JP4064413B2 - コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム - Google Patents
コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP4064413B2 JP4064413B2 JP2005187375A JP2005187375A JP4064413B2 JP 4064413 B2 JP4064413 B2 JP 4064413B2 JP 2005187375 A JP2005187375 A JP 2005187375A JP 2005187375 A JP2005187375 A JP 2005187375A JP 4064413 B2 JP4064413 B2 JP 4064413B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- paraphrase
- source language
- input
- sentence
- interpretation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/30—Semantic analysis
Description
第1の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、予め記憶手段に格納された換言知識を参照し、入力された原言語文と同等、あるいは準ずる意味内容で表記の異なる文である原言語換言文に変換し、利用者に提示するものである。なお、以下では、日本語を原言語、英語を対象言語として翻訳処理を実行することを前提として説明するが、原言語および対象言語の組み合わせはこれに限るものではなく、あらゆる言語の組み合わせについて適用することができる。
<pron 私><cm が><v 食べる> ・・・(1)
(s(np <pron 私><cm が>)(vp <v 食べる>)) ・・・(2)
第2の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、ある発話内容に対して、訳出が不適当であると判断し利用者が採用しなかった初期入力、あるいはそれに係る再入力文のそれぞれと、最終的に利用者が採用した再入力文とから換言知識を抽出し、それを新たな換言知識として記憶手段に登録するものである。
利用者によって採用された最新の入力である、原言語入力Siと同値のものは取り出さないようにしている。図15は、この結果得られた入力・再入力集合[I]のデータ構造の一例を示す説明図である。
第3の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、提示した原言語換言文を利用者が選択した場合に、当該原言語換言文に対応する換言知識の優先度が高くなるように、あるいは、採用されなかった原言語換言文を生成する換言知識の前記優先度が低くなるように変更するものである。
101 入力受付部
102 原言語解析部
103 翻訳部
104 表示制御部
105 換言部
106 出力部
121 換言知識記憶部
201、202 換言知識
203、204 前件部
205、207 変数部分
206 定数部分
401 入力文表示エリア
402 訳出表示エリア
403 訳出状況表示エリア
501 修正例文表示エリア
502 差異点
707 換言知識抽出部
722 入力履歴記憶部
801、802 入力履歴
803 原言語文
804 形態素系列
805 統語構造
806 再入力フラグの状態
901、902、903、904 換言知識
1201 換言知識
1301 原言語文
1302 形態素系列
1303 統語構造
1304 対象言語文
1305 翻訳処理結果
1306 原言語換言文
1401 原言語文
1402 形態素系列
1403 統語構造
1404 対象言語文
1405 翻訳処理結果
1601、1602、1603、1604、1605、1606、1607、1608 換言知識
1708 換言知識更新部
2001 換言知識
2101、2102 換言知識
2301 原言語文
2302 形態素系列
2303 統語構造
2304 対象言語文
2305 翻訳処理結果
2306 原言語換言文
2401 換言知識
2501、2502、2503、2504 換言知識
2601 原言語文
2602 形態素系列
2603 統語構造
2604 対象言語文
2605 翻訳処理結果
Claims (8)
- 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置において、
翻訳の元となる原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈と、前記原言語解釈と同じ意味内容で表現形式の異なる換言解釈とを対応づけた換言知識を格納する換言知識記憶手段と、
利用者が入力した前記原言語文を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記原言語文の意味内容を解析し、前記原言語解釈を出力する原言語解析手段と、
前記原言語解析手段が出力した前記原言語解釈に対応づけられた前記換言解釈を、前記換言知識記憶手段から取得し、取得した前記換言解釈に基づき前記入力受付手段が受付けた前記原言語文を換言した原言語換言文を生成する換言手段と、
前記原言語解析手段が出力した前記原言語解釈と、前記換言手段が前記換言知識記憶手段から取得した前記換言解釈とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳手段と、
を備えたことを特徴とするコミュニケーション支援装置。 - 前記入力受付手段は、利用者が入力した前記原言語文を言い換えて入力した少なくとも1つの前記原言語文である再入力文から、利用者が選択した1の前記再入力文を受付け、
利用者が入力した前記原言語文に対する前記原言語解釈と、前記再入力文に対する前記原言語解釈である再入力解釈とを対応づけて格納する入力履歴記憶手段と、
前記入力履歴記憶手段から、前記入力受付手段が利用者による選択を受付けた前記再入力文に対する前記再入力解釈である選択解釈と、利用者が入力した前記原言語文に対する前記原言語解釈、または、前記選択解釈以外の前記再入力解釈とを対応づけて前記換言知識を抽出し、前記換言知識記憶手段に登録する換言知識抽出手段と、
をさらに備えたことを特徴とする請求項1に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記換言知識記憶手段は、前記換言知識を適用する際の優先順位を表す優先度を前記換言知識と対応づけて格納し、
前記換言知識の採用状況に基づき前記優先度を変更する換言知識更新手段をさらに備えたことを特徴とする請求項1または2に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記換言知識更新手段は、利用者が選択した前記再入力文と異なる原言語換言文を生成する前記換言知識の優先度を選択前の優先度より低く、利用者が選択した前記再入力文と同一の原言語換言文を生成する前記換言知識の前記優先度を選択前の優先度より高く変更することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。
- 前記換言知識記憶手段は、翻訳の元となる原言語文を形態素解析した結果である形態素系列と、前記形態素系列が示す意味内容と同じ意味内容で表現形式の異なる換言形態素系列とを対応づけた換言知識を格納し、
前記原言語解析手段は、前記入力受付手段が受付けた前記原言語文を形態素解析した結果である前記形態素系列を前記原言語解釈として出力し、
前記換言手段は、前記原言語解析手段が出力した前記形態素系列に対応づけられた前記換言形態素系列を、前記換言知識記憶手段から取得し、取得した前記換言形態素系列に基づき前記入力受付手段が受付けた前記原言語文を換言した原言語換言文を生成し、
前記翻訳手段は、前記原言語解析手段が出力した前記形態素系列と、前記換言手段が生成した前記換言形態素系列とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力することを特徴とする請求項1〜4のいずれか1つに記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記換言知識記憶手段は、翻訳の元となる原言語文を構文解析した結果である統合構造と、前記統合構造が示す意味内容と同じ意味内容で表現形式の異なる換言統合構造とを対応づけた換言知識を格納し、
前記原言語解析手段は、前記入力受付手段が受付けた前記原言語文を構文解析した結果である前記統合構造を前記原言語解釈として出力し、
前記換言手段は、前記原言語解析手段が出力した前記統合構造に対応づけられた前記換言統合構造を、前記換言知識記憶手段から取得し、取得した前記換言統合構造に基づき前記入力受付手段が受付けた前記原言語文を換言した原言語換言文を生成し、
前記翻訳手段は、前記原言語解析手段が出力した前記統合構造列と、前記換言手段が生成した前記換言統合構造とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力することを特徴とする請求項1〜4のいずれか1つに記載のコミュニケーション支援装置。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置で実行されるコミュニケーション支援方法において、
入力受付手段が、利用者が入力した翻訳の元となる原言語文を受付ける入力受付ステップと、
原言語解析手段が、前記入力受付ステップが受付けた前記原言語文の意味内容を解析し、前記原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈を出力する原言語解析ステップと、
換言手段が、前記原言語解釈と、前記原言語解釈と同じ意味内容で表現形式の異なる換言解釈とを対応づけた換言知識を格納する記憶手段から、前記原言語解析ステップが出力した前記原言語解釈に対応づけられた前記換言解釈を取得し、取得した前記換言解釈に基づき前記入力受付ステップが受付けた前記原言語文を換言した原言語換言文を生成する換言ステップと、
翻訳手段が、前記原言語解析ステップが出力した前記原言語解釈と、前記換言ステップが記憶手段から取得した前記換言解釈とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳ステップと、
を備えたことを特徴とするコミュニケーション支援方法。 - コンピュータを、
利用者が入力した翻訳の元となる原言語文を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記原言語文の意味内容を解析し、前記原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈を出力する原言語解析手段と、
前記原言語解釈と、前記原言語解釈と同じ意味内容で表現形式の異なる換言解釈とを対応づけた換言知識を格納する記憶手段から、前記原言語解析手段が出力した前記原言語解釈に対応づけられた前記換言解釈を取得し、取得した前記換言解釈に基づき前記入力受付手段が受付けた前記原言語文を換言した原言語換言文を生成する換言手段と、
前記原言語解析手段が出力した前記原言語解釈と、前記換言手段が記憶手段から取得した前記換言解釈とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳手段と、
として機能させるためのコミュニケーション支援プログラム。
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005187375A JP4064413B2 (ja) | 2005-06-27 | 2005-06-27 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
US11/370,105 US7904291B2 (en) | 2005-06-27 | 2006-03-08 | Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages |
CNA2006100941509A CN1892643A (zh) | 2005-06-27 | 2006-06-27 | 通过执行语言间的翻译来支持交流的交流支持装置和方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005187375A JP4064413B2 (ja) | 2005-06-27 | 2005-06-27 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2007004730A JP2007004730A (ja) | 2007-01-11 |
JP4064413B2 true JP4064413B2 (ja) | 2008-03-19 |
Family
ID=37568657
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2005187375A Expired - Fee Related JP4064413B2 (ja) | 2005-06-27 | 2005-06-27 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7904291B2 (ja) |
JP (1) | JP4064413B2 (ja) |
CN (1) | CN1892643A (ja) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103903618A (zh) * | 2012-12-28 | 2014-07-02 | 联想(北京)有限公司 | 一种语音输入方法及电子设备 |
US11182565B2 (en) | 2018-02-23 | 2021-11-23 | Samsung Electronics Co., Ltd. | Method to learn personalized intents |
US11314940B2 (en) | 2018-05-22 | 2022-04-26 | Samsung Electronics Co., Ltd. | Cross domain personalized vocabulary learning in intelligent assistants |
Families Citing this family (167)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8645137B2 (en) | 2000-03-16 | 2014-02-04 | Apple Inc. | Fast, language-independent method for user authentication by voice |
US8677377B2 (en) | 2005-09-08 | 2014-03-18 | Apple Inc. | Method and apparatus for building an intelligent automated assistant |
US8553854B1 (en) | 2006-06-27 | 2013-10-08 | Sprint Spectrum L.P. | Using voiceprint technology in CALEA surveillance |
US8059790B1 (en) * | 2006-06-27 | 2011-11-15 | Sprint Spectrum L.P. | Natural-language surveillance of packet-based communications |
US9318108B2 (en) | 2010-01-18 | 2016-04-19 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
JP4393494B2 (ja) * | 2006-09-22 | 2010-01-06 | 株式会社東芝 | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
JP4398966B2 (ja) * | 2006-09-26 | 2010-01-13 | 株式会社東芝 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
US9633005B2 (en) | 2006-10-10 | 2017-04-25 | Abbyy Infopoisk Llc | Exhaustive automatic processing of textual information |
US8214199B2 (en) * | 2006-10-10 | 2012-07-03 | Abbyy Software, Ltd. | Systems for translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions |
US8145473B2 (en) | 2006-10-10 | 2012-03-27 | Abbyy Software Ltd. | Deep model statistics method for machine translation |
US9047275B2 (en) | 2006-10-10 | 2015-06-02 | Abbyy Infopoisk Llc | Methods and systems for alignment of parallel text corpora |
US9984071B2 (en) | 2006-10-10 | 2018-05-29 | Abbyy Production Llc | Language ambiguity detection of text |
US9235573B2 (en) | 2006-10-10 | 2016-01-12 | Abbyy Infopoisk Llc | Universal difference measure |
US9645993B2 (en) | 2006-10-10 | 2017-05-09 | Abbyy Infopoisk Llc | Method and system for semantic searching |
US20080086298A1 (en) * | 2006-10-10 | 2008-04-10 | Anisimovich Konstantin | Method and system for translating sentences between langauges |
US8195447B2 (en) * | 2006-10-10 | 2012-06-05 | Abbyy Software Ltd. | Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions |
US8548795B2 (en) | 2006-10-10 | 2013-10-01 | Abbyy Software Ltd. | Method for translating documents from one language into another using a database of translations, a terminology dictionary, a translation dictionary, and a machine translation system |
JP4791984B2 (ja) * | 2007-02-27 | 2011-10-12 | 株式会社東芝 | 入力された音声を処理する装置、方法およびプログラム |
US8959011B2 (en) | 2007-03-22 | 2015-02-17 | Abbyy Infopoisk Llc | Indicating and correcting errors in machine translation systems |
US8977255B2 (en) | 2007-04-03 | 2015-03-10 | Apple Inc. | Method and system for operating a multi-function portable electronic device using voice-activation |
US9779079B2 (en) * | 2007-06-01 | 2017-10-03 | Xerox Corporation | Authoring system |
US8812296B2 (en) | 2007-06-27 | 2014-08-19 | Abbyy Infopoisk Llc | Method and system for natural language dictionary generation |
US20120101803A1 (en) * | 2007-11-14 | 2012-04-26 | Ivaylo Popov | Formalization of a natural language |
US8219407B1 (en) | 2007-12-27 | 2012-07-10 | Great Northern Research, LLC | Method for processing the output of a speech recognizer |
US9330720B2 (en) | 2008-01-03 | 2016-05-03 | Apple Inc. | Methods and apparatus for altering audio output signals |
US8239185B2 (en) * | 2008-01-17 | 2012-08-07 | Geacom, Inc. | Method and system for situational language translation |
US8996376B2 (en) | 2008-04-05 | 2015-03-31 | Apple Inc. | Intelligent text-to-speech conversion |
US10496753B2 (en) | 2010-01-18 | 2019-12-03 | Apple Inc. | Automatically adapting user interfaces for hands-free interaction |
US20100030549A1 (en) | 2008-07-31 | 2010-02-04 | Lee Michael M | Mobile device having human language translation capability with positional feedback |
US9262409B2 (en) | 2008-08-06 | 2016-02-16 | Abbyy Infopoisk Llc | Translation of a selected text fragment of a screen |
WO2010067118A1 (en) | 2008-12-11 | 2010-06-17 | Novauris Technologies Limited | Speech recognition involving a mobile device |
WO2010105265A2 (en) * | 2009-03-13 | 2010-09-16 | Jean-Pierre Makeyev | Text creation system and method |
US9858925B2 (en) | 2009-06-05 | 2018-01-02 | Apple Inc. | Using context information to facilitate processing of commands in a virtual assistant |
US10241644B2 (en) | 2011-06-03 | 2019-03-26 | Apple Inc. | Actionable reminder entries |
US20120311585A1 (en) | 2011-06-03 | 2012-12-06 | Apple Inc. | Organizing task items that represent tasks to perform |
US10241752B2 (en) | 2011-09-30 | 2019-03-26 | Apple Inc. | Interface for a virtual digital assistant |
US9431006B2 (en) | 2009-07-02 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Methods and apparatuses for automatic speech recognition |
US10276170B2 (en) | 2010-01-18 | 2019-04-30 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US10553209B2 (en) | 2010-01-18 | 2020-02-04 | Apple Inc. | Systems and methods for hands-free notification summaries |
US10679605B2 (en) | 2010-01-18 | 2020-06-09 | Apple Inc. | Hands-free list-reading by intelligent automated assistant |
US10705794B2 (en) | 2010-01-18 | 2020-07-07 | Apple Inc. | Automatically adapting user interfaces for hands-free interaction |
US8682667B2 (en) | 2010-02-25 | 2014-03-25 | Apple Inc. | User profiling for selecting user specific voice input processing information |
US8484016B2 (en) | 2010-05-28 | 2013-07-09 | Microsoft Corporation | Locating paraphrases through utilization of a multipartite graph |
US8775156B2 (en) | 2010-08-05 | 2014-07-08 | Google Inc. | Translating languages in response to device motion |
US10762293B2 (en) | 2010-12-22 | 2020-09-01 | Apple Inc. | Using parts-of-speech tagging and named entity recognition for spelling correction |
