JP2008083855A - 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム - Google Patents
機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP2008083855A JP2008083855A JP2006261350A JP2006261350A JP2008083855A JP 2008083855 A JP2008083855 A JP 2008083855A JP 2006261350 A JP2006261350 A JP 2006261350A JP 2006261350 A JP2006261350 A JP 2006261350A JP 2008083855 A JP2008083855 A JP 2008083855A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- source language
- translation
- document
- ambiguity
- sentence
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 363
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 166
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 123
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims description 67
- 238000000605 extraction Methods 0.000 claims description 24
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 320
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 51
- 239000000463 material Substances 0.000 description 42
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 27
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 20
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 18
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 9
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 7
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 7
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 7
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 7
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 7
- 230000014509 gene expression Effects 0.000 description 6
- 238000013500 data storage Methods 0.000 description 4
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 3
- 230000006870 function Effects 0.000 description 3
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 description 2
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000003058 natural language processing Methods 0.000 description 2
- 238000012015 optical character recognition Methods 0.000 description 2
- 230000004044 response Effects 0.000 description 2
- 230000001755 vocal effect Effects 0.000 description 2
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 238000004422 calculation algorithm Methods 0.000 description 1
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 239000012776 electronic material Substances 0.000 description 1
- 230000000877 morphologic effect Effects 0.000 description 1
- 239000013500 performance material Substances 0.000 description 1
- 238000007639 printing Methods 0.000 description 1
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 1
- 238000005070 sampling Methods 0.000 description 1
- 239000013589 supplement Substances 0.000 description 1
- 230000001502 supplementing effect Effects 0.000 description 1
- 230000002194 synthesizing effect Effects 0.000 description 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 230000037303 wrinkles Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/005—Language recognition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/45—Example-based machine translation; Alignment
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
【解決手段】原言語による文である原言語文を少なくとも1つ含む原言語文書の入力を受付ける文書受付部101と、原言語文書を対訳文書に翻訳し対訳文書と曖昧情報とを記憶部120に保存する翻訳部102と、原言語による発話を受付ける発話受付部103と、受付けた発話を音声認識し、認識結果である原言語発話文を生成する音声認識部104と、原言語文に曖昧部分が存在する場合に、原言語発話文の曖昧部分に対応する発話内容に基づいて原言語文の曖昧部分を再翻訳し、記憶部120に記憶された対訳文書を更新する翻訳更新部105と、対訳文書を表示する表示制御部106と、を備えた。
【選択図】 図1
Description
を備えたことを特徴とする。
第1の実施の形態にかかる機械翻訳装置は、会議資料、プレゼンテーション資料などを説明するために発話された内容を参照して会議資料等に含まれる文書の翻訳結果で生じた曖昧性を解消するものである。
一般に、会議などに参加する聞き手側全員の母語への翻訳を、話し手自らが成すことは希であり、参加者自身が用意した翻訳装置により資料を翻訳することが多い。このため、一端資料を聞き手に配布した後は、通常、話し手はその訳出結果を知ることはできない。話し手自らが聞き手側の母語に訳したものを提供する場合であっても、聞き手側の母語に関する十分な知識を要求するため、訳文品質が十分に保証されるとは言えない。このように、一般に資料を配付した後は、聞き手側の理解や聞き手側母語に訳された資料と、話し手側の意図との間に齟齬が存在しても、これを修正することや補足することが困難であった。
52 ROM
53 RAM
54 通信I/F
61 バス
100 機械翻訳装置
101 文書受付部
102 翻訳制御部
103 発話受付部
104 音声認識部
105 翻訳更新部
106 表示制御部
107 音声出力制御部
120 記憶部
121 翻訳結果テーブル
122 曖昧性テーブル
200 表示装置
201 文書受付部
202 表示制御部
203 受信部
220 記憶部
222 曖昧性管理テーブル
401、402 解釈
501 抽出部
502 翻訳結果選択部
901、902 単語
903 実線
1201 単語
1202 文
1300 機械翻訳装置
1308 送信部
1801 単語
1802 文
2301 単語
2302 文
2501 文
2801 単語
2802 文
2901 文
Claims (13)
- 原言語で記載された原言語文書の入力を受付ける文書受付手段と、
前記原言語文書を対象言語で記載された対訳文書に翻訳するとともに、翻訳処理で曖昧性が生じた語または文である曖昧部分に関する曖昧情報を生成する翻訳手段と、
前記対訳文書と、前記曖昧情報とを記憶する記憶手段と、
原言語による発話を受付ける発話受付手段と、
前記発話受付手段が受付けた前記発話を音声認識し、認識結果である原言語発話文を生成する認識手段と、
前記原言語文書に前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容に基づいて前記原言語文書の前記曖昧部分を再翻訳し、前記記憶手段に記憶された前記対訳文書を更新する翻訳更新手段と、
更新された前記対訳文書を表示手段に表示する表示制御手段と、
を備えたことを特徴とする機械翻訳装置。 - 前記翻訳更新手段は、
前記原言語発話文に関連する文である原言語文を前記原言語文書から抽出する抽出手段と、
抽出した前記原言語文に前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容の翻訳結果を前記曖昧部分の翻訳結果として選択する選択手段と、
を備えたことを特徴とする請求項1に記載の機械翻訳装置。 - 前記抽出手段は、前記原言語文書に含まれる頁、章、節、段落の少なくとも1つを含む文書の範囲のそれぞれについて、前記原言語発話文と、前記範囲に含まれる文との間の類似度を算出し、算出した類似度が最大となる前記範囲を抽出し、抽出した前記範囲から前記原言語文を抽出すること、
を特徴とする請求項2に記載の機械翻訳装置。 - 前記抽出手段は、さらに前記範囲に含まれる文のそれぞれについて、前記文に含まれる単語と、前記原言語発話文に含まれる単語との間の類似度を算出し、算出した類似度が最大となる前記文である前記原言語文を抽出すること、
を特徴とする請求項3に記載の機械翻訳装置。 - 前記抽出手段は、前記原言語発話文から、前記原言語文書の頁、章、節、段落の少なくとも1つを含む文書の範囲に関する範囲情報を取得し、前記原言語文書のうち、取得した前記範囲情報で表される前記範囲から前記原言語文を抽出すること、
を特徴とする請求項2に記載の機械翻訳装置。 - 前記抽出手段は、さらに前記範囲に含まれる文のそれぞれについて、前記文に含まれる単語と、前記原言語発話文に含まれる単語との間の類似度を算出し、算出した類似度が最大となる前記文である前記原言語文を抽出すること、
を特徴とする請求項5に記載の機械翻訳装置。 - 前記翻訳手段は、単語の訳語の選択処理で前記曖昧性の生じた前記曖昧部分に関する前記曖昧情報を生成し、
前記選択手段は、前記原言語文に訳語の選択処理で前記曖昧性の生じた前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容に対して選択した訳語を、前記曖昧部分の訳語として選択すること、
を特徴とする請求項2に記載の機械翻訳装置。 - 前記翻訳手段は、単語の係り受け関係の選択処理で前記曖昧性の生じた前記曖昧部分に関する前記曖昧情報を生成し、
前記選択手段は、前記原言語文に係り受け関係の選択処理で前記曖昧性の生じた前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容の係り受け関係を、前記曖昧部分の係り受け関係として選択すること、
を特徴とする請求項2に記載の機械翻訳装置。 - 前記記憶手段は、前記対訳文書と、前記原言語文書および前記対訳文書における曖昧性が生じた語または文である曖昧部分に関する曖昧情報とを記憶可能であり、
前記表示制御手段は、前記曖昧情報に基づいて、前記対訳文書の前記曖昧部分に前記曖昧性が生じたことを示す情報を関連づけて表示すること、
を特徴とする請求項1に記載の機械翻訳装置。 - 前記記憶手段は、前記対訳文書と、前記曖昧性の種別をさらに含む前記曖昧情報とを記憶可能であり、
前記表示制御手段は、前記曖昧情報に基づいて、前記対訳文書の前記曖昧部分に前記種別をさらに関連づけて表示すること、
を特徴とする請求項9に記載の機械翻訳装置。 - 原言語で記載された原言語文書を表示する表示装置と、前記表示装置とネットワークで接続され、前記原言語文書を対象言語への翻訳結果である対訳文書に翻訳する機械翻訳装置とを有する機械翻訳システムであって、
前記機械翻訳装置は、
前記原言語文書の入力を受付ける文書受付手段と、
前記原言語文書を前記対訳文書に翻訳するとともに、翻訳処理で曖昧性が生じた語または文である曖昧部分に関する曖昧情報を生成する翻訳手段と、
前記対訳文書と、前記曖昧情報とを記憶する記憶手段と、
原言語による発話を受付ける発話受付手段と、
前記発話受付手段が受付けた前記発話を音声認識し、認識結果である原言語発話文を生成する認識手段と、
前記原言語文書に前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容に基づいて前記原言語文書の前記曖昧部分を再翻訳し、前記記憶手段に記憶された前記対訳文書を更新する翻訳更新手段と、
更新された前記対訳文書を第1表示手段に表示する第1表示制御手段と、
前記記憶手段に記憶された前記曖昧情報を前記表示装置に送信する送信手段と、
を備え、
前記表示装置は、
前記曖昧情報を前記機械翻訳装置から受信する受信手段と、
前記受信手段が受信した前記曖昧情報に基づいて、前記曖昧性が生じた部分に前記曖昧性が生じたことを示す情報を関連づけた前記原言語文書を、第2表示手段に表示する第2表示制御手段と、
を備えたことを特徴とする機械翻訳システム。 - 原言語で記載された原言語文書の入力を受付ける文書受付ステップと、
前記原言語文書を対象言語による対訳文書に翻訳するとともに、翻訳処理で曖昧性が生じた語または文である曖昧部分に関する曖昧情報を生成する翻訳ステップと、
前記対訳文書と、前記曖昧情報とを記憶手段に記憶する記憶ステップと、
原言語による発話を受付ける発話受付ステップと、
前記発話受付ステップが受付けた前記発話を音声認識し、認識結果である原言語発話文を生成する認識ステップと、
前記原言語文書に前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容に基づいて前記原言語文書の前記曖昧部分を再翻訳し、前記記憶手段に記憶された前記対訳文書を更新する翻訳更新ステップと、
更新された前記対訳文書を表示手段に表示する表示制御ステップと、
を備えたことを特徴とする機械翻訳方法。 - 原言語で記載された原言語文書の入力を受付ける文書受付手順と、
前記原言語文書を対象言語による対訳文書に翻訳するとともに、翻訳処理で曖昧性が生じた語または文である曖昧部分に関する曖昧情報を生成する翻訳手順と、
前記対訳文書と、前記曖昧情報とを記憶手段に記憶する記憶手順と、
原言語による発話を受付ける発話受付手順と、
前記発話受付手順が受付けた前記発話を音声認識し、認識結果である原言語発話文を生成する認識手順と、
前記原言語文書に前記曖昧部分が存在する場合に、前記原言語発話文の前記曖昧部分に対応する発話内容に基づいて前記原言語文書の前記曖昧部分を再翻訳し、前記記憶手段に記憶された前記対訳文書を更新する翻訳更新手順と、
更新された前記対訳文書を表示手段に表示する表示制御手順と、
をコンピュータに実行させる機械翻訳プログラム。
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006261350A JP4398966B2 (ja) | 2006-09-26 | 2006-09-26 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
CNA2007101469666A CN101154219A (zh) | 2006-09-26 | 2007-09-03 | 用于机器翻译的方法、装置和系统 |
US11/898,298 US8214197B2 (en) | 2006-09-26 | 2007-09-11 | Apparatus, system, method, and computer program product for resolving ambiguities in translations |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006261350A JP4398966B2 (ja) | 2006-09-26 | 2006-09-26 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2008083855A true JP2008083855A (ja) | 2008-04-10 |
JP4398966B2 JP4398966B2 (ja) | 2010-01-13 |
Family
ID=39226151
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006261350A Active JP4398966B2 (ja) | 2006-09-26 | 2006-09-26 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US8214197B2 (ja) |
JP (1) | JP4398966B2 (ja) |
CN (1) | CN101154219A (ja) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101377459B1 (ko) * | 2009-12-21 | 2014-03-26 | 한국전자통신연구원 | 자동 통역 장치 및 그 방법 |
JP2016177311A (ja) * | 2016-05-25 | 2016-10-06 | 株式会社東芝 | テキスト処理装置、テキスト処理方法およびテキスト処理プログラム |
JPWO2017183127A1 (ja) * | 2016-04-20 | 2018-12-27 | マクセル株式会社 | 表示装置、出力装置、および情報表示方法 |
US10304457B2 (en) | 2011-07-26 | 2019-05-28 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Transcription support system and transcription support method |
JP2021048609A (ja) * | 2020-11-26 | 2021-03-25 | マクセル株式会社 | 出力装置および情報表示方法 |
JP7048141B1 (ja) | 2022-01-05 | 2022-04-05 | 株式会社Airobo | プログラム、ファイル生成方法、情報処理装置、及び情報処理システム |
Families Citing this family (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8219407B1 (en) | 2007-12-27 | 2012-07-10 | Great Northern Research, LLC | Method for processing the output of a speech recognizer |
US9323854B2 (en) * | 2008-12-19 | 2016-04-26 | Intel Corporation | Method, apparatus and system for location assisted translation |
US10140320B2 (en) | 2011-02-28 | 2018-11-27 | Sdl Inc. | Systems, methods, and media for generating analytical data |
US20120221319A1 (en) * | 2011-02-28 | 2012-08-30 | Andrew Trese | Systems, Methods and Media for Translating Informational Content |
JP2013016036A (ja) * | 2011-07-04 | 2013-01-24 | Hitachi Ltd | 文書部品生成方法及び計算機システム |
US9984054B2 (en) | 2011-08-24 | 2018-05-29 | Sdl Inc. | Web interface including the review and manipulation of a web document and utilizing permission based control |
JP2013206253A (ja) * | 2012-03-29 | 2013-10-07 | Toshiba Corp | 機械翻訳装置、方法、およびプログラム |
JP2014078132A (ja) * | 2012-10-10 | 2014-05-01 | Toshiba Corp | 機械翻訳装置、方法およびプログラム |
US9916306B2 (en) | 2012-10-19 | 2018-03-13 | Sdl Inc. | Statistical linguistic analysis of source content |
US9678953B2 (en) * | 2013-06-11 | 2017-06-13 | Facebook, Inc. | Translation and integration of presentation materials with cross-lingual multi-media support |
US9892115B2 (en) | 2013-06-11 | 2018-02-13 | Facebook, Inc. | Translation training with cross-lingual multi-media support |
JP6178198B2 (ja) * | 2013-09-30 | 2017-08-09 | 株式会社東芝 | 音声翻訳システム、方法およびプログラム |
JP2016091266A (ja) * | 2014-11-04 | 2016-05-23 | 富士通株式会社 | 翻訳装置、翻訳方法、及び翻訳プログラム |
US11062228B2 (en) | 2015-07-06 | 2021-07-13 | Microsoft Technoiogy Licensing, LLC | Transfer learning techniques for disparate label sets |
CN109074239A (zh) * | 2016-07-28 | 2018-12-21 | 松下知识产权经营株式会社 | 翻译装置以及翻译系统 |
CN108538284A (zh) * | 2017-03-06 | 2018-09-14 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 同声翻译结果的展现方法及装置、同声翻译方法及装置 |
US10885900B2 (en) * | 2017-08-11 | 2021-01-05 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Domain adaptation in speech recognition via teacher-student learning |
US11049501B2 (en) | 2018-09-25 | 2021-06-29 | International Business Machines Corporation | Speech-to-text transcription with multiple languages |
US10936635B2 (en) * | 2018-10-08 | 2021-03-02 | International Business Machines Corporation | Context-based generation of semantically-similar phrases |
Family Cites Families (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH06236410A (ja) | 1991-11-12 | 1994-08-23 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 自動情報提供方法 |
JP2986345B2 (ja) * | 1993-10-18 | 1999-12-06 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレイション | 音声記録指標化装置及び方法 |
US5956668A (en) * | 1997-07-18 | 1999-09-21 | At&T Corp. | Method and apparatus for speech translation with unrecognized segments |
US6278968B1 (en) * | 1999-01-29 | 2001-08-21 | Sony Corporation | Method and apparatus for adaptive speech recognition hypothesis construction and selection in a spoken language translation system |
JP2001101187A (ja) * | 1999-09-30 | 2001-04-13 | Sony Corp | 翻訳装置および翻訳方法、並びに記録媒体 |
US6999932B1 (en) * | 2000-10-10 | 2006-02-14 | Intel Corporation | Language independent voice-based search system |
US7050979B2 (en) * | 2001-01-24 | 2006-05-23 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Apparatus and method for converting a spoken language to a second language |
JP3768105B2 (ja) | 2001-01-29 | 2006-04-19 | 株式会社東芝 | 翻訳装置、翻訳方法並びに翻訳プログラム |
JP3737779B2 (ja) * | 2002-05-29 | 2006-01-25 | 富士通株式会社 | 翻訳サーバ、翻訳方法及びプログラム |
JP3920812B2 (ja) * | 2003-05-27 | 2007-05-30 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、支援方法、及び支援プログラム |
US7539619B1 (en) * | 2003-09-05 | 2009-05-26 | Spoken Translation Ind. | Speech-enabled language translation system and method enabling interactive user supervision of translation and speech recognition accuracy |
US7359849B2 (en) * | 2003-12-17 | 2008-04-15 | Speechgear, Inc. | Translation techniques for acronyms and ambiguities |
JP4287386B2 (ja) * | 2005-01-31 | 2009-07-01 | 株式会社東芝 | 情報検索システム、方法及びプログラム |
US20080249776A1 (en) * | 2005-03-07 | 2008-10-09 | Linguatec Sprachtechnologien Gmbh | Methods and Arrangements for Enhancing Machine Processable Text Information |
JP4263181B2 (ja) * | 2005-03-28 | 2009-05-13 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
JP4050755B2 (ja) * | 2005-03-30 | 2008-02-20 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
JP4064413B2 (ja) * | 2005-06-27 | 2008-03-19 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
US7552053B2 (en) * | 2005-08-22 | 2009-06-23 | International Business Machines Corporation | Techniques for aiding speech-to-speech translation |
JP4058071B2 (ja) * | 2005-11-22 | 2008-03-05 | 株式会社東芝 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
JP2007220045A (ja) * | 2006-02-20 | 2007-08-30 | Toshiba Corp | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
-
2006
- 2006-09-26 JP JP2006261350A patent/JP4398966B2/ja active Active
-
2007
- 2007-09-03 CN CNA2007101469666A patent/CN101154219A/zh active Pending
- 2007-09-11 US US11/898,298 patent/US8214197B2/en active Active
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101377459B1 (ko) * | 2009-12-21 | 2014-03-26 | 한국전자통신연구원 | 자동 통역 장치 및 그 방법 |
US10304457B2 (en) | 2011-07-26 | 2019-05-28 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Transcription support system and transcription support method |
JPWO2017183127A1 (ja) * | 2016-04-20 | 2018-12-27 | マクセル株式会社 | 表示装置、出力装置、および情報表示方法 |
JP2016177311A (ja) * | 2016-05-25 | 2016-10-06 | 株式会社東芝 | テキスト処理装置、テキスト処理方法およびテキスト処理プログラム |
JP2021048609A (ja) * | 2020-11-26 | 2021-03-25 | マクセル株式会社 | 出力装置および情報表示方法 |
JP7051987B2 (ja) | 2020-11-26 | 2022-04-11 | マクセル株式会社 | 出力装置および情報表示方法 |
JP7048141B1 (ja) | 2022-01-05 | 2022-04-05 | 株式会社Airobo | プログラム、ファイル生成方法、情報処理装置、及び情報処理システム |
WO2023132140A1 (ja) * | 2022-01-05 | 2023-07-13 | 株式会社アーティスソリューションズ | プログラム、ファイル生成方法、情報処理装置、及び情報処理システム |
JP2023100149A (ja) * | 2022-01-05 | 2023-07-18 | 株式会社Airobo | プログラム、ファイル生成方法、情報処理装置、及び情報処理システム |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US8214197B2 (en) | 2012-07-03 |
CN101154219A (zh) | 2008-04-02 |
US20080077392A1 (en) | 2008-03-27 |
JP4398966B2 (ja) | 2010-01-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4398966B2 (ja) | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム | |
US11049493B2 (en) | Spoken dialog device, spoken dialog method, and recording medium | |
US11972227B2 (en) | Lexicon development via shared translation database | |
JP4267081B2 (ja) | 分散システムにおけるパターン認識登録 | |
US9753918B2 (en) | Lexicon development via shared translation database | |
EP3387646B1 (en) | Text-to-speech processing system and method | |
US7668718B2 (en) | Synchronized pattern recognition source data processed by manual or automatic means for creation of shared speaker-dependent speech user profile | |
JP4481972B2 (ja) | 音声翻訳装置、音声翻訳方法及び音声翻訳プログラム | |
JP4439431B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
JP4559946B2 (ja) | 入力装置、入力方法および入力プログラム | |
EP1330816B1 (en) | Language independent voice-based user interface | |
US20060224378A1 (en) | Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages | |
JP2001100781A (ja) | 音声処理装置および音声処理方法、並びに記録媒体 | |
US11093110B1 (en) | Messaging feedback mechanism | |
JP2008077601A (ja) | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム | |
JPWO2008114811A1 (ja) | 情報検索システム、情報検索方法及び情報検索用プログラム | |
JP2007220045A (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
CN102084417A (zh) | 现场维护语音到语音翻译的系统和方法 | |
WO2011094090A1 (en) | Enhanced speech-to-speech translation system and methods | |
JP2008243080A (ja) | 音声を翻訳する装置、方法およびプログラム | |
Granell et al. | Multimodality, interactivity, and crowdsourcing for document transcription | |
Prasad et al. | BBN TransTalk: Robust multilingual two-way speech-to-speech translation for mobile platforms | |
JP2015026054A (ja) | 自動通訳装置及び方法 | |
JP2003029779A (ja) | 自動通訳システム及びその方法並びにプログラム | |
Yamamoto | Toward speech communications beyond language barrier-research of spoken language translation technologies at ATR-. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20080327 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20080902 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20081030 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20090721 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20090827 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20090929 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20091023 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20121030 Year of fee payment: 3 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 4398966 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20131030 Year of fee payment: 4 |
|
S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313111 Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313114 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |