JP5350749B2 - Tires for motorcycles - Google Patents

Tires for motorcycles Download PDF

Info

Publication number
JP5350749B2
JP5350749B2 JP2008276583A JP2008276583A JP5350749B2 JP 5350749 B2 JP5350749 B2 JP 5350749B2 JP 2008276583 A JP2008276583 A JP 2008276583A JP 2008276583 A JP2008276583 A JP 2008276583A JP 5350749 B2 JP5350749 B2 JP 5350749B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
cord
reinforcing layer
radial
pair
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2008276583A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2010105423A (en
Inventor
康雄 五十嵐
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority to JP2008276583A priority Critical patent/JP5350749B2/en
Publication of JP2010105423A publication Critical patent/JP2010105423A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5350749B2 publication Critical patent/JP5350749B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • B60C2015/0642Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer between carcass turn-up and bead filler not wrapped around the bead core
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C2200/00Tyres specially adapted for particular applications
    • B60C2200/10Tyres specially adapted for particular applications for motorcycles, scooters or the like

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

本発明は、二輪自動車用タイヤ対に関する。   The present invention relates to a pair of tires for a motorcycle.

操縦性向上の観点から剛性を調整すると、タイヤの乗り心地が低下する場合がある。一方、乗り心地向上の観点から剛性を調整すると、タイヤの操縦性が低下する場合がある。操縦性と乗り心地とはトレードオフの関係にあるから、これらを両立させることは難しい。   If the rigidity is adjusted from the viewpoint of improving the maneuverability, the tire ride comfort may be reduced. On the other hand, when the rigidity is adjusted from the viewpoint of improving the riding comfort, the maneuverability of the tire may be reduced. Since maneuverability and riding comfort are in a trade-off relationship, it is difficult to achieve both.

ラジアルタイヤは、バイアスタイヤに比して、トレッドの部分及びサイドウォールの部分の剛性制御が容易であるという点に特徴がある。操縦性及び乗り心地の両立の観点では、ラジアルタイヤはバイアスタイヤよりも優れている。   The radial tire is characterized in that the rigidity of the tread portion and the sidewall portion can be easily controlled as compared with the bias tire. Radial tires are superior to bias tires in terms of both maneuverability and ride comfort.

ラジアルタイヤの剛性を適切に制御し、二輪自動車の走行性能を向上させることが検討されている。この検討の一例が、特開平6−270613号公報に開示されている。
特開平6−270613号公報
It has been studied to appropriately control the rigidity of the radial tire to improve the running performance of the two-wheeled vehicle. An example of this study is disclosed in JP-A-6-270613.
Japanese Patent Laid-Open No. 6-270613

高い偏平率を有するラジアルタイヤでは、サイドウォールは大きな半径方向長さを有する。特に、偏平率が高くしかもトレッド幅が大きいタイヤでは、タイヤ剛性の不足が懸念される。そこで、カーカスに含まれるコードが赤道面に対してなす角度が90°未満となるように配置され、タイヤの剛性が調整される。このようにして、剛性が確保されたタイヤでは、サイドウォールの部分だけでなく、トレッドの部分の剛性も向上してしまう。このようなタイヤでは、操縦性は向上するが乗り心地が低下してしまう。   In radial tires with high flatness, the sidewall has a large radial length. In particular, in a tire having a high flatness ratio and a large tread width, there is a concern that the tire rigidity is insufficient. Therefore, the rigidity of the tire is adjusted by arranging the cords included in the carcass so that the angle formed with respect to the equator plane is less than 90 °. Thus, in a tire with ensured rigidity, not only the sidewall portion but also the tread portion rigidity is improved. In such a tire, the maneuverability is improved, but the ride comfort is lowered.

二輪自動車では、制動時においてはフロントタイヤに剛性感が要求され、加速時においてはリアタイヤに剛性感が要求される。タイヤ対においては、フロントタイヤ及びリアタイヤのそれぞれに求められる剛性感は異なるから、タイヤ対としての剛性感及び乗り心地を両立させることはさらに難しい。このようなタイヤ対では、二輪自動車の走行性能を向上させるには限界がある。   In a two-wheeled vehicle, a rigidity is required for the front tire during braking, and a rigidity is required for the rear tire during acceleration. In the tire pair, since the rigidity feeling required for each of the front tire and the rear tire is different, it is more difficult to achieve both the rigidity feeling and the riding comfort as the tire pair. With such a tire pair, there is a limit to improving the running performance of a two-wheeled vehicle.

本発明の目的は、剛性感及び乗り心地に優れるタイヤ対の提供にある。   An object of the present invention is to provide a tire pair having excellent rigidity and riding comfort.

本発明に係る二輪自動車用タイヤ対は、フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤとからなる。フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤのそれぞれは、その外面がトレッド面をなすトレッドと、それぞれがこのトレッドの端から半径方向略内向きに延びる一対のサイドウォールと、このサイドウォールよりも半径方向略内側に位置する一対のビードと、このサイドウォールの軸方向内側に位置する一対の補強層とを備える。この補強層は、コードを備えている。フロント用ラジアルタイヤでは、上記コードは、その内端から半径方向外側に向かって正転方向に傾斜して延在している。リア用ラジアルタイヤでは、上記コードは、その内端から半径方向外側に向かって正転方向とは逆向きに傾斜して延在している。   The two-wheeled vehicle tire pair according to the present invention includes a front radial tire and a rear radial tire. Each of the front radial tire and the rear radial tire has a tread whose outer surface forms a tread surface, a pair of sidewalls that extend substantially inward in the radial direction from the end of the tread, and a radial direction from the sidewall. A pair of beads positioned substantially inside and a pair of reinforcing layers positioned on the inner side in the axial direction of the sidewall are provided. The reinforcing layer includes a cord. In the radial tire for a front, the cord extends from the inner end thereof in a forward rotation direction toward the radially outer side. In the rear radial tire, the cord extends from the inner end thereof to the outer side in the radial direction so as to incline in the direction opposite to the normal rotation direction.

好ましくは、このタイヤ対では、フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤ
のそれぞれにおいて、上記コードの傾斜角度の絶対値は30°以上60°以下である。
Preferably, in the tire pair, the absolute value of the inclination angle of the cord is 30 ° or more and 60 ° or less in each of the front radial tire and the rear radial tire.

好ましくは、このタイヤ対では、フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤ
のそれぞれにおいて、上記コードは、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、アラミド繊維又はポリエチレンナフタレート繊維からなる有機繊維コード又はスチールコードである。
Preferably, in the tire pair, in each of the front radial tire and the rear radial tire, the cord is an organic fiber cord or a steel cord made of nylon fiber, polyester fiber, rayon fiber, aramid fiber, or polyethylene naphthalate fiber. is there.

好ましくは、このタイヤ対では、フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤ
のそれぞれは、上記トレッドの半径方向内側に位置するバンドをさらに備えている。上記補強層の外端からこのバンドの端までの長さは、20mm以下である。この補強層の内端の部分は、上記ビードと軸方向において重複している。
Preferably, in the tire pair, each of the front radial tire and the rear radial tire further includes a band located on the radially inner side of the tread. The length from the outer end of the reinforcing layer to the end of the band is 20 mm or less. The inner end portion of the reinforcing layer overlaps the bead in the axial direction.

好ましくは、このタイヤ対では、フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤ
のそれぞれにおいて、上記コードの密度は25エンズ/5cm以上60エンズ/5cm以下である。
Preferably, in the tire pair, the density of the cord is 25 ends / 5 cm or more and 60 ends / 5 cm or less in each of the front radial tire and the rear radial tire.

好ましくは、このタイヤ対では、フロント用ラジアルタイヤ及びリア用ラジアルタイヤ
のそれぞれにおいて、上記コードの強力は200N以上900N以下である。
Preferably, in the tire pair, the strength of the cord is 200 N or more and 900 N or less in each of the front radial tire and the rear radial tire.

このタイヤ対では、フロント用ラジアルタイヤとリア用ラジアルタイヤのそれぞれにおいて、サイドウォールの軸方向内側にコードを含む補強層が設けられている。この補強層は、サイドウォールの部分の剛性を効果的に向上しうる。この補強層は、乗り心地を阻害することなく操縦性に寄与しうる。フロント用ラジアルタイヤでは、補強層に含まれるコードはその内端から半径方向外側に向かって正転方向に傾斜して延在している。このコードの傾斜方向は、制動時におけるフロント用ラジアルタイヤにかかる応力の方向に相当する。この補強層を有するフロント用ラジアルタイヤは、制動時の剛性感に優れる。このフロント用ラジアルタイヤは、二輪自動車の制動安定性を向上しうる。リア用ラジアルタイヤでは、補強層に含まれるコードはその内端から半径方向外側に向かって正転方向とは逆向きに傾斜して延在している。このコードの傾斜方向は、加速時におけるリア用ラジアルタイヤにかかる応力の方向に相当する。この補強層を有するリア用ラジアルタイヤは、加速時の剛性感に優れる。このリア用ラジアルタイヤは、二輪自動車の加速性能を向上しうる。このタイヤ対は、剛性感及び乗り心地に優れるから、二輪自動車の走行性能の向上に寄与しうる。   In the tire pair, a reinforcing layer including a cord is provided on the inner side in the axial direction of the sidewall in each of the front radial tire and the rear radial tire. This reinforcing layer can effectively improve the rigidity of the side wall portion. This reinforcing layer can contribute to maneuverability without impairing the ride comfort. In the front radial tire, the cord included in the reinforcing layer extends from the inner end of the cord toward the radially outer side while inclining in the forward rotation direction. The inclination direction of the cord corresponds to the direction of stress applied to the front radial tire during braking. A front radial tire having this reinforcing layer is excellent in rigidity during braking. This front radial tire can improve the braking stability of a two-wheeled vehicle. In the rear radial tire, the cord included in the reinforcing layer extends from the inner end thereof to the outer side in the radial direction so as to incline in the direction opposite to the normal rotation direction. The inclination direction of the cord corresponds to the direction of stress applied to the rear radial tire during acceleration. The rear radial tire having this reinforcing layer is excellent in a feeling of rigidity during acceleration. This rear radial tire can improve the acceleration performance of a two-wheeled vehicle. Since this tire pair is excellent in rigidity and riding comfort, it can contribute to the improvement of the running performance of a two-wheeled vehicle.

以下、適宜図面が参照されつつ、好ましい実施形態に基づいて本発明が詳細に説明される。   Hereinafter, the present invention will be described in detail based on preferred embodiments with appropriate reference to the drawings.

図1は、本発明の一実施形態に係るタイヤ対2を装着した二輪自動車4が示された斜視図である。このタイヤ対2は、フロント用ラジアルタイヤ6及びリア用ラジアルタイヤ8から構成される。この二輪自動車4の前進時におけるこれらタイヤ6、8の回転方向が、正転方向である。   FIG. 1 is a perspective view showing a two-wheeled vehicle 4 equipped with a tire pair 2 according to an embodiment of the present invention. The tire pair 2 includes a front radial tire 6 and a rear radial tire 8. The rotation direction of the tires 6 and 8 when the motorcycle 4 moves forward is the normal rotation direction.

図2は、図1のタイヤ対2を構成するフロント用ラジアルタイヤ6の一部が示された断面図である。この図2において、上下方向が半径方向であり、左右方向が軸方向であり、紙面との垂直方向が周方向である。この周方向は、上記回転方向と同義である。このフロント用ラジアルタイヤ6(以下、フロントタイヤ)は、図1中の一点鎖線CLを中心としたほぼ左右対称の形状を呈する。この一点鎖線CLは、フロントタイヤ6の赤道面を表す。このフロントタイヤ6は、トレッド10、サイドウォール12、ビード14、カーカス16、バンド18、補強層20、インナーライナー22及びチェーファー24を備えている。このフロントタイヤ6は、チューブレスタイプである。   FIG. 2 is a cross-sectional view showing a part of the front radial tire 6 constituting the tire pair 2 of FIG. In FIG. 2, the vertical direction is the radial direction, the horizontal direction is the axial direction, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction. This circumferential direction is synonymous with the rotation direction. This front radial tire 6 (hereinafter referred to as a front tire) has a substantially bilaterally symmetric shape centered on a one-dot chain line CL in FIG. This alternate long and short dash line CL represents the equator plane of the front tire 6. The front tire 6 includes a tread 10, a sidewall 12, a bead 14, a carcass 16, a band 18, a reinforcing layer 20, an inner liner 22 and a chafer 24. The front tire 6 is a tubeless type.

トレッド10は、耐摩耗性に優れた架橋ゴムからなる。トレッド10は、半径方向外向きに凸な形状を呈している。トレッド10は、トレッド面26を備えている。このトレッド面26は、路面と接地する。このフロントタイヤ6では、このトレッド面26に溝は刻まれていない。溝が刻まれて、トレッドパターンが形成されてもよい。   The tread 10 is made of a crosslinked rubber having excellent wear resistance. The tread 10 has a shape protruding outward in the radial direction. The tread 10 includes a tread surface 26. The tread surface 26 is in contact with the road surface. In the front tire 6, no groove is cut in the tread surface 26. Grooves may be cut to form a tread pattern.

サイドウォール12は、トレッド10の端から半径方向略内向きに延びている。このサイドウォール12は、架橋ゴムからなる。サイドウォール12は、撓みによって路面からの衝撃を吸収する。さらにサイドウォール12は、カーカス16の外傷を防止する。   The sidewall 12 extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread 10. The sidewall 12 is made of a crosslinked rubber. The sidewall 12 absorbs an impact from the road surface by bending. Further, the sidewall 12 prevents the carcass 16 from being damaged.

ビード14は、サイドウォール12よりも半径方向略内側に位置している。ビード14は、コア28と、このコア28から半径方向外向きに延びるエイペックス30とを備えている。コア28は、リング状である。コア28は、複数本の非伸縮性ワイヤー(典型的にはスチール製ワイヤー)を含む。エイペックス30は、半径方向外向きに先細りである。エイペックス30は、高硬度な架橋ゴムからなる。   The bead 14 is located substantially inward of the sidewall 12 in the radial direction. The bead 14 includes a core 28 and an apex 30 that extends radially outward from the core 28. The core 28 has a ring shape. The core 28 includes a plurality of non-stretchable wires (typically steel wires). The apex 30 is tapered outward in the radial direction. The apex 30 is made of a highly hard crosslinked rubber.

カーカス16は、カーカスプライ32からなる。カーカスプライ32は、両側のビード14の間に架け渡されており、トレッド10及びサイドウォール12の内側に沿っている。カーカスプライ32は、コア28の周りを、軸方向内側から外側に向かって折り返されている。   The carcass 16 includes a carcass ply 32. The carcass ply 32 is bridged between the beads 14 on both sides, and extends along the inside of the tread 10 and the sidewall 12. The carcass ply 32 is folded around the core 28 from the inner side to the outer side in the axial direction.

図示されていないが、カーカスプライ32は、並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。各コードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、通常は70°から90°である。換言すれば、このカーカス16はラジアル構造を有する。このフロントタイヤ6は、操縦性及び乗り心地の両立の点で、そのカーカス16がバイアス構造とされたバイアスタイヤよりも優れている。なお、操縦性及び乗り心地の両立が効果的に図れるという観点から、この角度の絶対値は90°であるのが好ましい。   Although not shown, the carcass ply 32 includes a large number of cords arranged in parallel and a topping rubber. The absolute value of the angle formed by each cord with respect to the equator plane is usually 70 ° to 90 °. In other words, the carcass 16 has a radial structure. The front tire 6 is superior to a bias tire in which the carcass 16 has a bias structure in terms of both handling characteristics and riding comfort. Note that the absolute value of this angle is preferably 90 ° from the standpoint of effectively achieving both maneuverability and riding comfort.

カーカスプライ32のコードは、通常は有機繊維からなる。好ましい有機繊維としては、ポリエステル繊維、ナイロン繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。   The cord of the carcass ply 32 is usually made of an organic fiber. Examples of preferable organic fibers include polyester fibers, nylon fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers, and aramid fibers.

バンド18は、トレッド10の半径方向内側に位置している。このバンド18は、カーカス16の半径方向外側に位置しており、このカーカス16に積層されている。このバンド18は、カーカス16とトレッド10との間に位置している。図示されていないが、このバンド18はコードとトッピングゴムとからなる。コードは実質的に周方向に延びており、螺旋状に巻かれている。このバンド18は、いわゆるジョイントレス構造を有する。このバンド18は、フロントタイヤ6の半径方向の剛性に寄与しうる。このフロントタイヤ6では、走行時に作用する遠心力の影響が抑制される。このフロントタイヤ6は、高速安定性に優れる。このコードとしては、その材質がスチールであるスチールコード及び有機繊維からなる有機繊維コードが例示される。この有機繊維としては、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。なお、このフロントタイヤ6では、このバンド18に換えて、赤道面に対して傾斜するコードを含むベルトが用いられてもよいし、このバンド18とカーカス16との間にこのベルトが配置されてもよい。   The band 18 is located on the inner side in the radial direction of the tread 10. The band 18 is located on the outer side in the radial direction of the carcass 16 and is laminated on the carcass 16. The band 18 is located between the carcass 16 and the tread 10. Although not shown, the band 18 is composed of a cord and a topping rubber. The cord extends substantially in the circumferential direction and is wound spirally. The band 18 has a so-called jointless structure. The band 18 can contribute to the rigidity of the front tire 6 in the radial direction. In the front tire 6, the influence of the centrifugal force acting during traveling is suppressed. The front tire 6 is excellent in high speed stability. Examples of the cord include a steel cord whose material is steel and an organic fiber cord made of organic fibers. Examples of the organic fiber include nylon fiber, polyester fiber, rayon fiber, polyethylene naphthalate fiber, and aramid fiber. In the front tire 6, a belt including a cord inclined with respect to the equator plane may be used instead of the band 18, and the belt is disposed between the band 18 and the carcass 16. Also good.

補強層20は、サイドウォール12の軸方向内側に位置している。この補強層20は、ビード14の部分から半径方向外側に向かって、カーカス16に沿って延在している。特異な剛性を有する部分の形成を防止するという観点から、この補強層20の半径方向外側に位置する端34(以下、外端)とバンド18の端36とは近接しているのが好ましい。図示されているように、このフロントタイヤ6では、この補強層20の外端34は、上記バンド18の端36の近傍に位置している。より詳細には、この外端34はこのバンド18の端36よりも半径方向外側に位置している。換言すれば、この補強層20の外端34の部分は、このバンド18の端36の部分で覆われている。なお、この外端34がこのバンド18の端36よりも半径方向内側に位置してもよい。この場合、この補強層20とバンド18とは適切な間隔を空けて配置される。   The reinforcing layer 20 is located on the inner side in the axial direction of the sidewall 12. The reinforcing layer 20 extends along the carcass 16 from the bead 14 portion toward the outside in the radial direction. From the viewpoint of preventing formation of a portion having a specific rigidity, it is preferable that an end 34 (hereinafter referred to as an outer end) located on the radially outer side of the reinforcing layer 20 and an end 36 of the band 18 are close to each other. As shown in the figure, in the front tire 6, the outer end 34 of the reinforcing layer 20 is located in the vicinity of the end 36 of the band 18. More specifically, the outer end 34 is located radially outward from the end 36 of the band 18. In other words, the outer end 34 of the reinforcing layer 20 is covered with the end 36 of the band 18. Note that the outer end 34 may be located radially inward of the end 36 of the band 18. In this case, the reinforcing layer 20 and the band 18 are arranged with an appropriate interval.

上記補強層20の半径方向内側に位置する端38(以下、内端)は、カーカスプライ32の端40よりも半径方向内側に位置している。この内端38は、ビード14のコア28の近傍に位置している。図示されているように、この内端38は、コア28の上面42よりも半径方向外側に位置している。   An end 38 (hereinafter referred to as an inner end) located on the radially inner side of the reinforcing layer 20 is located on the radially inner side with respect to the end 40 of the carcass ply 32. The inner end 38 is located in the vicinity of the core 28 of the bead 14. As shown in the drawing, the inner end 38 is located radially outward from the upper surface 42 of the core 28.

上記補強層20の内端38の部分は、ビード14と軸方向において重複している。より詳細には、この内端38の部分はこのビード14のエイペックス30と軸方向において重複している。図示されているように、この内端38の部分は、このビード14の軸方向外側において、エイペックス30とカーカスプライ32との間に挟まれている。換言すれば、この内端38の部分は折り返されたカーカスプライ32aに積層されている。なお、この内端38の部分が、このビード14の軸方向内側において、このエイペックス30とカーカスプライ32bとの間に挟まれていてもよい。   The portion of the inner end 38 of the reinforcing layer 20 overlaps the bead 14 in the axial direction. More specifically, the inner end 38 overlaps the apex 30 of the bead 14 in the axial direction. As shown in the figure, the portion of the inner end 38 is sandwiched between the apex 30 and the carcass ply 32 outside the bead 14 in the axial direction. In other words, the inner end 38 is laminated on the folded carcass ply 32a. The inner end 38 may be sandwiched between the apex 30 and the carcass ply 32b on the inner side in the axial direction of the bead 14.

図3は、図2のフロントタイヤ6が示された模式図である。図4は、図3の一部が示された拡大平面図である。この図4には、フロントタイヤ6の補強層20の内端38の部分が示されている。この図3及び図4において、矢印線Aはこのフロントタイヤ6の正転方向を表している。この紙面の垂直方向は、軸方向である。一点鎖線FLは、このフロントタイヤ6の半径方向を表している。   FIG. 3 is a schematic view showing the front tire 6 of FIG. FIG. 4 is an enlarged plan view showing a part of FIG. FIG. 4 shows a portion of the inner end 38 of the reinforcing layer 20 of the front tire 6. 3 and 4, the arrow line A represents the forward rotation direction of the front tire 6. The vertical direction of the paper surface is the axial direction. An alternate long and short dash line FL represents the radial direction of the front tire 6.

このフロントタイヤ6では、補強層20はコード44とトッピングゴム46とからなる。コード44は、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、アラミド繊維又はポリエチレンナフタレート繊維からなる有機繊維コード又はその材質がスチールであるスチールコードであるのが好ましい。このフロントタイヤ6では、その仕様等が考慮されて適切なコード44が選定される。   In the front tire 6, the reinforcing layer 20 includes a cord 44 and a topping rubber 46. The cord 44 is preferably an organic fiber cord made of nylon fiber, polyester fiber, rayon fiber, aramid fiber or polyethylene naphthalate fiber or a steel cord whose material is steel. In the front tire 6, an appropriate code 44 is selected in consideration of its specifications and the like.

前述したように、このフロントタイヤ6では、補強層20はビード14の部分から半径方向外側に向かってカーカス16に沿って延在している。したがって、このコード44もビード14の部分から半径方向外側に向かってカーカス16に沿って延在している。図示されているように、コード44は、半径方向に対して傾斜している。このフロントタイヤ6では、補強層20は、そのサイドウォール12の部分の剛性を効果的に向上しうる。このフロントタイヤ6は、操縦性に優れる。   As described above, in the front tire 6, the reinforcing layer 20 extends along the carcass 16 from the bead 14 portion toward the outside in the radial direction. Therefore, the cord 44 also extends along the carcass 16 from the bead 14 portion toward the outside in the radial direction. As shown, the cord 44 is inclined with respect to the radial direction. In the front tire 6, the reinforcing layer 20 can effectively improve the rigidity of the sidewall 12 portion. The front tire 6 is excellent in maneuverability.

このフロントタイヤ6では、上記コード44は、その内端48から正転方向に傾斜して延在している。このコード44の傾斜方向は、制動時におけるフロントタイヤ6にかかる応力の方向に相当する。この補強層20は、特に、制動時におけるフロントタイヤ6の剛性感に寄与しうる。このフロントタイヤ6は、剛性感に優れる。このフロントタイヤ6は、二輪自動車4の制動安定性を向上しうる。   In the front tire 6, the cord 44 extends from the inner end 48 so as to incline in the forward rotation direction. The inclination direction of the cord 44 corresponds to the direction of stress applied to the front tire 6 during braking. In particular, the reinforcing layer 20 can contribute to the rigidity of the front tire 6 during braking. The front tire 6 is excellent in rigidity. The front tire 6 can improve the braking stability of the two-wheeled vehicle 4.

このフロントタイヤ6では、補強層20は、上記バンド18の端36の近傍から上記ビード14のコア28の近傍までの部分に位置している。この補強層20は、このフロントタイヤ6の乗り心地を阻害することもない。このフロントタイヤ6は、乗り心地に優れる。   In the front tire 6, the reinforcing layer 20 is located in a portion from the vicinity of the end 36 of the band 18 to the vicinity of the core 28 of the bead 14. The reinforcing layer 20 does not hinder the riding comfort of the front tire 6. The front tire 6 is excellent in ride comfort.

図4において、一点鎖線FCはコード44の中心線を表している。実線FBは、このコード44の内端48において上記一点鎖線FLと垂直に交差する直線である。角度αは、この一点鎖線FCがこの実線FBに対してなす角度を表している。本明細書では、この角度αがこのコード44の傾斜角度である。   In FIG. 4, the alternate long and short dash line FC represents the center line of the cord 44. A solid line FB is a straight line perpendicularly intersecting with the one-dot chain line FL at the inner end 48 of the cord 44. The angle α represents an angle formed by the alternate long and short dash line FC with respect to the solid line FB. In this specification, this angle α is the inclination angle of the cord 44.

このフロントタイヤ6では、コード44の傾斜角度αの絶対値は30°以上60°以下であるのが好ましい。この傾斜角度αの絶対値が30°以上に設定されることにより、この補強層20による剛性過大が抑制される。このフロントタイヤ6は、乗り心地に優れる。この観点から、この傾斜角度αの絶対値は40°以上がより好ましい。この傾斜角度αが60°以下に設定されることにより、この補強層20が制動時の剛性感に効果的に寄与しうる。このフロントタイヤ6は、制動時の剛性感に優れるから、二輪自動車4の制動安定性を向上しうる。この観点から、この傾斜角度αの絶対値は50°以下がより好ましい。   In the front tire 6, the absolute value of the inclination angle α of the cord 44 is preferably 30 ° or more and 60 ° or less. By setting the absolute value of the inclination angle α to 30 ° or more, excessive rigidity due to the reinforcing layer 20 is suppressed. The front tire 6 is excellent in ride comfort. From this viewpoint, the absolute value of the inclination angle α is more preferably 40 ° or more. By setting the inclination angle α to 60 ° or less, the reinforcing layer 20 can effectively contribute to the rigidity feeling during braking. Since the front tire 6 is excellent in rigidity at the time of braking, the braking stability of the two-wheeled vehicle 4 can be improved. From this viewpoint, the absolute value of the inclination angle α is more preferably 50 ° or less.

このフロントタイヤ6では、コード44の密度は25エンズ/5cm以上60エンズ/5cm以下であるのが好ましい。この密度が25エンズ/5cm以上に設定されることにより、補強層20がフロントタイヤ6の剛性感を向上しうる。この観点から、この密度は30エンズ/5cm以上がより好ましい。この密度が60エンズ/5cm以下に設定されることにより、補強層20による剛性過大が抑制される。このフロントタイヤ6は、乗り心地に優れる。この観点から、この密度は55エンズ/5cm以下がより好ましい。なお、この密度は、コード44の長手方向に垂直な断面において、補強層20の5cm幅あたりに存在するコード44の本数(エンズ)が計測されることにより、得られる。後述するリア用ラジアルタイヤ8の補強層に含まれるコードの密度も、同様にして計測される。   In the front tire 6, the density of the cord 44 is preferably 25 ends / 5 cm or more and 60 ends / 5 cm or less. By setting this density to 25 ends / 5 cm or more, the reinforcing layer 20 can improve the rigidity of the front tire 6. In this respect, the density is more preferably 30 ends / 5 cm or more. By setting the density to 60 ends / 5 cm or less, excessive rigidity due to the reinforcing layer 20 is suppressed. The front tire 6 is excellent in ride comfort. In this respect, the density is more preferably equal to or less than 55 ends / 5 cm. This density is obtained by measuring the number (ends) of the cords 44 existing per 5 cm width of the reinforcing layer 20 in a cross section perpendicular to the longitudinal direction of the cords 44. The density of the cords included in the reinforcing layer of the rear radial tire 8 described later is also measured in the same manner.

このフロントタイヤ6では、コード44の強力は200N以上900N以下であるのが好ましい。このコード44によれば、制動時の張力による破断が防止される。なお、伸び率が2%であるときに1本のコード44に掛けられている正味の荷重がコード44の強力として表される。この強力の測定は、その温度が23℃である条件下で「JIS L 1017」の規定に準拠して、行われる。この強力の単位は、ニュートン(N)である。後述するリア用ラジアルタイヤ8の補強層に含まれるコードの強力も、同様にして測定される。   In the front tire 6, the strength of the cord 44 is preferably 200N or more and 900N or less. According to the cord 44, breakage due to tension during braking is prevented. The net load applied to one cord 44 when the elongation percentage is 2% is expressed as the strength of the cord 44. This strength measurement is performed in accordance with the provisions of “JIS L 1017” under the condition that the temperature is 23 ° C. This strong unit is Newton (N). The strength of the cord included in the reinforcing layer of the rear radial tire 8 described later is also measured in the same manner.

図2において、両矢印線DFは補強層20の外端34からバンド18の端36までの長さを表している。この長さDFは、この補強層20の外端34がバンド18の端36よりも半径方向外側に有る場合、換言すれば、この補強層20の外端34の部分とこのバンド18の端36の部分とが重なり合っている場合が正で示され、この補強層20の外端34がバンド18の端36よりも半径方向内側に有る場合、換言すれば、この補強層20とこのバンド18とが離間している場合が負で示される。   In FIG. 2, the double arrow line DF represents the length from the outer end 34 of the reinforcing layer 20 to the end 36 of the band 18. When the outer end 34 of the reinforcing layer 20 is radially outward from the end 36 of the band 18, the length DF is, in other words, the portion of the outer end 34 of the reinforcing layer 20 and the end 36 of the band 18. When the outer end 34 of the reinforcing layer 20 is radially inward of the end 36 of the band 18, in other words, the reinforcing layer 20 and the band 18 are overlapped with each other. The case where they are separated is indicated as negative.

前述したように、このフロントタイヤ6では、特異な剛性を有する部分の形成を防止するという観点から、この補強層20の外端34とバンド18の端36とは近接しているのが好ましい。この観点から、長さDFは、−20mm以上20mm以下であるのが好ましい。バンド18が補強層20を効果的に拘束しうるという観点から、この長さDFは5mm以上であるのがより好ましい。この補強層20とバンド18との重複部分による剛性過大が抑制されるという観点から、この長さDFは15mm以下であるのがより好ましい。   As described above, in the front tire 6, it is preferable that the outer end 34 of the reinforcing layer 20 and the end 36 of the band 18 are close to each other from the viewpoint of preventing formation of a portion having a specific rigidity. In this respect, the length DF is preferably −20 mm to 20 mm. From the viewpoint that the band 18 can effectively restrain the reinforcing layer 20, the length DF is more preferably 5 mm or more. From the viewpoint that excessive rigidity due to the overlapping portion of the reinforcing layer 20 and the band 18 is suppressed, the length DF is more preferably 15 mm or less.

本発明では、タイヤ対2を構成するフロント用ラジアルタイヤ6及び後述するリア用ラジアルタイヤ8のそれぞれの各部材の寸法及び角度は、それぞれのタイヤ6、8が正規リムに組み込まれ、正規内圧となるようにタイヤ6、8に空気が充填された状態で測定される。測定時には、タイヤ6、8には荷重がかけられない。本明細書において正規リムとは、タイヤ6、8が依拠する規格において定められたリムを意味する。JATMA規格における「標準リム」、TRA規格における「Design Rim」、及びETRTO規格における「Measuring Rim」は、正規リムである。本明細書において正規内圧とは、タイヤ6、8が依拠する規格において定められた内圧を意味する。JATMA規格における「最高空気圧」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「INFLATION PRESSURE」は、正規内圧である。   In the present invention, the size and angle of each member of the front radial tire 6 and the rear radial tire 8 to be described later are set so that the tires 6 and 8 are incorporated in the normal rim, It is measured in a state where the tires 6 and 8 are filled with air. At the time of measurement, no load is applied to the tires 6 and 8. In the present specification, the normal rim means a rim defined in a standard on which the tires 6 and 8 depend. “Standard rim” in the JATMA standard, “Design Rim” in the TRA standard, and “Measuring Rim” in the ETRTO standard are regular rims. In this specification, the normal internal pressure means an internal pressure determined in the standard on which the tires 6 and 8 depend. “Maximum air pressure” in JATMA standard, “maximum value” published in “TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES” in TRA standard, and “INFLATION PRESSURE” in ETRTO standard are normal internal pressures.

図5は、図1のタイヤ対2を構成するリア用ラジアルタイヤ8の一部が示された断面図である。この図5において、上下方向が半径方向であり、左右方向が軸方向であり、紙面との垂直方向が周方向である。この周方向は、上記回転方向と同義である。このリア用ラジアルタイヤ8(以下、リアタイヤ)は、図5中の一点鎖線CLを中心としたほぼ左右対称の形状を呈する。この一点鎖線CLは、リアタイヤ8の赤道面を表す。このリアタイヤ8は、トレッド50、サイドウォール52、ビード54、カーカス56、バンド58、補強層60、インナーライナー62及びチェーファー64を備えている。このリアタイヤ8は、チューブレスタイプである。このリアタイヤ8の補強層60以外の構成は、前述のフロントタイヤ6のそれと同等である。   FIG. 5 is a cross-sectional view showing a part of the rear radial tire 8 constituting the tire pair 2 of FIG. In FIG. 5, the vertical direction is the radial direction, the horizontal direction is the axial direction, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction. This circumferential direction is synonymous with the rotation direction. The rear radial tire 8 (hereinafter referred to as a rear tire) has a substantially bilaterally symmetric shape around a one-dot chain line CL in FIG. This alternate long and short dash line CL represents the equator plane of the rear tire 8. The rear tire 8 includes a tread 50, a sidewall 52, a bead 54, a carcass 56, a band 58, a reinforcing layer 60, an inner liner 62, and a chafer 64. The rear tire 8 is a tubeless type. The configuration of the rear tire 8 other than the reinforcing layer 60 is the same as that of the front tire 6 described above.

このリアタイヤ8においても、補強層60はサイドウォール52の軸方向内側に位置している。この補強層60は、ビード54の部分から、半径方向外側に向かってカーカス56に沿って延在している。図示されているように、このリアタイヤ8では、この補強層60の半径方向外側に位置する端66(以下、外端)は、バンド58の端68の近傍に位置している。より詳細には、この外端66はこのバンド58の端68よりも半径方向外側に位置している。換言すれば、この補強層60の外端66の部分は、このバンド58の端68の部分で覆われている。なお、この外端66がこのバンド58の端68よりも半径方向内側に位置してもよい。   Also in the rear tire 8, the reinforcing layer 60 is positioned on the inner side in the axial direction of the sidewall 52. The reinforcing layer 60 extends from the bead 54 along the carcass 56 outward in the radial direction. As shown in the figure, in the rear tire 8, an end 66 (hereinafter referred to as an outer end) located on the radially outer side of the reinforcing layer 60 is located in the vicinity of the end 68 of the band 58. More specifically, the outer end 66 is located radially outward from the end 68 of the band 58. In other words, the outer end 66 portion of the reinforcing layer 60 is covered with the end 68 portion of the band 58. Note that the outer end 66 may be located radially inward of the end 68 of the band 58.

この補強層60では、その半径方向内側に位置する端70(以下、内端)は、カーカスプライ32の端72よりも半径方向内側に位置している。この内端70は、ビード54のコア74の近傍に位置している。図示されているように、この内端70は、コア74の上面76よりも半径方向外側に位置している。   In the reinforcing layer 60, an end 70 (hereinafter referred to as an inner end) located on the radially inner side is located on a radially inner side with respect to an end 72 of the carcass ply 32. The inner end 70 is located in the vicinity of the core 74 of the bead 54. As shown in the drawing, the inner end 70 is located radially outward from the upper surface 76 of the core 74.

上記補強層60の内端70の部分は、ビード54と軸方向において重複している。より詳細には、この内端70の部分はこのビード54のエイペックス78と軸方向において重複している。図示されているように、この内端70の部分は、このビード54の軸方向外側において、エイペックス78とカーカスプライ80との間に挟まれている。換言すれば、この内端70の部分は折り返されたカーカスプライ80aに積層されている。なお、この内端70の部分が、このビード54の軸方向内側において、このエイペックス78とカーカスプライ80bとの間に挟まれていてもよい。   The portion of the inner end 70 of the reinforcing layer 60 overlaps the bead 54 in the axial direction. More specifically, the inner end 70 portion overlaps the apex 78 of the bead 54 in the axial direction. As shown in the figure, the inner end 70 is sandwiched between the apex 78 and the carcass ply 80 on the axially outer side of the bead 54. In other words, the inner end 70 is laminated on the folded carcass ply 80a. The inner end 70 may be sandwiched between the apex 78 and the carcass ply 80b on the inner side in the axial direction of the bead 54.

図6は、図5のリアタイヤ8が示された模式図である。図7は、図6の一部が示された拡大平面図である。この図7には、リアタイヤ8の補強層60の内端70の部分が示されている。この図6及び図7において、矢印線Aはこのリアタイヤ8の正転方向を表している。この紙面の垂直方向は、軸方向である。一点鎖線RLは、このリアタイヤ8の半径方向を表している。   FIG. 6 is a schematic diagram showing the rear tire 8 of FIG. FIG. 7 is an enlarged plan view showing a part of FIG. FIG. 7 shows a portion of the inner end 70 of the reinforcing layer 60 of the rear tire 8. 6 and 7, an arrow line A represents the forward rotation direction of the rear tire 8. The vertical direction of the paper surface is the axial direction. An alternate long and short dash line RL represents the radial direction of the rear tire 8.

このリアタイヤ8では、補強層60はコード82とトッピングゴム84とからなる。コード82は、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、アラミド繊維又はポリエチレンナフタレート繊維からなる有機繊維コード又はその材質がスチールであるスチールコードであるのが好ましい。このリアタイヤ8では、その仕様等が考慮されて適切なコード82が選定される。   In the rear tire 8, the reinforcing layer 60 includes a cord 82 and a topping rubber 84. The cord 82 is preferably an organic fiber cord made of nylon fiber, polyester fiber, rayon fiber, aramid fiber or polyethylene naphthalate fiber, or a steel cord whose material is steel. In the rear tire 8, an appropriate cord 82 is selected in consideration of its specifications and the like.

前述したように、このリアタイヤ8では、補強層60はビード54の部分から半径方向外側に向かってカーカス56に沿って延在している。したがって、このコード82もビード54の部分から半径方向外側に向かってカーカス56に沿って延在している。図示されているように、コード82は、半径方向に対して傾斜している。このリアタイヤ8では、補強層60は、そのサイドウォール52の部分の剛性を効果的に向上しうる。このリアタイヤ8は、操縦性に優れる。   As described above, in the rear tire 8, the reinforcing layer 60 extends along the carcass 56 outward from the bead 54 in the radial direction. Therefore, this cord 82 also extends along the carcass 56 from the bead 54 portion toward the outside in the radial direction. As illustrated, the cord 82 is inclined with respect to the radial direction. In the rear tire 8, the reinforcing layer 60 can effectively improve the rigidity of the side wall 52 portion. The rear tire 8 is excellent in maneuverability.

このリアタイヤ8では、上記コード82は、その内端86から正転方向とは逆向きに傾斜して延在している。このコード82の傾斜方向は、前述のフロントタイヤ6の補強層20に含まれるコード44の傾斜方向とは逆である。このコード82の傾斜方向は、加速時におけるリアタイヤ8にかかる応力の方向に相当する。この補強層60は、特に、加速時におけるリアタイヤ8の剛性感に寄与しうる。このリアタイヤ8は、剛性感に優れる。このリアタイヤ8は、二輪自動車4の加速性能を向上しうる。   In the rear tire 8, the cord 82 extends from the inner end 86 in an inclined direction opposite to the normal rotation direction. The inclination direction of the cord 82 is opposite to the inclination direction of the cord 44 included in the reinforcing layer 20 of the front tire 6 described above. The inclination direction of the cord 82 corresponds to the direction of stress applied to the rear tire 8 during acceleration. In particular, the reinforcing layer 60 can contribute to the rigidity of the rear tire 8 during acceleration. The rear tire 8 is excellent in rigidity. The rear tire 8 can improve the acceleration performance of the two-wheeled vehicle 4.

このリアタイヤ8では、補強層60は、上記バンド58の端68の近傍から上記ビード54のコア74の近傍までの部分に位置している。この補強層60は、このリアタイヤ8の乗り心地を阻害することもない。このリアタイヤ8は、乗り心地に優れる。   In the rear tire 8, the reinforcing layer 60 is located in a portion from the vicinity of the end 68 of the band 58 to the vicinity of the core 74 of the bead 54. The reinforcing layer 60 does not hinder the riding comfort of the rear tire 8. The rear tire 8 is excellent in ride comfort.

図7において、一点鎖線RCはコード82の中心線を表している。実線RBは、このコード82の内端86において上記一点鎖線RLと垂直に交差する直線である。角度βは、この一点鎖線RCがこの実線RBに対してなす角度を表している。本明細書では、この角度βがこのコード82の傾斜角度である。このリアタイヤ8では、コード82の傾斜方向は上記フロントタイヤ6の補強層20に含まれるコード44の傾斜方向とは逆であるから、上記傾斜角度αが正の数で表された場合、この傾斜角度βは負の数で表される。   In FIG. 7, the alternate long and short dash line RC represents the center line of the cord 82. A solid line RB is a straight line that perpendicularly intersects the one-dot chain line RL at the inner end 86 of the cord 82. An angle β represents an angle formed by the alternate long and short dash line RC with respect to the solid line RB. In this specification, this angle β is the inclination angle of the cord 82. In the rear tire 8, the inclination direction of the cord 82 is opposite to the inclination direction of the cord 44 included in the reinforcing layer 20 of the front tire 6. Therefore, when the inclination angle α is expressed as a positive number, The angle β is represented by a negative number.

このリアタイヤ8では、コード82の傾斜角度βの絶対値は30°以上60°以下であるのが好ましい。この傾斜角度βの絶対値が30°以上に設定されることにより、この補強層60による剛性過大が抑制される。このリアタイヤ8は、乗り心地に優れる。この観点から、この傾斜角度βの絶対値は40°以上がより好ましい。この傾斜角度βが60°以下に設定されることにより、この補強層60が加速時の剛性感に効果的に寄与しうる。このリアタイヤ8は、加速時の剛性感に優れるから、二輪自動車4の加速性能を向上しうる。この観点から、この傾斜角度βの絶対値は50°以下がより好ましい。   In the rear tire 8, the absolute value of the inclination angle β of the cord 82 is preferably 30 ° or more and 60 ° or less. By setting the absolute value of the inclination angle β to 30 ° or more, excessive rigidity due to the reinforcing layer 60 is suppressed. The rear tire 8 is excellent in ride comfort. From this viewpoint, the absolute value of the inclination angle β is more preferably 40 ° or more. By setting the inclination angle β to 60 ° or less, the reinforcing layer 60 can effectively contribute to the feeling of rigidity during acceleration. Since the rear tire 8 is excellent in the feeling of rigidity during acceleration, the acceleration performance of the two-wheeled vehicle 4 can be improved. From this viewpoint, the absolute value of the inclination angle β is more preferably 50 ° or less.

このリアタイヤ8では、コード82の密度は25エンズ/5cm以上60エンズ/5cm以下であるのが好ましい。この密度が25エンズ/5cm以上に設定されることにより、補強層60がリアタイヤ8の剛性感を向上しうる。この観点から、この密度は30エンズ/5cm以上がより好ましい。この密度が60エンズ/5cm以下に設定されることにより、補強層60による剛性過大が抑制される。このリアタイヤ8は、乗り心地に優れる。この観点から、この密度は55エンズ/5cm以下がより好ましい。   In the rear tire 8, the density of the cord 82 is preferably 25 ends / 5 cm or more and 60 ends / 5 cm or less. By setting this density to 25 ends / 5 cm or more, the reinforcing layer 60 can improve the rigidity of the rear tire 8. In this respect, the density is more preferably 30 ends / 5 cm or more. By setting the density to 60 ends / 5 cm or less, excessive rigidity due to the reinforcing layer 60 is suppressed. The rear tire 8 is excellent in ride comfort. In this respect, the density is more preferably equal to or less than 55 ends / 5 cm.

このリアタイヤ8では、コード82の強力は200N以上900N以下であるのが好ましい。このコード82によれば、制動時の張力による破断が防止される。   In the rear tire 8, the strength of the cord 82 is preferably 200N or more and 900N or less. The cord 82 prevents breakage due to tension during braking.

図5において、両矢印線DRは補強層60の外端66からバンド58の端68までの長さを表している。この長さDRは、この補強層60の外端66がバンド58の端68よりも半径方向外側に有る場合、換言すれば、この補強層60の外端66の部分とこのバンド58の端68の部分とが重なり合っている場合が正で示され、この補強層60の外端66がバンド58の端68よりも半径方向内側に有る場合、換言すれば、この補強層60とこのバンド58とが離間している場合が負で示される。   In FIG. 5, the double arrow line DR represents the length from the outer end 66 of the reinforcing layer 60 to the end 68 of the band 58. This length DR is determined when the outer end 66 of the reinforcing layer 60 is radially outward from the end 68 of the band 58, in other words, the portion of the outer end 66 of the reinforcing layer 60 and the end 68 of the band 58. When the outer end 66 of the reinforcing layer 60 is radially inward of the end 68 of the band 58, in other words, the reinforcing layer 60 and the band 58 are overlapped with each other. The case where they are separated is indicated as negative.

このリアタイヤ8においても、前述のフロントタイヤ6と同様、特異な剛性を有する部分の形成を防止するという観点から、この補強層60の外端66とバンド58の端68とは近接しているのが好ましい。この観点から、長さDFは、−20mm以上20mm以下であるのが好ましい。バンド58が補強層60を効果的に拘束しうるという観点から、この長さDFは5mm以上であるのがより好ましい。この補強層60とバンド58との重複部分による剛性過大が抑制されるという観点から、この長さDFは15mm以下であるのがより好ましい。   In the rear tire 8 as well, the outer end 66 of the reinforcing layer 60 and the end 68 of the band 58 are close to each other from the viewpoint of preventing formation of a portion having a specific rigidity, as in the case of the front tire 6 described above. Is preferred. In this respect, the length DF is preferably −20 mm to 20 mm. From the viewpoint that the band 58 can effectively restrain the reinforcing layer 60, the length DF is more preferably 5 mm or more. From the viewpoint that excessive rigidity due to the overlapping portion of the reinforcing layer 60 and the band 58 is suppressed, the length DF is more preferably 15 mm or less.

前述したように、タイヤ対2は、上記フロントタイヤ6及び上記リアタイヤ8から構成され、このフロントタイヤ6及びリアタイヤ8のそれぞれは、乗り心地に優れる。このフロントタイヤ6及びリアタイヤ8は、このタイヤ対2の乗り心地に効果的に寄与しうる。換言すれば、このタイヤ対2は乗り心地に優れる。   As described above, the tire pair 2 includes the front tire 6 and the rear tire 8, and each of the front tire 6 and the rear tire 8 is excellent in ride comfort. The front tire 6 and the rear tire 8 can effectively contribute to the riding comfort of the tire pair 2. In other words, the tire pair 2 is excellent in ride comfort.

前述したように、フロントタイヤ6が制動時の剛性感に優れ、リアタイヤ8が加速時の剛性感に優れる。フロントタイヤ6及びリアタイヤ8のそれぞれは、このタイヤ対2の剛性感に効果的に寄与しうる。換言すれば、このタイヤ対2は剛性感に優れる。このタイヤ対2は、二輪自動車4の制動安定性及び加速性能を効果的に向上しうる。このタイヤ対2は、剛性感及び乗り心地に優れるから、二輪自動車4の走行性能の向上に寄与しうる。   As described above, the front tire 6 is excellent in rigidity during braking, and the rear tire 8 is excellent in rigidity during acceleration. Each of the front tire 6 and the rear tire 8 can effectively contribute to the rigidity feeling of the tire pair 2. In other words, the tire pair 2 is excellent in rigidity. The tire pair 2 can effectively improve the braking stability and acceleration performance of the two-wheeled vehicle 4. Since the tire pair 2 is excellent in rigidity and ride comfort, the tire pair 2 can contribute to the improvement of the running performance of the two-wheeled vehicle 4.

以下、実施例によって本発明の効果が明らかにされるが、この実施例の記載に基づいて本発明が限定的に解釈されるべきではない。   Hereinafter, the effects of the present invention will be clarified by examples. However, the present invention should not be construed in a limited manner based on the description of the examples.

[実施例1]
図2に示された構造を備え下記表1に示された仕様を備えたフロントタイヤと、図5に示された構造を備え下記表1に示された仕様を備えたリアタイヤとからなるタイヤ対を得た。
[Example 1]
A tire pair comprising a front tire having the structure shown in FIG. 2 and having the specifications shown in Table 1 below, and a rear tire having the structure shown in FIG. 5 and having the specifications shown in Table 1 below. Got.

フロントタイヤのカーカスを構成するカーカスプライのコードは、レーヨン繊維からなる。このコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、90°である。このコードの繊度は、940dtex/2である。バンドはジョイントレス構造を有する。このバンドに含まれるコードは、スチールコードである。このスチールコードの構成は、「3×3/0.19」である。このスチールコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、実質的にゼロである。補強層に含まれるコードは、その内端から半径方向外側に向かって正転方向に傾斜して延在している。このコードの傾斜角度αは、45°(degree)である。このコードの密度は、35エンズ/5cmである。このコードの繊度は、1670dtex/2である。このコードは、アラミド繊維からなる。このコードの強力は、500Nである。この補強層の外端の部分とバンドの端の部分とは、重なり合っている。この外端からこの端までの長さDFは、15mmである。このフロントタイヤのサイズは、「120/70ZR17」である。   The carcass ply cord constituting the carcass of the front tire is made of rayon fiber. The absolute value of the angle formed by this cord with respect to the equator plane is 90 °. The fineness of this cord is 940 dtex / 2. The band has a jointless structure. The cord included in this band is a steel cord. The configuration of the steel cord is “3 × 3 / 0.19”. The absolute value of the angle formed by the steel cord with respect to the equator plane is substantially zero. The cords included in the reinforcing layer extend inclining in the forward rotation direction from the inner end toward the radially outer side. The inclination angle α of this cord is 45 ° (degree). The density of this cord is 35 ends / 5 cm. The fineness of this cord is 1670 dtex / 2. This cord is made of an aramid fiber. The strength of this code is 500N. The outer end portion of the reinforcing layer and the end portion of the band overlap each other. The length DF from this outer end to this end is 15 mm. The size of the front tire is “120 / 70ZR17”.

リアタイヤのカーカスを構成するカーカスプライのコードは、レーヨン繊維からなる。このコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、90°である。このコードの繊度は、940dtex/2である。バンドはジョイントレス構造を有する。このバンドに含まれるコードは、スチールコードである。このスチールコードの構成は、「3×3/0.19」である。このスチールコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、実質的にゼロである。補強層に含まれるコードは、その内端から半径方向外側に向かって正転方向とは逆向きに傾斜して延在している。このコードの傾斜角度βは、−45°(degree)である。このコードの密度は、35エンズ/5cmである。このコードの繊度は、1670dtex/2である。このコードは、アラミド繊維からなる。このコードの強力は、500Nである。この補強層の外端の部分とバンドの端の部分とは、重なり合っている。この外端からこの端までの長さRFは、15mmである。このリアタイヤのタイヤサイズは、「190/55ZR17」である。   The carcass ply cord constituting the carcass of the rear tire is made of rayon fiber. The absolute value of the angle formed by this cord with respect to the equator plane is 90 °. The fineness of this cord is 940 dtex / 2. The band has a jointless structure. The cord included in this band is a steel cord. The configuration of the steel cord is “3 × 3 / 0.19”. The absolute value of the angle formed by the steel cord with respect to the equator plane is substantially zero. The cord included in the reinforcing layer extends from the inner end thereof to the outer side in the radial direction so as to be inclined in the direction opposite to the normal rotation direction. The inclination angle β of this cord is −45 ° (degree). The density of this cord is 35 ends / 5 cm. The fineness of this cord is 1670 dtex / 2. This cord is made of an aramid fiber. The strength of this code is 500N. The outer end portion of the reinforcing layer and the end portion of the band overlap each other. The length RF from this outer end to this end is 15 mm. The tire size of this rear tire is “190 / 55ZR17”.

[実施例2から5]
コードの傾斜角度α及びコードの傾斜角度βを下記表1の通りとした他は実施例1と同様にして、タイヤ対を得た。
[Examples 2 to 5]
A tire pair was obtained in the same manner as in Example 1 except that the cord inclination angle α and the cord inclination angle β were as shown in Table 1 below.

[比較例1]
リアタイヤに補強層を設けなかった他は実施例1と同様にして、タイヤ対を得た。
[Comparative Example 1]
A tire pair was obtained in the same manner as in Example 1 except that the rear tire was not provided with a reinforcing layer.

[比較例2]
フロントタイヤに補強層を設けなかった他は実施例1と同様にして、タイヤ対を得た。
[Comparative Example 2]
A tire pair was obtained in the same manner as in Example 1 except that the reinforcing layer was not provided on the front tire.

[比較例3]
リアタイヤの補強層に含まれるコードが、その内端から半径方向外側に向かって正転方向に傾斜して延在している他は実施例1と同様にしてタイヤ対を得た。
[Comparative Example 3]
A tire pair was obtained in the same manner as in Example 1 except that the cord included in the reinforcing layer of the rear tire extended from the inner end of the cord in a forward rotation direction radially outward.

[比較例4]
フロントタイヤの補強層に含まれるコードが、その内端から半径方向外側に向かって正転方向とは逆向きにに傾斜して延在している他は実施例1と同様にしてタイヤ対を得た。
[Comparative Example 4]
The cord included in the reinforcing layer of the front tire extends in the same manner as in Example 1 except that the cord extends from the inner end thereof toward the radially outer side in a direction opposite to the normal rotation direction. Obtained.

[比較例5]
フロントタイヤの補強層に含まれるコードがその内端から半径方向外側に向かって正転方向とは逆向きにに傾斜して延在し、リアタイヤの補強層に含まれるコードがその内端から半径方向外側に向かって正転方向に傾斜して延在している他は実施例1と同様にしてタイヤ対を得た。
[Comparative Example 5]
The cord included in the reinforcing layer of the front tire extends from the inner end of the cord toward the outside in the radial direction in a direction opposite to the normal rotation direction, and the cord included in the reinforcing layer of the rear tire has a radius from the inner end. A tire pair was obtained in the same manner as in Example 1 except that it extended in an inclined direction toward the outside in the forward direction.

[参照例1]
参照例1は、市販されている従来のタイヤ対である。フロントタイヤ及びリアタイヤのそれぞれに含まれるカーカスは、2枚のカーカスプライからなる。これらカーカスプライのそれぞれに含まれるコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、72°である。なお、この参照例1には、上記補強層は設けられていない。
[Reference Example 1]
Reference Example 1 is a conventional tire pair that is commercially available. The carcass included in each of the front tire and the rear tire is composed of two carcass plies. The absolute value of the angle formed by the cords included in each of these carcass plies with respect to the equator plane is 72 °. In Reference Example 1, the reinforcing layer is not provided.

[走行テスト]
フロントタイヤを「MT3.50×17」のリムに組み込み、このフロントタイヤに内圧が250kPaとなるように空気を充填した。リアタイヤを「MT6.00×17」のリムに組み込み、このリアタイヤに内圧が290kPaとなるように空気を充填した。このタイヤ対を、排気量が750ccである市販の自動二輪車(4サイクル)に装着した。この自動二輪車を、その路面がアスファルトであるサーキットコースで走行させて、ライダーによる乗り心地及び剛性感に関する官能評価を行った。この結果が、下記の表1及び表2に指数値で示されている。この数値が大きいほど、良好である。
[Running test]
The front tire was assembled in a rim of “MT3.50 × 17”, and this front tire was filled with air so that the internal pressure was 250 kPa. The rear tire was assembled in a rim of “MT6.00 × 17”, and this rear tire was filled with air so that the internal pressure was 290 kPa. This tire pair was mounted on a commercially available motorcycle (4 cycles) having a displacement of 750 cc. This motorcycle was run on a circuit course where the road surface was asphalt, and sensory evaluation on ride comfort and rigidity by the rider was performed. The results are shown as index values in Tables 1 and 2 below. The larger this value, the better.

Figure 0005350749
Figure 0005350749

Figure 0005350749
Figure 0005350749

表1及び表2に示されるように、実施例のタイヤ対は乗り心地及び剛性感に優れる。この評価結果から、本発明の優位性は明らかである。   As shown in Tables 1 and 2, the tire pairs of the examples are excellent in ride comfort and rigidity. From this evaluation result, the superiority of the present invention is clear.

本発明に係るタイヤ対は、種々の二輪自動車に適用されうる。   The tire pair according to the present invention can be applied to various two-wheeled vehicles.

図1は、本発明の一実施形態に係るタイヤ対を装着した二輪自動車が示された斜視図である。FIG. 1 is a perspective view showing a two-wheeled vehicle equipped with a tire pair according to an embodiment of the present invention. 図2は、図1のタイヤ対を構成するフロント用ラジアルタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 2 is a cross-sectional view showing a part of a front radial tire constituting the tire pair of FIG. 図3は、図2のフロントタイヤが示された模式図である。FIG. 3 is a schematic view showing the front tire of FIG. 図4は、図3の一部が示された拡大平面図である。FIG. 4 is an enlarged plan view showing a part of FIG. 図5は、図1のタイヤ対を構成するリア用ラジアルタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 5 is a cross-sectional view showing a part of a rear radial tire constituting the tire pair of FIG. 図6は、図5のリアタイヤが示された模式図である。FIG. 6 is a schematic view showing the rear tire of FIG. 図7は、図6の一部が示された拡大平面図である。FIG. 7 is an enlarged plan view showing a part of FIG.

符号の説明Explanation of symbols

2・・・タイヤ対
4・・・二輪自動車
6・・・フロント用ラジアルタイヤ
8・・・リア用ラジアルタイヤ
10、50・・・トレッド
12、52・・・サイドウォール
14、54・・・ビード
16、56・・・カーカス
18、58・・・バンド
20、60・・・補強層
22、62・・・インナーライナー
24、64・・・チェーファー
26・・・トレッド面
28、74・・・コア
30、78・・・エイペックス
32、32a、80、80a・・・カーカスプライ
44、82・・・コード
46、84・・・トッピングゴム
48、86・・・内端
2 ... Tire pair 4 ... Two-wheeled vehicle 6 ... Radial tire for front 8 ... Radial tire for rear 10, 50 ... Tread 12, 52 ... Side wall 14, 54 ... Bead 16, 56 ... Carcass 18, 58 ... Band 20, 60 ... Reinforcement layer 22, 62 ... Inner liner 24, 64 ... Chafer 26 ... Tread surface 28, 74 ... Core 30, 78 ... Apex 32, 32a, 80, 80a ... Carcass ply 44, 82 ... Cord 46, 84 ... Topping rubber 48, 86 ... Inner end

Claims (5)

(1)その外面がトレッド面をなすトレッドと、それぞれがこのトレッドの端から半径方向略内向きに延びる一対のサイドウォールと、このサイドウォールよりも半径方向略内側に位置する一対のビードと、両側のビードの間に架け渡され、ラジアル構造を有するカーカスと、このサイドウォールの軸方向内側に位置する一対の補強層とを備えており、
この補強層が、コードを備えており、
このコードが、その内端から半径方向外側に向かって正転方向に傾斜して延在しており、
このコードの傾斜角度の絶対値が、30°以上60°以下であるフロント用ラジアルタイヤ
並びに
(2)その外面がトレッド面をなすトレッドと、それぞれがこのトレッドの端から半径方向略内向きに延びる一対のサイドウォールと、このサイドウォールよりも半径方向略内側に位置する一対のビードと、両側のビードの間に架け渡され、ラジアル構造を有するカーカスと、このサイドウォールの軸方向内側に位置する一対の補強層とを備えており、
この補強層が、コードを備えており、
このコードが、その内端から半径方向外側に向かって正転方向とは逆向きに傾斜して延在しており、
このコードの傾斜角度の絶対値が、30°以上60°以下であるリア用ラジアルタイヤ
からなる二輪自動車用タイヤ対。
(1) a tread whose outer surface forms a tread surface, a pair of sidewalls each extending substantially inward in the radial direction from an end of the tread, and a pair of beads positioned substantially inward in the radial direction from the sidewalls; A carcass spanned between the beads on both sides and having a radial structure, and a pair of reinforcing layers positioned on the inner side in the axial direction of the sidewalls,
This reinforcing layer has a cord,
This cord extends from the inner end of the cord in a forward rotation direction radially outward ,
The absolute value of the inclination angle of the cord, the tread forming a 30 ° or 60 ° der Ru front radial tire for as well as the following (2) an external surface to the tread surface, each with almost inward in the radial direction from an end of the tread A pair of extending sidewalls, a pair of beads positioned radially inward of the sidewalls , a carcass having a radial structure spanned between the beads on both sides, and positioned on the axially inner side of the sidewalls And a pair of reinforcing layers
This reinforcing layer has a cord,
The cord extends from the inner end thereof to the outer side in the radial direction inclining in the direction opposite to the normal rotation direction ,
The absolute value of the inclination angle of the cord, motorcycle tire pairs for automobile consisting of a radial tire for a rear Ru der 30 ° to 60 °.
上記フロント用ラジアルタイヤにおいて、上記コードが、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、アラミド繊維又はポリエチレンナフタレート繊維からなる有機繊維コード又はスチールコードであり、
上記リア用ラジアルタイヤにおいて、上記コードが、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、アラミド繊維又はポリエチレンナフタレート繊維からなる有機繊維コード又はスチールコードである請求項1に記載のタイヤ対。
In the front radial tire, the cord is an organic fiber cord or a steel cord made of nylon fiber, polyester fiber, rayon fiber, aramid fiber or polyethylene naphthalate fiber,
The tire pair according to claim 1, wherein, in the rear radial tire, the cord is an organic fiber cord or a steel cord made of nylon fiber, polyester fiber, rayon fiber, aramid fiber, or polyethylene naphthalate fiber.
上記フロント用ラジアルタイヤが、上記トレッドの半径方向内側に位置するバンドをさらに備えており、
上記補強層の外端からこのバンドの端までの長さが、20mm以下であり、
この補強層の内端の部分が、上記ビードと軸方向において重複しており、
上記リア用ラジアルタイヤが、上記トレッドの半径方向内側に位置するバンドをさらに備えており、
上記補強層の外端からこのバンドの端までの長さが、20mm以下であり、
この補強層の内端の部分が、上記ビードと軸方向において重複している請求項1又は2に記載のタイヤ対。
The front radial tire further includes a band located radially inward of the tread,
The length from the outer end of the reinforcing layer to the end of the band is 20 mm or less,
The inner end portion of the reinforcing layer overlaps with the bead in the axial direction,
The radial tire for the rear further includes a band located radially inward of the tread,
The length from the outer end of the reinforcing layer to the end of the band is 20 mm or less,
The tire pair according to claim 1 or 2 , wherein an inner end portion of the reinforcing layer overlaps the bead in the axial direction.
上記フロント用ラジアルタイヤにおいて、上記コードの密度が25エンズ/5cm以上60エンズ/5cm以下であり、
上記リア用ラジアルタイヤにおいて、上記コードの密度が25エンズ/5cm以上60エンズ/5cm以下である請求項1からのいずれかに記載のタイヤ対。
In the front radial tire, the cord has a density of 25 ends / 5 cm or more and 60 ends / 5 cm or less,
The tire pair according to any one of claims 1 to 3 , wherein in the rear radial tire, the cord has a density of 25 ends / 5 cm or more and 60 ends / 5 cm or less.
上記フロント用ラジアルタイヤにおいて、上記コードの強力が、200N以上900N以下であり、
上記リア用ラジアルタイヤにおいて、このコードの強力が、200N以上900N以下である請求項1からのいずれかに記載のタイヤ対。
In the front radial tire, the strength of the cord is 200N or more and 900N or less,
The tire pair according to any one of claims 1 to 4 , wherein in the rear radial tire, the strength of the cord is 200N or more and 900N or less.
JP2008276583A 2008-10-28 2008-10-28 Tires for motorcycles Expired - Fee Related JP5350749B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008276583A JP5350749B2 (en) 2008-10-28 2008-10-28 Tires for motorcycles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008276583A JP5350749B2 (en) 2008-10-28 2008-10-28 Tires for motorcycles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2010105423A JP2010105423A (en) 2010-05-13
JP5350749B2 true JP5350749B2 (en) 2013-11-27

Family

ID=42295299

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008276583A Expired - Fee Related JP5350749B2 (en) 2008-10-28 2008-10-28 Tires for motorcycles

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5350749B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013177065A (en) * 2012-02-28 2013-09-09 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
WO2021094961A1 (en) * 2019-11-15 2021-05-20 Pirelli Tyre S.P.A. Motorcycle wheel tyre

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5973307A (en) * 1982-10-18 1984-04-25 Bridgestone Corp Pneumatic belted tyre pair for motorcycle
JPH05246210A (en) * 1991-12-30 1993-09-24 Sumitomo Rubber Ind Ltd Radial tire for motorcycle
JPH06286410A (en) * 1993-03-30 1994-10-11 Bridgestone Corp Pneumatic tire and tire pair for two wheeler
JP2001121928A (en) * 1999-10-25 2001-05-08 Bridgestone Corp Tire for motorcycle
JP2001301422A (en) * 2000-04-25 2001-10-31 Bridgestone Corp Installation structure for pneumatic tire
JP4226355B2 (en) * 2003-03-03 2009-02-18 住友ゴム工業株式会社 Motorcycle tire pair structure
JP2006513920A (en) * 2003-03-26 2006-04-27 ピレリ・プネウマティチ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ Pneumatic tire for motorcycle

Also Published As

Publication number Publication date
JP2010105423A (en) 2010-05-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4723310B2 (en) Pneumatic tire
JP6249520B2 (en) Tires for motorcycles
JP5075688B2 (en) Motorcycle tires
JP4728304B2 (en) Pneumatic tire
JP4584966B2 (en) Motorcycle tire pair
JP4956049B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP5399535B2 (en) Tires for motorcycles
JP4912668B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP6458120B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP5350749B2 (en) Tires for motorcycles
JP6805884B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP2018065411A (en) Pneumatic tire
JP2009143332A (en) Tire for motorcycle
JP4980010B2 (en) Pneumatic tire
JP4965167B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP6442196B2 (en) Tires for motorcycles
JP2007182098A (en) Tire for motorcycle
JP6281976B2 (en) Pneumatic tire for all-terrain vehicles
JP5541614B2 (en) Pneumatic tire
JP5139770B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP5417000B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP2009101719A (en) Pneumatic tire for motorcycle
JP6346813B2 (en) Tires for motorcycles
JP6747189B2 (en) Motorcycle tires
JP5281929B2 (en) Radial tires for motorcycles

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20110819

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20121114

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20121127

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130121

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20130806

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20130822

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5350749

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees