JP2019180455A - Game machine - Google Patents

Game machine Download PDF

Info

Publication number
JP2019180455A
JP2019180455A JP2018070582A JP2018070582A JP2019180455A JP 2019180455 A JP2019180455 A JP 2019180455A JP 2018070582 A JP2018070582 A JP 2018070582A JP 2018070582 A JP2018070582 A JP 2018070582A JP 2019180455 A JP2019180455 A JP 2019180455A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
language
game
selection screen
foreign
japanese
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2018070582A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2019180455A5 (en
JP7045057B2 (en
Inventor
秀城 伊東
Hideki Ito
秀城 伊東
徳人 島崎
Norihito Shimazaki
徳人 島崎
哲平 加藤
Teppei Kato
哲平 加藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sanei R&D Co Ltd
Original Assignee
Sanei R&D Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sanei R&D Co Ltd filed Critical Sanei R&D Co Ltd
Priority to JP2018070582A priority Critical patent/JP7045057B2/en
Publication of JP2019180455A publication Critical patent/JP2019180455A/en
Publication of JP2019180455A5 publication Critical patent/JP2019180455A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP7045057B2 publication Critical patent/JP7045057B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Display Devices Of Pinball Game Machines (AREA)

Abstract

To provide a game machine that allows a wide range of players to enjoy the game.SOLUTION: A game machine 1 includes: win/lose determination means for executing a win/lose determination when a predetermined condition is met; display control means capable of displaying a language selection screen 10 for allowing a player to select a desired language from a plurality of languages including foreign languages on a display device 91 when a performance notifying the win/lose determination result by the win/lose determination means is not executed; and performance execution means for executing at least a part of the performance for notifying the win/lose determination result by the win/lose determination means using the foreign language selected on the language selection screen 10 when the language is selected on the language selection screen.SELECTED DRAWING: Figure 4

Description

本発明は、遊技機に関する。   The present invention relates to a gaming machine.

日本語が理解できない外国人向けの遊技機が種々提案されている。下記特許文献1には、リーチ状態になると任意の言語を選択することが可能となる遊技機が記載されている。しかし、そもそも外国人は、基本的な遊技方法すら知らないことが想定されるから、リーチ状態となって言語選択が可能となるのは問題がある。   Various game machines for foreigners who do not understand Japanese have been proposed. Patent Document 1 below describes a gaming machine that can select an arbitrary language when it reaches a reach state. However, in the first place, it is assumed that foreigners do not even know the basic game method, so there is a problem that it becomes reachable and language selection is possible.

特開2017−42323号公報JP 2017-42323 A

本発明の目的は、幅広い遊技者が遊技を楽しむことが可能な遊技機を提供することにある。   An object of the present invention is to provide a gaming machine in which a wide range of players can enjoy a game.

上記課題を解決するためになされた本発明にかかる遊技機は、所定条件の成立を契機として当否判定を実行する当否判定手段と、前記当否判定手段による当否判定結果を報知する演出が実行されていないときに、外国語を含む複数種の言語のうちから遊技者に好みの言語を選択させる言語選択画面を表示装置に表示させることが可能な表示制御手段と、前記言語選択画面において外国語が選択された場合には、前記当否判定手段による当否判定結果を報知する演出の少なくとも一部を、前記言語選択画面において選択された外国語を用いて実行する演出実行手段と、を備えることを特徴とする。   The gaming machine according to the present invention, which has been made to solve the above-mentioned problems, is executed by a determination unit for determining whether or not to execute the determination based on the establishment of a predetermined condition, and an effect for informing the determination result of the determination by the determination unit. A display control means capable of causing a display device to display a language selection screen for allowing a player to select a preferred language from a plurality of types of languages including a foreign language, When selected, it includes an effect execution means for executing at least a part of the effect for notifying the result of the success / failure determination by the effect determination unit using the foreign language selected on the language selection screen. And

本発明にかかる遊技機によれば、幅広い遊技者が遊技を楽しむことが可能である。   According to the gaming machine according to the present invention, a wide range of players can enjoy the game.

本実施形態にかかる遊技機の正面図である。It is a front view of the gaming machine according to the present embodiment. 表示領域に表示される識別図柄を示した図である。It is the figure which showed the identification symbol displayed on a display area. 言語選択方法を示した図である。It is the figure which showed the language selection method. 選択言語による演出が発生することを説明するための図である。It is a figure for demonstrating that the production | presentation by a selection language generate | occur | produces. 選択言語による演出が発生することを説明するための図であり、外国語選択時には日本語と併せて選択された外国語が表示される例を示した図である。It is a figure for demonstrating that the production | presentation by a selection language generate | occur | produces, and is the figure which showed the example by which the foreign language selected together with Japanese is displayed when a foreign language is selected. 選択言語による演出が発生することを説明するための図であり、日本語の音声で出力されるものが外国語選択時には外国語で表示される例を示した図である。It is a figure for demonstrating that the production | presentation by a selection language generate | occur | produces, and is the figure which showed the example displayed by a foreign language when what is output with a Japanese audio | voice is a foreign language selection. 第一具体例を説明するための図(その一)である。It is FIG. (The 1) for demonstrating a 1st specific example. 第一具体例を説明するための図(その二)である。It is FIG. (2) for demonstrating a 1st specific example. 第二具体例を説明するための図である。It is a figure for demonstrating a 2nd example. 第三具体例を説明するための図である。It is a figure for demonstrating a 3rd example. 第六具体例を説明するための図である。It is a figure for demonstrating a 6th example.

以下、本発明にかかる遊技機1(ぱちんこ遊技機)の一実施形態について図面を参照して詳細に説明する。まず、図1を参照して遊技機1の全体構成について簡単に説明する。   Hereinafter, an embodiment of a gaming machine 1 (pachinko gaming machine) according to the present invention will be described in detail with reference to the drawings. First, the overall configuration of the gaming machine 1 will be briefly described with reference to FIG.

遊技機1は遊技盤90を備える。遊技盤90は、ほぼ正方形の合板により成形されており、発射装置908(発射ハンドル)の操作によって発射された遊技球を遊技領域902に案内する通路を構成するガイドレール903が略円弧形状となるように設けられている。   The gaming machine 1 includes a game board 90. The game board 90 is formed of a substantially square plywood, and a guide rail 903 that forms a path for guiding a game ball launched by operating the launching device 908 (launching handle) to the gaming area 902 has a substantially arc shape. It is provided as follows.

遊技領域902には、始動入賞口904、大入賞口906、アウト口907などが設けられている。表示装置91の表示領域911は、遊技盤90に形成された開口901を通じて視認可能となる領域である。なお、各図においては、表示領域911を大まかに記載するが、その形状等は適宜変更可能である(開口901の形状や大きさ、表示装置91自体の形状や大きさを変更することで表示領域911の形状等を変更することができる)。   In the game area 902, a start winning opening 904, a big winning opening 906, an out opening 907, and the like are provided. A display area 911 of the display device 91 is an area that is visible through an opening 901 formed in the game board 90. In each figure, the display area 911 is roughly described, but the shape and the like can be changed as appropriate (displayed by changing the shape and size of the opening 901 and the shape and size of the display device 91 itself). The shape or the like of the region 911 can be changed).

また、遊技領域902には、流下する遊技球が衝突することにより遊技球の流下態様に変化を与える障害物としての遊技釘が複数設けられている。遊技領域902を流下する遊技球は、遊技釘に衝突したときの条件に応じて様々な態様に変化する。   In addition, the game area 902 is provided with a plurality of game nails as obstacles that change the flow-down mode of the game balls when the flow-down game balls collide. The game ball flowing down the game area 902 changes into various modes depending on the condition when it collides with the game nail.

このような遊技機1では、発射装置908を操作することにより遊技領域902に向けて遊技球を発射する。遊技領域902を流下する遊技球が、始動入賞口904や大入賞口906等の入賞口に入賞すると、所定の数の賞球が払出装置により払い出される。   In such a gaming machine 1, a game ball is launched toward the game area 902 by operating the launching device 908. When a game ball flowing down the game area 902 wins a winning opening such as the start winning opening 904 or the big winning opening 906, a predetermined number of winning balls are paid out by the payout device.

大当たりの抽選(当否判定)は、図示されない制御基板に設けられた当否判定手段が始動入賞口904への遊技球の入賞を契機として実行する(このような始動入賞口が複数設けられていてもよい)。具体的には、始動入賞口904への遊技球の入賞を契機として乱数源から数値が取得され、当該数値が予め定められた大当たりの数値と同じである場合には大当たりとなり、異なる場合にははずれとなる。大当たりに当選した場合には大当たり遊技が実行される。大当たり遊技は、大入賞口906が頻繁に開放状態となり、遊技者が多くの遊技球(いわゆる出玉)を獲得することができるものであって、公知の遊技機と同様であるため詳細な説明を省略する。獲得できる遊技球の期待値が異なる複数種の大当たり遊技が設定されていてもよい。本実施形態では、表示装置91の表示領域911に表示される識別図柄70(図2参照。なお、図2以外においては識別図柄70の図示を省略する)の組み合わせによって当否判定結果が遊技者に報知される。また、図示しないが、表示領域911には、周知の「保留」の存在を示す保留図柄等が表示されるようにしてもよい。   The jackpot lottery (win / no-go determination) is executed by a winning / non-showing means provided on a control board (not shown) triggered by winning a game ball in the start winning opening 904 (even if there are a plurality of such start winning openings). Good). Specifically, a numerical value is acquired from a random number source when a game ball is won at the start winning opening 904, and when the numerical value is the same as a predetermined jackpot number, It will be out of place. If the jackpot is won, a jackpot game is executed. The jackpot game is a game in which the big winning opening 906 is frequently opened, and the player can acquire a lot of game balls (so-called game balls). Is omitted. A plurality of types of jackpot games having different expected values of game balls that can be acquired may be set. In the present embodiment, the determination result is determined by the combination of the identification symbol 70 (see FIG. 2; illustration of the identification symbol 70 is omitted except for FIG. 2) displayed in the display area 911 of the display device 91. Informed. In addition, although not shown in the figure, the display area 911 may display a hold symbol indicating the existence of a well-known “hold”.

なお、遊技機1の枠体、遊技球を貯留する下皿や上皿など、本発明に関係のない遊技機1の構成要素は説明を省略する。これらについては公知の遊技機と同様の構造のものが適用できる。   Note that the description of the components of the gaming machine 1 that are not related to the present invention, such as the frame of the gaming machine 1, the lower plate and the upper plate for storing the game balls, is omitted. About these, the thing of the structure similar to a well-known game machine is applicable.

本実施形態にかかる遊技機1は、複数種の言語のうちから遊技者が好みの言語を選択することができる言語選択機能を備える。以下、当該言語選択機能について詳細に説明する。本実施形態における言語選択機能は、実際に遊技が実行されているときに利用することができる(任意の言語を選択することができる)ものではない。具体的には、当否判定結果を報知する演出が実行されている(識別図柄70が変動中である)ときには利用することができない。本実施形態では、待機状態にあるときに当該機能を利用することができる。待機状態は、全ての当否判定結果の報知が完了した状態(全ての保留が消化された状態)から所定時間経過することにより待機状態に移行する。   The gaming machine 1 according to the present embodiment includes a language selection function that allows a player to select a favorite language from among a plurality of types of languages. Hereinafter, the language selection function will be described in detail. The language selection function in this embodiment cannot be used when a game is actually executed (any language can be selected). Specifically, it cannot be used when the effect of notifying the determination result is being executed (the identification symbol 70 is changing). In the present embodiment, the function can be used when in a standby state. The standby state shifts to the standby state when a predetermined time elapses from the state where all the determination results of the success / failure determination are completed (the state where all the suspensions are digested).

待機状態においては、遊技に関する各種設定(仕様)を遊技者の好みのものにすることができるカスタマイズ機能を利用することができる。言語選択機能は、当該カスタマイズ機能の一種として設定されたものである。本実施形態では、日本語、英語、中国語のうちから好みの言語を選択することができる。当該言語種類の数は適宜増減可能である。言語選択機能を利用する際には、待機状態にて言語選択画面10を表示させる。なお、本実施形態における言語選択画面10は静止画であるが、動画であってもよい(以下、画面(画像)というときは、静止画、動画の両方を含むものとする)。当該言語選択画面10を表示させるまでの手順はどのようなものであってもよいが、本実施形態では外国人(日本語が不得手な遊技者)も言語選択画面10に辿り着くことができるよう工夫されている。具体的には以下の通りである。   In the standby state, it is possible to use a customization function that can make various settings (specifications) relating to the game to the player's preference. The language selection function is set as a kind of the customization function. In this embodiment, a favorite language can be selected from Japanese, English, and Chinese. The number of the language types can be increased or decreased as appropriate. When using the language selection function, the language selection screen 10 is displayed in a standby state. The language selection screen 10 in the present embodiment is a still image, but may be a moving image (hereinafter, the screen (image) includes both a still image and a moving image). Any procedure may be used until the language selection screen 10 is displayed, but in this embodiment, a foreigner (a player who is not good at Japanese) can also reach the language selection screen 10. It is devised as follows. Specifically, it is as follows.

カスタマイズ機能を利用したい場合、待機状態において第一操作手段81(本実施形態では押しボタンである)を操作する(図3(a)参照)。第一操作手段81の操作が検出されると、各種カスタマイズ機能を示すリストの表示がなされる(図3(b)参照)。当該リストの一つとして「言語選択」というリストが設定されており、当該リストを選択して決定する。これにより、言語選択画面10が表示される(図3(c)参照)。リストの選択(カーソルの移動)は第二操作手段82(本実施形態では十字キーである)を操作して行い、決定は第一操作手段81を操作することにより行う。具体的に図示はしないが、本実施形態では、待機状態において、第一操作手段81を操作することによりカスタマイズ機能を利用することができることや、各種リストには、外国語による説明が付記されている。本実施形態は、外国語として英語、中国語が選択可能であるため、両言語による説明が付記される。例えば、「言語選択」のリストには、英語による説明として「Language」の文字が付記される。このように、本実施形態では、言語選択画面10に辿り着くまでの手順自体が外国語で説明されているから、外国人(英語または中国語を理解できる人)であっても言語選択画面10に容易に辿り着くことが可能である。   When using the customization function, the first operation means 81 (which is a push button in the present embodiment) is operated in the standby state (see FIG. 3A). When the operation of the first operation means 81 is detected, a list showing various customization functions is displayed (see FIG. 3B). As one of the lists, a list “language selection” is set, and the list is selected and determined. Thereby, the language selection screen 10 is displayed (see FIG. 3C). Selection of the list (movement of the cursor) is performed by operating the second operation unit 82 (which is a cross key in the present embodiment), and determination is performed by operating the first operation unit 81. Although not specifically illustrated, in the present embodiment, the customization function can be used by operating the first operation means 81 in the standby state, and explanations in foreign languages are added to various lists. Yes. In the present embodiment, English and Chinese can be selected as the foreign language, so explanations in both languages are added. For example, the word “Language” is added to the “language selection” list as an explanation in English. As described above, in the present embodiment, the procedure itself to reach the language selection screen 10 is described in a foreign language. Therefore, even a foreigner (a person who can understand English or Chinese) can select the language selection screen 10. Can be easily reached.

言語選択画面10(図3(c)参照)においては、選択可能な言語が表示される。本実施形態では、日本語(日本語選択表示11)、英語(英語選択表示12)、中国語(中国語選択表示13)の三種類が示される。ここで、英語選択表示、中国語選択表示については、English、中文という文字を含むものとすることにより、これらの言語を選択しようとする人(外国人)が理解できる表示とされる。本実施形態では、第二操作手段82を操作してカーソルを好みの言語の位置に移動させ、第一操作手段81を操作することによる決定操作を行うことで、当該言語が選択された状態に移行する。   On the language selection screen 10 (see FIG. 3C), selectable languages are displayed. In this embodiment, three types of Japanese (Japanese selection display 11), English (English selection display 12), and Chinese (Chinese selection display 13) are shown. Here, the English selection display and the Chinese selection display include the characters English and Chinese so that a person (foreigner) who wants to select these languages can understand the display. In the present embodiment, the second operation unit 82 is operated to move the cursor to the position of the preferred language, and the determination operation is performed by operating the first operation unit 81, so that the language is selected. Transition.

本実施形態では、当否判定結果を報知する演出(識別図柄70の変動開始から変動停止までの演出。以下報知演出と称することもある)は、基本的には日本語での演出とされる(図4(a)参照)。つまり、デフォルトの言語が日本語である。遊技機1の電源ON時には、日本語が設定された状態とされる。   In the present embodiment, the effect for informing the result of the determination of the success / failure (the effect from the start of change of the identification symbol 70 to the stop of the change; hereinafter also referred to as the notification effect) is basically an effect in Japanese ( (See FIG. 4 (a)). That is, the default language is Japanese. When the gaming machine 1 is powered on, the Japanese language is set.

一方、言語選択機能により、日本語以外の言語(外国語)が選択された場合には、報知演出の少なくとも一部が選択された言語(以下、選択外国語と称することもある)を用いたものとされる。演出が選択外国語を用いたものとされる例としては、大まかに分けて視覚的な演出に選択外国語を用いるものと、聴覚的な演出に選択外国語を用いるものを挙げることができる。視覚的な演出に選択外国語を用いる例としては、演出に登場するキャラクタ等のセリフを表す文字を、選択外国語のものに置換(翻訳)して表示領域911に表示することが挙げられる。聴覚的な演出に選択外国語を用いる例としては、演出に登場するキャラクタ等のセリフを表す音声を、選択外国語のものに置換してスピーカ85から出力することが挙げられる(図4(b)参照)。視覚的な演出および聴覚的な演出のいずれか一方のみが選択外国語のものに置換される構成としてもよい。なお、全ての演出を選択外国語に対応させたものとしなくてもよい。一部の演出のみ選択外国語に対応したものに変更される構成であってもよい。また、図5に示すように、視覚的な演出については、演出中の日本語が選択外国語に置換されるのではなく、日本語の表示を残しつつ、選択外国語を併せて表示するような構成としてもよい(特に図5(b)参照)。   On the other hand, when a language (foreign language) other than Japanese is selected by the language selection function, a language in which at least a part of the notification effect is selected (hereinafter also referred to as a selected foreign language) is used. It is supposed to be. As examples in which the selected foreign language is used for the production, there can be roughly divided one using the selected foreign language for visual production and the other using the selected foreign language for auditory production. As an example of using the selected foreign language for the visual presentation, a character representing a line such as a character appearing in the presentation is replaced (translated) with that of the selected foreign language and displayed in the display area 911. An example of using the selected foreign language for an auditory performance is to replace the voice representing the lines of characters or the like appearing in the performance with those of the selected foreign language and output from the speaker 85 (FIG. 4B). )reference). Only one of the visual effect and the auditory effect may be replaced with the selected foreign language. In addition, it is not necessary to make all the productions correspond to the selected foreign language. Only some of the effects may be changed to those corresponding to the selected foreign language. In addition, as shown in FIG. 5, for the visual production, the selected foreign language is displayed together with the display of Japanese while the Japanese being produced is not replaced with the selected foreign language. It is good also as a structure (refer FIG.5 (b) especially).

また、日本語選択時には聴覚的な演出(例えばキャラクタのセリフを表す音声が出力される演出)として実行されるもの(視覚的な演出(日本語の表示)は実行されないもの。図6(a)参照)について、外国語選択時には当該音声に相当するものを選択外国語で表示する(図6(b)参照)ことが考えられる。つまり、音声として日本語で出力される演出を、文字として選択外国語で翻訳して出力することが考えられる。この場合、外国語選択時においても、そのまま日本語の音声が出力されるようにしてもよい(図6(b)参照)。このようにすれば、選択言語に応じて音声を切り替える必要がなくなる(どのような言語が選択されている場合であっても、日本語が出力される)ため、制御が容易である。これに対し、遊技者(外国人)の混乱を防止するため、外国語選択時には日本語の音声が出力されない(聴覚的な演出が実行されない)ようにしてもよい。   In addition, when Japanese is selected, what is executed as an auditory effect (for example, an effect in which a voice representing a character's speech is output) is not executed (a visual effect (display of Japanese) is not executed). For reference), when a foreign language is selected, it may be possible to display the equivalent of the voice in the selected foreign language (see FIG. 6B). In other words, it is conceivable that an effect output in Japanese as speech is translated and output as characters in a selected foreign language. In this case, even when a foreign language is selected, Japanese speech may be output as it is (see FIG. 6B). In this way, it is not necessary to switch the sound in accordance with the selected language (Japanese language is output regardless of which language is selected), and thus control is easy. On the other hand, in order to prevent confusion of the player (foreigner), Japanese speech may not be output (auditory performance is not performed) when a foreign language is selected.

このように、本実施形態にかかる遊技機1では、日本語に不得手な人であっても、容易に言語を外国語に切り替えることが可能となる。外国語に切り替えられた場合、報知演出の少なくとも一部が選択外国語を用いたものとなるから、このような人でも遊技を楽しむことが可能である。   Thus, in the gaming machine 1 according to the present embodiment, even a person who is not good at Japanese can easily switch the language to a foreign language. When switched to a foreign language, at least a part of the notification effect uses the selected foreign language, so even such a person can enjoy the game.

以下、上記実施形態にかかる遊技機1を改良、変形、具体化等した具体例について説明する。なお、以下の各具体例を用いて説明する事項を複数適用した構成としてもよい。   Hereinafter, specific examples in which the gaming machine 1 according to the embodiment is improved, modified, or embodied will be described. In addition, it is good also as a structure which applied the matter demonstrated using each following specific example.

○第一具体例
言語選択画面10において複数種の言語のうちのいずれかが選択された場合、その後、当該選択された言語による遊技説明(表示領域911に表示される画像およびスピーカ85から出力される音の少なくともいずれか一方による説明)が自動的に行われるようにする。遊技説明として実行される内容は、ぱちんこ遊技機を遊技する上で知っておくべき事項を含むものとされる。例えば、お金の投入の仕方、遊技球の発射の仕方、通常時(大当たり当選を目指して遊技するとき)の遊技の仕方、抽選がどのようにして行われるか、大当たりとなった場合の遊技の仕方等種々例示することができる。このような遊技説明が選択された言語で行われることになるため、遊技者は容易に遊技を行うことが可能となる。
○ First Specific Example When any one of a plurality of languages is selected on the language selection screen 10, a game description in the selected language (the image displayed in the display area 911 and the speaker 85 is output thereafter). Explanation by at least one of the sounds) is automatically performed. The contents executed as the game description include items that should be known when playing the pachinko gaming machine. For example, how to throw in money, how to launch a game ball, how to play during normal times (when you aim to win big hits), how lottery is performed, Various ways can be exemplified. Since such a game description is performed in the selected language, the player can easily play the game.

本例は、以下の1)および2)のいずれかの設定とすることが考えられる。
1)日本語を含むいずれの言語が選択された場合であっても、選択された言語による遊技説明が自動的に開始されるようにする(図7参照)。
2)日本語が選択された場合には遊技説明が自動的に開始されないものの、一または複数種の外国語のうちのいずれかが選択された場合には遊技説明が自動的に開始されるようにする(図8参照)。
日本語を含むいずれの言語が選択された場合であっても、このような言語選択を行うということは、ぱちんこ遊技機を遊技したことがない人や遊技経験に乏しい人が遊技しようとしていると想定するのであれば、上記1)のような設定とするとよい。
一方、上記2)の設定のように、日本語を選択するような人、すなわち日本人は、ぱちんこ遊技機の基本的な遊技の仕方は知っているであろうから、外国語を選択するような外国人(ぱちんこ遊技機を遊技したことがない蓋然性が高い人)に限り、遊技説明が自動的に行われるようにしてもよい。このような設定は、日本語選択をした日本人(ぱちんこ遊技機の遊技経験がある人)の遊技者に対し、遊技説明が自動的に行われる(不要な遊技説明が自動的に開始される)ことで、遊技者が苛立ってしまうおそれを低減することができるという利点がある。ただし、上記2)のような設定とする場合であっても、日本語による遊技説明機能は搭載されていることが好ましい。すなわち、遊技説明を受けたい日本人向けの遊技説明として、希望者に対しては当該説明が実行される構成としてもよい。すなわち、日本語による遊技説明については、操作手段を操作する等により遊技者の意思が確認できた場合のみ実行される構成とする。
In this example, one of the following settings 1) and 2) can be considered.
1) Regardless of which language including Japanese is selected, the game description in the selected language is automatically started (see FIG. 7).
2) The game description does not start automatically when Japanese is selected, but the game description starts automatically when one or more foreign languages are selected. (See FIG. 8).
Even if any language including Japanese is selected, this kind of language selection means that people who have never played pachinko machines or people who have little gaming experience are going to play If it is assumed, the above setting 1) is preferable.
On the other hand, as in 2) above, people who choose Japanese, that is, Japanese, will know the basic way of playing pachinko machines, so choose a foreign language. Only foreigners (people with a high probability of having never played a pachinko gaming machine) may be allowed to automatically explain the game. With such a setting, a game description is automatically given to a Japanese player who has selected Japanese (who has gaming experience with pachinko machines) (an unnecessary game description is automatically started). Therefore, there is an advantage that the possibility of the player becoming frustrated can be reduced. However, even if the setting is as in 2) above, it is preferable that a game description function in Japanese is installed. That is, it is good also as a structure by which the said description is performed with respect to a candidate as game description for Japanese who wants to receive game description. That is, the game description in Japanese is executed only when the player's intention can be confirmed by operating the operation means.

なお、遊技説明は、言語選択機能が搭載された遊技機1固有の内容を含んでいてもよい。例えば、遊技機1について、発生した場合にはチャンスとなる演出はどのようなものがあるか、どのようなスペック(大当たり確率や確変割合等)なのか等を含むものとすることが考えられる。また、遊技機1が設置されている遊技店の案内を含んでいてもよい。つまり、ぱちんこ遊技機に共通する事項、(タイトルの異なる)遊技機1固有の事項、および遊技店の案内の少なくともいずれかを含むものとすることができる。ただし、本機能がぱちんこ遊技機を遊技したことのない外国人に向けたものであることに照らせば、遊技説明にはぱちんこ遊技機に共通する事項が含まれているものとすることが好ましい。   The game description may include contents specific to the gaming machine 1 equipped with a language selection function. For example, regarding the gaming machine 1, it is conceivable to include what kind of performance that will be a chance when it occurs, and what specifications (such as jackpot probability and probability variation ratio). Moreover, the guidance of the game store in which the gaming machine 1 is installed may be included. That is, it can include at least one of matters common to pachinko gaming machines, items unique to gaming machines 1 (different titles), and guidance of gaming stores. However, in light of the fact that this function is intended for foreigners who have never played a pachinko gaming machine, it is preferable that the game description includes matters common to pachinko gaming machines.

また、遊技説明が開始されても、遊技者が遊技を開始した場合には遊技説明が途中で終了するようにするとよい。つまり、遊技説明を最後まで見なければ遊技を行うことができないものとはしないようにするとよい。言語選択が行われた場合であっても、ぱちんこ遊技機の遊技方法を知っている可能性があるから、このような遊技者は遊技説明の途中であっても遊技を開始することができるようにする。なお、「遊技者が遊技を開始した」と判断する基準(条件)はどのようなものであってもよい。遊技者が発射装置908(発射ハンドル)を操作したことが検出されたことを契機としてもよいし、遊技球が始動入賞口904に入賞したこと(当否判定結果を報知する識別図柄70の変動が開始されたこと)を契機としてもよい。   Even if the game description is started, the game description may be ended in the middle when the player starts the game. In other words, it is better not to play a game unless the game description is viewed to the end. Even if a language is selected, it may be possible to know the game method of a pachinko machine, so that such a player can start a game even during the game description. To. It should be noted that any criteria (condition) for determining that “the player has started playing” may be used. It may be triggered when it is detected that the player has operated the launching device 908 (launching handle), or when the game ball has won the start winning opening 904 (the variation of the identification symbol 70 for reporting the result of the determination of success / failure). It may be triggered by (being started).

○第二具体例(第一具体例をさらに具体化した例)
上記第一具体例は、言語選択画面10において複数種の言語のうちのいずれかが選択された場合、当該選択された言語による遊技説明が自動的に行われるものであることを説明したが、現状設定されている言語(以下、切替前言語と称することもある)からそれとは異なる言語(以下、切替後言語と称することもある)に切り替えられた場合にのみ、当該切替後に切替後言語による遊技説明が自動的に行われるものとする(図9(a)、(c)参照)。つまり、言語選択画面10において切替前言語と同じ言語が再度選択された場合には、遊技説明が自動的に発生するものとはしない(図9(a)、(b)参照)。
○ Second specific example (an example in which the first specific example is further specified)
In the first specific example, it has been described that when any one of a plurality of languages is selected on the language selection screen 10, the game description in the selected language is automatically performed. Only after switching from the currently set language (hereinafter also referred to as pre-switching language) to a different language (hereinafter also referred to as post-switching language). It is assumed that the game description is automatically performed (see FIGS. 9A and 9C). That is, when the same language as the pre-switching language is selected again on the language selection screen 10, the game description is not automatically generated (see FIGS. 9A and 9B).

さらに、切替後言語が外国語である場合に限り、遊技説明が自動的に行われるようにしてもよい。すなわち、切替後言語が日本語である場合には遊技説明が自動的に行われず、切替後言語が一または複数種の外国語のうちのいずれかである場合には遊技説明が自動的に行われるようにする。切替後言語が日本語である場合に遊技説明が自動的に行われないようにするのは、日本人はぱちんこ遊技機の基本的な遊技の仕方は知っているであろうという仮定に基づく。   Further, the game description may be automatically performed only when the language after switching is a foreign language. That is, the game description is not automatically performed when the language after switching is Japanese, and the game description is automatically performed when the language after switching is one of a plurality of foreign languages. To be The fact that the game description is not automatically performed when the language after switching is Japanese is based on the assumption that the Japanese will know the basic game method of the pachinko machine.

○第三具体例
遊技者が遊技を行っていないときに、待機状態に移行するように設定されたものが公知である。待機状態に移行する条件はどのようなものであってもよい。例えば、最後の当否判定結果の報知が完了してから、所定時間経過後(当該所定時間中遊技が再開されなかったとき)に移行するようにすることが考えられる。かかる待機状態中には待機画面20(デモ画面等とも称される)が表示される。待機画面20の具体的態様はどのようなものであってもよいが、その一例としては、遊技機1の演出等を説明する映像等を例示することができる。当該待機画面20が、上述した言語選択画面10を含むものとする(図10参照)。つまり、待機状態にあるときには、常に言語選択画面10が表示されているものとする。例えば、待機画面20本来の画像(演出等を説明する映像等)を表すレイヤと、言語選択画面10を表すレイヤを別のものとしておき、前者のレイヤよりも後者のレイヤの方が手前に位置するように制御することで、言語選択画面10が常に表示された状態を実現することができる。
○ Third specific example It is known that the player is set to shift to a standby state when the player is not playing a game. Any condition for shifting to the standby state may be used. For example, it is conceivable that a transition is made after a predetermined time elapses (when the game is not resumed during the predetermined time) after the notification of the final success / failure determination result is completed. During this standby state, a standby screen 20 (also referred to as a demo screen) is displayed. Although the specific aspect of the standby screen 20 may be any, as an example, a video or the like explaining the effects of the gaming machine 1 can be exemplified. The standby screen 20 includes the language selection screen 10 described above (see FIG. 10). That is, it is assumed that the language selection screen 10 is always displayed when in the standby state. For example, the layer representing the original image of the standby screen 20 (video or the like explaining the effect) and the layer representing the language selection screen 10 are separated, and the latter layer is positioned in front of the former layer. By controlling to do so, it is possible to realize a state in which the language selection screen 10 is always displayed.

遊技者が遊技を開始しようとする際、遊技機1は待機状態にあることが多い。かかる待機状態にあるときには常に言語選択画面10が表示されるようにすることで、言語選択画面10の存在に気付かない状況が発生してしまうおそれを低減することが可能である。また、空台を探している人(特に外国人)に対し、言語選択画面10が表示された状態が示されることになるため、言語を選択した上で遊技することが可能であるということを知らせることが可能である。   When a player tries to start a game, the gaming machine 1 is often in a standby state. By always displaying the language selection screen 10 when in such a standby state, it is possible to reduce the possibility of a situation in which the presence of the language selection screen 10 is not noticed. Moreover, since the state where the language selection screen 10 is displayed is shown for those who are looking for vacancies (especially foreigners), it is possible to play after selecting the language. It is possible to inform.

○第四具体例
遊技に関する仕様を複数種の仕様のうちから選択することが可能なもの、いわゆるカスタマイズ機能を有するものが公知である。当該カスタマイズ機能の一種としては、ある演出の発生頻度を変化させるものを例示することができる。いわゆる一発告知演出の発生頻度の多少を変化させたり、いわゆる先読み演出の発生頻度の多少を変化させたりすることができるものが知られている。また、音量や光量等を増減可能なものが知られている。このような仕様変更が可能なカスタマイズ機能を備えた構成において、言語選択画面10にていずれかの言語が選択されたときには、カスタマイズ機能を利用して変更することができる各種遊技に関する仕様が、強制的に初期仕様(デフォルトの仕様)とされる。例えば、いわゆる先読み演出の発生頻度が「発生せず」「発生頻度:通常」「発生頻度:高」の三段階に分けられており、「発生頻度:通常」が初期仕様とされている場合には、言語選択がなされたことを契機として、自動的に先読み演出の仕様は「発生頻度:通常」に設定されるようにする。
O Fourth Specific Example A game specification that can select a game specification from a plurality of specifications, that is, a so-called customization function is known. An example of the customization function is one that changes the frequency of occurrence of a certain effect. It is known that the frequency of occurrence of a so-called single announcement effect can be changed, or the frequency of occurrence of a so-called prefetch effect can be changed. Also known are those capable of increasing and decreasing the volume and the amount of light. In a configuration having a customization function capable of such specification change, when any language is selected on the language selection screen 10, specifications regarding various games that can be changed using the customization function are compulsory. The initial specification (default specification). For example, when the occurrence frequency of so-called look-ahead effects is divided into three stages: “not occur”, “occurrence frequency: normal”, “occurrence frequency: high”, and “occurrence frequency: normal” is the initial specification. In response to the language selection, the specification of the prefetch effect is automatically set to “occurrence frequency: normal”.

遊技者が任意に選択することが可能な遊技に関する各種仕様について、最も好ましいバランス(演出等のバランス)であると設計者が考えたものが初期仕様として設定されるのが一般的である。したがって、言語選択画面10にて言語を選択するような人は、ぱちんこ遊技機を遊技したことがない人や遊技経験に乏しい人である蓋然性が高いと考え、カスタマイズ可能な遊技に関する仕様を初期仕様とする(初期仕様以外の仕様が設定されているときでも初期仕様に戻す(リセットする))。   Regarding various specifications relating to games that can be arbitrarily selected by the player, what the designer thinks is the most preferable balance (balance of effects, etc.) is generally set as the initial specification. Therefore, the person who selects the language on the language selection screen 10 is likely to be a person who has never played a pachinko gaming machine or a person who has little gaming experience, and the specifications regarding the game that can be customized are the initial specifications. (Even when specifications other than the initial specifications are set, the initial specifications are restored (reset)).

また、本例をさらに限定し、言語選択画面10にて一または複数種の外国語のうちのいずれかが選択された場合に限り、自動的に初期仕様が設定される構成とすることが考えられる。つまり、日本語が選択された場合には現状の仕様が維持される一方、外国語が選択された場合には初期仕様が設定されるものとする。日本人は、ぱちんこ遊技機の基本的な遊技の仕方は知っているであろうから、外国語を選択するような外国人(ぱちんこ遊技機を遊技したことがない蓋然性が高い人)に限り、カスタマイズ可能な遊技に関する仕様が初期仕様とされるものとしてもよい。   Further, this example may be further limited so that the initial specification is automatically set only when one of one or more types of foreign languages is selected on the language selection screen 10. It is done. In other words, the current specification is maintained when Japanese is selected, while the initial specification is set when a foreign language is selected. Japanese people know the basic way of playing pachinko machines, so only foreigners who choose foreign languages (those who have a high probability of never playing pachinko machines) A specification relating to a customizable game may be the initial specification.

なお、遊技者がカスタマイズ可能な仕様の全部が自動的に初期仕様とされるのではなく、一部のみが自動的に初期仕様とされるものとしてもよい。例えば、演出の発生頻度等、演出に関係するもの(演出バランスに関係するもの)については自動的に初期仕様とされるが、音量や光量等の演出に関係しないものについては初期仕様とされず現状の仕様が維持されるものとしてもよい。   Note that not all of the specifications that can be customized by the player are automatically set as initial specifications, but only a part of the specifications may be automatically set as initial specifications. For example, production frequency (such as production frequency) related to production (related to production balance) is automatically set as the initial specification, but those not related to production such as volume and light quantity are not set as the initial specification. The current specifications may be maintained.

〇第五具体例
言語選択画面10にて言語が切り替えられた場合、それに合わせてカスタマイズ画面の表示も変化するようにする。具体的には、一または複数種の外国語のうちのいずれかが選択された場合、図3(b)に示した各種リストの表示等が、選択された言語に置換されて表示される、または日本語とともに表示されるようにする。このようにすることで、外国人であっても、言語選択画面10にて任意の外国語を選択した後は、各種機能を容易にカスタマイズすることが可能となる。
O Fifth Specific Example When the language is switched on the language selection screen 10, the display of the customization screen is changed accordingly. Specifically, when one of one or a plurality of types of foreign languages is selected, the display of various lists shown in FIG. 3B is replaced with the selected language and displayed. Or display it with Japanese. In this way, even after a foreigner selects an arbitrary foreign language on the language selection screen 10, various functions can be easily customized.

〇第六具体例
一般的な遊技機と同様に、遊技機1に異常が発生した場合、それを報知する異常報知画面30が表示領域911に表示される。当該異常報知画面30にて示される文字の少なくとも一部が、言語選択画面10にて選択された言語で表示される。日本語が選択されている場合には、通常通り日本語で表示される。一または複数種の外国語のうちのいずれかが選択されている場合には、当該選択された外国語で表示される(図11(a)参照)。日本語が併せて表示されるようにしてもよい(図11(b)参照)。言語選択画面10にて表示される内容としては、エラーの内容や、店員を呼ぶ旨の表示等を例示することができる。これらのうちの少なくとも一部が、選択された外国語で表示されるようにする(例えば、エラーの具体的内容を遊技者は知る必要がないともいえるから、店員を呼ぶ旨の表示のみ選択された外国語で行うようにすることが考えられる)。このようにすることで、遊技機1に異常が発生した場合、外国人であっても、当該異常解消のために適切な措置を取ることが可能となる。
O Sixth Specific Example Similar to a general gaming machine, when an abnormality occurs in the gaming machine 1, an abnormality notification screen 30 for notifying the abnormality is displayed in the display area 911. At least some of the characters shown on the abnormality notification screen 30 are displayed in the language selected on the language selection screen 10. When Japanese is selected, it is displayed in Japanese as usual. If one of the foreign languages is selected, the selected foreign language is displayed (see FIG. 11A). Japanese may be displayed together (see FIG. 11B). Examples of the contents displayed on the language selection screen 10 include an error content and a display for calling a store clerk. Make sure that at least some of these are displayed in the selected foreign language (for example, the player does not need to know the specific details of the error, so only the display to call the store clerk is selected. It may be possible to do it in a foreign language). In this way, when an abnormality occurs in the gaming machine 1, even a foreigner can take appropriate measures to eliminate the abnormality.

以上、本発明の実施形態について詳細に説明したが、本発明は上記実施形態に何ら限定されるものではなく、本発明の要旨を逸脱しない範囲で種々の改変が可能である。   As mentioned above, although embodiment of this invention was described in detail, this invention is not limited to the said embodiment at all, A various change is possible in the range which does not deviate from the summary of this invention.

上記実施形態にかかる遊技機1は、いわゆるぱちんこ遊技機であるが、回胴式遊技機(スロットマシン)等、他の遊技機に対しても同様の技術思想が適用可能である。   The gaming machine 1 according to the above embodiment is a so-called pachinko gaming machine, but the same technical idea can be applied to other gaming machines such as a spinning machine (slot machine).

上記実施形態から得られる具体的手段(遊技機)を以下に列挙する。   Specific means (game machines) obtained from the above embodiment are listed below.

・手段1
所定条件の成立を契機として当否判定を実行する当否判定手段と、
前記当否判定手段による当否判定結果を報知する演出が実行されていないときに、複数種の言語のうちから遊技者に好みの言語を選択させる言語選択画面を表示装置に表示させることが可能な表示制御手段と、
前記当否判定手段による当否判定結果を報知する演出の少なくとも一部を、前記言語選択画面において選択された言語を用いて実行する演出実行手段と、
を備えることを特徴とする遊技機。
上記遊技機は、遊技者が望む言語によって演出が実行されることになるから、幅広い遊技者が遊技を楽しむことが可能である。
・ Means 1
A determination unit for executing a determination of success / failure triggered by the establishment of a predetermined condition;
Display capable of displaying on the display device a language selection screen that allows the player to select a preferred language from among a plurality of languages when the effect of notifying the determination result by the determination unit is not executed. Control means;
Effect execution means for executing at least a part of the effect of notifying the result of the determination by the determination unit using the language selected on the language selection screen;
A gaming machine comprising:
In the above gaming machine, the effect is executed in the language desired by the player, so that a wide range of players can enjoy the game.

・手段2
前記言語選択画面において複数種の言語のうちのいずれかが選択されたときには、当該選択された言語による遊技説明が自動的に行われることを特徴とする手段1に記載の遊技機。
好みの言語を選択する人は、遊技方法が分からないまたは遊技経験が乏しい人である蓋然性が高いから、選択した言語での遊技説明が自動的に行われるようにするとよい。
・ Means 2
The gaming machine according to claim 1, wherein when one of a plurality of types of languages is selected on the language selection screen, a game description in the selected language is automatically performed.
Since a person who selects a favorite language has a high probability of being a person who does not know the game method or has little game experience, the game description in the selected language may be automatically performed.

・手段3
前記言語選択画面において示される複数種の言語には、日本語および一または複数種の外国語が含まれ、
前記言語選択画面において一または複数種の外国語のうちのいずれかが選択されたときには、当該選択された言語による遊技説明が自動的に行われる一方、前記言語選択画面において日本語が選択されたときには、遊技説明が自動的に行われることがないように構成されていることを特徴とする手段1に記載の遊技機。
外国人は、遊技方法が分からないまたは遊技経験が乏しいと考えられるから、選択した言語での遊技説明が自動的に行われるようにするとよい。
・ Means 3
The multiple types of languages shown on the language selection screen include Japanese and one or more types of foreign languages.
When either one or a plurality of foreign languages are selected on the language selection screen, the game description in the selected language is automatically performed, while Japanese is selected on the language selection screen. 2. The gaming machine according to means 1, wherein the gaming machine is configured so that the game description is not automatically performed.
It is considered that the foreigner does not know the game method or has little game experience, so that the game description in the selected language is automatically performed.

・手段4
遊技者が遊技を行っていないときに移行する待機状態にて前記表示装置に表示される待機画面が、前記言語選択画面を含むことを特徴とする手段1から手段3のいずれかに記載の遊技機。
このようにすれば、言語選択機能が搭載されていることに遊技者が気付かないおそれを低減することが可能である。また、空台となっている状態で言語選択画面が表示されるから、外国人の遊技促進に資する。
・ Means 4
The game according to any one of means 1 to 3, wherein a standby screen displayed on the display device in a standby state that shifts when the player is not playing a game includes the language selection screen. Machine.
In this way, it is possible to reduce the possibility that the player will not notice that the language selection function is installed. In addition, since the language selection screen is displayed in an empty state, it contributes to the promotion of foreigners' games.

・手段5
遊技に関する仕様を複数種の仕様のうちから選択可能なものであって、当該複数種の仕様のうちのいずれかが初期仕様として設定されたものであり、
前記言語選択画面において複数種の言語のうちのいずれかが選択されたときには、自動的に前記初期仕様が設定されることを特徴とする手段1から手段4のいずれかに記載の遊技機。
言語選択画面にて言語を選択するような人は、遊技方法が分からないまたは遊技経験が乏しい人である蓋然性が高いと考えられるから、遊技に関する仕様を初期仕様(バランスのとれた仕様)とすることが好ましい。
・ Means 5
A specification relating to the game can be selected from a plurality of types of specifications, and any of the plurality of types of specifications is set as an initial specification,
The gaming machine according to any one of means 1 to 4, wherein the initial specification is automatically set when any one of a plurality of kinds of languages is selected on the language selection screen.
People who select a language on the language selection screen have a high probability of being a person who does not know the game method or has little game experience, so the game specifications are the initial specifications (balanced specifications). It is preferable.

・手段6
前記言語選択画面において示される複数種の言語には、一または複数種の外国語が含まれ、
前記言語選択画面において一または複数種の外国語のうちのいずれかが選択された状態にて、異常が発生したときには、当該異常を報知する異常報知画面が、選択された外国語を含むものとされることを特徴とする手段1に記載の遊技機。
このようにすることで、遊技機に異常が発生した場合、外国人であっても、当該異常解消のために適切な措置を取ることが可能となる。
・ Means 6
The plurality of types of languages shown on the language selection screen include one or more types of foreign languages,
When an abnormality occurs in a state where one or more kinds of foreign languages are selected on the language selection screen, the abnormality notification screen for notifying the abnormality includes the selected foreign language The gaming machine according to means 1, characterized in that:
In this way, when an abnormality occurs in the gaming machine, even a foreigner can take appropriate measures to eliminate the abnormality.

1 遊技機
10 言語選択画面
11 日本語選択表示
12 英語選択表示
13 中国語選択表示
20 待機画面
91 表示装置
911 表示領域

1 gaming machine 10 language selection screen 11 Japanese language selection display 12 English language selection display 13 Chinese language selection display 20 standby screen 91 display device 911 display area

Claims (1)

所定条件の成立を契機として当否判定を実行する当否判定手段と、
前記当否判定手段による当否判定結果を報知する演出が実行されていないときに、外国語を含む複数種の言語のうちから遊技者に好みの言語を選択させる言語選択画面を表示装置に表示させることが可能な表示制御手段と、
前記言語選択画面において外国語が選択された場合には、前記当否判定手段による当否判定結果を報知する演出の少なくとも一部を、前記言語選択画面において選択された外国語を用いて実行する演出実行手段と、
を備えることを特徴とする遊技機。
A determination unit for executing a determination of success / failure triggered by the establishment of a predetermined condition;
Displaying a language selection screen on the display device for allowing the player to select a preferred language from a plurality of types of languages including foreign languages when the effect of notifying the result of the determination by the determination unit is not executed. Display control means capable of
When a foreign language is selected on the language selection screen, an effect execution is performed that executes at least a part of the effect informing the result of the determination by the determination unit by using the foreign language selected on the language selection screen. Means,
A gaming machine comprising:
JP2018070582A 2018-04-02 2018-04-02 Pachinko machine Active JP7045057B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018070582A JP7045057B2 (en) 2018-04-02 2018-04-02 Pachinko machine

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018070582A JP7045057B2 (en) 2018-04-02 2018-04-02 Pachinko machine

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2019180455A true JP2019180455A (en) 2019-10-24
JP2019180455A5 JP2019180455A5 (en) 2021-05-13
JP7045057B2 JP7045057B2 (en) 2022-03-31

Family

ID=68337956

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018070582A Active JP7045057B2 (en) 2018-04-02 2018-04-02 Pachinko machine

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7045057B2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2019180454A (en) * 2018-04-02 2019-10-24 株式会社サンセイアールアンドディ Game machine
JP2020032049A (en) * 2018-08-31 2020-03-05 株式会社藤商事 Game machine
JP2021013449A (en) * 2019-07-10 2021-02-12 株式会社三共 Game machine

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005124928A (en) * 2003-10-24 2005-05-19 Aruze Corp Game machine
JP2007190071A (en) * 2006-01-17 2007-08-02 Aruze Corp Game machine
JP2015119905A (en) * 2013-12-25 2015-07-02 タイヨーエレック株式会社 Game machine
JP2016101453A (en) * 2014-11-30 2016-06-02 株式会社三洋物産 Game machine

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005124928A (en) * 2003-10-24 2005-05-19 Aruze Corp Game machine
JP2007190071A (en) * 2006-01-17 2007-08-02 Aruze Corp Game machine
JP2015119905A (en) * 2013-12-25 2015-07-02 タイヨーエレック株式会社 Game machine
JP2016101453A (en) * 2014-11-30 2016-06-02 株式会社三洋物産 Game machine

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2019180454A (en) * 2018-04-02 2019-10-24 株式会社サンセイアールアンドディ Game machine
JP2020032049A (en) * 2018-08-31 2020-03-05 株式会社藤商事 Game machine
JP2021013449A (en) * 2019-07-10 2021-02-12 株式会社三共 Game machine

Also Published As

Publication number Publication date
JP7045057B2 (en) 2022-03-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5773467B2 (en) Bullet ball machine
JP2019180455A (en) Game machine
JP2009028364A (en) Pinball game machine
JP4878323B2 (en) Bullet ball machine
JP6749651B2 (en) Amusement machine
JP6481157B2 (en) Game machine
JP5369303B2 (en) Game machine
JP6323432B2 (en) Game machine
JP2016116548A (en) Game machine
JP6968714B2 (en) Pachinko machine
JP2018050707A (en) Game machine
JP2018050708A (en) Game machine
JP6363476B2 (en) Game machine
JP6831579B2 (en) Game machine
JP5710143B2 (en) Game machine
JP6481158B2 (en) Game machine
JP7195567B2 (en) game machine
JP2018089459A (en) Game machine
JP2018068740A (en) Game machine
JP2022053613A (en) Game machine
JP2022053650A (en) Game machine
JP6131280B2 (en) Game machine
JP6359429B2 (en) Game machine
JP6359428B2 (en) Game machine
JP6357409B2 (en) Game machine

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20210401

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20210401

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20220209

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20220215

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20220311

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7045057

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150