JP5615057B2 - Pneumatic tire - Google Patents

Pneumatic tire Download PDF

Info

Publication number
JP5615057B2
JP5615057B2 JP2010140063A JP2010140063A JP5615057B2 JP 5615057 B2 JP5615057 B2 JP 5615057B2 JP 2010140063 A JP2010140063 A JP 2010140063A JP 2010140063 A JP2010140063 A JP 2010140063A JP 5615057 B2 JP5615057 B2 JP 5615057B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
cord
tire
ply
less
pneumatic tire
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2010140063A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2012001167A (en
Inventor
斉脇 泉
泉 斉脇
剛史 今北
剛史 今北
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority to JP2010140063A priority Critical patent/JP5615057B2/en
Publication of JP2012001167A publication Critical patent/JP2012001167A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5615057B2 publication Critical patent/JP5615057B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

本発明は、空気入りタイヤに関する。   The present invention relates to a pneumatic tire.

タイヤは、一対のビードと、両ビードに架け渡されたカーカスとを備えている。図9に示されているのは、カーカス2の断面図である。カーカス2は、プライ4からなる。プライ4は、多数のコード6を含んでいる。コード6の傾斜方向、コード6の材質等の調整により、タイヤ性能が制御されうる。プライ4は、後述するシートが適切な長さに裁断されて得られる。   The tire includes a pair of beads and a carcass spanned between both beads. FIG. 9 is a cross-sectional view of the carcass 2. The carcass 2 includes a ply 4. The ply 4 includes a large number of cords 6. The tire performance can be controlled by adjusting the inclination direction of the cord 6, the material of the cord 6, and the like. The ply 4 is obtained by cutting a later-described sheet into an appropriate length.

図10に示されているのは、プライ4の形成に用いられるシート8の一部である。シート8は、すだれ織物10と、トッピングゴム12とからなる。すだれ織物10は、並列された多数のコード6と、これらコード6を編み列ねる多数の緯糸14とから構成される。各緯糸14は、すだれ織物10の形状維持に寄与しうる。   FIG. 10 shows a part of the sheet 8 used for forming the ply 4. The sheet 8 is composed of a weave fabric 10 and a topping rubber 12. The interwoven fabric 10 is composed of a large number of cords 6 arranged in parallel and a large number of wefts 14 for knitting the cords 6. Each weft 14 can contribute to maintaining the shape of the interwoven fabric 10.

低コストで得られ、かつ旋回性能に優れるレーシングカート用タイヤが、特開2006−76442公報に開示されている。このタイヤでは、カーカスに含まれるコードの傾斜角度は、25°から38°である。このコードは、ポリエチレンナフタレート繊維からなる。   JP-A-2006-76442 discloses a racing cart tire that is obtained at low cost and has excellent turning performance. In this tire, the inclination angle of the cord included in the carcass is 25 ° to 38 °. This cord is made of polyethylene naphthalate fiber.

特開2006−76442公報JP 2006-76442 A

図9に示されているように、緯糸14はプライ4に含まれる各コード6を編み列ねている。この緯糸14は、各コード6の動きを拘束しうる。   As shown in FIG. 9, the weft 14 is formed by knitting the cords 6 included in the ply 4. The weft 14 can restrain the movement of each cord 6.

タイヤの製造方法では、シート8を裁断してプライ4が形成される。このプライ4は、フォーマーにおいて他の部材と組み合わされる。この組み合わせにより、ローカバー(未架橋タイヤとも称される。)が形成される。このローカバーがモールド内で加圧及び加熱され、タイヤが得られる。   In the tire manufacturing method, the ply 4 is formed by cutting the sheet 8. This ply 4 is combined with other members in the former. By this combination, a low cover (also referred to as an uncrosslinked tire) is formed. The raw cover is pressed and heated in a mold to obtain a tire.

タイヤの製造に際して、プライ4の形態はシート状からトロイダル状に変化する。前述したように、プライ4に含まれる緯糸14はコード6の動きを拘束しうる。このため、プライ4の形態変化に追従してコード6が移動できず、その並列状態に特異な部分が形成されることがある。このようなタイヤには、コード6に均一に力が掛からず、十分な耐久性が得られないという問題がある。   When the tire is manufactured, the form of the ply 4 changes from a sheet shape to a toroidal shape. As described above, the weft 14 included in the ply 4 can restrain the movement of the cord 6. For this reason, the cord 6 cannot move following the change in the shape of the ply 4 and a portion peculiar to the parallel state may be formed. Such a tire has a problem that a uniform force is not applied to the cord 6 and sufficient durability cannot be obtained.

操縦安定性の観点から、多数のコードが赤道面に対して傾斜して並列されたプライがカーカスに用いられることがある。しかし、この赤道面に対して傾斜したコードには疲労破断が生じやすいという問題がある。このプライは、タイヤの耐久性に影響する。   From the viewpoint of handling stability, a ply in which a large number of cords are inclined and arranged in parallel with respect to the equator plane may be used for the carcass. However, the cord inclined with respect to the equator plane has a problem that fatigue fracture tends to occur. This ply affects the durability of the tire.

タイヤのカーカスが2枚のプライから構成されることがある。この場合、一のプライ(以下、第一プライ)の外側に他のプライ(以下、第二プライ)が積層される。通常、第一プライ及び第二プライには同等の構成を有するものが用いられる。このタイヤでは、内側に位置する第一プライに含まれる第一コードに疲労破断が生じやすいという問題がある。この第一プライは、タイヤの耐久性に影響する。   The carcass of a tire may be composed of two plies. In this case, the other ply (hereinafter referred to as the second ply) is laminated outside the one ply (hereinafter referred to as the first ply). Usually, the first ply and the second ply have the same configuration. In this tire, there is a problem that fatigue breakage tends to occur in the first cord included in the first ply located inside. This first ply affects the durability of the tire.

本発明の目的は、操縦安定性及び耐久性に優れる空気入りタイヤの提供にある。   An object of the present invention is to provide a pneumatic tire excellent in handling stability and durability.

本発明に係る空気入りタイヤは、一対のビードと、両ビードの間に架け渡されたカーカスと、このカーカスの軸方向外側に位置する一対のサイドウォールとを備えている。このカーカスは、第一プライと、この第一プライの外側に位置する第二プライとを備えている。この第一プライは、並列された多数の第一コードを備えている。各第一コードは、赤道面に対して傾斜している。この第一コードは、ポリエチレンナフタレート繊維からなる3本の第一ヤーンが撚られて形成されている。この第二プライは、並列された多数の第二コードを備えている。各第二コードは、赤道面に対して傾斜している。この第二コードは、ポリエチレンナフタレート繊維からなる3本の第二ヤーンが撚られて形成されている。この第一コードの撚り数は、この第二コードの撚り数よりも多い。タイヤの、最大幅を示す部分の厚みは、5mm以上10mm以下である。   The pneumatic tire according to the present invention includes a pair of beads, a carcass spanned between the two beads, and a pair of sidewalls positioned on the outer side in the axial direction of the carcass. The carcass includes a first ply and a second ply located outside the first ply. The first ply includes a large number of first cords arranged in parallel. Each first cord is inclined with respect to the equator plane. The first cord is formed by twisting three first yarns made of polyethylene naphthalate fibers. The second ply includes a plurality of second cords arranged in parallel. Each second cord is inclined with respect to the equator plane. The second cord is formed by twisting three second yarns made of polyethylene naphthalate fibers. The number of twists of the first cord is greater than the number of twists of the second cord. The thickness of the portion showing the maximum width of the tire is 5 mm or more and 10 mm or less.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記第一プライは上記多数の第一コードを編み列ねる第一緯糸をさらに備えている。この第一緯糸は、その一部において切断されている。   Preferably, in the pneumatic tire, the first ply further includes a first weft for knitting the plurality of first cords. The first weft is cut at a part thereof.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記多数の第一コードが緯糸で編み列ねることなく並列されている。   Preferably, in the pneumatic tire, the plurality of first cords are juxtaposed without being knitted with wefts.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記第二プライは上記多数の第二コードを編み列ねる第二緯糸をさらに備えている。この第二緯糸は、その一部において切断されている。   Preferably, in the pneumatic tire, the second ply further includes a second weft for knitting the plurality of second cords. The second weft is cut at a part thereof.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記多数の第二コードは緯糸で編み列ねることなく並列されている。   Preferably, in the pneumatic tire, the plurality of second cords are juxtaposed without being knitted with wefts.

好ましくは、この空気入りタイヤは、上記カーカスの半径方向外側に位置するベルトをさらに備えている。このベルトは、赤道面に対して傾斜するベルトコードを含んでいる。このベルトコードは、アラミド繊維又はスチールからなる。このベルトコードの傾斜角度の絶対値は、18°以上28°以下である。上記第一コードの傾斜角度の絶対値は、50°以上88°以下である。上記第二コードの傾斜角度の絶対値は、50°以上88°以下である。   Preferably, the pneumatic tire further includes a belt located on the radially outer side of the carcass. The belt includes a belt cord that is inclined with respect to the equatorial plane. This belt cord is made of aramid fiber or steel. The absolute value of the inclination angle of the belt cord is not less than 18 ° and not more than 28 °. The absolute value of the inclination angle of the first cord is not less than 50 ° and not more than 88 °. The absolute value of the inclination angle of the second cord is not less than 50 ° and not more than 88 °.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記第一コードの傾斜角度の絶対値は25°以上38°以下である。上記第二コードの傾斜角度の絶対値は、25°以上38°以下である。   Preferably, in this pneumatic tire, the absolute value of the inclination angle of the first cord is 25 ° or more and 38 ° or less. The absolute value of the inclination angle of the second cord is not less than 25 ° and not more than 38 °.

本発明に係る空気入りタイヤでは、最大幅を示す部分の厚みは薄い。このタイヤでは、質量が軽減されうる。このタイヤでは、第一コード及び第二コードは赤道面に対して傾斜している。このタイヤは、操縦安定性に優れる。このタイヤでは、第一コード及び第二コードがポリエチレンナフタレート繊維からなる3本のヤーンを撚り合わせて形成されている。このタイヤは、第一コード及び第二コードが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。しかも、第一コードの撚り数が第二コードの撚り数よりも多いので、この第一コードの疲労破断が抑制されている。このタイヤのカーカスは、耐久性の向上に寄与しうる。このタイヤは、操縦安定性及び耐久性に優れる。   In the pneumatic tire according to the present invention, the portion showing the maximum width is thin. In this tire, the mass can be reduced. In this tire, the first cord and the second cord are inclined with respect to the equator plane. This tire is excellent in handling stability. In this tire, the first cord and the second cord are formed by twisting three yarns made of polyethylene naphthalate fibers. This tire is excellent in durability even though the first cord and the second cord are inclined with respect to the equator plane. Moreover, since the number of twists of the first cord is larger than the number of twists of the second cord, fatigue fracture of the first cord is suppressed. The tire carcass can contribute to the improvement of durability. This tire is excellent in handling stability and durability.

図1は、本発明の一実施形態に係る空気入りタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view showing a part of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention. 図2は、図1のタイヤのカーカスの一部が示された拡大平面図である。FIG. 2 is an enlarged plan view showing a part of the carcass of the tire of FIG. 図3は、図2のIII線に沿った断面図である。FIG. 3 is a cross-sectional view taken along line III in FIG. 図4は、図2のIV線に沿った断面図である。FIG. 4 is a cross-sectional view taken along line IV in FIG. 図5は、本発明の他の実施形態に係る空気入りタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 5 is a cross-sectional view showing a part of a pneumatic tire according to another embodiment of the present invention. 図6は、図5のタイヤのカーカスの一部が示された拡大平面図である。FIG. 6 is an enlarged plan view showing a part of the carcass of the tire of FIG. 図7は、図6のVII線に沿った断面図である。FIG. 7 is a cross-sectional view taken along line VII of FIG. 図8は、図6のVIII線に沿った断面図である。FIG. 8 is a cross-sectional view taken along line VIII of FIG. 図9は、従来のタイヤのカーカスを構成するプライの断面図である。FIG. 9 is a cross-sectional view of a ply constituting a carcass of a conventional tire. 図10は、図9のプライの形成に用いられるシートの一部が示された模式図である。FIG. 10 is a schematic view showing a part of a sheet used for forming the ply of FIG.

以下、適宜図面が参照されつつ、好ましい実施形態に基づいて本発明が詳細に説明される。   Hereinafter, the present invention will be described in detail based on preferred embodiments with appropriate reference to the drawings.

図1には、乗用車に装着される空気入りタイヤ16が示されている。このタイヤ16は、チューブレスタイプである。このタイヤ16は、図1中の一点鎖線CLを中心としたほぼ左右対称の形状を呈する。この一点鎖線CLは、タイヤ16の赤道面を表す。このタイヤ16は、トレッド18、サイドウォール20、ビード22、カーカス24、ベルト26、バンド28、インナーライナー30及びチェーファー32を備えている。なお、この図1において、上下方向が半径方向であり、左右方向が軸方向であり、紙面との垂直方向が周方向である。   FIG. 1 shows a pneumatic tire 16 attached to a passenger car. The tire 16 is a tubeless type. The tire 16 has a substantially left-right symmetric shape centered on a one-dot chain line CL in FIG. This alternate long and short dash line CL represents the equator plane of the tire 16. The tire 16 includes a tread 18, a sidewall 20, a bead 22, a carcass 24, a belt 26, a band 28, an inner liner 30 and a chafer 32. In FIG. 1, the vertical direction is the radial direction, the horizontal direction is the axial direction, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction.

トレッド18は、耐摩耗性に優れた架橋ゴムからなる。トレッド18は、半径方向外向きに凸な形状を呈している。トレッド18は、トレッド面34を備えている。トレッド面34は、路面と接地する。トレッド面34には、溝は刻まれていない。このタイヤ16は、いわゆるスリックタイヤである。このトレッド面34が、溝、ブロック等からなるトレッドパターンを備えてもよい。   The tread 18 is made of a crosslinked rubber having excellent wear resistance. The tread 18 has a shape protruding outward in the radial direction. The tread 18 includes a tread surface 34. The tread surface 34 is in contact with the road surface. The tread surface 34 has no groove. The tire 16 is a so-called slick tire. The tread surface 34 may include a tread pattern including grooves, blocks, and the like.

サイドウォール20は、トレッド18の端から半径方向略内向きに延びている。サイドウォール20は、カーカス24の軸方向外側に位置している。サイドウォール20は、架橋ゴムからなる。サイドウォール20は、撓みによって路面からの衝撃を吸収する。さらにサイドウォール20は、カーカス24の外傷を防止する。このタイヤ16のサイドウォール20は、従来のタイヤのそれと比べて薄い。このサイドウォール20は、タイヤ16の質量軽減に寄与しうる。   The sidewall 20 extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread 18. The sidewall 20 is located outside the carcass 24 in the axial direction. The sidewall 20 is made of a crosslinked rubber. The sidewall 20 absorbs an impact from the road surface by bending. Further, the sidewall 20 prevents the carcass 24 from being damaged. The sidewall 20 of the tire 16 is thinner than that of the conventional tire. The sidewall 20 can contribute to the weight reduction of the tire 16.

ビード22は、サイドウォール20よりも半径方向略内側に位置している。ビード22は、コア36と、このコア36から半径方向外向きに延びるエイペックス38とを備えている。コア36は、リング状である。コア36は、複数本の非伸縮性ワイヤー(典型的にはスチール製ワイヤー)を含む。エイペックス38は、半径方向外向きに先細りである。エイペックス38は、高硬度な架橋ゴムからなる。   The bead 22 is located substantially inward of the sidewall 20 in the radial direction. The bead 22 includes a core 36 and an apex 38 that extends radially outward from the core 36. The core 36 has a ring shape. The core 36 includes a plurality of non-stretchable wires (typically steel wires). The apex 38 is tapered outward in the radial direction. The apex 38 is made of a highly hard crosslinked rubber.

カーカス24は、ラジアル構造を有している。このカーカス24は、第一プライ40a及び第二プライ40bからなる。第一プライ40a及び第二プライ40bは、両側のビード22の間に架け渡されており、トレッド18及びサイドウォール20の内側に沿っている。第一プライ40a及び第二プライ40bは、コア36の周りを、軸方向内側から外側に向かって折り返されている。このタイヤ16のトレッド18の部分において、この第二プライ40bは第一プライ40aの半径方向外側に位置している。   The carcass 24 has a radial structure. The carcass 24 includes a first ply 40a and a second ply 40b. The first ply 40 a and the second ply 40 b are bridged between the beads 22 on both sides, and are along the inside of the tread 18 and the sidewall 20. The first ply 40a and the second ply 40b are folded around the core 36 from the inner side to the outer side in the axial direction. In the tread 18 portion of the tire 16, the second ply 40b is located on the radially outer side of the first ply 40a.

ベルト26は、トレッド18の半径方向内側に位置している。ベルト26は、カーカス24の半径方向外側に位置している。ベルト26は、カーカス24と積層されている。ベルト26は、カーカス24を補強する。ベルト26は、内側層42a及び外側層42bからなる。   The belt 26 is located on the inner side in the radial direction of the tread 18. The belt 26 is located on the radially outer side of the carcass 24. The belt 26 is laminated with the carcass 24. The belt 26 reinforces the carcass 24. The belt 26 includes an inner layer 42a and an outer layer 42b.

内側層42aは、カーカス24の半径方向外側に位置している。内側層42aは、カーカス24の第二プライ40bに積層されている。図示されていないが、内側層42aは並列された多数のベルトコードとトッピングゴムとからなる。各ベルトコードは、赤道面に対して傾斜している。内側層42aがカーカス24を効果的に補強しうるという観点から、このベルトコードの傾斜角度の絶対値は18°以上が好ましく28°以下が好ましい。効果的な補強の観点から、この内側層42aには、アラミド繊維からなるベルトコード又はスチール製のベルトコードが用いられるのが好ましい。   The inner layer 42 a is located on the radially outer side of the carcass 24. The inner layer 42 a is laminated on the second ply 40 b of the carcass 24. Although not shown, the inner layer 42a is composed of a number of belt cords and topping rubbers arranged in parallel. Each belt cord is inclined with respect to the equator plane. From the viewpoint that the inner layer 42a can effectively reinforce the carcass 24, the absolute value of the inclination angle of the belt cord is preferably 18 ° or more, and preferably 28 ° or less. From the viewpoint of effective reinforcement, a belt cord made of aramid fiber or a steel belt cord is preferably used for the inner layer 42a.

外側層42bは、内側層42aの半径方向外側に積層されている。図示されていないが、外側層42bは並列された多数のベルトコードとトッピングゴムとからなる。各ベルトコードは、赤道面に対して傾斜している。このベルトコードの傾斜方向は、内側層42aのベルトコードの傾斜方向とは逆である。外側層42bがカーカス24を効果的に補強しうるという観点から、このベルトコードの傾斜角度の絶対値は18°以上が好ましく28°以下が好ましい。効果的な補強の観点から、この外側層42bには、アラミド繊維からなるベルトコード又はスチール製のベルトコードが用いられるのが好ましい。   The outer layer 42b is laminated on the outer side in the radial direction of the inner layer 42a. Although not shown, the outer layer 42b is composed of a number of belt cords and topping rubbers arranged in parallel. Each belt cord is inclined with respect to the equator plane. The belt cord inclination direction is opposite to the belt cord inclination direction of the inner layer 42a. From the viewpoint that the outer layer 42b can effectively reinforce the carcass 24, the absolute value of the inclination angle of the belt cord is preferably 18 ° or more, and preferably 28 ° or less. From the viewpoint of effective reinforcement, a belt cord made of aramid fibers or a steel belt cord is preferably used for the outer layer 42b.

バンド28は、ベルト26を覆っている。図示されていないが、バンド28は、バンドコードとトッピングゴムとからなる。バンドコードは実質的に周方向に延びており、螺旋状に巻かれている。バンド28は、いわゆるジョイントレス構造を有する。このバンドコードによりベルト26が拘束されるので、ベルト26のリフティングが抑制される。バンドコードは、通常は有機繊維からなる。好ましい有機繊維としては、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。   The band 28 covers the belt 26. Although not shown, the band 28 is composed of a band cord and a topping rubber. The band cord extends substantially in the circumferential direction and is wound in a spiral shape. The band 28 has a so-called jointless structure. Since the belt 26 is restrained by the band cord, lifting of the belt 26 is suppressed. The band cord is usually made of an organic fiber. Examples of preferable organic fibers include nylon fibers, polyester fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers, and aramid fibers.

図2は、図1のタイヤ16のカーカス24の一部が示された拡大平面図である。この図2には、第一プライ40a及び第二プライ40bが示されている。なお、図中、一点鎖線CLは赤道面を表している。   FIG. 2 is an enlarged plan view showing a part of the carcass 24 of the tire 16 of FIG. FIG. 2 shows the first ply 40a and the second ply 40b. In the figure, the alternate long and short dash line CL represents the equator plane.

第一プライ40aは、多数の第一コード44aとトッピングゴム46aとからなる。各第一コード44aは、赤道面に対して傾斜している。この第一プライ40aは、タイヤ16の剛性に寄与しうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。   The first ply 40a includes a large number of first cords 44a and a topping rubber 46a. Each first cord 44a is inclined with respect to the equator plane. The first ply 40 a can contribute to the rigidity of the tire 16. The tire 16 can generate a large cornering force. The tire 16 is excellent in handling stability.

第二プライ40bは、多数の第二コード44bとトッピングゴム46bとからなる。各第二コード44bは、赤道面に対して傾斜している。この第二プライ40bは、タイヤ16の剛性に寄与しうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。図示されているように、この第二コード44bの傾斜方向は第一コード44aの傾斜方向とは逆である。   The second ply 40b includes a large number of second cords 44b and a topping rubber 46b. Each second cord 44b is inclined with respect to the equator plane. The second ply 40 b can contribute to the rigidity of the tire 16. The tire 16 can generate a large cornering force. The tire 16 is excellent in handling stability. As illustrated, the inclination direction of the second cord 44b is opposite to the inclination direction of the first cord 44a.

図3は、図2のIII線に沿った断面図である。この図3に示されているのは、第一プライ40aの断面である。この第一プライ40aは、従来のタイヤのカーカスを構成するプライのように、緯糸を含まない。換言すれば、第一プライ40aに含まれる多数の第一コード44aは、緯糸で編み列ねることなく並列されている。なお、図2において、III線は第一コード44aの長手方向に対して垂直な直線である。   FIG. 3 is a cross-sectional view taken along line III in FIG. FIG. 3 shows a cross section of the first ply 40a. The first ply 40a does not include wefts unlike the ply that forms the carcass of a conventional tire. In other words, the multiple first cords 44a included in the first ply 40a are arranged in parallel without being knitted with weft yarns. In FIG. 2, line III is a straight line perpendicular to the longitudinal direction of the first cord 44a.

図示されていないが、このタイヤ16では、第一コード44aは3本の第一ヤーンを撚り合わせて形成される。この第一コード44aの耐久性は、第一ヤーンを2本撚り合わせて形成されるコードのそれに比して優れている。このタイヤ16は、第一コード44aが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。この第一コード44aは、第一ヤーンを4本撚り合わせて形成されるコードよりも軽量である。この第一コード44aは、質量の軽減に寄与しうる。   Although not shown, in the tire 16, the first cord 44a is formed by twisting three first yarns. The durability of the first cord 44a is superior to that of a cord formed by twisting two first yarns. The tire 16 is excellent in durability even though the first cord 44a is inclined with respect to the equator plane. The first cord 44a is lighter than a cord formed by twisting four first yarns. The first cord 44a can contribute to mass reduction.

このタイヤ16では、質量の軽減に寄与しうるとの観点から、第一コード44aを構成する第一ヤーンの繊度は2100dtex以下が好ましい。耐久性の向上に寄与しうるとの観点から、第一ヤーンの繊度は1100dtex以上が好ましい。特に好ましい繊度は、1670dtexである。   In the tire 16, the fineness of the first yarn constituting the first cord 44a is preferably 2100 dtex or less from the viewpoint that it can contribute to the reduction of mass. The fineness of the first yarn is preferably 1100 dtex or more from the viewpoint that it can contribute to improvement of durability. A particularly preferable fineness is 1670 dtex.

このタイヤ16では、第一コード44aを構成する第一ヤーンはポリエチレンナフタレート繊維からなる。この第一コード44aのモジュラスは、ポリエステル繊維、ナイロン繊維又はレーヨン繊維からなるコードのモジュラスよりも大きい。この第一コード44aは、タイヤ16の剛性向上に寄与しうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。この第一コード44aのモジュラスは、アラミド繊維からなるコードのモジュラスよりも小さい。この第一コード44aは、タイヤ16の剛性過大を抑制しうる。このタイヤ16では、乗り心地が維持されうる。   In the tire 16, the first yarn constituting the first cord 44a is made of polyethylene naphthalate fiber. The modulus of the first cord 44a is larger than that of a cord made of polyester fiber, nylon fiber or rayon fiber. The first cord 44 a can contribute to improving the rigidity of the tire 16. The tire 16 can generate a large cornering force. The tire 16 is excellent in handling stability. The modulus of the first cord 44a is smaller than the modulus of the cord made of aramid fiber. The first cord 44 a can suppress excessive rigidity of the tire 16. In the tire 16, riding comfort can be maintained.

図4は、図2のIV線に沿った断面図である。この図4に示されているのは、第二プライ40bの断面である。この第二プライ40bは、従来のタイヤのカーカスを構成するプライのように、緯糸を含まない。換言すれば、第二プライ40bに含まれる多数の第二コード44bは、緯糸で編み列ねることなく並列されている。なお、この図2において、IV線は第二コード44bの長手方向に対して垂直な直線である。   FIG. 4 is a cross-sectional view taken along line IV in FIG. FIG. 4 shows a cross section of the second ply 40b. The second ply 40b does not include wefts unlike the ply that forms the carcass of a conventional tire. In other words, the multiple second cords 44b included in the second ply 40b are juxtaposed without being knitted with wefts. In FIG. 2, the IV line is a straight line perpendicular to the longitudinal direction of the second cord 44b.

図示されていないが、このタイヤ16では、第二コード44bは3本の第二ヤーンを撚り合わせて形成される。この第二コード44bの耐久性は、第二ヤーンを2本撚り合わせて形成されるコードのそれに比して優れている。このタイヤ16は、第二コード44bが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。この第二コード44bは、第二ヤーンを4本撚り合わせて形成されるコードよりも軽量である。この第二コード44bは、質量の軽減に寄与しうる。   Although not shown, in the tire 16, the second cord 44b is formed by twisting three second yarns. The durability of the second cord 44b is superior to that of a cord formed by twisting two second yarns. The tire 16 is excellent in durability even though the second cord 44b is inclined with respect to the equator plane. The second cord 44b is lighter than a cord formed by twisting four second yarns. The second cord 44b can contribute to mass reduction.

このタイヤ16では、質量の軽減に寄与しうるとの観点から、第二コード44bを構成する第二ヤーンの繊度は2100dtex以下が好ましい。耐久性の向上に寄与しうるとの観点から、第二ヤーンの繊度は1100dtex以上が好ましい。特に好ましい繊度は、1670dtexである。   In the tire 16, the fineness of the second yarn constituting the second cord 44b is preferably 2100 dtex or less from the viewpoint that it can contribute to the reduction of mass. The fineness of the second yarn is preferably 1100 dtex or more from the viewpoint that it can contribute to improvement of durability. A particularly preferable fineness is 1670 dtex.

このタイヤ16では、第二コード44bを構成する第二ヤーンはポリエチレンナフタレート繊維からなる。この第二コード44bのモジュラスは、ポリエステル繊維、ナイロン繊維又はレーヨン繊維からなるコードのモジュラスよりも大きい。この第二コード44bは、タイヤ16の剛性向上に寄与しうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。この第二コード44bのモジュラスは、アラミド繊維からなるコードのモジュラスよりも小さい。この第二コード44bは、タイヤ16の剛性過大を抑制しうる。このタイヤ16では、乗り心地が維持されうる。   In the tire 16, the second yarn constituting the second cord 44b is made of polyethylene naphthalate fiber. The modulus of the second cord 44b is larger than the modulus of the cord made of polyester fiber, nylon fiber or rayon fiber. The second cord 44b can contribute to improving the rigidity of the tire 16. The tire 16 can generate a large cornering force. The tire 16 is excellent in handling stability. The modulus of the second cord 44b is smaller than the modulus of the cord made of aramid fiber. The second cord 44b can suppress excessive rigidity of the tire 16. In the tire 16, riding comfort can be maintained.

このタイヤ16の製造方法では、緯糸で編み列ねることなく並列された多数のコード44にトッピングゴム46が貼り合わされて、シートが形成される。このシートを裁断して、プライ40が形成される。プライ40がトレッド18、サイドウォール20等の他の部材と組み合わされ、ローカバー(未架橋タイヤとも称される。)が得られる。このローカバーは、モールドに投入される。ローカバーは、モールド内で加圧される。同時にローカバーは、加熱される。加圧と加熱とによりゴム組成物が流動する。加熱によりゴムが架橋反応を起こし、タイヤ16が得られる。   In the method for manufacturing the tire 16, a topping rubber 46 is bonded to a large number of cords 44 arranged in parallel without being knitted with wefts to form a sheet. The ply 40 is formed by cutting the sheet. The ply 40 is combined with other members such as the tread 18 and the sidewall 20 to obtain a low cover (also referred to as an uncrosslinked tire). This raw cover is put into a mold. The raw cover is pressurized in the mold. At the same time, the raw cover is heated. The rubber composition flows by pressurization and heating. The rubber causes a crosslinking reaction by heating, and the tire 16 is obtained.

タイヤ16の製造に際して、第一プライ40a及び第二プライ40bの各形態はシート状からトロイダル状に変化する。前述したように、各プライ40に含まれる多数のコード44は、緯糸で編み列ねることなく並列されている。このため、各コード44はプライ40の形態変化に追従して移動しうる。このタイヤ16では、各プライ40におけるコード44の並列状態に特異な部分は形成されない。各コード44に均一に力が掛かるので、このタイヤ16のカーカス24は耐久性の向上に寄与しうる。このタイヤ16は、耐久性に優れる。   When the tire 16 is manufactured, each form of the first ply 40a and the second ply 40b changes from a sheet shape to a toroidal shape. As described above, a large number of cords 44 included in each ply 40 are arranged in parallel without being knitted with wefts. Therefore, each cord 44 can move following the change in the shape of the ply 40. In the tire 16, a portion unique to the parallel state of the cords 44 in each ply 40 is not formed. Since a force is uniformly applied to each cord 44, the carcass 24 of the tire 16 can contribute to an improvement in durability. The tire 16 is excellent in durability.

前述したように、第一コード44aは3本の第一ヤーンを撚り合わせて形成される。これら第一ヤーンの撚り合わせの回数が、第一コード44aの撚り数である。第二コード44bは3本の第二ヤーンを撚り合わせて形成される。これら第二ヤーンの撚り合わせの回数が、第二コード44bの撚り数である。このタイヤ16では、この第一コード44aの撚り数は第二コード44bの撚り数よりも多い。このため、第二プライ40bの内側に位置する第一プライ40aにおいて、この第一コード44aの疲労破断が効果的に抑制されている。このタイヤ16の耐久性は、効果的に向上されている。なお、第一コード44a及び第二コード44bそれぞれの撚り数は、JIS−L1017に準じて計測される。この撚り数は、上撚り数とも称される。   As described above, the first cord 44a is formed by twisting three first yarns. The number of twists of these first yarns is the number of twists of the first cord 44a. The second cord 44b is formed by twisting three second yarns. The number of twists of these second yarns is the number of twists of the second cord 44b. In the tire 16, the number of twists of the first cord 44a is larger than the number of twists of the second cord 44b. For this reason, in the first ply 40a located inside the second ply 40b, fatigue fracture of the first cord 44a is effectively suppressed. The durability of the tire 16 is effectively improved. The number of twists of each of the first cord 44a and the second cord 44b is measured according to JIS-L1017. This number of twists is also referred to as the number of upper twists.

このタイヤ16では、第一コード44aの撚り数は、40回/10cm以上70回/10cm以下が好ましい。この撚り数が40回/10cm以上に設定された第一コード44aを含んだ第一プライ40aは、タイヤ16の耐久性に寄与しうる。この観点から、この撚り数は45回/cm以上がより好ましい。この撚り数が70回/10cm以下に設定された第一コード44aを含んだ第一プライ40aは、タイヤ16の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ16は、優れた乗り心地を損なうことなく操縦安定性に優れる。この観点から、この撚り数は65回/10cm以下がより好ましい。   In the tire 16, the number of twists of the first cord 44a is preferably 40 times / 10 cm or more and 70 times / 10 cm or less. The first ply 40a including the first cord 44a in which the number of twists is set to 40 times / 10 cm or more can contribute to the durability of the tire 16. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 45 times / cm or more. The first ply 40a including the first cord 44a in which the number of twists is set to 70 times / 10 cm or less can appropriately contribute to the rigidity of the tire 16. The tire 16 is excellent in driving stability without impairing excellent riding comfort. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 65 times / 10 cm or less.

このタイヤ16では、第二コード44bの撚り数は、30回/10cm以上60回/10cm以下が好ましい。この撚り数が30回/10cm以上に設定された第二コード44bを含んだ第二プライ40bは、タイヤ16の耐久性に寄与しうる。この観点から、この撚り数は35回/cm以上がより好ましい。この撚り数が60回/10cm以下に設定された第一コード44aを含んだ第一プライ40aは、タイヤ16の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ16は、優れた乗り心地を損なうことなく操縦安定性に優れる。この観点から、この撚り数は55回/10cm以下がより好ましい。   In the tire 16, the number of twists of the second cord 44b is preferably 30 times / 10 cm or more and 60 times / 10 cm or less. The second ply 40b including the second cord 44b in which the number of twists is set to 30 times / 10 cm or more can contribute to the durability of the tire 16. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 35 times / cm or more. The first ply 40a including the first cord 44a in which the number of twists is set to 60 times / 10 cm or less can appropriately contribute to the rigidity of the tire 16. The tire 16 is excellent in driving stability without impairing excellent riding comfort. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 55 times / 10 cm or less.

このタイヤ16では、耐久性の観点から、第一コード44aの撚り数と第二コード44bの撚り数との差は5回/10cm以上が好ましい。操縦安定性の観点から、この差は10回/10cm以下が好ましい。   In the tire 16, from the viewpoint of durability, the difference between the number of twists of the first cord 44a and the number of twists of the second cord 44b is preferably 5 times / 10 cm or more. From the viewpoint of handling stability, the difference is preferably 10 times / 10 cm or less.

図1において、点PAはタイヤ16の最大幅を示す位置である。両矢印線TAは、タイヤ16の、この点PAにおける厚みを表している。換言すれば、この両矢印線TAは、このタイヤ16の、最大幅を示す部分の厚みを表している。このタイヤ16の、最大幅を示す部分の厚みは薄い。薄い厚みは、タイヤ16の質量軽減に寄与しうる。   In FIG. 1, a point PA is a position indicating the maximum width of the tire 16. A double arrow line TA represents the thickness of the tire 16 at this point PA. In other words, the double arrow line TA represents the thickness of the portion of the tire 16 indicating the maximum width. The portion of the tire 16 showing the maximum width is thin. The thin thickness can contribute to the weight reduction of the tire 16.

このタイヤ16では、厚みTAは5mm以上10mm以下である。この厚みTAが5mm以上に設定されることにより、タイヤ16の剛性が適切に維持されうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースが発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。この観点から、この厚みTAは6mm以上がより好ましい。この厚みTAが10mm以下に設定されることにより、タイヤ16の質量への影響が抑制されうる。この観点から、この厚みTAは9mm以下がより好ましい。   In the tire 16, the thickness TA is 5 mm or more and 10 mm or less. By setting the thickness TA to 5 mm or more, the rigidity of the tire 16 can be appropriately maintained. The tire 16 can generate a large cornering force. The tire 16 is excellent in handling stability. In this respect, the thickness TA is more preferably 6 mm or more. By setting the thickness TA to 10 mm or less, the influence on the mass of the tire 16 can be suppressed. From this viewpoint, the thickness TA is more preferably 9 mm or less.

図2において、角度αは、第一コード44aが赤道面に対してなす角度(傾斜角度)を表している。角度βは、第二コード44bが赤道面に対してなす角度(傾斜角度)を表している。   In FIG. 2, the angle α represents an angle (inclination angle) formed by the first cord 44a with respect to the equator plane. The angle β represents an angle (tilt angle) formed by the second cord 44b with respect to the equator plane.

このタイヤ16では、第一コード44aの傾斜角度αの絶対値は50°以上88°以下が好ましい。この角度αが50°以上に設定されたタイヤ16は、第一コード44aが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。この観点から、この角度αは55°以上がより好ましい。この角度αが88°以下に設定されたタイヤ16は、第一コード44aが剛性向上に寄与しうるので、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。この観点から、この角度αは70°以下がより好ましく、60°以下が特に好ましい。   In the tire 16, the absolute value of the inclination angle α of the first cord 44a is preferably 50 ° or more and 88 ° or less. The tire 16 in which the angle α is set to 50 ° or more is excellent in durability even though the first cord 44a is inclined with respect to the equator plane. In this respect, the angle α is more preferably 55 ° or more. The tire 16 in which the angle α is set to 88 ° or less can generate a large cornering force because the first cord 44a can contribute to improvement in rigidity. The tire 16 is excellent in handling stability. In this respect, the angle α is more preferably equal to or less than 70 °, and particularly preferably equal to or less than 60 °.

このタイヤ16では、第二コード44bの傾斜角度βの絶対値は50°以上88°以下が好ましい。この角度βが50°以上に設定されたタイヤ16は、第二コード44bが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。この観点から、この角度βは55°以上がより好ましい。この角度βが88°以下に設定されたタイヤ16は、第二コード44bが剛性向上に寄与しうるので、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。この観点から、この角度βは70°以下がより好ましく、60°以下が特に好ましい。   In the tire 16, the absolute value of the inclination angle β of the second cord 44b is preferably 50 ° or more and 88 ° or less. The tire 16 in which the angle β is set to 50 ° or more is excellent in durability even though the second cord 44b is inclined with respect to the equator plane. In this respect, the angle β is more preferably 55 ° or more. The tire 16 in which the angle β is set to 88 ° or less can generate a large cornering force because the second cord 44b can contribute to improvement in rigidity. The tire 16 is excellent in handling stability. In this respect, the angle β is more preferably 70 ° or less, and particularly preferably 60 ° or less.

このタイヤ16では、第一プライ40aのトッピングゴム46aの硬度は50以上80以下が好ましい。この硬度が50以上に設定されることにより、第一プライ40aがタイヤ16の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ16は、操縦安定性に優れる。この観点から、この硬度は60以上がより好ましい。この硬度が80以下に設定されることにより、タイヤ16の剛性過大が抑制されうる。このタイヤ16では、乗り心地が維持されうる。この観点から、この硬度は70以下がより好ましい。   In the tire 16, the hardness of the topping rubber 46a of the first ply 40a is preferably 50 or greater and 80 or less. By setting the hardness to 50 or more, the first ply 40 a can appropriately contribute to the rigidity of the tire 16. The tire 16 can generate a large cornering force. The tire 16 is excellent in handling stability. From this viewpoint, the hardness is more preferably 60 or more. By setting the hardness to 80 or less, excessive rigidity of the tire 16 can be suppressed. In the tire 16, riding comfort can be maintained. In this respect, the hardness is more preferably equal to or less than 70.

本発明において硬度は、JIS−K6253に準じて、タイプAのデュロメータによって測定される。この測定には、第一プライ40aのトッピングゴム46aを構成するゴム組成物が架橋されることにより形成される試験片が用いられる。温度が160℃である金型内でゴム組成物が10分間保持されることで、この試験片は得られる。この硬度は、温度が23℃である条件下で測定される。なお、後述する、第二プライ40bのトッピングゴム46bの硬度も同様にして測定される。   In the present invention, the hardness is measured by a type A durometer according to JIS-K6253. For this measurement, a test piece formed by crosslinking the rubber composition constituting the topping rubber 46a of the first ply 40a is used. This test piece is obtained by holding the rubber composition in a mold having a temperature of 160 ° C. for 10 minutes. This hardness is measured under conditions where the temperature is 23 ° C. The hardness of the topping rubber 46b of the second ply 40b, which will be described later, is also measured in the same manner.

このタイヤ16では、第二プライ40bのトッピングゴム46bの硬度は50以上80以下が好ましい。この硬度が50以上に設定されることにより、第二プライ40bがタイヤ16の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ16は、大きなコーナリングフォースを発生しうるので、操縦安定性に優れる。この観点から、この硬度は60以上がより好ましい。この硬度が80以下に設定されることにより、タイヤ16の剛性過大が抑制されうる。このタイヤ16では、乗り心地が維持されうる。この観点から、この硬度は70以下がより好ましい。   In the tire 16, the hardness of the topping rubber 46b of the second ply 40b is preferably 50 or greater and 80 or less. By setting the hardness to 50 or more, the second ply 40 b can appropriately contribute to the rigidity of the tire 16. Since the tire 16 can generate a large cornering force, the tire 16 has excellent steering stability. From this viewpoint, the hardness is more preferably 60 or more. By setting the hardness to 80 or less, excessive rigidity of the tire 16 can be suppressed. In the tire 16, riding comfort can be maintained. In this respect, the hardness is more preferably equal to or less than 70.

本発明では、タイヤ16および後述するタイヤの各部材の寸法及び角度は、タイヤ16が正規リムに組み込まれ、正規内圧となるようにタイヤ16に空気が充填された状態で測定される。測定時には、タイヤ16には荷重がかけられない。本明細書において正規リムとは、タイヤ16が依拠する規格において定められたリムを意味する。JATMA規格における「標準リム」、TRA規格における「Design Rim」、及びETRTO規格における「Measuring Rim」は、正規リムである。本明細書において正規内圧とは、タイヤ16が依拠する規格において定められた内圧を意味する。JATMA規格における「最高空気圧」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「INFLATION PRESSURE」は、正規内圧である。乗用車用タイヤの場合は、内圧が180kPaの状態で、寸法及び角度が測定される。   In the present invention, the dimensions and angles of the tire 16 and each member of the tire to be described later are measured in a state where the tire 16 is incorporated in a regular rim and the tire 16 is filled with air so as to have a regular internal pressure. During the measurement, no load is applied to the tire 16. In the present specification, the normal rim means a rim defined in a standard on which the tire 16 relies. “Standard rim” in the JATMA standard, “Design Rim” in the TRA standard, and “Measuring Rim” in the ETRTO standard are regular rims. In this specification, the normal internal pressure means an internal pressure defined in a standard on which the tire 16 relies. “Maximum air pressure” in JATMA standard, “Maximum value” published in “TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES” in TRA standard, and “INFLATION PRESSURE” in ETRTO standard are normal internal pressures. In the case of passenger car tires, the dimensions and angles are measured with an internal pressure of 180 kPa.

図5は、本発明の他の実施形態に係る空気入りタイヤ48の一部が示された断面図である。この図5において、上下方向が半径方向であり、左右方向が軸方向であり、紙面との垂直方向が周方向である。このタイヤ48は、図5中の一点鎖線CLを中心としたほぼ左右対称の形状を呈する。この一点鎖線CLは、タイヤ48の赤道面を表す。このタイヤ48は、レーシングカートに装着される。このタイヤ48の外径は、300mm以下である。このタイヤ48は、トレッド50、サイドウォール52、ビード54、カーカス56及びインナーライナー58を備えている。このタイヤ48は、チューブレスタイプである。   FIG. 5 is a cross-sectional view showing a part of a pneumatic tire 48 according to another embodiment of the present invention. In FIG. 5, the vertical direction is the radial direction, the horizontal direction is the axial direction, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction. The tire 48 has a substantially bilaterally symmetric shape with the one-dot chain line CL in FIG. 5 as the center. This alternate long and short dash line CL represents the equator plane of the tire 48. The tire 48 is attached to a racing cart. The outer diameter of the tire 48 is 300 mm or less. The tire 48 includes a tread 50, a sidewall 52, a bead 54, a carcass 56, and an inner liner 58. The tire 48 is a tubeless type.

トレッド50は、耐摩耗性に優れた架橋ゴムからなる。トレッド50は、半径方向外向きに凸な形状を呈している。トレッド50は、トレッド面60を備えている。このトレッド面60は、路面と接地する。トレッド面60には、溝は刻まれていない。このタイヤ48は、いわゆるスリックタイヤである。このトレッド面60が、溝、ブロック等からなるトレッドパターンを備えてもよい。   The tread 50 is made of a crosslinked rubber having excellent wear resistance. The tread 50 has a shape protruding outward in the radial direction. The tread 50 includes a tread surface 60. The tread surface 60 is in contact with the road surface. The tread surface 60 has no groove. The tire 48 is a so-called slick tire. The tread surface 60 may include a tread pattern including grooves, blocks, and the like.

サイドウォール52は、トレッド50の端から半径方向略内向きに延びている。サイドウォール52は、カーカス56の軸方向外側に位置している。サイドウォール52は、架橋ゴムからなる。サイドウォール52は、撓みによって路面からの衝撃を吸収する。さらにサイドウォール52は、カーカス56の外傷を防止する。このタイヤ48のサイドウォール52は、従来のタイヤのそれと比べて薄い。このサイドウォール52は、タイヤ48の質量軽減に寄与しうる。   The sidewall 52 extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread 50. The sidewall 52 is located outside the carcass 56 in the axial direction. The sidewall 52 is made of a crosslinked rubber. The side wall 52 absorbs the impact from the road surface by bending. Further, the sidewall 52 prevents the carcass 56 from being damaged. The sidewall 52 of the tire 48 is thinner than that of the conventional tire. The sidewall 52 can contribute to the weight reduction of the tire 48.

ビード54は、サイドウォール52よりも半径方向略内側に位置している。ビード54は、コア62と、このコア62から半径方向外向きに延びるエイペックス64とを備えている。コア62は、リング状である。コア62は、複数本の非伸縮性ワイヤー(典型的にはスチール製ワイヤー)を含む。エイペックス64は、半径方向外向きに先細りである。エイペックス64は、高硬度な架橋ゴムからなる。   The bead 54 is located substantially inward of the sidewall 52 in the radial direction. The bead 54 includes a core 62 and an apex 64 that extends radially outward from the core 62. The core 62 has a ring shape. The core 62 includes a plurality of non-stretchable wires (typically steel wires). The apex 64 is tapered outward in the radial direction. The apex 64 is made of a highly hard crosslinked rubber.

カーカス56は、バイアス構造を有している。このカーカス56は、第一プライ66a及び第二プライ66bからなる。第一プライ66a及び第二プライ66bは、両側のビード54の間に架け渡されており、トレッド50及びサイドウォール52の内側に沿っている。第一プライ66a及び第二プライ66bは、コア62の周りを、軸方向内側から外側に向かって折り返されている。このタイヤ48のトレッド50の部分において、この第二プライ66bは第一プライ66aの半径方向外側に位置している。   The carcass 56 has a bias structure. The carcass 56 includes a first ply 66a and a second ply 66b. The first ply 66 a and the second ply 66 b are bridged between the beads 54 on both sides, and extend along the inside of the tread 50 and the sidewall 52. The first ply 66a and the second ply 66b are folded around the core 62 from the inner side to the outer side in the axial direction. In the portion of the tread 50 of the tire 48, the second ply 66b is located radially outside the first ply 66a.

図6は、図5のタイヤ48のカーカス56の一部が示された拡大平面図である。この図6には、第一プライ66a及び第二プライ66bが示されている。なお、図中、一点鎖線CLは赤道面を表している。   FIG. 6 is an enlarged plan view showing a part of the carcass 56 of the tire 48 of FIG. FIG. 6 shows the first ply 66a and the second ply 66b. In the figure, the alternate long and short dash line CL represents the equator plane.

第一プライ66aは、並列された多数の第一コード68aとトッピングゴム70aとからなる。各第一コード68aは、赤道面に対して傾斜している。この第一プライ66aは、タイヤ48の剛性に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。   The first ply 66a includes a large number of first cords 68a arranged in parallel and a topping rubber 70a. Each first cord 68a is inclined with respect to the equator plane. The first ply 66 a can contribute to the rigidity of the tire 48. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability.

第二プライ66bは、並列された多数の第二コード68bとトッピングゴム70bとからなる。各第二コード68bは、赤道面に対して傾斜している。この第二プライ66bは、タイヤ48の剛性に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。図示されているように、この第二コード68bの傾斜方向は、第一コード68aの傾斜方向とは逆である。   The second ply 66b includes a large number of second cords 68b arranged in parallel and a topping rubber 70b. Each second cord 68b is inclined with respect to the equator plane. The second ply 66 b can contribute to the rigidity of the tire 48. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability. As illustrated, the inclination direction of the second cord 68b is opposite to the inclination direction of the first cord 68a.

図7は、図6のVII−VII線に沿った断面図である。この図7に示されているのは、第一プライ66aの断面である。この第一プライ66aは、多数の第一コード68aを編み列ねる第一緯糸72aをさらに備えている。この第一緯糸72aは、その一部において切断されている。なお、図6において、VII−VII線は第一コード68aの長手方向に対して垂直な直線である。   7 is a cross-sectional view taken along line VII-VII in FIG. FIG. 7 shows a cross section of the first ply 66a. The first ply 66a further includes a first weft yarn 72a for knitting a large number of first cords 68a. The first weft yarn 72a is cut at a part thereof. In FIG. 6, line VII-VII is a straight line perpendicular to the longitudinal direction of the first cord 68a.

図示されていないが、このタイヤ48では、第一コード68aは3本の第一ヤーンを撚り合わせて形成される。この第一コード68aの耐久性は、第一ヤーンを2本撚り合わせて形成されるコードのそれに比して優れている。このタイヤ48は、第一コード68aが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。この第一コード68aは、第一ヤーンを4本撚り合わせて形成されるコードよりも軽量である。この第一コード68aは、質量の軽減に寄与しうる。   Although not shown, in the tire 48, the first cord 68a is formed by twisting three first yarns. The durability of the first cord 68a is superior to that of a cord formed by twisting two first yarns. The tire 48 is excellent in durability even though the first cord 68a is inclined with respect to the equator plane. The first cord 68a is lighter than a cord formed by twisting four first yarns. The first cord 68a can contribute to mass reduction.

このタイヤ48では、質量の軽減に寄与しうるとの観点から、第一コード68aを構成する第一ヤーンの繊度は2100dtex以下が好ましい。耐久性の向上に寄与しうるとの観点から、第一ヤーンの繊度は1100dtex以上が好ましい。特に好ましい繊度は、1670dtexである。   In the tire 48, the fineness of the first yarn constituting the first cord 68a is preferably 2100 dtex or less from the viewpoint that it can contribute to the reduction of mass. The fineness of the first yarn is preferably 1100 dtex or more from the viewpoint that it can contribute to improvement of durability. A particularly preferable fineness is 1670 dtex.

このタイヤ48では、第一コード68aを構成する第一ヤーンはポリエチレンナフタレート繊維からなる。この第一コード68aのモジュラスは、ポリエステル繊維、ナイロン繊維又はレーヨン繊維からなるコードのモジュラスよりも大きい。この第一コード68aは、タイヤ48の剛性向上に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この第一コード68aのモジュラスは、アラミド繊維からなるコードのモジュラスよりも小さい。この第一コード68aは、タイヤ48の剛性過大を抑制しうる。このタイヤ48では、乗り心地が維持されうる。   In the tire 48, the first yarn constituting the first cord 68a is made of polyethylene naphthalate fiber. The modulus of the first cord 68a is larger than the modulus of the cord made of polyester fiber, nylon fiber or rayon fiber. The first cord 68a can contribute to improving the rigidity of the tire 48. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability. The modulus of the first cord 68a is smaller than the modulus of the cord made of aramid fiber. The first cord 68a can suppress excessive rigidity of the tire 48. In the tire 48, riding comfort can be maintained.

図8は、図6のVIII−VIII線に沿った断面図である。この図8に示されているのは、第二プライ66bの断面である。この第二プライ66bは、多数の第二コード68bを編み列ねる第二緯糸72bをさらに備えている。この第二緯糸72bは、その一部において切断されている。なお、この図6において、VIII−VIII線は第二コード68bの長手方向に対して垂直な直線である。   FIG. 8 is a sectional view taken along line VIII-VIII in FIG. FIG. 8 shows a cross section of the second ply 66b. The second ply 66b further includes a second weft yarn 72b for knitting a large number of second cords 68b. The second weft 72b is cut at a part thereof. In FIG. 6, line VIII-VIII is a straight line perpendicular to the longitudinal direction of the second cord 68b.

図示されていないが、このタイヤ48では、第二コード68bは3本の第二ヤーンを撚り合わせて形成される。この第二コード68bの耐久性は、第二ヤーンを2本撚り合わせて形成されるコードのそれに比して優れている。このタイヤ48は、第二コード68bが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず、耐久性に優れる。この第二コード68bは、第二ヤーンを4本撚り合わせて形成されるコードよりも軽量である。この第二コード68bは、質量の軽減に寄与しうる。   Although not shown, in the tire 48, the second cord 68b is formed by twisting three second yarns. The durability of the second cord 68b is superior to that of a cord formed by twisting two second yarns. The tire 48 is excellent in durability even though the second cord 68b is inclined with respect to the equator plane. The second cord 68b is lighter than a cord formed by twisting four second yarns. The second cord 68b can contribute to mass reduction.

このタイヤ48では、質量の軽減に寄与しうるとの観点から、第二コード68bを構成する第二ヤーンの繊度は2100dtex以下が好ましい。耐久性の向上に寄与しうるとの観点から、第二ヤーンの繊度は1100dtex以上が好ましい。特に好ましい繊度は、1670dtexである。   In the tire 48, the fineness of the second yarn constituting the second cord 68b is preferably 2100 dtex or less from the viewpoint that it can contribute to the reduction of mass. The fineness of the second yarn is preferably 1100 dtex or more from the viewpoint that it can contribute to improvement of durability. A particularly preferable fineness is 1670 dtex.

このタイヤ48では、第二コード68bを構成する第二ヤーンはポリエチレンナフタレート繊維からなる。この第二コード68bのモジュラスは、ポリエステル繊維、ナイロン繊維又はレーヨン繊維からなるコードのモジュラスよりも大きい。この第二コード68bは、タイヤ48の剛性向上に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この第二コード68bのモジュラスは、アラミド繊維からなるコードのモジュラスよりも小さい。この第二コード68bは、タイヤ48の剛性過大を抑制しうる。このタイヤ48では、乗り心地が維持されうる。   In the tire 48, the second yarn constituting the second cord 68b is made of polyethylene naphthalate fiber. The modulus of the second cord 68b is larger than the modulus of the cord made of polyester fiber, nylon fiber or rayon fiber. The second cord 68b can contribute to improving the rigidity of the tire 48. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability. The modulus of the second cord 68b is smaller than the modulus of the cord made of aramid fiber. The second cord 68b can suppress excessive rigidity of the tire 48. In the tire 48, riding comfort can be maintained.

このタイヤ48の製造方法では、並列された多数のコード68を緯糸72で編み列ねたすだれ織物が準備される。このすだれ織物にトッピングゴム70が貼り合わされて、シートが形成される。切断具を用いて、このシートに含まれる緯糸72が所定の切断ピッチで切断される。この工程において、緯糸72がその一部において切断される。このシートを裁断して、プライ66が形成される。プライ66がトレッド50、サイドウォール52等の他の部材と組み合わされ、ローカバー(未架橋タイヤとも称される。)が得られる。このローカバーが、モールドに投入される。ローカバーは、モールド内で加圧される。同時にローカバーは、加熱される。加圧と加熱とによりゴム組成物が流動する。加熱によりゴムが架橋反応を起こし、タイヤ48が得られる。   In the method for manufacturing the tire 48, a weave fabric is prepared by knitting a large number of parallel cords 68 with wefts 72. A topping rubber 70 is bonded to this interwoven fabric to form a sheet. The weft 72 included in this sheet is cut at a predetermined cutting pitch using a cutting tool. In this step, the weft yarn 72 is cut at a part thereof. The ply 66 is formed by cutting the sheet. The ply 66 is combined with other members such as the tread 50 and the sidewall 52 to obtain a low cover (also referred to as an uncrosslinked tire). This raw cover is put into a mold. The raw cover is pressurized in the mold. At the same time, the raw cover is heated. The rubber composition flows by pressurization and heating. The rubber causes a crosslinking reaction by heating, and the tire 48 is obtained.

タイヤ48の製造に際して、第一プライ66a及び第二プライ66bの各形態はシート状からトロイダル状に変化する。前述したように、各プライ66に含まれる多数のコード68を編み列ねる緯糸72は、その一部において切断されている。このため、各コード68はプライ66の形態変化に追従して移動しうる。このタイヤ48では、各プライ66におけるコード68の並列状態に特異な部分は形成されない。各コード68に均一に力が掛かるので、このタイヤ48のカーカス56は耐久性の向上に寄与しうる。このタイヤ48は、耐久性に優れる。   When manufacturing the tire 48, each form of the first ply 66a and the second ply 66b changes from a sheet shape to a toroidal shape. As described above, the weft 72 for knitting a large number of cords 68 included in each ply 66 is cut at a part thereof. Therefore, each cord 68 can move following the change in the shape of the ply 66. In the tire 48, a portion unique to the parallel state of the cord 68 in each ply 66 is not formed. Since a force is uniformly applied to each cord 68, the carcass 56 of the tire 48 can contribute to an improvement in durability. The tire 48 is excellent in durability.

前述したように、第一コード68aは3本の第一ヤーンを撚り合わせて形成される。これら第一ヤーンの撚り合わせの回数が、第一コード68aの撚り数である。第二コード68bは3本の第二ヤーンを撚り合わせて形成される。これら第二ヤーンの撚り合わせの回数が、第二コード68bの撚り数である。このタイヤ48では、この第一コード68aの撚り数は第二コード68bの撚り数よりも多い。このため、第二プライ66bの内側に位置する第一プライ66aにおいて、この第一コード68aの疲労破断が効果的に抑制されている。このタイヤ48の耐久性は、効果的に向上されている。   As described above, the first cord 68a is formed by twisting three first yarns. The number of twists of these first yarns is the number of twists of the first cord 68a. The second cord 68b is formed by twisting three second yarns. The number of twists of these second yarns is the number of twists of the second cord 68b. In the tire 48, the number of twists of the first cord 68a is larger than the number of twists of the second cord 68b. For this reason, in the first ply 66a located inside the second ply 66b, fatigue fracture of the first cord 68a is effectively suppressed. The durability of the tire 48 is effectively improved.

このタイヤ48では、第一コード68aの撚り数は、40回/10cm以上70回/10cm以下が好ましい。この撚り数が40回/10cm以上に設定された第一コード68aを含んだ第一プライ66aは、タイヤ48の耐久性に寄与しうる。この観点から、この撚り数は45回/cm以上がより好ましい。この撚り数が70回/10cm以下に設定された第一コード68aを含んだ第一プライ66aは、タイヤ48の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ48は、優れた乗り心地を損なうことなく操縦安定性に優れる。この観点から、この撚り数は65回/10cm以下がより好ましい。   In the tire 48, the number of twists of the first cord 68a is preferably 40 times / 10 cm or more and 70 times / 10 cm or less. The first ply 66 a including the first cord 68 a in which the number of twists is set to 40 times / 10 cm or more can contribute to the durability of the tire 48. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 45 times / cm or more. The first ply 66 a including the first cord 68 a in which the number of twists is set to 70 times / 10 cm or less can appropriately contribute to the rigidity of the tire 48. The tire 48 is excellent in driving stability without impairing excellent riding comfort. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 65 times / 10 cm or less.

このタイヤ48では、第二コード68bの撚り数は、30回/10cm以上60回/10cm以下が好ましい。この撚り数が30回/10cm以上に設定された第二コード68bを含んだ第二プライ66bは、タイヤ48の耐久性に寄与しうる。この観点から、この撚り数は35回/cm以上がより好ましい。この撚り数が60回/10cm以下に設定された第一コード68aを含んだ第一プライ66aは、タイヤ48の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ48は、優れた乗り心地を損なうことなく操縦安定性に優れる。この観点から、この撚り数は55回/10cm以下がより好ましい。   In the tire 48, the number of twists of the second cord 68b is preferably 30 times / 10 cm or more and 60 times / 10 cm or less. The second ply 66b including the second cord 68b in which the number of twists is set to 30 times / 10 cm or more can contribute to the durability of the tire 48. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 35 times / cm or more. The first ply 66 a including the first cord 68 a in which the number of twists is set to 60 times / 10 cm or less can appropriately contribute to the rigidity of the tire 48. The tire 48 is excellent in driving stability without impairing excellent riding comfort. From this viewpoint, the number of twists is more preferably 55 times / 10 cm or less.

このタイヤ48では、耐久性の観点から、第一コード68aの撚り数と第二コード68bの撚り数との差は5回/10cm以上が好ましい。操縦安定性の観点から、この差は10回/10cm以下が好ましい。   In the tire 48, from the viewpoint of durability, the difference between the number of twists of the first cord 68a and the number of twists of the second cord 68b is preferably 5 times / 10 cm or more. From the viewpoint of handling stability, the difference is preferably 10 times / 10 cm or less.

図5において、点PBはタイヤ48の最大幅を示す位置である。両矢印線TBは、タイヤ48の、この点PBにおける厚みを表している。換言すれば、この両矢印線TBは、このタイヤ48の、最大幅を示す部分の厚みを表している。このタイヤ48の、最大幅を示す部分の厚みは薄い。薄い厚みは、タイヤ48の質量軽減に寄与しうる。   In FIG. 5, the point PB is a position indicating the maximum width of the tire 48. A double arrow line TB represents the thickness of the tire 48 at this point PB. In other words, the double arrow line TB represents the thickness of the portion showing the maximum width of the tire 48. The thickness of the portion showing the maximum width of the tire 48 is thin. The thin thickness can contribute to the weight reduction of the tire 48.

このタイヤ48では、厚みTBは5mm以上10mm以下である。この厚みTBが5mm以上に設定されることにより、タイヤ48の剛性が適切に維持されうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースが発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この観点から、この厚みTBは6mm以上がより好ましい。この厚みTBが10mm以下に設定されることにより、タイヤ48の質量への影響が抑制されうる。この観点から、この厚みTBは9mm以下がより好ましい。   In the tire 48, the thickness TB is 5 mm or more and 10 mm or less. By setting the thickness TB to 5 mm or more, the rigidity of the tire 48 can be appropriately maintained. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability. In this respect, the thickness TB is more preferably 6 mm or more. By setting the thickness TB to 10 mm or less, the influence on the mass of the tire 48 can be suppressed. From this viewpoint, the thickness TB is more preferably 9 mm or less.

図6において、角度γは、第一コード68aが赤道面に対してなす角度(傾斜角度)を表している。角度ηは、第二コード68bが赤道面に対してなす角度(傾斜角度)を表している。   In FIG. 6, an angle γ represents an angle (tilt angle) formed by the first cord 68a with respect to the equator plane. The angle η represents an angle (tilt angle) formed by the second cord 68b with respect to the equator plane.

このタイヤ48では、第一コード68aの傾斜角度γの絶対値は25°以上38°以下が好ましい。この角度γが25°以上に設定されたタイヤ48は、第一コード68aが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず耐久性に優れる。この観点から、この角度γは30°以上がより好ましい。この角度γが38°以下に設定されたタイヤ48は、第一コード68aが剛性向上に寄与しうるので、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この観点から、この角度αは35°以下がより好ましい。   In the tire 48, the absolute value of the inclination angle γ of the first cord 68a is preferably 25 ° or more and 38 ° or less. The tire 48 in which the angle γ is set to 25 ° or more is excellent in durability even though the first cord 68a is inclined with respect to the equator plane. From this viewpoint, the angle γ is more preferably 30 ° or more. The tire 48 in which the angle γ is set to 38 ° or less can generate a large cornering force because the first cord 68a can contribute to improvement in rigidity. The tire 48 is excellent in handling stability. In this respect, the angle α is more preferably 35 ° or less.

このタイヤ48では、第二コード68bの傾斜角度ηの絶対値は25°以上38°以下が好ましい。この角度ηが25°以上に設定されたタイヤ48は、第二コード68bが赤道面に対して傾斜しているにもかかわらず耐久性に優れる。この観点から、この角度ηは30°以上がより好ましい。この角度ηが38°以下に設定されたタイヤ48は、第二コード68bが剛性向上に寄与しうるので、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この観点から、この角度βは35°以下がより好ましい。   In the tire 48, the absolute value of the inclination angle η of the second cord 68b is preferably 25 ° or more and 38 ° or less. The tire 48 in which the angle η is set to 25 ° or more is excellent in durability even though the second cord 68b is inclined with respect to the equator plane. From this viewpoint, the angle η is more preferably 30 ° or more. The tire 48 in which the angle η is set to 38 ° or less can generate a large cornering force because the second cord 68b can contribute to improvement in rigidity. The tire 48 is excellent in handling stability. In this respect, the angle β is more preferably 35 ° or less.

このタイヤ48では、第一プライ66aのトッピングゴム70aの硬度は50以上80以下が好ましい。この硬度が50以上に設定されることにより、第一プライ66aがタイヤ48の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この観点から、この硬度は60以上がより好ましい。この硬度が80以下に設定されることにより、タイヤ48の剛性過大が抑制されうる。このタイヤ48では、乗り心地が維持されうる。この観点から、この硬度は70以下がより好ましい。   In the tire 48, the hardness of the topping rubber 70a of the first ply 66a is preferably 50 or greater and 80 or less. By setting the hardness to 50 or more, the first ply 66 a can appropriately contribute to the rigidity of the tire 48. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability. From this viewpoint, the hardness is more preferably 60 or more. By setting the hardness to 80 or less, excessive rigidity of the tire 48 can be suppressed. In the tire 48, riding comfort can be maintained. In this respect, the hardness is more preferably equal to or less than 70.

このタイヤ48では、第二プライ66bのトッピングゴム70bの硬度は50以上80以下が好ましい。この硬度が50以上に設定されることにより、第二プライ66bがタイヤ48の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうるので、操縦安定性に優れる。この観点から、この硬度は60以上がより好ましい。この硬度が80以下に設定されることにより、タイヤ48の剛性過大が抑制されうる。このタイヤ48では、乗り心地が維持されうる。この観点から、この硬度は70以下がより好ましい。   In the tire 48, the hardness of the topping rubber 70b of the second ply 66b is preferably 50 or greater and 80 or less. By setting the hardness to 50 or more, the second ply 66 b can appropriately contribute to the rigidity of the tire 48. Since the tire 48 can generate a large cornering force, the tire 48 has excellent steering stability. From this viewpoint, the hardness is more preferably 60 or more. By setting the hardness to 80 or less, excessive rigidity of the tire 48 can be suppressed. In the tire 48, riding comfort can be maintained. In this respect, the hardness is more preferably equal to or less than 70.

このタイヤ48では、トレッド50の300%伸長時の引張応力は1.5MPa以上5.0MPa以下が好ましい。この引張応力が1.5MPa以上に設定されることにより、トレッド50がタイヤ48の剛性に適切に寄与しうる。このタイヤ48は、大きなコーナリングフォースを発生しうる。このタイヤ48は、操縦安定性に優れる。この観点から、この引張応力は2.0MPa以上がより好ましい。この引張応力が5.0MPa以下に設定されることにより、タイヤ48の剛性過大が抑制されうる。このタイヤ48では、乗り心地が維持されうる。この観点から、この引張応力は、4.0MPa以下がより好ましい。   In the tire 48, the tensile stress at the time of 300% elongation of the tread 50 is preferably 1.5 MPa or more and 5.0 MPa or less. By setting the tensile stress to 1.5 MPa or more, the tread 50 can appropriately contribute to the rigidity of the tire 48. The tire 48 can generate a large cornering force. The tire 48 is excellent in handling stability. In this respect, the tensile stress is more preferably 2.0 MPa or more. By setting the tensile stress to 5.0 MPa or less, excessive rigidity of the tire 48 can be suppressed. In the tire 48, riding comfort can be maintained. In this respect, the tensile stress is more preferably 4.0 MPa or less.

本発明において、300%伸張時の引張応力は、「JIS−K 6251」の規定に準拠して、下記に示される条件で測定される。
引張試験機:東洋精機製作所の商品名「ストログラフT型」
試験片形状:ダンベル3号
引張速度:500mm/min
この試験片は、トレッド50から切り出される。切り出しが困難な場合は、トレッド50のゴム組成物と同一のゴム組成物からなるスラブから試験片が打ち抜かれる。温度が160℃である金型内でゴム組成物が10分間保持されることで、このスラブは得られる。
In the present invention, the tensile stress at 300% elongation is measured under the conditions shown below in accordance with the provisions of “JIS-K 6251”.
Tensile tester: Trade name "Strograph T type" by Toyo Seiki Seisakusho
Test piece shape: Dumbbell No. 3 Tensile speed: 500 mm / min
This test piece is cut out from the tread 50. When it is difficult to cut out, a test piece is punched out from a slab made of the same rubber composition as the rubber composition of the tread 50. This slab is obtained by holding the rubber composition in a mold having a temperature of 160 ° C. for 10 minutes.

以下、実施例によって本発明の効果が明らかにされるが、この実施例の記載に基づいて本発明が限定的に解釈されるべきではない。   Hereinafter, the effects of the present invention will be clarified by examples. However, the present invention should not be construed in a limited manner based on the description of the examples.

[実施例1]
図1に示された基本構成を備え、下記表1に示された仕様を備えた実施例1の空気入りタイヤを得た。このタイヤサイズは、245/40R18である。このタイヤのカーカスは、第一プライ及び第二プライからなる。第一プライは、ポリエチレンナフタレート繊維からなる3本の第一ヤーンを撚り合わせて形成される第一コードを含んでいる。第一ヤーンの繊度は、1670dtexである。第一コードの撚り数は、40回/10cmである。第一コードの傾斜角度αは、70°である。第二プライは、ポリエチレンナフタレート繊維からなる3本の第二ヤーンを撚り合わせて形成される第二コードを含んでいる。第二ヤーンの繊度は、1670dtexである。第一コードの撚り数は、30回/10cmである。第二コードの傾斜角度βは、−70°である。タイヤの、最大幅を示す部分の厚みTAは、7mmである。各プライに含まれる多数のコードは、緯糸で編み列ねることなく並列されている。各プライは、緯糸を含んでいない。この緯糸を含んでいないことが、表中、「緯糸」の欄に「A」で示されている。
[Example 1]
A pneumatic tire of Example 1 having the basic configuration shown in FIG. 1 and having the specifications shown in Table 1 below was obtained. The tire size is 245 / 40R18. The carcass of this tire includes a first ply and a second ply. The first ply includes a first cord formed by twisting three first yarns made of polyethylene naphthalate fibers. The fineness of the first yarn is 1670 dtex. The number of twists of the first cord is 40 times / 10 cm. The inclination angle α of the first cord is 70 °. The second ply includes a second cord formed by twisting three second yarns made of polyethylene naphthalate fibers. The fineness of the second yarn is 1670 dtex. The number of twists of the first cord is 30 times / 10 cm. The inclination angle β of the second cord is −70 °. The thickness TA of the portion showing the maximum width of the tire is 7 mm. A large number of cords included in each ply are juxtaposed without being knitted with wefts. Each ply contains no weft. The fact that this weft is not included is indicated by “A” in the “weft” column in the table.

[実施例2及び3並びに比較例2及び3]
最大幅の厚みTAを下記表1の通りとした他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。
[Examples 2 and 3 and Comparative Examples 2 and 3]
A tire was obtained in the same manner as in Example 1 except that the maximum width thickness TA was as shown in Table 1 below.

[比較例1及び4]
各プライに含まれるコードを構成するヤーンの本数を下記表1の通りとした他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。
[Comparative Examples 1 and 4]
Tires were obtained in the same manner as in Example 1 except that the number of yarns constituting the cord included in each ply was as shown in Table 1 below.

[実施例4−6及び比較例5−8]
各プライに含まれるコードの撚り数を下記表2の通りとした他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。
[Example 4-6 and Comparative Example 5-8]
Tires were obtained in the same manner as in Example 1 except that the number of twisted cords included in each ply was as shown in Table 2 below.

[実施例7及び8]
各プライに含まれるコードを構成するヤーンの繊度を下記表3の通りとした他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。
[Examples 7 and 8]
Tires were obtained in the same manner as in Example 1 except that the fineness of the yarns constituting the cords included in each ply was as shown in Table 3 below.

[比較例9及び10]
各プライに含まれるコードの撚り数及びこのコードを構成するヤーンの繊度を下記表3の通りとした他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。
[Comparative Examples 9 and 10]
A tire was obtained in the same manner as in Example 1 except that the number of twists of the cord included in each ply and the fineness of the yarn constituting the cord were as shown in Table 3 below.

[実施例9]
各プライがコードを編み列ねる緯糸を含んでいる他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。このプライでは、緯糸は切断されていない。この緯糸が切断されていないことが、表3中、「緯糸の切断」の欄に「N」で示されている。
[Example 9]
A tire was obtained in the same manner as in Example 1 except that each ply includes a weft for knitting a cord. In this ply, the weft is not cut. The fact that the weft has not been cut is indicated by “N” in the “cut of weft” column in Table 3.

[実施例10]
各プライがコードを編み列ねる緯糸を含んでおり、この緯糸がその一部において切断されている他は実施例1と同様にして、タイヤを得た。表3中、「緯糸」の欄に、この緯糸を含んでいることが「B」で示されている。緯糸がその一部において切断されていることが、「緯糸の切断」の欄に「G」で示されている。
[Example 10]
A tire was obtained in the same manner as in Example 1 except that each ply includes a weft for knitting a cord, and this weft was cut at a part thereof. In Table 3, “B” indicates that this weft is included in the “weft” column. The fact that the weft is partially cut is indicated by “G” in the column “Cut Weft”.

[耐久性評価]
試作タイヤがドラム耐久試験機のリムに装着されて、JIS D 4230の規格に準拠して高速耐久性が評価された。この評価結果が、比較例7を100とした指数値で表されている。この値が大きいほど、良好であることが示される。この結果が、下記の表1、表2及び表3に示されている。なお、リムは9.5J−18.0、内圧は200kPa、荷重は7.84kN、スリップ角は0°そして速度は100km/hとされた。
[Durability evaluation]
A prototype tire was mounted on a rim of a drum durability tester, and high-speed durability was evaluated in accordance with the standard of JIS D 4230. This evaluation result is expressed as an index value with Comparative Example 7 taken as 100. Larger values indicate better results. The results are shown in Table 1, Table 2 and Table 3 below. The rim was 9.5J-18.0, the internal pressure was 200 kPa, the load was 7.84 kN, the slip angle was 0 °, and the speed was 100 km / h.

[コーナリングフォースの計測]
試作タイヤがコーナリング試験機のリムに装着されて、コーナリングフォースが計測された。この計測で得られるスリップ角とコーナリングフォースとの関係から得られるコーナリングパワーに基づいて、評価を行った。この評価結果が、比較例7を100とした指数値で表されている。この値が大きいほど、良好であることが示される。この結果が、下記の表1、表2及び表3に示されている。なお、リムは9.5J−18.0、内圧は200kPa、荷重は490kNそして速度は10km/hとされた。
[Measure cornering force]
The prototype tire was mounted on the rim of the cornering tester, and the cornering force was measured. Evaluation was performed based on the cornering power obtained from the relationship between the slip angle obtained by this measurement and the cornering force. This evaluation result is expressed as an index value with Comparative Example 7 taken as 100. Larger values indicate better results. The results are shown in Table 1, Table 2 and Table 3 below. The rim was 9.5J-18.0, the internal pressure was 200 kPa, the load was 490 kN, and the speed was 10 km / h.

[トラクション性能]
試作タイヤを、排気量が3000ccである乗用車(FR車)に装着した。なお、このタイヤの内圧を200kPaとした。リムのサイズは、9.5J−18.0である。この乗用車でサーキットコースを走行して、トラクション性能についてドライバーによる官能評価を行った。この結果が、比較例7を100とした指数値で表されている。この値が大きいほど、良好であることが示される。この結果が、下記の表1、表2及び表3に示されている。
[Traction performance]
The prototype tire was mounted on a passenger car (FR car) having a displacement of 3000 cc. The internal pressure of this tire was 200 kPa. The size of the rim is 9.5J-18.0. The passenger car drove the circuit course, and the sensory evaluation by the driver was performed on the traction performance. This result is expressed as an index value with Comparative Example 7 as 100. Larger values indicate better results. The results are shown in Table 1, Table 2 and Table 3 below.

[質量の評価]
タイヤの質量を計測した。この計測結果が、比較例7を100とした指数値で下記の表1、表2及び表3に示されている。この数値が小さいほど、軽量であることを表している。
[Evaluation of mass]
The mass of the tire was measured. The measurement results are shown in the following Table 1, Table 2, and Table 3 as index values with Comparative Example 7 taken as 100. The smaller this value, the lighter the weight.

Figure 0005615057
Figure 0005615057

Figure 0005615057
Figure 0005615057

Figure 0005615057
Figure 0005615057

表1、表2及び表3に示されるように、実施例の空気入りタイヤは、比較例の空気入りタイヤに比べて評価が高い。実施例のタイヤは、操縦安定性及び耐久性に優れる。この評価結果から、本発明の優位性は明らかである。   As shown in Table 1, Table 2, and Table 3, the pneumatic tires of the examples have higher evaluations than the pneumatic tires of the comparative examples. The tires of the examples are excellent in handling stability and durability. From this evaluation result, the superiority of the present invention is clear.

以上説明された空気入りタイヤは、種々の車両に装着されうる。   The pneumatic tire described above can be mounted on various vehicles.

16、48・・・タイヤ
18、50・・・トレッド
20、52・・・サイドウォール
22、54・・・ビード
24、56・・・カーカス
40a、40b、40、66a、66b、66・・・プライ
44a、44b、44、68a、68b、68・・・コード
72a、72b、72・・・緯糸
16, 48 ... tire 18, 50 ... tread 20, 52 ... sidewall 22, 54 ... bead 24, 56 ... carcass 40a, 40b, 40, 66a, 66b, 66 ... Ply 44a, 44b, 44, 68a, 68b, 68 ... cord 72a, 72b, 72 ... weft

Claims (9)

一対のビードと、両ビードの間に架け渡されたカーカスと、このカーカスの軸方向外側に位置する一対のサイドウォールとを備えており、
このカーカスが、第一プライと、この第一プライの外側に位置する第二プライとを備えており、
この第一プライが、並列された多数の第一コードを備えており、
各第一コードが、赤道面に対して傾斜しており、
この第一コードが、ポリエチレンナフタレート繊維からなる3本の第一ヤーンが撚られて形成されており、
この第二プライが、並列された多数の第二コードを備えており、
各第二コードが、赤道面に対して傾斜しており、
この第二コードが、ポリエチレンナフタレート繊維からなる3本の第二ヤーンが撚られて形成されており、
この第一コードの撚り数が、この第二コードの撚り数よりも多く、
タイヤの、最大幅を示す部分の厚みが、5mm以上10mm以下であり、
上記第一ヤーンの繊度が上記第二ヤーンの繊度と同等である空気入りタイヤ。
A pair of beads, a carcass spanned between both beads, and a pair of sidewalls located on the outside in the axial direction of the carcass,
The carcass includes a first ply and a second ply located outside the first ply,
This first ply has a number of parallel first codes,
Each first cord is inclined with respect to the equatorial plane,
This first cord is formed by twisting three first yarns made of polyethylene naphthalate fiber,
This second ply has a large number of second cords arranged in parallel,
Each second cord is inclined with respect to the equator plane,
This second cord is formed by twisting three second yarns made of polyethylene naphthalate fiber,
The number of twists of this first cord is greater than the number of twists of this second cord,
Tire, the thickness of the portion showing the maximum width state, and are 10mm or more or less 5 mm,
The fineness of the first yarns Ru fineness equivalent der of the second yarn pneumatic tire.
上記第一プライが、上記多数の第一コードを編み列ねる第一緯糸をさらに備えており、
この第一緯糸が、その一部において切断されている請求項1に記載の空気入りタイヤ。
The first ply further includes a first weft threading the first cords;
The pneumatic tire according to claim 1, wherein the first weft is cut at a part thereof.
上記多数の第一コードが、緯糸で編み列ねることなく並列されている請求項1に記載の空気入りタイヤ。   The pneumatic tire according to claim 1, wherein the plurality of first cords are juxtaposed without being knitted with wefts. 上記第二プライが、上記多数の第二コードを編み列ねる第二緯糸をさらに備えており、
この第二緯糸が、その一部において切断されている請求項1から3のいずれかに記載の空気入りタイヤ。
The second ply further includes a second weft threading the numerous second cords;
The pneumatic tire according to claim 1, wherein the second weft is cut at a part thereof.
上記多数の第二コードが、緯糸で編み列ねることなく並列されている請求項1から3のいずれかに記載の空気入りタイヤ。   The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 3, wherein the plurality of second cords are juxtaposed without being knitted with wefts. 上記カーカスの半径方向外側に位置するベルトをさらに備えており、
このベルトが、赤道面に対して傾斜するベルトコードを含んでおり、
このベルトコードが、アラミド繊維又はスチールからなり、
このベルトコードの傾斜角度の絶対値が、18°以上28°以下であり、
上記第一コードの傾斜角度の絶対値が、50°以上88°以下であり、
上記第二コードの傾斜角度の絶対値が、50°以上88°以下である請求項1から5のいずれかに記載の空気入りタイヤ。
Further comprising a belt located radially outward of the carcass;
This belt includes a belt cord that is inclined with respect to the equator plane,
This belt cord is made of aramid fiber or steel,
The absolute value of the inclination angle of this belt cord is 18 ° or more and 28 ° or less,
The absolute value of the inclination angle of the first cord is not less than 50 ° and not more than 88 °,
The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 5, wherein an absolute value of an inclination angle of the second cord is 50 ° or more and 88 ° or less.
上記第一コードの傾斜角度の絶対値が、25°以上38°以下であり、
上記第二コードの傾斜角度の絶対値が、25°以上38°以下である請求項1から5のいずれかに記載の空気入りタイヤ。
The absolute value of the inclination angle of the first cord is 25 ° or more and 38 ° or less,
The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 5, wherein an absolute value of an inclination angle of the second cord is 25 ° or more and 38 ° or less.
上記タイヤの、最大幅を示す部分の厚みが、7mm以上である請求項1から7のいずれかに記載の空気入りタイヤ。The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 7, wherein a thickness of a portion showing the maximum width of the tire is 7 mm or more. 上記第一ヤーンの繊度が、1670dtex以上2100dtex以下であり、The fineness of the first yarn is 1670 dtex or more and 2100 dtex or less,
上記第二ヤーンの繊度が、1670dtex以上2100dtex以下である請求項1から8のいずれかに記載の空気入りタイヤ。The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 8, wherein the fineness of the second yarn is 1670 dtex or more and 2100 dtex or less.
JP2010140063A 2010-06-21 2010-06-21 Pneumatic tire Expired - Fee Related JP5615057B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010140063A JP5615057B2 (en) 2010-06-21 2010-06-21 Pneumatic tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010140063A JP5615057B2 (en) 2010-06-21 2010-06-21 Pneumatic tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2012001167A JP2012001167A (en) 2012-01-05
JP5615057B2 true JP5615057B2 (en) 2014-10-29

Family

ID=45533632

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2010140063A Expired - Fee Related JP5615057B2 (en) 2010-06-21 2010-06-21 Pneumatic tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5615057B2 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6715081B2 (en) * 2016-05-20 2020-07-01 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
EP3854609B1 (en) * 2020-01-24 2023-07-12 The Goodyear Tire & Rubber Company A textile cord and a tire comprising a textile cord reinforcement
JP7492126B2 (en) 2020-06-03 2024-05-29 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tires

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3427219B2 (en) * 1993-07-16 2003-07-14 東洋ゴム工業株式会社 Weft removal device of blind fabric for topping sheet
JPH08175105A (en) * 1994-12-21 1996-07-09 Bridgestone Corp Pneumatic radial tire for automobile
JPH11100746A (en) * 1997-09-24 1999-04-13 Toyo Tire & Rubber Co Ltd Cord fabric, reinforcing cord, producing apparatus for reinforcing cord, reinforcing material for tire using the cord, and tire
JP4523702B2 (en) * 1999-06-21 2010-08-11 株式会社ブリヂストン Pneumatic radial tire
JP3803305B2 (en) * 2002-04-11 2006-08-02 住友ゴム工業株式会社 Fabric with rubber for tire, manufacturing method thereof and pneumatic tire
JP4880990B2 (en) * 2005-12-13 2012-02-22 住友ゴム工業株式会社 Run flat tire
JP2007237922A (en) * 2006-03-08 2007-09-20 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2008273264A (en) * 2007-04-25 2008-11-13 Bridgestone Corp Run flat tire
JP5083944B2 (en) * 2007-04-09 2012-11-28 株式会社ブリヂストン Run flat tire
JP4538032B2 (en) * 2007-09-05 2010-09-08 住友ゴム工業株式会社 Motorcycle tires for running on rough terrain
JP5522708B2 (en) * 2007-12-20 2014-06-18 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2012001167A (en) 2012-01-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4377933B2 (en) Pneumatic tire
JP4814979B2 (en) Tire cord and pneumatic tire using the same
JP5075688B2 (en) Motorcycle tires
JP2011111088A (en) Pneumatic tire
JP4728304B2 (en) Pneumatic tire
JP2019142395A (en) Pneumatic tire
JP6617567B2 (en) Pneumatic tire
JP4377934B2 (en) Pneumatic tire
JP5615057B2 (en) Pneumatic tire
JP5778916B2 (en) Pneumatic tire
KR20220038779A (en) pneumatic tire
JP5145205B2 (en) Pneumatic tire
JP6790547B2 (en) Pneumatic tires
JP5139762B2 (en) Run flat tire
JP6485907B2 (en) Pneumatic tire
JP5226268B2 (en) Run flat tire
JP5522708B2 (en) Pneumatic tire
JP6461651B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP6457735B2 (en) Pneumatic tire
JP5680881B2 (en) Pneumatic tire
JP2009143332A (en) Tire for motorcycle
JP6378571B2 (en) Pneumatic tire
JP5350749B2 (en) Tires for motorcycles
JP5139757B2 (en) Run flat tire
JP2009090776A (en) Run-flat tire

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20130418

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20131225

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20140107

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20140310

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20140826

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20140909

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5615057

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees