth by mixing whitening-derived seeds with dried soil, placing them in small containers, sealing and storing them, and cultivating them with water when needed. Can be used as

식물체에 백화를 유도하여 재배한 식물체가 얼마나 오랜 시간 동안 싱싱한 아름다움을 유지하는지, 또한 백화유도물질을 처리한 종자를 저온 보관하였을 때 얼마나 오랜 시간 동안 백화유도활성을 유지하는지를 보여주는 실험예를 시험예로 나타내면 다음과 같다.Experimental example showing how long the fresh cultivated plants maintain the freshness of the plants grown by induction of whitening, and how long they maintain whitening induction activity when the seeds treated with whitening materials are stored at low temperature. It is as follows.

[시험예 1][Test Example 1]

(부분적으로 백화된 옥수수, 고추 및 해바라기의 신선도 유지기간 측정)(Measure freshness retention of partially whitened corn, pepper and sunflower)

실시예 31, 실시예 35, 실시예 36, 실시예 42, 실시예 43, 실시예 47, 실시예 48 및 실시예 55에서 재배한 부분적으로 백화가 유도된 옥수수, 고추 및 해바라기 식물체의 밑둥을 잘라서 수도물이 담겨 있는 화병에 꽃은 다음 직사광선이 직접 닿지 않는 기온 18℃ 내지 24℃의 실내에 두고 신선도(잎중의 어느 부분도 전혀 말라죽지 않은 상태)가 저하될 때까지 걸리는 시간을 육안으로 측정하였다.Cut the bottoms of partially whitened corn, pepper and sunflower plants grown in Examples 31, 35, 36, 42, 43, 47, 48 and 55. The flowers in the vase containing the tap water were placed indoors at a temperature of 18 ° C. to 24 ° C., which are not directly exposed to direct sunlight, and visually measured the time taken until the freshness (the part of the leaves did not dry at all) decreased.

부분적으로 백화된 옥수수는 실내의 꽃병에서 10일 이상 신선도를 유지하였다. 고추와 해바라기는 10일 내지 15일간 신선도가 크게 저하되지 않고 신선도를 유지하였다.Partially whitened corn was kept fresh for more than 10 days in a vase in the room. Peppers and sunflowers maintained freshness without significantly lowering their freshness for 10 to 15 days.

[시험예 2][Test Example 2]

(완전히 백화된 어린 옥수수의 신선도 유지기간 측정)(Measurement of freshness retention period of fully whitened young corn)

실시예 2, 실시예 20, 실시예 21, 실시예 22, 실시예 51에서 재배한 완전히 백화가 유도된 어린 옥수수(2∼3엽기)의 밑둥을 잘라서 설탕 2%가 포함된 수도물이 있는 화병에 꽂은 다음 직사광선이 직접 닿지 않는 기온 18℃ 내지 24℃의 실내에 두고 신선도가 저하될 때까지 걸리는 시간을 육안으로 측정하였다.Cut the bottoms of the fully whitened young corn (2 to 3 leaves) grown in Examples 2, 20, 21, 22 and 51 and put them in a vase with tap water containing 2% of sugar. After plugging in, it was placed in a room with a temperature of 18 ° C. to 24 ° C., not directly exposed to direct sunlight, and the time taken until freshness was decreased was visually measured.

백화된 옥수수는 실내의 꽃병에서 5∼7일 동안 신선도를 유지하였다.The whitened corn was kept fresh for 5-7 days in a vase in the room.

[시험예 3][Test Example 3]

(백화유도물질을 침지처리한 옥수수 종자의 백화유도활성의 지속능력)Sustainability of Whitening Induction Activity of Corn Seeds Impregnated with Whitening Inducers

실시예 2에서 마련한 백화유도물질이 처리된 옥수수 종자를 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 4℃에서 보관하였다. 보관중에 12개월마다 종자를 일부 꺼내어 실시예 2에서와 같이 재배하여 파종 12일후 백화유도활성과 종자의 발아율을 측정하였다.Corn seeds treated with the whitening derivative prepared in Example 2 were placed in an aluminum bag, sealed, and stored at 4 ° C. During storage, some seeds were taken out every 12 months and cultivated as in Example 2, and the seedling induction activity and germination rate of seeds were measured 12 days after sowing.

보관기간에 따른 백화유도물질이 처리된 옥수수 종자의 발아율과 백화유도활성은 표 1과 같았다.The germination rate and whitening induction activity of corn seed treated with whitening inducer according to storage period are shown in Table 1.

Figure kpo00001
Figure kpo00001

백화물질이 처리된 옥수수 종자의 백화유도활성은 보관기간이 2년 이상 경과하여도 거의 초기와 같은 정도를 유지하였다. 그러나 종자의 발아율은 1년까지는 거의 그대로 유지되었지만 2년 이상부터는 다소 떨어지는 경향을 보여주었다. 그렇지만 발아율이 60% 이상으로 본 발명의 목적에는 전혀 지장이 없는 것으로 판명되었다.The whitening induction activity of corn seed treated with whitening material remained almost the same even after 2 years of storage. Seed germination, however, remained nearly unchanged for up to one year, but declined slightly over two years. However, the germination rate was found to be at least 60% without any problem for the purpose of the present invention.

[시험예 4][Test Example 4]

(백화유도물질을 침지처리한 벼 종자의 백화유도활성의 지속능력)(Persistence of Whitening Induction Activity of Rice Seeds Impregnated with Whitening Inducer)

실시예 3에서 마련한 백화유도물질이 처리된 벼 종자를 알루미늄 봉지에 넣고 밀봉하여 4℃에서 보관하였다. 보관중에 12개월마다 종자를 일부 꺼내어 실시예 3에서와 같이 재배하여 파종 12일후 백화유도활성과 종자의 발아율을 측정하였다.The rice seed treated with the whitening derivative prepared in Example 3 was placed in an aluminum bag, sealed and stored at 4 ° C. During storage, some seeds were taken out every 12 months and cultivated as in Example 3 to measure whitening induction activity and seed germination after 12 days of sowing.

보관기간에 따른 백화유도물질이 처리된 벼 종자의 발아율과 백화유도활성은 표 2와 같았다.The germination rate and whitening induction activity of rice seed treated with whitening inducer according to storage period are shown in Table 2.

Figure kpo00002
Figure kpo00002

백화유도물질이 처리된 벼 종자의 발아율과 백화유도활성은 보관기간 2년후까지도 크게 변하지 않는 것으로 나타났다.The germination rate and whitening induction activity of rice seed treated with whitening inducer did not change much after 2 years of storage.

[시험예 5][Test Example 5]

(백화유도물질이 처리된 벼 종자-부농상토 혼합물의 백화유도활성 지속능력 측정)(Measurement of Whitening Induction Activity Sustainability of Rice Seed-Sub-Normal Soil Mixture Treated with Whitening Inducer)

실시예 52에서 조제한 백화유도물질이 처리된 벼 종자-부농상토 혼합물을 밀봉상태로 4℃에서 저온 저장하면서 1년마다 일부를 취하여 실시예 52에서와 같이 재배하고 파종 12일후에 종자의 발아율과 백화유도정도를 육안으로 조사하였다.The rice seed-sub-concentration soil treated with the whitening derivative prepared in Example 52 was cultivated as shown in Example 52 while being stored at a low temperature at 4 ° C. in a sealed state, and grown as in Example 52. The degree of induction was visually investigated.

보관기간에 따른 백화유도물질이 처리된 벼 종자의 발아율과 백화유도활성은 표 3과 같았다.The germination rate and whitening induction activity of rice seeds treated with whitening induction materials according to storage period are shown in Table 3.

Figure kpo00003
Figure kpo00003

보관기간 1년까지는 종자의 발아율과 백화유도능력이 전혀 변하지 않았지만 2년 이상이 경과하였을 때 발아율이 50% 수준까지 저하되었지만 백화유도활성은 그대로 유지되었다.The germination rate and whitening induction of seed did not change until 1 year of storage, but the germination rate decreased to 50% after more than 2 years, but whitening induction activity was maintained.

[시험예 6][Test Example 6]

(백화유도물질이 처리된 밀 종자-부농상토 혼합물의 백화유도활성 지속능력 측정)(Measurement of Sustainability of Whitening Induction Activity of Wheat Seed-Sub-Concrete Mixture Treated with Whitening Inducer)

실시예 53에서 조제한 백화유도물질이 처리된 밀종자-부농상토 혼합물을 밀봉상태로 4℃에서 저온 저장하면서 1년마다 일부를 취하여 실시예 53에서와 같이 재배하고 파종 12일후에 종자의 발아율과 백화유도정도를 육안으로 조사하였다.A part of the wheat seed-rich soil mixture treated with the whitening induction material prepared in Example 53 was cultivated as in Example 53 while being stored at a low temperature at 4 ° C. in a sealed state and cultivated as in Example 53. The degree of induction was visually investigated.

보관기간에 따른 백화유도물질이 처리된 밀 종자의 발아율과 백화유도활성은 표 4와 같았다.The germination rate and whitening induction activity of wheat seeds treated with whitening inducer according to storage period are shown in Table 4.

Figure kpo00004
Figure kpo00004

보관기간이 길어질수록 종자의 발아율은 약간 감소되는 경향이었지만 백화유도활성은 그대로 유지되었다.As the storage period increased, the germination rate of seeds tended to decrease slightly, but the whitening induction activity was maintained.

이상의 실시예와 시험예에서 보인 바와 같이 백화유도물질을 처리하여 백화가 유도된 식물체를 재배하는 방법은 매우 다양하여 식물의 종류 및 재배방법, 백화유도물질의 종류 및 처리방법을 적절하게 선택하면 관상용 혹은 교육용으로써 가치가 높은 식물체를 생산할 수가 있는 것이다.As shown in the above examples and test examples, there are a variety of methods for growing whitening-derived plants by treating whitening-derived materials. Or they can produce plants of high value for educational purposes.

Claims (13)

식물종자, 괴경, 괴근, 식물체, 수경액 및 토양에 백화유도물질을 처리하고 빛을 조사하면서 재배하여 식물체에 백화 및 자화를 유도하는 식물체의 재배방법.A method of cultivating plants that induces whitening and magnetization of plants by treating whitening inducers to plant seeds, tubers, tubers, plants, hydroponic fluids, and soil and irradiating them with light. 제1항에 있어서, 백화유도물질이 식물 생리생화학적으로 식물의 엽록소 생성을 억제하거나 생성된 엽록소의 파괴를 촉진함으로써 백화 혹은 자화를 유도하는 물질인 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method of cultivating a plant according to claim 1, wherein the whitening inducer is a substance that induces whitening or magnetization by inhibiting chlorophyll production of plants or promoting destruction of the produced chlorophyll. 제1항 또는 제2항에 있어서, 백화유도물질이 1-메틸-3-페닐-5-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)-4-피리돈), 4-클로로-5-메틸아미노-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)피리다진-3(2H)-온), 4-클로로-5-(디메틸아미노)-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)피리다진-3(2H)-온), 2-(2- 클로로벤질)-4,4-디메틸-1,2-옥사졸리딘-3-온), (R,S)-5-메틸아미노-2-페닐-4-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)퓨란-3(2H)-온), 2′,4′-디플루오로-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴옥시)니코틴아닐리드), (2,3-디시아노-5-(3-클로로페닐)-6-n-프로필아미노피라진), 2-(2-클로로-4-메틸벤조일)-1,3-시클로헥산디온), 5-디메틸-아미노-메틸렌-2-옥소-4-페닐-2,5-디히드로퓨란카보니트릴), 3-클로로-4-클로로메틸-1-(3-트리플루오로메틸페닐)-피롤리딘-2-온), 3,4-디클로로벤질 N-메틸-카바메이트), 3,3′-디메틸-4-메톡시벤조페논), 3,5-디클로로-2,6-디플루오로-4-히드록시피리딘), (1-(3-트리플루오로메틸페닐)-5-페녹시-1,2,3,4-테트라졸)로 이루어진 군에서 선택된 1종 혹은 2종 이상인 것이 특징인 식물체의 재배방법.The whitening derivative according to claim 1 or 2, wherein the whitening derivative is 1-methyl-3-phenyl-5- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) -4-pyridone), 4-chloro- 5-methylamino-2- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) pyridazine-3 (2H) -one), 4-chloro-5- (dimethylamino) -2- (α, α , α-trifluoro-m-tolyl) pyridazin-3 (2H) -one), 2- (2-chlorobenzyl) -4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one), (R, S) -5-Methylamino-2-phenyl-4- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) furan-3 (2H) -one), 2 ', 4'-difluoro Rho-2- (α, α, α-trifluoro-m-tolyloxy) nicotinanilide), (2,3-dicyano-5- (3-chlorophenyl) -6-n-propylaminopyrazine), 2- (2-chloro-4-methylbenzoyl) -1,3-cyclohexanedione), 5-dimethyl-amino-methylene-2-oxo-4-phenyl-2,5-dihydrofurancarbonitrile), 3 -Chloro-4-chloromethyl-1- (3-trifluoromethylphenyl) -pyrrolidin-2-one), 3,4-dichlorobenzyl N-methyl-carbamate), 3,3'-dimethyl-4 -Methoxybenzophenone), 3,5-dichloro Rho-2,6-difluoro-4-hydroxypyridine), (1- (3-trifluoromethylphenyl) -5-phenoxy-1,2,3,4-tetrazole) A method of growing plants characterized by one or two or more species. 제1항 또는 제2항에 있어서, 백화유도물질이 1-메틸-3-페닐-5-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)-4-피리돈), 4-클로로-5-메틸아미노-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)피리다진-3(2H)-온), 4-클로로-5-(디메틸아미노)-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴)피리다진-3(2H)-온), 2-(2- 클로로벤질)-4,4-디메틸-1,2-옥사졸리딘-3-온) 또는 2′,4′-디플루오로-2-(α,α,α-트리플루오로-m-톨릴옥시)니코틴아닐리드인 것이 특징인 식물체의 재배방법.The whitening derivative according to claim 1 or 2, wherein the whitening derivative is 1-methyl-3-phenyl-5- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) -4-pyridone), 4-chloro- 5-methylamino-2- (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) pyridazine-3 (2H) -one), 4-chloro-5- (dimethylamino) -2- (α, α , α-trifluoro-m-tolyl) pyridazin-3 (2H) -one), 2- (2-chlorobenzyl) -4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one) or A method of cultivating a plant, characterized by being 2 ', 4'-difluoro-2- (α, α, α-trifluoro-m-tolyloxy) nicotinanilide. 제1항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 백화유도물질을 식물종자, 괴경 및 괴근에 직접 처리하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method of cultivating a plant according to claim 1, wherein the method for treating whitening inducer is to treat the whitening inducer directly with plant seeds, tubers and tubers. 제1항 또는 제5항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 백화유도물질 수용액에 식물종자, 피경 및 괴근을 침지처리하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method for cultivating a plant according to claim 1 or 5, wherein the method for treating whitening-derived material is immersing the plant seed, the cortex and the tuber in an aqueous solution of whitening-induced material. 제1항 또는 제5항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 백화유도물질 혼합분말에 식물종자, 괴경 및 괴근을 분의처리하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.6. The method for cultivating a plant according to claim 1 or 5, wherein the method of treating whitening inducer comprises treating plant seeds, tubers and tubers with powder of whitening inducer mixture. 제1항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 백화유도물질 수용액을 생육중인 식물체에 분무처리하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method of cultivating a plant according to claim 1, wherein the method of treating whitening inducer is sprayed on the growing plant. 제1항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 백화유도물질 수용액을 식물체를 재배하고 있는 토양이나 수경액에 처리하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.2. The method for cultivating a plant according to claim 1, wherein the method for treating whitening inducer is to treat an aqueous solution of whitening induction substance to soil or hydroponic fluid in which the plant is grown. 제1항에 있어서, 백화유도물질을 토양이나 수경액에 처리하는 것이 백화유도물질 수용액이나 백화유도물질을 함유하는 입제를 처리하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method for cultivating a plant according to claim 1, wherein the treatment of the whitening inducer with soil or hydroponic fluid treats granules containing an aqueous solution of whitening induction material or whitening induction material. 제1항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 백화유도물질을 식물체를 재배할 수경액에 가해 주거나 수경재배용기에 백화유도물질을 넣은 후, 물을 부어주는 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method of cultivating a plant according to claim 1, wherein the method for treating whitening inducer is to add the whitening inducer to a hydroponic solution for cultivating the plant or to put the whitening inducer in a hydroponic cultivation container, followed by pouring water. 제1항에 있어서, 백화유도물질을 처리하는 방법이 식물종자, 괴경 및 괴근에 백화유도물질을 처리하고 건조된 토양과 혼합하는 방법이 특징인 식물체의 재배방법.The method of cultivating a plant according to claim 1, wherein the method of treating whitening inducer is characterized by treating whitening inducer to plant seeds, tubers and tubers and mixing with dried soil. 제1항에 있어서, 빛을 쪼여주면서 재배하여 식물체에 백화를 유도하는 방법이 200룩스 이상의 빛을 2일 이상 조사하여 백화 및 자화를 유도하는 것이 특징인 식물체의 재배방법.The method of cultivating a plant according to claim 1, wherein the method of inducing bleaching of the plant by culturing with light is to induce bleaching and magnetization by irradiating light of 200 lux or more for 2 days or more.
KR1019970011783A 1997-03-31 1997-03-31 Birch plant and its cultivation method KR100249103B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019970011783A KR100249103B1 (en) 1997-03-31 1997-03-31 Birch plant and its cultivation method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019970011783A KR100249103B1 (en) 1997-03-31 1997-03-31 Birch plant and its cultivation method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR19980075543A KR19980075543A (en) 1998-11-16
KR100249103B1 true KR100249103B1 (en) 2000-06-01

Family

ID=19501532

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019970011783A KR100249103B1 (en) 1997-03-31 1997-03-31 Birch plant and its cultivation method

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100249103B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
KR19980075543A (en) 1998-11-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5452022B2 (en) Plant growth regulator and use thereof
AU2013205652B2 (en) Plant growing system containing a super amount of a controlled-released fertilizer and method of using the same
CN110786199B (en) Citrus planting method
CN106538330A (en) A kind of cutting propagation method for culturing seedlings of golden yellow panda tree
KR100243445B1 (en) Method for cultivating orchids
Gul et al. Accelerating the growth of Araucaria heterophylla seedlings through different gibberellic acid concentrations and nitrogen levels
CN103518541A (en) Peach tree green stock-green branch cut grafting rapid seedling growing method
CN104429772A (en) Seedling raising method for shiny-leaved yellowhorn seeds
CN105875161A (en) Cutting propagation culturing method for semi-lignified horseradish tree
KR20010097002A (en) A production methode of small division flower use flowering shrub
HU190147B (en) Process for growing and transporting epiphytones, and plant symbiosis
Sajiv et al. Study on the growth of eggplant (Solanum melongena L.) under hydroponics with modified Hoagland solution
CN104663398A (en) Water mist cultivation method for melon vine type vegetables and fruits
CN107439187A (en) A kind of green high yield and high quality chrysanthemum implantation methods
CN109618697A (en) A kind of cutting medium and Yin Maodan cuttage breeding method for Yin Maodan breeding
CN109005971A (en) A kind of red autumnal leaves nandina cottage method
KR20010069891A (en) Method of early bearing fruit of ginkgo tree by planting a cutting
KR100249103B1 (en) Birch plant and its cultivation method
CN107926530A (en) A kind of tomato seedling method
CN107926425A (en) A kind of oil-tea sprout stock grafting method
CN112314381A (en) Australia wintersweet pot culture method
JPH04166018A (en) Method for cultivating plant
JP2001231355A (en) Scion of plant belonging to the genus eucalyptus or the genus acacia, and sapling grown up by the same scion
Singh et al. Nursery Management for Fruit Crops
CN109121533A (en) A kind of vernalization type of seeding of pot marigold

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20040930

Year of fee payment: 6

LAPS Lapse due to unpaid annual fee