US9164988B2 (en) * | 2011-01-14 | 2015-10-20 | Lionbridge Technologies, Inc. | Methods and systems for the dynamic creation of a translated website |
JP5666937B2 (ja) | 2011-02-16 | 2015-02-12 | 株式会社東芝 | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
CN102650988B (zh) * | 2011-02-25 | 2017-12-26 | 北京百度网讯科技有限公司 | 一种基于目标语言复述资源的机器翻译方法及装置 |
CN102650987A (zh) * | 2011-02-25 | 2012-08-29 | 北京百度网讯科技有限公司 | 一种基于源语言复述资源的机器翻译方法及装置 |
US9262612B2 (en) | 2011-03-21 | 2016-02-16 | Apple Inc. | Device access using voice authentication |
US8538742B2 (en) * | 2011-05-20 | 2013-09-17 | Google Inc. | Feed translation for a social network |
US10057736B2 (en) | 2011-06-03 | 2018-08-21 | Apple Inc. | Active transport based notifications |
US8510328B1 (en) * | 2011-08-13 | 2013-08-13 | Charles Malcolm Hatton | Implementing symbolic word and synonym English language sentence processing on computers to improve user automation |
US8994660B2 (en) | 2011-08-29 | 2015-03-31 | Apple Inc. | Text correction processing |
US8954315B2 (en) | 2011-10-10 | 2015-02-10 | Ca, Inc. | System and method for mixed-language support for applications |
US10134385B2 (en) | 2012-03-02 | 2018-11-20 | Apple Inc. | Systems and methods for name pronunciation |
US9483461B2 (en) | 2012-03-06 | 2016-11-01 | Apple Inc. | Handling speech synthesis of content for multiple languages |
US8989485B2 (en) | 2012-04-27 | 2015-03-24 | Abbyy Development Llc | Detecting a junction in a text line of CJK characters |
US8971630B2 (en) | 2012-04-27 | 2015-03-03 | Abbyy Development Llc | Fast CJK character recognition |
US9280610B2 (en) | 2012-05-14 | 2016-03-08 | Apple Inc. | Crowd sourcing information to fulfill user requests |
US9721563B2 (en) | 2012-06-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Name recognition system |
US9495129B2 (en) | 2012-06-29 | 2016-11-15 | Apple Inc. | Device, method, and user interface for voice-activated navigation and browsing of a document |
US9576574B2 (en) | 2012-09-10 | 2017-02-21 | Apple Inc. | Context-sensitive handling of interruptions by intelligent digital assistant |
US9547647B2 (en) | 2012-09-19 | 2017-01-17 | Apple Inc. | Voice-based media searching |
KR102516577B1 (ko) | 2013-02-07 | 2023-04-03 | 애플 인크. | 디지털 어시스턴트를 위한 음성 트리거 |
US10652394B2 (en) | 2013-03-14 | 2020-05-12 | Apple Inc. | System and method for processing voicemail |
US9368114B2 (en) | 2013-03-14 | 2016-06-14 | Apple Inc. | Context-sensitive handling of interruptions |
US9195654B2 (en) * | 2013-03-15 | 2015-11-24 | Google Inc. | Automatic invocation of a dialog user interface for translation applications |
WO2014144579A1 (en) | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Apple Inc. | System and method for updating an adaptive speech recognition model |
US11151899B2 (en) * | 2013-03-15 | 2021-10-19 | Apple Inc. | User training by intelligent digital assistant |
WO2014144949A2 (en) | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Apple Inc. | Training an at least partial voice command system |
WO2014197334A2 (en) | 2013-06-07 | 2014-12-11 | Apple Inc. | System and method for user-specified pronunciation of words for speech synthesis and recognition |
WO2014197336A1 (en) | 2013-06-07 | 2014-12-11 | Apple Inc. | System and method for detecting errors in interactions with a voice-based digital assistant |
US9582608B2 (en) | 2013-06-07 | 2017-02-28 | Apple Inc. | Unified ranking with entropy-weighted information for phrase-based semantic auto-completion |
WO2014197335A1 (en) | 2013-06-08 | 2014-12-11 | Apple Inc. | Interpreting and acting upon commands that involve sharing information with remote devices |
US10176167B2 (en) | 2013-06-09 | 2019-01-08 | Apple Inc. | System and method for inferring user intent from speech inputs |
EP3008641A1 (en) | 2013-06-09 | 2016-04-20 | Apple Inc. | Device, method, and graphical user interface for enabling conversation persistence across two or more instances of a digital assistant |
CN105265005B (zh) | 2013-06-13 | 2019-09-17 | 苹果公司 | 用于由语音命令发起的紧急呼叫的系统和方法 |
WO2015020942A1 (en) | 2013-08-06 | 2015-02-12 | Apple Inc. | Auto-activating smart responses based on activities from remote devices |
JP2015060095A (ja) | 2013-09-19 | 2015-03-30 | 株式会社東芝 | 音声翻訳装置、音声翻訳方法およびプログラム |
KR102214178B1 (ko) * | 2013-12-13 | 2021-02-10 | 한국전자통신연구원 | 자동 통역 장치 및 방법 |
RU2592395C2 (ru) | 2013-12-19 | 2016-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" | Разрешение семантической неоднозначности при помощи статистического анализа |
RU2586577C2 (ru) | 2014-01-15 | 2016-06-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" | Фильтрация дуг в синтаксическом графе |
US9620105B2 (en) | 2014-05-15 | 2017-04-11 | Apple Inc. | Analyzing audio input for efficient speech and music recognition |
US10592095B2 (en) | 2014-05-23 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Instantaneous speaking of content on touch devices |
US20150347399A1 (en) * | 2014-05-27 | 2015-12-03 | Microsoft Technology Licensing, Llc | In-Call Translation |
US9502031B2 (en) | 2014-05-27 | 2016-11-22 | Apple Inc. | Method for supporting dynamic grammars in WFST-based ASR |
US9614969B2 (en) | 2014-05-27 | 2017-04-04 | Microsoft Technology Licensing, Llc | In-call translation |
EP3149728B1 (en) | 2014-05-30 | 2019-01-16 | Apple Inc. | Multi-command single utterance input method |
US10078631B2 (en) | 2014-05-30 | 2018-09-18 | Apple Inc. | Entropy-guided text prediction using combined word and character n-gram language models |
US10170123B2 (en) | 2014-05-30 | 2019-01-01 | Apple Inc. | Intelligent assistant for home automation |
US9715875B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-07-25 | Apple Inc. | Reducing the need for manual start/end-pointing and trigger phrases |
US9734193B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-08-15 | Apple Inc. | Determining domain salience ranking from ambiguous words in natural speech |
US9785630B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-10-10 | Apple Inc. | Text prediction using combined word N-gram and unigram language models |
US9842101B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-12-12 | Apple Inc. | Predictive conversion of language input |
US9430463B2 (en) | 2014-05-30 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Exemplar-based natural language processing |
US9760559B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-09-12 | Apple Inc. | Predictive text input |
US9633004B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-04-25 | Apple Inc. | Better resolution when referencing to concepts |
US10289433B2 (en) | 2014-05-30 | 2019-05-14 | Apple Inc. | Domain specific language for encoding assistant dialog |
US10659851B2 (en) | 2014-06-30 | 2020-05-19 | Apple Inc. | Real-time digital assistant knowledge updates |
US9338493B2 (en) | 2014-06-30 | 2016-05-10 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for TV user interactions |
US10446141B2 (en) | 2014-08-28 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Automatic speech recognition based on user feedback |
RU2596600C2 (ru) | 2014-09-02 | 2016-09-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби Девелопмент" | Способы и системы обработки изображений математических выражений |
US9818400B2 (en) | 2014-09-11 | 2017-11-14 | Apple Inc. | Method and apparatus for discovering trending terms in speech requests |
US10789041B2 (en) | 2014-09-12 | 2020-09-29 | Apple Inc. | Dynamic thresholds for always listening speech trigger |
US10127911B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-11-13 | Apple Inc. | Speaker identification and unsupervised speaker adaptation techniques |
US9886432B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-02-06 | Apple Inc. | Parsimonious handling of word inflection via categorical stem + suffix N-gram language models |
US9646609B2 (en) | 2014-09-30 | 2017-05-09 | Apple Inc. | Caching apparatus for serving phonetic pronunciations |
US9668121B2 (en) | 2014-09-30 | 2017-05-30 | Apple Inc. | Social reminders |
US10074360B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-09-11 | Apple Inc. | Providing an indication of the suitability of speech recognition |
US9626358B2 (en) | 2014-11-26 | 2017-04-18 | Abbyy Infopoisk Llc | Creating ontologies by analyzing natural language texts |
US10552013B2 (en) | 2014-12-02 | 2020-02-04 | Apple Inc. | Data detection |
US9711141B2 (en) | 2014-12-09 | 2017-07-18 | Apple Inc. | Disambiguating heteronyms in speech synthesis |
US9865280B2 (en) | 2015-03-06 | 2018-01-09 | Apple Inc. | Structured dictation using intelligent automated assistants |
US9721566B2 (en) | 2015-03-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Competing devices responding to voice triggers |
US9886953B2 (en) | 2015-03-08 | 2018-02-06 | Apple Inc. | Virtual assistant activation |
US10567477B2 (en) | 2015-03-08 | 2020-02-18 | Apple Inc. | Virtual assistant continuity |
US9899019B2 (en) | 2015-03-18 | 2018-02-20 | Apple Inc. | Systems and methods for structured stem and suffix language models |
US9842105B2 (en) | 2015-04-16 | 2017-12-12 | Apple Inc. | Parsimonious continuous-space phrase representations for natural language processing |
US9836457B2 (en) * | 2015-05-25 | 2017-12-05 | Panasonic Intellectual Property Corporation Of America | Machine translation method for performing translation between languages |
US10083688B2 (en) | 2015-05-27 | 2018-09-25 | Apple Inc. | Device voice control for selecting a displayed affordance |
US9778929B2 (en) | 2015-05-29 | 2017-10-03 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Automated efficient translation context delivery |
US10127220B2 (en) | 2015-06-04 | 2018-11-13 | Apple Inc. | Language identification from short strings |
US9578173B2 (en) | 2015-06-05 | 2017-02-21 | Apple Inc. | Virtual assistant aided communication with 3rd party service in a communication session |
US10101822B2 (en) | 2015-06-05 | 2018-10-16 | Apple Inc. | Language input correction |
US10186254B2 (en) | 2015-06-07 | 2019-01-22 | Apple Inc. | Context-based endpoint detection |
US11025565B2 (en) | 2015-06-07 | 2021-06-01 | Apple Inc. | Personalized prediction of responses for instant messaging |
US10255907B2 (en) | 2015-06-07 | 2019-04-09 | Apple Inc. | Automatic accent detection using acoustic models |
US10747498B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-08-18 | Apple Inc. | Zero latency digital assistant |
US10671428B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-06-02 | Apple Inc. | Distributed personal assistant |
US9697820B2 (en) | 2015-09-24 | 2017-07-04 | Apple Inc. | Unit-selection text-to-speech synthesis using concatenation-sensitive neural networks |
US10366158B2 (en) | 2015-09-29 | 2019-07-30 | Apple Inc. | Efficient word encoding for recurrent neural network language models |
US11010550B2 (en) | 2015-09-29 | 2021-05-18 | Apple Inc. | Unified language modeling framework for word prediction, auto-completion and auto-correction |
US11587559B2 (en) | 2015-09-30 | 2023-02-21 | Apple Inc. | Intelligent device identification |
US10691473B2 (en) | 2015-11-06 | 2020-06-23 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant in a messaging environment |
US10049668B2 (en) | 2015-12-02 | 2018-08-14 | Apple Inc. | Applying neural network language models to weighted finite state transducers for automatic speech recognition |
US10223066B2 (en) | 2015-12-23 | 2019-03-05 | Apple Inc. | Proactive assistance based on dialog communication between devices |
JP6671027B2 (ja) * | 2016-02-01 | 2020-03-25 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 換言文生成方法、該装置および該プログラム |
US10446143B2 (en) | 2016-03-14 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Identification of voice inputs providing credentials |
US9934775B2 (en) | 2016-05-26 | 2018-04-03 | Apple Inc. | Unit-selection text-to-speech synthesis based on predicted concatenation parameters |
US9972304B2 (en) | 2016-06-03 | 2018-05-15 | Apple Inc. | Privacy preserving distributed evaluation framework for embedded personalized systems |
US10249300B2 (en) | 2016-06-06 | 2019-04-02 | Apple Inc. | Intelligent list reading |
US10049663B2 (en) | 2016-06-08 | 2018-08-14 | Apple, Inc. | Intelligent automated assistant for media exploration |
DK179309B1 (en) | 2016-06-09 | 2018-04-23 | Apple Inc | Intelligent automated assistant in a home environment |
US10067938B2 (en) | 2016-06-10 | 2018-09-04 | Apple Inc. | Multilingual word prediction |
US10586535B2 (en) | 2016-06-10 | 2020-03-10 | Apple Inc. | Intelligent digital assistant in a multi-tasking environment |
US10192552B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-01-29 | Apple Inc. | Digital assistant providing whispered speech |
US10490187B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-11-26 | Apple Inc. | Digital assistant providing automated status report |
US10509862B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-12-17 | Apple Inc. | Dynamic phrase expansion of language input |
DK201670540A1 (en) | 2016-06-11 | 2018-01-08 | Apple Inc | Application integration with a digital assistant |
DK179415B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-06-14 | Apple Inc | Intelligent device arbitration and control |
DK179049B1 (en) | 2016-06-11 | 2017-09-18 | Apple Inc | Data driven natural language event detection and classification |
DK179343B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-05-14 | Apple Inc | Intelligent task discovery |
CN107004000A (zh) * | 2016-06-29 | 2017-08-01 | 深圳狗尾草智能科技有限公司 | 一种语料生成装置和方法 |
KR102565275B1 (ko) * | 2016-08-10 | 2023-08-09 | 삼성전자주식회사 | 병렬 처리에 기초한 번역 방법 및 장치 |
US10043516B2 (en) | 2016-09-23 | 2018-08-07 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US10593346B2 (en) | 2016-12-22 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Rank-reduced token representation for automatic speech recognition |
DK201770439A1 (en) | 2017-05-11 | 2018-12-13 | Apple Inc. | Offline personal assistant |
DK179496B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-01-15 | Apple Inc. | USER-SPECIFIC Acoustic Models |
DK179745B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-05-01 | Apple Inc. | SYNCHRONIZATION AND TASK DELEGATION OF A DIGITAL ASSISTANT |
DK201770432A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-21 | Apple Inc. | Hierarchical belief states for digital assistants |
DK201770431A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-20 | Apple Inc. | Optimizing dialogue policy decisions for digital assistants using implicit feedback |
DK179560B1 (en) | 2017-05-16 | 2019-02-18 | Apple Inc. | FAR-FIELD EXTENSION FOR DIGITAL ASSISTANT SERVICES |
JP7027757B2 (ja) * | 2017-09-21 | 2022-03-02 | 富士フイルムビジネスイノベーション株式会社 | 情報処理装置及び情報処理プログラム |
US11120224B2 (en) * | 2018-09-14 | 2021-09-14 | International Business Machines Corporation | Efficient translating of social media posts |
JPWO2020149069A1 (ja) * | 2019-01-15 | 2021-11-25 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 翻訳装置、翻訳方法およびプログラム |
US20240086622A1 (en) * | 2022-09-12 | 2024-03-14 | Rovi Guides, Inc. | Methods and system for paraphrasing communications |
Family Cites Families (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3385146B2 (ja) * | 1995-06-13 | 2003-03-10 | シャープ株式会社 | 会話文翻訳装置 |
JP2927350B2 (ja) | 1997-03-27 | 1999-07-28 | 株式会社モノリス | 多重解像度フィルタ処理方法およびその方法を利用することのできる画像マッチング方法 |
US7912696B1 (en) | 1998-08-31 | 2011-03-22 | Sony Corporation | Natural language processing apparatus and natural language processing method |
US7050979B2 (en) * | 2001-01-24 | 2006-05-23 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Apparatus and method for converting a spoken language to a second language |
JP3933449B2 (ja) * | 2001-11-22 | 2007-06-20 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置 |
JP3840129B2 (ja) * | 2002-03-15 | 2006-11-01 | 株式会社東芝 | 動きベクトル検出方法と装置、補間画像作成方法と装置及び画像表示システム |
JP3762327B2 (ja) * | 2002-04-24 | 2006-04-05 | 株式会社東芝 | 音声認識方法および音声認識装置および音声認識プログラム |
JP4198550B2 (ja) * | 2002-09-10 | 2008-12-17 | 株式会社東芝 | フレーム補間方法およびこのフレーム補間方法を用いた装置 |
JP3898606B2 (ja) * | 2002-09-12 | 2007-03-28 | 株式会社東芝 | 動きベクトル検出方法及び装置並びにフレーム補間画像作成方法及び装置 |
JP4053490B2 (ja) * | 2003-03-25 | 2008-02-27 | 株式会社東芝 | フレーム補間のための補間画像作成方法及びこれを用いた画像表示システム、補間画像作成装置 |
JP3920812B2 (ja) * | 2003-05-27 | 2007-05-30 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、支援方法、及び支援プログラム |
JP4080951B2 (ja) * | 2003-05-30 | 2008-04-23 | 株式会社東芝 | フレーム補間方法及び装置並びに画像表示システム |
JP4198608B2 (ja) * | 2004-01-15 | 2008-12-17 | 株式会社東芝 | 補間画像生成方法および装置 |
JP4076520B2 (ja) * | 2004-05-26 | 2008-04-16 | 富士通株式会社 | 翻訳支援プログラムおよび単語対応付けプログラム |
JP4271115B2 (ja) * | 2004-09-29 | 2009-06-03 | 株式会社東芝 | 画像マッチング装置、画像マッチング方法および画像マッチングプログラム |
-
2005
- 2005-06-27 JP JP2005187375A patent/JP4064413B2/ja not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-03-08 US US11/370,105 patent/US7904291B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2006-06-27 CN CNA2006100941509A patent/CN1892643A/zh active Pending
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103903618A (zh) * | 2012-12-28 | 2014-07-02 | 联想(北京)有限公司 | 一种语音输入方法及电子设备 |
US11182565B2 (en) | 2018-02-23 | 2021-11-23 | Samsung Electronics Co., Ltd. | Method to learn personalized intents |
US11314940B2 (en) | 2018-05-22 | 2022-04-26 | Samsung Electronics Co., Ltd. | Cross domain personalized vocabulary learning in intelligent assistants |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US7904291B2 (en) | 2011-03-08 |
CN1892643A (zh) | 2007-01-10 |
JP2007004730A (ja) | 2007-01-11 |
US20060293876A1 (en) | 2006-12-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4064413B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
JP4439431B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US6952665B1 (en) | Translating apparatus and method, and recording medium used therewith | |
JP4050755B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US6374224B1 (en) | Method and apparatus for style control in natural language generation | |
JP4791984B2 (ja) | 入力された音声を処理する装置、方法およびプログラム | |
KR101532447B1 (ko) | 아시아어 문자를 생성하는 인식 아키텍처 | |
JP2848458B2 (ja) | 言語翻訳システム | |
JP2001100781A (ja) | 音声処理装置および音声処理方法、並びに記録媒体 | |
US20070198245A1 (en) | Apparatus, method, and computer program product for supporting in communication through translation between different languages | |
JP2016053726A (ja) | 現場にて音声−音声翻訳をメンテナンスするシステム及び方法 | |
US20090204401A1 (en) | Speech processing system, speech processing method, and speech processing program | |
US20090138266A1 (en) | Apparatus, method, and computer program product for recognizing speech | |
JPH0916602A (ja) | 翻訳装置および翻訳方法 | |
CA2650614A1 (en) | System and method for generating a pronunciation dictionary | |
JP5336805B2 (ja) | 音声翻訳装置、方法、およびプログラム | |
JP2008243080A (ja) | 音声を翻訳する装置、方法およびプログラム | |
El Ouahabi et al. | Toward an automatic speech recognition system for amazigh-tarifit language | |
JP4811557B2 (ja) | 音声再生装置及び発話支援装置 | |
JP5208795B2 (ja) | 通訳装置、方法、及びプログラム | |
Zong et al. | Toward practical spoken language translation | |
JP2005031150A (ja) | 音声処理装置および方法 | |
JP2003162524A (ja) | 言語処理装置 | |
JP2001117752A (ja) | 情報処理装置および情報処理方法、並びに記録媒体 | |
JP2001117583A (ja) | 音声認識装置および音声認識方法、並びに記録媒体 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20061102 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20071002 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20071129 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20071218 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20071226 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 4064413 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20110111 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20120111 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130111 Year of fee payment: 5 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130111 Year of fee payment: 5 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20140111 Year of fee payment: 6 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |